FlÄKt Woods Moteur PM
Transcription
FlÄKt Woods Moteur PM
FlÄKt Woods Moteur PM AIR COMFORT AIR TREATMENT 9930 FR 2016.11.14 » INSTALLATION reMarQue ! ParaMÈtres Les paramètres du régulateur de vitesse sont réglés en usine pour assurer une performance optimale du ventilateur et du moteur. Cela inclut les paramètres du moteur, les temps de rampe, les méthodes de démarrage et d’arrêt et les limitations de vitesses. Toute modification de ces paramètres peuvent entraîner un fonctionnement instable ou empêcher le moteur de démarrer. Les valeurs des paramètres d’origine peuvent être téléchargées à partir du panneau de commande en cas de perte. Un câble blindé à 4 conducteurs à armature continue, conçu pour être en conformité avec les normes CEM pour systèmes d’entraînement motorisé, doit être installé entre le moteur et le variateur de fréquence. La densité optique du blindage du câble doit être d’au moins 80 %, par exemple NCY ou Olflex Classic. général • Température ambiante admissible : de -15°C à +40°C, avec une altitude de 1 000 m au-dessus du niveau de la mer • Montage : IM B3, B5 • Tension de fonctionnement : 400 VCA • Classe d’isolation : « F » ; élévation de température à la classe B (exécution TEFC) • Degré de protection IP55 pour toute la gamme • Dimensions réduites • Aimants permanents à base de terre rare Le blindage doit faire contact sur 360° avec le boîtier à la fois dans le moteur et dans le variateur de fréquence, afin d’obtenir une surface de contact maximale. Il n’est pas recommandé d’installer un sectionneur de sécurité ou des boîtes de jonction entre le variateur de fréquence et le moteur. reMarQue ! Le variateur de fréquence a été optimisé pour le point de service. La puissance peut ainsi être inférieure à la puissance nominale des moteurs. variateur de FréQuenCe Le câble blindé doit être dirigé soit à travers un cable pressse-étoupe approuvée EMC dans le boîtier du variateur de fréquence, soit à travers un capuchon prévu à cet effet. Le câble blindé ne doit pas être relié à une vis de terre. Le blindage doit faire contact sur 360º avec le caisson. Blindage Ruban isolant Fläkt Woods 9284 FR 2016.11.14 Les caractéristiques sont sujettes à des modifications sans préavis Instructions d’installation et de maintenance 2 Fläkt Woods moteur PM Moteur Le câble doit être introduit dans la boîte terminale du moteur à travers un cablepresse-étoupe approuvée EMC, par exemple, un modèle Miltronic SKINTOPMS -SC. Le câble blindé doit uniquement être connecté à travers le cable presse-étoupe CEM, et non pas à une vis de terre. Le blindage doit faire contact sur 360º avec le boîtier. Montage Avertissement ! Le moteur est conçu exclusivement pour un fonctionnement avec le régulateur de vitesse fourni (variateur de fréquence). La connexion directe en ligne sur le secteur n’est pas possible pour les moteurs PM. Boîtier Blindage Avertissement ! Risque de choc électrique : Les bornes du moteur peuvent être sous tension si la roue tourne, même lorsque le raccordement principal au réseau fourni a été isolé. Vérifiez que la roue est maintenue immobile avant l’ouverture et pendant que le boitier est ouvert. Autres détails En plus de ce qui précède, respecter les consignes suivantes : • le type d’alimentation secteur • les règles locales de sécurité et de régulations • les instructions d’installation du fabricant du variateur de fréquence. M 3~ 3~400V 50 / 60Hz Running relay 2 L1 L2 L3 PE BRBR+ U V W PE Alarm relay 1 Hand terminal Supply 11 NC 12 C 13 NO 14 NC 15 C 16 NO Motor Modbus Reset Start / Stop Fläkt Woods 9284 FR 2016.11.14 01 Bus A 02 Bus B 03 GND 04 +10Vdc 05 0-10Vln 06 GND 07 Din2 08 Din1 09 Dout1 10 GND A B C Les caractéristiques sont sujettes à des modifications sans préavis