FlÄKt Woods Moteur PM

Transcription

FlÄKt Woods Moteur PM
FlÄKt Woods Moteur PM
AIR COMFORT
AIR TREATMENT
9930 FR 2016.11.14
» INSTALLATION
reMarQue !
ParaMÈtres
Les paramètres du régulateur de vitesse sont réglés en
usine pour assurer une performance optimale du ventilateur et du moteur. Cela inclut les paramètres du moteur, les
temps de rampe, les méthodes de démarrage et d’arrêt et
les limitations de vitesses.
Toute modification de ces paramètres peuvent entraîner
un fonctionnement instable ou empêcher le moteur de
démarrer. Les valeurs des paramètres d’origine peuvent
être téléchargées à partir du panneau de commande en
cas de perte.
Un câble blindé à 4 conducteurs à armature continue, conçu
pour être en conformité avec les normes CEM pour systèmes
d’entraînement motorisé, doit être installé entre le moteur et le
variateur de fréquence. La densité optique du blindage du câble
doit être d’au moins 80 %, par exemple NCY ou Olflex Classic.
général
• Température ambiante admissible : de -15°C à +40°C, avec
une altitude de 1 000 m au-dessus du niveau de la mer
• Montage : IM B3, B5
• Tension de fonctionnement : 400 VCA
• Classe d’isolation : « F » ; élévation de température à la
classe B (exécution TEFC)
• Degré de protection IP55 pour toute la gamme
• Dimensions réduites
• Aimants permanents à base de terre rare
Le blindage doit faire contact sur 360° avec le boîtier à la fois
dans le moteur et dans le variateur de fréquence, afin d’obtenir
une surface de contact maximale.
Il n’est pas recommandé d’installer un sectionneur de sécurité ou
des boîtes de jonction entre le variateur de fréquence et le moteur.
reMarQue !
Le variateur de fréquence a été optimisé pour
le point de service. La puissance peut ainsi être
inférieure à la puissance nominale des moteurs.
variateur de FréQuenCe
Le câble blindé doit être dirigé soit à travers un cable pressse-étoupe approuvée EMC dans le boîtier du variateur de
fréquence, soit à travers un capuchon prévu à cet effet.
Le câble blindé ne doit pas être relié à une vis de terre.
Le blindage doit faire
contact sur 360º avec
le caisson.
Blindage
Ruban isolant
Fläkt Woods
9284 FR 2016.11.14
Les caractéristiques sont sujettes à des modifications sans préavis
Instructions d’installation et de maintenance
2
Fläkt Woods moteur PM
Moteur
Le câble doit être introduit dans la boîte terminale du moteur à
travers un cablepresse-étoupe approuvée EMC, par exemple,
un modèle Miltronic SKINTOPMS -SC. Le câble blindé doit uniquement être connecté à travers le cable presse-étoupe CEM, et
non pas à une vis de terre.
Le blindage doit faire
contact sur 360º
avec le boîtier.
Montage
Avertissement !
Le moteur est conçu exclusivement pour un
fonctionnement avec le régulateur de vitesse
fourni (variateur de fréquence).
La connexion directe en ligne sur le secteur
n’est pas possible pour les moteurs PM.
Boîtier
Blindage
Avertissement !
Risque de choc électrique :
Les bornes du moteur peuvent être sous
tension si la roue tourne, même lorsque le
raccordement principal au réseau fourni
a été isolé.
Vérifiez que la roue est maintenue immobile
avant l’ouverture et pendant que le boitier est
ouvert.
Autres détails
En plus de ce qui précède, respecter les consignes suivantes :
• le type d’alimentation secteur
• les règles locales de sécurité et de régulations
• les instructions d’installation du fabricant du variateur
de fréquence.
M
3~
3~400V
50 / 60Hz
Running
relay 2
L1
L2
L3
PE
BRBR+
U
V
W
PE
Alarm
relay 1
Hand
terminal
Supply
11 NC
12 C
13 NO
14 NC
15 C
16 NO
Motor
Modbus
Reset
Start / Stop
Fläkt Woods
9284 FR 2016.11.14
01 Bus A
02 Bus B
03 GND
04 +10Vdc
05 0-10Vln
06 GND
07 Din2
08 Din1
09 Dout1
10 GND
A
B
C
Les caractéristiques sont sujettes à des modifications sans préavis