inzage-exemplaar

Transcription

inzage-exemplaar
in
za
ge
-e
xe
m
pl
aa
r
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 1
22/08/14 13:42
L’article,
le substantif,
l’adjectif et l’adverbe
L’article
Le substantif
L’adjectif
L’adverbe
Le comparatif et le
superlatif
L’adjectif numéral
4
O
S
Les pronoms
personnels,
les démonstratifs,
les possessifs,
les interrogatifs,
les relatifs,
les indéfinis et
les prépositions
r
E
2
pl
45
47
49
50
51
52
53
N
m
La phrase interrogative
La phrase négative
La question indirecte
Le discours indirect
La phrase avec ‘si’
Le passif
Le discours structuré
10
11
1
Les différents types
de phrases
1
2
3
4
5
6
7
3
5
6
8
aa
1
2
3
4
5
6
xe
3
1 Les pronoms personnels
2 Les adjectifs et les pronoms démonstratifs
3 Les adjectifs et les pronoms possessifs
4 Les adjectifs et les pronoms interrogatifs
5 Les pronoms relatifs
6 Les indéfinis
7 Les prépositions
13
18
19
21
22
24
25
-e
Le verbe
Le passé
Le présent
Le futur
Le conditionnel
Les temps composés
Le subjonctif
Le gérondif et le
participe présent
Le passé simple
Les tableaux de conjugaison
27
29
31
33
34
36
38
40
41
in
za
ge
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Auteurs: Ine Adriaensen, Karin De Ridder, Lien Goedemé, Karen Janssen, Brit Pauwels
Advies: Gaétan de Saint Moulin
ISBN: 978 90 4860 369 5
K.B.: D/2014/0147/61
Bestelnummer: 97 301 0043
NUR: 110
Verantwoordelijke uitgever: Die Keure nv, Kleine Pathoekeweg 3, 8000 Brugge - RPR 0405 108 325
© Copyright by Die Keure, Brugge
Niets uit deze uitgave mag verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt worden door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke
wijze ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Verhuur van dit boek is niet toegelaten zonder uitdrukkelijke
toestemming van de uitgever. No part of this book may be reproduced in any form by print, photoprint, microfilm or any other means
without written permission from the publisher.
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 2
22/08/14 13:42
1
1
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
L’article, le substantif, l’adjectif et
l’adverbe
L’ARTICLE
L’article
1 Les articles indéfinis
aa
r
Il y a un stade à Liège?
Il y a une cathédrale à Liège?
Il y a des halles à Liège?
pl
- devant un adjectif au pluriel: des > de
J’ai acheté de beaux vêtements.
Ensemble ils ont réalisé de grandes réussites.
xe
Oui, c’est le stade du Standard de Liège.
Oui, c’est la cathédrale Saint-Paul.
Oui, ce sont les halles de Liège.
Oui, c’est l’Opéra Royal de Wallonie.
m
2 Les articles définis
in
za
ge
-e
On utilise l’article défini (pas d’article en néerlandais)
- après les verbes de sentiment:
J’aime la pizza.
Je déteste les haricots verts.
- avec une valeur générale:
Le lait est bon pour la santé.
La terre tourne autour du soleil.
- devant les noms de fête:
La Toussaint, Le Nouvel An
(exceptions: Pâques, Noël)
- devant les titres suivis d’un nom:
la reine Mathilde, le président Hollande
- devant le nom d’une langue:
le français, l’espagnol, Il parle le néerlandais, il apprend le portugais
- devant les noms de couleur:
Le jaune te va bien.
Tu aimes le vert?
- devant les noms géographiques:
l’Amérique, la France, le Sénégal, les Pays-Bas, la Sicile, la Corse
(Le genre des pays: ceux qui se terminent en -e sont féminins, sauf le Mexique.)
- devant les noms de maladie:
Le cancer du poumon touche beaucoup de fumeurs.
Il a le sida.
3
trois
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 3
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Je viens du parc
Je viens de la banque.
Je viens de l’école.
Je viens des toilettes.
à + le = au
à + les = aux
de + le = du
de + les = des
aa
Je vais au parc.
Je vais à la banque.
Je vais à l’école.
Je vais aux toilettes.
4 Les articles partitifs
de la limonade
de la salade
de l’ananas de l’huile
xe
m
Je bois du café avec du lait.
Combien de café? Combien de lait?
Je ne sais pas.
Tu ne sais pas combien? Alors tu utilises: du, de la, de l’, des
des pommes
des fruits
pl
du pain
du thé
r
3 Les articles contractés
Je mange beaucoup de salade. Il boit une tasse de thé.
Je bois un litre d’eau.
Combien de salade? Beaucoup.
Combien de thé? Une tasse.
Combien d’eau? Un litre.
-e
5 La quantité
za
ge
Tu connais la quantité? Alors tu utilises une expression de quantité + de, d’.
L’article dans la phrase négative
Non, il n’a pas de chien.
> de/d’ après la négation
Tu connais le professeur d’anglais? le, la, l’, les
Non, je ne connais pas le professeur d’anglais.
> restent après la négation
C’est un problème? verbe être + un, une, des, du, de la, de l’ Ce n’est pas un problème.
> restent après la négation
in
Il a un chien? un, une, des, du, de la, de l’
4 quatre
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 4
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
2
LE SUBSTANTIF
Le pluriel du substantif
Règles particulières:
-eau -eu -al -ail
-s / -x / -z
Cas spéciaux:
- attention à la prononciation
- des élèves
un gâteau un feu un animal un travail
un pays un prix un nez -
-
-
-
-
-
-
- forme particulière au pluriel
- des œufs
- des os
- des yeux
les cheveux (m) les ciseaux (m) les épinards (m) les lunettes (f) les vacances (f) les archives (f) -
-
-
-
-
-
le cerveau étudier le droit
le Moyen-Âge
- de hersenen
- rechten studeren
- de middeleeuwen
xe
m
- pluriel en français - singulier
en néerlandais
het haar
de schaar
de spinazie
de bril
de vakantie
het archief
in
za
ge
-e
- singulier en français - pluriel
en néerlandais
des gâteaux
des feux
des animaux
des travaux
des pays
des prix
des nez
un œuf un os un œil pl
> -eaux
> -eux
> -aux
> -aux
> -s / -x / -z
un élève r
singulier + s
aa
Règle générale:
5
cinq
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 5
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
3
L’ADJECTIF
Le féminin de l’adjectif
Règle générale:
masculin + e
un garçon différent
- une fille différente
Règles particulières:
- e - f - x - et - er - el - en - on - s > -e
> -ve
> -se
> -ète
> -ère
> -elle
> -enne
> -onne
> -sse
- c > -che
- x > -sse
- il > -ille
formidable
actif
amoureux
discret
fier
naturel
ancien
mignon
bas
épais
gros
blanc
sec
faux
roux
gentil
beau
chic
cool
doux
favori
fou
frais
grec
long
nouveau
sympa
turc
vieux
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
r
aa
pl
m
xe
za
ge
-e
Cas spéciaux:
formidable
active
amoureuse
discrète
fière
naturelle
ancienne
mignonne
basse
épaisse
grosse
blanche
sèche
fausse
rousse
gentille
belle
chic
cool
douce
favorite
folle
fraîche
grecque
longue
nouvelle
sympa
turque
vieille
in
Attention!
Certains adjectifs ont une forme spéciale au masculin, lorsqu’ils sont suivis d’un nom qui commence par une
voyelle ou un h muet.
Exemples:
un beau jardin
un bel hôtel
un nouveau sac à dos un nouvel étui
un vieux bureau un vieil ordinateur
Le pluriel de l’adjectif
Règle générale:
singulier + s
Règles particulières:
- s - x - eau
- al >
>
>
>
-s
-x
- eaux
- aux
un homme différent
une femme différente français heureux nouveau
original
-
-
-
-
-
-
des hommes différents
des femmes différentes
français
heureux
nouveaux
originaux
6 six
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 6
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Les adjectifs de couleur
Forme simple:
L’adjectif de couleur s’accorde avec le nom auquel il
réfère.
Forme composée:
une voiture brun foncé
des rideaux jaune vif
L’adjectif de couleur composé reste invariable.
aa
r
des nuages blancs
une paire de chaussures vertes
Substantif utilisé comme adjectif:
des feutres orange
deux coussins marron
Exceptions:
des cheveux châtains
des vêtements roses
m
pl
L’adjectif de couleur qui est un substantif reste
invariable.
La place de l’adjectif
On place devant le substantif:
petit, grand, nouveau, vieux, bon, mauvais, beau, joli,
gentil, gros, long, haut, même, autre ...
za
ge
-e
1 quelques adjectifs très courants:
xe
2 les adjectifs numéraux ordinaux:
Exemples:
un grand garçon
un vieux port
un nouveau pull
une jolie fille
une mauvaise idée
un autre livre
premier, deuxième …
On place derrière le substantif:
in
en général tous les autres adjectifs
Exemples:
une jupe rouge
une fleur blanche
un livre allemand
un repas anglais
un pantalon bleu
des chaussures sportives
des saucisses sèches
Remarque
La place de l’adjectif peut changer le sens.
Il est parti la semaine dernière. (= vorige week)
Il part en vacances la dernière semaine du mois de juillet. (= de laatste week)
7
sept
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 7
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
L’ADVERBE
4
Adjectif
Adverbe
C’est un exercice facile.
C’est une histoire vraie.
Ce sont des animaux rapides.
Il répond facilement aux questions.
- se rapporte à un substantif
- est construit avec le verbe être, devenir, rester,
sembler, paraître
- se rapporte à un verbe
un adjectif
un autre adverbe
= variable (s’accorde avec le substantif)
= invariable
Elle est vraiment jolie.
pl
m
La formation de l’adverbe
Tu formes l’adverbe:
certain
naturel
sérieux
faux
une voyelle
poli
vrai
rapide
facile
za
ge
-ent
adjectif
+ ment
certainement
naturellement
sérieusement
faussement
adjectif
+ ment
poliment
vraiment
rapidement
facilement
-e
une consonne
xe
L’adjectif se termine par:
-ant
in
Cas spéciaux:
aa
r
Il travaille très rapidement.
courant
élégant
brillant
-amment
couramment
élégamment
brillamment
évident
prudent
différent violent
-emment
évidemment
prudemment
différemment
violemment
gentil
bref
énorme
profond
précis
bon
mauvais
gentiment
brièvement
énormément
profondément
précisément
bien
mal
8 huit
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 8
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
chanter faux / juste
coûter cher
crier fort
frapper fort
parler haut / bas
peser lourd
sentir bon / mauvais
tenir bon
travailler dur
voir clair
vals / juist zingen
veel kosten / duur zijn
luid roepen
hard slaan
luid / stil spreken
veel wegen / zwaar zijn
goed / slecht ruiken
volhouden
hard werken
klaar zien
aa
Expressions invariables:
pl
Sortes d’adverbes
Exemples
ici, là, partout, loin, dehors …
m
1 de lieu (où?)
2 de temps (quand?)
hier, demain, puis, ensuite, d’abord …
4 de manière (comment?)
beaucoup, trop, très …
Attention: on ne combine jamais ‘très’ et ‘beaucoup’!
xe
3 de quantité (combien de fois?)
-e
lentement, vite, bien, mal, facilement, rapidement …
La place de l’adverbe
Il travaille vite et correctement.
Elle parle couramment le français.
Il répond poliment aux questions.
Les adverbes se placent
en général derrière le
verbe conjugué.
Il a souvent téléphoné à sa mère.
Elle a rapidement appelé le médecin.
Il a bien étudié pour son test de maths.
Les adverbes se placent
en général devant le
participe passé.
za
ge
Temps simples:
Temps composés:
in
Remarque
En néerlandais on ne voit pas toujours
la différence entre un adjectif et un
adverbe. Fais donc attention quand tu
traduis.
r
3
Het is een gemakkelijke vraag.
Hij begrijpt het gemakkelijk.
C’est une question facile.
Il comprend facilement.
9
neuf
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 9
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
5
LE COMPARATIF ET LE SUPERLATIF
Le comparatif
adjectif / adverbe
variable invariable
Le comparatif de bon / bien / mauvais / mal
que
aa
plus
aussi
moins
r
+ La chambre de Jérôme est plus grande que celle de sa sœur.
= La voiture de Julie roule aussi vite que celle de Marie.
- Le GSM de maman est moins moderne que celui de papa.
+ Le sanglier est meilleur que le poisson.
= La glace à la vanille est aussi bonne que la glace à la banane.
- Les crêpes sont moins bonnes que les gaufres.
bien
adverbe > invariable
+ La Castafiore chante mieux qu’Assurancetourix.
= Tu parles aussi bien le français que moi.
- Le nouvel iPad fait moins bien que l’iPad 3!
mauvais
adjectif > variable
+ Les résultats sont plus mauvais / pires que l’année passée.
= Les notes sont aussi mauvaises que l’année passée.
- Les points sont moins mauvais que l’année passée.
mal
adverbe > invariable
+ Ces chaussures me font plus mal que les anciennes.
= Ces souliers me font aussi mal que les anciens.
- Ces baskets me font moins mal que les anciennes.
m
xe
-e
za
ge
Le superlatif
pl
bon
adjectif > variable
++ Le mont Blanc est la montagne la plus haute d’Europe.
-- De tous mes copains francophones, c’est Cédric qui parle le moins vite.
le / la / les
le
plus / moins
adjectif > variable
adverbe > invariable
in
Le superlatif de bon / bien / mauvais / mal
bon
adjectif > variable
++ Nous sommes les meilleurs joueurs de foot en Belgique.
-- Quel gardien est le moins bon du tournoi?
bien
adverbe > invariable
++ De toutes les classes, c’est la nôtre qui joue le mieux au foot.
-- Celle qui joue le moins bien, c’est la classe 5B.
mauvais
adjectif > variable
++ Tu ne regardes que les plus mauvaises / les pires émissions à la télévision.
-- C’est l’émission de téléréalité la moins mauvaise de toutes celles que j’ai vues.
mal
adverbe > invariable
++ Cette équipe est celle qui joue le plus mal.
-- Ces joueurs sont ceux qui jouent le moins mal.
10 dix
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 10
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
L’ADJECTIF NUMÉRAL
6
Les chiffres de 0 à 100
cent
cent un > sans ‘et’
cent deux
deux cents
deux cent quarante-neuf (*)
trois cents
quatre cents
za
ge
100
101
102
200
249
300
400
-e
Les chiffres de 100 à 1000
xe
m
pl
aa
r
0 zéro
10 dix
20 vingt
50 cinquante
1 un
11 onze
21 vingt et un
51 cinquante et un
2 deux
12 douze
25 vingt-cinq 60 soixante
3 trois
13 treize
30 trente
61 soixante et un
4 quatre 14 quatorze
31 trente et un
70 septante / soixante-dix
5 cinq
15 quinze
35 trente-cinq
71 septante et un / soixante et onze
6 six
16 seize
40 quarante 80 quatre-vingts
7 sept
17 dix-sept
41 quarante et un
81 quatre-vingt-un
8 huit
18 dix-huit
45 quarante-cinq
90 nonante / quatre-vingt-dix
9 neuf
19 dix-neuf
91 nonante et un / quatre-vingt-onze
100 cent
Attention!
Le trait d’union s’utilise pour les chiffres en dessous de 100, sauf avec le mot ‘et’.
Exemples:
quarante-cinq
trente et un
mille cinq cent soixante-trois
500
600
700
800
900
1000
cinq cents
six cents
sept cents
huit cents
neuf cents
mille
(*) Le ‘s’ tombe si ‘cent’ est suivi d’un autre chiffre.
in
Les chiffres à partir de 1000
1000 1001 1002
3000
mille
mille un > sans ‘et’
mille deux
trois mille
1 000 000 2 000 000
1 000 000 000
2 000 000 000
un million
deux millions
un milliard
deux milliards
Attention!
‘Mille’ est invariable!
On dit ‘trente mille euros’ mais ‘trente millions / milliers / milliards d’euros (ou de personnes)’!
11
onze
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 11
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Les adjectifs numéraux ordinaux
trois > troisième
quatre > quatrième
neuf > neuvième
cinq > cinquième
un > premier / première
l’adjectif numéral cardinal
l’adjectif numéral ordinal
un
deux
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
dix
onze
douze
treize
vingt
vingt et un
…
premier, première
deuxième / second(e)
troisième
quatrième
cinquième
sixième
septième
huitième
neuvième
dixième
onzième
douzième
treizième
vingtième
vingt et unième
…
za
ge
-e
xe
m
pl
aa
r
Formation:
• Adjectif numéral cardinal + ième
• Mots se terminant par e: - e + ième
• Cas spéciaux:
Les fractions
in
Formation:
- Pour le numérateur (teller), nous utilisons les formes des numéraux cardinaux.
1/7 = un septième
- Pour le dénominateur (noemer), nous utilisons les formes des numéraux ordinaux.
2/5 = deux cinquièmes
Les formes spéciales
en lettres
- la moitié
- trois et demi - un tiers
- deux tiers
- un quart
- trois quarts
Attention!
- ‘demi’ est invariable devant le substantif
- ‘demi’ s’accorde uniquement en genre derrière le substantif
en chiffres
1/2
3 1/2
1/3
2/3
1/4
3/4
une demi-heure
une heure et demie, trois heures et demie
12 douze
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 12
22/08/14 13:42
2
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Les pronoms personnels,
les démonstratifs, les possessifs,
les interrogatifs, les relatifs,
les indéfinis et les prépositions
LES PRONOMS PERSONNELS
1
me
te
le
la
nous
vous
les
regarde.
comprends.
voit souvent.
connaissez?
aide beaucoup.
attendons à la sortie.
invites?
aa
Il
Je
On
Vous
Cela
Nous
Tu
regarder qqn / qqch
comprendre qqn / qqch
voir qqn / qqch
connaître qqn / qqch
aider qqn
attendre qqn
inviter qqn
pl
COD
m
sujet
r
Le pronom personnel COD
> m’
> t’
> l’
Tu m’habilles?
Je t’aime.
Nous l’aidons.
-e
me te le/la xe
Attention!
Devant une voyelle (a, e, i, o, u) ou un h muet (habiller, hériter):
za
ge
Le pronom personnel COI
sujet
COI
me
te
lui
lui
nous
vous
leur
in
Il
Je
On
Vous
Il
Nous
Tu
téléphone.
l’ai dit.
donne un petit cadeau.
expliquez le chemin.
achète une boisson.
montrons nos photos de vacances.
racontes cette blague?
téléphoner à qqn
dire qqch à qqn
donner qqch à qqn
expliquer qqch à qqn
acheter qqch à qqn
montrer qqch à qqn
raconter qqch à qqn
Attention!
Devant une voyelle (a, e, i, o, u) ou un h muet:
me te > m’
> t’
On m’a volé mon GSM.
Je t’offre un verre pour mon anniversaire.
Le pronom ‘leur’ ne prend jamais ‘s’!
(Si on trouve ‘leurs’ avec ‘s’, c’est un déterminant possessif > leurs chiens = hun honden)
13
treize
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 13
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
COD ou COI?
‘sujet + verbe + à qui?’
Par exemple:
Tu connais mon frère?
Tu connais qui? > mon frère
Tu le connais?
Par exemple:
Tu téléphones à mon frère?
Tu téléphones à qui? > à mon frère
Tu lui téléphones?
COD (complément d’objet direct)
COI (complément d’objet indirect)
aa
r
‘sujet + verbe + qui/quoi?’
1 Tu veux de la glace à la vanille?
2 Elle a un portable?
3 Tu achètes 1 kilo de pommes? pl
Les pronoms personnels en/y
m
Oui, j’en veux.
Oui, elle en a un.
Oui, j’en achète un kilo.
Oui, j’y pense.
Oui, j’y vais.
-e
1 Tu penses aux vacances?
2 Tu vas en France cette année?
xe
> ‘En’ remplace un complément du verbe qui commence par:
- de, du, de la, de l’, des
- un, une
- une quantité
za
ge
> ‘Y’ remplace:
- un complément qui commence par à, au, aux, à l’, à la
(attention, ce complément doit être une chose; pour les personnes on utilise le pronom personnel COI)
- un complément qui indique un lieu
in
Attention!
- ‘Y’ ne s’emploie de préférence pas pour les personnes.
- Un lieu introduit par la préposition ‘de’ est remplacé par ‘en’:
Je reviens de l’école. >
J’en reviens.
14 quatorze
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 14
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
La place dans la phrase
devant le verbe conjugué
Tu vois ces filles? Il écrit à ces filles? Tu veux des crêpes?
Tu vas à la poste?
Tu les vois?
Il leur écrit?
J’en veux.
J’y vais.
2
devant l’infinitif
Tu vas acheter ce t-shirt? Il veut raconter cette histoire à sa famille.
Tu veux manger des crêpes? Tu vas aller à la poste?
Tu vas l’acheter?
Il veut lui raconter cette histoire.
Je veux en manger.
Je vais y aller.
aa
pl
voir
m
Exception:
Avec les verbes de VREES ELF suivis d’un infinitif, on met le pronom devant le verbe conjugué et pas devant l’infinitif.
xe
Il vous fera travailler.
Nous l’écoutons chanter.
Elle le voit tomber.
écouter
-e
derrière le verbe à l’impératif avec un trait d’union (-)
Finis tes exercices!
Parlez à la directrice!
Prends des fraises!
Va à la poste!
za
ge
3
r
1
4 une négation: ne/n’ + en/y + verbe + pas Tu veux des crêpes? Tu vas à la poste? entendre
regarder
sentir
envoyer
laisser
faire
Finis-les!
Parlez-lui!
Prends-en!
Vas-y!
Je n’en veux pas.
Je n’y vais pas.
5 deux pronoms avec un verbe conjugué ou avec un infinitif
Quand on a deux pronoms, on les combine dans l’ordre suivant:
le
la
les
in
me
te
se nous
vous
lui
leur
y
en
Par exemple:
Il me les donne, les fleurs.
Elle s’y promène, dans le parc.
Papa nous les offre, les tickets.
Geoffrey va vous y conduire.
Remarque
Quand on met deux pronoms à la suite d’un impératif, ‘nous’ et ‘vous’ prennent une autre place par rapport
au tableau précédant. Par contre, ‘lui’ et ‘leur’ gardent la même place.
me
te
le
la
les
lui
leur
nous
vous
y
en
Par exemple:
Donne-le-lui.
Ramenez-nous-y.
Achetez-leur-en.
Raconte-m’en un.
15
quinze
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 15
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Le pronom tonique
le pronom tonique
je
tu
il / elle
nous
vous
ils / elles
moi
toi
lui / elle
nous
vous
eux / elles
aa
pl
Remarque
‘Soi’ est la forme tonique de ‘se’ (se couper soi-même les cheveux).
r
le pronom sujet
in
za
ge
-e
xe
m
Emploi du pronom tonique:
1 après une préposition
Ils sont dans la file derrière nous.
Je ne partirai pas sans elles.
Dans cet hôtel, on se sent comme chez soi.
2 pour accentuer le sujet
Moi, je rêve de gagner € 2500 par mois.
Eux, ils veulent partir à temps.
3 dans une phrase sans verbe
Qui veut aller à ce concert? - Lui.
4 devant ‘aussi’ et ‘non plus’
Moi aussi, j’irai à ce concert.
Ma mère, elle non plus ne va pas être contente avec mes notes.
16 seize
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 16
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Tableau récapitulatif COD/COI/en/y
Tu m’aimes? - Oui, je t’aime.
verbe + à + personne
= COI
me, te, lui, nous, vous, leur
Tu parles à ton frère?
- Oui, je lui parle.
verbe + de + personne
chez / avec / pour / ...
= préposition + pronom tonique Tu parles de ton prof de
de moi, de toi, de lui / d’elle
maths?
de nous, de vous, d’eux / d’elles - Oui, je parle d’elle/de lui.
verbe + chose
= COD
le / la / les
Chose?
y
à / sous / sur / dans + place
en
aa
xe
verbe + de + chose
Tu ranges ta chambre?
- Oui, je la range.
pl
verbe + à + chose
Pronom
personnel
COD
me
te
se
nous
vous
se
me
te
le / la / l’
nous
vous
les
Tu manges des crêpes?
- Oui, j’en mange.
Pronom
personnel
COI
me
te
lui
nous
vous
leur
Pronom
personnel
tonique
moi
toi
lui / elle / soi
nous
vous
eux / elles
in
je
tu
il / elle
nous
vous
ils / elles
Pronom
personnel
réfléchi
za
ge
Pronom
personnel
sujet
Tu penses à ton week-end?
- Oui, j’y pense.
Tu vas à la fête? - Oui, j’y vais.
Tu prends combien de
tomates?
- J’en prends un kilo.
en + quantité
-e
verbe + quantité + (de) + chose
r
= COD
me, te, le / la, nous, vous, les
m
Personne?
verbe + personne
17
dix-sept
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 17
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
2
LES ADJECTIFS ET LES PRONOMS
DÉMONSTRATIFS
L’adjectif démonstratif
pluriel
exemples
ce livre
cet arbre
cet homme
ces livres
ces arbres
r
singulier
aa
ce
cet
ces
pl
cette
cette femme
ces femmes
Le pronom démonstratif
c’ (ce)
cela/ça
ceci
-e
invariable
pluriel
xe
singulier
m
Attention! On utilise ‘cet’ devant chaque mot masculin qui commence par une voyelle ou un h muet.
za
ge
celui(-ci)
celui(-là)
C’est grave.
Après qu’il a dit ça, elle a
dit ceci: ‘Je te déteste’.
ceux(-ci)
ceux(-là)
Nos voisins sont super.
Certainement ceux d’en
face.
celles(-ci)
celles(-là)
J’adore les petites filles.
Surtout celles avec les
vêtements roses.
in
celle(-ci)
celle(-là)
exemples
18 dix-huit
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 18
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
3
LES ADJECTIFS ET LES PRONOMS
POSSESSIFS
Les adjectifs possessifs
notre livre/gomme
votre livre/gomme
leur livre/gomme
nos livres/gommes
vos livres/gommes
leurs livres/gommes
pl
ma gomme
ta gomme
sa gomme
mes livres/gommes
tes livres/gommes
ses livres/gommes
r
mon livre
ton livre
son livre
plusieurs possesseurs
aa
un possesseur
Le pronom possessif
za
ge
un possesseur
-e
xe
m
Attention!
1 Le sexe du possesseur n’a pas d’importance!
mijn gom = ma gomme (une gomme)
mijn boek = mon livre (un livre)
zijn/haar hemd = sa chemise (une chemise)
zijn/haar broek = son pantalon (un pantalon)
2 On utilise ‘mon-ton-son’ devant les mots qui commencent par une voyelle ou un h muet, même si le mot est féminin.
mon armoire (une armoire)
son horreur (une horreur)
plusieurs possesseurs
le mien
le tien
le sien
les miens
les tiens
les siens
le nôtre le vôtre le leur les nôtres
les vôtres
les leurs
la mienne
la tienne
la sienne
les miennes
les tiennes
les siennes
la nôtre la vôtre la leur les nôtres
les vôtres
les leurs
in
Attention!
Le sexe du possesseur n’a pas d’importance!
• Que penses-tu de sa chemise (zijn / haar hemd)?
- Bof, je ne sais pas, la sienne (het zijne / het hare) n’est pas tellement spéciale, mais la tienne, j’aime
bien!
Où l’as-tu achetée?
• La mienne? Elle vient du nouveau magasin au centre.
zijn / haar hemd = sa chemise > la sienne = het zijne / het hare
19
dix-neuf
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 19
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Un possesseur
Plusieurs possesseurs
pronom
possessif
adjectif
possessif
pronom
possessif
mon stylo
ma voiture
mes livres
mes chaussures
le mien
la mienne
les miens
les miennes
notre stylo
notre voiture
nos livres
nos chaussures
le nôtre
la nôtre
les nôtres
les nôtres
ton stylo
ta voiture
tes livres
tes chaussures
le tien
la tienne
les tiens
les tiennes
votre stylo
votre voiture
vos livres
vos chaussures
le vôtre
la vôtre
les vôtres
les vôtres
son stylo
sa voiture
ses livres
ses chaussures
le sien
la sienne
les siens
les siennes
leur stylo
leur voiture
leurs livres
leurs chaussures
le leur
la leur
les leurs
les leurs
in
za
ge
-e
xe
m
pl
aa
r
adjectif
possessif
20 vingt
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 20
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
4
LES ADJECTIFS ET LES PRONOMS
INTERROGATIFS
L’adjectif interrogatif
‘Quel’ s’accorde en genre et en nombre avec le substantif auquel il réfère.
pluriel
quel film
quels bonbons
quelle veste
quelles chattes
aa
pl
Comment traduire quel(s) et quelle(s)? > ‘welk(e)’
r
singulier
-e
Le pronom interrogatif
xe
m
‘Quel’ peut aussi s’accorder avec un substantif qui se trouve plus loin dans la phrase. Quel se trouve alors dans
une phrase interrogative avec le verbe ‘être’.
Quel est le risque de votre travail?
Quels sont les autres désavantages du travail?
Dans ce type de phrase, ‘quel’ ou ‘quels’ est traduit par ‘wat’.
za
ge
a J’ai des bonbons noirs et rouges. Quels bonbons veux-tu? (quels = adjectif)
b J’ai des bonbons noirs et rouges. Lesquels veux-tu? ‘Lequel’ s’accorde en genre et en nombre avec le substantif qu’il remplace.
singulier
pluriel
lequel
lesquels
laquelle
lesquelles
in
Comment traduire ‘lequel’? > ‘dewelke, hetwelke’
Remarque
à + lequel
de + lequel
singulier
pluriel
auquel
auxquels
à laquelle
auxquelles
singulier
pluriel
duquel
desquels de laquelle
desquelles
21
vingt et un
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 21
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
LES PRONOMS RELATIFS
5
Le pronom relatif simple
1
qui / ce qui
Le devoir doit être prêt demain. Le devoir est difficile.
Le devoir qui doit être prêt demain est difficile.
Ce qui doit être prêt demain est difficile.
remplace le sujet de la proposition relative
2
que / ce que
L’activité se fait en groupe. Je veux faire cette activité aujourd’hui.
L’activité que je veux faire aujourd’hui se fait en
groupe.
Ce que je veux faire aujourd’hui se fait en groupe.
remplace le COD du verbe de la proposition
relative
3
où
Le restaurant est top. J’ai rencontré ma copine dans
ce restaurant.
Le restaurant où j’ai rencontré ma copine est top.
remplace un complément de lieu ou de temps
Je n’oublierai jamais ce jour. Ce jour-là, j’ai rencontré
ma copine.
Je n’oublierai jamais le jour où j’ai rencontré ma
copine.
aa
r
qui > l’antécédent est un nom (le devoir)
ce qui > l’antécédent est le pronom ‘ce’
que > l’antécédent est un nom (l’activité)
m
pl
ce que > l’antécédent est le pronom ‘ce’
xe
où > l’antécédent est un certain lieu
-e
4 dont
J’ai envie d’un dessert. Le dessert est au chocolat.
Le dessert dont j’ai envie est au chocolat.
où > l’antécédent est un certain moment
remplace un complément introduit par ‘de’
in
za
ge
Remarque
Après ‘qui’ on met un verbe, parce que ‘qui’ est le sujet de ce verbe. Après ‘que’ tu dois encore écrire un sujet
et un verbe.
Compare:
Tu as lu la lettre qui se trouve à mon bureau?
verbe
Tu connais le livre que mon prof a écrit?
sujet verbe
22 vingt-deux
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 22
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
ce qui
Le statut des langues m’intéresse.
Ce qui m’intéresse, c’est le statut des langues.
C’est ce qui m’attire.
Tout ce qui m’intéressait avant, ce n’est plus important.
remplace le sujet
2
ce que
Je veux être trilingue.
Ce que je veux, c’est être trilingue.
C’est ce que je veux atteindre comme objectif.
C’est tout ce que je veux.
remplace le COD
pl
aa
1
r
Le pronom relatif avec/sans antécédent
Le pronom relatif composé
za
ge
choses (ou personnes)
préposition + forme ‘lequel’
-e
personnes
préposition + qui
(avec, pour, sur, par, sans, chez …)
xe
m
Remarque
Le pronom relatif est souvent utilisé pour mettre une idée en relief.
Compare:
Je veux être trilingue.
Ce que je veux, c’est être trilingue.
pluriel
lequel
lesquels
laquelle
lesquelles
singulier
pluriel
auquel
auxquels
à laquelle
auxquelles
singulier
pluriel
duquel
desquels de laquelle
desquelles
in
à + lequel
singulier
de + lequel
exemples
Ma mère est la personne pour qui je ferais tout!
C’est l’homme sans qui je ne pourrais jamais vivre!
exemples
Tu connais la photo sur laquelle on voit des chiens
en train de jouer aux cartes?
Voilà les cadeaux pour lesquels j’ai épargné.
Il a parlé d’un projet auquel il aimerait participer.
C’est l’outil à l’aide duquel on peut perforer des
feuilles.
Remarque
On préfère la forme avec ‘qui’ pour des personnes.
C’est le prof à qui je dis toujours bonjour!
23
vingt-trois
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 23
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
LES INDÉFINIS
6
Les indéfinis
pronom: remplace un substantif
iemand
quelqu’un
iets
quelque chose
r
adjectif: s’accorde avec le substantif
chaque livre
iedereen
enkele
quelques livres
quelques assiettes
enkele
sommige
certains livres
certaines assiettes
sommige
certains
certaines
meerdere
plusieurs livres
plusieurs assiettes
meerdere
plusieurs
verscheidene
différents livres
différentes assiettes
heel
tout le train
toute la voiture
alles
tout
alle
tous les garçons
toutes les filles
allemaal, iedereen
tous [s]
toutes
een ander(e)
un autre moment
une autre fête
een andere
un autre
une autre
d’autres amis
d’autres fêtes
anderen
d’autres
de/het andere
l’autre moment
l’autre fête
de andere
l’autre
de andere
les autres amis
les autres fêtes
de anderen
les autres
le même moment
la même direction
dezelfde, hetzelfde
le même
la même
les mêmes effets
les mêmes occupations
dezelfde
les mêmes
quelques-uns
quelques-unes
pl
m
xe
in
dezelfde, hetzelfde
dezelfde
-e
za
ge
andere
chacun
aa
elk(e)
Remarque
Pour traduire ‘hetzelfde’ sans référer à une chose concrète, on utilise ‘la même chose’.
J’ai dit la même chose que toi.
24 vingt-quatre
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 24
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
7
LES PRÉPOSITIONS
Les moyens de transport
Les noms géographiques
un pays féminin
(qui se termine en -e)
au Danemark
au Portugal
au Pérou
…
Mais: au Mexique, au Mozambique,
au Cambodge, au Zimbabwe, au
Bengale
en France
en Espagne
en Allemagne
…
un pays pluriel
-e
xe
aux États-Unis
aux Pays-Bas
…
in
za
ge
les villes
à Gand
à Courtrai
m
un pays masculin
(qui ne se termine pas en -e)
r
Attention!
en VTT (vélo tous terrains)
On entre dans le moyen de transport.
aa
en voiture
en train
en avion >
en bateau
en taxi en bus
pl
à pied
à vélo
à moto
à cheval
25
vingt-cinq
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 25
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Verbes avec une préposition fixe
r
aider à faire qqch helpen met …
apprendre à faire qqch leren …
commencer à faire qqch beginnen met …
continuer à faire qqch doorgaan met …
hésiter à faire qqch
aarzelen om te …
inviter (qqn) à faire qqch (iemand) uitnodigen om …
se mettre à faire qqch beginnen met …
obliger qqn à faire qqch iemand verplichten te …
réussir à faire qqch erin slagen te …
za
ge
-e
xe
s’adresser à qqn zich tot iemand richten
avoir affaire à qqn/qqch met iemand/iets te maken
hebben
s’habituer à qqn/qqch aan iemand/iets wennen
s’intéresser à qqn/qqch zich voor iemand/iets
interesseren
ressembler à qqn/qqch op iemand/iets lijken
téléphoner à qqn
naar iemand telefoneren
accepter de faire qqch erin toestemmen om …
arrêter de faire qqch ophouden te …
cesser de faire qqch
ophouden met …
décider de faire qqch beslissen om te …
essayer de faire qqch proberen te …
être obligé de faire qqch verplicht zijn te …
finir de faire qqch
ophouden met, klaar zijn
met …
menacer de faire qqch dreigen te …
oublier de faire qqch vergeten te …
permettre de faire qqch toestemming geven te …
refuser de faire qqch weigeren te …
aa
iets nodig hebben
ergens zin in hebben
zich over iets schamen
bang zijn voor iets
ergens over praten
twijfelen aan iets
ergens de spot mee drijven
zich ergens mee bezighouden
zich iets herinneren
ergens rekening mee houden
m
avoir besoin de qqch
avoir envie de qqch
avoir honte de qqch
avoir peur de qqch
discuter de qqch
douter de qqch
se moquer de qqch
s’occuper de qqch
se souvenir de qqch
tenir compte de qqch
verbe + de/à + infinitif
pl
verbe + de/à + nom
Adjectifs avec une préposition fixe
aangenaam zijn om
verliefd zijn op
geschikt zijn voor
tevreden zijn over
verschillend zijn van
trots zijn op
blij zijn met
jaloers zijn op
zeker zijn van
sterk zijn in
gekleed zijn in
klaar zijn om
in
être agréable à
être amoureux de
être capable de
être content de
être différent de
être fier de
être heureux de
être jaloux de
être sûr de
être fort en
être habillé en
être prêt à
Remarque: deux constructions sont parfois possibles:
il est agréable (difficile, possible ...) de faire qqch
= quelque chose est agréable (difficile, possible ...) à faire
26 vingt-six
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 26
22/08/14 13:42
3
1
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Le verbe
LE PASSÉ
Ligne du temps
Présent
Futur
Passé récent
Indicatif présent
nabije verleden
tegenwoordige tijd
je viens de travailler
je travaille
ik heb zonet gewerkt
ik werk
Passé composé
voltooid tegenwoordige tijd
j’ai travaillé
ik heb gewerkt
Subjonctif présent
wijze na ‘que’
que je travaille
dat ik werk
Futur antérieur
verleden zal-vorm
j’aurai travaillé
ik zal gewerkt hebben
aa
Futur simple
zal-vorm
je travaillerai
ik zal werken
Conditionnel présent
zou-vorm / beleefdheidsvorm
je travaillerais
ik zou werken
pl
Conditionnel passé
verleden zou-vorm
j’aurais travaillé
ik zou gewerkt hebben
m
Plus-que-parfait
voltooid verleden tijd
j’avais travaillé
ik had gewerkt
Futur proche
nabije toekomst
je vais travailler
ik ga werken
Impératif
imperatief
travaille!
werk!
Imparfait
onvoltooid verleden tijd
je travaillais
ik werkte
Conditionnel
r
Passé
Passé récent
On utilise le passé récent pour exprimer ce qui s’est passé récemment, il y a 1 minute, il y a 5 minutes …
Exemple:
Je viens de manger une pizza.
Formation:
VENIR (à l’indicatif présent) xe
Emploi:
+ infinitif
de
manger.
-e
+ de viens viens
vient
venons
venez
viennent
za
ge
Je Tu Il Nous Vous Ils Passé composé
On utilise le passé composé pour raconter ce qui s’est passé.
Le passé composé indique
un évènement: - un moment bien précis dans le passé
- la fin de l’action est clairement indiquée
une suite d’actions
in
Emploi:
Exemples:
J’ai parlé avec Tom. Il a fini l’école secondaire. Il est allé en vacances au Mexique. Là, il a perdu
son portefeuille.
AVOIR ou
Formation:
j’ tu il nous vous ils ai
as
a
avons
avez
ont
ÊTRE (à l’indicatif présent)
je tu il nous vous ils suis
es
est
sommes
êtes
sont
+ participe passé
- ER - IR - RE - OIR
> é (parlé)
> i (fini)
> u (rendu)
> u (reçu)
Avoir ou être? Regarde le tableau à la page 34. Tu trouveras les règles de l’accord du participe passé à la page 35.
27
vingt-sept
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 27
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Imparfait
On utilise l’imparfait pour exprimer un fait du passé, sans préciser son début ni sa fin.
L’imparfait indique
une description
une habitude
une durée (la fin n’est pas indiquée)
Exemples:
Il habitait une petite maison. Il prenait un café tous les matins. Il travaillait à l’usine.
aa
Je Tu Il Nous Vous Ils faisais
faisais
faisait
faisions
faisiez
faisaient
le devoir.
pl
radical de la forme en -ONS + terminaisons
m
Formation:
r
Emploi:
xe
Attention à l’exception ‘être’: j’étais
Plus-que-parfait
On utilise le plus-que-parfait pour exprimer ce qui s’est passé avant un évènement au passé.
Exemples:
Il a réparé la fenêtre que les garçons avaient cassée.
Quand nous sommes arrivés, elle s’était levée.
AVOIR ou
za
ge
Formation:
-e
Emploi:
j’
tu
il
nous
vous
ils
avais
avais
avait
avions
aviez
avaient
ÊTRE (à l’imparfait)
j’ tu il nous vous ils étais
étais
était
étions
étiez
étaient
+ participe passé
- ER - IR - RE - OIR
> é (parlé)
> i (fini)
> u (rendu)
> u (reçu)
in
Avoir ou être? Regarde le tableau à la page 34. Tu trouveras les règles de l’accord du participe passé à la page 35.
28 vingt-huit
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 28
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
LE PRÉSENT
2
Ligne du temps
Présent
Imparfait
onvoltooid verleden tijd
je travaillais
ik werkte
Impératif
imperatief
travaille!
werk!
Futur simple
zal-vorm
je travaillerai
ik zal werken
Subjonctif présent
wijze na ‘que’
que je travaille
dat ik werk
Futur antérieur
verleden zal-vorm
j’aurai travaillé
ik zal gewerkt hebben
Conditionnel présent
zou-vorm / beleefdheidsvorm
je travaillerais
ik zou werken
Conditionnel passé
verleden zou-vorm
j’aurais travaillé
ik zou gewerkt hebben
m
Plus-que-parfait
voltooid verleden tijd
j’avais travaillé
ik had gewerkt
Futur proche
nabije toekomst
je vais travailler
ik ga werken
Futur proche
nabije toekomst
je vais travailler
ik ga werken
aa
Passé composé
voltooid tegenwoordige tijd
j’ai travaillé
ik heb gewerkt
Conditionnel
r
Passé récent
Passé récent
Indicatif présent
nabije verleden
nabije verleden
tegenwoordige tijd
je viens de travaillerje viens de travailler
je travaille
ik heb zonet gewerktik heb zonet gewerkt
ik werk
Futur
pl
Passé
Indicatif présent
les verbes en -er
xe
On utilise l’indicatif présent pour exprimer ce qui se passe maintenant, actuellement, dans le
présent.
Emploi:
parler
parle
parles
parle
parlons
parlez
parlent
za
ge
-e
je tu il nous vous ils acheter
in
Cas particuliers:
j’
tu il nous vous ils jeter
je
tu
il
nous
vous
ils
jette
jettes
jette
jetons
jetez
jettent
t > tt
j’
tu il nous
vous
ils
achète
achètes
achète
achetons
achetez
achètent
répéter
je
tu
il
nous
vous
ils
répète
répètes
répète
répétons
répétez
répètent
appeler
j’
tu
il
nous
vous
ils
appelle
appelles
appelle
appelons
appelez
appellent
e>è
é>è
l > ll
employer
commencer
manger
emploie
emploies
emploie
employons
employez
emploient
y>i
je tu il nous
vous
ils
commence
commences
commence
commençons
commencez
commencent
c>ç
je tu il nous
vous ils mange
manges
mange
mangeons
mangez
mangent
g > ge
29
vingt-neuf
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 29
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
je tu il
nous
vous
ils
rendre
recevoir
za
ge
Emploi:
reçois
reçois
reçoit
recevons
recevez
reçoivent
peindre
je tu il nous vous ils ouvre
ouvres
ouvre
ouvrons
ouvrez
ouvrent
conduire
peins
peins
peint
peignons
peignez
peignent
je tu il nous vous ils conduis
conduis
conduit
conduisons
conduisez
conduisent
-e
je tu il nous vous ils j’
tu il nous
vous ils xe
les verbes en -oir
rends
rends
rend
rendons
rendez
rendent
pars
pars
part
partons
partez
partent
pl
je
tu il
nous
vous
ils Impératif
je
tu il nous
vous
ils
ouvrir
m
les verbes en -re
finis
finis
finit
finissons
finissez
finissent
partir
r
finir
aa
les verbes en -ir
On utilise l’impératif pour donner un ordre ou une instruction à une ou à plusieurs personnes.
Formation: > identique à l’indicatif présent (sans sujet)
indicatif présent
impératif
ordre à
Chante!
Cours!
Prends-le!
Rends-le-moi!
N’aie pas peur!
1 personne = (tu) (forme ‘je’)
Vous écoutez.
Écoutez!
N’écoutez pas!
plusieurs personnes ou à une seule personne dans la
forme de politesse = (vous)
Nous buvons.
Buvons!
Ne buvons pas!
un groupe dont tu fais partie = (nous)
in
Je chante.
Je cours.
Je le prends.
Je te le rends.
J’ai peur.
30 trente
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 30
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
3
LE FUTUR
Ligne du temps
Présent
Futur
Passé composé
voltooid tegenwoordige tijd
j’ai travaillé
ik heb gewerkt
Futur simple
zal-vorm
je travaillerai
ik zal werken
Subjonctif présent
wijze na ‘que’
que je travaille
dat ik werk
Futur antérieur
verleden zal-vorm
j’aurai travaillé
ik zal gewerkt hebben
Conditionnel présent
zou-vorm / beleefdheidsvorm
je travaillerais
ik zou werken
aa
Impératif
imperatief
travaille!
werk!
pl
Conditionnel passé
verleden zou-vorm
j’aurais travaillé
ik zou gewerkt hebben
m
Imparfait
onvoltooid verleden tijd
je travaillais
ik werkte
Plus-que-parfait
voltooid verleden tijd
j’avais travaillé
ik had gewerkt
Futur proche
nabije toekomst
je vais travailler
ik ga werken
Conditionnel
Futur proche
nabije toekomst
je vais travailler
ik ga werken
r
Passé
Passé récent
Passé récent
Indicatif présent
nabije verleden
nabije verleden
tegenwoordige tijd
je viens de travaillerje viens de travailler
je travaille
ik heb zonet gewerktik heb zonet gewerkt
ik werk
Futur proche
On utilise le futur proche pour exprimer ce qui va se passer tout de suite ou bientôt.
Exemples:
Je vais voir un film au cinéma ce soir avec Julie. On va se marier cet été!
Formation:
ALLER (à l’indicatif présent)
xe
Emploi:
-e
vais
vas
va
allons
allez
vont
travailler.
za
ge
Je Tu Il Nous Vous Ils + infinitif
Futur simple
On utilise le futur simple pour exprimer ce qui va se passer dans le futur. Le futur simple peut indiquer une prévision.
in
Emploi:
Exemples:
Il fera beau demain.
Nous arriverons vers midi.
Formation:
infinitif + terminaisons du verbe AVOIR
Je Tu Il Nous Vous Ils partirai
partiras
partira
partirons
partirez
partiront
demain.
Attention aux cas particuliers: j’achèterai, je répèterai, j’appellerai, je jetterai, j’emploierai
aux exceptions: j’enverrai, je tiendrai, je verrai, je saurai
31
trente et un
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 31
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Futur antérieur
On utilise le futur antérieur pour exprimer une action dans le futur qui sera terminée avant
une autre. Le futur antérieur permet aussi de donner une explication probable ou de faire une
supposition.
Exemples:
Quand nous arriverons, elle sera déjà partie.
Dans trois jours, ils auront fini les travaux.
Pierre est en retard: il aura eu un accident.
aa
aurai
auras
aura
aurons
aurez
auront
je
tu
il nous
vous
ils serai
seras
sera
serons
serez
seront
+ participe passé
- ER - IR - RE - OIR
pl
j’
tu il nous
vous
ils ÊTRE (au futur simple)
m
AVOIR ou
Formation:
r
Emploi:
> é (parlé)
> i (fini)
> u (rendu)
> u (reçu)
in
za
ge
-e
xe
Avoir ou être? Regarde le tableau à la page 34. Tu trouveras les règles de l’accord du participe passé à la page 35.
32 trente-deux
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 32
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
4
LE CONDITIONNEL
Ligne du temps
Présent
Futur
Subjonctif présent
wijze na ‘que’
que je travaille
dat ik werk
Futur antérieur
verleden zal-vorm
j’aurai travaillé
ik zal gewerkt hebben
Conditionnel passé
verleden zou-vorm
j’aurais travaillé
ik zou gewerkt hebben
m
Plus-que-parfait
voltooid verleden tijd
j’avais travaillé
ik had gewerkt
Futur simple
zal-vorm
je travaillerai
ik zal werken
aa
Imparfait
onvoltooid verleden tijd
je travaillais
ik werkte
Impératif
imperatief
travaille!
werk!
Conditionnel présent
zou-vorm / beleefdheidsvorm
je travaillerais
ik zou werken
pl
Passé composé
voltooid tegenwoordige tijd
j’ai travaillé
ik heb gewerkt
Futur proche
nabije toekomst
je vais travailler
ik ga werken
Conditionnel
Futur proche
nabije toekomst
je vais travailler
ik ga werken
r
Passé
Passé récent
Passé récent
Indicatif présent
nabije verleden
nabije verleden
tegenwoordige tijd
je viens de travaillerje viens de travailler
je travaille
ik heb zonet gewerktik heb zonet gewerkt
ik werk
Conditionnel présent
On utilise le conditionnel présent par exemple pour donner une information incertaine, pour
exprimer une éventualité ou pour exprimer un souhait, un désir.
D’après les voisins, il serait sur le point de quitter sa femme.
Il a dit qu’il serait prêt à tout faire pour l’aider.
J’aimerais recevoir un beau cadeau pour mon anniversaire.
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre?
Formation:
infinitif + terminaisons de l’imparfait
-e
xe
Emploi:
Exemples:
za
ge
J’ aimerais
Tu aimerais
Il aimerait
dormir.
Nous
aimerions
Vous aimeriez
Ils aimeraient
Attention aux cas particuliers: j’achèterais, je répèterais, j’apellerais, je jetterais, j’emploierais
aux exceptions: j’enverrais, je tiendrais, je verrais, je saurais
in
Conditionnel passé
Emploi:
Exemples:
On utilise le conditionnel passé en particulier pour exprimer une nouvelle incertaine ou une
irréalité au passé.
La star américaine serait arrivée hier à l’aéroport de Roissy.
Cet auteur aurait pu inventer une meilleure histoire.
AVOIR ou
Formation:
j’ tu il nous
vous
ils aurais
aurais
aurait
aurions
auriez
auraient
ÊTRE (au conditionnel présent)
je tu il nous vous ils serais
serais
serait
serions
seriez
seraient
+ participe passé
- ER - IR - RE - OIR
> é (parlé)
> i (fini)
> u (rendu)
> u (reçu)
Avoir ou être? Regarde le tableau à la page 34. Tu trouveras les règles de l’accord du participe passé à la page 35.
33
trente-trois
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 33
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
LES TEMPS COMPOSÉS
5
-e
xe
m
pl
2 les verbes de la maison d’être
Exemples: Marc est allé à la piscine.
Là, il est tombé.
aa
Les verbes conjugués avec ‘être’ sont:
1 les verbes pronominaux
Exemples: Mes sœurs se sont douchées. Papa s’est rasé.
Maman s’est levée. Ils se sont habillés.
se raser, se lever, se laver, s’habiller, se peigner les cheveux, se brosser les dents, se promener …
r
Conjugué avec avoir ou être?
za
ge
Tous les autres verbes sont conjugués avec ‘avoir’.
Les verbes de mouvement
Certains verbes, que vous connaissez comme des verbes de ‘la maison d’être’, se conjuguent avec avoir quand
ils ont un COD:
monter - remonter - descendre - entrer - rentrer - retourner - passer - sortir
avec COD > avoir
Je suis rentré en retard à la maison.
J’ai d’abord rentré mon vélo au garage.
(Tu as rentré quoi? le vélo)
Maman a sorti le chien.
(Elle a sorti qui ou quoi? le chien)
Nous avons passé du temps avec lui.
(Nous avons passé quoi? du temps)
in
sans COD > être
Maman est sortie pour acheter du pain.
Nous sommes passés devant l’église.
Remarque
Les règles de l’accord du participe passé sont à respecter.
34 trente-quatre
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 34
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
L’accord du participe passé
1 Le participe passé employé seul > accord avec le substantif
Elle entre par la porte ouverte et ramasse les lettres tombées.
r
remarque:
ci-joint, ci-inclus, y compris, vu, excepté > accord
avec le substantif si celui-ci précède
2 Le participe passé conjugué avec ÊTRE > accord avec le sujet
pl
Elle est arrivée à l’aéroport.
aa
La facture ci-jointe vous montrera que ...
Ci-joint, vous trouverez la facture …
Elle s’est lavée.
(elle a lavé qui? elle = se = COD)
m
remarque:
verbes pronominaux > accord avec le sujet
Mais invariable:
- si le pronom réfléchi est le COI
xe
Ils se sont téléphoné.
(ils ont téléphoné à qui? se = COI)
Elle s’est lavé le visage
(elle a lavé quoi? le visage = COD; à elle = se = COI)
Elle s’est dit qu’elle devait partir.
(elle a dit quoi? qu’elle devait partir;
à qui? à elle = se = COI)
-e
- s’il y a un COI et/ou COD exprimé derrière le verbe
3 Le participe passé conjugué avec AVOIR > accord avec le COD qui précède
za
ge
Les factures, elle les a payées.
remarque:
- pa.pa. de faire / laisser + infinitif > invariable
in
- pa.pa. d’un autre verbe de VREES ELF + infinitif >
accord seulement avec COD qui précède et qui fait
l’action de l’infinitif
voir
écouter
entendre
regarder
sentir
Les factures qu’elle a fait payer.
Les problèmes qu’elle a laissé passer.
La voiture que j’ai vue quitter la rue.
(la voiture quitte la rue)
Les poèmes que j’ai entendu lire. (quelqu’un lit les poèmes, ils ne se lisent pas eux-mêmes)
envoyer
laisser
faire
35
trente-cinq
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 35
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
LE SUBJONCTIF
6
Le subjonctif présent
indicatif présent
subjonctif présent
ils doivent =
doiv-
>
nous devons =
dev-
>
ils doivent =
doiv-
>
que
que
qu’
que que
qu’
aa
Formation:
r
Je doute que tu sois honnête.
On craint qu’il pleuve demain.
Mes parents sont contents que je sache faire la lessive.
Nous partons pour qu’ils puissent se reposer.
je
tu
il
nous
vous
ils
pl
Exemples:
doive
doives
doive
devions
deviez
doivent
m
Le subjonctif n’existe pas en néerlandais. Le subjonctif est traduit comme l’indicatif.
Par exemple: Je ne veux pas qu’il boive > Ik wil niet dat hij drinkt.
avoir
aie
aies
ait
ayons
ayez
aient
aller
aille
ailles
aille
allions
alliez
aillent
pouvoir
puisse
puisses
puisse
puissions
puissiez
puissent
-e
être
sois
sois
soit
soyons
soyez
soient
za
ge
je / j’
tu
il / elle
nous
vous
ils / elles
xe
Attention au cas particuliers:
savoir
sache
saches
sache
sachions
sachiez
sachent
faire
fasse
fasses
fasse
fassions
fassiez
fassent
vouloir
veuille
veuilles
veuille
voulions
vouliez
veuillent
Le subjonctif passé
Exemples: Formation:
La cloche a sonné l’heure de la récréation avant qu’ils aient commencé à travailler!
Êtes-vous sûrs que vous soyez arrivés au bon moment?
AVOIR ou
j’
tu il nous vous ils in
que
que qu’
que que qu’
ÊTRE (au subjonctif présent)
aie
aies
ait
ayons
ayez
aient
que que qu’
que que qu’
je
tu il nous vous ils sois
sois
soit
soyons
soyez
soient
+ participe passé
- ER - IR - RE - OIR
> é (parlé)
> i (fini)
> u (rendu)
> u (reçu)
Avoir ou être? Regarde le tableau à la page 34. Tu trouveras les règles de l’accord du participe passé à la page 35.
Le subjonctif n’existe pas en néerlandais. Il est traduit comme un indicatif.
Par exemple: Il regrette que je n’aie pas pu assister au débat hier.
Hij betreurt dat ik gisteren niet heb kunnen deelnemen aan het debat.
36 trente-six
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 36
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
L’emploi du subjonctif
l’indicatif
le subjonctif
une opinion neutre
je trouve que
je pense que
je crois que
r
une opinion irréelle
je ne crois pas que
pense-t-il que?
m
-
-
une constatation irréelle
je ne vois pas que
il ne remarque pas que
une déclaration irréelle
je ne dis pas que
prétend-elle que?
xe
et aussi:
d’après moi, …
selon moi, …
- une constatation
je vois que
elle remarque que
- une déclaration
je dis que
elle prétend que
ils jurent que
-
-e
-
aa
= Le verbe est utilisé à la forme affirmative.
= Le verbe présente les choses comme personnelles,
subjectives, voulues, senties, irréelles ou
incertaines.
= Le verbe est utilisé à la forme négative ou
interrogative.
- une opinion nuancée
je trouve normal que
pl
= Le verbe présente les choses comme réelles; c’est
le mode du fait.
in
za
ge
- un sentiment
je regrette que
il est dommage que
elle est contente que
Attention!
- une volonté
j’espère que + indicatif
je veux que / je souhaite que
- une nécessité
il faut que / nous exigeons que
- une (im)possibilité
il est possible que / il est impossible que
- une certitude
- une incertitude ou un doute
je suis sûr que
je ne suis pas sûr que
il est certain que
est-il certain que?
il est évident que
il n’est pas évident que
je doute que
- une probabilité
- une improbabilité
il est probable que
il est improbable que
il semble que
il ne semble pas que
est-il probable que?
Attention! Le subjonctif est aussi demandé après certaines conjonctions:
- Il a tout fait pour que l’équipe soit la meilleure.
- Le prof a donné la réponse avant que les élèves puissent répondre.
- On a regardé la télé jusqu’à ce que l’émission soit terminée.
- Bien qu’il soit souvent fatigué, Pierre participe très bien aux activités en classe.
37
trente-sept
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 37
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
LE GÉRONDIF ET LE PARTICIPE
PRÉSENT
7
Le gérondif
Formation:
r
Le gérondif est formé à partir du radical de la première personne du pluriel de l’indicatif présent.
nous parlons nous mangeons
parl-
mange + ant + ant
> parlant
> mangeant
aa
-
pl
- Le verbe conjugué est précédé de ‘en’:
en jouant, en chantant, en mangeant, en commençant, en faisant, en partant …
- Le gérondif est toujours invariable!
avoir être savoir Place des pronoms personnels:
en ayant
en étant
en sachant
xe
m
Exceptions:
-e
- Les pronoms réfléchis se placent devant le verbe conjugué.
Je me suis brûlée, en me faisant un cake.
En te regardant, je suis encore plus amoureux.
Négation:
za
ge
- Le pronom réfléchi correspond au sujet.
Nous avons vu un oiseau rare en nous promenant dans la forêt.
La négation se trouve autour du verbe conjugué.
Tu maigriras en ne mangeant plus de biscuits.
in
Emploi:
> On utilise le gérondif pour indiquer que deux
actions se passent en même temps.
= Le gérondif exprime la simultanéité
(gelijktijdigheid).
> Le sujet du verbe principal doit aussi faire l’action
du verbe au gérondif.
Exemples:
Il mange son déjeuner en regardant la télé.
(Il mange et il regarde en même temps.)
En descendant du train, j’ai laissé tomber mes gants.
(C’est moi qui descends du train.)
38 trente-huit
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 38
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Le participe présent
Formation:
Le participe présent a la même forme que le gérondif, mais n’est pas précédé de ‘en’.
aa
r
Le participe présent reste invariable.
Le sujet (sous-entendu) du participe présent doit être le même que le sujet du verbe conjugué de la phrase.
- Coûtant trop cher, le train est devenu moins populaire.
- Coûtant trop cher, les gens préfèrent la voiture.
Exemples:
pour remplacer ‘qui’
Je cherche un homme qui porte un pantalon noir.
pl
Emploi:
Comme il n’avait pas encore reçu de réponse, il a de
nouveau téléphoné.
N’ayant pas encore reçu de réponse, il a de nouveau
téléphoné.
xe
pour remplacer des parties de phrase qui indiquent
une cause
m
Je cherche un homme portant un pantalon noir.
Puisqu’il n’amusait personne avec sa blague, il est
parti.
N’amusant personne avec sa blague, il est parti.
in
za
ge
-e
Vu que le directeur a communiqué cela, il ne s’est pas
rendu populaire.
Ayant communiqué cela, le directeur ne s’est pas
rendu populaire.
39
trente-neuf
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 39
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
8
LE PASSÉ SIMPLE
Le passé simple: à reconnaître
Type II
Type III
verbes réguliers
en -er
verbes réguliers
en -ir et en -re
verbes réguliers
en -oir
parl
-is
-is
-it
-îmes
-îtes
-irent
Remarques:
1 verbes ‘tenir’, ‘venir’ et leurs composés: forme spéciale
reç
pl
fin
rend
xe
m
-ai
-as
-a
-âmes
-âtes
-èrent
aa
je
tu
il / elle / on
nous
vous
ils / elles
-us
-us
-ut
-ûmes
-ûtes
-urent
r
personne
Type I
je vins
tu vins
il vint
nous vînmes
vous vîntes
ils vinrent
2 autres verbes irréguliers: certains sont du type II, certains du type III
in
za
ge
-e
On emploie le passé simple dans une langue littéraire, pour rapporter les actions successives de l’histoire,
ou des actions dont la durée est indiquée. Dans une langue parlée et écrite non littéraire, on emploie le passé
composé au lieu du passé simple.
40 quarante
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 40
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
LES TABLEAUX DE CONJUGAISON
s’asseoir
(gaan zitten)
je m’ assieds
tu t’
assieds
il s’ assied
nousnousasseyons
vous vousasseyez
ils s’ asseyent
avoir
(hebben)
j’
ai
tu as
il a
nousavons
vous avez
ils ont
battre
(slaan, verslaan)
je bats
tu bats
il bat
nousbattons
vous battez
ils battent
boire
(drinken)
je bois
tu bois
il boit
nousbuvons
vous buvez
ils boivent
conclure
(beëindigen, besluiten)
conduire
(rijden, besturen)
je conclus
tu conclus
il
conclut
nousconcluons
vousconcluez
ils concluent
je conduis
tu conduis
il conduit
nousconduisons
vousconduisez
ils conduisent
je connais
tu connais
il connaît
nousconnaissons
vous connaissez
ils connaissent
in
connaître
(kennen)
(+ werkwoorden
op -aître)
courir
(lopen)
je cours
tu cours
il court
nouscourons
vous courez
ils courent
craindre
(vrezen)
je crains
tu crains
il craint
nouscraignons
vous craignez
ils craignent
(+ werkwoorden
op -aindre)
je suis allé(e)
va-t’en
allons-nous-en
allez-vous-en
j’étais allé(e)
je m’en allais
je serai allé(e)
je m’en irai
je serais allé(e)
je m’en irais
je m’en suis allé(e)
assieds-toi
asseyons-nous
asseyez-vous
je m’en étais allé(e)
je m’asseyais
je m’en serai allé(e)
je m’assiérai
je me suis assis(e)
aie
ayons
ayez
je m’étais assis(e)
j’avais
je me serai assis(e)
j’aurai
j’ai eu
bats
battons
battez
j’avais eu
je battais
que
que
qu’
que
que
je m’en serais allé(e) qu’
je m’assiérais
que
que
qu’
que
que
je me serais assis(e) qu’
j’aurais
j’aurai eu
je battrai
j’aurais eu
je battrais
j’avais battu
je buvais
j’aurai battu
je boirai
j’aurais battu
je boirais
j’ai bu
conclus
concluons
concluez
j’avais bu
je concluais
j’aurai bu
je conclurai
j’aurais bu
je conclurais
j’ai conclu
conduis
conduisons
conduisez
j’avais conclu
je conduisais
j’aurai conclu
je conduirai
j’aurais conclu
je conduirais
j’ai conduit
connais
connaissons
connaissez
j’avais conduit
je connaissais
j’aurai conduit
je connaîtrai
j’aurais conduit
je connaîtrais
j’ai connu
cours
courons
courez
j’avais connu
je courais
j’aurai connu
je courrai
j’aurais connu
je courrais
j’ai couru
crains
craignons
craignez
j’avais couru
je craignais
j’aurai couru
je craindrai
j’aurais couru
je craindrais
j’ai craint
j’avais craint
j’aurai craint
j’aurais craint
j’ai battu
bois
buvons
buvez
subj. présent
que
que
qu’
que
que
qu’
j’
aille
tu ailles
il aille
nousallions
vous alliez
ils aillent
je m’ en aille
tu t’
en ailles
il s’ en aille
nousnousen allions
vous vousen alliez
ils s’ en aillent
r
je m’ en vais
tu t’
en vas
il s’ en va
nousnousen allons
vousvousen allez
ils s’ en vont
cond. présent cond. passé
j’irais
aa
s’en aller
(weggaan)
fut. simple
fut. antérieur
j’irai
pl
je vais
tu vas
il va
nousallons
vous allez
ils vont
imparfait
plus-que-parfait
j’allais
m
aller
(gaan)
impératif
passé composé
va
vas-y
allons
allez
xe
ind. présent
za
ge
infinitif
-e
9
je m’ asseye
tu t’
asseyes
il s’ asseye
nousnousasseyions
vous vousasseyiez
ils s’ asseyent
que
que
qu’
que
que
qu’
j’
aie
tu aies
il ait
nousayons
vous ayez
ils aient
que
que
qu’
que
que
qu’
je batte
tu battes
il batte
nousbattions
vous battiez
ils battent
que
que
qu’
que
que
qu’
je boive
tu boives
il boive
nousbuvions
vous buviez
ils boivent
que
que
qu’
que
que
qu’
je conclue
tu conclues
il conclue
nousconcluions
vous concluiez
ils concluent
que
que
qu’
que
que
qu’
je conduise
tu conduises
il
conduise
nousconduisions
vous conduisiez
ils conduisent
que
que
qu’
que
que
qu’
je connaisse
tu connaisses
il
connaisse
nousconnaissions
vous connaissiez
ils connaissent
que
que
qu’
que
que
qu’
je coure
tu coures
il coure
nouscourions
vous couriez
ils courent
que
que
qu’
que
que
qu’
je craigne
tu craignes
il
craigne
nouscraignions
vous craigniez
ils craignent
41
quarante et un
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 41
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
je dois
tu dois
il doit
nousdevons
vous devez
ils doivent
dire
(zeggen)
je dis
tu dis
il dit
nousdisons
vous dites
ils disent
écrire
(schrijven)
j’
écris
tu écris
il écrit
nousécrivons
vous écrivez
ils écrivent
émouvoir
(ontroeren)
j’
émeus
tu émeus
il émeut
nousémouvons
vous émouvez
ils émeuvent
envoyer
(zenden)
éteindre
(doven, uitdoen)
être
(zijn)
j’
envoie
tu envoies
il envoie
nousenvoyons
vous envoyez
ils envoient
j’
éteins
tu éteins
il éteint
nouséteignons
vous éteignez
ils éteignent
je suis
tu es
il est
noussommes
vous êtes
ils sont
in
(+ werkwoorden
op -eindre)
j’avais cru
je cueillais
j’aurai cru
je cueillerai
j’aurais cru
je cueillerais
j’ai cueilli
/
j’avais cueilli
je devais
j’aurai cueilli
je devrai
j’ai dû
dis
disons
dites
j’avais dû
je disais
j’aurai dû
je dirai
j’ai dit
écris
écrivons
écrivez
j’avais dit
j’écrivais
faire
(maken, doen)
je fais
tu fais
il fait
nousfaisons
vous faites
ils font
falloir
(moeten)
il fuir
(vluchten)
je fuis
tu fuis
il fuit
nousfuyons
vous fuyez
ils fuient
faut
j’aurais cueilli
je devrais
j’aurais dû
je dirais
j’aurai dit
j’écrirai
j’aurais dit
j’écrirais
j’avais écrit
j’émouvais
j’aurai écrit
j’émouvrai
j’aurais écrit
j’émouvrais
j’ai ému
envoie
envoyons
envoyez
j’avais ému
j’envoyais
j’aurai ému
j’enverrai
j’aurais ému
j’enverrais
j’ai envoyé
éteins
éteignons
éteignez
j’avais envoyé
j’éteignais
j’aurai envoyé
j’éteindrai
j’aurais envoyé
j’éteindrais
j’ai éteint
sois
soyons
soyez
j’avais éteint
j’étais
j’aurai éteint
je serai
j’aurais éteint
je serais
j’ai été
fais
faisons
faites
j’avais été
je faisais
j’aurai été
je ferai
j’aurais été
je ferais
j’ai fait
/
il a fallu
fuis
fuyons
fuyez
j’avais fait
il fallait
il avait fallu
je fuyais
j’aurai fait
il faudra
il aura fallu
je fuirai
j’aurais fait
il faudrait
il aurait fallu
je fuirais
j’ai fui
j’avais fui
j’aurai fui
j’aurais fui
j’ai écrit
émeus
émouvons
émouvez
je croie
tu croies
il
croie
nouscroyions
vous croyiez
ils croient
que
que
qu’
que
que
qu’
je cueille
tu cueilles
il
cueille
nouscueillions
vous cueilliez
ils cueillent
que
que
qu’
que
que
qu’
je doive
tu doives
il
doive
nousdevions
vous deviez
ils doivent
que
que
qu’
que
que
qu’
je dise
tu dises
il dise
nousdisions
vous disiez
ils disent
que
que
qu’
que
que
qu’
j’
écrive
tu écrives
il écrive
nousécrivions
vous écriviez
ils écrivent
que
que
qu’
que
que
qu’
j’
émeuve
tu émeuves
il émeuve
nousémouvions
vous émouviez
ils émeuvent
que
que
qu’
que
que
qu’
j’
envoie
tu envoies
il
envoie
nousenvoyions
vous envoyiez
ils envoient
que
que
qu’
que
que
qu’
j’
éteigne
tu éteignes
il
éteigne
nouséteignions
vous éteigniez
ils éteignent
que
que
qu’
que
que
qu’
je sois
tu sois
il
soit
noussoyons
vous soyez
ils soient
que
que
qu’
que
que
qu’
je fasse
tu fasses
il
fasse
nousfassions
vous fassiez
ils fassent
r
devoir
(moeten)
j’ai cru
cueille
cueillons
cueillez
subj. présent
que
que
qu’
que
que
qu’
aa
je cueille
tu cueilles
il cueille
nouscueillons
vous cueillez
ils cueillent
cond. présent cond. passé
je croirais
pl
cueillir
(plukken)
fut. simple
fut. antérieur
je croirai
m
je crois
tu crois
il croit
nouscroyons
vous croyez
ils croient
imparfait
plus-que-parfait
je croyais
xe
croire
(geloven)
impératif
passé composé
crois
croyons
croyez
-e
ind. présent
za
ge
infinitif
qu’ il
que
que
qu’
que
que
qu’
faille
je fuie
tu fuies
il
fuie
nousfuyions
vous fuyiez
ils fuient
42 quarante-deux
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 42
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
je mets
tu mets
il met
nousmettons
vous mettez
ils mettent
mourir
(sterven)
je meurs
tu meurs
il
meurt
nousmourons
vousmourez
ils meurent
naître
(geboren worden)
je nais
tu nais
il
naît
nousnaissons
vousnaissez
ils naissent
offrir
(bieden)
offre
j’
tu offres
il offre
nousoffrons
vous offrez
ils offrent
ouvrir
(openen)
(+ werkwoorden
op -ouvrir)
plaire
(bevallen, aanstaan)
j’
ouvre
tu ouvres
il ouvre
nousouvrons
vous ouvrez
ils ouvrent
je plais
tu plais
il
plaît
nousplaisons
vousplaisez
ils plaisent
il pleut
in
pleuvoir
(regenen)
pouvoir
(mogen, kunnen)
je peux
tu peux
il peut
nouspouvons
vous pouvez
ils peuvent
prendre
(nemen)
je prends
tu prends
il
prend
nousprenons
vous prenez
ils prennent
prévoir
(voorzien)
je prévois
tu prévois
il prévoit
nousprévoyons
vousprévoyez
ils prévoient
j’avais interrompu
je lisais
j’aurai interrompu
je lirai
j’aurais interrompu
je lirais
j’ai lu
mets
mettons
mettez
j’avais lu
je mettais
j’aurai lu
je mettrai
j’ai mis
meurs
mourons
mourez
j’avais mis
je mourais
j’aurai mis
je mourrai
je suis mort(e)
nais
naissons
naissez
j’étais mort(e)
je naissais
je serai mort(e)
je naîtrai
je serais mort(e)
je naîtrais
j’étais né(e)
j’offrais
je serai né(e)
j’offrirai
je serais né(e)
j’offrirais
j’ai offert
ouvre
ouvrons
ouvrez
j’avais offert
j’ouvrais
j’aurai offert
j’ouvrirai
j’aurais offert
j’ouvrirais
j’ai ouvert
plais
plaisons
plaisez
j’avais ouvert
je plaisais
j’aurai ouvert
je plairai
j’aurais ouvert
je plairais
j’ai plu
/
il a plu
/
j’avais plu
il pleuvait
il avait plu
je pouvais
j’aurai plu
il pleuvra
il aura plu
je pourrai
j’aurais plu
il pleuvrait
il aurait plu
je pourrais
j’ai pu
prends
prenons
prenez
j’avais pu
je prenais
j’aurai pu
je prendrai
j’aurais pu
je prendrais
j’ai pris
prévois
prévoyons
prévoyez
j’avais pris
je prévoyais
j’aurai pris
je prévoirai
j’aurais pris
je prévoirais
j’ai prévu
j’avais prévu
j’aurai prévu
j’aurais prévu
je suis né(e)
offre
offrons
offrez
j’
interrompe
tu interrompes
il interrompe
nousinterrompions
vous interrompiez
ils interrompent
que
que
qu’
que
que
qu’
je lise
tu lises
il lise
nouslisions
vous lisiez
ils lisent
que
que
qu’
que
que
qu’
je mette
tu mettes
il mette
nousmettions
vous mettiez
ils mettent
que
que
qu’
que
que
qu’
je meure
tu meures
il
meure
nousmourions
vous mouriez
ils meurent
que
que
qu’
que
que
qu’
je naisse
tu naisses
il
naisse
nousnaissions
vous naissiez
ils naissent
que
que
qu’
que
que
qu’
j’
offre
tu offres
il
offre
nousoffrions
vous offriez
ils offrent
que
que
qu’
que
que
qu’
j’
ouvre
tu ouvres
il
ouvre
nousouvrions
vous ouvriez
ils ouvrent
que
que
qu’
que
que
qu’
je plaise
tu plaises
il plaise
nousplaisions
vous plaisiez
ils plaisent
r
mettre
(plaatsen,
zetten)
j’ai interrompu
lis
lisons
lisez
subj. présent
que
que
qu’
que
que
qu’
aa
je lis
tu lis
il lit
nouslisons
vous lisez
ils lisent
cond. présent cond. passé
j’interromprais
j’aurais lu
je mettrais
pl
lire
(lezen)
fut. simple
fut. antérieur
j’interromprai
m
j’
interromps
tu interromps
il interrompt
nousinterrompons
vous interrompez
ils interrompent
imparfait
plus-que-parfait
j’interrompais
xe
interrompre
(onderbreken)
impératif
passé composé
interromps
interrompons
interrompez
-e
ind. présent
za
ge
infinitif
j’aurais mis
je mourrais
qu’ il
pleuve
que
que
qu’
que
que
qu’
je puisse
tu puisses
il puisse
nouspuissions
vous puissiez
ils puissent
que
que
qu’
que
que
qu’
je prenne
tu prennes
il prenne
nousprenions
vous preniez
ils prennent
que
que
qu’
que
que
qu’
je prévoie
tu prévoies
il prévoie
nousprévoyions
vous prévoyiez
ils prévoient
43
quarante-trois
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 43
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
savoir
(weten)
je sais
tu sais
il sait
noussavons
vous savez
ils savent
suivre
(volgen)
je suis
tu suis
il suit
noussuivons
voussuivez
ils suivent
se taire
(zwijgen)
je me tais
tu te tais
il se tait
nousnoustaisons
vous voustaisez
ils se taisent
tenir
((vast)houden)
je tiens
tu tiens
il tient
noustenons
vous tenez
ils tiennent
venir
(komen)
voir
(zien)
je viens
tu viens
il vient
nousvenons
vousvenez
ils viennent
je vis
tu vis
il vit
nousvivons
vous vivez
ils vivent
je vois
tu vois
il voit
nousvoyons
vous voyez
ils voient
in
vivre
(leven)
vouloir
(willen)
j’ai reçu
ris
rions
riez
j’avais reçu
je riais
j’aurai reçu
je rirai
j’aurais reçu
je rirais
j’ai ri
sache
sachons
sachez
j’avais ri
je savais
j’aurai ri
je saurai
j’ai su
suis
suivons
suivez
j’avais su
je suivais
j’aurai su
je suivrai
j’ai suivi
tais-toi
taisons-nous
taisez-vous
j’avais suivi
je me taisais
j’aurai suivi
je me tairai
j’aurais suivi
je me tairais
je m’étais tu(e)
je tenais
je me serai tu(e)
je tiendrai
je me serais tu(e)
je tiendrais
j’ai tenu
viens
venons
venez
j’avais tenu
je venais
j’aurai tenu
je viendrai
j’aurais tenu
je viendrais
je suis venu(e)
vis
vivons
vivez
j’étais venu(e)
je vivais
je serai venu(e)
je vivrai
je serais venu(e)
je vivrais
j’ai vécu
vois
voyons
voyez
j’avais vécu
je voyais
j’aurai vécu
je verrai
j’aurais vécu
je verrais
j’ai vu
veuille
veuillons
veuillez
j’avais vu
je voulais
j’aurai vu
je voudrai
j’aurais vu
je voudrais
j’ai voulu
j’avais voulu
j’aurai voulu
j’aurais voulu
je me suis tu(e)
tiens
tenons
tenez
je veux
tu veux
il veut
nousvoulons
vous voulez
ils veulent
subj. présent
que
que
qu’
que
que
qu’
je reçoive
tu reçoives
il
reçoive
nousrecevions
vous receviez
ils reçoivent
que
que
qu’
que
que
qu’
je rie
tu ries
il
rie
nousriions
vous riiez
ils rient
que
que
qu’
que
que
qu’
je sache
tu saches
il
sache
noussachions
vous sachiez
ils sachent
que
que
qu’
que
que
qu’
je suive
tu suives
il
suive
noussuivions
vous suiviez
ils suivent
que
que
qu’
que
que
qu’
je me taise
tu te taises
il
se taise
nousnoustaisions
vous voustaisiez
ils se taisent
que
que
qu’
que
que
qu’
je tienne
tu tiennes
il tienne
noustenions
vous teniez
ils tiennent
que
que
qu’
que
que
qu’
je vienne
tu viennes
il
vienne
nousvenions
vous veniez
ils viennent
que
que
qu’
que
que
qu’
je vive
tu vives
il
vive
nousvivions
vous viviez
ils vivent
que
que
qu’
que
que
qu’
je voie
tu voies
il
voie
nousvoyions
vous voyiez
ils voient
que
que
qu’
que
que
qu’
je veuille
tu veuilles
il
veuille
nousvoulions
vous vouliez
ils veuillent
r
je ris
tu ris
il rit
nousrions
vous riez
ils rient
za
ge
rire
(lachen)
cond. présent cond. passé
je recevrais
aa
(+ apercevoir,
concevoir)
fut. simple
fut. antérieur
je recevrai
j’aurais ri
je saurais
pl
je reçois
tu reçois
il reçoit
nousrecevons
vous recevez
ils reçoivent
imparfait
plus-que-parfait
je recevais
m
recevoir
(ontvangen)
impératif
passé composé
reçois
recevons
recevez
xe
ind. présent
-e
infinitif
j’aurais su
je suivrais
44 quarante-quatre
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 44
22/08/14 13:42
4
1
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Les différents types de phrases
LA PHRASE INTERROGATIVE
La phrase interrogative
Xavier vient ce soir?
Tu préfères manger quoi?
Elle a choisi quelles chaussures?
(mot interrogatif) + est-ce que + sujet +
verbe + ?
Est-ce que Marie est trop fatiguée
aujourd’hui?
Attention:
- Dans une question avec ‘est-ce que’, le
mot interrogatif se trouve au début de la
phrase.
- ‘Quoi’ ne se place jamais au début de la
phrase > que.
Quand est-ce que vous arriverez?
Quel moyen de transport est-ce que tu
préfères pour partir en vacances?
Qu’est-ce que tu trouves du nouveau prof?
(mot interrogatif) + verbe + sujet + ?
Avez-vous vu le dernier film de Spielberg?
r
Attention:
Dans une question avec intonation, le mot
interrogatif se trouve à la fin de la phrase.
3 inversion
m
pl
2 est-ce que
sujet + verbe + (mot interrogatif) + ?
aa
1 intonation
Paul a-t-il demandé quelque chose?
Pourquoi Hélène n’est-elle pas contente?
Quelle activité préfères-tu en vacances?
Que trouves-tu du nouveau prof?
in
za
ge
-e
xe
Attention:
- Entre deux voyelles, on met ‘-t-’.
- Si le sujet est un nom, on le répète à
l’aide d’un pronom personnel.
- Dans une question avec inversion, le
mot interrogatif se trouve au début de la
phrase.
- ‘Quoi’ ne se place jamais au début de la
phrase > que.
45
quarante-cinq
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 45
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Les mots interrogatifs
Waarom koop je cadeaus?
Wanneer vertrek je?
Waar ga je naartoe?
Hoeveel kost dat?
Hoe ga je naar school?
Wat koop je?
Wie nodig je uit?
Met wie ga je op restaurant?
Waarmee herstel je dat?
Sinds wanneer ben je in Frankrijk?
Hoelang blijf je in Frankrijk?
Qui est-ce qui va en vacances?
Qui est-ce qui + verbe
Qui est-ce que tu as vu à la fête?
Qui est-ce que + sujet + verbe
Wie gaat op vakantie?
aa
pl
m
Wie heb je gezien op het feest?
xe
Wat is er gisteren gebeurd?
Wat heeft ze op de markt gekocht?
-e
Qu’est-ce qui s’est passé hier?
Qu’est-ce qui + verbe
Qu’est-ce qu’elle a acheté au marché?
Qu’est-ce que + sujet + verbe
r
Pourquoi est-ce que tu achètes des cadeaux?
Tu pars quand?
Tu vas où?
Ça coûte combien?
Comment est-ce que tu vas à l’école?
Tu achètes quoi?
Tu invites qui?
Tu vas au restaurant avec qui?
Tu répares cela avec quoi?
Depuis quand est-ce que tu es en France?
Combien de temps est-ce que tu restes en France?
in
za
ge
Remarque: ‘Quels’ et ‘lesquels’ sont aussi des mots interrogatifs, regarde le tableau à la page 21.
46 quarante-six
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 46
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
2
LA PHRASE NÉGATIVE
La négation: temps simples
La négation se met autour du verbe conjugué.
m
pl
Hij danst niet.
Je weet maar nooit.
Papa werkt niet meer.
Ze zegt niets.
Julie komt niet. Zoé komt ook niet.
Ze ziet nooit iemand.
Ik zie niemand.
Ik heb geen enkel idee.
Hij ziet hem nergens.
Hij werkt enkel ’s nachts.
Hij is nog niet klaar.
Het is helemaal niet gemakkelijk.
in
za
ge
-e
xe
Il ne danse pas.
On ne sait jamais.
Papa ne travaille plus.
Elle ne dit rien.
Julie ne vient pas. Zoé ne vient pas non plus.
Elle ne voit jamais personne.
Je ne vois personne.
Je n’ai aucune idée.
Il ne le voit nulle part.
Il ne travaille que la nuit.
Il n’est pas encore prêt.
Ce n’est pas du tout facile.
aa
r
ne + verbe + pas
jamais
plus
…
47
quarante-sept
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 47
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
La négation: temps composés
1 La négation se met autour de l’auxiliaire.
ne + auxiliaire + pas + participe passé +non plus
jamais
personne
Il n’a pas dansé.
On n’a jamais su.
Maman n’a plus travaillé.
Elle n’a rien dit.
Je n’ai pas encore étudié.
Zoé n’est pas venue non plus.
Elle n’a jamais vu personne.
pl
aa
r
ne + auxiliaire + pas + participe passé
-
-
za
ge
3 La négation avec un infinitif.
-e
Je n’ai vu personne.
Je n’ai eu aucune idée.
Il ne l’a vu nulle part.
Il n’a travaillé que la nuit.
xe
ne + auxiliaire + participe passé +personne
aucun
nulle part
que
m
2 Les négations ‘panique’: la négation se met autour de tout le groupe verbal.
Les deux éléments de la négation se mettent devant l’infinitif.
On demande de ne pas fumer à l’intérieur de l’établissement.
Avec les négations ‘panique’, la négation se met autour de l’infinitif.
Elle semble n’avoir aucune idée.
Je regrette de n’avoir rencontré personne à la fête.
in
Attention!
Rien ne les surprend. Personne ne les écoute.
Aucun employé ne le croit.
Niets verrast hen.
Niemand luistert naar hen.
Geen enkele werknemer gelooft het.
48 quarante-huit
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 48
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
3
LA QUESTION INDIRECTE
La question indirecte
1 question sans mot interrogatif > (se) demander + si + question
2 question avec mot interrogatif quoi de quoi Elle demande ce que tu veux.
Je veux savoir ce dont tu as besoin.
in
za
ge
Tu veux quoi? Tu as besoin de quoi? Tu demandes ce qu’on mettra sur la table.
Il demande ce que tu aimes.
Nous (nous) demandons ce qui manque.
> (se) demander + ce que + sujet + verbe
> (se) demander + ce dont + sujet + verbe
-e
4 question avec xe
Qu’est-ce qu’on mettra sur la table? Qu’est-ce que tu aimes? Qu’est-ce qui manque? > (se) demander + ce que + sujet + verbe
> (se) demander + ce qui + verbe
m
Qu’est-ce que Qu’est-ce qui Elle demande pourquoi il vient.
Elle demande quand tu arrives.
Je (me) demande qui t’accompagne.
Je (me) demande comment elle va.
Elle demande où il l’a trouvé.
pl
aa
> (se) demander + mot interrogatif + question
Pourquoi vient-il? Tu arrives quand? Qui t’accompagne? Comment va-t-elle? Où est-ce que il l’a trouvé? 3 question avec Je (me) demande si elle a faim.
Je (me) demande si elle veut manger.
Je (me) demande si elle a mangé ce matin.
r
Elle a faim? Elle veut manger? Est-ce qu’elle a mangé ce matin? 49
quarante-neuf
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 49
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
LE DISCOURS INDIRECT
4
Le discours indirect
Le discours indirect est employé pour transmettre les paroles de quelqu’un.
> il dit que, elle explique que, ils affirment que, il répète que …
r
Tom dit qu’il veut acheter un cadeau pour moi.
Le prof affirme que nous avons réussi nos examens.
Papa dit que j’arriverai en retard.
Maman me dit de partir.
aa
Tom: ‘Je veux acheter un cadeau pour toi.’
Le prof affirme: ‘Vous avez réussi vos examens.’
Papa dit: ‘Tu arriveras en retard.’
Maman dit: ‘Pars!’
Le discours indirect au passé
m
pl
Attention!
Les pronoms personnels et les adjectifs possessifs changent dans le discours indirect.
Ces changements sont les mêmes en néerlandais qu’en français.
Exemple:
Mon petit frère dit: ‘J’ai perdu mon stylo.’ Mon petit frère dit qu’il a perdu son stylo.
xe
Quand on veut transmettre les paroles de quelqu’un au passé:
> il m’a dit que, elle m’a expliqué que, ils ont affirmé que, il a répété que …
+ les paroles transmises seront également au passé.
Tom a ditqu’il voulait acheter un cadeau pour moi.
> imparfait
Le prof a affirmé:‘Vous avez réussi vos examens.’
passé composé
Le prof a affirméque nous avions réussi nos examens.
> plus-que-parfait
Papa a dit:‘Tu arriveras en retard.’
futur simple
Papa a ditque j’arriverais en retard.
> conditionnel présent
Maman a dit:‘Pars!’
impératif
Maman m’a ditde partir.
> infinitif
za
ge
-e
Tom:‘Je veux acheter un cadeau pour toi.’
indicatif présent
in
Attention!
Quand il y a un imparfait, un plus-que-parfait ou un conditionnel dans les paroles transmises, le temps ne
change pas, uniquement la personne.
Exemples:
Il m’a dit: ‘J’étais toujours le meilleur de la classe.’ Il m’a dit qu’il était toujours le meilleur de la classe.
Le médecin m’a dit: ‘Je ne ferais plus de sport dans Le médecin m’a dit qu’il ne ferait plus de sport dans
votre cas’.
mon cas.
50 cinquante
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 50
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
5
LA PHRASE AVEC ‘SI’
La phrase avec ‘si’
Trois règles à respecter:
dans la subordonnée (bijzin)
1
dans la principale (hoofdzin)
ind. présent / futur simple / impératif
nous pouvons rester dans notre hamac.
nous chercherons un abri.
courons à l’eau!
2 si + imparfait
Si je n’étais pas ici,
>
conditionnel présent
je serais en train d’aider ma grand-mère.
3 si + plus-que-parfait
Si je n’avais pas fait ce voyage,
>
conditionnel passé
j’aurais commencé à faire mon travail.
in
za
ge
-e
xe
m
pl
aa
r
>
si + ind. présent
Si un requin sort de l’eau,
S’il commence à pleuvoir,
Si une troupe de moustiques nous attaque,
51
cinquante et un
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 51
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
6
LE PASSIF
Actif ou passif?
Passif: le sujet subit l’action
Quelque chose est fait (par quelqu’un).
Des scientifiques examinent le cadavre.
indicatif présent
Le cadavre est examiné par des scientifiques.
être à l’ind. présent + pa. pa.
On a découvert son corps il y a quelques mois.
passé composé
Son corps a été découvert il y a quelques mois.
être au passé composé + pa. pa.
On exposera Yuka jusqu’en septembre.
futur simple
Yuka sera exposée jusqu’en septembre.
être au futur simple + pa. pa.
aa
>
pl
temps de la phrase active r
Actif: le sujet de la phrase fait l’action
Quelqu’un fait quelque chose.
être au temps de la phrase active + pa. pa.
in
za
ge
-e
xe
m
Attention!
Notre voiture a été achetée par nos voisins.
Pourquoi ‘achetée’? > accord avec le sujet
Les règles de l’accord du participe passé avec ‘être’ sont à respecter!
52 cinquante-deux
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 52
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
LE DISCOURS STRUCTURÉ
7
But
pour + subst. / infinitif / pronom
om
afin de + infinitif
met het doel om
om
dans le but de + infinitif
afin que + subjonctif
om
pour que + subjonctif
Cause
aa
uit vrees dat
omdat
parce que
want
aangezien
car
comme
in
za
ge
-e
xe
Ma mère est fâchée parce que j’ai perdu mon
portable.
Je ne peux pas tchater car mon ordinateur est cassé.
Comme je consulte régulièrement Facebook, je
connais toutes les dernières nouvelles.
Puisqu’il est nouveau sur Twitter, il ne sait pas
vraiment comment s’y comporter.
Vu qu’il était malade hier, il n’a pas étudié pour son
test.
À cause de l’accident, il ne pourra pas suivre les cours
pendant quelques semaines.
C’est grâce à lui que j’ai commencé à travailler là.
Je ne mange plus par faim, mais uniquement par
tristesse ou par ennui.
Le festival d’Ostende a été évacué en raison de l’orage
hier soir.
J’ai joué toute la journée sur mon ordinateur, non que
j’aie une addiction mais j’aime bien ce jeu.
Mon fils ne peut pas jouer à la Wii. Ce n’est pas que
je pense que c’est malsain, mais je veux qu’il joue le
plus possible à l’extérieur.
de peur que + subjonctif
de crainte que + subjonctif
pl
uit vrees dat
r
om
m
Pour être le meilleur, il joue au jeu ‘Tekken 3’ chaque
jour.
Afin de ne pas regretter mes actes, je réfléchis
toujours avant de faire quelque chose.
Il était revenu dans le but de l’expliquer.
Il faut étudier davantage afin que tes résultats soient
meilleurs.
J’ai bien protégé mon compte Facebook pour qu’il soit
impossible de le pirater.
Maman a confisqué notre ballon de peur que nous
cassions les vitres.
Je ne te l’ai pas donné de crainte que tu le perdes.
aangezien
puisque vu que omwille van
à cause de + substantif / pronom
dankzij
door, uit
grâce à + substantif / pronom
par + substantif wegens, met het
oog op
niet dat
en raison de + substantif
niet dat
ce n’est pas que + subjonctif
aangezien
non que + subjonctif
53
cinquante-trois
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 53
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
S
2
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Conséquence
donc
par conséquent
dus, bijgevolg
en conséquence
daarom
c’est pourquoi
aa
r
dus, bijgevolg
dus, bijgevolg
ainsi
alors
pl
zo, op die
manier
zo, op die
manier
zodat, zodanig
dat
opdat, zodanig
dat, zodat
zo … dat
xe
m
Mon ordinateur est cassé donc je ne peux pas tchater.
Il a demandé à me voir. Par conséquent, j’ai proposé
qu’on se retrouve dans une heure à la gare du sud.
Cela l’a mis en colère. En conséquence, il a tiré
plusieurs coups supplémentaires.
Je ne me sens pas bien. C’est pourquoi je ne suis pas
allé à l’entraînement ce soir.
Ainsi Facebook n’est pas seulement chouette, mais
aussi dangereux.
Il a tchaté toute la nuit, alors il s’est endormi pendant
le cours de mathématiques.
Elle viendra en retard de sorte qu’elle ne doive pas
participer au test.
Il s’était déguisé de façon que personne ne le
reconnaissait.
Il ne fait pas si mauvais qu’on ne puisse pas sortir.
zodanig dat,
zo … dat
Il y a tant de vent que j’ai peur que notre toit s’envole.
zoveel dat
-e
Elle s’est tellement ennuyée qu’elle s’est endormie à
la fête.
de sorte que + indicatif /
+ subjonctif avec connotation de but
de façon que + indicatif /
+ subjonctif avec connotation de but
si … que + indicatif / + subjonctif
dans une phrase négative
tellement … que + indicatif /
+ subjonctif dans une phrase
négative
tant … que + indicatif / + subjonctif
dans une phrase négative
za
ge
Opposition et concession
in
Il sait bien jouer à ‘Tekken 3’ mais il perd toujours au
‘Need for Speed’.
Il a déjà eu beaucoup de malchance, pourtant, il reste
optimiste.
C’est difficile, cependant je m’habitue.
En revanche, s’il ne revient pas au bout de six heures,
il est temps de s’inquiéter.
Mon beau-père décide toujours, alors que ce n’est pas
son devoir.
Je l’aime, même s’il m’embête parfois.
Malgré tous ses efforts, il a raté son bus.
Bien qu’il soit intelligent, il n’a pas réussi le test.
Quoique Julie n’ait pas d’ordinateur, elle est bien au
courant des nouveaux jeux vidéo.
Demain, je vais jouer sur ma PSP à moins qu’il fasse
beau.
Qui que tu sois, je ne te vendrai pas mon GSM.
Quoi que vous en pensiez, je continuerai.
Où qu’il aille, il se sent toujours chez soi.
Quels que soient vos argument, je n’y croirai jamais.
maar
mais
toch, maar
pourtant
echter, niettemin
daarentegen,
anderzijds
terwijl
cependant
en revanche
zelfs als
ondanks
hoewel
hoewel
même si
malgré + substantif
bien que + subjonctif
quoique + subjonctif
tenzij, behalve
als
wie ook
wat ook
waar ook
welke ook
à moins que + subjonctif
alors que
qui que + subjonctif
quoi que + subjonctif
où que + subjonctif
quel que + subjonctif
54 cinquante-quatre
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 54
22/08/14 13:42
1
N
4
O
E
2
S
ÉCLAIRS
DE GRAMMAIRE
3
Coordination
Ce garçon est joli et intelligent.
Je dois choisir: je peux aller au cinéma ou à la fête.
en
of
et
ou
tijdens
terwijl
op het moment
dat
wanneer
wanneer
na
nadat
pendant + substantif
pendant que
au moment où
vanaf
vanaf dat
dès + substantif
dès que
sinds
sinds dat,
sedert
voor
alvorens te
voordat
depuis + substantif
depuis que
avant + substantif
avant de + infinitif
avant que + subjonctif
tot(dat)
jusqu’à ce que + subjonctif
in afwachting
dat, tot(dat)
en attendant que + subjonctif
op voorwaarde
dat
à condition que + subjonctif
als
in het geval dat
in geval van
si (*)
au cas où + conditionnel
en cas de + substantif
za
ge
quand
lorsque
après + substantif
après que
pl
-e
xe
m
Pendant l’été, on dort un peu moins.
Pendant qu’elle se repose, lui, il fait le ménage.
Au moment où nous sommes entrés, ils étaient en
train de se disputer.
Quand elle reviendra, nous le lui demanderons.
Lorsqu’il joue à un jeu, il n’entend rien.
Après les vacances, nous recommencerons.
Après qu’elle avait raconté tout cela, elle se sentait
déjà mieux.
Dès l’âge de 6 ans, il joue deux heures par jour.
Dès qu’elle aura son permis de conduire, elle viendra
me chercher.
Depuis la mort de son père, il ne parle plus.
Depuis qu’elle a eu cet accident, elle n’ose plus
conduire.
Avant la pause, nous ferons des exercices.
Avant de vous reposer, vous devez encore travailler.
J’arrête de jouer sur la Playstation avant qu’il fasse
nuit.
Je ne peux plus jouer sur mon ordinateur jusqu’à ce
que les examens soient finis.
En attendant que ce nouveau jeu sorte, je continue à
jouer à ‘World War Craft 2’.
aa
r
Temps
Condition
in
Ma mère m’achètera une Wii à condition que j’aie de
bons résultats.
Hypothèse
Si j’avais plus d’argent, j’achèterais le nouvel Iphone.
Je prends mon imperméable au cas où il pleuvrait.
En cas de perte ou de vol de votre carte bancaire, il
faut appeler Card Stop.
(*) Consulte le tableau à la page 51.
Pour l’emploi du subjonctif dans la principale (volonté, nécessité …) regarde le tableau à la page 37.
55
cinquante-cinq
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 55
22/08/14 13:42
r
aa
pl
E
S
in
za
ge
-e
O
xe
m
N
9 789048 603695
Bestelnr.: 97 301 0043
KB: D/2014/0147/61
01_EclairsGrammaire_BF11.indd 56
22/08/14 13:42

Documents pareils