manuel technique - ECORE Commercial Flooring

Transcription

manuel technique - ECORE Commercial Flooring
ECOsurfaces 3,2 mm
NOUVELLE
GRANDEUR DE TRUELLE
TRUELLE (U) 1,6 x 0,8 x 2,0 mm (1/16 x
1/32 x 5/64 po)
Remplace: la truelle à encoches carrées
de 1,6 mm (1/16 po)
Effectif le 11/20/09
REQUIERT UNE
NOUVELLE TRUELLE
Feuille, Carreau, ECOpave et
ECOcomfort
MANUEL
MANUEL TECHNIQUE
TECHNIQUE
Installation-Entretien-Garantie
Installation
• Entretien • Garantie
f
Révisé le 11/18/11. Annule et
remplace toutes les versions
précédentes. Consultez le site
Web pour les mises à jour.
MANUEL TECHNIQUE
TABLE DES MATIÈRES
INSTALLATION
Conditions de chantier
Sous-planchers
Préparation du sous-plancher
Entreposage et manutention
Installation des feuilles
ECOnights
ECOsand
ECOearth
ECOstone
ECOrocks
ECOcomfort
2-17
2
2
3-4
5-6
6-9
6-9
6-9
6-9
6-9
17
Installation des carreaux
ECOnights
ECOsand
ECOearth
ECOstone
ECOrocks
ECOpave
9-12
9-12
9-12
9-12
9-12
12-16
ENTRETIEN
ECOnights
ECOsand
ECOearth
ECOstone
ECOrocks
ECOpave
18-21
18-20
18-20
18-20
18-20
18-20
20-21
INSTRUCTIONS ECHOGUARD
22-28
GARANTIE
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
29
1
MANUEL TECHNIQUE
INSTALLATION
I.
CONDITIONS DE CHANTIER
A. L'installation du revêtement de sol ne devrait commencer qu'après que tous les autres corps
de métiers ont terminé leurs travaux dans la zone de travail. Si les conditions de chantiers
exigent que d'autres corps de métiers travaillent de nouveau dans cette zone après
l'installation du revêtement de sol, celui-ci devra être protégé par un recouvrement
approprié.
B. Les zones de travail qui recevront le revêtement de sol devraient être étanches aux
intempéries et maintenues à une température uniforme minimale de 18 °C (65 ˚F)
pendant 48 heures avant, durant, et après l'installation.
II.
SOUS-PLANCHERS
Les rouleaux de revêtement de sol et les carreaux ECOnights, ECOsand, Ecostone, ECOearth,
ECOrocks et ECOcomfort peuvent être installés sur le béton, les matériaux cimentaires à autonivellement approuvés, tels qu'Ardex K-15 ou un produit équivalent, et le bois.
Note : Ardex Engineered Cements
400 Ardex Park Drive
Aliquippa, PA 15001
(724) 203-5000
Remarque : Les composés de rapiéçage et de nivellement à base de gypse ne sont pas des
matériaux acceptables.
A. Les sous-planchers de bois : les sous-planchers de bois doivent être de construction double
épaisseur et avoir une épaisseur minimale de 25,4 mm (1 po). Le plancher doit être rigide,
exempt de mouvement et comporter un vide d'air bien ventilé d'au moins 45,7 cm en sous
celui-ci.
B. Les sous-couches : Le panneau à privilégier comme sous-couche est le contreplaqué APA de
qualité sous-couche ayant une épaisseur minimale de 6,35 mm (1/4 po), et comportant une
face totalement poncée.
Remarque : les panneaux d'aggloméré ou de particules, les panneaux durs, et les
panneaux de lauan ne sont pas considérés comme étant des sous-couches appropriées.
C. Les planchers en béton : le béton doit avoir une résistance à la compression minimale
de 20684.27 kPa (3000 psi). Il doit avoir complètement durci et être sec en permanence.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
2
MANUEL TECHNIQUE
III.
EXIGENCES ET PRÉPARATION DU SOUS-PLACHER
A. Le sous-plancher doit être sec, propre, lisse, de niveau et structurellement sain. Il doit être
exempt de poussière, de solvant, de peinture, de cire, d'huile, de graisse, d'asphalte, de
scellant, de composés de maturation et de durcissement, de sels alcalins, de vieux résidus
d'adhésif et d'autres matières étrangères, conformément à la norme ASTM F710.
B. Le sous-plancher doit être lisse afin de prévenir toute irrégularité, rugosité, ou tout autre
défaut qui pourraient transparaître au travers du nouveau revêtement de sol. La surface du
sous-plancher doit être plane et sa dénivellation ne doit pas excéder 4,8 mm (3/16 po) sur
3,0 m (10 pi).
C. Il faut mécaniquement enlever toutes traces de vieux adhésifs, de peinture ou d'autres
débris par grattage, ponçage, ou scarification du substrat. N'utilisez pas de solvant. Toutes
les aspérités et bosses doivent être poncées, et toutes les cavités doivent être remplies avec
un composé de rapiéçage cimentaire approuvé.
D. Tous les traits de scie (joints de contrôle), fissures, entailles, et autres joints non mobiles dans
le béton doivent être remplis avec un composé de rapiéçage cimentaire approuvé.
E. Les joints de dilatation dans le béton sont conçus pour permettre l'expansion et la contraction
du béton. Si un revêtement de sol est installé sur un joint de dilatation, il est plus que
probable qu'il fera défaut à cet endroit. Des couvre-joints de dilatation conçus spécialement
pour les revêtements de sol résilients doivent être utilisés à ces endroits.
F. Il faut toujours installer les matériaux de rapiéçage selon les instructions du fabricant, et
permettre à ceux-ci de sécher convenablement. Une humidité excessive dans les matériaux de
rapiéçage peut engendrer des problèmes de liaison, ou favoriser l'apparition de bulles d'air à
la surface de l'adhésif E-Grip III™
RISQUES POUR LA SANTÉ :
AVERTISSEMENT POUSSIÈRES DE SILICE – Le béton, les composés de rapiéçage, les enduits de
finition, et les composés de nivellement peuvent tous contenir de la silice cristalline libre. Les
particules de silice cristalline (de 1 à 10 micromètres) peuvent être produites par le
découpage, le sciage, le meulage ou le forage. La poussière de silice respirable est classée par
l'OSHA comme étant un cancérogène de catégorie A, et elle est connue comme
pouvant provoquer la silicose, et d'autres maladies respiratoires. Évitez les actions qui
pourraient favoriser la propagation de poussières de silice dans l'air. Utilisez une
ventilation locale ou générale, ou de l'équipement de protection, afin de réduire l'exposition
aux poussières de silice sous les limites d'exposition applicables.
AVERTISSEMENT POUSSIÈRES D'AMIANTE – Les revêtements de sol résilients, les renforts
d'envers, les doublures en feutre, les peintures, ou les adhésifs asphaltiques « fluidifiés »
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
3
MANUEL TECHNIQUE
peuvent contenir des fibres d'amiante. Évitez les actions qui pourraient favoriser la
propagation de poussières d'amiante dans l'air. Ne poncez pas, ne balayez pas à sec, ne
grattez pas à sec, ne percez pas, ne sciez pas, ne décapez pas à jet de billes, ou ne burinez pas
et ne pulvérisez pas mécaniquement. La réglementation pourra exiger que le matériau soit
testé afin de déterminer sa teneur en amiante. Consultez les documents intitulés « Pratiques
de travail recommandées pour l'enlèvement des revêtements de sol résilients, » disponibles à
partir de « l'Institut des revêtements résilients » des É.-U.
AVERTISSEMENT POUSSIÈRES DE PLOMB — Certaines peintures peuvent contenir du plomb.
L'exposition à des quantités excessives de poussières de plomb présente un danger pour la
santé. Reportez-vous aux lois fédérales, d'État, et aux lois locales, ainsi qu'à la publication,
« Peinture à base de plomb : Lignes directrices pour l'identification des risques reliés à la
présence de plomb et pour la réduction de celui-ci dans les logements publics et indiens »,
disponible à partir du Département du Logement et du Développement urbain des États-Unis
(United States Department of Housing and Urban Development, abrégé en HUD).
G. L'émission de vapeur d'eau maximale acceptable provenant du béton ne doit pas dépasser
2,5 kg par 92,9 m² (5,5 lb/1000 pi²), et ce, durant une période de 24 heures, telle que
mesurée par le test au chlorure de calcium pour taux d'émission de vapeur d'eau
conformément à la norme ASTM F1869. Le taux d'humidité peut également être mesuré à
l'aide du test d'humidité relative (HR) telle que décrite dans norme ASTM F2170. La teneur en
humidité relative (HR) ne doit pas dépasser 85 %. Si l'une ou l'autre des méthodes de test
résulte en des taux d'humidité plus élevés, l'un des retardateurs de vapeur ECORE
recommandés devra être utilisé. Si les émissions dépassent les limites, on ne devra pas
procéder à l'installation jusqu'à ce que le problème de surplus d'humidité ait été corrigé.
REMARQUE: Pour la correction de problèmes reliés à un surplus d'humidité, ECORE
International recommande les deux produits retardateurs de vapeur suivants.
1. ARDEX MC – 724-203-5000, www.ardex.com
2. Bostik Durabond D-250 – 888-592-8558, www.bostik-us.com
H. Il est essentiel que des tests de pH soient effectués sur tous les planchers de béton. Si le
pH s'avère supérieur à 9, il devra être neutralisé avant que l'installation puisse commencer.
I.
Des essais adhérence devront être menés en plusieurs endroits dans toute la zone de pose.
Collez des morceaux (rebuts) de revêtement de sol de 76 x 76 mm (3x3 po) en utilisant
l'adhésif recommandé, ainsi que la truelle recommandée par le fabricant de l'adhésif. Laissez
le tout reposer pendant 72 heures avant de tenter de retirer les morceaux de revêtement.
Une quantité suffisante de force devra être appliquée pour pouvoir retirer le revêtement de
sol, et il devra toujours avoir une couche d'adhésif qui adhère au plancher, ainsi qu'à l'endos
du revêtement de sol.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
4
MANUEL TECHNIQUE
IV.
Entreposage et manutention des matériaux
Rouleaux et carreaux (ECOnights, ECOsand, ECOstone, ECOearth, ECOrocks, et ECOcomfort)
A. Le revêtement de sol doit être livré sur le chantier dans son emballage d'origine non
ouvert avec toutes les étiquettes qui y ont été apposées encore intactes.
B. Les revêtements de sol en rouleaux doivent toujours être entreposés à plat. Le fait
d'entreposer le caoutchouc debout sur les extrémités déformera et bouclera les rebords, ce
qui provoquera une déformation permanente de la mémoire de forme des matériaux.
N'entreposez pas plus que 4 rouleaux de revêtement de sol de haut, et ce, pendant plus de 6
mois.
Tous les rebords affectés par une déformation de leur mémoire de forme devraient être
coupés en ligne droite avant l'installation. Dans certains cas, il pourra s'avérer nécessaire
d'appliquer une charge sur le joint jusqu'à ce que l'adhésif développe une prise ferme.
C. Inspectez tous les revêtements de sol pour la présence de défauts visuels avant de
commencer l'installation. Aucune réclamation pour frais de main-d'œuvre ne sera acceptée
pour des matériaux installés avec des défauts visuels. Vérifiez si le style, la couleur et la
quantité de matériaux livrés sont conformes. Toute divergence doit être immédiatement
signalée avant de commencer l'installation.
D. Le revêtement de sol et l'adhésif doivent s'être acclimatés à la température de la pièce
pendant un minimum de 48 heures avant de commencer l'installation.
REMARQUE : Les revêtements de sol ECOsurfaces sont fabriqués à partir de matériaux
recyclés, et une légère variation de nuance des teintes et des pigments de couleur est
normale. Il est de la responsabilité de l'installateur d'inspecter tous les produits pour assurer
que le style, l'épaisseur et la couleur sont conformes. Toute variation, qu'elle soit de modérée
à sévère, doit être immédiatement signalée avant de commencer l'installation.
E. Tous les rouleaux ECOsurfaces doivent être déroulés et installés dans la même direction (des
flèches directionnelles sont estampillées sur le dessous des rouleaux). Les carreaux
ECOsurfaces doivent également être installés dans la même direction (les flèches sur le
dessous des carreaux doivent être toutes orientées dans la même direction). Les rouleaux sont
étiquetés avec des numéros de lots et de rouleaux. Ne mélangez pas les numéros de lot entre
eux et assurez-vous d'installer tous les rouleaux en ordre numérique séquentiel. (Voir le
schéma 1.)
REMARQUE : Une des extrémités de chaque mandrin en carton autour duquel sont enroulés
les rouleaux ECOsurfaces est marquée avec un colorant rouge. Déroulez le revêtement de sol
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
5
MANUEL TECHNIQUE
de sorte que tous les mandrins présentent les marques rouges sur le même côté.
Schéma 1
F. Les revêtements de sol sont légèrement étirés lorsqu'ils sont enroulés à l'usine. Sur le
chantier, l'installateur devra permettre à tous les rouleaux de se détendre pendant un
minimum de deux heures avant de procéder au collage ou à la coupe du revêtement de sol.
V.
INSTALLATION – FEUILLES
(ECOnights, ECOsand, ECOstone, ECOearth et ECOrocks)
A. Coupez la première feuille à la longueur voulue, en conservant toutefois suffisamment de
matériau pour permettre à la feuille de monter le long du mur et de chevaucher à chaque
extrémité avec les feuilles avoisinantes pour en faciliter le jointage.
B. Positionnez la première feuille contre le mur et d'équerre par rapport à la pièce.
C. Coupez la seconde feuille en conservant une longueur supplémentaire appropriée.
D. Positionnez la deuxième feuille en la chevauchant de 25 – 38 mm (1 à 1,5 po) sur la
première feuille pour en permettre le jointage.
E. Répétez le même procédé pour chaque feuille consécutive qui sera requise pour recouvrir la
zone où les rouleaux seront installés ce jour-là.
F. Permettez aux coupes de se détendre en position pendant un minimum de 2 heures avant de
procéder au collage.
G. MÉTHODES DE JOINTAGE
1. Recouvrement de sol de 6 mm (1/4 po) et moins d'épaisseur : Placez un morceau de
rebut de 10 cm (4 po) de large sous la zone de jointage. En utilisant un dispositif doté
d'un bord droit et une lame de rasoir neuve, tenez le couteau bien droit à la verticale
et coupez au travers les deux feuilles en un seul mouvement. (Voir le schéma 2.)
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
6
MANUEL TECHNIQUE
Rebut
Schéma 2
2. Recouvrement de sol de 8 mm et plus d'épaisseur
Prenez comme hypothèse que les murs contre lesquels vous butez ne sont pas droits
ou d'équerre. En utilisant un cordeau à craie, faites un point de départ à suivre par un
bord du revêtement de sol. La ligne tracée par le cordeau à craie doit être située à
l'endroit exact où le premier jointage se fera.
Retirez le Everlast de la pellicule rétractable et déroulez-le sur le plancher. Étendez le
caoutchouc sur le plancher de façon à vous permettre d'effectuer vos coupes de
manière efficace. Coupez tous les rouleaux à la longueur voulue, en conservant
toutefois suffisamment de matériau pour permettre au revêtement de monter le long
du mur de quelques centimètres (pouces).
Si des joints d'extrémité s'avèrent nécessaires, ils doivent être répartis en quiconque
sur le plancher et se chevaucher d'environ 7,6 à 15 cm (3-6 po). Les joints d'extrémité
seront par la suite coupés après une période d'acclimatation à l'aide d'une équerre
afin d'assurer qu'ils sont bien ajustés, sans présence de brèches.
Permettez aux coupes de se détendre en position pendant un minimum de deux
heures. Une détente en position pendant 24 heures est toutefois préférable.
Après avoir permis au revêtement de sol de se détendre, vous pouvez commencer
l'installation.
Alignez le premier bord de revêtement avec la ligne tracée par le cordeau à craie.
Remarque : il est très important que le premier joint soit parfaitement droit.
Positionnez le second rouleau avec pas plus de 3 mm (1/8 po) de chevauchement au
point de jointage avec le premier rouleau. Après l'application de l'adhésif sur le
substrat, le matériau sera retravaillé afin d'éliminer tout chevauchement. Cette
procédure permettra d'obtenir un joint étanche et d'éliminer toute présence de
brèches. Il faut prendre soin de ne pas trop comprimer le joint. Des joints trop
comprimés provoqueront l'apparition de crêtes.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
7
MANUEL TECHNIQUE
Poussez le bord qui chevauche pour
réaliser un joint étanche
Chevauchement de 3.2 mm (1/8 po)
Schéma 3
Il peut s'avérer nécessaire de couper le bord de la deuxième bande linéaire si les
rouleaux ne couvrent pas complètement la longueur ou la largeur de la pièce. Des
rouleaux installés bout à bout qui comportent une variation de la largeur des rouleaux
supérieure à 6,35 mm (¼ po) pourraient provoquer l'apparition de crêtes aux joints.
Répétez la même procédure pour chacune des feuilles consécutives requises pour
compléter la zone ou pour tous les rouleaux qui seront installés ce jour-là.
H. Après que toutes les procédures indiquées ci-dessus ont été accomplies, commencez
l'application de l'adhésif E-Grip III d'ECORE, en veillant à utiliser une truelle de la taille
recommandée :
Truelle avec encoches en U : 3.2 mm – 1,6 x 0,8 x 2,0 mm (1/16 x 1/32 x 5/64 po)
Truelle avec encoches carrées : 6 mm – 1,6 x 1,6 x 1,6 mm (1/16 x 1/16 x 1/16 po)
Truelle avec encoches carrées : 8 mm – 1,6 x 1,6 x 1,6 mm (1/16 x 1/16 x 1/16 po)
I.
Pliez la première bande dans le sens de la longueur (la moitié de la largeur du rouleau).
J.
Étendez l'adhésif à l'aide d'une truelle encochée appropriée. Prenez soin de ne pas étendre
plus d'adhésif E-Grip III que ce qui peut être couvert par le revêtement de sol et roulez le
revêtement à l'intérieur de 30 minutes. Le temps ouvert de l'adhésif est de 30 à 40 minutes
à 21 ⁰C (70 °F), et ce, à une humidité relative de 50 %.
Remarque : Le temps ouvert de l'adhésif est influencé par la température et l'humidité. Les
températures élevées et une humidité élevée entraîneront une prise rapide de l'adhésif.
Tandis que de basses températures et une humidité faible entraîneront une prise plus lente de
l'adhésif. L'installateur doit composer avec les conditions sur place et ajuster le temps ouvert
en conséquence.
K. Étendez soigneusement le revêtement de sol sur l'adhésif humide. NE laissez PAS tomber la
bande de revêtement, car cela ferait en sorte d'emprisonner de l'air sous le revêtement de
sol.
L. Roulez immédiatement le revêtement en utilisant avec rouleau de 35 ou 45 kg (75 ou 100 lb)
pour assurer un transfert adéquat de l'adhésif. Chevauchez de 50 % chaque passage du
rouleau avec le passage précédent pour faire en sorte que le revêtement de sol est
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
8
MANUEL TECHNIQUE
correctement roulé. Roulez en largeur d'abord, puis en longueur. Roulez de nouveau le
revêtement après 30-45 minutes.
M. Repliez la deuxième moitié du premier rouleau et la moitié de la deuxième feuille. Étendez
l'adhésif. À l'emplacement du joint, étalez l'adhésif à 90 degrés par rapport au joint afin
d'éliminer tout excès d'adhésif qui pourrait suinter hors du joint. Roulez le revêtement.
N. Dans certains cas, il pourrait être nécessaire de peser sur le joint jusqu'à ce que l'adhésif
développe une prise ferme. Les boîtes remplies de gorges-plinthes ou de carreaux
conviennent bien à cette tâche.
O. Continuez le processus pour chacune des autres bandes de revêtement
consécutives. Travaillez toujours selon un rythme de sorte que vous êtes toujours en train de
déplier et d'étendre du revêtement de sol sur l'adhésif humide.
REMARQUE: Ne laissez jamais de crêtes ou de flaques d'adhésif, car elles transparaîtront au
travers du revêtement.
P. Ne permettez pas à l'adhésif E-Grip III de sécher sur vos mains ou le revêtement de sol.
Essuyez immédiatement tout excès d'adhésif avec un chiffon imbibé d'essence minérale !
L'adhésif qui a séché et durci est très difficile à enlever.
REMARQUE : N'utilisez d'essence minérale qu'avec parcimonie. Le fait de saturer le
caoutchouc d'essence minérale peut faire en sorte que l'adhésif pénètre trop profondément
dans les pores du caoutchouc.
Q. Roulez manuellement tous les joints, après que tout le plancher a été roulé. Si certains joints
sont béants, maintenez-les temporairement ensemble avec du ruban adhésif peintre bleu.
N'utilisez pas de ruban adhésif en toile, car celui-ci pourra laisser un résidu sur le revêtement.
Retirez le ruban adhésif, après que l'adhésif a pu développer une prise ferme (environ 8 à12
heures).
R. Après que vous avez roulé la totalité du revêtement de sol, il faut empêcher que les gens
circulent sur le revêtement pendant au moins les 24 prochaines heures. La circulation
pédestre et des charges roulantes peuvent causer des indentations permanentes ou des bulles
d'air dans l'adhésif non polymérisé.
VI.
INSTALLATION — CARREAUX
(ECOnights, ECOsand, ECOstone, ECOearth, et ECOrocks)
A. Inspectez les tuiles pour la présence de défauts visuels, y compris les variations de nuance des
teintes avant de commencer l'installation. Aucune réclamation main-d'œuvre ne sera
acceptée pour des matériaux installés avec des défauts visuels. Toute variation, qu'elle soit de
modérée à sévère, doit être immédiatement signalée avant de commencer l'installation.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
9
MANUEL TECHNIQUE
Les carreaux ECOsurfaces sont fabriqués à partir de matériaux recyclés, et une légère
variation de nuance des teintes et des pigments de couleur est normale. Il est de la
responsabilité de l'installateur d'inspecter tous les produits pour assurer que le style,
l'épaisseur et la couleur sont conformes.
Les carreaux fabriqués à partir de tapis sont destinés pour être utilisés pour les petites
installations. De plus grandes quantités de carreaux qui en résultent font pour une production
de multiples lots de teintes légèrement différentes, donc ces carreaux peuvent ne pas
correspondre exactement entre eux en ce qui a trait à la teinte ou la densité de la couleur.
Tous les efforts possibles sont mis de l'avant pour assurer la meilleure correspondance
possible, mais ECORE ne donne aucune garantie sur la correspondance exacte entre les lots de
teintes.
Tous les carreaux ECOsurfaces doivent être installés à partir du même groupe de produits,
c.-à-d, ECOrocks, Ecostone, ECOsand, ECOearth et ECOnights. Le fait de mélanger de multiples
modèles multiples peut faire en sorte que l'installation ne soit pas d'équerre. Tous les
carreaux sont marqués sur le dessous avec des flèches. Toute installation qui n'est pas
effectuée de façon directionnelle résultera en une installation qui n'est pas d'équerre.
Veuillez, contacter le département de service technique d'ECORE au 1 800 322-1923 pour de
plus amples éclaircissements avant de commencer l'installation.
B. Mesurez la largeur de la zone à couvrir.
C. Marquez le centre de la zone en deux points, un à chaque extrémité.
D. En vous guidant sur ces deux points, tracez à l'aide d'un cordeau à craie une ligne identifiée
comme le no 1.
E. Déterminez le centre de la ligne tracée par le cordeau à craie.
F. En utilisant une équerre de menuisier ou une autre méthode, tracez une seconde ligne (ligne
no 2) à l'aide du cordeau à craie perpendiculaire (à 90 degrés) à la première ligne. Les lignes
numéros 1 et 2 doivent se croiser exactement dans leurs centres.
90°
Ligne no 1
Ligne no 2
Point central
schéma 5
G. La zone à couvrir est maintenant divisée en quartiers. Commencez l'installation au centre de la
zone, où les deux lignes se croisent.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
10
MANUEL TECHNIQUE
Remarque : Pour poser des carreaux selon une configuration pierre de taille, tracez à l'aide
d'un cordeau à craie une troisième ligne perpendiculaire à la ligne no 2 et parallèle à la ligne
no 1. La distance entre les lignes no 1 et no 3 doit être la moitié de la largeur d'un carreau
(22,85 ou 45,7 cm [9 ou 18 pouces]). (Voir le schéma 6.)
o
Ligne n 1
o
Ligne n 2
Point central
schéma 5b
G. Après que toutes les procédures indiquées ci-dessus ont été accomplies, commencez
l'application de l'adhésif E-Grip III d'ECORE, en veillant à n'utiliser qu'une truelle de la taille
recommandée :
Truelle avec encoches en U : 3.2 mm – 1,6 x 0,8 x 2,0 mm (1/16 x 1/32 x 5/64 po)
Truelle avec encoches carrées : 6 mm – 1,6 x 1,6 x 1,6 mm (1/16 x 1/16 x 1/16 po)
Truelle avec encoches carrées : 8 mm – 1,6 x 1,6 x 1,6 mm (1/16 x 1/16 x 1/16 po)
H. Prenez soin de ne pas étendre plus d'adhésif E-Grip III que ce qui peut être couvert par le
revêtement de sol et roulez-les en dedans de 30 minutes.
I.
Placez le premier carreau, A, sur l'adhésif humide, en veillant à ce que les bords soient
précisément positionnés le long des lignes tracées avec le cordeau à craie et à l'endroit où ils
se croisent. Appuyez fermement sur les carreaux pour enlever les petites bosses ou les bulles
d'air qui pourraient être piégées sous le carreau. N'essayez pas d'étirer ou de compresser les
carreaux pour qu'ils s'ajustent entre eux. (Voir les schémas 5b et 6.)
Ligne no 1
Ligne no 2
Point central
Ligne no 3
schéma 6
Rappel : Les flèches sur le dessous des carreaux doivent toutes pointer dans la même
direction.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
11
MANUEL TECHNIQUE
J.
Posez des carreaux pleins de gauche à droite le long de la ligne de craie no 1 jusqu'au mur sur
le côté opposé de la ligne de craie no 2. Le dernier carreau devra probablement être coupé
pour pouvoir être ajusté parfaitement contre le mur.
K. Ne permettez pas à l'adhésif E-Grip III de sécher sur vos mains ou les carreaux. Essuyez
immédiatement tout excès d'adhésif avec un chiffon imbibé d'essence minérale ! L'adhésif qui
a séché et durci est très difficile à enlever.
REMARQUE : N'utilisez d'essence minérale qu'avec parcimonie. Le fait de saturer le
caoutchouc d'essence minérale peut faire en sorte que l'adhésif pénètre trop profondément
dans les pores du caoutchouc.
L. Répétez le même processus avec chaque rangée jusqu'à ce que vous ayez atteint le mur en
face de la ligne de craie no 1.
M. Revenez en arrière et comblez les espaces vides entre les deux lignes de craie d'origine et les
murs de ces deux côtés.
Si certains joints sont béants, maintenez-les temporairement ensemble avec du ruban-cache
ou du ruban adhésif peintre bleu. N'utilisez pas de ruban adhésif en toile, car celui-ci pourra
laisser un résidu sur le revêtement. Retirez le ruban adhésif, après que l'adhésif a pu
développer une prise ferme. Dans certains cas, il pourra s'avérer nécessaire d'appliquer une
charge sur le joint.
N. Roulez le revêtement en utilisant un rouleau de 35 ou 45 kg (75 ou 100 lb) en dedans de 45
minutes pour assurer un transfert adéquat de l'adhésif. Chevauchez de 50 % chaque passage
du rouleau avec le passage précédent pour faire en sorte que le revêtement de sol est
correctement roulé. Roulez de nouveau le revêtement après 30-45 minutes.
S. Il faut empêcher que les gens circulent sur le revêtement pendant au moins les 24 prochaines
heures. La circulation pédestre et des charges roulantes peuvent causer
des indentations permanentes dans l'adhésif non polymérisé et entraîner un tassement des
carreaux.
VII.
CARREAUX MOULÉS ECOPAVE
REMARQUE : Tous les produits ECOpave doivent être installés sur un substrat solide.
19,7 cm (7-3/4 po)
11,4 cm
(4-1/2 po)
15,9 cm
(6-1/4 po)
Les pavés découpés (22 mm
[7/8 po] d'épaisseur)
doivent toujours être collés
au substrat de la
ligne no 2
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
12
MANUEL TECHNIQUE
Des pavés pleins (4.45 cm [1-3/4 po] d'épaisseur) peuvent être collés ou installés en pose
libre. S'ils sont installés en pose libre, les pavés doivent être installés contre un système de
bordures de périmètre (voir les instructions pour une installation en pose libre).
61 cm (24 po)
99,7 cm (39-1/4 po)
49,8 cm
(19-5/8 po)
61 cm
(24 po)
Ligne de coupe centrale
Carreau rectangulaire avec ligne de
coupe (gravée)
Pavé de carreaux carré
A. INSTALLATION INTÉRIEURE
1. Le revêtement de sol et l'adhésif doivent s'être acclimatés à la température de la
pièce pendant un minimum de 48 heures avant de commencer l'installation.
2. Disposez les pavés/carreaux moulés avant d'étendre l'adhésif afin de minimiser les
coupes ainsi que les pertes.
3. Commencez toujours l'installation en traçant à l'aide d'un cordeau à craie des lignes
qui sont parfaitement d'équerre avec la pièce. Il est préférable de commencer la pose
des carreaux à l'écart des murs.
4. Après toutes les procédures mentionnées ci-haut ont été accomplies, commencez
l'application de l'adhésif polyuréthane mono-composant E-Grip III d'ECORE
recommandé. Appliquez l'adhésif E-Grip III sur le substrat en utilisant une truelle à
encoches carrées de 3,2 mm (1/8 po).
5. Appliquez l'adhésif E-Grip III uniformément sur du béton lisse selon un taux de
couverture d'environ5,6 m²/4,55 l (60 pi²/gal). Divers substrats peuvent affecter le
taux de couverture. Ne permettez pas à l'adhésif E-Grip III de sécher sur vos mains ou
les carreaux. Essuyez tout immédiatement tout excès d'adhésif avec un chiffon imbibé
d'essence minérale ! L'adhésif qui a séché et durci est très difficile à enlever.
REMARQUE: N'utilisez d'essence minérale qu'avec parcimonie. Le fait de saturer le
caoutchouc d'essence minérale peut faire en sorte que l'adhésif pénètre trop
profondément dans les pores du caoutchouc.
6. Placez le premier carreau sur l'adhésif humide, en veillant à ce que les bords soient
précisément positionnés le long des lignes tracées avec le cordeau à craie et à
l'endroit où ils se croisent. Appuyez fermement sur les carreaux pour enlever les
petites bosses ou les bulles d'air qui pourraient être piégées sous le carreau.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
13
MANUEL TECHNIQUE
B. POSE DE CARREAUX — À L'INTÉRIEURE
1. Pavés : Emboîtez et déplacez les pavés pleins de gauche à droite le long de la ligne de
craie no 1 jusqu'au mur sur le côté opposé de la ligne de craie no 2. Les pavés de la
dernière rangée devront probablement être coupés pour leur permettre de s'ajuster
contre le mur. (Voir le schéma 7.)
Ligne no 1
Ligne no 2
Point central
Ligne no 3
Schéma 7
2. Carreaux et pavés/carreaux : Placez le premier carreau, A, sur l'adhésif humide, en
veillant à ce que les bords soient précisément positionnés le long des lignes tracées
avec le cordeau à craie et à l'endroit où ils se croisent. Appuyez fermement sur les
carreaux pour enlever les petites bosses ou les bulles d'air qui pourraient être piégées
sous le carreau. Voir les schémas 5a ou 5b.
3. Répétez le même processus avec chaque rangée jusqu'à ce que vous ayez atteint le
mur en face de la ligne de craie no 1.
4. Revenez en arrière et comblez les espaces vides entre les deux lignes de
craie d'origine et les murs de ces deux côtés.
5. Roulez immédiatement le revêtement en utilisant avec rouleau de 45 kg (100 lb) pour
assurer un transfert adéquat de l'adhésif. Chevauchez de 50 % chaque passage du
rouleau avec le passage précédent pour faire en sorte que le revêtement de sol soit
correctement roulé. Roulez en largeur d'abord, puis en longueur. Roulez de nouveau
le revêtement après 30-45 minutes.
6. Il faut empêcher que les gens circulent sur le revêtement pendant au moins les 24
prochaines heures. La circulation pédestre et des charges roulantes peuvent causer
des indentations permanentes dans l'adhésif non polymérisé et entraîner un
tassement des carreaux.
7. Laisser l'adhésif sécher et durcir pendant un minimum de 24 heures avant d'appliquer
un scellant quelconque sur le revêtement de sol.
C. INSTALLATION EXTÉRIEURE
1. Installation avec de l'adhésif sur le béton, l'asphalte et la pierre broyée (gravillon). Les
matériaux de base requis pour une installation appropriée d'ECOpave sont le béton
qui a entièrement séché ou l'asphalte. Les deux matériaux sont idéals pour les zones
porteuses de charges soumises à une circulation piétonnière, ou automobile dense.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
14
MANUEL TECHNIQUE
2. Assurez-vous d'installer les pavés selon une pente ou descente de 1,5 % pour
permettre à l'humidité qui pourrait s'y accumuler de drainer vers le fossé.
3. Exigences pour le mélange béton bitumineux selon les spécifications pour les couches
supérieures d'asphalte sont décrites ci-dessous :
Dimension du tamis
Ouverture
Millimètre
% passant
3,2 mm (3/8 po)
.375
9.53
100
#4
.187
4.75
80
#8
.0937
2.36
54
#16
.0469
1.18
32
#30
.0234
0.60
18
#50
.0117
0.300
12
#100
.0059
0.150
9
#200
.0029
0.075
6
REMARQUE : l'installation d'un géotextile est requise pour les bases constituées de
pierre broyée (gravillon). Les carreaux seront collés sur le géotextile. Au fil du temps,
avec ce type d'installation, les bords peuvent se soulever légèrement, car le géotextile
n'est pas collé au substrat. Ce type d'installation n'est pas recommandé pour la
circulation des véhicules.
4. Disposez les pavés/carreaux moulés avant d'étendre l'adhésif afin de minimiser les
coupes ainsi que les pertes.
5. Commencez toujours l'installation en traçant à l'aide d'un cordeau à craie des lignes
qui sont parfaitement d'équerre avec la pièce. Il est préférable de commencer la pose
des carreaux à l'écart des murs.
6. Après toutes les procédures mentionnées ci-haut ont été accomplies, commencez
l'application de l'adhésif polyuréthane mono-composant E-Grip III d'ECORE
recommandé. Appliquez l'adhésif E-Grip III sur le substrat en utilisant une truelle à
encoches carrées de 3,2 mm (1/8 po).
7. Appliquez l'adhésif E-Grip III uniformément sur du béton lisse selon un taux de
couverture d'environ 5,6 m²/4,55 litres (60 pi²/gal). Divers substrats peuvent
affecter le taux de couverture. Ne permettez pas à l'adhésif E-Grip III de sécher sur vos
mains ou les carreaux. Essuyez tout immédiatement tout excès d'adhésif avec un
chiffon imbibé d'essence minérale ! L'adhésif qui a séché et durci est très difficile à
enlever.
NOTE : N'utilisez d'essence minérale qu'avec parcimonie. Le fait de saturer le caoutchouc d'essence
minérale peut faire en sorte que l'adhésif pénètre trop profondément dans les pores du caoutchouc.
8. Placez les pavés/carreaux moulés sur l'adhésif humide, en veillant à ce que les bords
soient précisément positionnés le long des lignes tracées avec le cordeau à craie et à
l'endroit où ils se croisent. Appuyez fermement sur les pavés/carreaux moulés pour
enlever les petites bosses ou les bulles d'air qui pourraient être piégées en dessous.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
15
MANUEL TECHNIQUE
D. POSE DE CARREAUX — À L'EXTÉRIEURE
1. Pavés : Emboîtez et déplacez les pavés pleins de gauche à droite le long de la ligne de
craie no 1 jusqu'au mur sur le côté opposé de la ligne de craie no 2. Les pavés de la
dernière rangée devront probablement être coupés pour leur permettre de s'ajuster
contre la bordure du périmètre. (Voir le schéma 7.)
2. Carreaux et pavés/carreaux : Placez le premier carreau, A, sur l'adhésif humide, en
veillant à ce que les bords soient précisément positionnés le long des lignes tracées
avec le cordeau à craie et à l'endroit où ils se croisent. Appuyez fermement sur les
carreaux pour enlever les petites bosses ou les bulles d'air qui pourraient être piégées
sous le carreau. Voir les schémas 5a ou 5b.
3. Répétez le même processus avec chaque rangée jusqu'à ce que vous ayez atteint le
mur en face de la ligne de craie no 1.
4. Revenez en arrière et comblez les espaces vides entre les deux lignes de craie
d'origine et les murs de ces deux côtés.
5. Roulez le revêtement de sol en dedans de 30 minutes en utilisant un rouleau de 45 kg
(100 lb) pour assurer un transfert adéquat de l'adhésif. Chevauchez de 50 % chaque
passage du rouleau avec le passage précédent pour faire en sorte que le revêtement
de sol soit correctement roulé. Roulez en largeur d'abord, puis en longueur. Roulez de
nouveau le revêtement après 30-45 minutes.
6. Il faut empêcher que les gens circulent sur le revêtement pendant au moins les 24
prochaines heures. La circulation pédestre et des charges roulantes peuvent causer
des indentations permanentes dans l'adhésif non polymérisé et entraîner un
tassement des carreaux.
E. INSTALLATION EN POSE LIBRE : (PAVÉS PLEINS SEULEMENT)
1. EXIGENCES DE BASE
a. La base doit être constituée de sable/pierre broyée (gravillon) et bordée d'un
système de bordures de périmètre.
b. Les pavés doivent être installés en butée contre le système de bordures de
périmètre.
2. PIERRE BROYÉE (GRAVILLON) — EXIGENCES
a. Une compaction Proctor standard de 95 % (conforme à la norme ASTM
D1557) est cruciale.
b. La pierre utilisée pour la base doit être broyée de façon qu'elle puisse
être compactée à la norme ASTM D1557, tel qu'indiquée ci-dessus et devrait
être un mélange homogène de grosseurs suivantes de gravillon :
c. Dimension du tamis
% passant par poids
25,4 mm (1 po)
90-100
15,9 mm (5/8 po)
50-80
6,35 mm (1/4 po)
30-50
#4
15-35
#8
10-30
#30
3-5
#200
0-3
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
16
MANUEL TECHNIQUE
d. La profondeur minimale de la base constituée de pierre broyée (gravillon)
doit être de 10 cm (4 po)
e. La base de pierre broyée (gravillon) peut être compactée pour comporter une
surface plane ou avec une pente de 2 %.
VIII.
3. PROCÉDURE
a. Excavez et retirez approximativement 30 cm (12 po) de sol.
b. Remplacez le sol excavé par environ 23 cm (9 po) de pierre broyée (gravillon)
compactée et environ 2.54 cm (1 po) de sable de nivellement humide.
c. Installez le système de bordures de périmètre.
d. Posez les pavés selon le modèle d'installation désiré.
ECOCOMFORT
A. INSTALLATION
SOUS ECOsurfaces
Veuillez, s'il vous plaît, contactez le département de service technique d'ECORE au 1 800 3221923 pour de plus amples détails se rapportant à ce type d'installation.
B. INSTALLATION SOUS UN TAPIS
1. POSE COMPLÈTE AVEC ADHÉSIF
a. Installez ECOcomfort sur une sous-base en suivant les instructions
d'installation de feuilles.
b. Collez le tapis sur l'ECOcomfort en utilisant un adhésif ou de ruban adhésif
recommandé par le fabricant de tapis.
2. INSTALLATION (MUR À MUR) À L'AIDE DE PLOMBS À PICOTS
a. Installez les plombs à picots.
b. Installez ECOcomfort jusqu'aux plombs à picots.
c. Installez le tapis par-dessus ECOcomfort en suivant les instructions
d'installation mur à mur recommandées par le fabricant de tapis.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE RÉDACTEUR DES SPÉCIFICATIONS
ECORE recommande l'utilisation des produits Green Solutions, E-Cleaner et E-Strip, des produits
d'entretien E-finition, et des procédures de pose pour ECOsurfaces approuvés par eux.
Une protection et un entretien post-installation adéquats des produits ECOsurfaces doivent être spécifiés
par l'architecte/concepteur. Les produits ECOsurfaces ne devraient pas être soumis à des débris de
construction et de dommages potentiels causés par des activités de construction intensives. Le rédacteur
des spécifications doit déterminer et prescrire le type spécifique de nettoyage et de produits à utiliser
dépendamment du type de matériau étant installé. Veuillez, s'il vous plaît vérifiez auprès
de Gerbert Ltd pour la disponibilité des produits ECOguard et des épaisseurs réelles. Veuillez, noter que
les carreaux ne sont PAS traités en usine avec le procédé ECOguard.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
17
MANUEL TECHNIQUE
ENTRETIEN
PROTECTION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU REVÊTEMENT DE SOL
Il est de la responsabilité du rédacteur des prescriptions de fournir les renseignements suivants :
Les détails des spécifications se rapportant à la protection post-installation du revêtement de sol, et
jusqu'à ce que le chantier de construction soit terminé, telles que le recouvrement total du revêtement de
sol avec du papier ou avec d'autres types de recouvrement, tel le plastique, le contreplaqué ou les
panneaux d'aggloméré, jusqu'à ce que la construction soit complètement terminée.
Le rédacteur des spécifications devra déterminer et attribuer la responsabilité qui se rapporte au
nettoyage initial à la finition des ECOsurfaces. Cette responsabilité devrait être spécifiquement attribuée à
l'entrepreneur responsable de la pose des revêtements, à l'entrepreneur général, à l'entrepreneur
responsable de l'entretien, ou au propriétaire. Toutes les procédures ECOsurfaces publiées doivent être
suivies.
Il est de la responsabilité de l’entrepreneur général de fournir les items suivants :
Un bâtiment ou une zone d'installation qui est complètement fermée et à l'abri des intempéries. Le toit,
les fenêtres et les portes doivent être installés.
La température intérieure doit être climatiquement contrôlée avec une température uniforme minimale
de 18 °C (65 °F) durant 48 heures avant, pendant et après l'installation du revêtement de sol
ECOsurfaces de sorte que l'entrepreneur puisse acclimater les matériaux de revêtement de sol.
Les portes ou les fenêtres qui soumettront des zones de plancher à la lumière du soleil directe doivent
être recouvertes jusqu'à ce que l'installation du revêtement de sol ECOsurfaces soit terminée.
Il faut assurer la protection des ECOsurfaces contre les dommages et les débris de construction en utilisant
un recouvrement et de plancher approprié. Toutes les sections doivent être entièrement recouvertes
jusqu'à ce que le nettoyage initial recommandé peut être effectué.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE DES SURFACES « NON COUCHÉES »
Étapes
Nettoyage initial
Finition
Nettoyage quotidien
Surfaces fortement souillées et
nettoyage régénérateur pour
surfaces « non couchées »
Couverture de la
dilution
185,8 m²/4.54 l
(2000 pi²/gal)
139,4 m²/4.54 l
(1500 pi²/gal)
Brosse douce en nylon ou
un tampon approuvé
Brosse douce en nylon ou
vadrouille en microfibre
57-113 ml/4.54 l
(2-4 oz/gal d'eau)
557,4 m²/4.54 l
(6000 pi²/gal)
Brosse douce en nylon ou
vadrouille en microfibre
455 ml/4.54 l
(16 oz/gal d'eau)
111,5 m²/4.54 l
(1200 pi²/gal)
Tampon brun ou noir
Produits verts
Dilution
E-Cleaner
Ecore
E-Finish
Ecore
284 ml/4.54 l
(10 oz/gal d'eau)
E-Cleaner
Ecore
E-Strip
Ecore
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
Aucune
Tampons & brosses
18
MANUEL TECHNIQUE
REMARQUE : Pour les produits ECOsurfaces traités en usine, veuillez, s'il vous plaît, vous référer aux
instructions à la page 19 de ce manuel.
PROGRAMME DE NETTOYAGE ET DE FINITION ECORE
Pour les produits ECOsurfaces (ECOnights, ECOsand, ECOstone, ECOearth, et ECOrocks seulement)
A. Nettoyage initial
1. Retirez toutes les particules de poussière et de saleté, les débris, le sable et le
gravillon de la surface du revêtement en utilisant un balai, une vadrouille sèche, ou en
passant l'aspirateur.
2. Frottez le revêtement de sol avec le E-Cleaner recommandé par ECORE en utilisant un
tampon ou une laveuse automatique équipée d'un tampon approuvé*, ou en utilisant
une brosse douce en nylon sur les revêtements ECOsurfaces « non couchés ».
3. Récupérez la solution nettoyante avec un aspirateur à eau, rincez à l'eau propre,
et laissez complètement sécher (6-8 heures).
*Veuillez, s'il vous plaît, appeler le département de service technique d'ECORE au 1 717 2953407 pour plus de précisions sur les tampons qui sont approuvés.
B. Application initiale du produit de finition sur le revêtement de sol
1. Options de finition :
a. Utilisez le E-Finish ECORE pour un fini satiné peu reluisant. Appliquez de 2 à
3 couches minces de produit de finition. Faites pénétrer le produit de
finition dans le revêtement de sol à l'aide d'une brosse douce en nylon ou
d'une vadrouille en microfibre et laissez bien sécher entre les couches.
2. Permettez à la dernière couche de sécher suffisamment avant d'autoriser toute
circulation pédestre (au moins 2 heures).
C. Nettoyage quotidien/normal
1. Retirez toutes les particules de poussière et de saleté, les débris, le sable et le
gravillon de la surface du revêtement en utilisant un balai, une vadrouille sèche, ou en
passant l'aspirateur.
2. Nettoyez à l'aide d'une vadrouille en microfibre humide ou utilisez une laveuse
automatique équipée d'une brosse douce en nylon humide, ou une vadrouille en
microfibre avec notre nettoyeur E-Cleaner peu mousseux approuvé.
Remarque : REVÊTEMENTS DE SOL TRAITÉS AVEC E-FINISH – Lorsque vous nettoyez
des revêtements traités avec E-Finish, utilisez uniquement une vadrouille en
microfibre et une brosse en nylon. L'utilisation de tampons enlèvera le fini des
revêtements traités avec E-Finish.
D. Entretien régénérateur
Il n'est pas nécessaire de décaper le fini n'est jusqu'à ce qu’il y ait une accumulation
importante de saleté et de contaminants d'incrustée dans le fini. Normalement, cette
accumulation se produit dans les difficiles à atteindre et à circulation intense. Le suivi d'un
bon programme d'entretien, et l'application de minces couches de produit de finition lorsque
l'apparence le requiert et seulement aux endroits où requise se traduira par un fini
comportant peu d'accumulation, ce qui augmentera le temps entre les décapages.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
19
MANUEL TECHNIQUE
1. Balayez ou passez l'aspirateur pour éliminer toutes les particules de poussière et de
saleté.
2. Frottez vigoureusement à l'aide d'une brosse rotative ou d'une laveuse automatique
munie d'un tampon approuvé en utilisant une solution décapante E-Strip d'ECORE.
3. Récupérez la solution décapante à l'aide d'un aspirateur humide.
4. Rincez avec de l'eau propre.
5. Permettez au revêtement de sol de complètement sécher.
6. Appliquez le produit de finition sur le revêtement de sol en suivant les instructions
d'application initiale du produit.
E. Surfaces fortement souillées
1. Les zones difficiles à nettoyer et graisseuses peuvent exiger l'utilisation d'une plus
forte concentration d'E-Cleaner d'ECORE et peuvent exiger un entretien régénérateur.
CONSEILS D'ENTRETIEN IMPORTANTS








Référez-vous à la section d'entretien ECOguard pour les produits ECOsurfaces traités
en usine.
Utilisez un aspirateur à haut débit.
Permettez au plancher de sécher complètement, généralement de 24 heures, avant
d'appliquer les produits de finition sur le revêtement de sol.
Appliquez seulement de minces couches de fin à revêtements de sol en utilisant une
vadrouille de finition. Le fait de polir le fini avec une brosse douce en nylon pour le faire
pénétrer dans le revêtement est bénéfique.
Pour décaper le vieux fini des revêtements de sol, utilisez E-Strip jumelé à un tampon brun
ou noir. Par la suite, rincez abondamment avec de l'eau propre.
Pour retirer la gomme à mâcher, utiliser n'importe quel dissolvant générique pour
gomme. Cependant, tout produit à base de solvant doit être rincé abondamment à
l'eau propre pour éviter d'endommager le revêtement de sol. Toutefois, le dissolvant pour
gomme à mâcher va également supprimer le fini.
Pour les zones à circulation intense, frottez et retirez la couche supérieure du fini, et
appliquez de nouveau une couche mince de produit de finition tel que requis.
Évitez d'inonder le plancher.
PROGRAMME DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN POUR LES PRODUITS MOULÉS ECOPAVE
(Pavés à emboîtement, carreaux rectangulaires et pavés/carreaux embossés)
A. Procédures de nettoyage et d'entretien pour produits posés à l'extérieur
1. Nettoyage quotidien : Balayez les débris ou utilisez un boyau d'arrosage pour les
retirer.
2. Nettoyage périodique (tel que requis) : Utilisez une laveuse à pression dont la pression
ne dépasse pas 8274 kPa (1200 psi).
B. Procédures de nettoyage et d'entretien pour produits posés à l'intérieur
REMAQUE : Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation résidentielle intérieure, et ne doit
qu'être utilisé à l'intérieur que lorsqu'un système de drainage approprié a été installé.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
20
MANUEL TECHNIQUE
2. Nettoyage quotidien : Passez l'aspirateur ou le balai pour éliminer toutes les particules
de poussière et de saleté.
1. Nettoyage périodique :
a. Passez l'aspirateur ou le balai pour éliminer toutes les particules de poussière
et de saleté.
b. Nettoyez par frottement humide en utilisant une laveuse automatique munie
d'une brosse en nylon jumelée avec le produit E-Cleaner.
c. Récupérez les résidus de solution nettoyante souillée en utilisant un
aspirateur humide, rincez avec de l'eau propre, et laissez sécher
complètement (6-8 heures).
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
21
MANUEL TECHNIQUE
Manuel d'instructions pour enduit scellant clair ECOguard
Description
Le produit d'entretien Ecoguard est un enduit polyuréthane scellant clair à base d'eau. ECOguard est
formulé pour des applications intérieures et offre une excellente résistance environnementale à
l'abrasion et à l'impact, tout en offrant un fini mat attrayant.
OUTILS/MATÉRIAUX REQUIS
Lunettes de sécurité
Gants en latex ou en caoutchouc
Bac à peinture de 53 cm (21 po) ou seau de lavage à vadrouille pour enduit scellant
Tampons avec applicateur pour garnissage
Polissoir automatique
Couteau utilitaire/sécurité
Sacs à ordures
Bâtonnets à mélanger de 46 cm (18 po)
Perceuse
Chiffons
Vadrouille en microfibre
Couverture de vadrouille en microfibre
Pale-mélangeuse pour peinture
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
22
MANUEL TECHNIQUE
Préparation de la surface

Une surface mal préparée peut avoir un effet anti-adhérent et résulter en un échec du
projet. Il est important d'enlever toute saleté, graisse, cire, huile, peinture ou d'autres
contaminants avant l'application du scellant ECOguard. ECOguard peut être appliqué directement
sur tout produit de finition existant appliqué en usine après que tous les débris de construction, et
de sol ont été retirés de la surface du revêtement.
Mesures précautionnaires











Il est suggéré de permettre au scellant ECOguard de sécher et durcir pendant 48 heures avant de
procéder à un nettoyage.
Il est suggéré de permettre au scellant ECOguard de sécher et durcir pendant 48 heures avant de
rouler dessus avec des chaises et des chariots.
Il est suggéré de permettre au scellant ECOguard de sécher et durcir pendant 24 heures avant de
permettre toute circulation pédestre.
S'il est nécessaire de permettre la circulation pédestre ou celle de charges roulantes plus tôt que
les délais prescrits ci-dessus, la surface devrait alors être protégée par un ou des panneaux
de contreplaqué ou de lauan appropriés.
Enlevez immédiatement les déversements et les écoulements de scellant ECOguard des autres
surfaces avant que le scellant ait eu le temps de sécher.
Il est suggéré de ne pas réutiliser les tampons en microfibre après qu'ils ont été utilisés pour
appliquer le scellant ECOguard.
Pour obtenir de meilleurs résultats, il est conseillé de sceller le plancher en une seule étape plutôt
que de procéder par sections.
Si le scellant ECOguard sèche et durcit sur les tampons, utilisez de nouveaux tampons pour obtenir
de meilleurs résultats.
Le scellant ECOguard atteint sa résistance maximale en 5 à 7 jours. Des précautions doivent
être prises au cours des 5 à7 premiers jours pour éviter d'endommager le l'enduit
scellant. L'application de couches supplémentaires prolongera le cycle de durcissement.
N'utilisez pas de vadrouilles à cordes ou d'autres applicateurs non approuvés pour appliquer le
scellant ECOguard. L'utilisation de balais à franges non approuvés peut entraîner une mauvaise
application du scellant et nécessiter l'élimination complète du scellant qui a été mal appliqué.
Commencez l'application en partant d'un côté de la pièce vers l'autre en utilisant un
mouvement de frottage avec une vadrouille en microfibre, tout en maintenant un rebord humide.
 Méthodes d'application
1.
2.
3.
4.
Application de scellant ECOguard sur des revêtements ECOsurfaces non couchés
Application sur un nouveau scellant ECOguard existant appliqué en usine
Enlèvement, décapage « suppression complète » de scellant ECOguard
Instructions de nettoyage et d'entretien
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
23
MANUEL TECHNIQUE
1. Application d’ECOguard sur des revêtements ECOsurfaces non couchés








IMPORTANT ! Mélangez le scellant ECOguard à fond avant de l'appliquer pour assurer une
brillance uniforme. Mélangez le scellant pendant 3 à 5 minutes ou jusqu'à ce que tous les
sédiments qui se trouvent au fond du seau soient mélangés et incorporés au scellant.
Des lunettes de sécurité doivent être portées lors du mélange, versage ou application du
scellant ECOguard.
Appliquez la première couche de scellant ECOguard sur la surface en caoutchouc en utilisant la
vadrouille en microfibre ECORE recommandée. Un tampon applicateur de garnissage peut
être utilisé pour les zones autour du périmètre.
L'application d’une à deux couches de scellant ECOguard additionnelles est recommandée
et un temps d'attente approprié est requis entre la pose de couches de scellant
additionnelles. Il faut permettre à chaque couche de sécher complètement, environ 2 à 4
heures, avant de procéder à l'application de la couche suivante.
Lorsqu'appliqué sur du caoutchouc non traité, le taux de couverture du scellant ECOguard
est d'environ 37 à 46 m²/4.54 l (400-500 pi²/gal). Lors de l'application de la deuxième et
troisième couche, la couverture est d'environ 56 à 74 m²/4.54 l (600-800 pi²/gal).
Appliquez le scellant ECOguard lorsque la température de surface est de 18 °C (65 °F) ou
plus et qu'elle se maintient ainsi pendant 72 heures, avant, pendant, et après l'installation.
Portez des gants en caoutchouc ou en latex lors de l'application du scellant ECOguard. Le
scellant n'endommagera pas la peau, mais il est difficile à enlever une fois qu'il a séché et
durci. Il faut se laver les mains avec du savon et de l'eau immédiatement après qu'elles ont été
en contact avec le scellant ECOguard.
Permettez au scellant ECOguard de sécher et durcir pendant 48 heures avant de nettoyer la
surface.
2. Application sur un scellant ECOguard existant appliqué en usine






Des produits sur lesquels un scellant a été appliqué en usine ne devraient pas requérir de
couches de scellant supplémentaires sur le chantier. Toutefois, si une couche additionnelle est
demandée, une couche devrait suffire.
IMPORTANT ! Mélangez le scellant ECOguard à fond avant de l'appliquer pour assurer une
brillance uniforme. Mélangez le scellant pendant 3 à 5 minutes ou jusqu'à ce que tous les
sédiments qui se trouvent au fond du seau soient mélangés et incorporés au scellant.
Des lunettes de sécurité doivent être portées lors du mélange, versage ou application du
scellant ECOguard.
Portez des gants en caoutchouc ou en latex lors de l'application du scellant ECOguard. Le
scellant n'endommagera pas la peau, mais il est difficile à enlever une fois qu'il a séché et durci. Il
faut se laver les mains avec du savon et de l'eau immédiatement après qu'elles ont été en contact
avec le scellant ECOguard.
Appliquez le scellant ECOguard lorsque la température de surface est de 18 °C (65 °F) ou
plus et qu'elle se maintient ainsi pendant 72 heures, avant, pendant, et après l'installation.
Appliquez une couche de scellant ECOguard sur la surface en caoutchouc en utilisant la vadrouille
en microfibre ECORE recommandée. Un tampon applicateur de garnissage peut être utilisé pour
les zones autour du périmètre.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
24
MANUEL TECHNIQUE



L'application de couches de scellant ECOguard additionnelles est acceptable, toutefois, un
temps d'attente approprié est requis entre la pose de couches de scellant additionnelles. Il faut
permettre à chaque couche de sécher complètement, environ 2 à 4 heures, avant de procéder
à l'application de la couche suivante.
Le taux de couverture du scellant ECOguard est d'environ 56 à 74 m²/4.54 l (600-800 pi²/gal)
lorsqu’appliqué sur des surfaces préalablement traitées.
Permettez au scellant ECOguard de sécher et durcir pendant 48 heures avant de nettoyer la
surface.
3. Préparation de la surface et Ré-application de scellant ECOguard











Une surface mal préparée peut avoir un effet anti-adhérent et résulter en un échec du
projet. Il est important d'enlever toute saleté, graisse, cire, huile, peinture ou d'autres
contaminants avant l'application de scellant ECOguard. ECOguard peut être appliqué directement
sur tout produit de finition existant appliqué en usine après que tous les débris de construction, et
de sol ont été retirés de la surface du revêtement.
Il est recommandé de nettoyer soigneusement la surface avec un polissoir ou une laveuse
automatique munie d'un tampon 3M rouge ou turquoise. Gardez à l'esprit que les tampons
ponceront légèrement le fini et une utilisation continue finira par supprimer le scellant. Un
nettoyage effectué avec ces tampons poncera légèrement le fini créant par le fait une
surface acceptable pour l'application d'une nouvelle couche de finition.
REMARQUE : Les fabricants confectionnent divers tampons de couleurs similaires, mais
de textures différentes. Il est recommandé de contacter le département de service
d'ECORE pour qu'il vous guide lorsque vient le temps de choisir des tampons.
Mélangez le scellant ECOguard à fond avant de l'appliquer pour assurer une brillance uniforme.
Appliquez une couche de scellant ECOguard sur la surface en caoutchouc en utilisant la vadrouille
en microfibre ECORE recommandée. Un tampon applicateur de garnissage peut être utilisé pour
les zones autour du périmètre.
L'application de couches de scellant ECOguard additionnelles est acceptable, toutefois, un
temps d'attente approprié est requis entre la pose de couches de scellant additionnelles. Il faut
permettre à chaque couche de sécher complètement, environ 2 à 4 heures, avant de procéder
à l'application de la couche suivante.
Le taux de couverture du scellant ECOguard est d'environ 56 à 74 m²/4.54 l (600 à 800 pi²/gal)
lorsqu’appliqué sur des surfaces préalablement traitées.
Appliquez le scellant ECOguard lorsque la température de surface est de 18 °C (65 °F) ou
plus et qu'elle se maintient ainsi pendant 72 heures, avant, pendant, et après l'installation.
Des lunettes de sécurité doivent être portées lors du mélange, versage ou application du
scellant ECOguard.
Portez des gants en caoutchouc ou en latex lors de l'application du scellant ECOguard. Le
scellant n'endommagera pas la peau, mais il est difficile à enlever une fois qu'il a séché et durci. Il
faut se laver les mains avec du savon et de l'eau immédiatement après qu'elles ont été en contact
avec le scellant ECOguard.
Permettez au scellant ECOguard de sécher et durcir pendant 48 heures avant de nettoyer la
surface.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
25
MANUEL TECHNIQUE
4. Enlèvement, décapage « suppression complète » de scellant ECOguard




Il est très difficile de complètement retirer le scellant Ecoguard de la surface du caoutchouc et son
retrait peut prendre plusieurs tentatives. Le scellant Ecoguard s'enlève par abrasion en utilisant un
tampon de décapage approuvé. Tout produit utilisé pour éliminer chimiquement le
scellant mettra en péril l'intégrité du caoutchouc.
Pour enlever le scellant ECOguard, mélangez 1,2 l d'E-Strip à 4.54 l d'eau (42 oz/gal d'eau) et
utilisez un polissoir équipé d'un tampon de décapage brun ou noir. Les fabricants font divers
tampons de couleurs similaires, mais de textures différentes. Il est recommandé de contacter le
département de service d'ECORE pour qu'il vous guide lorsque vient le temps de choisir des
tampons.
Appliquez une généreuse quantité de solution décapante diluée à la surface du caoutchouc et
faites alterner le polissoir d'un côté à l'autre tant que le scellant n'a pas tout été enlevé. Résussir à
enlever tout le scellant dépendra de la présence d'ondulations dans le substrat et cela peut
prendre plusieurs passes avec le polissoir ou la laveuse automatique équipée d'un tampon
PRUDENCE – Un tampon noir « standard » devrait être le type de tampon le plus agressif utilisé.
L'utilisation d'un tampon haute performance noir, tel qu'un de la série 7300 de 3M N'EST PAS
RECOMMANDÉE, car celui-ci agira comme une ponceuse et endommagera la surface du
caoutchouc. ECORE n'assume aucune responsabilité en cas de dommages causés au
caoutchouc durant le processus d'enlèvement du scellant. Ecoguard est considéré comme un
scellant permanent donc il n'a pas été conçu pour être enlevé selon une procédure standard du
caoutchouc. Cette procédure ne doit être utilisée que pour un entretien régénérateur. Pour
appliquer de nouveau le scellant ECOguard, veuillez suivre les instructions indiquées à l'étape 1.
Instructions pour l'entretien
Dilution
Outils
Nettoyage
quotidien/hebdomadaire
Produits
Green
E-Cleaner
ENCORE
E-Cleaner
ENCORE
284 ml/4.54 l
(10 oz/gal d'eau)
57 à 113 l/4.54 l
(2 à 4 oz/gal d'eau)
Brosse douce en nylon ou
vadrouille en microfibre
Brosse douce en nylon ou
vadrouille en microfibre
Surfaces fortement
souillées
E-Cleaner
ENCORE
284 ml/4.54 l
(10 oz/gal d'eau)
Brosse douce en nylon ou un
tampon approuvé
Étapes
Nettoyage initial
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
26
MANUEL TECHNIQUE
Les revêtements ECOsurfaces traités avec le scellant ECOguard
A. Nettoyage initial
REMARQUE : Le scellant doit sécher et durcir pendant un minimum de 48 heures avant
d'être exposé à une source d'humidité quelconque.
1. Retirez toutes les particules de sol, les débris, le sable et le gravillon de la surface du
revêtement en utilisant un balai, ou en passant l'aspirateur.
2. Frottez le revêtement de sol avec le E-Cleaner recommandé par ECORE en utilisant un
polissoir ou une laveuse automatique équipée d'une brosse douce en nylon. Nous
recommandons un polissoir de 175 r/min ou une laveuse automatique. S'il n'y a pas trop de
salissures, une vadrouille en microfibre peut être utilisée.
3. Récupérez ce qui reste de la solution nettoyante avec un aspirateur à eau et une vadrouille
à plancher humide. Laissez complètement sécher.
B. Nettoyage quotidien/hebdomadaire
1.
2.
3.
Retirez toutes les particules de sol, les débris, le sable et le gravillon de la surface du revêtement en
utilisant un balai, ou en passant l'aspirateur.
Nettoyez le revêtement de sol avec une vadrouille humide ou frottez-le avec le E-Cleaner
recommandé par ECORE ou un produit équivalent en utilisant une brosse douce en nylon, ou une
vadrouille en microfibre. Pour de plus lourdes éraflures, un tampon de type plus agressif peut être
utilisé. Veuillez, s'il vous plaît, contacter le département de service d'ECORE pour qu'il vous
guide dans votre sélection de tampons.
Récupérez ce qui reste de la solution nettoyante avec un aspirateur à eau et une vadrouille à
plancher humide. Laissez complètement sécher avant de permettre toute circulation pédestre.
C. Nettoyage de surfaces fortement souillées
1.
2.
3.
Retirez toutes les particules de sol, les débris, le sable et le gravillon de la surface du
revêtement en utilisant un balai, ou en passant l'aspirateur.
Frottez le revêtement de sol avec le E-Cleaner recommandé par ECORE en utilisant une brosse
douce en nylon, ou un tampon recommandé de type plus agressif. Veuillez, s'il vous plaît,
contacter le département de service d'ECORE pour qu'il vous guide dans votre sélection de
tampons. « Suivez les instructions de dilution inscrites dans le tableau d'entretien ci-haut. »
Récupérez ce qui reste de la solution nettoyante avec un aspirateur à eau et une vadrouille à
plancher humide. Laissez sécher le plancher
Remarque : Si la zone est trop petite pour l'utilisation d'un polissoir ou d'une laveuse automatique, une
brosse de plancher en nylon peut être utilisée pour enlever les éraflures ou les salissures lourdes. La
brosse devrait être de calibre 22 environ.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
27
MANUEL TECHNIQUE
Tampons de nettoyage/décapage approuvés
Fabricant
3M
Taski
ECOLAB
Nettoyage
Blanc 4100, Beige 4200
Blanc
Blanc
Décapage
Noir 7200, Bleu 7100, Bleu 5300
Noir, Pourpre
Noir
Outils/Matériaux Recommandés
Bac à peinture 53 cm (21 po)
Seau à vadrouille rectangulaire
Vadrouille en microfibre
Housse en microfibre pour vadrouille
Tampon applicateur de garnissage Tampon applicateur de garnissage
Pale-mélangeuse
Gants en latex
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
Lunettes de sécurité
Essuie-tout d'atelier
Couteau utilitaire (de sécurité)
Chiffons
28
MANUEL TECHNIQUE
GARANTIE
Tous les revêtements de sol en caoutchouc d'ECORE international sont garantis par ECORE international
comme étant libres de défauts de fabrication à la fois sur les matériaux et la qualité du travail. Si un tel défaut est
découvert, le client doit notifier ECORE soit par l'entremise de l'entrepreneur-installateur, le distributeur ou
directement. Si un revêtement de sol en caoutchouc ECORE est jugé défectueux dans les cinq ans, et ce, suite à
des conditions d'utilisation normales, et non abusives, le seul recours envisageable contre le vendeur sera
le remplacement ou la réparation des produits défectueux, ou, au choix du vendeur, un crédit ne dépassant
pas le prix de vente de la marchandise peut être alloué.
La garantie ECOsurfaces ne couvrira toutefois pas une insatisfaction imputable à une mauvaise installation, les
dommages causés par un mauvais entretien ou une mauvaise utilisation, ou un abus quelconque, y
compris et sans se limiter à : les brûlures, les coupures, les déchirures, les égratignures, les éraflures, les
dommages causés par les charges roulantes, les dommages causés par les produits de nettoyage non
recommandés par ECORE, des variations de teinte ou de légères nuances de couleur imputables à une
exposition à la lumière directe du soleil, ou des différences de couleur entre les échantillons, les photos et les
revêtements de sol réels.
Items exclus de la couverture de garantie
Ces garanties ne s'appliquent pas aux items suivants :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
La correspondance exacte des teintes, des couleurs, ou marbrures (tachetures).
Toute promesse explicite ou implicite faite par un vendeur ou le représentant.
Les déchirures, brûlures, coupures, ou des dommages imputables à une installation incorrecte, une
utilisation inappropriée, ou l'utilisation d'agents de nettoyage ou de méthodes d'entretien inappropriés.
Toute usure imputable à des chaises ou autres meubles sans protecteurs de plancher appropriés
annulera la garantie. Des précautions doivent être prises pour protéger le revêtement des dégâts causés
par l'utilisation de sous-pattes de protection de bonne qualité pour les chaises, tables, et autres meubles.
L'installation de sous-chaises peut être exigée sous les chaises munies de roulettes ou de roues
Les coûts de la main-d'œuvre requis pour l'installation de matériaux originaux ou le remplacement de
matériaux.
Les ventes d'articles imparfaits, de marchandises démodées ou d'autres matériaux de revêtement de sol
irréguliers (non-première qualité). En ce qui concerne « articles imparfaits » ou « les marchandises
démodées », vendus « tels quels », ECOsurfaces ne donne aucune garantie que ce soit, explicite ou
implicite, à cet égard, y compris les garanties de qualité marchande ou d'adéquation à un usage
particulier.
Les problèmes causés par l'humidité, une pression hydrostatique, ou de l'alcali provenant du sousplancher
Les problèmes causés par une utilisation, un entretien et une installation qui sont contraires aux
spécifications, recommandations ou instructions d'ECOsurfaces.
Les matériaux installés avec des défauts évidents.
Les dommages causés aux produits de revêtement de sol par des talons hauts ou des talons aiguilles.
Les dommages causés aux produits de revêtement de sol par des tapis en caoutchouc ou des tapis
avec endos caoutchoutés.
L'installation des produits ECOsurfaces avec des adhésifs autres que ceux recommandés par
ECOsurfaces.
La dégradation de la couleur ou la décoloration imputable à la pénétration de rayons de soleil intenses et
l'exposition aux rayons ultraviolets
Les matériaux qui ne sont pas installés et entretenus comme recommandé par ECOsurfaces.
Les dommages aux produits de revêtement de sol par la circulation de transpalettes électriques et de
chariots automoteurs.
Les environnements où le produit sera exposé aux graisses animales, aux huiles végétales, aux
graisses ou aux autres matériaux à base de pétrole. (Ex. : cuisines commerciales ou des installations de
réparation d'automobiles.)
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
29
MANUEL TECHNIQUE
17. Une usure prématurée et une détérioration imputable à des pointes et des lames de patins à glace
18. Les différences de couleur entre les produits et les photos de ces produits.
19. Les écarts de densités du gaufrage entre le produit, les échantillons, et les photos du produit.
Ces garanties ont préséance sur toute autre garantie explicite ou implicite. La compagnie ECOsurfaces ne doit
pas être tenue responsable des dommages directs ou indirects qui pourraient résulter d'un défaut. Certains États
ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que la limitation ou
l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. Ces garanties vous confèrent des droits spécifiques, et vous pouvez
également avoir des droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. Pour connaître quels sont vos droits légaux dans
votre État, consultez votre Bureau de consommation et d'affaires local ou d'État, ou le procureur général de votre
État.
Pour des informations de garantie les plus complètes et récentes pour les produits de la collection ECOsurfaces,
veuillez, visiter le site web de la compagnie : www.ecosurfaces.com.
Liste de contacts d'ECORE International
David Marchini
Services techniques
[email protected]
717-824-8250
Thomas Utley
Gérant du service technique
[email protected]
717-295-3407
Gerbert Limited
Distributeur des
produits ECOsurfaces
877-326-7873
Fabriqué aux États-Unis d'Amérique par :
715 Fountain Ave – Lancaster, PA 17601
Distribué par :
119 South Tree Drive – Lancaster, PA 17603
©2011Tous les modèles et couleurs sont protégés par copyright par ECORE Intl.
ECOsurfaces est une marque déposée d’ECORE Intl.
E-Grip est une marque déposée d’ECORE Intl.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
30
MANUEL TECHNIQUE
Questions et Réponses pour ECOguard
Qu'est-ceque ECOguard? ECOguard est un enduit polyuréthane clair à base d'eaufabriqué exclusivement par Encore et conçu
expressément pourl'entretien des revêtements de sol. ECOguard préservera la beauté des revêtements de sol
ECOsurfaces.Il est appliqué en usine à sur des produits de revêtement de sol en feuilles ECOsurfaces (à l'exclusion d'ECOnights pour ESD
et d'ECOnights pour Sport) pour protéger le revêtement de sol contrela saleté etles débris de construction, réduisant ainsi
considérablement le besoin d'un nettoyageinitial et les coûts d'entretien.Une couche d’ECOguard appliqué en chantierest
facultative pour toutes les installations non-ECOnights.Cette couche supplémentaire fournira une couche de protection contre
l'usure et ajoutera un fini final.
ECOguard est-il respectueux de l'environnement? Appliqué en usine, ECOguard possède une faible teneur en COV et n'émet pas
produits chimiquesmentionnés dans la Proposition 65. ECOguard répond également aux exigences de certification delasection
01350 de la Californie pour une utilisationdans les écoles etles bureaux. En outre, aucun masque respiratoire n'est requislors de
l'application del'enduit ECOguard
Quelle est l'espérancede vie de service de l'enduit ECOguard ?ECOguard est un fini durable de longue durée qui fournira de
nombreuses années de service avecune utilisation etune circulation pédestre normales. Les produits traités avecECOguard porteront
la même garantie de 5 ans offerte actuellement surles produits ECOsurfaces. Une garantie prolongée contre l'usure ne sera toutefois
pas offerte. Nous estimons que le fini protecteur appliqué initialement en usine,plusla couche supplémentaire appliquée en chantier
sur les revêtements de sol non-ECOnights, protégeront ceux-ci pendant 1 à 5 ans, et ce, selon l'utilisation à laquelleils seront
soumis. En règle générale,ECOguard devrait durer cinq(5) anslorsqu’appliqué sur un revêtement de sol installé dans un
environnement résidentiel,deux (2) ans dans un environnement commercialet un (1) an dans un environnementindustriel.
ECOguard impacte-t-il sur la façon dont les produitsECOsurfaces ontété installés? Non. Lesméthodes de jointage sont les mêmes
pour les produits 3,2 mm à 6 mm ECOsurfaces finis en usine.
Comment ECOguard est-il entretenuunefois installé? Un nettoyageinitial peut être effectué avec une solution nettoyante et
neutre en conjonctionavec un polissoir muni d'une brosse douceen nylon. Les tampons à récurer agressifs peuvent
endommager le lustre du fini de surface,et par conséquent,ne sont pas recommandés.Pour quele nettoyage quotidien soit le
meilleur, il devraêtre réalisé avec unesolution nettoyante neutreet une vadrouille en microfibres. Vous pouvez téléchargez les
instructions complètes se rapportant au nettoyage et à l'entretien envisitant le site web: www.ecosurfaces.com.
Commentpouvez-vous enlever les résidus d'adhésif sansendommager la couche definitionprotectriceECOguard?Un
chiffon imbibé d'essence minéraleest le seul solvant acceptable qui peut être utilisé pour enleverlesrésidus d'adhésif. D'autres
solvants comme l'acétone,lexylène, l'alcool dénaturé,et les tampons à récurer pourraient endommager la couche de finition
protectrice ECOguard.
Quand est- ce que ECOguard sera disponible? Les produits ECOsurfaces scellés en usine avecECOguard sont disponibles
immédiatement.
Est-ce que ECOguard seradisponible sur toutes les épaisseurs desproduits ECOsurfaces? Nous pouvons appliquerle fini en usine sur
des produits en feuilles de 3,2, 6 et 8mm d'épaisseur. Pourles autres produits ECORE, le scellant à application manuelle peut être utilisé.
Le scellant ECOIguard est-il stable lorsqu'exposé aux rayons UV ? ECOguard ne change pas lorsqu'exposé àlong terme aux rayons
UV. Des tests d'exposition prolongés aux rayons UV en laboratoire et àl'extérieuront donné des résultats positifs avec un changement
de couleurminimal ou une décoloration minimale.
ECOguard est-il disponibledans les finis semi-lustrésou lustrés? Nous offrons ECOguard seulement en fini mat de l'usine,car ce fini
procure l'aspect le plus naturel pour les revêtements ECOsurfaces.
ECOguard peut-il être enlevéoudécapé du revêtement de sol? ECOguard est considéré comme étant un produit de finition
permanent et, de ce fait, il sera difficile del'enlever du revêtement de sol. Des instructions détaillées, y compris cellese rapportant àla
finition, le nettoyage, le décapage etla nouvelle application sont disponibles pourtéléchargement à l'adresse : www.ecosurfaces.com
ECOguard peut-il être réutilisé une foisque le contenant a étéouvert? Oui, il suffit de remuerle produit à fond et dele réutiliser au
besoin, cependant, une fois quele contenant a été ouvert, leproduit doit être utilisé àl'intérieur des deux prochaines semaines.
877.326.7873 – www.ecosurfaces.com
1

Documents pareils