manuel technique - ECORE Commercial Flooring
Transcription
manuel technique - ECORE Commercial Flooring
ECOsurfaces 3,2 mm NOUVELLE GRANDEUR DE TRUELLE TRUELLE (U) 1,6 x 0,8 x 2,0 mm (1/16 x 1/32 x 5/64 po) Remplace: la truelle à encoches carrées de 1,6 mm (1/16 po) Effectif le 11/20/09 REQUIERT UNE NOUVELLE TRUELLE Feuille, Carreau, ECOpave et ECOcomfort MANUEL MANUEL TECHNIQUE TECHNIQUE Installation-Entretien-Garantie Installation • Entretien • Garantie f Révisé le 11/18/11. Annule et remplace toutes les versions précédentes. Consultez le site Web pour les mises à jour. MANUEL TECHNIQUE TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION Conditions de chantier Sous-planchers Préparation du sous-plancher Entreposage et manutention Installation des feuilles ECOnights ECOsand ECOearth ECOstone ECOrocks ECOcomfort 2-17 2 2 3-4 5-6 6-9 6-9 6-9 6-9 6-9 17 Installation des carreaux ECOnights ECOsand ECOearth ECOstone ECOrocks ECOpave 9-12 9-12 9-12 9-12 9-12 12-16 ENTRETIEN ECOnights ECOsand ECOearth ECOstone ECOrocks ECOpave 18-21 18-20 18-20 18-20 18-20 18-20 20-21 INSTRUCTIONS ECHOGUARD 22-28 GARANTIE 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 29 1 MANUEL TECHNIQUE INSTALLATION I. CONDITIONS DE CHANTIER A. L'installation du revêtement de sol ne devrait commencer qu'après que tous les autres corps de métiers ont terminé leurs travaux dans la zone de travail. Si les conditions de chantiers exigent que d'autres corps de métiers travaillent de nouveau dans cette zone après l'installation du revêtement de sol, celui-ci devra être protégé par un recouvrement approprié. B. Les zones de travail qui recevront le revêtement de sol devraient être étanches aux intempéries et maintenues à une température uniforme minimale de 18 °C (65 ˚F) pendant 48 heures avant, durant, et après l'installation. II. SOUS-PLANCHERS Les rouleaux de revêtement de sol et les carreaux ECOnights, ECOsand, Ecostone, ECOearth, ECOrocks et ECOcomfort peuvent être installés sur le béton, les matériaux cimentaires à autonivellement approuvés, tels qu'Ardex K-15 ou un produit équivalent, et le bois. Note : Ardex Engineered Cements 400 Ardex Park Drive Aliquippa, PA 15001 (724) 203-5000 Remarque : Les composés de rapiéçage et de nivellement à base de gypse ne sont pas des matériaux acceptables. A. Les sous-planchers de bois : les sous-planchers de bois doivent être de construction double épaisseur et avoir une épaisseur minimale de 25,4 mm (1 po). Le plancher doit être rigide, exempt de mouvement et comporter un vide d'air bien ventilé d'au moins 45,7 cm en sous celui-ci. B. Les sous-couches : Le panneau à privilégier comme sous-couche est le contreplaqué APA de qualité sous-couche ayant une épaisseur minimale de 6,35 mm (1/4 po), et comportant une face totalement poncée. Remarque : les panneaux d'aggloméré ou de particules, les panneaux durs, et les panneaux de lauan ne sont pas considérés comme étant des sous-couches appropriées. C. Les planchers en béton : le béton doit avoir une résistance à la compression minimale de 20684.27 kPa (3000 psi). Il doit avoir complètement durci et être sec en permanence. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 2 MANUEL TECHNIQUE III. EXIGENCES ET PRÉPARATION DU SOUS-PLACHER A. Le sous-plancher doit être sec, propre, lisse, de niveau et structurellement sain. Il doit être exempt de poussière, de solvant, de peinture, de cire, d'huile, de graisse, d'asphalte, de scellant, de composés de maturation et de durcissement, de sels alcalins, de vieux résidus d'adhésif et d'autres matières étrangères, conformément à la norme ASTM F710. B. Le sous-plancher doit être lisse afin de prévenir toute irrégularité, rugosité, ou tout autre défaut qui pourraient transparaître au travers du nouveau revêtement de sol. La surface du sous-plancher doit être plane et sa dénivellation ne doit pas excéder 4,8 mm (3/16 po) sur 3,0 m (10 pi). C. Il faut mécaniquement enlever toutes traces de vieux adhésifs, de peinture ou d'autres débris par grattage, ponçage, ou scarification du substrat. N'utilisez pas de solvant. Toutes les aspérités et bosses doivent être poncées, et toutes les cavités doivent être remplies avec un composé de rapiéçage cimentaire approuvé. D. Tous les traits de scie (joints de contrôle), fissures, entailles, et autres joints non mobiles dans le béton doivent être remplis avec un composé de rapiéçage cimentaire approuvé. E. Les joints de dilatation dans le béton sont conçus pour permettre l'expansion et la contraction du béton. Si un revêtement de sol est installé sur un joint de dilatation, il est plus que probable qu'il fera défaut à cet endroit. Des couvre-joints de dilatation conçus spécialement pour les revêtements de sol résilients doivent être utilisés à ces endroits. F. Il faut toujours installer les matériaux de rapiéçage selon les instructions du fabricant, et permettre à ceux-ci de sécher convenablement. Une humidité excessive dans les matériaux de rapiéçage peut engendrer des problèmes de liaison, ou favoriser l'apparition de bulles d'air à la surface de l'adhésif E-Grip III™ RISQUES POUR LA SANTÉ : AVERTISSEMENT POUSSIÈRES DE SILICE – Le béton, les composés de rapiéçage, les enduits de finition, et les composés de nivellement peuvent tous contenir de la silice cristalline libre. Les particules de silice cristalline (de 1 à 10 micromètres) peuvent être produites par le découpage, le sciage, le meulage ou le forage. La poussière de silice respirable est classée par l'OSHA comme étant un cancérogène de catégorie A, et elle est connue comme pouvant provoquer la silicose, et d'autres maladies respiratoires. Évitez les actions qui pourraient favoriser la propagation de poussières de silice dans l'air. Utilisez une ventilation locale ou générale, ou de l'équipement de protection, afin de réduire l'exposition aux poussières de silice sous les limites d'exposition applicables. AVERTISSEMENT POUSSIÈRES D'AMIANTE – Les revêtements de sol résilients, les renforts d'envers, les doublures en feutre, les peintures, ou les adhésifs asphaltiques « fluidifiés » 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 3 MANUEL TECHNIQUE peuvent contenir des fibres d'amiante. Évitez les actions qui pourraient favoriser la propagation de poussières d'amiante dans l'air. Ne poncez pas, ne balayez pas à sec, ne grattez pas à sec, ne percez pas, ne sciez pas, ne décapez pas à jet de billes, ou ne burinez pas et ne pulvérisez pas mécaniquement. La réglementation pourra exiger que le matériau soit testé afin de déterminer sa teneur en amiante. Consultez les documents intitulés « Pratiques de travail recommandées pour l'enlèvement des revêtements de sol résilients, » disponibles à partir de « l'Institut des revêtements résilients » des É.-U. AVERTISSEMENT POUSSIÈRES DE PLOMB — Certaines peintures peuvent contenir du plomb. L'exposition à des quantités excessives de poussières de plomb présente un danger pour la santé. Reportez-vous aux lois fédérales, d'État, et aux lois locales, ainsi qu'à la publication, « Peinture à base de plomb : Lignes directrices pour l'identification des risques reliés à la présence de plomb et pour la réduction de celui-ci dans les logements publics et indiens », disponible à partir du Département du Logement et du Développement urbain des États-Unis (United States Department of Housing and Urban Development, abrégé en HUD). G. L'émission de vapeur d'eau maximale acceptable provenant du béton ne doit pas dépasser 2,5 kg par 92,9 m² (5,5 lb/1000 pi²), et ce, durant une période de 24 heures, telle que mesurée par le test au chlorure de calcium pour taux d'émission de vapeur d'eau conformément à la norme ASTM F1869. Le taux d'humidité peut également être mesuré à l'aide du test d'humidité relative (HR) telle que décrite dans norme ASTM F2170. La teneur en humidité relative (HR) ne doit pas dépasser 85 %. Si l'une ou l'autre des méthodes de test résulte en des taux d'humidité plus élevés, l'un des retardateurs de vapeur ECORE recommandés devra être utilisé. Si les émissions dépassent les limites, on ne devra pas procéder à l'installation jusqu'à ce que le problème de surplus d'humidité ait été corrigé. REMARQUE: Pour la correction de problèmes reliés à un surplus d'humidité, ECORE International recommande les deux produits retardateurs de vapeur suivants. 1. ARDEX MC – 724-203-5000, www.ardex.com 2. Bostik Durabond D-250 – 888-592-8558, www.bostik-us.com H. Il est essentiel que des tests de pH soient effectués sur tous les planchers de béton. Si le pH s'avère supérieur à 9, il devra être neutralisé avant que l'installation puisse commencer. I. Des essais adhérence devront être menés en plusieurs endroits dans toute la zone de pose. Collez des morceaux (rebuts) de revêtement de sol de 76 x 76 mm (3x3 po) en utilisant l'adhésif recommandé, ainsi que la truelle recommandée par le fabricant de l'adhésif. Laissez le tout reposer pendant 72 heures avant de tenter de retirer les morceaux de revêtement. Une quantité suffisante de force devra être appliquée pour pouvoir retirer le revêtement de sol, et il devra toujours avoir une couche d'adhésif qui adhère au plancher, ainsi qu'à l'endos du revêtement de sol. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 4 MANUEL TECHNIQUE IV. Entreposage et manutention des matériaux Rouleaux et carreaux (ECOnights, ECOsand, ECOstone, ECOearth, ECOrocks, et ECOcomfort) A. Le revêtement de sol doit être livré sur le chantier dans son emballage d'origine non ouvert avec toutes les étiquettes qui y ont été apposées encore intactes. B. Les revêtements de sol en rouleaux doivent toujours être entreposés à plat. Le fait d'entreposer le caoutchouc debout sur les extrémités déformera et bouclera les rebords, ce qui provoquera une déformation permanente de la mémoire de forme des matériaux. N'entreposez pas plus que 4 rouleaux de revêtement de sol de haut, et ce, pendant plus de 6 mois. Tous les rebords affectés par une déformation de leur mémoire de forme devraient être coupés en ligne droite avant l'installation. Dans certains cas, il pourra s'avérer nécessaire d'appliquer une charge sur le joint jusqu'à ce que l'adhésif développe une prise ferme. C. Inspectez tous les revêtements de sol pour la présence de défauts visuels avant de commencer l'installation. Aucune réclamation pour frais de main-d'œuvre ne sera acceptée pour des matériaux installés avec des défauts visuels. Vérifiez si le style, la couleur et la quantité de matériaux livrés sont conformes. Toute divergence doit être immédiatement signalée avant de commencer l'installation. D. Le revêtement de sol et l'adhésif doivent s'être acclimatés à la température de la pièce pendant un minimum de 48 heures avant de commencer l'installation. REMARQUE : Les revêtements de sol ECOsurfaces sont fabriqués à partir de matériaux recyclés, et une légère variation de nuance des teintes et des pigments de couleur est normale. Il est de la responsabilité de l'installateur d'inspecter tous les produits pour assurer que le style, l'épaisseur et la couleur sont conformes. Toute variation, qu'elle soit de modérée à sévère, doit être immédiatement signalée avant de commencer l'installation. E. Tous les rouleaux ECOsurfaces doivent être déroulés et installés dans la même direction (des flèches directionnelles sont estampillées sur le dessous des rouleaux). Les carreaux ECOsurfaces doivent également être installés dans la même direction (les flèches sur le dessous des carreaux doivent être toutes orientées dans la même direction). Les rouleaux sont étiquetés avec des numéros de lots et de rouleaux. Ne mélangez pas les numéros de lot entre eux et assurez-vous d'installer tous les rouleaux en ordre numérique séquentiel. (Voir le schéma 1.) REMARQUE : Une des extrémités de chaque mandrin en carton autour duquel sont enroulés les rouleaux ECOsurfaces est marquée avec un colorant rouge. Déroulez le revêtement de sol 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 5 MANUEL TECHNIQUE de sorte que tous les mandrins présentent les marques rouges sur le même côté. Schéma 1 F. Les revêtements de sol sont légèrement étirés lorsqu'ils sont enroulés à l'usine. Sur le chantier, l'installateur devra permettre à tous les rouleaux de se détendre pendant un minimum de deux heures avant de procéder au collage ou à la coupe du revêtement de sol. V. INSTALLATION – FEUILLES (ECOnights, ECOsand, ECOstone, ECOearth et ECOrocks) A. Coupez la première feuille à la longueur voulue, en conservant toutefois suffisamment de matériau pour permettre à la feuille de monter le long du mur et de chevaucher à chaque extrémité avec les feuilles avoisinantes pour en faciliter le jointage. B. Positionnez la première feuille contre le mur et d'équerre par rapport à la pièce. C. Coupez la seconde feuille en conservant une longueur supplémentaire appropriée. D. Positionnez la deuxième feuille en la chevauchant de 25 – 38 mm (1 à 1,5 po) sur la première feuille pour en permettre le jointage. E. Répétez le même procédé pour chaque feuille consécutive qui sera requise pour recouvrir la zone où les rouleaux seront installés ce jour-là. F. Permettez aux coupes de se détendre en position pendant un minimum de 2 heures avant de procéder au collage. G. MÉTHODES DE JOINTAGE 1. Recouvrement de sol de 6 mm (1/4 po) et moins d'épaisseur : Placez un morceau de rebut de 10 cm (4 po) de large sous la zone de jointage. En utilisant un dispositif doté d'un bord droit et une lame de rasoir neuve, tenez le couteau bien droit à la verticale et coupez au travers les deux feuilles en un seul mouvement. (Voir le schéma 2.) 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 6 MANUEL TECHNIQUE Rebut Schéma 2 2. Recouvrement de sol de 8 mm et plus d'épaisseur Prenez comme hypothèse que les murs contre lesquels vous butez ne sont pas droits ou d'équerre. En utilisant un cordeau à craie, faites un point de départ à suivre par un bord du revêtement de sol. La ligne tracée par le cordeau à craie doit être située à l'endroit exact où le premier jointage se fera. Retirez le Everlast de la pellicule rétractable et déroulez-le sur le plancher. Étendez le caoutchouc sur le plancher de façon à vous permettre d'effectuer vos coupes de manière efficace. Coupez tous les rouleaux à la longueur voulue, en conservant toutefois suffisamment de matériau pour permettre au revêtement de monter le long du mur de quelques centimètres (pouces). Si des joints d'extrémité s'avèrent nécessaires, ils doivent être répartis en quiconque sur le plancher et se chevaucher d'environ 7,6 à 15 cm (3-6 po). Les joints d'extrémité seront par la suite coupés après une période d'acclimatation à l'aide d'une équerre afin d'assurer qu'ils sont bien ajustés, sans présence de brèches. Permettez aux coupes de se détendre en position pendant un minimum de deux heures. Une détente en position pendant 24 heures est toutefois préférable. Après avoir permis au revêtement de sol de se détendre, vous pouvez commencer l'installation. Alignez le premier bord de revêtement avec la ligne tracée par le cordeau à craie. Remarque : il est très important que le premier joint soit parfaitement droit. Positionnez le second rouleau avec pas plus de 3 mm (1/8 po) de chevauchement au point de jointage avec le premier rouleau. Après l'application de l'adhésif sur le substrat, le matériau sera retravaillé afin d'éliminer tout chevauchement. Cette procédure permettra d'obtenir un joint étanche et d'éliminer toute présence de brèches. Il faut prendre soin de ne pas trop comprimer le joint. Des joints trop comprimés provoqueront l'apparition de crêtes. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 7 MANUEL TECHNIQUE Poussez le bord qui chevauche pour réaliser un joint étanche Chevauchement de 3.2 mm (1/8 po) Schéma 3 Il peut s'avérer nécessaire de couper le bord de la deuxième bande linéaire si les rouleaux ne couvrent pas complètement la longueur ou la largeur de la pièce. Des rouleaux installés bout à bout qui comportent une variation de la largeur des rouleaux supérieure à 6,35 mm (¼ po) pourraient provoquer l'apparition de crêtes aux joints. Répétez la même procédure pour chacune des feuilles consécutives requises pour compléter la zone ou pour tous les rouleaux qui seront installés ce jour-là. H. Après que toutes les procédures indiquées ci-dessus ont été accomplies, commencez l'application de l'adhésif E-Grip III d'ECORE, en veillant à utiliser une truelle de la taille recommandée : Truelle avec encoches en U : 3.2 mm – 1,6 x 0,8 x 2,0 mm (1/16 x 1/32 x 5/64 po) Truelle avec encoches carrées : 6 mm – 1,6 x 1,6 x 1,6 mm (1/16 x 1/16 x 1/16 po) Truelle avec encoches carrées : 8 mm – 1,6 x 1,6 x 1,6 mm (1/16 x 1/16 x 1/16 po) I. Pliez la première bande dans le sens de la longueur (la moitié de la largeur du rouleau). J. Étendez l'adhésif à l'aide d'une truelle encochée appropriée. Prenez soin de ne pas étendre plus d'adhésif E-Grip III que ce qui peut être couvert par le revêtement de sol et roulez le revêtement à l'intérieur de 30 minutes. Le temps ouvert de l'adhésif est de 30 à 40 minutes à 21 ⁰C (70 °F), et ce, à une humidité relative de 50 %. Remarque : Le temps ouvert de l'adhésif est influencé par la température et l'humidité. Les températures élevées et une humidité élevée entraîneront une prise rapide de l'adhésif. Tandis que de basses températures et une humidité faible entraîneront une prise plus lente de l'adhésif. L'installateur doit composer avec les conditions sur place et ajuster le temps ouvert en conséquence. K. Étendez soigneusement le revêtement de sol sur l'adhésif humide. NE laissez PAS tomber la bande de revêtement, car cela ferait en sorte d'emprisonner de l'air sous le revêtement de sol. L. Roulez immédiatement le revêtement en utilisant avec rouleau de 35 ou 45 kg (75 ou 100 lb) pour assurer un transfert adéquat de l'adhésif. Chevauchez de 50 % chaque passage du rouleau avec le passage précédent pour faire en sorte que le revêtement de sol est 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 8 MANUEL TECHNIQUE correctement roulé. Roulez en largeur d'abord, puis en longueur. Roulez de nouveau le revêtement après 30-45 minutes. M. Repliez la deuxième moitié du premier rouleau et la moitié de la deuxième feuille. Étendez l'adhésif. À l'emplacement du joint, étalez l'adhésif à 90 degrés par rapport au joint afin d'éliminer tout excès d'adhésif qui pourrait suinter hors du joint. Roulez le revêtement. N. Dans certains cas, il pourrait être nécessaire de peser sur le joint jusqu'à ce que l'adhésif développe une prise ferme. Les boîtes remplies de gorges-plinthes ou de carreaux conviennent bien à cette tâche. O. Continuez le processus pour chacune des autres bandes de revêtement consécutives. Travaillez toujours selon un rythme de sorte que vous êtes toujours en train de déplier et d'étendre du revêtement de sol sur l'adhésif humide. REMARQUE: Ne laissez jamais de crêtes ou de flaques d'adhésif, car elles transparaîtront au travers du revêtement. P. Ne permettez pas à l'adhésif E-Grip III de sécher sur vos mains ou le revêtement de sol. Essuyez immédiatement tout excès d'adhésif avec un chiffon imbibé d'essence minérale ! L'adhésif qui a séché et durci est très difficile à enlever. REMARQUE : N'utilisez d'essence minérale qu'avec parcimonie. Le fait de saturer le caoutchouc d'essence minérale peut faire en sorte que l'adhésif pénètre trop profondément dans les pores du caoutchouc. Q. Roulez manuellement tous les joints, après que tout le plancher a été roulé. Si certains joints sont béants, maintenez-les temporairement ensemble avec du ruban adhésif peintre bleu. N'utilisez pas de ruban adhésif en toile, car celui-ci pourra laisser un résidu sur le revêtement. Retirez le ruban adhésif, après que l'adhésif a pu développer une prise ferme (environ 8 à12 heures). R. Après que vous avez roulé la totalité du revêtement de sol, il faut empêcher que les gens circulent sur le revêtement pendant au moins les 24 prochaines heures. La circulation pédestre et des charges roulantes peuvent causer des indentations permanentes ou des bulles d'air dans l'adhésif non polymérisé. VI. INSTALLATION — CARREAUX (ECOnights, ECOsand, ECOstone, ECOearth, et ECOrocks) A. Inspectez les tuiles pour la présence de défauts visuels, y compris les variations de nuance des teintes avant de commencer l'installation. Aucune réclamation main-d'œuvre ne sera acceptée pour des matériaux installés avec des défauts visuels. Toute variation, qu'elle soit de modérée à sévère, doit être immédiatement signalée avant de commencer l'installation. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 9 MANUEL TECHNIQUE Les carreaux ECOsurfaces sont fabriqués à partir de matériaux recyclés, et une légère variation de nuance des teintes et des pigments de couleur est normale. Il est de la responsabilité de l'installateur d'inspecter tous les produits pour assurer que le style, l'épaisseur et la couleur sont conformes. Les carreaux fabriqués à partir de tapis sont destinés pour être utilisés pour les petites installations. De plus grandes quantités de carreaux qui en résultent font pour une production de multiples lots de teintes légèrement différentes, donc ces carreaux peuvent ne pas correspondre exactement entre eux en ce qui a trait à la teinte ou la densité de la couleur. Tous les efforts possibles sont mis de l'avant pour assurer la meilleure correspondance possible, mais ECORE ne donne aucune garantie sur la correspondance exacte entre les lots de teintes. Tous les carreaux ECOsurfaces doivent être installés à partir du même groupe de produits, c.-à-d, ECOrocks, Ecostone, ECOsand, ECOearth et ECOnights. Le fait de mélanger de multiples modèles multiples peut faire en sorte que l'installation ne soit pas d'équerre. Tous les carreaux sont marqués sur le dessous avec des flèches. Toute installation qui n'est pas effectuée de façon directionnelle résultera en une installation qui n'est pas d'équerre. Veuillez, contacter le département de service technique d'ECORE au 1 800 322-1923 pour de plus amples éclaircissements avant de commencer l'installation. B. Mesurez la largeur de la zone à couvrir. C. Marquez le centre de la zone en deux points, un à chaque extrémité. D. En vous guidant sur ces deux points, tracez à l'aide d'un cordeau à craie une ligne identifiée comme le no 1. E. Déterminez le centre de la ligne tracée par le cordeau à craie. F. En utilisant une équerre de menuisier ou une autre méthode, tracez une seconde ligne (ligne no 2) à l'aide du cordeau à craie perpendiculaire (à 90 degrés) à la première ligne. Les lignes numéros 1 et 2 doivent se croiser exactement dans leurs centres. 90° Ligne no 1 Ligne no 2 Point central schéma 5 G. La zone à couvrir est maintenant divisée en quartiers. Commencez l'installation au centre de la zone, où les deux lignes se croisent. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 10 MANUEL TECHNIQUE Remarque : Pour poser des carreaux selon une configuration pierre de taille, tracez à l'aide d'un cordeau à craie une troisième ligne perpendiculaire à la ligne no 2 et parallèle à la ligne no 1. La distance entre les lignes no 1 et no 3 doit être la moitié de la largeur d'un carreau (22,85 ou 45,7 cm [9 ou 18 pouces]). (Voir le schéma 6.) o Ligne n 1 o Ligne n 2 Point central schéma 5b G. Après que toutes les procédures indiquées ci-dessus ont été accomplies, commencez l'application de l'adhésif E-Grip III d'ECORE, en veillant à n'utiliser qu'une truelle de la taille recommandée : Truelle avec encoches en U : 3.2 mm – 1,6 x 0,8 x 2,0 mm (1/16 x 1/32 x 5/64 po) Truelle avec encoches carrées : 6 mm – 1,6 x 1,6 x 1,6 mm (1/16 x 1/16 x 1/16 po) Truelle avec encoches carrées : 8 mm – 1,6 x 1,6 x 1,6 mm (1/16 x 1/16 x 1/16 po) H. Prenez soin de ne pas étendre plus d'adhésif E-Grip III que ce qui peut être couvert par le revêtement de sol et roulez-les en dedans de 30 minutes. I. Placez le premier carreau, A, sur l'adhésif humide, en veillant à ce que les bords soient précisément positionnés le long des lignes tracées avec le cordeau à craie et à l'endroit où ils se croisent. Appuyez fermement sur les carreaux pour enlever les petites bosses ou les bulles d'air qui pourraient être piégées sous le carreau. N'essayez pas d'étirer ou de compresser les carreaux pour qu'ils s'ajustent entre eux. (Voir les schémas 5b et 6.) Ligne no 1 Ligne no 2 Point central Ligne no 3 schéma 6 Rappel : Les flèches sur le dessous des carreaux doivent toutes pointer dans la même direction. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 11 MANUEL TECHNIQUE J. Posez des carreaux pleins de gauche à droite le long de la ligne de craie no 1 jusqu'au mur sur le côté opposé de la ligne de craie no 2. Le dernier carreau devra probablement être coupé pour pouvoir être ajusté parfaitement contre le mur. K. Ne permettez pas à l'adhésif E-Grip III de sécher sur vos mains ou les carreaux. Essuyez immédiatement tout excès d'adhésif avec un chiffon imbibé d'essence minérale ! L'adhésif qui a séché et durci est très difficile à enlever. REMARQUE : N'utilisez d'essence minérale qu'avec parcimonie. Le fait de saturer le caoutchouc d'essence minérale peut faire en sorte que l'adhésif pénètre trop profondément dans les pores du caoutchouc. L. Répétez le même processus avec chaque rangée jusqu'à ce que vous ayez atteint le mur en face de la ligne de craie no 1. M. Revenez en arrière et comblez les espaces vides entre les deux lignes de craie d'origine et les murs de ces deux côtés. Si certains joints sont béants, maintenez-les temporairement ensemble avec du ruban-cache ou du ruban adhésif peintre bleu. N'utilisez pas de ruban adhésif en toile, car celui-ci pourra laisser un résidu sur le revêtement. Retirez le ruban adhésif, après que l'adhésif a pu développer une prise ferme. Dans certains cas, il pourra s'avérer nécessaire d'appliquer une charge sur le joint. N. Roulez le revêtement en utilisant un rouleau de 35 ou 45 kg (75 ou 100 lb) en dedans de 45 minutes pour assurer un transfert adéquat de l'adhésif. Chevauchez de 50 % chaque passage du rouleau avec le passage précédent pour faire en sorte que le revêtement de sol est correctement roulé. Roulez de nouveau le revêtement après 30-45 minutes. S. Il faut empêcher que les gens circulent sur le revêtement pendant au moins les 24 prochaines heures. La circulation pédestre et des charges roulantes peuvent causer des indentations permanentes dans l'adhésif non polymérisé et entraîner un tassement des carreaux. VII. CARREAUX MOULÉS ECOPAVE REMARQUE : Tous les produits ECOpave doivent être installés sur un substrat solide. 19,7 cm (7-3/4 po) 11,4 cm (4-1/2 po) 15,9 cm (6-1/4 po) Les pavés découpés (22 mm [7/8 po] d'épaisseur) doivent toujours être collés au substrat de la ligne no 2 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 12 MANUEL TECHNIQUE Des pavés pleins (4.45 cm [1-3/4 po] d'épaisseur) peuvent être collés ou installés en pose libre. S'ils sont installés en pose libre, les pavés doivent être installés contre un système de bordures de périmètre (voir les instructions pour une installation en pose libre). 61 cm (24 po) 99,7 cm (39-1/4 po) 49,8 cm (19-5/8 po) 61 cm (24 po) Ligne de coupe centrale Carreau rectangulaire avec ligne de coupe (gravée) Pavé de carreaux carré A. INSTALLATION INTÉRIEURE 1. Le revêtement de sol et l'adhésif doivent s'être acclimatés à la température de la pièce pendant un minimum de 48 heures avant de commencer l'installation. 2. Disposez les pavés/carreaux moulés avant d'étendre l'adhésif afin de minimiser les coupes ainsi que les pertes. 3. Commencez toujours l'installation en traçant à l'aide d'un cordeau à craie des lignes qui sont parfaitement d'équerre avec la pièce. Il est préférable de commencer la pose des carreaux à l'écart des murs. 4. Après toutes les procédures mentionnées ci-haut ont été accomplies, commencez l'application de l'adhésif polyuréthane mono-composant E-Grip III d'ECORE recommandé. Appliquez l'adhésif E-Grip III sur le substrat en utilisant une truelle à encoches carrées de 3,2 mm (1/8 po). 5. Appliquez l'adhésif E-Grip III uniformément sur du béton lisse selon un taux de couverture d'environ5,6 m²/4,55 l (60 pi²/gal). Divers substrats peuvent affecter le taux de couverture. Ne permettez pas à l'adhésif E-Grip III de sécher sur vos mains ou les carreaux. Essuyez tout immédiatement tout excès d'adhésif avec un chiffon imbibé d'essence minérale ! L'adhésif qui a séché et durci est très difficile à enlever. REMARQUE: N'utilisez d'essence minérale qu'avec parcimonie. Le fait de saturer le caoutchouc d'essence minérale peut faire en sorte que l'adhésif pénètre trop profondément dans les pores du caoutchouc. 6. Placez le premier carreau sur l'adhésif humide, en veillant à ce que les bords soient précisément positionnés le long des lignes tracées avec le cordeau à craie et à l'endroit où ils se croisent. Appuyez fermement sur les carreaux pour enlever les petites bosses ou les bulles d'air qui pourraient être piégées sous le carreau. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 13 MANUEL TECHNIQUE B. POSE DE CARREAUX — À L'INTÉRIEURE 1. Pavés : Emboîtez et déplacez les pavés pleins de gauche à droite le long de la ligne de craie no 1 jusqu'au mur sur le côté opposé de la ligne de craie no 2. Les pavés de la dernière rangée devront probablement être coupés pour leur permettre de s'ajuster contre le mur. (Voir le schéma 7.) Ligne no 1 Ligne no 2 Point central Ligne no 3 Schéma 7 2. Carreaux et pavés/carreaux : Placez le premier carreau, A, sur l'adhésif humide, en veillant à ce que les bords soient précisément positionnés le long des lignes tracées avec le cordeau à craie et à l'endroit où ils se croisent. Appuyez fermement sur les carreaux pour enlever les petites bosses ou les bulles d'air qui pourraient être piégées sous le carreau. Voir les schémas 5a ou 5b. 3. Répétez le même processus avec chaque rangée jusqu'à ce que vous ayez atteint le mur en face de la ligne de craie no 1. 4. Revenez en arrière et comblez les espaces vides entre les deux lignes de craie d'origine et les murs de ces deux côtés. 5. Roulez immédiatement le revêtement en utilisant avec rouleau de 45 kg (100 lb) pour assurer un transfert adéquat de l'adhésif. Chevauchez de 50 % chaque passage du rouleau avec le passage précédent pour faire en sorte que le revêtement de sol soit correctement roulé. Roulez en largeur d'abord, puis en longueur. Roulez de nouveau le revêtement après 30-45 minutes. 6. Il faut empêcher que les gens circulent sur le revêtement pendant au moins les 24 prochaines heures. La circulation pédestre et des charges roulantes peuvent causer des indentations permanentes dans l'adhésif non polymérisé et entraîner un tassement des carreaux. 7. Laisser l'adhésif sécher et durcir pendant un minimum de 24 heures avant d'appliquer un scellant quelconque sur le revêtement de sol. C. INSTALLATION EXTÉRIEURE 1. Installation avec de l'adhésif sur le béton, l'asphalte et la pierre broyée (gravillon). Les matériaux de base requis pour une installation appropriée d'ECOpave sont le béton qui a entièrement séché ou l'asphalte. Les deux matériaux sont idéals pour les zones porteuses de charges soumises à une circulation piétonnière, ou automobile dense. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 14 MANUEL TECHNIQUE 2. Assurez-vous d'installer les pavés selon une pente ou descente de 1,5 % pour permettre à l'humidité qui pourrait s'y accumuler de drainer vers le fossé. 3. Exigences pour le mélange béton bitumineux selon les spécifications pour les couches supérieures d'asphalte sont décrites ci-dessous : Dimension du tamis Ouverture Millimètre % passant 3,2 mm (3/8 po) .375 9.53 100 #4 .187 4.75 80 #8 .0937 2.36 54 #16 .0469 1.18 32 #30 .0234 0.60 18 #50 .0117 0.300 12 #100 .0059 0.150 9 #200 .0029 0.075 6 REMARQUE : l'installation d'un géotextile est requise pour les bases constituées de pierre broyée (gravillon). Les carreaux seront collés sur le géotextile. Au fil du temps, avec ce type d'installation, les bords peuvent se soulever légèrement, car le géotextile n'est pas collé au substrat. Ce type d'installation n'est pas recommandé pour la circulation des véhicules. 4. Disposez les pavés/carreaux moulés avant d'étendre l'adhésif afin de minimiser les coupes ainsi que les pertes. 5. Commencez toujours l'installation en traçant à l'aide d'un cordeau à craie des lignes qui sont parfaitement d'équerre avec la pièce. Il est préférable de commencer la pose des carreaux à l'écart des murs. 6. Après toutes les procédures mentionnées ci-haut ont été accomplies, commencez l'application de l'adhésif polyuréthane mono-composant E-Grip III d'ECORE recommandé. Appliquez l'adhésif E-Grip III sur le substrat en utilisant une truelle à encoches carrées de 3,2 mm (1/8 po). 7. Appliquez l'adhésif E-Grip III uniformément sur du béton lisse selon un taux de couverture d'environ 5,6 m²/4,55 litres (60 pi²/gal). Divers substrats peuvent affecter le taux de couverture. Ne permettez pas à l'adhésif E-Grip III de sécher sur vos mains ou les carreaux. Essuyez tout immédiatement tout excès d'adhésif avec un chiffon imbibé d'essence minérale ! L'adhésif qui a séché et durci est très difficile à enlever. NOTE : N'utilisez d'essence minérale qu'avec parcimonie. Le fait de saturer le caoutchouc d'essence minérale peut faire en sorte que l'adhésif pénètre trop profondément dans les pores du caoutchouc. 8. Placez les pavés/carreaux moulés sur l'adhésif humide, en veillant à ce que les bords soient précisément positionnés le long des lignes tracées avec le cordeau à craie et à l'endroit où ils se croisent. Appuyez fermement sur les pavés/carreaux moulés pour enlever les petites bosses ou les bulles d'air qui pourraient être piégées en dessous. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 15 MANUEL TECHNIQUE D. POSE DE CARREAUX — À L'EXTÉRIEURE 1. Pavés : Emboîtez et déplacez les pavés pleins de gauche à droite le long de la ligne de craie no 1 jusqu'au mur sur le côté opposé de la ligne de craie no 2. Les pavés de la dernière rangée devront probablement être coupés pour leur permettre de s'ajuster contre la bordure du périmètre. (Voir le schéma 7.) 2. Carreaux et pavés/carreaux : Placez le premier carreau, A, sur l'adhésif humide, en veillant à ce que les bords soient précisément positionnés le long des lignes tracées avec le cordeau à craie et à l'endroit où ils se croisent. Appuyez fermement sur les carreaux pour enlever les petites bosses ou les bulles d'air qui pourraient être piégées sous le carreau. Voir les schémas 5a ou 5b. 3. Répétez le même processus avec chaque rangée jusqu'à ce que vous ayez atteint le mur en face de la ligne de craie no 1. 4. Revenez en arrière et comblez les espaces vides entre les deux lignes de craie d'origine et les murs de ces deux côtés. 5. Roulez le revêtement de sol en dedans de 30 minutes en utilisant un rouleau de 45 kg (100 lb) pour assurer un transfert adéquat de l'adhésif. Chevauchez de 50 % chaque passage du rouleau avec le passage précédent pour faire en sorte que le revêtement de sol soit correctement roulé. Roulez en largeur d'abord, puis en longueur. Roulez de nouveau le revêtement après 30-45 minutes. 6. Il faut empêcher que les gens circulent sur le revêtement pendant au moins les 24 prochaines heures. La circulation pédestre et des charges roulantes peuvent causer des indentations permanentes dans l'adhésif non polymérisé et entraîner un tassement des carreaux. E. INSTALLATION EN POSE LIBRE : (PAVÉS PLEINS SEULEMENT) 1. EXIGENCES DE BASE a. La base doit être constituée de sable/pierre broyée (gravillon) et bordée d'un système de bordures de périmètre. b. Les pavés doivent être installés en butée contre le système de bordures de périmètre. 2. PIERRE BROYÉE (GRAVILLON) — EXIGENCES a. Une compaction Proctor standard de 95 % (conforme à la norme ASTM D1557) est cruciale. b. La pierre utilisée pour la base doit être broyée de façon qu'elle puisse être compactée à la norme ASTM D1557, tel qu'indiquée ci-dessus et devrait être un mélange homogène de grosseurs suivantes de gravillon : c. Dimension du tamis % passant par poids 25,4 mm (1 po) 90-100 15,9 mm (5/8 po) 50-80 6,35 mm (1/4 po) 30-50 #4 15-35 #8 10-30 #30 3-5 #200 0-3 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 16 MANUEL TECHNIQUE d. La profondeur minimale de la base constituée de pierre broyée (gravillon) doit être de 10 cm (4 po) e. La base de pierre broyée (gravillon) peut être compactée pour comporter une surface plane ou avec une pente de 2 %. VIII. 3. PROCÉDURE a. Excavez et retirez approximativement 30 cm (12 po) de sol. b. Remplacez le sol excavé par environ 23 cm (9 po) de pierre broyée (gravillon) compactée et environ 2.54 cm (1 po) de sable de nivellement humide. c. Installez le système de bordures de périmètre. d. Posez les pavés selon le modèle d'installation désiré. ECOCOMFORT A. INSTALLATION SOUS ECOsurfaces Veuillez, s'il vous plaît, contactez le département de service technique d'ECORE au 1 800 3221923 pour de plus amples détails se rapportant à ce type d'installation. B. INSTALLATION SOUS UN TAPIS 1. POSE COMPLÈTE AVEC ADHÉSIF a. Installez ECOcomfort sur une sous-base en suivant les instructions d'installation de feuilles. b. Collez le tapis sur l'ECOcomfort en utilisant un adhésif ou de ruban adhésif recommandé par le fabricant de tapis. 2. INSTALLATION (MUR À MUR) À L'AIDE DE PLOMBS À PICOTS a. Installez les plombs à picots. b. Installez ECOcomfort jusqu'aux plombs à picots. c. Installez le tapis par-dessus ECOcomfort en suivant les instructions d'installation mur à mur recommandées par le fabricant de tapis. INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE RÉDACTEUR DES SPÉCIFICATIONS ECORE recommande l'utilisation des produits Green Solutions, E-Cleaner et E-Strip, des produits d'entretien E-finition, et des procédures de pose pour ECOsurfaces approuvés par eux. Une protection et un entretien post-installation adéquats des produits ECOsurfaces doivent être spécifiés par l'architecte/concepteur. Les produits ECOsurfaces ne devraient pas être soumis à des débris de construction et de dommages potentiels causés par des activités de construction intensives. Le rédacteur des spécifications doit déterminer et prescrire le type spécifique de nettoyage et de produits à utiliser dépendamment du type de matériau étant installé. Veuillez, s'il vous plaît vérifiez auprès de Gerbert Ltd pour la disponibilité des produits ECOguard et des épaisseurs réelles. Veuillez, noter que les carreaux ne sont PAS traités en usine avec le procédé ECOguard. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 17 MANUEL TECHNIQUE ENTRETIEN PROTECTION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU REVÊTEMENT DE SOL Il est de la responsabilité du rédacteur des prescriptions de fournir les renseignements suivants : Les détails des spécifications se rapportant à la protection post-installation du revêtement de sol, et jusqu'à ce que le chantier de construction soit terminé, telles que le recouvrement total du revêtement de sol avec du papier ou avec d'autres types de recouvrement, tel le plastique, le contreplaqué ou les panneaux d'aggloméré, jusqu'à ce que la construction soit complètement terminée. Le rédacteur des spécifications devra déterminer et attribuer la responsabilité qui se rapporte au nettoyage initial à la finition des ECOsurfaces. Cette responsabilité devrait être spécifiquement attribuée à l'entrepreneur responsable de la pose des revêtements, à l'entrepreneur général, à l'entrepreneur responsable de l'entretien, ou au propriétaire. Toutes les procédures ECOsurfaces publiées doivent être suivies. Il est de la responsabilité de l’entrepreneur général de fournir les items suivants : Un bâtiment ou une zone d'installation qui est complètement fermée et à l'abri des intempéries. Le toit, les fenêtres et les portes doivent être installés. La température intérieure doit être climatiquement contrôlée avec une température uniforme minimale de 18 °C (65 °F) durant 48 heures avant, pendant et après l'installation du revêtement de sol ECOsurfaces de sorte que l'entrepreneur puisse acclimater les matériaux de revêtement de sol. Les portes ou les fenêtres qui soumettront des zones de plancher à la lumière du soleil directe doivent être recouvertes jusqu'à ce que l'installation du revêtement de sol ECOsurfaces soit terminée. Il faut assurer la protection des ECOsurfaces contre les dommages et les débris de construction en utilisant un recouvrement et de plancher approprié. Toutes les sections doivent être entièrement recouvertes jusqu'à ce que le nettoyage initial recommandé peut être effectué. INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE DES SURFACES « NON COUCHÉES » Étapes Nettoyage initial Finition Nettoyage quotidien Surfaces fortement souillées et nettoyage régénérateur pour surfaces « non couchées » Couverture de la dilution 185,8 m²/4.54 l (2000 pi²/gal) 139,4 m²/4.54 l (1500 pi²/gal) Brosse douce en nylon ou un tampon approuvé Brosse douce en nylon ou vadrouille en microfibre 57-113 ml/4.54 l (2-4 oz/gal d'eau) 557,4 m²/4.54 l (6000 pi²/gal) Brosse douce en nylon ou vadrouille en microfibre 455 ml/4.54 l (16 oz/gal d'eau) 111,5 m²/4.54 l (1200 pi²/gal) Tampon brun ou noir Produits verts Dilution E-Cleaner Ecore E-Finish Ecore 284 ml/4.54 l (10 oz/gal d'eau) E-Cleaner Ecore E-Strip Ecore 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com Aucune Tampons & brosses 18 MANUEL TECHNIQUE REMARQUE : Pour les produits ECOsurfaces traités en usine, veuillez, s'il vous plaît, vous référer aux instructions à la page 19 de ce manuel. PROGRAMME DE NETTOYAGE ET DE FINITION ECORE Pour les produits ECOsurfaces (ECOnights, ECOsand, ECOstone, ECOearth, et ECOrocks seulement) A. Nettoyage initial 1. Retirez toutes les particules de poussière et de saleté, les débris, le sable et le gravillon de la surface du revêtement en utilisant un balai, une vadrouille sèche, ou en passant l'aspirateur. 2. Frottez le revêtement de sol avec le E-Cleaner recommandé par ECORE en utilisant un tampon ou une laveuse automatique équipée d'un tampon approuvé*, ou en utilisant une brosse douce en nylon sur les revêtements ECOsurfaces « non couchés ». 3. Récupérez la solution nettoyante avec un aspirateur à eau, rincez à l'eau propre, et laissez complètement sécher (6-8 heures). *Veuillez, s'il vous plaît, appeler le département de service technique d'ECORE au 1 717 2953407 pour plus de précisions sur les tampons qui sont approuvés. B. Application initiale du produit de finition sur le revêtement de sol 1. Options de finition : a. Utilisez le E-Finish ECORE pour un fini satiné peu reluisant. Appliquez de 2 à 3 couches minces de produit de finition. Faites pénétrer le produit de finition dans le revêtement de sol à l'aide d'une brosse douce en nylon ou d'une vadrouille en microfibre et laissez bien sécher entre les couches. 2. Permettez à la dernière couche de sécher suffisamment avant d'autoriser toute circulation pédestre (au moins 2 heures). C. Nettoyage quotidien/normal 1. Retirez toutes les particules de poussière et de saleté, les débris, le sable et le gravillon de la surface du revêtement en utilisant un balai, une vadrouille sèche, ou en passant l'aspirateur. 2. Nettoyez à l'aide d'une vadrouille en microfibre humide ou utilisez une laveuse automatique équipée d'une brosse douce en nylon humide, ou une vadrouille en microfibre avec notre nettoyeur E-Cleaner peu mousseux approuvé. Remarque : REVÊTEMENTS DE SOL TRAITÉS AVEC E-FINISH – Lorsque vous nettoyez des revêtements traités avec E-Finish, utilisez uniquement une vadrouille en microfibre et une brosse en nylon. L'utilisation de tampons enlèvera le fini des revêtements traités avec E-Finish. D. Entretien régénérateur Il n'est pas nécessaire de décaper le fini n'est jusqu'à ce qu’il y ait une accumulation importante de saleté et de contaminants d'incrustée dans le fini. Normalement, cette accumulation se produit dans les difficiles à atteindre et à circulation intense. Le suivi d'un bon programme d'entretien, et l'application de minces couches de produit de finition lorsque l'apparence le requiert et seulement aux endroits où requise se traduira par un fini comportant peu d'accumulation, ce qui augmentera le temps entre les décapages. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 19 MANUEL TECHNIQUE 1. Balayez ou passez l'aspirateur pour éliminer toutes les particules de poussière et de saleté. 2. Frottez vigoureusement à l'aide d'une brosse rotative ou d'une laveuse automatique munie d'un tampon approuvé en utilisant une solution décapante E-Strip d'ECORE. 3. Récupérez la solution décapante à l'aide d'un aspirateur humide. 4. Rincez avec de l'eau propre. 5. Permettez au revêtement de sol de complètement sécher. 6. Appliquez le produit de finition sur le revêtement de sol en suivant les instructions d'application initiale du produit. E. Surfaces fortement souillées 1. Les zones difficiles à nettoyer et graisseuses peuvent exiger l'utilisation d'une plus forte concentration d'E-Cleaner d'ECORE et peuvent exiger un entretien régénérateur. CONSEILS D'ENTRETIEN IMPORTANTS Référez-vous à la section d'entretien ECOguard pour les produits ECOsurfaces traités en usine. Utilisez un aspirateur à haut débit. Permettez au plancher de sécher complètement, généralement de 24 heures, avant d'appliquer les produits de finition sur le revêtement de sol. Appliquez seulement de minces couches de fin à revêtements de sol en utilisant une vadrouille de finition. Le fait de polir le fini avec une brosse douce en nylon pour le faire pénétrer dans le revêtement est bénéfique. Pour décaper le vieux fini des revêtements de sol, utilisez E-Strip jumelé à un tampon brun ou noir. Par la suite, rincez abondamment avec de l'eau propre. Pour retirer la gomme à mâcher, utiliser n'importe quel dissolvant générique pour gomme. Cependant, tout produit à base de solvant doit être rincé abondamment à l'eau propre pour éviter d'endommager le revêtement de sol. Toutefois, le dissolvant pour gomme à mâcher va également supprimer le fini. Pour les zones à circulation intense, frottez et retirez la couche supérieure du fini, et appliquez de nouveau une couche mince de produit de finition tel que requis. Évitez d'inonder le plancher. PROGRAMME DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN POUR LES PRODUITS MOULÉS ECOPAVE (Pavés à emboîtement, carreaux rectangulaires et pavés/carreaux embossés) A. Procédures de nettoyage et d'entretien pour produits posés à l'extérieur 1. Nettoyage quotidien : Balayez les débris ou utilisez un boyau d'arrosage pour les retirer. 2. Nettoyage périodique (tel que requis) : Utilisez une laveuse à pression dont la pression ne dépasse pas 8274 kPa (1200 psi). B. Procédures de nettoyage et d'entretien pour produits posés à l'intérieur REMAQUE : Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation résidentielle intérieure, et ne doit qu'être utilisé à l'intérieur que lorsqu'un système de drainage approprié a été installé. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 20 MANUEL TECHNIQUE 2. Nettoyage quotidien : Passez l'aspirateur ou le balai pour éliminer toutes les particules de poussière et de saleté. 1. Nettoyage périodique : a. Passez l'aspirateur ou le balai pour éliminer toutes les particules de poussière et de saleté. b. Nettoyez par frottement humide en utilisant une laveuse automatique munie d'une brosse en nylon jumelée avec le produit E-Cleaner. c. Récupérez les résidus de solution nettoyante souillée en utilisant un aspirateur humide, rincez avec de l'eau propre, et laissez sécher complètement (6-8 heures). 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 21 MANUEL TECHNIQUE Manuel d'instructions pour enduit scellant clair ECOguard Description Le produit d'entretien Ecoguard est un enduit polyuréthane scellant clair à base d'eau. ECOguard est formulé pour des applications intérieures et offre une excellente résistance environnementale à l'abrasion et à l'impact, tout en offrant un fini mat attrayant. OUTILS/MATÉRIAUX REQUIS Lunettes de sécurité Gants en latex ou en caoutchouc Bac à peinture de 53 cm (21 po) ou seau de lavage à vadrouille pour enduit scellant Tampons avec applicateur pour garnissage Polissoir automatique Couteau utilitaire/sécurité Sacs à ordures Bâtonnets à mélanger de 46 cm (18 po) Perceuse Chiffons Vadrouille en microfibre Couverture de vadrouille en microfibre Pale-mélangeuse pour peinture 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 22 MANUEL TECHNIQUE Préparation de la surface Une surface mal préparée peut avoir un effet anti-adhérent et résulter en un échec du projet. Il est important d'enlever toute saleté, graisse, cire, huile, peinture ou d'autres contaminants avant l'application du scellant ECOguard. ECOguard peut être appliqué directement sur tout produit de finition existant appliqué en usine après que tous les débris de construction, et de sol ont été retirés de la surface du revêtement. Mesures précautionnaires Il est suggéré de permettre au scellant ECOguard de sécher et durcir pendant 48 heures avant de procéder à un nettoyage. Il est suggéré de permettre au scellant ECOguard de sécher et durcir pendant 48 heures avant de rouler dessus avec des chaises et des chariots. Il est suggéré de permettre au scellant ECOguard de sécher et durcir pendant 24 heures avant de permettre toute circulation pédestre. S'il est nécessaire de permettre la circulation pédestre ou celle de charges roulantes plus tôt que les délais prescrits ci-dessus, la surface devrait alors être protégée par un ou des panneaux de contreplaqué ou de lauan appropriés. Enlevez immédiatement les déversements et les écoulements de scellant ECOguard des autres surfaces avant que le scellant ait eu le temps de sécher. Il est suggéré de ne pas réutiliser les tampons en microfibre après qu'ils ont été utilisés pour appliquer le scellant ECOguard. Pour obtenir de meilleurs résultats, il est conseillé de sceller le plancher en une seule étape plutôt que de procéder par sections. Si le scellant ECOguard sèche et durcit sur les tampons, utilisez de nouveaux tampons pour obtenir de meilleurs résultats. Le scellant ECOguard atteint sa résistance maximale en 5 à 7 jours. Des précautions doivent être prises au cours des 5 à7 premiers jours pour éviter d'endommager le l'enduit scellant. L'application de couches supplémentaires prolongera le cycle de durcissement. N'utilisez pas de vadrouilles à cordes ou d'autres applicateurs non approuvés pour appliquer le scellant ECOguard. L'utilisation de balais à franges non approuvés peut entraîner une mauvaise application du scellant et nécessiter l'élimination complète du scellant qui a été mal appliqué. Commencez l'application en partant d'un côté de la pièce vers l'autre en utilisant un mouvement de frottage avec une vadrouille en microfibre, tout en maintenant un rebord humide. Méthodes d'application 1. 2. 3. 4. Application de scellant ECOguard sur des revêtements ECOsurfaces non couchés Application sur un nouveau scellant ECOguard existant appliqué en usine Enlèvement, décapage « suppression complète » de scellant ECOguard Instructions de nettoyage et d'entretien 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 23 MANUEL TECHNIQUE 1. Application d’ECOguard sur des revêtements ECOsurfaces non couchés IMPORTANT ! Mélangez le scellant ECOguard à fond avant de l'appliquer pour assurer une brillance uniforme. Mélangez le scellant pendant 3 à 5 minutes ou jusqu'à ce que tous les sédiments qui se trouvent au fond du seau soient mélangés et incorporés au scellant. Des lunettes de sécurité doivent être portées lors du mélange, versage ou application du scellant ECOguard. Appliquez la première couche de scellant ECOguard sur la surface en caoutchouc en utilisant la vadrouille en microfibre ECORE recommandée. Un tampon applicateur de garnissage peut être utilisé pour les zones autour du périmètre. L'application d’une à deux couches de scellant ECOguard additionnelles est recommandée et un temps d'attente approprié est requis entre la pose de couches de scellant additionnelles. Il faut permettre à chaque couche de sécher complètement, environ 2 à 4 heures, avant de procéder à l'application de la couche suivante. Lorsqu'appliqué sur du caoutchouc non traité, le taux de couverture du scellant ECOguard est d'environ 37 à 46 m²/4.54 l (400-500 pi²/gal). Lors de l'application de la deuxième et troisième couche, la couverture est d'environ 56 à 74 m²/4.54 l (600-800 pi²/gal). Appliquez le scellant ECOguard lorsque la température de surface est de 18 °C (65 °F) ou plus et qu'elle se maintient ainsi pendant 72 heures, avant, pendant, et après l'installation. Portez des gants en caoutchouc ou en latex lors de l'application du scellant ECOguard. Le scellant n'endommagera pas la peau, mais il est difficile à enlever une fois qu'il a séché et durci. Il faut se laver les mains avec du savon et de l'eau immédiatement après qu'elles ont été en contact avec le scellant ECOguard. Permettez au scellant ECOguard de sécher et durcir pendant 48 heures avant de nettoyer la surface. 2. Application sur un scellant ECOguard existant appliqué en usine Des produits sur lesquels un scellant a été appliqué en usine ne devraient pas requérir de couches de scellant supplémentaires sur le chantier. Toutefois, si une couche additionnelle est demandée, une couche devrait suffire. IMPORTANT ! Mélangez le scellant ECOguard à fond avant de l'appliquer pour assurer une brillance uniforme. Mélangez le scellant pendant 3 à 5 minutes ou jusqu'à ce que tous les sédiments qui se trouvent au fond du seau soient mélangés et incorporés au scellant. Des lunettes de sécurité doivent être portées lors du mélange, versage ou application du scellant ECOguard. Portez des gants en caoutchouc ou en latex lors de l'application du scellant ECOguard. Le scellant n'endommagera pas la peau, mais il est difficile à enlever une fois qu'il a séché et durci. Il faut se laver les mains avec du savon et de l'eau immédiatement après qu'elles ont été en contact avec le scellant ECOguard. Appliquez le scellant ECOguard lorsque la température de surface est de 18 °C (65 °F) ou plus et qu'elle se maintient ainsi pendant 72 heures, avant, pendant, et après l'installation. Appliquez une couche de scellant ECOguard sur la surface en caoutchouc en utilisant la vadrouille en microfibre ECORE recommandée. Un tampon applicateur de garnissage peut être utilisé pour les zones autour du périmètre. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 24 MANUEL TECHNIQUE L'application de couches de scellant ECOguard additionnelles est acceptable, toutefois, un temps d'attente approprié est requis entre la pose de couches de scellant additionnelles. Il faut permettre à chaque couche de sécher complètement, environ 2 à 4 heures, avant de procéder à l'application de la couche suivante. Le taux de couverture du scellant ECOguard est d'environ 56 à 74 m²/4.54 l (600-800 pi²/gal) lorsqu’appliqué sur des surfaces préalablement traitées. Permettez au scellant ECOguard de sécher et durcir pendant 48 heures avant de nettoyer la surface. 3. Préparation de la surface et Ré-application de scellant ECOguard Une surface mal préparée peut avoir un effet anti-adhérent et résulter en un échec du projet. Il est important d'enlever toute saleté, graisse, cire, huile, peinture ou d'autres contaminants avant l'application de scellant ECOguard. ECOguard peut être appliqué directement sur tout produit de finition existant appliqué en usine après que tous les débris de construction, et de sol ont été retirés de la surface du revêtement. Il est recommandé de nettoyer soigneusement la surface avec un polissoir ou une laveuse automatique munie d'un tampon 3M rouge ou turquoise. Gardez à l'esprit que les tampons ponceront légèrement le fini et une utilisation continue finira par supprimer le scellant. Un nettoyage effectué avec ces tampons poncera légèrement le fini créant par le fait une surface acceptable pour l'application d'une nouvelle couche de finition. REMARQUE : Les fabricants confectionnent divers tampons de couleurs similaires, mais de textures différentes. Il est recommandé de contacter le département de service d'ECORE pour qu'il vous guide lorsque vient le temps de choisir des tampons. Mélangez le scellant ECOguard à fond avant de l'appliquer pour assurer une brillance uniforme. Appliquez une couche de scellant ECOguard sur la surface en caoutchouc en utilisant la vadrouille en microfibre ECORE recommandée. Un tampon applicateur de garnissage peut être utilisé pour les zones autour du périmètre. L'application de couches de scellant ECOguard additionnelles est acceptable, toutefois, un temps d'attente approprié est requis entre la pose de couches de scellant additionnelles. Il faut permettre à chaque couche de sécher complètement, environ 2 à 4 heures, avant de procéder à l'application de la couche suivante. Le taux de couverture du scellant ECOguard est d'environ 56 à 74 m²/4.54 l (600 à 800 pi²/gal) lorsqu’appliqué sur des surfaces préalablement traitées. Appliquez le scellant ECOguard lorsque la température de surface est de 18 °C (65 °F) ou plus et qu'elle se maintient ainsi pendant 72 heures, avant, pendant, et après l'installation. Des lunettes de sécurité doivent être portées lors du mélange, versage ou application du scellant ECOguard. Portez des gants en caoutchouc ou en latex lors de l'application du scellant ECOguard. Le scellant n'endommagera pas la peau, mais il est difficile à enlever une fois qu'il a séché et durci. Il faut se laver les mains avec du savon et de l'eau immédiatement après qu'elles ont été en contact avec le scellant ECOguard. Permettez au scellant ECOguard de sécher et durcir pendant 48 heures avant de nettoyer la surface. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 25 MANUEL TECHNIQUE 4. Enlèvement, décapage « suppression complète » de scellant ECOguard Il est très difficile de complètement retirer le scellant Ecoguard de la surface du caoutchouc et son retrait peut prendre plusieurs tentatives. Le scellant Ecoguard s'enlève par abrasion en utilisant un tampon de décapage approuvé. Tout produit utilisé pour éliminer chimiquement le scellant mettra en péril l'intégrité du caoutchouc. Pour enlever le scellant ECOguard, mélangez 1,2 l d'E-Strip à 4.54 l d'eau (42 oz/gal d'eau) et utilisez un polissoir équipé d'un tampon de décapage brun ou noir. Les fabricants font divers tampons de couleurs similaires, mais de textures différentes. Il est recommandé de contacter le département de service d'ECORE pour qu'il vous guide lorsque vient le temps de choisir des tampons. Appliquez une généreuse quantité de solution décapante diluée à la surface du caoutchouc et faites alterner le polissoir d'un côté à l'autre tant que le scellant n'a pas tout été enlevé. Résussir à enlever tout le scellant dépendra de la présence d'ondulations dans le substrat et cela peut prendre plusieurs passes avec le polissoir ou la laveuse automatique équipée d'un tampon PRUDENCE – Un tampon noir « standard » devrait être le type de tampon le plus agressif utilisé. L'utilisation d'un tampon haute performance noir, tel qu'un de la série 7300 de 3M N'EST PAS RECOMMANDÉE, car celui-ci agira comme une ponceuse et endommagera la surface du caoutchouc. ECORE n'assume aucune responsabilité en cas de dommages causés au caoutchouc durant le processus d'enlèvement du scellant. Ecoguard est considéré comme un scellant permanent donc il n'a pas été conçu pour être enlevé selon une procédure standard du caoutchouc. Cette procédure ne doit être utilisée que pour un entretien régénérateur. Pour appliquer de nouveau le scellant ECOguard, veuillez suivre les instructions indiquées à l'étape 1. Instructions pour l'entretien Dilution Outils Nettoyage quotidien/hebdomadaire Produits Green E-Cleaner ENCORE E-Cleaner ENCORE 284 ml/4.54 l (10 oz/gal d'eau) 57 à 113 l/4.54 l (2 à 4 oz/gal d'eau) Brosse douce en nylon ou vadrouille en microfibre Brosse douce en nylon ou vadrouille en microfibre Surfaces fortement souillées E-Cleaner ENCORE 284 ml/4.54 l (10 oz/gal d'eau) Brosse douce en nylon ou un tampon approuvé Étapes Nettoyage initial 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 26 MANUEL TECHNIQUE Les revêtements ECOsurfaces traités avec le scellant ECOguard A. Nettoyage initial REMARQUE : Le scellant doit sécher et durcir pendant un minimum de 48 heures avant d'être exposé à une source d'humidité quelconque. 1. Retirez toutes les particules de sol, les débris, le sable et le gravillon de la surface du revêtement en utilisant un balai, ou en passant l'aspirateur. 2. Frottez le revêtement de sol avec le E-Cleaner recommandé par ECORE en utilisant un polissoir ou une laveuse automatique équipée d'une brosse douce en nylon. Nous recommandons un polissoir de 175 r/min ou une laveuse automatique. S'il n'y a pas trop de salissures, une vadrouille en microfibre peut être utilisée. 3. Récupérez ce qui reste de la solution nettoyante avec un aspirateur à eau et une vadrouille à plancher humide. Laissez complètement sécher. B. Nettoyage quotidien/hebdomadaire 1. 2. 3. Retirez toutes les particules de sol, les débris, le sable et le gravillon de la surface du revêtement en utilisant un balai, ou en passant l'aspirateur. Nettoyez le revêtement de sol avec une vadrouille humide ou frottez-le avec le E-Cleaner recommandé par ECORE ou un produit équivalent en utilisant une brosse douce en nylon, ou une vadrouille en microfibre. Pour de plus lourdes éraflures, un tampon de type plus agressif peut être utilisé. Veuillez, s'il vous plaît, contacter le département de service d'ECORE pour qu'il vous guide dans votre sélection de tampons. Récupérez ce qui reste de la solution nettoyante avec un aspirateur à eau et une vadrouille à plancher humide. Laissez complètement sécher avant de permettre toute circulation pédestre. C. Nettoyage de surfaces fortement souillées 1. 2. 3. Retirez toutes les particules de sol, les débris, le sable et le gravillon de la surface du revêtement en utilisant un balai, ou en passant l'aspirateur. Frottez le revêtement de sol avec le E-Cleaner recommandé par ECORE en utilisant une brosse douce en nylon, ou un tampon recommandé de type plus agressif. Veuillez, s'il vous plaît, contacter le département de service d'ECORE pour qu'il vous guide dans votre sélection de tampons. « Suivez les instructions de dilution inscrites dans le tableau d'entretien ci-haut. » Récupérez ce qui reste de la solution nettoyante avec un aspirateur à eau et une vadrouille à plancher humide. Laissez sécher le plancher Remarque : Si la zone est trop petite pour l'utilisation d'un polissoir ou d'une laveuse automatique, une brosse de plancher en nylon peut être utilisée pour enlever les éraflures ou les salissures lourdes. La brosse devrait être de calibre 22 environ. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 27 MANUEL TECHNIQUE Tampons de nettoyage/décapage approuvés Fabricant 3M Taski ECOLAB Nettoyage Blanc 4100, Beige 4200 Blanc Blanc Décapage Noir 7200, Bleu 7100, Bleu 5300 Noir, Pourpre Noir Outils/Matériaux Recommandés Bac à peinture 53 cm (21 po) Seau à vadrouille rectangulaire Vadrouille en microfibre Housse en microfibre pour vadrouille Tampon applicateur de garnissage Tampon applicateur de garnissage Pale-mélangeuse Gants en latex 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com Lunettes de sécurité Essuie-tout d'atelier Couteau utilitaire (de sécurité) Chiffons 28 MANUEL TECHNIQUE GARANTIE Tous les revêtements de sol en caoutchouc d'ECORE international sont garantis par ECORE international comme étant libres de défauts de fabrication à la fois sur les matériaux et la qualité du travail. Si un tel défaut est découvert, le client doit notifier ECORE soit par l'entremise de l'entrepreneur-installateur, le distributeur ou directement. Si un revêtement de sol en caoutchouc ECORE est jugé défectueux dans les cinq ans, et ce, suite à des conditions d'utilisation normales, et non abusives, le seul recours envisageable contre le vendeur sera le remplacement ou la réparation des produits défectueux, ou, au choix du vendeur, un crédit ne dépassant pas le prix de vente de la marchandise peut être alloué. La garantie ECOsurfaces ne couvrira toutefois pas une insatisfaction imputable à une mauvaise installation, les dommages causés par un mauvais entretien ou une mauvaise utilisation, ou un abus quelconque, y compris et sans se limiter à : les brûlures, les coupures, les déchirures, les égratignures, les éraflures, les dommages causés par les charges roulantes, les dommages causés par les produits de nettoyage non recommandés par ECORE, des variations de teinte ou de légères nuances de couleur imputables à une exposition à la lumière directe du soleil, ou des différences de couleur entre les échantillons, les photos et les revêtements de sol réels. Items exclus de la couverture de garantie Ces garanties ne s'appliquent pas aux items suivants : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. La correspondance exacte des teintes, des couleurs, ou marbrures (tachetures). Toute promesse explicite ou implicite faite par un vendeur ou le représentant. Les déchirures, brûlures, coupures, ou des dommages imputables à une installation incorrecte, une utilisation inappropriée, ou l'utilisation d'agents de nettoyage ou de méthodes d'entretien inappropriés. Toute usure imputable à des chaises ou autres meubles sans protecteurs de plancher appropriés annulera la garantie. Des précautions doivent être prises pour protéger le revêtement des dégâts causés par l'utilisation de sous-pattes de protection de bonne qualité pour les chaises, tables, et autres meubles. L'installation de sous-chaises peut être exigée sous les chaises munies de roulettes ou de roues Les coûts de la main-d'œuvre requis pour l'installation de matériaux originaux ou le remplacement de matériaux. Les ventes d'articles imparfaits, de marchandises démodées ou d'autres matériaux de revêtement de sol irréguliers (non-première qualité). En ce qui concerne « articles imparfaits » ou « les marchandises démodées », vendus « tels quels », ECOsurfaces ne donne aucune garantie que ce soit, explicite ou implicite, à cet égard, y compris les garanties de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. Les problèmes causés par l'humidité, une pression hydrostatique, ou de l'alcali provenant du sousplancher Les problèmes causés par une utilisation, un entretien et une installation qui sont contraires aux spécifications, recommandations ou instructions d'ECOsurfaces. Les matériaux installés avec des défauts évidents. Les dommages causés aux produits de revêtement de sol par des talons hauts ou des talons aiguilles. Les dommages causés aux produits de revêtement de sol par des tapis en caoutchouc ou des tapis avec endos caoutchoutés. L'installation des produits ECOsurfaces avec des adhésifs autres que ceux recommandés par ECOsurfaces. La dégradation de la couleur ou la décoloration imputable à la pénétration de rayons de soleil intenses et l'exposition aux rayons ultraviolets Les matériaux qui ne sont pas installés et entretenus comme recommandé par ECOsurfaces. Les dommages aux produits de revêtement de sol par la circulation de transpalettes électriques et de chariots automoteurs. Les environnements où le produit sera exposé aux graisses animales, aux huiles végétales, aux graisses ou aux autres matériaux à base de pétrole. (Ex. : cuisines commerciales ou des installations de réparation d'automobiles.) 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 29 MANUEL TECHNIQUE 17. Une usure prématurée et une détérioration imputable à des pointes et des lames de patins à glace 18. Les différences de couleur entre les produits et les photos de ces produits. 19. Les écarts de densités du gaufrage entre le produit, les échantillons, et les photos du produit. Ces garanties ont préséance sur toute autre garantie explicite ou implicite. La compagnie ECOsurfaces ne doit pas être tenue responsable des dommages directs ou indirects qui pourraient résulter d'un défaut. Certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que la limitation ou l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. Ces garanties vous confèrent des droits spécifiques, et vous pouvez également avoir des droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. Pour connaître quels sont vos droits légaux dans votre État, consultez votre Bureau de consommation et d'affaires local ou d'État, ou le procureur général de votre État. Pour des informations de garantie les plus complètes et récentes pour les produits de la collection ECOsurfaces, veuillez, visiter le site web de la compagnie : www.ecosurfaces.com. Liste de contacts d'ECORE International David Marchini Services techniques [email protected] 717-824-8250 Thomas Utley Gérant du service technique [email protected] 717-295-3407 Gerbert Limited Distributeur des produits ECOsurfaces 877-326-7873 Fabriqué aux États-Unis d'Amérique par : 715 Fountain Ave – Lancaster, PA 17601 Distribué par : 119 South Tree Drive – Lancaster, PA 17603 ©2011Tous les modèles et couleurs sont protégés par copyright par ECORE Intl. ECOsurfaces est une marque déposée d’ECORE Intl. E-Grip est une marque déposée d’ECORE Intl. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 30 MANUEL TECHNIQUE Questions et Réponses pour ECOguard Qu'est-ceque ECOguard? ECOguard est un enduit polyuréthane clair à base d'eaufabriqué exclusivement par Encore et conçu expressément pourl'entretien des revêtements de sol. ECOguard préservera la beauté des revêtements de sol ECOsurfaces.Il est appliqué en usine à sur des produits de revêtement de sol en feuilles ECOsurfaces (à l'exclusion d'ECOnights pour ESD et d'ECOnights pour Sport) pour protéger le revêtement de sol contrela saleté etles débris de construction, réduisant ainsi considérablement le besoin d'un nettoyageinitial et les coûts d'entretien.Une couche d’ECOguard appliqué en chantierest facultative pour toutes les installations non-ECOnights.Cette couche supplémentaire fournira une couche de protection contre l'usure et ajoutera un fini final. ECOguard est-il respectueux de l'environnement? Appliqué en usine, ECOguard possède une faible teneur en COV et n'émet pas produits chimiquesmentionnés dans la Proposition 65. ECOguard répond également aux exigences de certification delasection 01350 de la Californie pour une utilisationdans les écoles etles bureaux. En outre, aucun masque respiratoire n'est requislors de l'application del'enduit ECOguard Quelle est l'espérancede vie de service de l'enduit ECOguard ?ECOguard est un fini durable de longue durée qui fournira de nombreuses années de service avecune utilisation etune circulation pédestre normales. Les produits traités avecECOguard porteront la même garantie de 5 ans offerte actuellement surles produits ECOsurfaces. Une garantie prolongée contre l'usure ne sera toutefois pas offerte. Nous estimons que le fini protecteur appliqué initialement en usine,plusla couche supplémentaire appliquée en chantier sur les revêtements de sol non-ECOnights, protégeront ceux-ci pendant 1 à 5 ans, et ce, selon l'utilisation à laquelleils seront soumis. En règle générale,ECOguard devrait durer cinq(5) anslorsqu’appliqué sur un revêtement de sol installé dans un environnement résidentiel,deux (2) ans dans un environnement commercialet un (1) an dans un environnementindustriel. ECOguard impacte-t-il sur la façon dont les produitsECOsurfaces ontété installés? Non. Lesméthodes de jointage sont les mêmes pour les produits 3,2 mm à 6 mm ECOsurfaces finis en usine. Comment ECOguard est-il entretenuunefois installé? Un nettoyageinitial peut être effectué avec une solution nettoyante et neutre en conjonctionavec un polissoir muni d'une brosse douceen nylon. Les tampons à récurer agressifs peuvent endommager le lustre du fini de surface,et par conséquent,ne sont pas recommandés.Pour quele nettoyage quotidien soit le meilleur, il devraêtre réalisé avec unesolution nettoyante neutreet une vadrouille en microfibres. Vous pouvez téléchargez les instructions complètes se rapportant au nettoyage et à l'entretien envisitant le site web: www.ecosurfaces.com. Commentpouvez-vous enlever les résidus d'adhésif sansendommager la couche definitionprotectriceECOguard?Un chiffon imbibé d'essence minéraleest le seul solvant acceptable qui peut être utilisé pour enleverlesrésidus d'adhésif. D'autres solvants comme l'acétone,lexylène, l'alcool dénaturé,et les tampons à récurer pourraient endommager la couche de finition protectrice ECOguard. Quand est- ce que ECOguard sera disponible? Les produits ECOsurfaces scellés en usine avecECOguard sont disponibles immédiatement. Est-ce que ECOguard seradisponible sur toutes les épaisseurs desproduits ECOsurfaces? Nous pouvons appliquerle fini en usine sur des produits en feuilles de 3,2, 6 et 8mm d'épaisseur. Pourles autres produits ECORE, le scellant à application manuelle peut être utilisé. Le scellant ECOIguard est-il stable lorsqu'exposé aux rayons UV ? ECOguard ne change pas lorsqu'exposé àlong terme aux rayons UV. Des tests d'exposition prolongés aux rayons UV en laboratoire et àl'extérieuront donné des résultats positifs avec un changement de couleurminimal ou une décoloration minimale. ECOguard est-il disponibledans les finis semi-lustrésou lustrés? Nous offrons ECOguard seulement en fini mat de l'usine,car ce fini procure l'aspect le plus naturel pour les revêtements ECOsurfaces. ECOguard peut-il être enlevéoudécapé du revêtement de sol? ECOguard est considéré comme étant un produit de finition permanent et, de ce fait, il sera difficile del'enlever du revêtement de sol. Des instructions détaillées, y compris cellese rapportant àla finition, le nettoyage, le décapage etla nouvelle application sont disponibles pourtéléchargement à l'adresse : www.ecosurfaces.com ECOguard peut-il être réutilisé une foisque le contenant a étéouvert? Oui, il suffit de remuerle produit à fond et dele réutiliser au besoin, cependant, une fois quele contenant a été ouvert, leproduit doit être utilisé àl'intérieur des deux prochaines semaines. 877.326.7873 – www.ecosurfaces.com 1