Bestellschein Gas Bulletin de commande gaz
Transcription
Bestellschein Gas Bulletin de commande gaz
Ausgabe 2017-02 Wee Bestellschein Gas Bulletin de commande gaz Regelwerk Règlement Artikel / Article Gas / Gaz L1 d Ausgabe Preis/Prix Preis/Prix Edition Nichtmitglied SVGW-Mitglied non-membre membre SSIGE CHF CHF Art.-Nr. Leitsätze für die Lagerung von Flüssiggas und Flüssiggasinstallationen in Haushalt, Gewerbe und Industrie (Flüssiggasleitsätze), Stand 2016 Guide technique pour les stockages des gaz liquéfiés et des installations des gaz liquéfiés sur les sites résidentiels, artisanaux et industriels (Guide technique des gaz liquéfiés), état 2016 Guida tecnica per lo stoccaggio di gas liquefatti et le installazioni per i gas liquefatti a scopi domestici, artigianali e industriali (Guida tecnica gas liquefatti GPL), stato 2016 Richtlinie für die Erdgasinstallation in Gebäuden (Gasleitsätze) 2015 270.-- 180.-- 3501 2015 270.-- 180.-- 3502 2015 270.-- 180.-- 3503 2017 270.-- 180.-- 3001 2017 270.-- 180.-- 3002 2017 270.-- 180.-- 3040 G2 d Directive pour les installations de gaz naturel dans les immeubles (Directives Gaz) Direttiva per installazioni a gas naturale negli edifici (Direttiva Gas) Richtlinie für Gasleitungen (Stand Mai 2011) 2010 180.-- 120.-- 3008 G2 f Directive pour conduites de gaz (état mai 2011) 2010 180.-- 120.-- 3060 G2 i Direttive per condotte del gas (stato maggio 2011) 2010 180.-- 120.-- 3007 G6 d/f 1990 60.-- 40.-- 3013 G7 d Richtlinien für Bau, Unterhalt und Betrieb von Gasverdichteranlagen mit einem Betriebsdruck bis 1 bar Directives relatives à la construction à l'entretien et à l'exploitation d'installations de compression de gaz jusqu'à une pression de service de 1 bar Richtlinie für Gasdruckregelanlagen 2015 135.-- 90.-- 3014 G7 f Directive pour les installations de détente de gaz 2015 135.-- 90.-- 3061 G7 i Direttiva per impianti di regolazione di pressione del gas 2015 135.-- 90.-- 3063 G9 d Richtlinie für Erdgastankstellen und Erdgasbetankungsgeräte (Stand Februar 2017) Directive pour stations de distribution GNC et appareils de remplissage pour véhicules fonctionnant au GNC (état février 2017) Richtlinien für erdgasbetriebene Motorfahrzeuge 2010 165.-- 110.-- 3016 2010 165.-- 110.-- 3026 2005 135.-- 90.-- 3017 2005 135.-- 90.-- 3027 G11 d Directives pour véhicules à moteur fonctionnant au gaz naturel (GNC) Richtlinien zur Gasodorierung 2006 135.-- 90.-- 3070 G11 f Directives pour l'odorisation du gaz 2006 135.-- 90.-- 3071 G11 i Direttiva per odorizzazione del gas 2006 135.-- 90.-- 3072 G13 d Richtlinie für die Einspeisung von erneuerbaren Gasen 2016 120.-- 80.-- 3023 2016 120.-- 80.-- 3024 L1 f L1 i G1 d G1 f G1 i G9 f G10 d G10 f G13 f G14 d Richtlinie Erfassung von Unfällen 2006 60.-- 40.-- 3075 G14 f Directive Saisie de données d'accidents 2006 60.-- 40.-- 3076 G14 i Direttiva Raccolta dati di incidenti 2006 60.-- 40.-- 3077 G15 d Richtlinie Technische Jahresstatistik Gas 2008 135.-- 90.-- 3078 G15 f Directive Statistique technique annuelle Gaz 2008 135.-- 90.-- 3079 G18 d Richtlinie für die Gasbeschaffenheit 2013 60.-- 40.-- 3115 G18 f Directive pour la qualité du gaz 2013 60.-- 40.-- 3116 G18 i Direttiva per le proprietà del gas 2013 60.-- 40.-- 3117 Ex. Artikel / Article G21 d Ausgabe Preis/Prix Preis/Prix Edition Nichtmitglied SVGW-Mitglied non-membre membre SSIGE CHF CHF Art.-Nr. 2013 75.-- 50.-- 3049 2013 75.-- 50.-- 3050 2013 75.-- 50.-- 3051 G23 d Richtlinie; Anforderungen an die Qualifikation und die Organisation des technischen Bereiches von Gasnetzbetreibern unter kantonaler Aufsicht Directive; Exigences techniques envers l'organisation et la qualification des exploitants de réseau de gaz sous surveillance cantonale Direttiva; Requisiti per la qualificazione e l'organizzazione del comparto tecnico delle società di gestione di reti di distribuzione del gas sotto la sorveglianza dei cantoni Richtlinie; Metering-Code Gas 2016 180.-- 120.-- 3118 G23 f Directive; Metering Code Gaz 2016 180.-- 120.-- 3119 G202 d (vormals G/TISG202 d) Reglement für gasbetriebene Motorfahrzeuge (anc. G/ITIGS202 f) Règlement pour véhicules à moteur fonctionnant au gaz naturel comprimé (GNC) Reglement «Prüfung von Luft / Wasser-Gaswärmepumpen» 2001 30.-- 20.-- 3045 2001 30.-- 20.-- 3046 2007 60.-- 40.-- 3062 Reglement «Prüfung von Wasser / Wasser- und Sole / WasserGaswärmepumpen» Empfehlung für die Sicherheitsbeurteilung von Erdgasleitungen mit Betriebsdruck 1 bis 5 bar Recommandations pour l'évaluation de la sécurité des conduites de gaz naturel soumises à une pression de service de 1 à 5 bar Raccomandazioni per la valutazione della sicurezza delle condotte del gas naturale con pressione d'esercizio da 1 a 5 bar Empfehlungen für die Verhinderung und Bewältigung von Störungen in lokalen Gasversorgungen Recommandations pour la prévention et la maîtrise des défaillances du réseau local de gaz Merkblatt für Planung, Erstellung, Betrieb und Instandhaltung von Gasinstallationen in Biogasanlagen 2007 60.-- 40.-- 3065 2004 150.-- 100.-- 3042 2004 150.-- 100.-- 3043 2004 150.-- 100.-- 3048 2007 150.-- 100.-- 3080 2007 150.-- 100.-- 3081 2011 150.-- 100.-- 3095 2007 90.-- 60.-- 4015 2007 90.-- 60.-- 4016 2007 90.-- 60.-- 4017 Empfehlung für die Anforderung an und die Verwendung von Kiesersatzmaterialen beim Rohrleitungsbau GW1000 f Recommandations pour les exigences et l'utilisation du gravier dans la construction de conduites GW1001 d/f Mustertext für einen Antrag zur Kompetenzdelegation für das Erfassen von Vorschriften über die Bewilligungs- und Kontrollverfahren im Bereich der Gas- und Wasserinstallationen Argumentaire pour la délégation des compétences en matière de prescriptions d'autorisation et de contrôle dans le domaine des installations de gaz et d'eau GW1001 i Modello per la richiesta di delega delle competenze per 1999 90.-- 60.-- 4003 1999 90.-- 60.-- 4004 2007 45.-- 30.-- 4005 2007 45.-- 30.-- 4006 GW1002/1 d Empfehlung Geographisches Informationssystem (GIS) für Werkdaten Teil 1 GW1002/1 f Recom. Système d'information géographique (SIG) pour données de réseau Partie 1 e GW1002/2 d Empfehlung Geographisches Informationssystem (GIS) für Werkdaten Teil 2 (inkl. CD) GW1002/2 f Recom. Système d'information géographique (SIG) pour données de réseau Partie 2 (incl. CD) 2001 90.-- 60.-- 4007 2002 90.-- 60.-- 4008 2001 190.-- 130.-- 4009 2002 190.-- 130.-- 4010 G21 f G21 i G202 f G206 d G207 d G1001 d G1001 f G1001 i G1002 d G1002 f G10 002 d Gas - Wasser / Gaz - Eau GW1 d GW1 f GW1 i Richtlinien Installationsarbeiten an Haustechnikanlagen für Erdgas oder Trinkwasser Directives pour l'exécution des installations domestiques de gaz naturel et d'eau potable Lavori di installazione su impianti tecnici domestici per il gas GW1000 d Ex. Arbeitssicherheit Sécurité au travail Artikel / Article Gas - Wasser / Gaz - Eau Ausgabe Edition Preis/Prix Preis/Prix Nichtmitglied SVGW-Mitglied non-membre membre SSIGE Art.-Nr. CHF CHF GW15 001 d SVGW Branchenlösung "Sicherheit und Gesundheitsschutz bei den Gas- u. Wasserversorgungen" (inkl. Leitfaden ohne Sicherheitshandbuch) GW15 001 f Solution de la branche de la SSIGE "sécurité et protection de la santé dans les distributions de gaz et d'eau" (incl. le guide sans manuel de la sécurité) GW2 d; A Teil A - Grundsätze; Richtlinie für die Unfallverhütung und den Gesundheitsschutz im Gas- und Wasserfach GW2 f; A Partie A - Principes; Directive pour la prévention des accidents et la 2013 600.-- 300.-- 44010 2013 600.-- 300.-- 44011 GW2 i; A 2013 GW2 d; B Parte A - Principi; Direttiva per la prevenzione degli infortuni e la protezione della salute nell'industria del gas e delle acque Teil B - Sicherheitshandbuch* 2016 460.-- 345.-- 44040 GW2 f; B Partie B - Manuel de la sécurité* 2016 460.-- 345.-- 44041 GW2 i; B Parte B - Manuale sulla sicurezza* 2016 460.-- 345.-- 44042 2013 2013 4020 Download www.svgw.ch www.ssige.ch www.ssiga.ch 4021 4022 * Elektronische Version: www.svgw.ch/GW2d - Version électronique: www.ssige.ch/GW2f - Versione elettronica: www.ssiga.ch/GW2i SVGW-Leporellos Dépliants gaz Lep. d 2.20/Stk. 3400 Lep. f 2.20/Stk. 3401 Lep. i Informazioni per i vigili del fuoco - Veicoli a gas, Stazioni di rifornimento di gas 2.20/Stk. 3402 Lep. 001 d Informationen über den sicheren Umgang mit der Energie Gas 1.80/Stk. 3403 1.80/Stk. 3404 1.80/Stk. 3405 gratis 3406 Lep. 001 f Lep. 001 i Informazioni sull'uso sicuro dell'energia gas Lep. 002 d SuvaPro - Arbeiten an Installationen für brennbare Gase Lep. 002 f SuvaPro - Travaux sur des installations de gaz combustibles gratuite 3407 Lep. 002 i SuvaPro - Lavori a installazioni per gas infiammabili gratuito 3408 Lep. 003 d Informationen über Bauarbeiten im Bereich von Gasleitungen 1.40/Stk. 3409 Lep. 003 f Information: Travaux à proximité des conduites de gaz 1.40/Stk. 3410 Lep. 003 i Informazioni su: Lavori civili in prossimità di condotte del gas 1.40/Stk. 3411 Lep. 004 d Informationen über das Abdichten von Hauseinführungen 1.40/Stk. 3412 Lep. 004 f Information: Etanchéité des passages de mur 1.40/Stk. 3413 Lep. 004 i Informazioni su: Isolamento dei punti d'introzione nell'edificio 1.40/Stk. 3414 Lep. 006 d Information über den sicheren Umgang mit der Energie Gas (Odorkarte mit Gasgeruch) 1.20/Stk. 3418 Lep. 007 d/f Verhaltenskarte bei Gasgeruch / En cas d'odeur de gaz 0.45/Stk. 3421 Lep. 007 f/i En cas d'odeur de gaz / In caso d'odore di gas 0.45/Stk. 3422 Leporello Wichtige Sicherheitshinweise für Gasherde ohne Zündsicherung, zehnsprachig 700.-/ 1000 Stk. 3449 Instructions de sécurité importantes pour les cuisinières à gaz sans sécurité de flamme, en dix langues Informazioni importanti sulla sicurezza per le vecchie cucine a gas senza valvola di sicurezza, dieci lingue Ex. TPG Technische Prüfstelle Gas TPG Stat. d'essais gaz Artikel / Article G15 002 d/f Zertifizierungsverzeichnis der Zertifizierungsstelle Gas Liste des certifications de l'organisme de certification gaz Jahresabonnement Zertifizierungs Informations System ZIS: Webzugang 2 Abonnement pour le Système informatique des certifications SIC: Accès au Web 2 Abonnement A: Grundgebühr / Taxe de base Lizenz1 / Taxe de licence1 1 Pro Arbeitsplatz (PC, Mac) braucht es eine Lizenz / Une licence est nécessaire par place de travail (PC, Mac) 2 Das Abonnement ist auf 3 Monate kündbar. Ohne schriftliche Kündigung verlängert sich das Abonnement automatisch um ein weiteres Preis/Prix Preis/Prix Nichtmitglied SVGW-Mitglied non-membre membre SSIGE CHF CHF 20.-- 15.-- Art.-Nr. Ex. 70100 70000 350.-1 150.-- 250.-1 110.-- 120.-- 85.-- Jahr. / L'abonnement est résiliable 3 mois à l'avance. Sans résiliation écrit, l'abonnement est automatiquement prolongé d'une année. Zertifizierungs Informations System ZIS: Webzugang: Beschränkter Zugriff Système informatique des certification: Accès au Web restreint Anzahl Zugriffe: 10 Logins / Nombre d'accès: 10 logiciels Abonnement B: Gebühr / Taxe Konformitätszeichen > www.svgw.ch/index.php?id=276&L=0 Marques de conformité > www.ssige.ch/index.php?id=276&L=1 Marchi di conformità > www.ssiga.ch/index.php?id=276&L=2&id=276 10.-- / 100 Stk. Redaktion «AQUA&GAS» Rédaction «AQUA&GAS» Jahresabonnement Vereinszeitschrift (Inland) Abonnement annuel de l'organe officiel de la SSIGE (Suisse) Jahresabonnement Vereinszeitschrift (Ausland) Abonnement annuel de l'organe officiel de la SSIGE (Etranger) 200.-Inland/Suisse 280.-Europa/europe 330.-- 20000 20001 20002 übrige Länder/autes pays Einzelnummer Numéros individuels Jahrbuch Gas und Wasser Annuaire Gaz et Eaux Firma/Entreprise 25.-- 18.-- 20020 25.-- 15.-- 20021 Schweizerischer Verein des Gasund Wasserfaches SVGW Name/Nom Adresse/Adresse Société Suisse de et des Eaux SSIGE Grütlistrasse 44 Postfach 2110 CH-8027 Zürich Tel. 044 288 33 33 Fax 044 202 16 33 [email protected] www.svgw.ch Tel./Tél. Fax/Fax E-Mail o SVGW-Mitglied / Membre de la SSIGE o Nicht-Mitglied / Non-membre Kundennr./N° client Datum/Date Unterschrift/Signature Alle Preise zzgl. MwSt., Porto und Verpackung Tous les prix s'entendent TVA en sus, frais d'envoi et emballage