Bestellschein Gas Bulletin de commande gaz

Transcription

Bestellschein Gas Bulletin de commande gaz
Ausgabe 2017-02 Wee
Bestellschein Gas
Bulletin de commande gaz
Regelwerk
Règlement
Artikel / Article
Gas / Gaz
L1 d
Ausgabe
Preis/Prix
Preis/Prix
Edition
Nichtmitglied
SVGW-Mitglied
non-membre
membre SSIGE
CHF
CHF
Art.-Nr.
Leitsätze für die Lagerung von Flüssiggas und
Flüssiggasinstallationen in Haushalt, Gewerbe und Industrie
(Flüssiggasleitsätze), Stand 2016
Guide technique pour les stockages des gaz liquéfiés et des
installations des gaz liquéfiés sur les sites résidentiels, artisanaux et
industriels (Guide technique des gaz liquéfiés), état 2016
Guida tecnica per lo stoccaggio di gas liquefatti et
le installazioni per i gas liquefatti a scopi domestici, artigianali e
industriali (Guida tecnica gas liquefatti GPL), stato 2016
Richtlinie für die Erdgasinstallation in Gebäuden (Gasleitsätze)
2015
270.--
180.--
3501
2015
270.--
180.--
3502
2015
270.--
180.--
3503
2017
270.--
180.--
3001
2017
270.--
180.--
3002
2017
270.--
180.--
3040
G2 d
Directive pour les installations de gaz naturel dans les immeubles
(Directives Gaz)
Direttiva per installazioni a gas naturale negli edifici
(Direttiva Gas)
Richtlinie für Gasleitungen (Stand Mai 2011)
2010
180.--
120.--
3008
G2 f
Directive pour conduites de gaz (état mai 2011)
2010
180.--
120.--
3060
G2 i
Direttive per condotte del gas (stato maggio 2011)
2010
180.--
120.--
3007
G6 d/f
1990
60.--
40.--
3013
G7 d
Richtlinien für Bau, Unterhalt und Betrieb von
Gasverdichteranlagen mit einem Betriebsdruck bis 1 bar
Directives relatives à la construction à l'entretien et à l'exploitation
d'installations de compression de gaz jusqu'à une pression de
service de 1 bar
Richtlinie für Gasdruckregelanlagen
2015
135.--
90.--
3014
G7 f
Directive pour les installations de détente de gaz
2015
135.--
90.--
3061
G7 i
Direttiva per impianti di regolazione di pressione del gas
2015
135.--
90.--
3063
G9 d
Richtlinie für Erdgastankstellen und Erdgasbetankungsgeräte
(Stand Februar 2017)
Directive pour stations de distribution GNC et appareils de
remplissage pour véhicules fonctionnant au GNC
(état février 2017)
Richtlinien für erdgasbetriebene Motorfahrzeuge
2010
165.--
110.--
3016
2010
165.--
110.--
3026
2005
135.--
90.--
3017
2005
135.--
90.--
3027
G11 d
Directives pour véhicules à moteur fonctionnant au gaz naturel
(GNC)
Richtlinien zur Gasodorierung
2006
135.--
90.--
3070
G11 f
Directives pour l'odorisation du gaz
2006
135.--
90.--
3071
G11 i
Direttiva per odorizzazione del gas
2006
135.--
90.--
3072
G13 d
Richtlinie für die Einspeisung von erneuerbaren Gasen
2016
120.--
80.--
3023
2016
120.--
80.--
3024
L1 f
L1 i
G1 d
G1 f
G1 i
G9 f
G10 d
G10 f
G13 f
G14 d
Richtlinie Erfassung von Unfällen
2006
60.--
40.--
3075
G14 f
Directive Saisie de données d'accidents
2006
60.--
40.--
3076
G14 i
Direttiva Raccolta dati di incidenti
2006
60.--
40.--
3077
G15 d
Richtlinie Technische Jahresstatistik Gas
2008
135.--
90.--
3078
G15 f
Directive Statistique technique annuelle Gaz
2008
135.--
90.--
3079
G18 d
Richtlinie für die Gasbeschaffenheit
2013
60.--
40.--
3115
G18 f
Directive pour la qualité du gaz
2013
60.--
40.--
3116
G18 i
Direttiva per le proprietà del gas
2013
60.--
40.--
3117
Ex.
Artikel / Article
G21 d
Ausgabe
Preis/Prix
Preis/Prix
Edition
Nichtmitglied
SVGW-Mitglied
non-membre
membre SSIGE
CHF
CHF
Art.-Nr.
2013
75.--
50.--
3049
2013
75.--
50.--
3050
2013
75.--
50.--
3051
G23 d
Richtlinie; Anforderungen an die Qualifikation und die
Organisation des technischen Bereiches von Gasnetzbetreibern
unter kantonaler Aufsicht
Directive; Exigences techniques envers l'organisation et la
qualification des exploitants de réseau de gaz sous surveillance
cantonale
Direttiva; Requisiti per la qualificazione e l'organizzazione del
comparto tecnico delle società di gestione di reti di distribuzione del
gas sotto la sorveglianza dei cantoni
Richtlinie; Metering-Code Gas
2016
180.--
120.--
3118
G23 f
Directive; Metering Code Gaz
2016
180.--
120.--
3119
G202 d
(vormals G/TISG202 d) Reglement für gasbetriebene
Motorfahrzeuge
(anc. G/ITIGS202 f) Règlement pour véhicules à moteur
fonctionnant au gaz naturel comprimé (GNC)
Reglement «Prüfung von Luft / Wasser-Gaswärmepumpen»
2001
30.--
20.--
3045
2001
30.--
20.--
3046
2007
60.--
40.--
3062
Reglement «Prüfung von Wasser / Wasser- und Sole / WasserGaswärmepumpen»
Empfehlung für die Sicherheitsbeurteilung von Erdgasleitungen mit
Betriebsdruck 1 bis 5 bar
Recommandations pour l'évaluation de la sécurité des conduites de
gaz naturel soumises à une pression de service de 1 à 5 bar
Raccomandazioni per la valutazione della sicurezza delle condotte
del gas naturale con pressione d'esercizio da 1 a 5 bar
Empfehlungen für die Verhinderung und Bewältigung von
Störungen in lokalen Gasversorgungen
Recommandations pour la prévention et la maîtrise des défaillances
du réseau local de gaz
Merkblatt für Planung, Erstellung, Betrieb und Instandhaltung von
Gasinstallationen in Biogasanlagen
2007
60.--
40.--
3065
2004
150.--
100.--
3042
2004
150.--
100.--
3043
2004
150.--
100.--
3048
2007
150.--
100.--
3080
2007
150.--
100.--
3081
2011
150.--
100.--
3095
2007
90.--
60.--
4015
2007
90.--
60.--
4016
2007
90.--
60.--
4017
Empfehlung für die Anforderung an und die Verwendung von
Kiesersatzmaterialen beim Rohrleitungsbau
GW1000 f
Recommandations pour les exigences et l'utilisation du gravier dans
la construction de conduites
GW1001 d/f Mustertext für einen Antrag zur Kompetenzdelegation für das
Erfassen von Vorschriften über die Bewilligungs- und
Kontrollverfahren im Bereich der Gas- und Wasserinstallationen
Argumentaire pour la délégation des compétences en matière de
prescriptions d'autorisation et de contrôle dans le domaine des
installations de gaz et d'eau
GW1001 i
Modello per la richiesta di delega delle competenze per
1999
90.--
60.--
4003
1999
90.--
60.--
4004
2007
45.--
30.--
4005
2007
45.--
30.--
4006
GW1002/1 d Empfehlung Geographisches Informationssystem (GIS) für
Werkdaten Teil 1
GW1002/1 f Recom. Système d'information géographique (SIG) pour données
de réseau Partie 1 e
GW1002/2 d Empfehlung Geographisches Informationssystem (GIS) für
Werkdaten Teil 2 (inkl. CD)
GW1002/2 f Recom. Système d'information géographique (SIG) pour données
de réseau Partie 2 (incl. CD)
2001
90.--
60.--
4007
2002
90.--
60.--
4008
2001
190.--
130.--
4009
2002
190.--
130.--
4010
G21 f
G21 i
G202 f
G206 d
G207 d
G1001 d
G1001 f
G1001 i
G1002 d
G1002 f
G10 002 d
Gas - Wasser / Gaz - Eau
GW1 d
GW1 f
GW1 i
Richtlinien Installationsarbeiten an Haustechnikanlagen für Erdgas
oder Trinkwasser
Directives pour l'exécution des installations domestiques de gaz
naturel et d'eau potable
Lavori di installazione su impianti tecnici domestici per il gas
GW1000 d
Ex.
Arbeitssicherheit
Sécurité au travail
Artikel / Article
Gas - Wasser / Gaz - Eau
Ausgabe
Edition
Preis/Prix
Preis/Prix
Nichtmitglied
SVGW-Mitglied
non-membre
membre SSIGE
Art.-Nr.
CHF
CHF
GW15 001 d SVGW Branchenlösung "Sicherheit und Gesundheitsschutz bei den
Gas- u. Wasserversorgungen" (inkl. Leitfaden ohne
Sicherheitshandbuch)
GW15 001 f Solution de la branche de la SSIGE "sécurité et protection de la
santé dans les distributions de gaz et d'eau" (incl. le guide sans
manuel de la sécurité)
GW2 d; A
Teil A - Grundsätze; Richtlinie für die Unfallverhütung und den
Gesundheitsschutz im Gas- und Wasserfach
GW2 f; A
Partie A - Principes; Directive pour la prévention des accidents et la
2013
600.--
300.--
44010
2013
600.--
300.--
44011
GW2 i; A
2013
GW2 d; B
Parte A - Principi; Direttiva per la prevenzione degli infortuni e la
protezione della salute nell'industria del gas e delle acque
Teil B - Sicherheitshandbuch*
2016
460.--
345.--
44040
GW2 f; B
Partie B - Manuel de la sécurité*
2016
460.--
345.--
44041
GW2 i; B
Parte B - Manuale sulla sicurezza*
2016
460.--
345.--
44042
2013
2013
4020
Download
www.svgw.ch
www.ssige.ch
www.ssiga.ch
4021
4022
* Elektronische Version: www.svgw.ch/GW2d - Version électronique: www.ssige.ch/GW2f - Versione elettronica: www.ssiga.ch/GW2i
SVGW-Leporellos
Dépliants gaz
Lep. d
2.20/Stk.
3400
Lep. f
2.20/Stk.
3401
Lep. i
Informazioni per i vigili del fuoco - Veicoli a gas, Stazioni di rifornimento di gas
2.20/Stk.
3402
Lep. 001 d
Informationen über den sicheren Umgang mit der Energie Gas
1.80/Stk.
3403
1.80/Stk.
3404
1.80/Stk.
3405
gratis
3406
Lep. 001 f
Lep. 001 i
Informazioni sull'uso sicuro dell'energia gas
Lep. 002 d
SuvaPro - Arbeiten an Installationen für brennbare Gase
Lep. 002 f
SuvaPro - Travaux sur des installations de gaz combustibles
gratuite
3407
Lep. 002 i
SuvaPro - Lavori a installazioni per gas infiammabili
gratuito
3408
Lep. 003 d
Informationen über Bauarbeiten im Bereich von Gasleitungen
1.40/Stk.
3409
Lep. 003 f
Information: Travaux à proximité des conduites de gaz
1.40/Stk.
3410
Lep. 003 i
Informazioni su: Lavori civili in prossimità di condotte del gas
1.40/Stk.
3411
Lep. 004 d
Informationen über das Abdichten von Hauseinführungen
1.40/Stk.
3412
Lep. 004 f
Information: Etanchéité des passages de mur
1.40/Stk.
3413
Lep. 004 i
Informazioni su: Isolamento dei punti d'introzione nell'edificio
1.40/Stk.
3414
Lep. 006 d
Information über den sicheren Umgang mit der Energie Gas (Odorkarte mit Gasgeruch)
1.20/Stk.
3418
Lep. 007 d/f
Verhaltenskarte bei Gasgeruch / En cas d'odeur de gaz
0.45/Stk.
3421
Lep. 007 f/i
En cas d'odeur de gaz / In caso d'odore di gas
0.45/Stk.
3422
Leporello
Wichtige Sicherheitshinweise für Gasherde ohne Zündsicherung, zehnsprachig
700.-/
1000 Stk.
3449
Instructions de sécurité importantes pour les cuisinières à gaz sans sécurité de flamme, en
dix langues
Informazioni importanti sulla sicurezza per le vecchie cucine a gas senza valvola di
sicurezza, dieci lingue
Ex.
TPG Technische Prüfstelle Gas
TPG Stat. d'essais gaz
Artikel / Article
G15 002 d/f
Zertifizierungsverzeichnis der Zertifizierungsstelle Gas
Liste des certifications de l'organisme de certification gaz
Jahresabonnement Zertifizierungs Informations System ZIS: Webzugang 2
Abonnement pour le Système informatique des certifications SIC: Accès au Web 2
Abonnement A: Grundgebühr / Taxe de base
Lizenz1 / Taxe de licence1
1
Pro Arbeitsplatz (PC, Mac) braucht es eine Lizenz / Une licence est nécessaire par place de travail (PC, Mac)
2
Das Abonnement ist auf 3 Monate kündbar. Ohne schriftliche Kündigung verlängert sich das Abonnement automatisch um ein weiteres
Preis/Prix
Preis/Prix
Nichtmitglied
SVGW-Mitglied
non-membre
membre SSIGE
CHF
CHF
20.--
15.--
Art.-Nr.
Ex.
70100
70000
350.-1
150.--
250.-1
110.--
120.--
85.--
Jahr. / L'abonnement est résiliable 3 mois à l'avance. Sans résiliation écrit, l'abonnement est automatiquement prolongé d'une année.
Zertifizierungs Informations System ZIS: Webzugang: Beschränkter Zugriff
Système informatique des certification: Accès au Web restreint
Anzahl Zugriffe: 10 Logins / Nombre d'accès: 10 logiciels
Abonnement B: Gebühr / Taxe
Konformitätszeichen
> www.svgw.ch/index.php?id=276&L=0
Marques de conformité
> www.ssige.ch/index.php?id=276&L=1
Marchi di conformità
> www.ssiga.ch/index.php?id=276&L=2&id=276
10.-- / 100 Stk.
Redaktion «AQUA&GAS»
Rédaction «AQUA&GAS»
Jahresabonnement Vereinszeitschrift (Inland)
Abonnement annuel de l'organe officiel de la SSIGE (Suisse)
Jahresabonnement Vereinszeitschrift (Ausland)
Abonnement annuel de l'organe officiel de la SSIGE (Etranger)
200.-Inland/Suisse
280.-Europa/europe
330.--
20000
20001
20002
übrige Länder/autes pays
Einzelnummer
Numéros individuels
Jahrbuch Gas und Wasser
Annuaire Gaz et Eaux
Firma/Entreprise
25.--
18.--
20020
25.--
15.--
20021
Schweizerischer
Verein des Gasund Wasserfaches
SVGW
Name/Nom
Adresse/Adresse
Société Suisse de
et des Eaux
SSIGE
Grütlistrasse 44
Postfach 2110
CH-8027 Zürich
Tel. 044 288 33 33
Fax 044 202 16 33
[email protected]
www.svgw.ch
Tel./Tél.
Fax/Fax
E-Mail
o SVGW-Mitglied / Membre de la SSIGE
o Nicht-Mitglied / Non-membre
Kundennr./N° client
Datum/Date
Unterschrift/Signature
Alle Preise zzgl. MwSt., Porto und Verpackung
Tous les prix s'entendent TVA en sus, frais d'envoi et emballage