ECORISMO Canada

Transcription

ECORISMO Canada
ECORISMO Canada
Prioriserl’environnementetle
développementdurabledans
lesecteurdutourisme
Prioritizingtheenvironmentand
sustainabledevelopmentinthe
tourismsector
Miseencontexte
Backgrounder
• ÉmissionsdeCO2 :lesecteurde
l’hébergementtouristiquereprésente21%
desémissionsmondialesdeGES
• Lesgrandsimmeublesconsommentde
l’énergie,del’eauetproduisentdes
matièresrésiduelles
• CO2emissions:thetourism
accommodationsectorrepresents
21%oftheglobalGHGemissions
• Lesentreprisesontunimpactnégatifsur
lescommunautésoùelless’établissent
• L’accèsn’estpastoujoursuniverseletla
diversitén’estpastoujoursrespectée
Lepotentield’améliorationestbienprésent
!
• Largebuildingsuseenergy,waterand
generatewaste
• Businesseshaveanegativeimpacton
thecommunitiesweretheyare
established
• Accessisnotalwaysuniversaland
diversityisnotalwaysrespected
Thepotentialforimprovementisreal!
ENJEUX
ISSUES
AgirsurlaréductiondesGES
• Encouragerl’achatdevéhicules
alternatifspourlesnavettesentreles
aéroportsetlesautresservices
• Installerdesbornesderechargerapide
pourlesvéhiculesélectriques
• Poserdesgestesconcretspourréduire
lesfraisdechauffageetdeclimatisation:
gérerl’ensoleillement,améliorer
l’isolation,adapterl’aménagement
paysager,installerdeséclairages
écoénergétiques,etc.
• Explorerlles possibilitésd’installerde
toituresblanchesetdetoitsverts
ActingonGHGreductions
• Supportingthepurchaseofalternative
vehiclesbetweenairportsandother
services
• Settinguphighefficiencycharging
stationsforelectricvehicles
• Takingconcreteactionstoreduce
heatingandcoolingcharges:
managingsunshine,improving
insulation,landscaping,installing
energy-efficientlighting,etc.
• Exploringthepossibilitiesofinstalling
whiteroofingandgreenroofs
Gérerlaconsommationdel’eau
• Réutilisationdesdrapsetdesserviettes
• Installationdetoilettesetdouchesà
faibledébit
• Améliorationdesinstallationsdansles
cuisines:lave-vaisselleetrobinetsà
faibledébit
Managingwaterconsumption
• Consideringthereuseoftowelsand
linens
• Installinglow-flowshowersandtoilets
• Gestiondel’eaupourl’entretiendes
aménagementspaysagers:plantes
indigènes,heuresd’arrosage,arrosage
sous-terrainouausol
• Improvingfacilitiesinthekitchen:lowflowdishwashers andtaps
• Managingwaterforthemaintenanceof
landscaping:nativeplants,watering
hours,undergroundorgroundsprinklers
• Installationdematériauxperméables
lorsdelaréfectiondesstationnements
pourpermettel’écoulementnaturel
• Installingpermeablematerialswhen
repairingparkinglotstoallownatural
waterflow
Gérerlaproductiondematières
résiduelles
• Réduire:utiliserdelavaisselleenporcelaine,
restreindrelesbouteillesd’eauenplastique
etinstallerdesfontaines,installerdes
pompesdistributricespourlesproduitsde
beauté
• Réutiliser:redistribuerlessurplusde
nourriture,lemobilierdésuet,lesobjets
délaissésparlesvisiteurs,lessurplus
d’inventaire
• Composter:installerdescomposteurs
industriels,faciliterl’accèsàdebonscentres
detri,composterlesdéchetsdetable,la
documentationpapier,etc.
• Recycler:faciliterl’accèsàdebonscentresde
tri
Managingwaste
• Reducing:usingporcelaindishes,
restrainingwaterplasticbottlesand
installingfountains,installingpump
dispensersforbeautyproducts
• Reusing:redistributingfoodsurpluses,
outdatedfurniture,objectsleftbehind
byvisitors,inventorysurpluses
• Composting:installingindustrial
composters,facilitatingaccesstogood
sortingcenters,compostingfoodwaste,
printdocumentation,etc.
• Recycling:facilitatingaccesstogood
sortingcenters
Travailleraveclescommunautés
avoisinantes
• Acheterdesproduitslocaux:pour
l’alimentation,lesfournitures,les
aménagementspaysagersetlaboutique
desouvenirs
• Fairedécouvrirlesrichessesdela
communauté:organiserdestoursetdes
expositions,fournirlalistedesattraits
locaux
• Embaucherdeshabitantsdelarégionen
priorité,notammentdesjeunes
• Investirdutemps,deseffortsetdes
ressourcesdansunprojetstructurantpour
lacommunauté
Workingwithneighbouring
communities
• Buyinglocalproducts:food,furniture,
landscapingtoolsandgifts
• Exploringthewealthofthe
community:organisingtoursand
exhibits,providingalistoflocal
attractions
• Hiringlocalpeopleinpriority,
especiallytheyoungpeople
• Investingtime,effortsandresourcesin
astructuringprojectforthe
community
OPPORTUNITÉS
OPPORTUNITIES
Lesvoyeurssepréoccupent…
Clients want hotels to
show a concrete
sustainable
development
commitment to water,
energy, and waste.
1 visiteur sur 3
considère que les
citoyens sont les
premiers responsables
d’un développement
durable.
Les visiteurs veulent
que les hôtels
démontrent un
engagement concret
en développement
durable : eau,
énergie et déchets.
1 out of 3 guests
considers that citizens
are first responsible in
terns of sustainable
development.
Le développement
durable est
maintenant pris en
considération par 1
client sur 2 dans le
choix d’un hôtel.
Travellerscare…
Nearly 8 out of 10
hotel clients declare
they are sensitive to
sustainable
development.
Près de 8 clients sur
10 dans les hôtels
sont sensibles au
développement
durable.
Governments and
companies are also
considered to have a
critical responsibility.
Sustainable
development is now
often taken into
consideration by 1
out of 2 clients when
choosing an hotel.
Les gouvernements
et les compagnies
sont considérés
comme ayant une
responsabilité
importante.
Source:http://www.accorhotels-group.com/fr/developpementdurable/planet-21-research/barometre-clients/enseignements-cles.html
Lesvoyageurssontprêts àagir
76% of travelers
sometimes incorporate
green choices in their
travel plans.
76 % des voyageurs
incorporent parfois des
choix écoresponsables
dans leurs plans de
voyage.
Travellersarereadytoact
27% of respondents
intentionally made
environmentally-friendly
travel choices in the
past year.
44 % des voyageurs
pensent que les options
écoresponsables ne
sont pas facilement
accessibles lorsqu’ils
voyagent.
27 % des répondants
ont fait
intentionnellement un
choix écoresponsable
dans la dernière année.
44% of travelers find
that environmentallyfriendly options are not
readily available when
traveling.
52% regularly find it
challenging to
incorporate "green"
choices into their
travel plans.
52 % trouvent que
c’est un défi d’intégrer
des choix
écoresponsables dans
leurs plans de voyage.
Source:http://www.tripadvisor.com/PressCenter-i235-c1-Press_Releases.html
Leshôtelssontconscientisés
Doing sustainabletourism
business intheeraof
climatechangeisnotjust
politicallycorrect,itisa
competitiveadvantage.
LEED-certifiedbuildings
typicallysave :
• 30to50%inenergyconsumption
• 35%incarbonemissions
• 40%inwaterconsumption
• 70%insolidwaste.
Investirdansletourisme
durabledansuncontexte
dechangements
climatiquesn’estpas
seulementune décision
politique maisunavantage
compétitif.
Sources:Persic-Zivadinov etBlazevic,2010ethttp://www.usgbc.org/
Hotelsarebeingmoreaware
Hotelsadopting green
practicesaredoing it
primarily forfinancial
reasons.
LesédificescertifiésLEEDsauventen
règlegénérale:
• 30%à50%enconsommation
énergétique
• 35%enémissions decarbone
• 40%enconsommation d’eau
• 70%enmatièresrésiduelles.
Leshôtelsquiadoptentdes
pratiquesécoresponsables lefont
principalement pour desraisons
financières.
Unmarchéémergent
Anemergingmarket
• ÉdificecertifiéLEED
• LEEDcertifiedbuilding
• 40%debaissedescoûtsd’énergie
• 40%d’économie d’eau
• 70%deréduction desdéchetssolides
• 5habitudeslesplusadoptéesen
hôtellerie
•
•
•
•
•
lerecyclage(74%)
laréutilisationdesserviettes(73%)
l’éclairageéco(71%)
lesproduits nettoyantséco(60%)
lesproduits àfaibledébitd’eau(59%)
• 40%savingsonenergy
• 40%savingonwater
• 70%reduction onsolid wastes
• 5habitsmostfrequentlyadoptedby
hotels
•
•
•
•
•
recycling(74%)
reuseoftowels(73%)
ecolighting (71%)
ecocleaningproducts (60%)
low-flowwaterproducts (59%)
COMMENT?
HOW?
ECORISMO Canada
LeForum:apprendre,débattreet
AForum:learning,debatingand
partager
sharing
• Plusde50conférences,table-rondes,
témoignagessurlesthématiquesdu
développementdurableetdu
tourisme
• Interventionsdepersonnalités
internationalesdusecteurdu
tourisme,del’hôtellerie,dela
restaurationetducamping
• Enfrançaisetenanglais
• Morethan50conferences,workshops,
testimonialsonsustainable
developmentandtourism
• Lecturesbykeyinternationalleadersin
tourism,accommodations,cateringand
camping
• InFrenchandEnglish
St-Jean-de-Monts,2012
Nantes,2012
ECORISMO Canada
Lesalond’exposants:rencontrer
desfournisseursetconcluredes
ententes
• Unecentained’exposants(fournisseurs,
fabricants,prestatairesdeservices,consultants,
créateurs,organisationstouristiques,stationset
destinationsexemplaires,certificateurs,etc.)
• L’opportunitédefairedesaffaires
• Lapossibilitédetesterdesproduits
• Unevitrinesurl’innovation
ATradeshow:meetingsuppliers
andnegotiatingagreements
•
Onehundredexhibitors(suppliers,
manufacturers,serviceproviders,consultants,
designers,tourismorganisations,exemplary
touristdestinations,certifiers,etc.)
•
•
•
Businessopportunity
On-siteproductstesting
Innovationshowcase
Nantes,2012
Arles,2009
ECORISMO Canada
Etplus:
• UneAcadémie: professionnaliser
lesecteurtouristique
• Unesoiréedesexposants:
échangerentreprofessionnels
• LesLauriers:reconnaître les
meilleursefforts
Andmore:
• Academy: professionalizingthe
tourismsector
• Exhibitorsmeetandgreet:
exchangingamongst
professionals
• Lauriers Award: acknowledging
bestefforts
Nantes,2012
Maroc,2010
ECORISMO Canada
• Desprofessionnelsdutourismeet
desfournisseursdeservicesetde
produitsécoresponsablesaumême
endroit
• Pousserlesecteurdutourismeà
innover enadoptantdespratiques
écoresponsables
• Inciterlesfournisseursdeservices
etdeproduitsécoresponsablesà
investirenR&D pourcomblerles
besoinsdel’industriedutourisme
• Tourismprofessionalsand
ecofriendlyservicesandproducts
providersonthesamespot
• Pushingthetourismsectorto
innovate byadoptingecofriendly
practices
• Exhortecofriendlyservicesand
productsproviderstoinvestinR&D
tomeettourismindustryneeds
Nantes,2012
Maroc,2010
ECORISMO Canada
Investissementàlongterme
• Forumetsalondesexposantstous
lesdeuxansauCanadaeten
AmériqueduNord
• Partenariats avecdescentresde
recherchepourdévelopperdes
mécanismesdemesurede
rendement
• Développementd’unlabelpour
s’approvisionnerfacilementen
servicesetproduits
écoresponsables
Alongterminvestment
• Forumandtradeshoweverytwo
yearsinCanadaandNorthAmerica
• Partnershipswithresearch
institutestodevelopmeasuring
tools
• Developmentofalabeltofacilitate
thepurchaseofgreenproductsand
services
Nantes,2012
Maroc,2010
Coordonnées/Contactinformation
Nantes,2009
Nantes,2012
Jean-GuyBigeau
StéphanieBeauregard
Président-directeurgénéral
CoordonnatriceECORISMOCanada
Tél.:613244-7308
Tél.:819208-6196
[email protected]
[email protected]
Forum,Équip’hôtel, Paris,2014
Maroc,2010
Nantes,2011

Documents pareils