Highboy Storage Shed™

Transcription

Highboy Storage Shed™
Highboy Storage Shed™
Grand Placcard det Rangement
Escaparte Coberyizo Almácen
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
Valid only in U.S.A. and Canada
Numéro disponible uniquement aux États-Unis et au Canada
Numero valido solo en EUA à Canada
(330)656-0440
www.step2.com
Tools Required: Phillips Screwdriver, Adjustable Wrench, Socket Wrench.
• Thank you for purchasing the Step2 LifeScape Highboy Storage Shed. If
you have any questions about the Highboy Storage Shed, please call The
Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via the internet at
www.step2.com.
• Adult supervision required
• Inspect this product periodically for loose or damaged components.
Call 1-800-347-8372 for replacements.
• If you decide to dispose of the Step2 LifeScape Highboy Storage Shed,
disassemble and dispose of it in such a way that no unreasonable hazards
exist. Step2’s products are recyclable plastic. Refer to the recycling symbol
for the level number located on each part for appropriate sorting; please recycle.
• For general cleaning we recommend mild soapy water.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO
REDUCE THE LIKELIHOOD OF
561500
Step2 UK LTD
Lowkbers
Lowkbers Lane, Ingleton
North Yorkshire, England
LA6 3JD
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
Adult assembly required
Requiere ser armando por un adulto
Necesita ser ensamblado por un adulto
TOOLS REQUIRED:
Outils Requis:
Herramientas
Requeridas:
7/16” Socket Wrench
Clé à douilles 7/16 po
Llave de cubo de 11,11 mm.
PARTS LIST-A:
Lista de Partes-A:
Liste des Pieces
Detachees-A:
CAUTION: Choking Hazard - Small parts. Adult assembly required.
B
Some of the components of this product are small and may contain sharp
points; care should be taken when unpacking and assembling this product.
Adult assembly required.
Outils requis : Tournevis Phillips, clé à molette Crescent; clé à douilles.•
• Nous vous remercions de votre achat de l’abri de stockage LifeScape
Highboy de Step2. Pour toute question sur l’abri de stockage Highboy,
veuillez composer le numéro sans frais de la Société Step2: 1-800-3478372 ou visiter le site www.step2.com.
• Le contrôle adulte a exigê.
• Vérifiez l’état du jouet régulièrement afin de détecter toute pièce abîmée
ou desserrée. Composez le 1-800-347-8372 pour obtenir des pièces de
rechange si nécessaire.
• Pour jeter au rebut la l’abri de stockage LifeScape Highboy de Step2, l’abri
de stockage LifeScape Highboy de Step2 la en prenant les précautions
nécessaires pour prévenir tout danger. Les produits Step2 sont en plastique
recyclable. Pour un triage approprié des pièces, veuillez vous reporter au chiffre qui
accompagne le logo sur chacune d'elle. Veuillez recycler.
• Pour un nettoyage général nous vous recommandons de nettoyer le
produit avec de l’eau savonneuse.
A
A. Door Handle x2/
2 Poignée de porte/
Manija de puerta x2
B. Lock Bracket/
Support de blocage/
Abrazadera de sujeción
PARTS LIST-B:
Lista de Partes-B:
Liste des Pieces Detachees-B:
X4
A1
RESPECTEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES AVERTISSEMENTS
CI-APRÈS POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES VOIRE
MORTELLES.
A2
ATTENTION : Danger de suffocation - Petites pièces.
Assemblage par un adulte requis.
X4
Certaines composantes de ce produit sont petites voire pointues. Veuillez
déballer ce produit et l'assembler en prenant toutes les précautions nécessaires.
L’assemblage par un adulte est requis.
Herramientas requeridas: Destornillador Phillips, llave inglesa, llave de cubo.
• Gracias por adquirir el Cobertizo LifeScape Highboy de Step2. Si tuviera
alguna pregunta acerca del Cobertizo Highboy, por favor llame al teléfono gratuito
de la Compañía Step2, 1-800-347-8372 o visite nuestro sitio web www.step2.
• Inspeccione periódicamente si el juguete tiene componentes sueltos o
dañados. Si son necesarias piezas de repuesto llame al 1-800-347-8372.
• Si usted decide desechar la Cuerpo de la Cupé Musical de Step2
desármela y deséchela de forma que no ocasione riesgos innecesarios.
Los productos de Step2 son de material plástico reciclable. Consulte el
símbolo
con el número de nivel de reciclado en cada una de las
partes para así clasificarlas y reciclarlas apropiadamente.
Por favor recicle el producto.
• Para una limpieza general se recomienda el uso de agua con un jabón suave.
OBEDECER LAS ADVERTENCIAS Y OBSERVACIONES SIGUIENTES REDUCEN
LAS POSIBILIDADES DE LESIONES SERIAS O FATALES.
ADVERTENCIA: Peligro de Sofocación - Partes pequeñas.
Necesita ser ensamblado por un adulto.
Tenga cuidado cuando desempaque y arme este producto porque algunas
piezas son pequeñas y pueden tener extremos puntiagudos. Requiere
ensamblaje adulto.
A3
B2
B1
B3
X4
C1
A1.
A2.
A3.
B1.
B2.
B3.
C1.
C2.
C2
2 x Handle Bolt - 2”/ 2 boulons de porte - 2 po/ 2 pernos de manija - 5,08 cm.
Washer- 5/16/ Rondelle - 5/16 p/ Arandela - 7,93 mm
Nylon Locknut- 1/4”/ Contre-écrou nylon- 1/4 po/Contratuerca de nilón- 6,35 mm.
2 x Handle Bolt- 1-1/2”/ 2 boulons de porte- 1-1/2 po/ 2 pernos de manija -3,81 cm.
Washer- 5/16/ Rondelle - 5/16/ Arandela - 7,93 mm
Nylon Locknut- 1/4”/ Contre-écrou nylon- 1/4 po/ Contratuerca de nilón- 6,35 mm.
2 x Lock Bolt- 3/4”/ 2 boulons de blocage - 3/4 po/ 2 pernos de sujeción - 1,9 cm.
T-Nut- 1/4”/ Écrou à pointe à enfoncer- 1/4 po/ Tuerca en T - 6,35 mm.
5/16/07
1
2
1 x 1-1/2” 3,81 cm
Align the door handle “A” with the holes in the Right Door.
Slide item (B1) through the holes as shown.
Alignez la poignée sur les trous de la porte.
Glissez le boulon de poignée (B1) dans les trous tel
qu’illustré.
Place a Washer (B2) and Nylon Locknut (B3) onto the other end of the bolt and tighten. Ensure
not over tighten. Repeat steps 1 & 2 to other bolt on handle.
Placez une rondelle (B2) et un contre-écrou nylon (B3) à l’autre extrémité du boulon et
serrez. Ne serrez pas excessivement. Répétez les étapes 1 et 2 pour l’autre boulon sur
la poignée.
Coloque una arandela (B2) y una contratuerca de nilón (B3) al otro extremo del perno y
ajústelas. Asegúrese de no ajustarlas demasiado. Repita los pasos 1 y 2 en el otro perno
de la manija.
Alinee la manija con los orificios de la puerta.
Pase el perno (B1) por los orificios tal y como se muestra.
3
4
1 x 2” 4,54 cm
Align the door handle “A” with the holes in the Left Door.
Slide item (A1) through the holes as shown.
Alignez la poignée sur les trous de la porte.
Glissez le boulon de poignée (A1) dans les trous tel
qu’illustré.
Place a Washer (A2) and Nylon Locknut (A3) onto the other end of the bolt and tighten. Ensure
not over tighten. Repeat steps 1 & 2 to other bolt on handle.
Placez une rondelle (A2) et un contre-écrou nylon (A3) à l’autre extrémité du boulon et
serrez. Ne serrez pas excessivement. Répétez les étapes 1 et 2 pour l’autre boulon sur
la poignée.
Coloque una arandela (A2) y una contratuerca de nilón (A3) al otro extremo del perno y
ajústelas. Asegúrese de no ajustarlas demasiado. Repita los pasos 1 y 2 en el otro perno
de la manija.
Alinee la manija con los orificios de la puerta.
Pase el perno (A1) por los orificios tal y como se muestra.
5
6
7
X2
(C2) x2
Align the lock bracket “B” with the holes in the
door.
From the outside of the door slide item
(C2) through the hole in the door. x 2
Alignez le support de blocage (B) sur les trous
de la porte.
De l’extérieur, glissez l’écrou à pointe à enfoncer
(C2) dans le trou de la porte. x 2
Alinee la abrazadera de sujeción (B) con los orificios
de la puerta.
Desde el lado exterior de la puerta pase la tuerca
(C2) por el orificio de la puerta. x 2
Using item (C1) secure the lock bracket as shown.
Repeat step to secure 2nd bolt for lock bracket.
Le boulon de blocage (C1) fixe le support de
blocage tel qu’illustré. Répétez l’étape pour
fixer le 2e boulon sur le support de blocage.
Ajuste la abrazadera de sujeción con el perno
(C1) tal y como se muestra. Repita este paso
para fijar el segundo perno de la abrazadera de
sujeción.
2

Documents pareils