Installation Guide Guide d`installation Guía de instalación

Transcription

Installation Guide Guide d`installation Guía de instalación
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Nested Bath Unpacking Instructions
Instructions de déballage de baignoire encastrée
Instrucciones de desempaque de bañeras anidadas
K-P941, K-P8277
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1167627-2-A
1. Remove the Packing Material
CAUTION: Risk of personal injury. These cast iron baths are extremely heavy. Get help lifting and
moving these baths.
Move the pallet to a flat, level surface.
NOTE: Do not move the pallet after you have cut the banding straps.
Cut and remove the banding straps.
Loosen the nails securing the retaining board, then remove the retaining board.
With help, carefully remove the top cap from the baths.
1167627-2-A
2
Kohler Co.
2. Remove the Baths
CAUTION: Risk of personal injury. These cast iron baths are extremely heavy. Get help lifting and
moving these baths.
Lay a handcart on the floor in front of the baths as shown.
Position a piece of clean corrugate or other protective material on the handcart.
Use two people to slowly and carefully lower one bath onto the handcart. Make sure the bath is
evenly balanced on the handcart.
Carefully lift the handcart and slowly move the bath to the installation or storage site.
Repeat for each remaining bath.
Kohler Co.
3
1167627-2-A
1. Retirer l’Emballage
ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Ces baignoires en fonte sont extrêmement lourdes.
Demander de l’aide pour soulever et déplacer ces baignoires.
Amener la palette sur une surface plate et à niveau.
REMARQUE: Ne pas déplacer la palette après avoir coupé les sangles de retenue.
Couper et retirer les sangles de retenue.
Desserrer les clous qui fixent la planche de retenue, puis retirer la bande de retenue.
Avec de l’aide, retirer avec précaution le capuchon supérieur des baignoires.
Kohler Co.
Français-1
1167627-2-A
2. Retirer les baignoires
ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Ces baignoires en fonte sont extrêmement lourdes.
Demander de l’aide pour soulever et déplacer ces baignoires.
Poser un chariot sur le plancher, devant les baignoires tel qu’illustré.
Positionner un morceau d’ondulé ou d’autre matériau de protection sur le chariot.
Utiliser deux personnes pour abaisser lentement et avec précaution une baignoire sur le chariot.
S’assurer que la baignoire est bien équilibrée sur le chariot.
Lever avec précaution le chariot et déplacer lentement la baignoire sur le site d’installation ou
d’entreposage.
Répéter cette procédure pour chaque baignoire restante.
1167627-2-A
Français-2
Kohler Co.
1. Retire el material de embalaje
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Estas bañeras de hierro fundido son sumamente
pesadas. Obtenga ayuda para levantar y mover estas bañeras.
Mueva la tarima a una superficie plana, a nivel.
NOTA: No mueva la tarima después de cortar las cintas flejadoras.
Corte y retire las cintas flejadoras.
Afloje los clavos que fijan la tabla de retención, luego retire la tabla de retención.
Con ayuda, retire con cuidado la tapa superior de las bañeras.
1167627-2-A
Español-1
Kohler Co.
2. Retire las bañeras
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Estas bañeras de hierro fundido son sumamente
pesadas. Obtenga ayuda para levantar y mover estas bañeras.
Coloque una carretilla de mano en el piso en frente de las bañeras como se muestra.
Coloque un pedazo de cartón corrugado limpio u otro material de protección en la carretilla de
mano.
Con dos personas baje despacio y con cuidado una bañera sobre la carretilla de mano. Verifique que
la bañera esté balanceada uniformemente en la carretilla de mano.
Con cuidado levante la carretilla de mano y despacio mueva la bañera a el lugar de instalación o de
almacenaje.
Repita el procedimiento con cada una de las bañeras restantes.
Kohler Co.
Español-2
1167627-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
1167627-2-A

Documents pareils