14 > 17 mars 2014

Transcription

14 > 17 mars 2014
SALON
14
e
CONTEMPORAIN
l’
international de
14 > 17 mars 2014
Parc Chanot - MARSEILLE - FRANCE
14TH INTERNATIONAL CONTEMPORARY
ART FAIR 14 > 17 March 2014
BILAN DU SALON 2013
168 exposants - 10 nationalités représentées (Allemagne, Belgique,
Espagne, France, Grande-Bretagne, Guinée, Italie, Japon,
Pays-Bas, Suisse)
13 229 visiteurs et 697 ventes
PARTENAIRES
Mairie du 3e Secteur de la Ville de Marseille
La Maison des Artistes
Radio France Bleu Provence
Air France/KLM
Société RICARD
Société HARIBO
Ecole Internationale TUNON
Magazine Univers des Arts
Géant des Beaux Arts
www.hyperfocale360.com
CAMPAGNE PUBLICITAIRE (liste non exhaustive)
Artistes professionnels, Designers
(Peinture - sculpture - mosaïque - photographie)
Professional artists, Designers
(painting – sculpture – mosaic – photography)
Nouvelles technologies ( vidéo, multimedia…)
New technology (vidéo, multimedia…)
Editeurs d’art, encadreurs d’art… à l’exclusion de
tout artisanat d’art.
Art editors, art pictures framers…except all crafts
Informations et Réservations
Informations and Bookings
Eve GENRE ORGANISATION
Galerie Phocéa 13 Hameau du Mitan
13013 MARSEILLE / France
Tél./Fax : 00.33.(0) 4.91.94.52.71
Portable : 00.33.(0) 6.08.52.61.41
Mail : [email protected]
Site internet :
www.siac-marseille.com
For any further information in english or in italian,
please do not hesitate to contact
Lyne PERINCIOLO DULUC
Mobile phone : 00.33 (0) 6.81.26.32.00
Mail : [email protected]
Ecran digital de 4 m x 3 m à l’entrée du Parc Chanot
Bardage de 6,50 m x 2,50 m à l’entrée du salon
390 affiches de 4 m x 3 m sur Marseille, Aix en Provence,
Aubagne, Plan de Campagne et alentours
75 affiches 120 x 180 (abri bus) sur Aix-en-Provence
1 500 affiches 40 cm x 60 cm
10 000 dépliants publicitaires
20 000 invitations
3 000 catalogues
Vitrines Canebière de l’Espace Culture + Métro Vieux-Port
Presse
La Provence, La Marseillaise, Marseille l’Hebdo, Version Femina,
20 minutes, Zibeline, Les Nouvelles Publications, Ventilo, In Situ
Marseille, Paris Match, Art & Décoration, Résidences Décoration,
New Déco magazine, L’Evénementiel, Univers des Arts,
Artistes Magazine…
Radio
Actions de promotion et spots publicitaires avec la radio partenaire
France Bleu Provence, annonces informatives sur plusieurs stations
contactées (RTL 2, Soleil FM, Radio Golfe d’Amour, Radio Galère…)
Télévision
France 3 : JT + reportages
L.C.M. : interview d’Eve GENRE invitée sur le plateau
+ JT + reportages
Internet
Actions sur www.siac-marseille.com, sur les sites généralistes
(Office du Tourisme et des Congrès de la Ville de Marseille,
de la radio France Bleu Provence, Fréquence Sud,
I Love my Marseille, LemeilleurdeMarseille, Marseille.fr,
Actuprovence, Cityvox, Pacaloisirs, Marseilleonvasortir…), sur les
sites artistiques (journaldespeintres, Art11, spectacle, acryom,
artactif, artmajeur…)
ACCOUNT OF THE FAIR 2013
168 exhibitors – 10 nationality (Belgium, France, Germany, Great Britain,
Guinea, Italy, Japan, Netherlands, Spain, Switzerland)
13 229 visitors – 697 sales
PARTNERS
Council of the 3rd district of Marseilles
Maison des Artistes
Radio France Bleu Provence
Air France /K.L.M.
RICARD Company
HARIBO Company
TUNON International School
Art magazine Univers des Arts
Géant des Beaux-Arts Company
www.hyperfocale360.com
ADVERTISING CAMPAIGN (not an exhaustive list)
Screen of 4 m x 3 m at the Parc Chanot entry
Portico of 6,50 m x 2,50 m at the Hall entry
390 posters of 4 m x 3 m in Marseilles, Aix en Provence, Aubagne, Plan de
Campagne and the surroundings areas
75 posters 120 x 180 in Aix-en-Provence
1 500 posters 40 x 60 cm
10 000 advertising brochures
20 000 invitations
3 000 catalogues
Shop window of the Space Culture + subway station Vieux-Port
Press
La Provence, La Marseillaise, Marseille l’Hebdo, Version Femina,
20 minutes, Zibeline, Les Nouvelles Publications, Ventilo, In Situ Marseille,
Paris Match, Art & Décoration, Résidences Décoration,
New Déco magazine, L’Evénementiel, Univers des Arts, Artistes Magazine…
Radio
A PR campaign and advertising spots on our partners’radio station,
France Bleu Provence, editorial information on other radios
(RTL 2, Soleil FM, Radio Golfe d’Amour, Radio Galère…)
Television
France 3 : news + reports
L.C.M. : Eve GENRE, guest en live + news + reports
Internet
Internet campaign on the site www.siac-marseille.com, non specialized web
sites (City of Marseille, the Tourism and Convention Office,
radio France Bleu Provence, Fréquence Sud, I Love my Marseille,
LemeilleurdeMarseille, Marseille.fr, Actuprovence, Cityvox, Pacaloisirs,
Marseilleonvasortir…), artistic web sites (journaldespeintres, Art11,
spectacle, acryom, artactif, artmajeur…)
SIAC 2013 Questionnaire exposants / indice de satisfaction
(très satisfait et satisfait)
Exhibitors’Survey / Index of satisfaction
(very satisfied and satisfied )
Régulièrement et
correctement informé Regularly and correctly
informed
Accueil, disponibilité
Reception, assistance
99 %
100 %
Disposition des stands Agencement of stands
97 %
Installation technique Technic installation
97 %
Esthétique générale Decoration and general
apperance
98 %
Satisfaction de
l’emplacement Satisfaction with
the stands’ position
94 %
Satisfaction en nombre
des visiteurs Quantitative visitors
99 %
Satisfaction en qualité
des visiteurs Quality visitors
94 %
Salon sérieux, proche
de ses artistes Serious artistic event,
close to its artists
99 %
Satisfaction globale
du Salon Overall satisfaction
88 %
Eve GENRE s’engage…
Eve GENRE promises…
Point n’est besoin de « staff » pour identifier vos attentes, pour répondre à vos questions et
essayer de résoudre vos problèmes.
Un seul interlocuteur. Une seule personne en direct : Eve GENRE.
No need to have a staff to know your needs, to reply to your questions, to resolve your problems.
Only one interlocutor. One person in direct contact : Eve GENRE.
ECOUTE / AVAILABILITY
Eve GENRE s’engage…
Eve GENRE promises…
A répondre à toutes vos demandes soit par téléphone, soit par écrit,
soit par mail, Eve GENRE s’engage dans un délai maximum de 6 jours
ouvrables (sauf renseignements techniques et spécifiques nécessitant
l’avis de spécialistes).
To reply to all your enquiries either by telephone, by letter, or by e-mail within a
maximum delay of 6 working days (other than for technical or specific
information requiring the advice of specialists).
A être présente pendant les 4 jours du salon.
To be present during the 4 days of the exhibition.
ASSISTANCE / ASSISTANCE
A vous conseiller et vous accompagner dès votre inscription.
To counsel and accompany you as from your inscription.
A communiquer avec vous de manière régulière, efficace et claire.
To communicate with you in a regular, clear and efficient manner.
Eve GENRE s’engage…
Eve GENRE promises…
A négocier au mieux et à vous adresser les propositions
d’hébergements / hôtels réclamées.
To negotiate the best terms and send you propositions for lodgings or hotels a
requested
A vous envoyer par La Poste les éléments nécessaires et les informations pratiques à votre installation (plan de Marseille pour les nouveaux
inscrits, Guide de l’Exposant, plan du salon, n° de votre stand, cartes
d’invitation…).
To send to you, by post, all necessary elements and practical information for
your installation (Plan of Marseilles, Exhibitors Guide, plan of the exhibition, your
stand number, invitations…)
TRANPARENCE / TRANSPARENCY
A vous informer sur tous les moyens mis en œuvre pour mobiliser les
visiteurs (plan de communication détaillé indiqué dans le Guide de
l’Exposant).
Eve GENRE s’engage…
Eve GENRE promises…
To inform you of all means employed to encourage visitors (a detailed plan of
communications is given in the Exhibitors Guide)
A évaluer à chaque édition du SIAC votre satisfaction et à vous
remettre à cet effet, sur le salon, un « questionnaire de satisfaction ».
Création : macadum
To evaluate your degree of satisfaction with each edition of the SIAC and to
submit to you a « satisfaction questionnaire »
A vous transmettre par mail ou par courrier au plus tard 30 jours
après le salon, un compte rendu détaillé et les mesures de satisfaction
des exposants.
To send by post or e-mail at the latest 30 days after the exhibition closes, a
detailed account of the degree of satisfaction of the exhibitors.

Documents pareils