14 > 17 mars 2014
Transcription
14 > 17 mars 2014
SALON 14 e CONTEMPORAIN l’ international de 14 > 17 mars 2014 Parc Chanot - MARSEILLE - FRANCE 14TH INTERNATIONAL CONTEMPORARY ART FAIR 14 > 17 March 2014 BILAN DU SALON 2013 168 exposants - 10 nationalités représentées (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Grande-Bretagne, Guinée, Italie, Japon, Pays-Bas, Suisse) 13 229 visiteurs et 697 ventes PARTENAIRES Mairie du 3e Secteur de la Ville de Marseille La Maison des Artistes Radio France Bleu Provence Air France/KLM Société RICARD Société HARIBO Ecole Internationale TUNON Magazine Univers des Arts Géant des Beaux Arts www.hyperfocale360.com CAMPAGNE PUBLICITAIRE (liste non exhaustive) Artistes professionnels, Designers (Peinture - sculpture - mosaïque - photographie) Professional artists, Designers (painting – sculpture – mosaic – photography) Nouvelles technologies ( vidéo, multimedia…) New technology (vidéo, multimedia…) Editeurs d’art, encadreurs d’art… à l’exclusion de tout artisanat d’art. Art editors, art pictures framers…except all crafts Informations et Réservations Informations and Bookings Eve GENRE ORGANISATION Galerie Phocéa 13 Hameau du Mitan 13013 MARSEILLE / France Tél./Fax : 00.33.(0) 4.91.94.52.71 Portable : 00.33.(0) 6.08.52.61.41 Mail : [email protected] Site internet : www.siac-marseille.com For any further information in english or in italian, please do not hesitate to contact Lyne PERINCIOLO DULUC Mobile phone : 00.33 (0) 6.81.26.32.00 Mail : [email protected] Ecran digital de 4 m x 3 m à l’entrée du Parc Chanot Bardage de 6,50 m x 2,50 m à l’entrée du salon 390 affiches de 4 m x 3 m sur Marseille, Aix en Provence, Aubagne, Plan de Campagne et alentours 75 affiches 120 x 180 (abri bus) sur Aix-en-Provence 1 500 affiches 40 cm x 60 cm 10 000 dépliants publicitaires 20 000 invitations 3 000 catalogues Vitrines Canebière de l’Espace Culture + Métro Vieux-Port Presse La Provence, La Marseillaise, Marseille l’Hebdo, Version Femina, 20 minutes, Zibeline, Les Nouvelles Publications, Ventilo, In Situ Marseille, Paris Match, Art & Décoration, Résidences Décoration, New Déco magazine, L’Evénementiel, Univers des Arts, Artistes Magazine… Radio Actions de promotion et spots publicitaires avec la radio partenaire France Bleu Provence, annonces informatives sur plusieurs stations contactées (RTL 2, Soleil FM, Radio Golfe d’Amour, Radio Galère…) Télévision France 3 : JT + reportages L.C.M. : interview d’Eve GENRE invitée sur le plateau + JT + reportages Internet Actions sur www.siac-marseille.com, sur les sites généralistes (Office du Tourisme et des Congrès de la Ville de Marseille, de la radio France Bleu Provence, Fréquence Sud, I Love my Marseille, LemeilleurdeMarseille, Marseille.fr, Actuprovence, Cityvox, Pacaloisirs, Marseilleonvasortir…), sur les sites artistiques (journaldespeintres, Art11, spectacle, acryom, artactif, artmajeur…) ACCOUNT OF THE FAIR 2013 168 exhibitors – 10 nationality (Belgium, France, Germany, Great Britain, Guinea, Italy, Japan, Netherlands, Spain, Switzerland) 13 229 visitors – 697 sales PARTNERS Council of the 3rd district of Marseilles Maison des Artistes Radio France Bleu Provence Air France /K.L.M. RICARD Company HARIBO Company TUNON International School Art magazine Univers des Arts Géant des Beaux-Arts Company www.hyperfocale360.com ADVERTISING CAMPAIGN (not an exhaustive list) Screen of 4 m x 3 m at the Parc Chanot entry Portico of 6,50 m x 2,50 m at the Hall entry 390 posters of 4 m x 3 m in Marseilles, Aix en Provence, Aubagne, Plan de Campagne and the surroundings areas 75 posters 120 x 180 in Aix-en-Provence 1 500 posters 40 x 60 cm 10 000 advertising brochures 20 000 invitations 3 000 catalogues Shop window of the Space Culture + subway station Vieux-Port Press La Provence, La Marseillaise, Marseille l’Hebdo, Version Femina, 20 minutes, Zibeline, Les Nouvelles Publications, Ventilo, In Situ Marseille, Paris Match, Art & Décoration, Résidences Décoration, New Déco magazine, L’Evénementiel, Univers des Arts, Artistes Magazine… Radio A PR campaign and advertising spots on our partners’radio station, France Bleu Provence, editorial information on other radios (RTL 2, Soleil FM, Radio Golfe d’Amour, Radio Galère…) Television France 3 : news + reports L.C.M. : Eve GENRE, guest en live + news + reports Internet Internet campaign on the site www.siac-marseille.com, non specialized web sites (City of Marseille, the Tourism and Convention Office, radio France Bleu Provence, Fréquence Sud, I Love my Marseille, LemeilleurdeMarseille, Marseille.fr, Actuprovence, Cityvox, Pacaloisirs, Marseilleonvasortir…), artistic web sites (journaldespeintres, Art11, spectacle, acryom, artactif, artmajeur…) SIAC 2013 Questionnaire exposants / indice de satisfaction (très satisfait et satisfait) Exhibitors’Survey / Index of satisfaction (very satisfied and satisfied ) Régulièrement et correctement informé Regularly and correctly informed Accueil, disponibilité Reception, assistance 99 % 100 % Disposition des stands Agencement of stands 97 % Installation technique Technic installation 97 % Esthétique générale Decoration and general apperance 98 % Satisfaction de l’emplacement Satisfaction with the stands’ position 94 % Satisfaction en nombre des visiteurs Quantitative visitors 99 % Satisfaction en qualité des visiteurs Quality visitors 94 % Salon sérieux, proche de ses artistes Serious artistic event, close to its artists 99 % Satisfaction globale du Salon Overall satisfaction 88 % Eve GENRE s’engage… Eve GENRE promises… Point n’est besoin de « staff » pour identifier vos attentes, pour répondre à vos questions et essayer de résoudre vos problèmes. Un seul interlocuteur. Une seule personne en direct : Eve GENRE. No need to have a staff to know your needs, to reply to your questions, to resolve your problems. Only one interlocutor. One person in direct contact : Eve GENRE. ECOUTE / AVAILABILITY Eve GENRE s’engage… Eve GENRE promises… A répondre à toutes vos demandes soit par téléphone, soit par écrit, soit par mail, Eve GENRE s’engage dans un délai maximum de 6 jours ouvrables (sauf renseignements techniques et spécifiques nécessitant l’avis de spécialistes). To reply to all your enquiries either by telephone, by letter, or by e-mail within a maximum delay of 6 working days (other than for technical or specific information requiring the advice of specialists). A être présente pendant les 4 jours du salon. To be present during the 4 days of the exhibition. ASSISTANCE / ASSISTANCE A vous conseiller et vous accompagner dès votre inscription. To counsel and accompany you as from your inscription. A communiquer avec vous de manière régulière, efficace et claire. To communicate with you in a regular, clear and efficient manner. Eve GENRE s’engage… Eve GENRE promises… A négocier au mieux et à vous adresser les propositions d’hébergements / hôtels réclamées. To negotiate the best terms and send you propositions for lodgings or hotels a requested A vous envoyer par La Poste les éléments nécessaires et les informations pratiques à votre installation (plan de Marseille pour les nouveaux inscrits, Guide de l’Exposant, plan du salon, n° de votre stand, cartes d’invitation…). To send to you, by post, all necessary elements and practical information for your installation (Plan of Marseilles, Exhibitors Guide, plan of the exhibition, your stand number, invitations…) TRANPARENCE / TRANSPARENCY A vous informer sur tous les moyens mis en œuvre pour mobiliser les visiteurs (plan de communication détaillé indiqué dans le Guide de l’Exposant). Eve GENRE s’engage… Eve GENRE promises… To inform you of all means employed to encourage visitors (a detailed plan of communications is given in the Exhibitors Guide) A évaluer à chaque édition du SIAC votre satisfaction et à vous remettre à cet effet, sur le salon, un « questionnaire de satisfaction ». Création : macadum To evaluate your degree of satisfaction with each edition of the SIAC and to submit to you a « satisfaction questionnaire » A vous transmettre par mail ou par courrier au plus tard 30 jours après le salon, un compte rendu détaillé et les mesures de satisfaction des exposants. To send by post or e-mail at the latest 30 days after the exhibition closes, a detailed account of the degree of satisfaction of the exhibitors.