herz cœur cuore

Transcription

herz cœur cuore
Information für Patientinnen und Patienten
Lesen Sie diese Packungsbeilage sorgfältig, denn sie enthält wichtige Informationen.
Dieses Arzneimittel haben Sie entweder persönlich von
Ihrem Arzt oder Ihrer Ärztin verschrieben erhalten, oder
Sie haben es ohne ärztliche Verschreibung in der Apotheke oder Drogerie bezogen. Wenden Sie das Arzneimittel
gemäss Packungsbeilage beziehungsweise nach Anweisung des Arztes, Apothekers oder Drogisten bzw. der
Ärztin, Apothekerin oder Drogistin an, um den grössten
Nutzen zu haben.
Bewahren Sie die Packungsbeilage auf, Sie wollen sie
vielleicht später nochmals lesen.
Information destinée aux patients
Lisez attentivement cette notice d’emballage. Vous y
trouverez tous les renseignements importants concernant
le médicament.
Ce médicament vous a été prescrit par votre médecin ou
vous a été remis sans ordonnance par votre pharmacien
ou votre droguiste. Pour en tirer le meilleur bénéfice, veuillez l’utiliser conformément à la notice d’emballage ou, le
cas échéant, aux indications de votre médecin ou de votre
pharmacien ou de votre droguiste.
Conserver cette notice d’emballage pour pouvoir la relire
plus tard si nécessaire.
Informazione destinata ai pazienti
Legga attentamente il foglietto illustrativo prima che contiene importanti informazioni.
Questo medicamento le è stato prescritto dal suo medico
o le è stato consegnato senza prescrizione medica in
farmacia o in drogheria. Per ottenere il maggior beneficio,
usi il medicamento conformemente al foglietto illustrativo
o segua le indicazioni del suo medico o del farmacista o
del droghiere.
Conservi il foglietto illustrativo per poterlo rileggere all’occorrenza.
Alpinamed
HERZ
Alpinamed
CŒUR
Alpinamed
CUORE
HOMÖOPATHISCHE TROPFEN
GOUTTES HOMÉOPATHIQUES
GOCCE OMEOPATICHE
Wann wird Alpinamed Herz, homöopathische Tropfen
angewendet?
Gemäss dem homöopathischen Arzneimittelbild kann Alpinamed Herz, homöopathische Tropfen bei nervösen Herzbeschwerden wie starkes Herzklopfen, Beklemmungsgefühl in der Herzgegend angewendet werden.
Quand Alpinamed Cœur, gouttes homéopathiques
est-il utilisé?
Selon la conception homéopathique Alpinamed Cœur,
gouttes homéopathiques peut être utilisé en cas de
troubles cardiaques d’origine nerveuse tels que fortes
palpitations et sensation d’oppression dans la région du
cœur.
Quando si usa Alpinamed Cuore, gocce omeopatiche?
Secondo la concezione che sta alla base dei medicamenti
omeopatici Alpinamed Cuore, gocce omeopatiche può
essere usato in caso di disturbi cardiaci d’origine nervosa,
come forti palpitazioni o sensazioni di oppressione nella
regione cardiaca.
Was sollte dazu beachtet werden?
Wenn unregelmässiger Puls, starkes Herzklopfen, stechende Schmerzen in der Brustgegend und Atemnot plötzlich auftreten oder länger andauern, ist die Konsultation
einer Ärztin, eines Arztes angezeigt. Sie werden feststellen, ob das Herz oder die Gefässe organisch erkrankt sind
oder ob die Beschwerden nervös bedingt sind.
Wenn Ihnen Ihr Arzt oder Ihre Ärztin andere Arzneimittel
verschrieben hat, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker
bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin, ob Sie Alpinamed Herz,
homöopathische Tropfen gleichzeitig einnehmen dürfen.
Wann darf Alpinamed Herz, homöopathische Tropfen
nicht oder nur mit Vorsicht eingenommen werden?
Bis heute sind keine Anwendungseinschränkungen
bekannt. Bei bestimmungsgemässem Gebrauch sind keine
Vorsichtsmassnahmen notwendig.
Informieren Sie Ihren Arzt, Apotheker oder Drogisten
bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin, wenn Sie an
Krankheiten leiden, Allergien haben oder andere Arzneimittel (auch selbstgekaufte!) einnehmen oder äusserlich
anwenden.
Darf Alpinamed Herz, homöopathische Tropfen während der Schwangerschaft oder in der Stillzeit eingenommen werden?
Aufgrund der bisherigen Erfahrungen ist bei bestimmungsgemässer Anwendung kein Risiko für das Kind bekannt.
Systematische wissenschaftliche Untersuchungen wurden
aber nie durchgeführt. Vorsichtshalber sollten Sie während der Schwangerschaft und der Stillzeit möglichst auf
Arzneimittel verzichten oder Ihren Arzt, Apotheker oder
Drogisten bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin um
Rat fragen.
Wie verwenden Sie Alpinamed Herz, homöopathische
Tropfen?
Erwachsene: Falls vom Arzt oder der Ärztin nicht anders
verschrieben, 3-mal täglich 10 - 20 Tropfen in etwas Wasser einnehmen.
Die Anwendung und Sicherheit von Alpinamed Herz,
homöopathische Tropfen bei Kindern und Jugendlichen ist
bisher nicht geprüft worden.
Halten Sie sich an die in der Packungsbeilage angegebene
oder vom Arzt oder von der Ärztin verschriebene Dosierung.
Wenn Sie glauben, das Arzneimittel wirke zu schwach
oder zu stark, so sprechen Sie mit Ihrem Arzt, Apotheker
oder Drogisten, bzw. Ihrer Ärztin, Apothekerin oder Drogistin.
Welche Nebenwirkungen kann Alpinamed Herz,
homöopathische Tropfen haben?
Für Alpinamed Herz, homöopathische Tropfen sind bei
bestimmungsgemässem Gebrauch keine Nebenwirkungen
beobachtet worden. Wenn Sie dennoch Nebenwirkungen
beobachten, informieren Sie Ihren Arzt, Apotheker oder
Drogisten bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin.
Bei Einnahme von homöopathischen Arzneimitteln können sich die Beschwerden vorübergehend verschlimmern
De quoi faut-il tenir compte en dehors du traitement?
Lors de troubles tels que pouls irrégulier, fortes palpitations, douleurs poignantes dans la poitrine, dyspnée (difficulté à respirer) d’apparition soudaine ou se prolongeant,
il faut consulter un médecin. Celui-ci constatera si le cœur
ou les vaisseaux sont atteints du point de vue organique
ou si les douleurs sont d’origine nerveuse.
Si votre médecin vous a prescrit d’autres médicaments,
demandez à votre médecin ou à votre pharmacien, si vous
pouvez prendre simultanément Alpinamed Cœur, gouttes
homéopathiques.
Quand Alpinamed Cœur, gouttes homéopathiques ne
doit-il pas être pris ou seulement avec précaution?
Aucune limitation d’emploi n’est connue à ce jour. Si le
médicament est utilisé conformément à l’usage auquel il
est destiné, aucune précaution particulière n’est requise.
Veuillez informer votre médecin, votre pharmacien, ou
votre droguiste si vous souffrez d’une autre maladie, si
vous êtes allergique ou si vous prenez déjà d’autres médicaments (même en automédication)
Alpinamed Cœur, gouttes homéopathiques peut-il être
pris pendant la grossesse ou l’allaitement?
Sur la base des expériences faites à ce jour, aucun risque
pour l’enfant n’est connu si ce médicament est utilisé
conformément à l’usage auquel il est destiné. Toutefois,
aucune étude scientifique systématique n’a été effectuée.
Par mesure de précaution, vous devriez renoncer si possible à prendre des médicaments durant la grossesse et
l’allaitement, ou demander l’avis de votre médecin ou de
votre pharmacien ou de votre droguiste.
Comment utiliser Alpinamed Cœur, gouttes homéopathiques?
Sauf prescription contraire du médecin, pour les adultes
uniquement: 3 fois par jour 20 -30 gouttes par jours dans
un peu d’eau.
L’utilisation et la sécurité d’Alpinamed Cœur, gouttes
homéopathiques ne sont pas encore recherchées chez les
enfants et les adolescents.
Veuillez vous conformer au dosage figurant sur la notice
d’emballage ou prescrit par votre médecin. Si vous estimez que l’efficacité du médicament est trop faible ou au
contraire trop forte, veuillez vous adresser à votre médecin ou votre pharmacien ou a votre droguiste.
Quels effets secondaires Alpinamed Cœur, gouttes
homéopathiques peut-il provoquer?
Aucun effet secondaire d’Alpinamed Cœur, gouttes
homéopathiques n’a été constaté à ce jour en cas d’usage
conforme à celui auquel le médicament est destiné. Si
vous remarquez toutefois des effets secondaires, veuillez
en informer votre médecin ou votre pharmacien ou votre
droguiste.
La prise de médicaments homéopathiques peut aggraver
passagèrement les troubles (aggravation initiale). Si cette
aggravation persiste, cessez le traitement avec Alpina-
Di che cosa occorre inoltre tener conto durante il
trattamento?
Si sopravvengono o resistono il polso irregolare, la palpitazione forte del cuore, dolori cocenti al petto, l’insufficienza respiratoria, e indicato la consultazione del medico.
Il constaterà, si trattarsi d’affezione cardiovascolare o
d’un disturbo nervoso.
Se il suo medico le ha prescritto altri medicamenti, chieda
al suo medico o al suo farmacista, se simultaneamente
può assumere Alpinamed Cuore, gocce omeopatiche.
Quando non si può assumere Alpinamed Cuore, gocce omeopatiche e quando la sua somministrazione
richiede prudenza?
Finora non sono note limitazioni d’uso.
Se usato correttamente non è necessario adottare particolari precauzioni.
Informi il suo medico, il suo farmacista o il suo droghiere
nel caso in cui: soffre di altre malattie o soffre di allergie
o assume altri medicamenti (anche se acquistati di sua
iniziativa!).
Si può assumere Alpinamed Cuore, gocce omeopatiche durante la gravidanza o l’allattamento?
In base alle esperienze fatte finora, non sono noti rischi
per il bambino se il medicamento è usato correttamente.
Tuttavia, non sono ancora state eseguite indagini scientifiche sistematiche. Per prudenza dovrebbe rinunciare nella
misura del possibile ad assumere medicamenti durante la
gravidanza e il periodo d’allattamento o chiedere consiglio
al proprio medico o farmacista o droghiere.
Come usare Alpinamed Cuore, gocce omeopatiche?
Senza altre indicazioni dalla parte del medico, somministrare solo agli adulti: 20 -30 gocce con un po’ d’acqua, 3
volte al giorno.
La somministrazione e la sicurezza di Alpinamed Cuore,
gocce omeopatiche non sono esaminate finora ai bambini
ed adolescenti.
Si attenga alla posologia indicata nel foglietto illustrativo
o prescritta dal suo medico. Se ritiene che l’azione del
medicamento sia troppo debole o troppo forte ne parli al
suo medico o al suo farmacista o suo droghiere.
Quali effetti collaterali può avere Alpinamed Cuore,
gocce omeopatiche?
Finora non sono stati osservati effetti collaterali in seguito all’uso corretto di Alpinamed Cuore, gocce omeopatiche.
Se ciononostante osserva effetti collaterali dovrebbe
informare il suo medico, farmacista o droghiere.
Con l’assunzione di medicamenti omeopatici, i disturbi
possono momentaneamente aggravarsi (aggravamento
iniziale). Se l’aggravamento dovesse persistere, interrompa il trattamento con Alpinamed Cuore, gocce omeopatiche e informi il suo medico, il suo farmacista o il suo
droghiere.
(Erstverschlimmerung). Bei andauernder Verschlechterung
setzen Sie Alpinamed Herz, homöopathische Tropfen ab
und informieren Sie Ihren Arzt, Apotheker oder Drogisten
bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin.
Was ist ferner zu beachten?
Alpinamed Herz, homöopathische Tropfen enthält einen
herstellungsbedingten Gehalt an Alkohol von 50 Vol %.
Medikamente sollen für Kinder unerreichbar aufbewahrt
werden.
Lagern Sie das Arzneimit tel bei Raumtemperatur
(15 – 25°C).
Das Arzneimittel darf nur bis zu dem auf dem Behälter mit
«EXP» bezeichneten Datum verwendet werden.
Weitere Auskünfte erteilt Ihnen Ihr Arzt, Apotheker oder
Drogist bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin.
med Cœur, gouttes homéopathiques et informez-en votre
médecin ou votre pharmacien ou votre droguiste.
Was ist in Alpinamed Herz, homöopathische Tropfen
enthalten?
1 ml Alpinamed Herz, homöopathische Tropfen enthält 1 ml
Urtinktur aus frischen Weissdornbeeren (Crataegus oxyacantha), sowie 50 Vol % Alkohol. 33 Tropfen entsprechen
der Menge von 1 ml.
Que contient Alpinamed Cœur, gouttes homéopathiques?
1 ml d’Alpinamed Cœur, gouttes homéopathiques contient
1 ml de teinture-mère de baies fraîches d’aubépine (Cratægus oxyacantha) et 50 vol % d’alcool. 33 gouttes correspondent à 1 ml.
Zulassungsnummer
52048 (Swissmedic)
Numéro d’autorisation
52048 (Swissmedic)
Wo erhalten Sie Alpinamed Herz, homöopathische
Tropfen? Welche Packungen sind erhältlich?
In Apotheken und Drogerien, ohne ärztliche Verschreibung.
Flaschen zu 50 und 100 ml
Où obtenez-vous Alpinamed Cœur, gouttes homéopathiques? Quels sont les emballages à disposition sur
le marché?
En pharmacie et droguerie, sans ordonnance médicale.
Flacons à 50 et 100 ml
Diese Packungsbeilage wurde im September 2002
letztmals durch die Arzneimittelbehörde (Swiss­
medic) geprüft.
Titulaire de l’autorisation
Alpinamed AG, Freidorf
Cosa contiene Alpinamed Cuore, gocce omeopatiche?
1 ml di Alpinamed Cuore, gocce omeopatiche contiene
1 ml di tintura madre di bacche fresche di biancospino
(Crataegus oxyacantha), e 50 vol % d’alcol. 33 gocce corrispondono à 1 ml.
Numero dell’omologazione
52048 (Swissmedic)
Dove è ottenibile Alpinamed Cuore, gocce omeopatiche? Quali confezioni sono disponibili?
In farmacia e in drogheria, senza ricetta medica.
In bottigliette da 50 e 100 ml
Titolare dell’omologazione
Alpinamed AG, Freidorf
Questo foglietto illustrativo è stato controllato l’ultima volta nel settembre 2002 dall’autorità competente
in materia di medicamenti (Swissmedic).
Cette notice d’emballage a été vérifiée pour la dernière fois en septembre 2002 par l’autorité de contrôle
des médicaments (Swissmedic).
11117- 08/14
Zulassungsinhaberin
Alpinamed AG, Freidorf
A quoi faut-il encore faire attention?
Pour des raisons liées au procédé de fabrication Alpinamed Cœur, gouttes homéopathiques contient 50 vol %
d’alcool.
Conser ver bien fermé à la température ambiante
(15 – 25°C). Les médicaments doivent rester hors de la
portée des enfants.
Ce médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date
figurant après la mention «EXP» sur le récipient.
Pour de plus amples renseignements, consultez votre
médecin, votre pharmacien ou votre droguiste, qui disposent d’une information détaillée destinée aux professionnels.
Di che altro occorre tener conto?
A causa del processo di fabbricazione Alpinamed Cuore,
gocce omeopatiche contiene 50 vol % d’alcol.
Conservare a temperatura ambiente (15 – 25°C).
Conservare il medicamento fuori della portata dei bambini!
Il medicamento può essere utilizzato solo fino alla data
indicata «EXP» sulla confezione.
Il medico, il farmacista o il droghiere, che sono in possesso di documentazione professionale, possono darle
ulteriori informazioni.

Documents pareils