qirupdwlrqv vxu oh orjlflho 6xshufklsv - e

Transcription

qirupdwlrqv vxu oh orjlflho 6xshufklsv - e
,QIRUPDWLRQVVXU
OHORJLFLHO
6XSHUFKLSV
Adresse :
Superchips Ltd
2-16 Homestall
Buckingham Industrial Park
Buckingham
BUCKS
MK18 1XJ
Tél. :
+44 1280 816781
Fax (commandes) :
+44 1280 816764
Fax (réglage moteur ;
E-tuning) :
+44 1280 812250
Courrier électronique :
Téléchargement de fichier :
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
[email protected]
[email protected]
Page 1/1
05/07/01
Table des matières
Page
2
3
5
7
10
13
14
Description
Table des matières
Lecture/programmation de circuits intégrés
Installation de circuits intégrés et informations techniques
Programmation Iconrace
Lecteur de la CEE/programmateur Ford
Programmation Série
Guide d'aide ABC
Sites Web de Superchips
1) www.superchips.co.uk
site dédié à la clientèle.
2) www.e-tuning.co.uk
site contenant les tout derniers fichiers
E Superchips/EPROM (pour voitures, motos et véhicules commerciaux),
ainsi que les fichiers d'installation de logiciel, un support technique et
des informations sur les ventes concernant tous les centres d'installation.
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
Page 2/2
05/07/01
Lecture/programmation de circuits intégrés
Cette section traite uniquement de l'utilisation de l'appareil programmateur EMP-11.
Pour Lire un circuit intégré à l'aide d'un EMP11, procédez comme suit :
1. Insérez le circuit intégré dans le EMP11 en prenant soin de l'insérer dans le
bon sens en utilisant un adaptateur approprié si nécessaire.
2. Cliquez deux fois sur l'icône EMP11, puis cliquez sur le bouton « OK » avec la
coche verte.
3. Cliquez sur l'onglet « Device » (Appareil) puis sélectionnez le type correct
indiqué sur votre fiche de référence.
4. Une fenêtre s'affiche alors pour indiquer le « Module de famille » requis.
Assurez-vous que le module approprié est inséré dans le sens correct car il
est possible de l'insérer dans les deux sens. Cliquez ensuite sur « OK ».
5. Cliquez maintenant sur le bouton « Read » (Lire). Une fois le circuit intégré lu,
un total de contrôle s'affiche sur la droite de l'écran. Lisez le circuit à deux
reprises pour vous assurer d'obtenir une lecture correcte qui se vérifie par un
total de contrôle inchangé.
6. Une fois que vous avez obtenu une lecture correcte, cliquez sur « File »
(Fichier) puis sur « Save » (Enregistrer) et donnez un nom approprié au fichier
avant de cliquer sur le bouton « Save » (Enregistrer). Remarque : la longueur
maximum de nom de fichier est limitée à 8 caractères avant le point et 3
caractères après. Vous pouvez enregistrer le fichier dans le répertoire de
votre choix mais prenez en note pour vous en rappeler lors d'envoi de fichier
à Superchips par courrier électronique.
7. Une fois l'enregistrement terminé, fermez la fenêtre en cliquant sur le « X »
situé dans l'angle droit supérieur de la fenêtre de l'EMP11.
Le fichier doit maintenant être envoyé à Superchips par courrier électronique.
Pour Programmer un circuit intégré à l'aide d'un EMP11, procédez comme suit :
1. Insérez le circuit intégré dans le EMP11 en prenant soin de l'insérer dans le
bon sens en utilisant un adaptateur approprié si nécessaire.
2. Cliquez deux fois sur l'icône EMP11, puis cliquez sur le bouton « OK » avec la
coche verte.
3. Cliquez sur l'onglet « Device » (Appareil) puis sélectionnez le type correct
indiqué sur votre fiche de référence.
4. Une fenêtre s'affiche alors pour indiquer le « Module de famille » requis.
Assurez-vous que le module approprié est inséré dans le sens correct car il
est possible de l'insérer dans les deux sens. Cliquez ensuite sur « OK ».
5. Cliquez sur « File » (Fichier) puis sur « Load » (Charger) et sélectionnez le nom
de fichier Superchip dont vous avez besoin dans le répertoire à partir duquel
vous téléchargez.
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
Page 3/3
05/07/01
6. Assurez-vous que le total de contrôle du fichier correspond à celui indiqué
dans le catalogue. Un total de contrôle différent peut signifier un mauvais
téléchargement. Contactez Superchips pour confirmer le total de contrôle
correct.
7. Cliquez sur « Program » (Programmer) ; votre appareil est à présent
programmé. Remarque : il arrive parfois que la programmation EEPROM
échoue ; dans ce cas, vous devez cliquer sur « Erase » (Effacer) avant de
tenter de « Programmer » une nouvelle fois.
Informations techniques sur les circuits intégrés
2732 *
24
D.I.P
AUCUN
FFF
GENERAL
EPROM
2764
28
D.I.P
AUCUN
1FFF
GENERAL
EPROM
27128
28
D.I.P
AUCUN
3FFF
GENERAL
EPROM
27256
28
D.I.P
AUCUN
7FFF
GENERAL
EPROM
87257
28
D.I.P
AUCUN
7FFF
GENERAL
EPROM
26512
28
D.I.P
AUCUN
FFFF
MACRONIX
EEPROM
27C512
32
T.M.S. (P.L.C.C)
PA32-28Z
FFFF
GENERAL
EPROM
28F512 ***
32
T.M.S. (P.L.C.C)
PA32-32Z
FFFF
AMD
EEPROM
EEPROM
28F010
32
T.M.S. (P.L.C.C)
PA32-32Z
1FFFF
AMD
27C1024
44
T.M.S. (P.L.C.C)
280-PZD
1FFFF
AMD
EPROM
28F020
32
T.M.S. (P.L.C.C)
PA32-32Z
3FFFF
AMD
EEPROM
29F200
44
T.M.S. (P.S.O.P)
PSOPA
3FFFF
AMD
EEPROM
29F040
32
T.M.S. (P.L.C.C)
PA32-32Z
7FFFF
AMD
EEPROM
29F400
44
T.M.S. (P.S.O.P)
PSOPA
7FFFF
AMD
EEPROM
29F800
44
T.M.S. (P.S.O.P)
PSOPA
FFFFF
AMD
EEPROM
Remarques :
*
**
***
Aucune carte protectrice n'est disponible pour les circuits à 24 broches, par conséquent,
le service télématique ne propose aucun fichier de cette taille .
Cet adaptateur ne permet de lire que ce type de circuit, remplacez-le à l'aide du 26512 et
d'un adaptateur.
Ce circuit est toujours remplacé à l'aide du 28F010 ; le fichier est simplement doublé.
Abréviations :
D.I.P
T.M.S
P.L.C.C
P.S.O.P
EPROM
EEPROM
(Dual in-line package) Boîtier à double rangée de connexions qui nécessite que les branches soient
soudées à la carte de circuits imprimés.
Technologie de montage en surface : le circuit est soudé à des brides de fixation directement fixées
à la surface de la carte de circuits imprimés.
Indique la forme carrée de l'ensemble T.M.S. avec des branches sur les quatre côtés.
Indique la forme oblongue de l'ensemble T.M.S. avec des branches sur deux longueurs.
(Mémoire morte programmable électriquement) circuit programmable une seule fois.
(Mémoire morte programmable effaçable électriquement) circuit reprogrammable ; le logiciel de programmation
propose une fonction « Effacer » permettant d'effacer et de reprogrammer le circuit.
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
Page 4/4
05/07/01
Installation de circuit de type général et informations techniques
Une liste complète de tous les circuits, types de circuits et fabriquants utilisés par
Superchips est fournie à l'annexe B.
Lors de l'installation d'un circuit Superchip, vous devez d'abord dessouder le circuit
d'origine puis souder une prise à sa place. Branchez le circuit d'origine dans la prise
puis essayez de démarrer la voiture pour vérifier l'intégrité de la soudure. Si la
voiture démarre et fonctionne correctement, vous pouvez poursuivre l'installation du
circuit et de la carte protectrice, en vous assurant qu'ils sont tout deux insérés
fermement dans la prise.
Diagramme : installation de circuits DIL à 28 broches
S U P E R C H IP
683(5&+,3
C A'RT E
P R O T E C T R IC E
ENCOCHE
127&+
TO U R NE R
D O 7:,67
U C E*(17/<
MENT POUR
72 5(/($6(
L IB E R E R
P R62&.(7
IS E T
127&+
ENCOCHE
Si vous remarquez un fonctionnement médiocre, réessayez avec une autre carte
protectrice. Si le problème persiste, prenez note de toutes les caractéristiques du
fonctionnement du moteur : l'indicateur ECU est-il allumé ? La voiture démarre puis
s'arrête-t-elle ? Le ralenti de la voiture est-il de mauvaise qualité ? etc. Puis
contactez Superchips par téléphone pour obtenir de l'aide.
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
Page 5/5
05/07/01
Système ICONRACE
Pour vous assurer que vous avez la toute dernière version du logiciel, veuillez vous
connecter au site Web www.e-tuning.co.uk et accéder à la section software/Icon
(Logiciel/Icône). Vous pouvez ensuite télécharger le fichier suivant :
• Icon Installation.exe
Veuillez suivre les instructions qui apparaissent en haut de l'écran du site Web pour
télécharger le fichier ci-dessus.
Cliquez ensuite deux fois sur le programme Icon Installation.exe sur votre PC pour
installer le logiciel sur votre lecteur C:\, dans le répertoire C:\ICONRACE.
Fonctionnalités du logiciel
Fonct i onnal i t és de l a car t e :
Utilisez les touches fléchées pour avancer et reculer sur la carte.
Maj + touches fléchées pour sélectionner la carte entière pour augmentation ou
diminution.
Le bouton gauche de la souris pour modifier la configuration de la carte selon la
valeur de tour par minute.
Le bouton droit de la souris permet de sélectionner la carte entière pour les
manœuvres à la souris.
La touche Entrée permet de programmer le programme Icon avec la carte
couramment affichée.
Fonct i onnal i t és avancées :
Limitation de tour
Intervalle de tour par minute et personnalisation d'intervalle.
Diodes électroluminescentes
•
•
•
Les diodes électroluminescentes sont situées derrière le panneau vierge à
côté du port de programmation.
Ces voyants donnent une indication du fonctionnement des icônes.
Les diodes électroluminescentes se présentent comme suit :
o o Jaune (en bas à droite), indique l'alimentation et doit être
allumée sans clignotement, ou doit clignoter à chaque l'allumage.
o o Verte (en haut à droite), il s'agit de l'indicateur d'activité/de
programmation du processeur. Elle doit être allumée sans
clignotement pendant l'allumage ou lorsque le câble de
programmation est connecté. Elle ne doit être éteinte que durant
la période pendant laquelle l'ordinateur lit des données ou est en
programmation.
o o Les diodes électroluminescentes situées en bas à gauche et au
centre sont les indicateurs d'entrée/de sortie du canal 1 (canal
jaune). Elles doivent clignoter lors de la réception ou de l'émission
d'un signal d'allumage.
o o Les diodes électroluminescentes vertes situées en haut à gauche
et au centre sont les indicateurs d'entrée/de sortie du canal 2
(canal orange). Elles doivent clignoter lors de la réception ou de
l'émission d'un signal d'allumage.
o
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
Page 6/6
05/07/01
F.A.Q.
Q) Impossible de démarrer la voiture une fois le programme Icon connecté.
•
Vérifiez que le programme Icon est correct, c'est-à-dire TTL (logique
transistor-transistor) ou Coil (à bobine). Utilisez pour cela les étiquettes série
mais recherchez également deux petits orifices qui ne sont présents que sur
la partie inférieure d'Icon de type « Coil » (à bobine).
•
Tout en conservant les instructions correctes devant vous, vérifiez
l'installation en faisant tout particulièrement attention au positionnement
correct des fils orange/noir et jaune/noir.
•
Vérifiez les voyants lors de l'allumage, les diodes électroluminescentes jaune
en bas à droite et verte en haut à droite doivent être allumées sans
vacillement. Si ce n'est pas le cas, il y a un problème au niveau de
l'alimentation. Vérifiez que les fils rouge et noir sont correctement connectés.
Vérifiez la tension de +12 volts à l'aide d'un multimètre.
•
Si les voyants d'alimentation sont OK, vérifiez alors les voyants des canaux
1/2 lors du démarrage. Ils doivent clignoter au moment du démarrage.
o
Lorsque ni le voyant d'entrée ni celui de sortie ne clignote, cela
signifie que les connexions sont incorrectes ou que le programme Icon
est défaillant.
o
Lorsque le voyant d'entrée clignote mais pas le voyant de sortie, cela
signale un problème avec le programme Icon.
o
Lorsque les deux voyants clignotent, vous devez vérifier les
connexions de sortie.
Q) Le programme indique qu'aucun programme Icon n'est détecté lors d'une
tentative de programmation ou de lecture d'une icône.
•
Le programme Icon n'est pas mis sous tension/allumé lors de la tentative de
lecture ou de programmation.
•
Le câble de programmation n'est pas connecté à l'Icon ou à l'ordinateur.
•
Le port d'impression n'est pas correctement configuré dans le logiciel.
•
Il existe un problème au niveau du câble de programmation.
•
Il existe un problème au niveau du programme Icon.
Q) La voiture cliquette lorsque le programme Icon est connecté.
•
A l'aide du logiciel, retardez l'allumage au point ou aux environs du point où
se situe le cliquettement.
Q) Lors des accélérations, le véhicule semble osciller ou même vibrer.
•
Ceci peut avoir lieu lors d'avancement excessif de l'allumage, il est par
conséquent conseillé de retarder l'allumage. L'alimentation à un intervalle de
tour par minute faible importe moins que la maniabilité, il est donc
préférable de retarder l'allumage pour obtenir une conduite souple.
Q) L'Icon chauffe ce qui a pour conséquence de provoquer des ratés.
•
Si le véhicule est équipé d'un moteur VVC Rover, vérifiez dans les
caractéristiques techniques de l'Icon que la réduction de diversion est
activée. Ceci est automatique lorsque le fichier MGFVVCD.ICR est chargé.
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
Page 7/7
05/07/01
•
Essayez d'allumer la réduction de diversion mais faites attention aux jets de
petites étincelles lors de l'utilisation d'intervalles de tour par minute
supérieurs.
Q) Passage de l'Icon double à l'Icon simple.
•
Pour passer des icônes coil (à bobine)/TTL (logique transistor-transistor) de
type double aux icônes de type simple, retirez les fils orange et orange/noir
du faisceau de câbles Icon.
Puis appliquez le paramétrage de bobine simple ou chargez le fichier de bobine
simple.
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
Page 8/8
05/07/01
Lecteur de la CEE/programmateur Ford
Installation du logiciel
Le logiciel est pré-installé et configuré correctement, si ce n'est pas le cas
vous pouvez télécharger le fichier d'installation correct depuis le site Web
www.e-tuning.co.uk ou depuis le service télématique. Le fichier correct est :
•
Flash Installation.exe
Veuillez suivre les instructions qui apparaissent en haut de l'écran du site
Web pour télécharger le fichier.
Une fois le fichier téléchargé, cliquez deux fois sur le programme Flash
Installation.exe pour l'installer sur votre lecteur C:\, dans le répertoire
C:\E2EEC.
Instructions d'ordre général
Retirez l'ECU de la voiture afin de faciliter l'accès au connecteur plat de port. A
l'arrière de l'ECU, face au connecteur de prise de faisceau de câbles, vous trouverez
une prise vierge en plastic noir recouvrant le connecteur plat. Veuillez vous assurer
que le code d'identification à 4 chiffres de l'ECU correspond à celui du module Flash
programmé à installer. En supposant que ce soit le cas, dévissez les 6 vis du
couvercle de l'ECU et retirez les couvercles supérieur et inférieur du châssis de
l'ECU. Nettoyez mi nut i eusement le connecteur plat des deux côtés, ainsi que les
soudures si nécessaire, pour supprimer toute trace de graisse et de laque. La
propreté est pr i mor di al e pour le fonctionnement correct du module.
TOUTES LES VOITURES. Vérifiez en premier les soudures ; si elles existent, elles
peuvent être situées sur le côté supérieur ou inférieur de la plaquette ECU comme
indiqué aux illustrations des pages précédentes. Ces soudures complètent les
connexions aux broches du connecteur plat, et leur absence peut provoquer des
dommages irréparables à l'ECU lors de l'installation du module Flash. Finalement,
réinstallez les couvercles de l'ECU, le module programmé peut ensuite être glissé sur
le connecteur plat et fixé à l'ECU à l'aide d'une bande renforcée ou équivalente.
Installez soigneusement le module programmé sur l'ECU. Réinstallez l'ECU dans la
voiture. Si la voiture ne démarre pas ou si le ralenti est mauvais, vérifiez à nouveau
la propreté du connecteur plat ainsi que la sécurité du module, et recommencez le
processus si nécessaire.
Dans aucun cas le module ne doit être dérangé lorsque l'allumage est activé ou
que le moteur est en marche car ceci provoque des dommages irréparables à
l'ECU.
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
Page 9/9
05/07/01
Liaisons à souder
Liaisons à souder
Instructions de programmation
Vous devez vous assurer que vous utilisez la dernière version du logiciel de
programmation/lecture Flash pour Windows. Vous pouvez la trouver sur le site Web
ou le service télématique ; veuillez contacter Superchips pour plus de détails.
Le programmateur doit être connecté au port LPT1 (le port d'impression principal) à
l'aide du câble fourni. Une alimentation stable de 12 volts est nécessaire ; vous
pouvez utiliser une batterie de voiture en cas de doute.
Pour exécuter le logiciel, procédez selon les étapes suivantes :
1.
Vérifiez qu'aucun module n'est connecté au programmateur.
2.
Mettez le programmateur sous tension.
3.
Exécutez le logiciel en cliquant deux fois sur l'icône FLASH sur votre
bureau.
4.
Assurez-vous que les voyants jaune (logiciel prêt) et vert (alimentation
électrique de 12 volts) sont allumés.
Vous avez ensuite le choix entre deux options :
V2 (Red Light ON) (V2 (voyant rouge ALLUME)) ou V5 (Red Light OFF)
(V5 (voyant rouge ETEINT))
Sur la droite de l'écran doivent s'inscrire le nom de fichier chargé, la version du
module requis, la taille et le type de fichier que vous avez chargé. Les indicateurs
NASP et TURBO sont fournis à titre d'information uniquement. Le choix V2/V5 est
important ; il est régi par la règle suivante :
-
V2 Modules (Red Light ON) (Modules V2 (voyant rouge
ALLUME))
Un module V2 accepte les fichiers V2 ou V5.
-
V5 Modules (Red Light OFF) (Modules V5 (voyant rouge
ETEINT))
Un module V5 n'accepte que les fichiers V5.
* Une fois qu'un module passe au type V5, il n'accepte plus que les fichiers V5.
Instructions de lecture
Pour utiliser le EEC Reader (lecteur CEE), vous avez besoin d'une alimentation
stable de 12 volts (vous pouvez également utiliser une batterie de voiture le cas
échéant) et du câble approprié connecté au port LPT1 (le port d'impression
principal). La première étape consiste à retirer l'ordinateur EEC IV/V (IV/V CEE) de
la voiture. Retirez le couvercle du dos de l'ECU pour exposer le connecteur plat et
nettoyer minutieusement les pièces de contact à l'aide d'un solvant de nettoyage
approprié.
Les nouveaux ECU peuvent comporter des liaisons qui doivent être connectées avant
de commencer la lecture. Pour vérifier le type d'ECU, reportez-vous à la page
précédente pour plus de détails sur les liaisons. Une mauvaise identification du
nouveau type d'ECU peut aboutir à la destruction de l'ECU.
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
Page 10/10
05/07/01
Lorsque vous êtes prêt à lire l'ECU, assurez-vous que le lecteur est connecté et qu'il
est sous tension. Cliquez deux fois sur l'icône de programmation Flash sur votre
bureau et le logiciel est immédiatement envoyé à la section lecteur Flash du logiciel.
Vous pouvez ensuite lire l'ECU. Si la lecture est de mauvaise qualité, le logiciel vous
en avertit. Dans ce cas, vous devez vérifier vos connexions et réessayer. Si la lecture
est bonne, vous devez entrer le nom de fichier sous lequel vous souhaitez enregistrer
le fichier ; ce nom prend en général la forme de NOM d'ECU.ORG, par ex. FIFA.ORG.
Vous devez ensuite télécharger le fichier à Superchips par courrier électronique
(l'adresse de courrier électronique correcte est indiquée à la première page).
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
Page 11/11
05/07/01
Programmation Série
Pour exécuter le logiciel, veuillez procéder comme suit :
1. Assurez-vous que les câbles sont branchés et que les véhicules sont en
marche.
2. Cliquez deux fois sur l'icône « Serial Programming » (Programmation Série)
sur votre bureau puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarque : lorsque le logiciel SPS lit un ECU, il est stocké dans le répertoire de
fichiers d'origine correspondant à cette marque de véhicule.
Une fois que Superchips a produit un fichier Superchip, placez celui-ci dans le
répertoire Superchip approprié puis retournez au logiciel. Si vous avez quitté le
programme, vous devez répéter le processus ci-dessus depuis le début de cette
section. Une fois dans le logiciel, sélectionnez le fichier Superchip puis sélectionnez
PROGRAM (PROGRAMMER). Suivez ensuite les instructions à l'écran pour terminer
la programmation.
Lorsque vous avez terminé, vous pouvez débrancher les câbles, retirer le PC puis
faire un essai sur route de la voiture.
Matériel
Le matériel nécessaire pour la reprogrammation de ces voitures consiste en
l'équipement suivant :
IPS
L'Interface de Programmation Série est la nouvelle interface qui remplace les boîtes
d'interface de connecteur ISO et de clé cliente par une boîte unique, plus petite, qui
contient la serrure de clé cliente, le connecteur D à 9 directions pour le câble
d'adaptateur à connecter au véhicule, le connecteur D à 15 directions pour la
connexion au PC ainsi que 3 diodes électroluminescentes pour indiquer le
fonctionnement.
IPS – PC
Il s'agit du câble de connexion à 3 directions qui permet de connecter l'IPS aux ports
série et d'impression du PC ou du portable. Ce câble unique remplace les deux
câbles série et parallèle de la configuration de programmation existante.
IPS – BMW
Le câble d'adaptateur nécessaire pour la connexion de l'IPS à une BMW.
IPS – J1850
Le câble d'adaptateur nécessaire pour la connexion de l'IPS à une Opel, une
Peugeot, une Citroën, une Renault ainsi qu'à d'autres voitures à l'avenir.
IPS
IPS – PC
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
IPS – BM
IPS – J1850
Page 12/12
05/07/01
Vous connectez les éléments en commençant par l'IPS, puis en connectant l'IPS -PC
au PC, puis, selon qu'il s'agit d'une BMW ou d'une Peugeot/Citroën/Renault/Opel,
vous connectez l'IPS-BM ou l'IPS-J1850 à la voiture.
Guide d'aide ABC.
La limite de survoltage est encore opérationnelle
ABC installé dans la voiture.
Conduisez le véhicule puis ajustez le potentiomètre (pot) en tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre, d'un quart de tour à la fois, pour faire disparaître la
limite.
ABC pas installé
Mesurez la tension et réglez-la selon les indications du diagramme
(diagramme 1 : ABC).
La voiture cliquette (détonation)
Vérifiez la pression de survoltage
Faites un essai sur route de la voiture et mesurez la pression de survoltage
au capteur de carte ou au régulateur de pression du carburant. N'utilisez pas de
lignes connectées à l'appareil de commande sauf si aucune valve de purge ou de
contrôle n'est installée.
Pression de survoltage OK.
Vous pouvez
a) soit régler le potentiomètre (pot) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, un quart de tour à la fois, pour arrêter les détonations.
ou b) soit mesurer la tension et la régler selon les indications du diagramme
(diagramme 1 : ABC).
La voiture ne démarre pas et le ralenti ne fonctionne pas après l'installation
d'un ABC.
Vérifiez l'alimentation électrique de l'ABC
Activez l'allumage et mesurez la tension du fil rouge au châssis (0 volt), elle
doit être d'environ de 12 à 13 volts.
Avec l'allumage toujours activé, vérifiez la tension du fil noir au châssis
(0 volt), elle doit être très faible : moins de 0,2 volt.
L'ABC est-il installé sur la broche de signal approprié de l'ECU ?
Le signal se trouve sur quel fil ?
Localisez le capteur de pression (il consiste généralement en trois fils et un
tuyau qui sortent du collecteur d'aspiration).
Avec l'ECU et le capteur de carte connectés et l'ABC pas installé ; activez
l'allumage. Mesurez la tension sur chacun des trois fils au châssis : un fil de terre,
un second fil de 5 v et le troisième est la phase connectée à l'ECU. Lorsque le moteur
n'est pas en marche, la tension doit être comprise entre 1 et 2,5 volts ; lorsque le
moteur est en marche, la tension doit être comprise entre 0,5 et 2 volts. Eteignez
l'allumage.
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
Page 13/13
05/07/01
Déconnectez l'ECU et le capteur de carte. Effectuez un contrôle de continuité
sur la phase du capteur de carte connecté au connecteur d'ECU et identifiez la
broche correcte sur l'ECU (à l'aide d'un voltmètre numérique).
La phase est coupée près de l'ECU et le fil jaune est connecté du côté du
faisceau de câbles, le fil vert au côté du connecteur.
Diagramme 1 : ABC
LEGENDE DES
COULEURS DES
FILS DE L’ABC
+V E
-V E
G = VERT
Y = JAUNE
B = NOIR
R = ROUGE
GENERAL KEY
+VE = POSITIVE
-VE =
G
ABC
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
Page 14/14
05/07/01
Tensions d'installation ABC
Audi 'red' (rouge) 'yellow’ (jaune)
Mitsubishi Starion
Renault GTA V6 Turbo
Rover Turbos
Saab Trionic
Subaru Impreza WRX
Subaru Impreza <97 A18-000 D37
Subaru Impreza >97
Subaru Impreza WRX
Subaru Impreza 99 A18-000 DIE
Subaru
Impreza
(New
Shape)
(nouveau modèle)
112000-7553/4
Legacy 4 Cam A18-000 RG6
Toyota Celica 89661-2b320
89661-20370
89661-20770
89661-17331
89661-2b850
Toyota Supra Twin Turbo
Toyota MR2 Turbo
Suzuki Cappuccino
Nom de fichier : Software Information French
Version : 1.2
Année
N/A
N/A
N/A
N/A
Voir
INS123.PDF
1995
<1997
>1997
1997/1998
1999
2001
N/A
Selon le code du
moteur
N/A
N/A
Tous les
modèles
Tension
Numéro Ins
4,28
4,70
4,92
4,70
3,50
volts
volts
volts
volts
volts
INS77
INS85
INS69
INS55
INS123
4,28
4,49
3,90
4,28
4,15
3,90
volts
volts
volts
volts
volts
volts
INS139
INS79
INS95
INS42
INS137
INS180
4,40 volts
4,10 volts
4,10
4,10
4,00
4,90
4,44
4,00
4,70
volts
volts
volts
volts
volts
volts
volts
INS57
INS56
INS56
INS56
INS56
INS56
INS124
INS135
A Superchips
Page 15/15
05/07/01