Duo Star 3 *
Transcription
Duo Star 3 *
3 * Kit traitement de l‘eau pour 1-3 mois* / Kit di trattamento dell‘acqua per 1-3 mesi* . 90 3. . 3 3 Algicompact, 8 - . Megatab, - , , Le kit de traitement de l‘eau Duo Star a été conçu pour les bassins jusqu‘à 90 m³ de volume et suffit en fonction de la taille de la piscine de 1 à 3 mois. Il contient trois litres de Algicompact (antialgues très con-centré) et huit (MegaTabs pastilles multifo-nctions). En outre on a seulement besoin du produit pour la correction du pH. C‘est si facile. Il kit di trattamento dell‘acqua Duo Star è stato concepito per vasche fino a 90 m³ di volume ed è sufficiente in base alla taglia della piscina da 1 à 3 mesi. Contiene tre litri di Algicompact (antialghe altamente concentrato) e otto MegaTabs (pastiglie multifunzione). Inoltre c’è solamente bisogno del prodotto per la correzione del pH. È così facile. . * | | Durata a seconda delle dimensioni della piscina dn724-12defrit1 Duo Star 3 Kit traitement de l‘eau pour 1-3 mois Kit di trattamento dell‘acqua per 1-3 mesi 3M = 0-30 m³ 2M = 30-60 m³ 1M = 60-90 m³ + es tte contre les algu Désinfection + Lu lg An tia he D is in fe zi on e + Delphin MegaTab*: , , , . . : : : - 30 3-1 30 60 3-1 60 90 3 -2 10 , 7 7 , . , , . 0,6 - 1 7,2- 7,4 / . Delphin Algicompact*: . . : . : - 30 3- 250 30 60 3- 375 60 90 3 -750 7 , 7 7 , . , , . 7,2- 7,4 * . . Caractèristiques Caratteristiche Delphin MegaTab* : Galet multifonctions pour une désinfection choc et longue durée de l’eau de piscine avec floculant, stabilisant, clarifiant et anti-algues. Mode d‘emploi: A placer dans le skimmer. Delphin MegaTab*: Pastiglia per disinfezione continua e trattamento d’urto con flocculante, stabilizzante, effetto limpidezza e profilassi alghe. Modo d‘impiego: Posare dentro al skimmer. Dosage Dosaggio A la mise en eau/puis régulièrement pour les bassins jusqu’à : 0 – 30 m³ : 1 galet tous les 10 jours. 30 – 60 m³ : 1 galet par semaine. 60 – 90 m³ : 2 galets par semaine. Ces quantités dépendent de différents facteurs tels que la fréquentation, le temps de filtration, la température de l’eau et les conditions atmosphériques et peuvent de ce fait être amenées à varier sensiblement. Teneur idéale en chlore : 0,6 – 1,0 mg/l. pH idéal de l’eau du bassin : 7,0 – 7,4. Primo riempimento / uso continuo in vasche fino a: 0 – 30 m³ di contenuto: 1 pastiglia ogni 10 giorni 30 – 60 m³ di contenuto: 1 pastiglia alla settimana 60 – 90 m³ di contenuto: 2 pastiglia alla settimana La quantità di aggiunta dipende da diversi fattori, per esempio frequentazione, ricircolo, alte temperature e fattori esterni come foglie e sabbia. Le quantità indicate potrebbero variare a seconda dei fattori sopra indicati. Valore cloro ideale 0,6 – 1,0 mg/l. Prego controllore il valore pH (valore ideale 7,0 – 7,4). Delphin Algicompact* : la meilleure protection contre les algues, totalement non moussant. Mode d‘emploi: verser le produit sur une large surface dans l’eau du bassin. Delphin Algicompact*: Alghicida innovativo, non schiumogeno. Modo d‘impiego: Distribuire uniformemente sulla superficie dell’acqua. Dosage Dosage A la mise en eau/puis régulièrement pour les bassins jusqu’à : 0 – 30 m³ : 250 ml par semaine. (où 375 ml tous les 10 jours) 30 – 60 m³ : 375 ml par semaine. 60 – 90 m³ : 750 ml par semaine. Ces quantités dépendent de différents facteurs tels que la fréquentation, le temps de filtration, la température de l’eau et les conditions atmosphériques et peuvent de ce fait être amenées à varier sensiblement. pH idéal de l’eau du bassin : 7,0 – 7,4. Primo riempimento / uso continuo in vasche fina a: 0 – 30 m³ di contenuto: 250 ml alla settimana (o 375ml ogni 10 giorni) 30 – 60 m³ di contenuto: 375 ml alla settimana 60 – 90 m³ di contenuto: 750 ml alla settimana La quantità di aggiunta dipende da diversi fattori, esempio frequentazione, ricircolo, alte temperature e fattori esterni come foglie e sabbia. Le quantità indicate potrebbero variare a seconda dei fattori sopra indicati. Prego controllore il valore pH (valore ideale 7,0 – 7,4). * Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l‘étiquette et les informations concernant le produit. * Usare i biocidi con cautela. Prima dell‘uso leggere sempre l‘etichetta e le informazioni sul prodotto.