French Owner`s Manual - Beachcomber Hot Tubs
Transcription
French Owner`s Manual - Beachcomber Hot Tubs
Beachcomber Hot Tubs Guide du propriétaire Table des matières Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 • Éléments visant à assurer votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 • Mise en marche d’un Beachcomber hot tub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 • Produits à utiliser lors de la mise en marche du hot tub . . . . . . . . . . . . . . .3 Graphiques de configuration de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Systèmes numériques : programmation, utilisation et messages d’erreur . . . .9 • Système numérique 1000 pour la série 300 et le modèle 160 . . . . . . . . . . .9 • Système numérique 2000 pour la série 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 • Système numérique 3000 pour la série 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Systèmes mécaniques des modèles 320m et 320xm . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Traitement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Entretien du hot tub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Fonctionnement des éléments intérieurs du hot tub . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Vidange du hot tub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Directives à suivre lors d’absences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Fonctionnement du hot tub en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Mise hors service du hot tub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Choses à faire et à ne pas faire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Registre d’entretien des Beachcomber hot tubs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Caractéristiques de chaque modèle de hot tub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ les conduites, vous devez installer des raccords d’aspiration dont le débit n’est pas inférieur à celui qui est indiqué sur l’unité d’emballage (note : ceux-ci sont installés en usine). Les couvercles des raccords d’aspiration empêchent les particules ou les cheveux d’être aspirés dans les conduites. Consultez la figure 1. IMPORTANT : LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES. Une borne ou un connecteur de mise à la terre (marqué «Ground») de couleur verte se trouve à l’intérieur de la boîte de commande. Afin de réduire les risques de choc électrique, reliez cette borne ou ce connecteur à la borne de mise à la terre du panneau d’alimentation électrique avec un fil de cuivre continu d’un diamètre équivalent à celui des fils fournis avec l’équipement. Des borniers (marqués «Bonding Lugs») sont également fournis. Afin de réduire les risques de choc électrique, reliez les borniers en respectant les normes électriques en vigueur dans votre région. Deux borniers (marqués «Bonding Lugs») au moins se trouvent également sur la surface extérieure de la boîte de commande. Afin de réduire les risques de choc électrique, reliez les bornes de mise à la terre des composantes périphériques à ces borniers avec un conducteur nu ou isolé en cuivre AWG de calibre no 6 (minimum). (Note : cela est fait à l’usine.) Toutes les composantes en métal, telles que les rampes, échelles, drains et autres articles du genre se trouvant a moins de 3 m (10 pi) du hot tub, doivent être reliées aux bornes de mise à la terre avec des conducteurs en cuivre de calibre no 6 (minimum). MISE EN GARDE : LES FILS BRANCHÉS À CE PANNEAU DOIVENT AVOIR UNE TENSION NOMINALE DE 600 V. Ne tentez pas de relier autre chose au système de gestion. La haute tension peut entraîner des blessures ou la mort. Le hot tub doit être branché à un GFCI (disjoncteur de fuite de terre) par un électricien agréé. Utilisez le bouton-test du GFCI une fois par mois pour vous assurer qu’il fonctionne correctement. Afin d’éviter tout problème ou irritation de la peau, assurez-vous que le niveau de désinfectant est toujours adéquat avant d’entrer dans votre hot tub. Utilisez une trousse d’analyse ou des bâtonnets pour en vérifier le niveau. MISE EN GARDE : UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 38 oC (100 oF) PEUT AVOIR DES EFFETS NUISIBLES SUR VOTRE SANTÉ. Pour réduire les risques de noyade pouvant survenir si une partie du corps ou des cheveux se prennent dans Figure 1 MISE EN GARDE : L’ÉQUIPEMENT ET LES COMMANDES DOIVENT SE TROUVER À AU MOINS 1 m (3,5 pi) DU HOT TUB. L’HYPERTHERMIE se produit lorsque la température du corps dépasse de quelques degrés la température normale de 37 oC (98,6 oF). Parmi les symptômes d’hyperthermie, notons la somnolence et la léthargie (sensation de vide). LES EFFETS : • inconscience d’un danger imminent; • incapacité de percevoir la chaleur; • incapacité de reconnaître la nécessité de sortir du hot tub; • inaptitude physique à sortir du hot tub; • lésions du fœtus chez la femme enceinte; • évanouissement et danger de noyade. MISE EN GARDE : LA CONSOMMATION D’ALCOOL, DE DROGUES OU DE MÉDICAMENTS PEUT CONSIDÉRABLEMENT ACCROÎTRE LE RISQUE D’HYPERTHERMIE MORTELLE DANS UN HOT TUB. Nous vous recommandons de ne pas rester plus de 15 minutes dans le hot tub lorsque la température de l’eau est de 38 oC (100 oF). Toutefois, vous pouvez y rester plus longtemps si la température est plus basse. Vérifiez toujours la température de l’eau avant d’entrer dans le hot tub. -1- Mise en garde : Les femmes enceintes, les personnes prenant un médicament prescrit par leur médecin ou les personnes souffrant de diabète, d’hypertension, de maladie du cœur ou de problèmes circulatoires devraient consulter leur médecin avant d’utiliser un hot tub. Ne laissez aucun appareil électrique comme des chaînes stéréophoniques portatives, des téléviseurs ou des séchoirs à cheveux dans un périmètre de 1,5 m (5 pi) autour du hot tub. Si jamais un tel appareil entrait en contact avec l’eau, vous pourriez être électrocuté et en mourir. Mise en garde : Assurez toujours une surveillance suffisante lorsque des enfants utilisent le hot tub. Par ailleurs, suivez toujours attentivement les directives concernant l’utilisation de produits chimiques : • Ajoutez un seul produit à la fois. • Mesurez-les de façon précise. • Ajoutez les produits chimiques à l’eau et non l’eau aux produits chimiques. • Rangez les produits chimiques dans un endroit sec et frais; protégez les produits liquides du gel. • Ne mélangez pas les produits ensemble. Marchepied portable (en option) Si vous avez un Beachcomber hot tub Portable, vous pouvez faire l’achat d’un marchepied sécuritaire comprenant deux marches qui facilitent l’entrée dans le hot tub et la sortie du hot tub. Verrous pour le couvercle Pour empêcher des enfants ou d’autres personnes d’entrer à votre insu dans votre hot tub, utilisez les pattes de verrouillage fournies avec tous les Beachcomber hot tubs. Vissez la partie femelle à la jupe du hot tub au moyen des vis en acier inoxydable fournies. Consultez la figure 3. Figure 3 MISE EN MARCHE D’UN BEACHCOMBER HOT TUB Une fois l’équipement Protec branché (pour y parvenir, suivez les directives fournies dans la boîte de l’équipement Protec) et les raccordements électriques faits par un électricien agréé, suivez les directives suivantes : 1. Assurez-vous que tous les raccords union de l’équipement Protec ou Portable sont vissés solidement (à la main). Si vous remarquez des fuites autour de ces raccords, vous devez les visser davantage; il se peut aussi que les joints statiques n’aient pas été installés ou qu’ils soient mal installés. Dévissez les raccords et vérifiez le tout. 2. Ouvrez toutes les vannes à guillotine (consultez la figure 4) qui pointent vers le haut. Les vannes qui sont dirigées vers le bas doivent rester fermées. Remplissez le hot tub à l’aide d’un tuyau d’arrosage; vous pouvez mettre le tuyau dans le hot tub ou le brancher au robinet noir de vidange et de remplissage situé près des pompes et ainsi remplir le hot tub par le fond. Laissez couler un peu d’eau du bouchon d’évacuation pour éliminer l’eau stagnante qui pourrait s’être accumulée. Figure 4 ÉLÉMENTS VISANT À ASSURER VOTRE SÉCURITÉ Marches intérieures moulées Le dessus des marches intérieures et le fond du bassin de pieds des Beachcomber hot tubs sont en forme de damier afin d’assurer votre sécurité lorsque vous entrez dans votre hot tub et en sortez. Poignées moulées Vous trouverez sur toutes les parois des Beachcomber hot tubs des poignées sécuritaires qui vous aident à vous lever de votre siège. Consultez la figure 2. Figure 2 Marchepied Protec (en option) Les hot tubs équipés du système Protec comprennent un marchepied de sécurité qui facilite l’entrée dans le hot tub et la sortie du hot tub. Afin d’assurer une sécurité et une protection maximales, fixez toujours le marchepied au hot tub à l’aide des ferrures fournies. -2- 3. Remplissez le hot tub jusqu’à mi-hauteur de l’ouverture de l’écumoire. Note : Si votre hot tub est équipé d’une Hush Pump, vous pouvez abaisser le niveau d’eau jusqu’au tiers de l’ouverture de l’écumoire. Cela donne plus d’espace pour le déplacement de l’eau si jamais un plus grand nombre de personnes que le nombre recommandé pour ce modèle se trouvait à l’intérieur du hot tub. Consultez la figure 5. Dans le cas des modèles de la série 500, vous pouvez régler la température ainsi que la durée des cycles de filtration et le nombre de cycles de filtration par jour. Dans le cas des modèles de la série 700, vous pouvez régler la température ainsi que la durée des cycles de filtration; une horloge (que vous réglez à la bonne heure) indique au système à quel moment faire fonctionner les filtres. Note : En cas de panne de courant, les modèles des séries 300 et 500 reprendront les réglages programmés par défaut en usine. Pour ce qui est des modèles de la série 700, les réglages sont mis en mémoire durant 30 jours; vous n’aurez donc pas à les reprogrammer après une panne de courant. Note : La Hush Pump des hot tubs de la série 700 ne reprendra son cycle de filtration de 24 heures qu’à l’heure où le prochain cycle de filtration est programmé. Vous pouvez avancer l’heure de 24 heures si vous ne voulez pas attendre jusqu’au prochain cycle. PRODUITS À UTILISER LORS DE LA MISE EN MARCHE DU HOT TUB Suivez les étapes suivantes avant de commencer à utiliser votre hot tub. Ajoutez toute une bouteille d’Eliminate 1. Attendez 1 heure. Ajoutez 60 ml (2 oz) d’Eliminate 2. Ajoutez 100 ml (3,5 oz) de Purezyme 3. Attendez 6 heures. Ajoutez le désinfectant de votre choix. À noter : Beachcomber propose différents programmes de traitement de l’eau. Demandez à votre distributeur la fiche de renseignements correspondant à la trousse choisie, puisque la procédure de mise en marche peut varier légèrement d’une trousse à l’autre. Voici les paramètres que Beachcomber vous recommande de suivre : pH de 7,2 à 7,8 Niveau de désinfectant (chlore ou brome) de 3 ppm à 5 ppm Dureté calcique de 150 ppm à 200 ppm Alcalinité totale de 100 ppm à 200 ppm Matières dissoutes totales pas plus de 1500 ppm Figure 5 MISE EN GARDE : Si le hot tub est trop plein, il n’y aura pas suffisamment d’espace pour le déplacement d’eau qu’entraîne l’entrée des personnes dans le hot tub. Si le hot tub n’est pas assez plein, une poche d’air pourrait se former dans le système et finir par endommager la pompe ou l’élément chauffant; ces problèmes ne sont pas couverts par la garantie du fabricant. 4. Ouvrez les bouchons d’évacuation de l’air pour éliminer l’air emprisonné dans les conduites extérieures. Les modèles des séries 300 et 500 comportent un bouchon, ceux de la série 500 équipés d’une Hush Pump et les modèles standard de la série 700 comportent deux bouchons, et ceux de la série 700 équipés d’une Hush Pump en comportent trois. Une fois que l’air est expulsé du système, ouvrez les vannes à guillotine qui sont dirigées vers le bas. Consultez la figure 4. 5. Mettez le disjoncteur GFCI en fonction. La pompe se mettra en marche et le voyant ou l’icône de l’élément chauffant s’allumera. Si l’eau que vous utilisez pour remplir le hot tub est à une température inférieure à 10 oC (50 oF), la ou les pompes fonctionneront à grande vitesse durant 30 secondes puis à vitesse réduite; l’élément chauffant se mettra ensuite en marche. Maintenant que le hot tub est en marche et que l’élément chauffant fonctionne, vous devez vérifier les réglages et les changer s’il y a lieu en fonction de vos besoins. La température programmée par défaut est de 37 oC (100 oF). La température est le seul réglage des modèles numériques de la série 300 que vous pouvez modifier. Votre distributeur peut, en fonction de votre source d’eau locale, vous recommander des niveaux légèrement différents. Pour obtenir de plus amples détails, veuillez consulter votre distributeur et lui apporter un échantillon d’eau afin qu’il en fasse l’analyse. Ou encore, consultez notre site Web : www.beachcomberhottubs.com -3- GRAPHIQUES DE CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT HOT TUB PROTEC DES SÉRIES 300 ET 500 VERSION STANDARD AVEC POMPE À DEUX VITESSES HOT TUB PROTEC DE LA SÉRIE 500 VERSION HUSH PUMP 4 vannes à guillotine au total 2 vannes à guillotine au total Conduites de retour Conduite d’aspiration Conduite de retour Conduites d’aspiration Vanne d’évacuation de l’air Vanne d’évacuation de l’air Système de gestion Pompe Système de gestion Vanne d’évacuation de l’air Pompe Commutateur de débit Refoulement de la pompe vers l’élément chauffant Commutateur de débit Hush Pump HOT TUB PROTEC DE LA SÉRIE 500 VERSION TURBOVENTILATEUR Refoulement de la Hush Pump vers l’élément chauffant HOT TUB PROTEC DE LA SÉRIE 500 VERSION HUSH PUMP ET TURBOVENTILATEUR 2 vannes à guillotine au total 4 vannes à guillotine au total Conduite de retour Conduite d’aspiration Conduites de retour Conduite d’admission d’air Conduites d’aspiration Conduite d’admission d’air Vanne d’évacuation de l’air Vanne d’évacuation de l’air Pompe Pompe Commutateur de débit Commutateur de débit Refoulement de la pompe vers l’élément chauffant Ventilateur Hush Pump Refoulement de la Hush Pump vers l’élément chauffant Système de gestion -4- Ventilateur Système de gestion GRAPHIQUES DE CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT HOT TUB PROTEC DE LA SÉRIE 700 VERSION STANDARD AVEC POMPE À DEUX VITESSES HOT TUB PROTEC DE LA SÉRIE 700 VERSION HUSH PUMP 6 vannes à guillotine au total 4 vannes à guillotine au total Conduite d’aspiration de la pompe 2 non illustrée Conduites de retour Conduite d’aspiration Vanne d’évacuation de l’air Vanne d’évacuation de l’air Pompe 1 Conduites de retour Conduite d’aspiration de la pompe 2 non illustrée Conduites d’aspiration Vanne d’évacuation de l’air Vanne d’évacuation de l’air Pompe 2 Pompe 2 Pompe 1 Commutateur de débit Commutateur de débit Système de gestion Refoulement de la pompe vers l’élément chauffant Refoulement de la Hush Pump vers l’élément chauffant HOT TUB PROTEC DE LA SÉRIE 700 VERSION TURBOVENTILATEUR HOT TUB PROTEC DE LA SÉRIE 700 VERSION HUSH PUMP ET TURBOVENTILATEUR 6 vannes à guillotine au total 4 vannes à guillotine au total Conduites de retour Conduite d’aspiration Système de gestion Hush Pump Conduite d’admission d’air Vanne d’évacuation de l’air Conduite d’aspiration de la pompe 2 non illustrée Vanne d’évacuation de l’air Conduites de retour Conduites d’aspiration Conduite d’admission d’air Vanne d’évacuation de l’air Vanne d’évacuation de l’air Pompe 2 Pompe 1 Pompe 2 Pompe 1 Commutateur de débit Commutateur de débit Refoulement de la pompe vers l’élément chauffant Hush Pump Ventilateur Système de gestion Refoulement de la Hush Pump vers l’élément chauffant -5- Conduite d’aspiration de la pompe 2 non illustrée Ventilateur Système de gestion GRAPHIQUES DE CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT HOT TUB PORTABLE DES SÉRIES 160 ET 320 VERSION STANDARD AVEC POMPE À DEUX VITESSES Vannes à guillotine Pompe Vannes à guillotine Conduite d’aspiration Conduite de retour Vanne d’évacuation de l’air Commutateur de débit Système de gestion Refoulement de la pompe vers l’élément chauffant NOTE : Les modèles 320 et 320XM comportent un système de gestion mécanique. HOT TUB PORTABLE DES SÉRIES 350 ET 500 VERSION STANDARD AVEC POMPE À DEUX VITESSES Vannes à guillotine Refoulement de la pompe vers l’élément chauffant Vannes à guillotine Commutateur de débit Conduite de retour Système de gestion Conduite d’aspiration Pompe Vanne d’évacuation de l’air HOT TUB PORTABLE DE LA SÉRIE 500 VERSION HUSH PUMP Vanne d’évacuation de l’air Vannes à guillotine Vannes à guillotine Conduite d’aspiration Hush Pump Conduite de retour Conduite de retour Système de gestion Conduite d’aspiration Pompe Refoulement de la Hush Pump vers l’élément chauffant -6- Commutateur de débit 2 - Vannes à guillotine GRAPHIQUES DE CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT HOT TUB PORTABLE DE LA SÉRIE 500 VERSION TURBOVENTILATEUR Conduite d’admission d’air Vannes à guillotine Vannes à guillotine Ventilateur Conduite de retour Commutateur de débit Système de gestion Conduite d’aspiration Pompe Refoulement de la pompe vers l’élément chauffant Vanne d’évacuation de l’air HOT TUB PORTABLE DE LA SÉRIE 500 VERSION HUSH PUMP ET TURBOVENTILATEUR Conduite d’admission d’air Vannes à guillotine Vanne d’évacuation de l’air Conduite d’aspiration Vannes à guillotine Hush Pump Ventilateur Conduite de retour Conduite de retour Système de gestion Conduite d’aspiration Pompe Refoulement de la Hush Pump vers l’élément chauffant Commutateur de débit 2 - Vannes à guillotine HOT TUB PORTABLE DE LA SÉRIE 700 VERSION STANDARD AVEC POMPE À DEUX VITESSES Conduite de retour Vannes à guillotine Commutateur de débit Système de gestion Vannes à guillotine Pompe 2 Conduites de retour Conduite d’aspiration de la pompe 2 non illustrée 2 - Vannes à guillotine Pompe 1 Pompe 2 Pompe 1 Conduite d’aspiration Vanne d’évacuation de l’air Vanne d’évacuation de l’air Refoulement de la pompe vers l’élément chauffant -7- GRAPHIQUES DE CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT HOT TUB PORTABLE DE LA SÉRIE 700 VERSION HUSH PUMP Vannes à guillotine Conduite de retour Vanne d’évacuation de l’air Conduite d’aspiration Vannes à guillotine Hush Pump Pompe 1 Conduites de retour Pompe 2 Conduites de retour Conduite d’aspiration de la pompe 2 non illustrée Pompe 2 Pompe 1 Conduite d’aspiration Pompe 1 Commutateur de débit Système de gestion Vanne d’évacuation de l’air 2 - Vannes à guillotine 2 - Vannes à guillotine Refoulement de la Hush Pump vers l’élément chauffant HOT TUB PORTABLE DE LA SÉRIE 700 VERSION TURBOVENTILATEUR Conduite d’admission d’air Conduite de retour Vannes à guillotine Commutateur de débit Vannes à guillotine Ventilateur Pompe 2 Conduites de retour Conduite d’aspiration de la pompe 2 non illustrée Pompe 2 Pompe 1 Conduite d’aspiration Pompe 1 Vanne d’évacuation de l’air 2 - Vannes à guillotine Vanne d’évacuation de l’air Système de gestion Refoulement de la Hush Pump vers l’élément chauffant HOT TUB PORTABLE DE LA SÉRIE 700 VERSION HUSH PUMP ET TURBOVENTILATEUR Conduite d’admission d’air Conduite de retour Vannes à guillotine Vanne d’évacuation de l’air Vannes à guillotine Conduite d’aspiration Hush Pump Pompe 1 Conduites de retour Ventilateur Pompe 2 Conduites de retour Conduite d’aspiration de la pompe 2 non illustrée 2 - Vannes à guillotine Pompe 2 Pompe 1 Commutateur de débit Vanne d’évacuation de l’air Système de gestion -8- Refoulement de la Hush Pump vers l’élément chauffant Pompe 1 Conduite d’aspiration 2 - Vannes à guillotine SYSTÈMES NUMÉRIQUES : PROGRAMMATION, UTILISATION ET MESSAGES D’ERREUR Système numérique 1000 pour la série 300 et le modèle 160 DÉMARRAGE INITIAL Après la mise en service initiale et jusqu’à ce que vous changiez la température programmée, l’eau du hot tub sera automatiquement chauffée et maintenue à 37,5 oC (100 oF). 5) la pompe et la lampe s’éteignent. À vitesse réduite, la pompe s’arrête automatiquement après une heure. À grande vitesse, la pompe s’arrête automatiquement après 15 minutes et la lampe s’éteint après 2 heures d’utilisation. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE (16 oC – 40 oC / 60 oF – 104 oF) Appuyez sur la touche du tableau de bord pour afficher la température. La température programmée se met à clignoter sur l’afficheur. Après quelques secondes, le clignotement cesse et la température réelle s’affiche. Appuyez sur la touche une seconde fois pour augmenter ou diminuer la température selon le dernier sens choisi. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la température change selon ce même sens. Pour choisir le sens opposé, relâchez la touche et attendez que la température réelle s’affiche à nouveau. Appuyez sur la touche une première fois pour afficher la température programmée, puis une seconde fois pour faire varier la température dans le nouveau sens choisi. La température réelle réapparaîtra sur l’afficheur lorsque vous aurez programmé la température voulue. CYCLES DE FILTRATION PRÉPROGRAMMÉS Le système de filtration du hot tub est programmé pour démarrer automatiquement deux fois par jour. Le premier cycle de filtration commence une minute après la mise en service du hot tub. Le second cycle commence 12 heures après le début du premier cycle. La durée du cycle de filtration est programmée à la livraison et peut être de 2 ou 6 heures. Pendant la filtration, la pompe à vitesse réduite et l’ozoniseur (si celui-ci a été installé) pourront fonctionner. Veuillez communiquer avec le distributeur Beachcomber si vous désirez modifier les paramètres du cycle de filtration. MODE PAUSE Vous pouvez appuyer en tout temps sur la touche puis sur la touche en moins de 3 secondes pour désactiver le hot tub. Le message «Sb» apparaît alors. Aucune fonction n’est disponible, sauf la protection antigel. Il faut mettre le hot tub en mode pause pour enlever ou remplacer le filtre. Appuyez sur n’importe quelle touche du tableau de bord pour remettre en marche le hot tub. Pour vider ou remplir le hot tub, vous devez couper l’alimentation électrique à partir du disjoncteur et non mettre le hot tub en mode pause. LAMPE ET JETS Appuyez sur la touche du tableau de bord pour afficher les caractéristiques de fonctionnement de la lampe et des jets. La séquence d’opération est la suivante : 1) pompe à vitesse réduite; 2) pompe à vitesse réduite et lampe; 3) pompe à grande vitesse et lampe; 4) pompe à grande vitesse seulement; et -9- Le voyant de chauffage clignote La filtration s’est arrêtée, car la température de l’eau est de 1,5 oC (3 oF) au-dessus de la température programmée après 3 heures de filtration. Si l’eau refroidit pour ne dépasser que de 0,5 oC (1 oF) la température programmée pendant que le système est encore en mode de filtration, la filtration va reprendre. MESSAGES D’ERREUR « OH » « Overheat » : le hot tub s’arrête. Ce message apparaît lorsque la température de l’eau atteint 44 oC (112 oF) ou lorsque le capteur de température maximale (hi-limit) a détecté que l’élément chauffant a atteint une température d’au moins 48 oC (118 oF). SI CELA SE PRODUIT, N’ENTREZ PAS DANS LE HOT TUB. Retirez le couvercle et laissez l’eau refroidir. Lorsqu’elle aura atteint 43 oC (110 oF), le hot tub devrait automatiquement se remettre en marche. Si ce n’est pas le cas, coupez l’alimentation électrique et communiquez avec votre distributeur ou votre centre de service. « FL » « Flow » (message clignotant) : l’écoulement de l’eau est inhibé. Vérifiez les vannes à guillotine et ouvrez celles qui sont fermées. Vérifiez et corrigez le niveau d’eau. Nettoyez ou remplacez le microfiltre. « FL » « Flow » (message constant) : le commutateur de débit ne fonctionne pas. Communiquez avec votre distributeur ou votre centre de service. « Sn » « Sensor » : le hot tub est désactivé. Le capteur hi-limit ou de température maximale ne fonctionne pas. Communiquez avec votre distributeur ou votre centre de service. « Sb » « Standby » : le hot tub est passé en mode pause. Toutes les fonctions sont désactivées sauf la protection antigel. Appuyez sur n’importe quelle touche du tableau de bord pour redémarrer le hot tub. - 10 - SYSTÈMES NUMÉRIQUES : PROGRAMMATION, UTILISATION ET MESSAGES D’ERREUR Système numérique 2000 pour la série 500 DÉMARRAGE INITIAL Après la mise en service initiale et jusqu’à ce que vous changiez la température programmée, l’eau du hot tub sera automatiquement chauffée et maintenue à 37,5 oC (100 oF). TURBOVENTILATEUR (OPTIONNEL) Appuyez sur la touche du tableau de bord pour mettre le ventilateur en marche et l’arrêter. Si vous le laissez en marche, il s’arrêtera automatiquement après 15 minutes. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE (16 oC – 40 oC / 60 oF – 104 oF) Appuyez sur la touche du tableau de bord pour afficher la température. La température programmée se met à clignoter sur l’afficheur. Après quelques secondes, le clignotement cesse et la température réelle s’affiche. Appuyez sur la touche une seconde fois pour augmenter ou diminuer la température selon le dernier sens choisi. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la température change selon ce même sens. Pour choisir le sens opposé, relâchez la touche et attendez que la température réelle s’affiche à nouveau. Appuyez sur la touche une première fois pour afficher la température programmée, puis une seconde fois pour faire varier la température dans le nouveau sens choisi. La température réelle réapparaîtra sur l’afficheur lorsque vous aurez programmé la température voulue. LAMPE Appuyez sur la touche du tableau de bord pour allumer et éteindre la lampe du hot tub. Elle s’éteint automatiquement après 2 heures d’utilisation. JETS Appuyez sur la touche du tableau de bord pour faire fonctionner la pompe à vitesse réduite, puis une autre fois pour la faire fonctionner à grande vitesse, et une dernière fois pour l’éteindre. À vitesse réduite, la pompe s’arrête automatiquement après une heure. À grande vitesse, elle s’arrête après 15 minutes. PROGRAMMATION DU CYCLE DE FILTRATION En raison de l’efficacité énergétique de la Hush PumpMC, celle-ci est réglée automatiquement pour fonctionner 24 heures sur 24. Bien qu’il soit possible de choisir d’autres durées de filtration, il n’est pas nécessaire de le faire. La programmation de la durée de filtration se fait au moyen du tableau de bord. Appuyez sur la touche , sur la touche en moins de 3 secondes; le message «FC» apparaîtra sur le panneau. («FC» représente le temps de filtration par défaut, soit un cycle de 12 heures.) Continuez d’appuyer sur la touche du tableau pour faire apparaître les autres options possibles : «F2» pour 2 heures; «F4» pour 4 heures; «F6» pour 6 heures; «F8» pour 8 heures; «F10» pour 10 heures; et «FC» pour 12 heures. Appuyez une autre fois sur la touche pour sélectionner le nombre de cycles par jour. Appuyez sur la touche pour C1 – un cycle – ou C2 – 2 cycles. Appuyez encore une fois sur la touche pour sortir du mode de programmation. - 11 - « FL » « Flow » (message constant) : le commutateur de débit ne fonctionne pas. Communiquez avec votre distributeur ou votre centre de service. Note : Si votre hot tub n’est pas équipé d’une Hush PumpMC, le réglage par défaut est F2-C2. Suivez les directives ci-dessus si vous voulez modifier le réglage. Plus la fréquence d’utilisation ou le nombre de baigneurs est élevé, plus le filtre doit fonctionner longtemps. Durant la filtration, l’ozoniseur.(se cette option a été installée) pourra fonctionner. Si le hot tub est équipé d’un turboventilateur, celui-ci se mettre en marche durant 30 secondes au début du premier cycle de filtration. « Sn » « Sensor » : le hot tub est désactivé. Le capteur hi-limit ou de température maximale ne fonctionne pas. Communiquez avec votre distributeur ou votre centre de service. « Sb » « Standby » : le hot tub est passé en mode pause. Toutes les fonctions sont désactivées sauf la protection antigel. Appuyez sur n’importe quelle touche du tableau de bord pour redémarrer le hot tub. MODE PAUSE Vous pouvez appuyer en tout temps sur la touche puis sur la touche en moins de 3 secondes pour désactiver le hot tub. Le message «Sb» apparaît alors. Aucune fonction n’est disponible, sauf la protection antigel. Il faut mettre le hot tub en mode pause pour remplacer le filtre. Appuyez sur n’importe quelle touche du tableau de bord pour remettre en marche le hot tub. Le voyant de chauffage clignote La filtration s’est arrêtée, car la température de l’eau est de 1,5 oC (3 oF) au-dessus de la température programmée après 3 heures de filtration. Si l’eau refroidit pour ne dépasser que de 0,5 oC (1 oF) la température programmée pendant que le système est encore en mode de filtration, la filtration va reprendre. MESSAGES D’ERREUR « OH » « Overheat » : le hot tub s’arrête. Ce message apparaît lorsque la température de l’eau atteint 44 oC (112 oF) ou lorsque le capteur de température maximale (hi-limit) a détecté que l’élément chauffant a atteint une température d’au moins 48 oC (118 oF). SI CELA SE PRODUIT, N’ENTREZ PAS DANS LE HOT TUB. Retirez le couvercle et laissez l’eau refroidir. Lorsqu’elle aura atteint 43 oC (110 oF), le hot tub devrait automatiquement se remettre en marche. Si ce n’est pas le cas, coupez l’alimentation électrique et communiquez avec votre distributeur ou votre centre de service. « FL » « Flow » (message clignotant) : l’écoulement de l’eau est inhibé. Vérifiez les vannes à guillotine et ouvrez celles qui sont fermées. Vérifiez et corrigez le niveau d’eau. Nettoyez ou remplacez le microfiltre. - 12 - SYSTÈMES NUMÉRIQUES : PROGRAMMATION, UTILISATION ET MESSAGES D’ERREUR Système numérique 3000 pour la série 700 de choisir d’autres durées de filtration, il n’est pas nécessaire de le faire. La programmation de la durée de filtration se fait au moyen du tableau de bord. Appuyez sur la touche , sur la touche et sur la touche en moins de 3 secondes. Les mots «SET START FILTER 1» («régler la mise en marche du filtre 1») apparaîtront sur l’afficheur. Appuyez sur la touche ou pour changer l’heure de mise en marche du filtre 1. Lorsque les mots «SET HEAT» («régler la température») apparaissent sur l’afficheur, appuyez sur la touche «en marche» pour chauffer l’eau durant la filtration ou sur la touche «arrêt» pour désactiver l’élément chauffant. Appuyez sur la touche pour faire apparaître les mots «SET STOP FILTER 1» et ajuster l’heure avec ou . Appuyez sur la touche pour faire apparaître les mots «SET START FILTER 2» (régler la mise en marche du filtre 2») puis répétez les opérations ci-dessus. Appuyez sur la touche pour entrer dans le système les nouvelles heures du cycle de filtration et pour afficher la température réelle de l’eau. Au début de chaque cycle, le turboventilateur (s’il a été installé) fonctionnera durant 30 secondes afin de nettoyer la conduite d’air. L’ozoniseur (si cette option a été installée), fonctionnera durant toute la durée du cycle de filtration. Note : si votre hot tub n’est pas équipé d’une Hush PumpMC, les cycles de filtration par défaut fonctionnent de 2 h à 4 h (1er cycle) et de 14 h à 16 h (2e cycle). Pour que l’eau reste limpide, vous pouvez allonger la durée de ces cycles si la fréquence d’utilisation ou le nombre de baigneurs est élevé. DÉMARRAGE INITIAL Après la mise en service initiale, le hot tub se met automatiquement en mode standard; l’eau du hot tub est alors automatiquement chauffée et maintenue à 37,5 oC (100 oF) jusqu’à ce que vous changiez la température programmée. Vous pouvez appuyer sur la touche pour passer au mode économique, mais cela n’est pas recommandé lorsque le hot tub est équipé d’une Hush PumpMC puisque cette pompe débite très peu de courant et qu’elle est conçue pour fonctionner 24 heures sur 24. HEURE Pour régler l’heure, appuyez sur la touche , puis sur la touche . Les mots «SET TIME» («régler l’heure») se mettront à clignoter sur l’afficheur. Appuyez encore une fois sur les touches et pour changer l’heure par incréments d’une minute. Appuyez sur l’une ou l’autre de ces touches pour arrêter à l’heure voulue. Pour faire avancer l’heure plus rapidement, maintenez durant quelques instants la touche ou , puis relâchez-la. L’heure changera rapidement. Appuyez sur l’une des touches pour arrêter à l’heure voulue. Appuyez sur la touche pour entrer la bonne heure dans le système. PROGRAMMATION DES CYCLES DE FILTRATION En raison de l’efficacité énergétique de la Hush PumpMC, celle-ci est réglée automatiquement pour fonctionner 24 heures sur 24. Bien qu’il soit possible - 13 - RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE (16 oC – 40 oC / 60 oF – 104 oF) Appuyez sur la touche ou sur la touche une fois pour afficher la dernière température programmée. Si vous appuyez de nouveau sur l’une de ces touches en moins de 3 secondes, la température augmentera ou diminuera par incréments de 1 oF. Une fois la température réglée, la température réelle réapparaîtra sur l’afficheur. VERROUILLAGE DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur la touche , sur l’espace entre les touches «warm» et «light» puis sur la touche en moins de 3 secondes. Lorsque les touches sont verrouillées, la température apparaît sur l’afficheur avec le symbole de verrouillage («lock»). Pour déverrouiller le tableau de bord, appuyez sur la touche , sur l’espace entre les touches «warm» et «light» puis sur la touche en moins de 2 secondes. Le symbole de verrouillage disparaîtra et toutes les touches du tableau de bord fonctionneront à nouveau. Hot tubs équipés d’un turboventilateur : Pour verrouiller le tableau de bord, appuyez sur les touches , et en moins de 3 secondes. Pour déverrouiller le tableau de bord, appuyez sur les touches , et en moins de 2 secondes. MASSAGE 1 Appuyez sur la touche 1 du tableau de bord pour faire fonctionner la pompe no 1 à vitesse réduite, puis une autre fois pour la faire fonctionner à grande vitesse, et une dernière fois pour l’éteindre. À vitesse réduite, la pompe s’arrête automatiquement après une heure. À grande vitesse, elle s’arrête après 15 minutes. MASSAGE 2 Appuyez sur la touche 2 du tableau de bord pour faire fonctionner la pompe no 2 à vitesse réduite, puis une autre fois pour la faire fonctionner à grande vitesse, et une dernière fois pour l’éteindre. À vitesse réduite, la pompe s’arrête automatiquement après une heure. À grande vitesse, elle s’arrête après 15 minutes. VERROUILLAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DU CYCLE DE FILTRATION Appuyez sur la touche , sur la touche , sur l’espace entre les touches «warm» et «light» puis sur la touche en moins de 3 secondes. Les touches , et sont maintenant verrouillées. Le symbole de verrouillage («lock») et les mots «SET HEAT» («régler la température») apparaissent sur l’afficheur. Lorsque vous appuyez sur la touche ou , la température choisie apparaît aussi. Pour déverrouiller ces touches, appuyez sur la touche , sur l’espace entre les touches «warm» et «light» puis sur la touche en moins de 2 secondes. Le symbole de verrouillage disparaîtra et toutes les touches du tableau de bord fonctionneront à nouveau. Hot tubs équipés d’un turboventilateur : Pour verrouiller le tableau de bord, appuyez sur les touches , et puis sur la touche en moins de 3 secondes. Pour déverrouiller le tableau de bord, appuyez sur les touches , et en moins de 2 secondes. TURBOVENTILATEUR (OPTIONNEL) Appuyez sur la touche du tableau de bord pour passer de la vitesse maximale à la vitesse minimale, puis pour arrêter le turboventilateur. Si vous le laissez en marche, il s’arrêtera automatiquement après 15 minutes. INVERSION DE L’HEURE ET DE LA TEMPÉRATURE Appuyez sur la touche ou sur la touche , puis sur la touche 1 en moins de 3 secondes pour inverser l’affichage de l’heure et de la température. Appuyez sur la même série de touches pour revenir à l’ordre original. - 14 - MODE PAUSE Vous pouvez appuyer en tout temps sur la touche ou puis sur la touche en moins de 3 secondes pour désactiver le hot tub. Aucune fonction n’est disponible, sauf la protection antigel. Il faut mettre le hot tub en mode pause pour enlever ou remplacer le filtre. Appuyez sur n’importe quelle touche du tableau de bord pour redémarrer le hot tub. «ICE» «Ice» (glace). Possibilité de gel détectée. Aucune action n’est requise. La ou les pompes se mettront en marche quel que soit l’état du hot tub. MESSAGES D’ERREUR « Sn3 » « Sensor 3 » : le hot tub est désactivé. Le capteur de température de l’eau ne fonctionne pas. Communiquez avec votre distributeur ou votre centre de service. « Sn1 » « Sensor 1 » : le hot tub est désactivé. Le capteur hi-limit ne fonctionne pas. Communiquez avec votre distributeur ou votre centre de service. « OH » « Overheat » : le hot tub s’arrête. Ce message apparaît lorsque la température de l’eau atteint 44 oC (112 oF) ou lorsque le capteur de température maximale (hi-limit) a détecté que l’élément chauffant a atteint une température d’au moins 48 oC (118 oF). SI CELA SE PRODUIT, N’ENTREZ PAS DANS LE HOT TUB. Retirez le couvercle et laissez l’eau refroidir. Lorsqu’elle aura atteint 43 oC (110 oF), le hot tub devrait automatiquement se remettre en marche. Si ce n’est pas le cas, coupez l’alimentation électrique et communiquez avec votre distributeur ou votre centre de service. « Stby » « Standby » : le hot tub est passé en mode pause. Toutes les fonctions sont désactivées sauf la protection antigel. Appuyez sur n’importe quelle touche du tableau de bord pour redémarrer le hot tub. Le voyant de chauffage clignote La filtration s’est arrêtée, car la température de l’eau est de 1,5 oC (3 oF) au-dessus de la température programmée après 3 heures de filtration. Si l’eau refroidit pour ne dépasser que de 0,5 oC (1 oF) la température programmée pendant que le système est encore en mode de filtration, la filtration va reprendre. « FLO » « Flow » (message clignotant) : l’écoulement de l’eau est inhibé. Vérifiez les vannes à guillotine et ouvrez celles qui sont fermées. Vérifiez et corrigez le niveau d’eau. Nettoyez ou remplacez le microfiltre. « FL » « Flow » (message constant) : le commutateur de débit ne fonctionne pas. Communiquez avec votre distributeur ou votre centre de service. «COOL» «Cool» (frais). La température de l’eau est inférieure de 7 oC (20 oF) ou plus à la température programmée. Aucune action n’est nécessaire. Le hot tub fonctionne correctement. - 15 - Réenclencher le hi-limit Le capteur hi-limit est un élément de sécurité qui permet d’éteindre le système si une température supérieure à 43 oC (110 oF) est détectée. L’eau peut atteindre une température trop élevée si la vanne à guillotine de la conduite de retour sur le côté gauche du « pak » est fermée; l’interrupteur hi-limit se déclenche alors. Réenclenchez cet interrupteur après environ 1 heure. Il s’agit du bouton rouge qui sort à l’avant de la boîte blanche du « pak ». SYSTÈMES MÉCANIQUES DES MODÈLES 320M ET 320XM Il s’agit de systèmes non numériques qui font appel à un «pak» mécanique. Avec la version de 110 V, l’élément chauffant ne fonctionne pas lorsque la pompe est mise en marche à grande vitesse, et ce, en raison de l’intensité en ampères insuffisante du circuit de 110 V de votre maison. Avec la version de 220 V, l’élément chauffant peut fonctionner lorsque la pompe est mise en marche à grande vitesse. Boutons d’activation Il y a deux boutons-poussoirs sur le dessus du hot tub. L’un permet de faire passer la pompe de la vitesse réduite à la grande vitesse. L’autre permet d’allumer ou d’éteindre la lampe. N’oubliez pas d’éteindre la lampe lorsque vous avez fini de vous servir du hot tub, et ce, afin d’éviter de réduire la durée utile de l’ampoule. Mise en marche du hot tub et réglage de la température Enlevez la porte d’accès à l’équipement du hot tub et ouvrez les deux vannes à guillotine. Consultez la figure 4. Trouvez le bouchon d’évacuation de l’air et ouvrez-le afin d’expulser l’air du système, puis mettez l’interrupteur marche/arrêt en marche. Assurez-vous que tous les jets sont en position ouverte. Une fois que l’air est expulsé du système et qu’un bon débit sort des jets, vous pouvez allumer l’élément chauffant. Pour régler la température de l’eau, tournez le bouton du thermostat au maximum; mettez un thermomètre flottant de Beachcomber ou d’une autre marque de qualité dans l’eau. Une fois que la température de l’eau a atteint le niveau voulu, refermez le bouton lentement jusqu’à ce que l’élément chauffant ou le témoin lumineux s’éteigne. La température sera ainsi maintenue au niveau voulu. Note : Il peut y avoir une variation de 2 oF entre la température réelle et celle du thermostat. Vannes de régulation d’air Il y a une vanne de régulation d’air entre les deux boutons d’activation. Tournez la manette à la position 2 heures pour permettre à l’air chaud de la zone où se trouve l’équipement d’être propulsé vers les jets. Consultez la figure 6. Lorsque vous faites fonctionner la pompe à grande vitesse, une plus grande quantité d’air est dirigée vers les jets. Tournez la manette à la position 6 heures pour empêcher l’air d’être propulsé vers les jets. Nous vous recommandons de choisir cette position lorsque vous n’utilisez pas votre hot tub. Vanne de régulation d’air Mode continu ou mode économique Avec le mode économique, la pompe ne fonctionnera que lorsque le thermostat détectera une demande de chaleur. Mais en été, lorsque la demande de chaleur est faible, il se peut alors que l’eau ne circule pas assez longtemps. Si vous choisissez le mode continu, la pompe fonctionnera 24 heures sur 24 et l’élément chauffant s’allumera en fonction de la demande détectée par le thermostat. Lorsqu’il fait très chaud, vous pourriez être obligé d’enlever la porte d’accès à l’équipement afin d’assurer une ventilation suffisante de la pompe. À défaut de suivre cette recommandation, la pompe pourrait surchauffer et s’éteindre ou chauffer l’eau à un niveau dangereux. Boutons d’activation Figure 6 - 16 - bâtonnets d’essai pour en mesurer le niveau ou demandez à votre distributeur de faire le test pour vous. Le niveau idéal se situe entre 100 ppm et 120 ppm. TRAITEMENT DE L’EAU Maintenant que vous savez comment faire fonctionner votre Beachcomber hot tub, vous devez vous familiariser avec son entretien et le traitement de l’eau. 4. Dureté calcique. Un niveau trop élevé peut rendre l’eau trouble ou provoquer le dépôt de tartre sur la surface du hot tub et sur l’élément chauffant. Un niveau trop bas peut entraîner la formation d’une trop grande quantité de mousse dans l’eau. Utilisez Protect pour accroître la dureté calcique et ajoutez de l’eau fraîche pour la réduire. Ajustez la dureté calcique chaque fois que vous changez l’eau du hot tub. Votre distributeur doit faire ce test pour vous. Le niveau idéal se situe entre 150 ppm et 220 ppm. Traitement chimique de l’eau Il s’agit d’un aspect très important pour protéger votre hot tub et son équipement. À défaut de maintenir une eau bien équilibrée, vous pourriez endommager votre hot tub et son équipement. Lisez votre garantie pour obtenir de plus amples détails à ce sujet. Votre distributeur doit pouvoir analyser votre eau et vous fournir les renseignements nécessaires, et ce, gratuitement. Pour de plus amples renseignements, consultez aussi le guide de traitement de l’eau d’un hot tub. 5. Autres produits importants 1. Niveau de désinfectant. Veillez à ce que le niveau de désinfectant soit toujours adéquat. Sinon, l’eau pourrait devenir trouble, certaines odeurs pourraient se dégager et vous pourriez vous retrouver avec des problèmes respiratoires ou de peau. Le niveau idéal se situe entre 3 ppm et 5 ppm. Vérifiez l’eau chaque jour à l’aide des bâtonnets d’essai ou de la trousse d’analyse de l’eau. Consultez votre distributeur Beachcomber pour savoir quel système vous convient le mieux. a) Agent séquestrant. Le type de produit est ajouté à l’eau pour empêcher les métaux de se précipiter dans l’eau. Utilisez Eliminate 1 lors du remplissage. b) Antitartre. Ce produit protège les surfaces du hot tub en empêchant la formation et le dépôt de calcium. Utilisez Eliminate Plus 2 lors du remplissage, puis une fois par semaine. c) Clarifiant. Ce produit est conçu pour coaguler les micro-particules en suspension dans l’eau et les agglomérer afin qu’elles puissent être éliminées par le filtre. Ce produit assure aussi une lubrification des joints. Utilisez Pure Blue lors du remplissage, puis une fois par semaine. MISE EN GARDE Laissez toujours le couvercle ouvert durant une heure lorsque vous faites un traitement choc de l’eau. Les niveaux élevés de désinfectant peuvent endommager la face inférieure du couvercle. Cette détérioration n’est pas couverte par la garantie. d) Enzymes. Il s’agit de composés naturels conçus pour éliminer le tartre et les contaminants organiques. Utilisez Purezyme 3 lors du remplissage, puis une fois par semaine. 2. Niveau de pH. Le pH mesure l’acidité ou l’alcalinité de l’eau, la valeur 7,0 correspondant à un niveau neutre. Une eau trop acide endommage les éléments métalliques du hot tub, et une eau trop alcaline rend l’eau trouble, favorise le dépôt de tartre et provoque une irritation des yeux. Vérifiez le pH une fois par semaine à l’aide des bâtonnets d’essai ou de la trousse d’analyse de l’eau. Le niveau idéal pour un hot tub se situe entre 7,2 et 7,8. Utilisez pH Plus ou pH Minus pour ajuster le pH. Vous devez changer l’eau de votre hot tub trois ou quatre fois par année, ou plus souvent encore si le nombre de baigneurs est élevé. Pour calculer la fréquence à laquelle vous devez changer l’eau, utilisez la formule suivante : Nbre de jours = 1/3 (Volume en gallons américains) Nbre maximal de baigneurs par jour 3. Alcalinité totale. Lorsqu’elle est équilibrée, l’alcalinité totale permet de stabiliser le niveau de pH, d’éviter le dépôt de tartre et d’assurer que le désinfectant agit efficacement. Utilisez Resist pour accroître l’alcalinité totale. Ajustez l’alcalinité chaque fois que vous changez l’eau du hot tub. Utilisez des - 17 - Couvercle et surface supérieure des marchepieds ENTRETIEN DU HOT TUB Comme pour tous les produits en vinyle soumis aux intempéries, plus on en prend soin, plus ils durent longtemps. Utilisez une solution d’eau et de savon à vaisselle doux pour enlever la saleté qui se trouve sur le couvercle, puis traitez les surfaces en vinyle avec Cover All. Évitez d’appliquer ce produit lorsqu’il fait soleil. Note : Votre couvercle est conçu pour supporter jusqu’à 2 pieds de neige mais pas le poids de vos enfants et animaux de compagnie; il n’est donc pas recommandé de laisser ceux-ci (et encore moins des adultes!) marcher ou s’asseoir sur le couvercle. La mousse intérieure pourrait alors se briser et entraîner prématurément un mauvais fonctionnement du couvercle. Filtre Le microfiltre de 25 pieds carrés doit être nettoyé toutes les deux semaines environ ou plus souvent si le nombre de baigneurs est élevé. Sinon, l’eau pourrait devenir trouble, certaines odeurs pourraient se dégager et vous pourriez endommager l’équipement si la circulation de l’eau est insuffisante. Avant d’enlever le filtre, mettez le hot tub en mode pause (voyez les directives correspondant à votre numéro de modèle). Le mode pause empêche les débris du filtre ou les objets se trouvant dans l’eau d’être aspirés par la pompe. Note : Le hot tub restera en mode pause sauf si le capteur de gel extérieur détecte une température de 10 oC (50 oF) ou si le capteur de température détecte que la température de l’eau est inférieure de 6 oC (20 oF) ou plus à la température programmée. Caisson et marchepieds Si vous voulez que votre hot tub en cèdre conserve sa belle apparence, appliquez la teinture Nu Wood Clear (transparent) une fois par année. Pour enlever le filtre, faites tourner l’anneau de l’écumoire dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez l’ensemble en tirant vers le haut; après avoir sorti le panier, enlevez le filtre. Enlevez les cheveux ou autres débris pris dans le panier. Si votre hot tub a été quelque peut altéré par les éléments, utilisez la teinture Nu Wood Natural (Naturel) ou Twilight (gris crépuscule) pour lui redonner tout son éclat. Si l’altération est importante, il pourra être nécessaire de sabler la surface avec du papier grain 100. Si le caisson est fait d’un revêtement EnviroskirtMC, nettoyez-le simplement de temps en temps avec une solution d’eau et de savon à vaisselle doux. Faites tremper le filtre toute la nuit dans un nettoyant comme Filter Pure, puis rincez-le à fond en vous servant du bec pulvérisateur fixé au bout d’un tuyau d’arrosage. Nous vous recommandons d’utiliser ce produit une fois par mois en alternance avec Filter Cure. Nous vous conseillons aussi d’avoir deux filtres : vous pouvez ainsi installer le second filtre pendant que vous faites tremper le premier pour le nettoyer. Composantes en plastique Vous devez enlever les jets périodiquement pour les rincer et éliminer les débris qui pourraient s’être accumulés dans le dispositif de rotation. S’il y a accumulation de calcium, faites tremper les pièces dans Filter Cure pour amollir le calcium puis ôtez-le à l’aide d’une brosse et du tuyau d’arrosage. Surface en acrylique La surface en acrylique est très facile à entretenir. Utilisez Tub Clean pour enlever les cernes; essuyez ensuite le reste de la surface avec un linge humide et de l’eau tiède. S’il y a beaucoup de cheveux et de débris sur les couvercles des raccords d’aspiration se trouvant dans le bassin de pieds, cela pourrait réduire le débit d’eau vers les pompes. Enlevez ces débris à la main (le hot tub peut être vide ou plein). N’utilisez jamais un nettoyant contenant de l’ammoniaque, car ce produit peut endommager la surface de votre hot tub. Évitez de laisser le hot tub vide et d’exposer la surface en acrylique au soleil. Remettez toujours le couvercle sur le hot tub. - 18 - Pour tous les modèles : une plus grande quantité d’air est propulsée lorsque la pompe fonctionne à grande vitesse que lorsqu’elle fonctionne à vitesse réduite. FONCTIONNEMENT DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURS DU HOT TUB Embouts de massage ou «jets» Les jets des Beachcomber hot tubs portent le nom d’Energ-JetsMC 1 (petits), 2 (moyens) et 3 (grands). Les jets de même grosseur sont interchangeables. Pour les enlever, tournez-les simplement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Pour les réinstaller, alignez la petite saillie à l’arrière de la plaque de recouvrement avec la fente du Water Port blanc, puis tournez le jet dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Vous pouvez ouvrir ou fermer chaque jet individuellement. Tournez le jet dans le sens des aiguilles d’une montre pour empêcher l’eau de passer et dans le sens contraire pour laisser passer l’eau. Tirez délicatement sur les jets pour le cou du modèle 350 pour les ouvrir et poussez-les pour les fermer. Quant aux modèles des séries 500 et 700, tournez les jets pour le cou dans le sens des aiguilles d’une montre pour les fermer et dans le sens contraire pour les ouvrir. Si le jet ne se ferme pas, prenez un tournevis à tête plate et forcez quelque peu la plaque de recouvrement pour l’enlever, puis revissez la partie intérieure à la main. Remettez la plaque en place et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour resserrer la partie intérieure. Vannes de régulation d’air Deux vannes de régulation d’air se trouvent de part et d’autre du tableau de bord. Voyez la figure 7. À la position 6 heures, elles sont fermées, ce qui signifie que l’air ne peut être propulsé vers les jets. Pour laisser passer l’air, vous devez mettre la manette à la position 2 heures. Sur les modèles des séries 300 et 500, la vanne de gauche sert pour les jets des sièges de gauche et pour les jets du bassin de pieds. La vanne de droite sert pour les jets des sièges de droite. Pour ce qui est du modèle 350 et des modèles de la série 500 comportant le système RFM (réflexothérapie), la vanne de gauche sert pour les jets de pieds et la vanne de droite sert pour les jets de tous les sièges. Quant aux modèles de la série 700, la vanne de gauche sert pour les jets des sièges de droite et la vanne de droite sert pour les jets de pieds et les jets des sièges de gauche du hot tub. Enfin, pour ce qui est des modèles de la série 700 comportant le système RFM (réflexothérapie), la vanne de droite sert pour les jets de pieds ou pour les jets des sièges de gauche. Vannes de régulation d’air Figure 7 Vanne de dérivation pour le système RFM (en option) Cette vanne a pour but de faire dériver l’eau vers les jets de pieds ou vers les jets des sièges. Dans le cas des modèles de la série 700, la vanne dirige l’eau de la pompe 2 vers les jets de pieds du système RFM ou vers les jets des sièges de gauche. Consultez la figure 8. Éteignez toujours la pompe ou faites-la fonctionner à vitesse réduite lorsque vous voulez tourner la manette de la vanne. Autrement, la grande vitesse de l’eau circulant à travers la vanne pourrait faire briser la manette. Pour assurer un bon mouvement de l’eau dans les deux zones du hot tub, nous vous recommandons de laisser la manette à la position centrale lorsque vous n’utilisez pas le hot tub. Figure 8 Lampe du hot tub Tous les Beachcomber hot tubs sont équipés d’une ampoule incandescente standard de 11 W, 12 V allant sous l’eau. Les modèles de la série 700 comportent une ampoule dont la puissance peut être réglée à haute, moyenne ou faible. - 19 - fectant à utiliser et donc la fréquence à laquelle vous devez ajouter le désinfectant. Toutefois, l’ozoniseur ne remplace pas le désinfectant. L’ozoniseur consiste en une boîte noire installée sur la paroi arrière de la zone où se trouve l’équipement. Il comporte un regard sur le côté droit. Lorsque l’ozoniseur fonctionne durant les cycles de filtration programmés, ce regard laisse voir une lueur pourpre provenant de la micropuce. Cette lueur pourpre (qui se voit mieux la nuit) donne une indication de la production d’ozone. Avec le temps, elle diminue jusqu’à ce qu’il n’y ait plus aucune production d’ozone. La performance nominale est de 9 000 heures. Si vous ne voyez aucune lueur pourpre alors que le hot tub est dans un cycle de filtration programmé (à ne pas confondre avec un cycle de demande de chaleur), il se peut que vous ayez à remplacer la micropuce. Pour remplacer la micropuce, mettez le disjoncteur hors tension, débranchez l’ozoniseur du système de gestion ainsi que les conduites tressées, enlevez les deux vis qui le retiennent à la paroi de l’équipement, puis tournez-le et enlevez les trois vis qui retiennent le couvercle arrière. Débranchez les trois raccords puis installez la nouvelle micropuce; reprenez toutes ces étapes en commençant par la fin. Vous pouvez vous procurer de nouveaux circuits de votre distributeur. Consultez la figure 9. Pour remplacer une ampoule grillée, mettez le hot tub hors tension; vidangez le hot tub et dévissez la lentille à l’aide de la clé fournie. Enlevez délicatement l’ampoule grillée et remplacez-la par une nouvelle ampoule. Revissez la lentille en serrant bien (mais pas trop!). Si le hot tub est équipé du système d’éclairage optionnel EverliteMC, l’éclairage sera cyclique (entre trois couleurs); éteignez le système et rallumez-le en moins de 5 secondes pour qu’il n’y ait qu’une seule couleur d’éclairage. Continuez d’éteindre et de rallumer le système en moins de 5 secondes pour choisir une des deux autres couleurs. S’il reste éteint durant plus de 10 secondes, il reprendra un éclairage cyclique entre les trois couleurs lorsque vous le rallumerez. ACSS (en option) Modèles 550X, 578 et 580 et modèles de la série 700 Système de son ambiophonique AquaCousticMC Ce système est conçu pour que l’écoute en soit agréable sans trop élever le volume du son, ce qui pourrait déranger vos voisins. La télécommande est résistante à l’eau; si vous l’échappez quelques instants dans l’eau, elle ne s’abîmera donc pas. Mais elle n’est pas conçue pour être laissée dans l’eau. Lorsque vous ne vous en servez pas, rangez-la sur l’étagère au-dessus de la console. Lorsque vous êtes à l’intérieur du hot tub, la télécommande ne peut pas fonctionner si la porte de la console est ouverte, et ce, parce que l’œil de la télécommande doit être aligné avec le petit émetteur en plastique fixé sur la porte. Veuillez consulter les directives du lecteur de disques compacts pour avoir plus de détails sur le modèle dont est équipé votre hot tub. Consultez les directives d’utilisation de la télécommande pour savoir comment la faire fonctionner. Turboventilateur (en option) Modèles des séries 500 et 700 Le turboventilateur sert à accroître la quantité d’air qui sort des jets. Vous avez alors l’avantage de ressentir un peu plus la pression qui sort des jets. Sur les modèles de la série 700, le turboventilateur comporte 3 vitesses; il ne comporte qu’une seule vitesse sur les modèles de la série 500. Si le turboventilateur est mis en marche alors que les vannes de régulation d’air sont fermées, l’air sera expulsé par les 4 ouvertures («salières») qui se trouvent au fond du bassin de pieds. Ozoniseur (en option) L’installation d’un ozoniseur réduit la quantité de désin- regard Figure 9 Hush Pump La Hush Pump est une pompe très silencieuse, à débit élevé mais qui utilise une faible intensité de courant électrique. Elle s’occupe des fonctions de filtration et de chauffage du hot tub. Elle est réglée en usine pour fonctionner 24 heures sur 24. Il est recommandé de la laisser fonctionner continuellement étant donné son efficacité énergétique. Si vous désirez la faire fonctionner moins longtemps, vous pouvez en reprogrammer le fonctionnement à partir du panneau de commande. Toutefois, assurez-vous de ne pas trop réduire la durée de fonctionnement afin d’éviter que la durée de filtration soit insuffisante pour garder l’eau tout à fait limpide. - 20 - 3. Baissez la température de l’eau (optionnel). 4. Verrouillez le couvercle du hot tub afin d’assurer un environnement sécuritaire pour les enfants et les animaux. S’il y a de forts vents dans votre région, procurez-vous auprès de votre distributeur Beachcomber des courroies Hurricane et installez-les. Au retour, faites ce qui suit : 1. Vérifiez le pH et le niveau de désinfectant et ajustez-les si nécessaire. Si vous vous absentez de 5 à 14 jours et que personne ne peut venir s’occuper de votre hot tub, faites ce qui suit : 1. Baissez la température à environ 25 oC (80 oF). Les désinfectants durent plus longtemps dans une eau plus froide. 2. Vérifiez le pH et ajustez-le si nécessaire. 3. Utilisez le distributeur flottant de tablettes de chlore ou de brome ou le distributeur Holiday Tender de Beachcomber pour assurer une distribution continue de brome ou de chlore dans le hot tub. Réglez-les à un niveau peu élevé étant donné que la consommation de désinfectant sera faible durant cette période. 4. Verrouillez le couvercle et installez les courroies Hurricane s’il y a de forts vents dans votre région. Au retour, faites ce qui suit : 1. Vérifiez le pH et le niveau de désinfectant et ajustez-les si nécessaire. 2. Réglez la température au niveau voulu. FONCTIONNEMENT DU HOT TUB EN HIVER Tous les Beachcomber hot tubs comportent une protection antigel. Ce capteur est situé dans le bas du tube de l’élément chauffant (le tube en acier inoxydable fixé au bas du système de gestion). S’il détecte une température de 10 oC (50 oF), la pompe se mettra en marche à grande vitesse durant 30 secondes pour évacuer l’eau chaude de la pompe et des conduites. Si le hot tub est équipé d’une Hush Pump, le capteur ne sera pas exposé à un niveau de gel puisque l’eau circule 24 heures sur 24, à moins que le hot tub ait été mis en mode pause et qu’il n’y ait aucune circulation d’eau. Si le capteur détecte un risque de gel, il neutralisera alors le mode pause. Les pompes sont aussi protégées du gel par une petite conduite de rinçage qui part de l’avant d’une pompe et va vers l’avant de l’autre pompe. De plus, au début de chaque cycle de VIDANGE DU HOT TUB Avant de vider le hot tub, vérifiez le niveau de désinfectant; il ne devrait pas être supérieur à 1 ppm, et ce, afin d’éviter de nuire à l’environnement. Mettez le disjoncteur hors tension. Pour vider le hot tub, enlevez le capuchon de sécurité du raccord fileté dans le robinet noir de vidange et de remplissage du hot tub; ce robinet se trouve derrière la porte du modèle Portable ou sous le marchepied du modèle Protec. Consultez la figure 10. Figure 10 Branchez l’embout femelle de votre tuyau d’arrosage au robinet de vidange et de remplissage, puis placez l’autre bout du tuyau à un niveau plus bas que celui du robinet de vidange et de remplissage afin que la vidange soit complète. Tournez la partie extérieure du robinet de vidange et de remplissage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir. Lorsque le niveau de l’eau est inférieur à la hauteur des sièges, enlevez à la main l’eau qui reste autour des sièges et versez-la dans le bassin de pieds. La vidange se fait en environ 2 heures. Lorsque le hot tub est vide, débranchez le tuyau d’arrosage et fermez le robinet de vidange si vous n’avez pas l’intention de remplir le hot tub par ce robinet. Pour remplir le hot tub à partir de ce robinet, dévissez l’adaptateur fileté et vissez l’embout mâle de votre tuyau d’arrosage puis fixez l’embout femelle à votre robinet d’eau et remplissez le hot tub. Veillez à bien nettoyer la surface en acrylique avant de remplir le hot tub. DIRECTIVES À SUIVRE LORS D’ABSENCES Si vous vous absentez de 3 à 5 jours en laissant votre hot tub fonctionner, faites ce qui suit : 1. Vérifiez le pH et ajustez-le si nécessaire. 2. Faites un traitement choc pour augmenter le niveau de désinfectant. Laissez le couvercle ouvert durant une heure. - 21 - filtration, un cycle de surpression à vitesse réduite se met en marche durant une minute. Note : Si vous remplissez le hot tub en hiver, l’eau que vous utiliserez n’atteindra probablement pas la température de 10 oC (50 oF). La protection antigel se mettra donc en marche dès que le système sera mis en service. Pour ce qui est des modèles de la série 700, nous vous recommandons d’utiliser le mode économique par temps de gel. Précautions à prendre en hiver Si l’équipement arrête de fonctionner par temps de gel, vous devez commencer par tenter de communiquer avec votre distributeur. Certains mettent sur pied un numéro d’urgence durant les mois d’hiver. Si vous ne réussissez pas à le joindre, communiquez avec le service d’assistance à la clientèle de Beachcomber au 1 800 663-6557 pour savoir quoi faire. Afin d’éviter d’endommager l’équipement par le gel, vous pouvez installer un élément chauffant conçu pour les espaces restreints ou un indicateur de mauvais fonctionnement. Installez l’élément chauffant ou l’indicateur de façon qu’il ne fasse fondre ou ne brûle aucune pièce du hot tub. Vous pouvez aussi bloquer le marchepied ou les évents de la porte pour garder la chaleur à l’intérieur; assurez-vous toutefois de les débloquer dès qu’est exclu tout risque de gel. Si jamais une panne de courant se prolonge durant un certain temps, fermez les vannes à guillotine afin que l’eau chaude reste dans le hot tub, puis enlevez les bondes de vidange à l’avant des pompes et vidangez toute l’eau qui se trouve dans les conduites extérieures et les pompes. MISE HORS SERVICE DU HOT TUB Beachcomber vous encourage à utiliser ses hot tubs à longueur d’année, mais si vous préférez ne pas vous servir de votre hot tub durant une période de plus de 14 jours, vous devez le mettre hors service en suivant la procédure suivante : 1. Vidangez le hot tub en suivant les directives appropriées expliquées aux pages précédentes. 2. Dévissez tous les écrous union à l’avant des pompes pour que l’eau se trouvant dans les conduites extérieures puisse s’expulser. Ne dévissez pas les joints statiques qui se trouvent à ces endroits. 3. Trouvez et enlevez les petites bondes de vidange à fente noire qui se trouvent à l’avant des pompes sous les écrous union que vous avez dévissés à l’étape 2. L’eau qui reste dans la moitié inférieure des pompes pourra ainsi s’expulser. 4. Enlevez le filtre et rangez-le au sec. - 22 - 5. Verrouillez le couvercle et installez les courroies Hurricane s’il y a de forts vents dans votre région. CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE À faire 1. Lisez ce guide au complet et suivez les directives de sécurité qui y sont mentionnées dans les premières pages. 2. Commencez par communiquer avec votre distributeur Beachcomber si vous avez des questions auxquelles ce guide n’a pas répondu. 3. Suivez les directives de traitement de l’eau. Autrement, vous pourriez endommager votre hot tub ou l’équipement, ou avoir de la difficulté à les utiliser. 4. Laissez toujours le couvercle à moitié ouvert lorsque vous faites un traitement choc. Si de jeunes enfants se trouvent dans les alentours, restez près du hot tub pour les empêcher d’y entrer. 5. Vérifiez le disjoncteur GFCI au moins une fois par mois afin de vous assurer qu’il fonctionne correctement. 6. Rincez le filtre au moins une fois par semaine si vous utilisez le hot tub tous les jours. À ne pas faire 1. N’utilisez pas votre hot tub si le niveau de désinfectant est inadéquat, et ce, afin d’éviter tout problème respiratoire ou de peau. 2. Ne vous assoyez pas et ne marchez pas sur le couvercle du hot tub, et n’y laissez pas d’objets lourds afin d’éviter de briser la mousse intérieure. 3. Lorsque le hot tub est vide, évitez de le soumettre aux rayons du soleil. Mettez alors toujours le couvercle. 4. Ne laissez pas des enfants utiliser le hot tub sans supervision adéquate. 5. Ne tentez pas de régler vous-même les problèmes électriques. Consultez plutôt votre distributeur Beachcomber. 6. Ne tentez pas de vidanger et de remplir votre hot tub par temps de gel. Les extrémités d’admission des pompes pourraient geler pendant que vous videz le hot tub. 7. N’utilisez pas d’articles en verre dans le hot tub ou aux alentours de celui-ci. GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Le panneau de commande affiche en alternance le message FL ou FLO et la température l’eau. La pompe fonctionne. Le panneau de commande affiche en alternance le message FL ou FLO et la pompe ne fonctionne pas. Cause la plus probable Le filtre est sale. Mettez le hot tub en mode pause, enlevez le filtre et nettoyez-le ou remplacez-le. Assurez-vous que toutes les vannes La vanne à guillotine est fermée. à guillotine sont ouvertes. Si le hot tub n’est pas équipé d’une Tournez les jets dans le sens contraire Hush Pump, les jets qui reçoivent des aiguilles d’une montre pour les l’eau de la pompe sont fermés. ouvrir. Le niveau d’eau est trop bas ou Ajoutez de l’eau jusqu’à mi-hauteur de l’ouune poche d’air s’est formée verture de l’écumoire; trouvez les bouchons lors du remplissage. d’évacuation de l’air et ouvrez-les partiellement pour expulser l’air des conduites. Des débris se sont accumulés dans Appelez votre distributeur ou mettez le l’impulseur de la Hush Pump; cela est système hors service, fermez les vannes à causé par le fait qu’on a enlevé le filtre guillotine et enlevez la plaque de recouvresans mettre le hot tub en mode pause. ment de la Hush Pump pour ôter les débris. Le cordon de la pompe est Rebranchez le cordon de la pompe. débranché du système de gestion. Un fusible a sauté à l’intérieur du système de gestion. La pompe est défectueuse ou a gelé, ce qui empêche l’eau de circuler. Le panneau de commande affiche le message constant FL ou FLO, le hot tub ne fonctionne pas et aucune des touches du panneau ne fonctionne. Le panneau de commande affiche le message Sn, Sn1 ou Sn3, le hot tub ne fonctionne pas et aucune des touches du panneau ne fonctionne. Le disjoncteur GFCI est en marche mais le panneau de commande n’affiche rien. À grande vitesse, la pompe fonctionne par à-coups. À grande vitesse, la pompe fonctionne par à-coups. Solution Le commutateur de débit est défectueux. Le capteur de température ou de hi-limit/gel ne fonctionne pas. Un ou des fusibles du système ont sauté. Faites un appel de service à votre distributeur. Si vous savez vous servir d’un ohmmètre, coupez l’alimentation électrique et vérifiez s’il y a continuité. S’il y a risque de gel, installez un indicateur de mauvais fonctionnement ou un élément chauffant pour espaces restreints de façon à faire dégeler la pompe et les conduites extérieures; faites un appel de service à votre distributeur. Faites un appel de service à votre distributeur. S’il s’agit d’un hot tub de la série 300 ou 500, essayez de couper l’alimentation électrique puis de remettre le hot tub sous tension. Sinon, appelez votre distributeur. Appelez votre distributeur. Si vous savez vous servir d’un ohmmètre, coupez l’alimentation électrique et vérifiez s’il y a continuité. Ajoutez de l’eau au moins jusqu’à mi-hauteur de l’ouverture de l’écumoire. Installez la bonde dans le panier en l’insérant à partir de la partie supérieure du panier. Le niveau d’eau est trop bas. (pas Hush Pump) La bonde au centre du panier du filtre n’est pas en place. (pas Hush Pump) Les gicleurs des jets du système Redirigez les gicleurs des jets RFM pointent vers le grand raccord ailleurs que vers le raccord d’aspiration dans le bassin de pieds. d’aspiration. - 23 - La Hush Pump ne fonctionne pas 24 heures sur 24. Le GFCI ne reste pas en fonction ou se déclenche de façon intermittente. Le jet pour le cou des modèles des séries 500 ou 700 ne se ferme pas. La température est toujours supérieure à la température programmée. La télécommande du lecteur de disques compacts ne fonctionne pas lorsque vous êtes à l’intérieur du hot tub. Les cycles de filtration ont été modifiés sur le panneau de commande. Des enfants ont peut-être joué avec les touches et modifié les réglages. S’il s’agit d’un modèle de la série 500, mettez-le hors tension puis remettez-le sous tension. S’il s’agit d’un modèle de la série 700, reprogrammez les temps par défaut: filtre 1 de 2 h à 14 h et filtre 2 de 14 h à 2 h à l’aide des touches du tableau de bord. Puis, avancez l’horloge de 24 heures pour la reprogrammer. S’il s’agit d’un modèle de la série 700, l’alimentation électrique a peut-être été coupée. La température de l’eau est supérieure de 1,5 oC (3 oF) ou plus à la température programmée et le voyant de chauffage clignote. Si le hot tub est neuf, le fil neutre de charge a été inséré dans le bornier neutre du panneau. Le fil neutre de charge doit être inséré dans le GFCI. L’élément chauffant est défectueux et il y a court-circuit. Attendez au début du prochain cycle de filtration ou avancez l’horloge de 24 heures. Baissez la température d’un maximum de 1 oC (2 oF) et attendez que l’eau ait atteint cette température. Le GFCI est défectueux. Les disjoncteurs GFCI de classe A ne devraient pas se déclencher si le court-circuit est inférieur à 5 milliampères. Lorsque vous avez dévissé la partie intérieure des deux éléments du jet pour le cou, vous avez trop tourné vers la gauche. Communiquez avec un électricien pour qu’il vienne changer l’installation du fil neutre de charge. Faites un appel de service à votre distributeur pour qu’il vienne remplacer l’élément chauffant. Communiquez avec un électricien pour qu’il vienne changer le GFCI. Prenez un tournevis à tête plate et forcez quelque peu la plaque de recouvrement pour l’enlever, puis revissez la partie intérieure à la main. Remettez la plaque en place et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour resserrer la partie intérieure. Le capteur de température n’est pas Dévissez l’écrou du raccord du puits complètement inséré dans le puits d’insertion et faites glisser le capteur d’insertion. Vous pourriez l’avoir tiré jusqu’à ce que vous entendiez tapoter le partiellement par erreur. métal sur le plastique. Puis resserrez l’écrou du raccord du puits d’insertion. Lorsqu’il fait très chaud, les cycles de filtration sont programmés pour une trop longue durée et la pompe à 2 vitesses produit de la chaleur. La porte de la console du lecteur de disques compacts est ouverte. L’émetteur qui se trouve sur la porte en verre est tombé. - 24 - Réduisez la durée des cycles de filtration. Fermez la porte de la console du lecteur de disques compacts. Recollez l’émetteur sur la porte en verre à l’aide de «crazy glue». Alignez-le avec l’œil du récepteur à l’avant du lecteur de disques compacts. Consultez le manuel du lecteur de disques compacts pour savoir où se trouve l’œil du récepteur. La télécommande ne fonctionne pas lorsque vous la pointez vers le lecteur de disques compacts. L’eau est trouble. Les piles de la télécommande sont à plat. Les piles de la télécommande sont faibles, ou bien la télécommande est défectueuse. Le niveau de désinfectant est trop faible. L’eau a besoin d’être changée ou contient trop de matières totales dissoutes. L’élément du filtre est sale. Installez de nouvelles piles. Changez les piles ou communiquez avec votre distributeur. Faites un traitement choc, puis maintenez en tout temps le désinfectant à un niveau de 3 ppm à 5 ppm. Apportez un échantillon d’eau à votre distributeur pour qu’il vérifie la teneur en MDT ou videz le hot tub puis remplissez-le avec de l’eau fraîche. Trempez le filtre dans le détergent liquide puis rincez-le à fond ou remplacez-le. Trouvez la bonde et installez-la par le haut dans l’ouverture du panier. Le pH est trop élevé ou trop faible, ce Vérifiez le niveau de pH et ajustez-le qui nuit à l’efficacité du désinfectant. entre 7,2 et 7,8. Les cycles de filtration ne sont pas Augmentez la durée des cycles de filtration assez longs par rapport au nombre (à l’aide du panneau de commande pour les modèles des séries 500 et 700, et à de baigneurs. La bonde au centre du panier n’est pas en place; l’eau ne passe alors pas par le filtre. l’aide de la carte des circuits imprimés pour les modèles de la série 300). Il est difficile de maintenir le pH à un niveau équilibré. L’eau fait beaucoup de mousse. L’alcalinité totale n’est pas équilibrée. Augmentez l’alcalinité totale jusqu’à ce qu’elle soit de 100 ppm à 120 ppm. La dureté calcique n’étant pas assez Augmentez la dureté calcique jusqu’à ce élevée, l’eau est trop douce. qu’elle soit de 150 ppm à 200 ppm. Consultez L’eau a besoin d’être changée ou contient trop de matières totales dissoutes. Une forte odeur de chlore ou de brome se dégage du hot tub. La surface en acrylique a une apparence nuageuse après que le hot tub a été vidé. Le niveau de désinfectant est inférieur à 3 ppm. Il faut faire un traitement choc pour éliminer la demande en chlore combiné. La dureté calcique est trop élevée. Le calcium a adhéré à la surface du hot tub. - 25 - votre distributeur; celui-ci pourra vérifier le niveau actuel et la quantité de produit à ajouter Consultez votre distributeur; celui-ci pourra vérifier le niveau de MDT. Vidangez le hot tub et remplissez-le d’eau fraîche si les MDT dépassent 1500 ppm. Vérifiez le niveau de désinfectant et augmentezle jusqu’à ce qu’il soit de 3 ppm à 5 ppm. Faites un traitement choc au moyen d’un produit avec ou sans chlore. Vous n’avez pas ajouté Eliminate Plus une fois par semaine afin d’empêcher le calcium d’adhérer à la surface en acrylique. Enlevez le calcium à l’aide d’une solution d’eau et de Filter Pure et d’une brosse à soies douces. REGISTRE D’ENTRETIEN DES BEACHCOMBER HOT TUBS Date Laver le filtre au jet Tremper le filtre dans le détergent liquide - 26 - Vidanger et remplir le hot tub Nettoyer et traiter le couvercle Teindre le caisson en cèdre CARACTÉRISTIQUES DE CHAQUE MODÈLE DE HOT TUB Modèle du hot tub 750 740 730 720X 720 580 578 550X 550C 530 520 350 320X 320 160 Système 240 volt 5,5 kw Numérique 3000 240 volt 5,5 kw Numérique 3000 240 volt 5,5 kw Numérique 3000 240 volt 5,5 kw Numérique 3000 240 volt 5,5 kw Numérique 3000 240 volt 5,5 kw Numérique 2000 240 volt 5,5 kw Numérique 2000 240 volt 5,5 kw Numérique 2000 240 volt 5,5 kw Numérique 2000 240 volt 5,5 kw Numérique 2000 240 volt 5,5 kw Numérique 2000 240 volt 5,5 kw Numérique 1000 240 volt 5,5 kw Numérique 1000 120 volt 1,5 kw Numérique 1000 240 volt 5,5 kw Numérique 1000 Spéc. de la pompe 2 - 240 volt 3,5 x 4,5 hp 2 - 240 volt 3,5 x 3,5 hp 2 - 240 volt 2,5 x 3,5 hp 2 - 240 volt 1,5 x 3,5 hp 2-240 volt 1.5 x 2,5 hp 240 volt 4,5 hp 240 volt` 4,5 hp 240 volt 3,5 hp 240 volt 2,5 hp 240 volt 2,5 hp 240 volt 1,5 hp 240 volt 2 hp 240 volt 1,5 hp 120 volt 1hp 240 volt 1,5 hp Capacité Poids à sec 398 gallons 1507 litres 398 gallons 1507 litres 398 gallons 1507 litres 350 gallons 1325 litres 350 gallons 1325 litres 400 gallons 1515 litres 360 gallons 1363 litres 360 gallons 1363 litres 360 gallons 1363 litres 264 gallons 1000 litres 185 gallons 701 litres 360 gallons 1363 litres 240 gallons 908 litres 220 gallons 833 litres 360 gallons 1363 litres 800 lb 363 kg 800 lb 363 kg 800 lb 363 kg 675 lb 307 kg 675 lb 307 kg 725 lb 329 kg 650 lb 295 kg 650 lb 295 kg 625 lb 284 kg 600 lb 273 kg 425 lb 193 kg 650 lb 295 kg 510 lb 232 kg 425 lb 193 kg 650 lb 295 kg Poids une fois rempli d’eau 4123 lb 1870 kg 4123 lb 1870 kg 4123 lb 1870 kg 3596 lb 1632 kg 3596 lb 1632 kg 4065 lb 1844 kg 3655 lb 1658 kg 3655 lb 1658 kg 3630 lb 1650 kg 2805 lb 1273 kg 1971 lb 894 kg 3655 lb 1658 kgs 2347 lb 1064 kg 2262 lb 1026 kg 3655 lb 1658 kg Notes : Les modèles 320 et 320M peuvent aussi être commandés avec une pompe de 220/240 V. Les modèles 320X, 320XM, 520 et 160 peuvent aussi être commandés avec une pompe de 110/120 V. - 27 - Communiquez avec nous : Siège social de Beachcomber 13245 Comber Way, Surrey (C.-B.) Canada V3W 5V8 Service d’assistance à la clientèle pour l’Amérique du Nord : 1 800 663-6557 Centre mondial de San Diego Tél. : 1 866 250-7878 Téléc. : (760) 560-7882 Centre européen de Tilburg Tél. : +31 (0) 13-571-8800 Téléc. : +31 (0) 13-571-3811 Centre de développement de Toronto Tél. : 1 800 268-3966 Téléc. : (905) 829-2848 Centre de développement du Québec Tél. :1-866-389-7878 Téléc. : 1-866-389-7882 www.beachcomberhottubs.com 08/04F