French Owner`s Manual - Beachcomber Hot Tubs

Transcription

French Owner`s Manual - Beachcomber Hot Tubs
Beachcomber Hot Tubs
Guide du propriétaire
Table des matières
Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
• Éléments visant à assurer votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Mise en marche d’un Beachcomber hot tub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Produits à utiliser lors de la mise en marche du hot tub . . . . . . . . . . . . . . .3
Graphiques de configuration de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Systèmes numériques : programmation, utilisation et messages d’erreur . . . .9
• Système numérique 1000 pour la série 300 et le modèle 160 . . . . . . . . . . .9
• Système numérique 2000 pour la série 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Système numérique 3000 pour la série 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Systèmes mécaniques des modèles 320m et 320xm . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Traitement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Entretien du hot tub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fonctionnement des éléments intérieurs du hot tub . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Vidange du hot tub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Directives à suivre lors d’absences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fonctionnement du hot tub en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Mise hors service du hot tub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Choses à faire et à ne pas faire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Registre d’entretien des Beachcomber hot tubs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Caractéristiques de chaque modèle de hot tub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
les conduites, vous devez installer des raccords d’aspiration dont le débit n’est pas inférieur à celui qui est
indiqué sur l’unité d’emballage (note : ceux-ci sont
installés en usine). Les couvercles des raccords d’aspiration empêchent les particules ou les cheveux d’être
aspirés dans les conduites. Consultez la figure 1.
IMPORTANT : LIRE ET SUIVRE TOUTES LES
DIRECTIVES.
Une borne ou un connecteur de mise à la terre (marqué
«Ground») de couleur verte se trouve à l’intérieur de la
boîte de commande. Afin de réduire les risques de choc
électrique, reliez cette borne ou ce connecteur à la
borne de mise à la terre du panneau d’alimentation
électrique avec un fil de cuivre continu d’un diamètre
équivalent à celui des fils fournis avec l’équipement.
Des borniers (marqués «Bonding Lugs») sont également fournis. Afin de réduire les risques de choc
électrique, reliez les borniers en respectant les normes
électriques en vigueur dans votre région.
Deux borniers (marqués «Bonding Lugs») au moins se
trouvent également sur la surface extérieure de la boîte
de commande. Afin de réduire les risques de choc
électrique, reliez les bornes de mise à la terre des
composantes périphériques à ces borniers avec un
conducteur nu ou isolé en cuivre AWG de calibre no 6
(minimum). (Note : cela est fait à l’usine.)
Toutes les composantes en métal, telles que les
rampes, échelles, drains et autres articles du genre se
trouvant a moins de 3 m (10 pi) du hot tub, doivent être
reliées aux bornes de mise à la terre avec des conducteurs en cuivre de calibre no 6 (minimum).
MISE EN GARDE : LES FILS BRANCHÉS À CE PANNEAU
DOIVENT AVOIR UNE TENSION NOMINALE DE 600 V.
Ne tentez pas de relier autre chose au système de
gestion. La haute tension peut entraîner des blessures
ou la mort.
Le hot tub doit être branché à un GFCI (disjoncteur de
fuite de terre) par un électricien agréé. Utilisez le
bouton-test du GFCI une fois par mois pour vous
assurer qu’il fonctionne correctement.
Afin d’éviter tout problème ou irritation de la peau,
assurez-vous que le niveau de désinfectant est
toujours adéquat avant d’entrer dans votre hot tub.
Utilisez une trousse d’analyse ou des bâtonnets pour
en vérifier le niveau.
MISE EN GARDE : UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À
38 oC (100 oF) PEUT AVOIR DES EFFETS NUISIBLES SUR
VOTRE SANTÉ.
Pour réduire les risques de noyade pouvant survenir si
une partie du corps ou des cheveux se prennent dans
Figure 1
MISE EN GARDE : L’ÉQUIPEMENT ET LES COMMANDES
DOIVENT SE TROUVER À AU MOINS 1 m (3,5 pi) DU
HOT TUB.
L’HYPERTHERMIE se produit lorsque la température du
corps dépasse de quelques degrés la température
normale de 37 oC (98,6 oF). Parmi les symptômes d’hyperthermie, notons la somnolence et la léthargie (sensation de vide).
LES EFFETS :
• inconscience d’un danger imminent;
• incapacité de percevoir la chaleur;
• incapacité de reconnaître la nécessité de sortir
du hot tub;
• inaptitude physique à sortir du hot tub;
• lésions du fœtus chez la femme enceinte;
• évanouissement et danger de noyade.
MISE EN GARDE : LA CONSOMMATION D’ALCOOL, DE
DROGUES OU DE MÉDICAMENTS PEUT
CONSIDÉRABLEMENT ACCROÎTRE LE RISQUE
D’HYPERTHERMIE MORTELLE DANS UN HOT TUB.
Nous vous recommandons de ne pas rester plus de 15
minutes dans le hot tub lorsque la température de l’eau
est de 38 oC (100 oF). Toutefois, vous pouvez y rester
plus longtemps si la température est plus basse.
Vérifiez toujours la température de l’eau avant d’entrer
dans le hot tub.
-1-
Mise en garde : Les femmes enceintes, les personnes
prenant un médicament prescrit par leur médecin ou
les personnes souffrant de diabète, d’hypertension, de
maladie du cœur ou de problèmes circulatoires
devraient consulter leur médecin avant d’utiliser un
hot tub.
Ne laissez aucun appareil électrique comme des
chaînes stéréophoniques portatives, des téléviseurs
ou des séchoirs à cheveux dans un périmètre de 1,5 m
(5 pi) autour du hot tub. Si jamais un tel appareil entrait
en contact avec l’eau, vous pourriez être électrocuté et
en mourir.
Mise en garde : Assurez toujours une surveillance
suffisante lorsque des enfants utilisent le hot tub.
Par ailleurs, suivez toujours attentivement les directives
concernant l’utilisation de produits chimiques :
• Ajoutez un seul produit à la fois.
• Mesurez-les de façon précise.
• Ajoutez les produits chimiques à l’eau et non l’eau
aux produits chimiques.
• Rangez les produits chimiques dans un endroit sec et
frais; protégez les produits liquides du gel.
• Ne mélangez pas les produits ensemble.
Marchepied portable (en option)
Si vous avez un Beachcomber hot tub Portable, vous
pouvez faire l’achat d’un marchepied sécuritaire
comprenant deux marches qui facilitent l’entrée dans
le hot tub et la sortie du hot tub.
Verrous pour le couvercle
Pour empêcher des enfants ou d’autres personnes
d’entrer à votre insu dans votre hot tub, utilisez les
pattes de verrouillage fournies avec tous les
Beachcomber hot tubs. Vissez la partie femelle à la
jupe du hot tub au moyen des vis en acier inoxydable
fournies. Consultez la figure 3.
Figure 3
MISE EN MARCHE D’UN BEACHCOMBER HOT TUB
Une fois l’équipement Protec branché (pour y parvenir,
suivez les directives fournies dans la boîte de
l’équipement Protec) et les raccordements électriques
faits par un électricien agréé, suivez les directives
suivantes :
1. Assurez-vous que tous les raccords union de
l’équipement Protec ou Portable sont vissés solidement (à la main). Si vous remarquez des fuites
autour de ces raccords, vous devez les visser davantage; il se peut aussi que les joints statiques n’aient
pas été installés ou qu’ils soient mal installés.
Dévissez les raccords et vérifiez le tout.
2. Ouvrez toutes les vannes à guillotine (consultez la
figure 4) qui pointent vers le haut. Les vannes qui
sont dirigées vers le bas doivent rester fermées.
Remplissez le hot tub à l’aide
d’un tuyau d’arrosage; vous
pouvez mettre le tuyau dans le
hot tub ou le brancher au robinet noir de vidange et de remplissage situé près des pompes
et ainsi remplir le hot tub par le
fond. Laissez couler un peu
d’eau du bouchon d’évacuation
pour éliminer l’eau stagnante
qui pourrait s’être accumulée.
Figure 4
ÉLÉMENTS VISANT À ASSURER VOTRE SÉCURITÉ
Marches intérieures moulées
Le dessus des marches intérieures et le fond du bassin
de pieds des Beachcomber hot tubs sont en forme de
damier afin d’assurer votre sécurité lorsque vous
entrez dans votre hot tub et en sortez.
Poignées moulées
Vous trouverez sur toutes les parois des Beachcomber
hot tubs des poignées sécuritaires qui vous aident à
vous lever de votre siège. Consultez la figure 2.
Figure 2
Marchepied Protec (en option)
Les hot tubs équipés du système Protec comprennent
un marchepied de sécurité qui facilite l’entrée dans le
hot tub et la sortie du hot tub. Afin d’assurer une sécurité et une protection maximales, fixez toujours le
marchepied au hot tub à l’aide des ferrures fournies.
-2-
3. Remplissez le hot tub jusqu’à mi-hauteur de l’ouverture de l’écumoire. Note : Si votre hot tub est équipé
d’une Hush Pump, vous pouvez abaisser le niveau
d’eau jusqu’au tiers de l’ouverture de l’écumoire.
Cela donne plus d’espace pour le déplacement de
l’eau si jamais un plus grand nombre de personnes
que le nombre recommandé pour ce modèle se trouvait à l’intérieur du hot tub. Consultez la figure 5.
Dans le cas des modèles de la série 500, vous pouvez
régler la température ainsi que la durée des cycles de
filtration et le nombre de cycles de filtration par jour.
Dans le cas des modèles de la série 700, vous pouvez
régler la température ainsi que la durée des cycles de
filtration; une horloge (que vous réglez à la bonne
heure) indique au système à quel moment faire
fonctionner les filtres.
Note : En cas de panne de courant, les modèles des
séries 300 et 500 reprendront les réglages programmés par défaut en usine.
Pour ce qui est des modèles de la série 700, les
réglages sont mis en mémoire durant 30 jours; vous
n’aurez donc pas à les reprogrammer après une panne
de courant.
Note : La Hush Pump des hot tubs de la série 700 ne
reprendra son cycle de filtration de 24 heures qu’à
l’heure où le prochain cycle de filtration est programmé. Vous pouvez avancer l’heure de 24 heures si vous
ne voulez pas attendre jusqu’au prochain cycle.
PRODUITS À UTILISER LORS DE LA MISE EN
MARCHE DU HOT TUB
Suivez les étapes suivantes avant de commencer à
utiliser votre hot tub.
Ajoutez toute une bouteille d’Eliminate 1. Attendez
1 heure. Ajoutez 60 ml (2 oz) d’Eliminate 2. Ajoutez
100 ml (3,5 oz) de Purezyme 3. Attendez 6 heures.
Ajoutez le désinfectant de votre choix.
À noter : Beachcomber propose différents programmes
de traitement de l’eau. Demandez à votre distributeur
la fiche de renseignements correspondant à la trousse
choisie, puisque la procédure de mise en marche peut
varier légèrement d’une trousse à l’autre. Voici les
paramètres que Beachcomber vous recommande de
suivre :
pH
de 7,2 à 7,8
Niveau de désinfectant
(chlore ou brome)
de 3 ppm à 5 ppm
Dureté calcique
de 150 ppm à 200 ppm
Alcalinité totale
de 100 ppm à 200 ppm
Matières dissoutes totales
pas plus de 1500 ppm
Figure 5
MISE EN GARDE :
Si le hot tub est trop plein, il n’y aura pas suffisamment
d’espace pour le déplacement d’eau qu’entraîne
l’entrée des personnes dans le hot tub. Si le hot tub
n’est pas assez plein, une poche d’air pourrait se
former dans le système et finir par endommager la
pompe ou l’élément chauffant; ces problèmes ne sont
pas couverts par la garantie du fabricant.
4. Ouvrez les bouchons d’évacuation de l’air pour éliminer l’air emprisonné dans les conduites
extérieures. Les modèles des séries 300 et 500
comportent un bouchon, ceux de la série 500
équipés d’une Hush Pump et les modèles standard
de la série 700 comportent deux bouchons, et ceux
de la série 700 équipés d’une Hush Pump en comportent trois. Une fois que l’air est expulsé du système, ouvrez les vannes à guillotine qui sont dirigées
vers le bas. Consultez la figure 4.
5. Mettez le disjoncteur GFCI en fonction. La pompe se
mettra en marche et le voyant ou l’icône de
l’élément chauffant s’allumera. Si l’eau que vous
utilisez pour remplir le hot tub est à une température
inférieure à 10 oC (50 oF), la ou les pompes
fonctionneront à grande vitesse durant 30 secondes
puis à vitesse réduite; l’élément chauffant se mettra
ensuite en marche.
Maintenant que le hot tub est en marche et que
l’élément chauffant fonctionne, vous devez vérifier les
réglages et les changer s’il y a lieu en fonction de vos
besoins. La température programmée par défaut est de
37 oC (100 oF).
La température est le seul réglage des modèles
numériques de la série 300 que vous pouvez modifier.
Votre distributeur peut, en fonction de votre source
d’eau locale, vous recommander des niveaux légèrement différents. Pour obtenir de plus amples détails,
veuillez consulter votre distributeur et lui apporter un
échantillon d’eau afin qu’il en fasse l’analyse. Ou
encore, consultez notre site Web :
www.beachcomberhottubs.com
-3-
GRAPHIQUES DE CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT
HOT TUB PROTEC DES SÉRIES 300 ET 500
VERSION STANDARD AVEC POMPE À DEUX VITESSES
HOT TUB PROTEC DE LA SÉRIE 500
VERSION HUSH PUMP
4 vannes à
guillotine au total
2 vannes à
guillotine au total
Conduites de retour
Conduite d’aspiration
Conduite de retour
Conduites d’aspiration
Vanne
d’évacuation de l’air
Vanne
d’évacuation de l’air
Système de
gestion
Pompe
Système de
gestion
Vanne
d’évacuation de l’air
Pompe
Commutateur
de débit
Refoulement de la
pompe vers l’élément
chauffant
Commutateur
de débit
Hush Pump
HOT TUB PROTEC DE LA SÉRIE 500
VERSION TURBOVENTILATEUR
Refoulement de la
Hush Pump vers
l’élément chauffant
HOT TUB PROTEC DE LA SÉRIE 500
VERSION HUSH PUMP ET TURBOVENTILATEUR
2 vannes à
guillotine au total
4 vannes à
guillotine au total
Conduite de retour
Conduite
d’aspiration
Conduites de retour
Conduite
d’admission d’air
Conduites d’aspiration
Conduite
d’admission d’air
Vanne
d’évacuation de l’air
Vanne
d’évacuation de l’air
Pompe
Pompe
Commutateur de débit
Commutateur de débit
Refoulement de la
pompe vers l’élément
chauffant
Ventilateur
Hush Pump
Refoulement de la
Hush Pump vers
l’élément chauffant
Système de
gestion
-4-
Ventilateur
Système de
gestion
GRAPHIQUES DE CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT
HOT TUB PROTEC DE LA SÉRIE 700
VERSION STANDARD AVEC POMPE À DEUX VITESSES
HOT TUB PROTEC DE LA SÉRIE 700
VERSION HUSH PUMP
6 vannes à
guillotine au total
4 vannes à
guillotine au total
Conduite d’aspiration
de la pompe 2
non illustrée
Conduites de retour
Conduite d’aspiration
Vanne
d’évacuation de l’air
Vanne d’évacuation
de l’air
Pompe 1
Conduites de retour
Conduite d’aspiration
de la pompe 2
non illustrée
Conduites d’aspiration
Vanne
d’évacuation de l’air
Vanne
d’évacuation
de l’air
Pompe 2
Pompe 2
Pompe 1
Commutateur de débit
Commutateur de débit
Système de
gestion
Refoulement de la
pompe vers
l’élément chauffant
Refoulement de la
Hush Pump vers
l’élément chauffant
HOT TUB PROTEC DE LA SÉRIE 700
VERSION TURBOVENTILATEUR
HOT TUB PROTEC DE LA SÉRIE 700
VERSION HUSH PUMP ET TURBOVENTILATEUR
6 vannes à
guillotine au total
4 vannes à
guillotine au total
Conduites de retour
Conduite
d’aspiration
Système de
gestion
Hush Pump
Conduite
d’admission d’air
Vanne
d’évacuation de l’air
Conduite d’aspiration
de la pompe 2
non illustrée
Vanne
d’évacuation
de l’air
Conduites de retour
Conduites d’aspiration
Conduite
d’admission d’air
Vanne
d’évacuation de l’air
Vanne
d’évacuation
de l’air
Pompe 2
Pompe 1
Pompe 2
Pompe 1
Commutateur de débit
Commutateur de débit
Refoulement de la
pompe vers l’élément
chauffant
Hush Pump
Ventilateur
Système de
gestion
Refoulement de la
Hush Pump vers
l’élément chauffant
-5-
Conduite d’aspiration
de la pompe 2
non illustrée
Ventilateur
Système de
gestion
GRAPHIQUES DE CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT
HOT TUB PORTABLE DES SÉRIES 160 ET 320
VERSION STANDARD AVEC POMPE À DEUX VITESSES
Vannes à guillotine
Pompe
Vannes à guillotine
Conduite d’aspiration
Conduite de retour
Vanne d’évacuation de l’air
Commutateur de débit
Système de
gestion
Refoulement de la pompe
vers l’élément chauffant
NOTE : Les modèles 320 et 320XM comportent un système de gestion mécanique.
HOT TUB PORTABLE DES SÉRIES 350 ET 500
VERSION STANDARD AVEC POMPE À DEUX VITESSES
Vannes à guillotine
Refoulement de la pompe
vers l’élément chauffant
Vannes à guillotine
Commutateur de débit
Conduite de retour
Système de
gestion
Conduite d’aspiration
Pompe
Vanne d’évacuation de l’air
HOT TUB PORTABLE DE LA SÉRIE 500
VERSION HUSH PUMP
Vanne d’évacuation de l’air
Vannes à guillotine
Vannes à guillotine
Conduite d’aspiration
Hush
Pump
Conduite de retour
Conduite de retour
Système de
gestion
Conduite d’aspiration
Pompe
Refoulement de la Hush Pump
vers l’élément chauffant
-6-
Commutateur de
débit
2 - Vannes à guillotine
GRAPHIQUES DE CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT
HOT TUB PORTABLE DE LA SÉRIE 500 VERSION TURBOVENTILATEUR
Conduite
d’admission d’air
Vannes à guillotine
Vannes à guillotine
Ventilateur
Conduite de retour
Commutateur de débit
Système de
gestion
Conduite d’aspiration
Pompe
Refoulement de la pompe
vers l’élément chauffant
Vanne d’évacuation de l’air
HOT TUB PORTABLE DE LA SÉRIE 500 VERSION HUSH PUMP ET TURBOVENTILATEUR
Conduite
d’admission d’air
Vannes à guillotine
Vanne d’évacuation de l’air
Conduite d’aspiration
Vannes à guillotine
Hush
Pump
Ventilateur
Conduite de retour
Conduite de retour
Système de
gestion
Conduite d’aspiration
Pompe
Refoulement de la Hush Pump
vers l’élément chauffant
Commutateur
de débit
2 - Vannes à guillotine
HOT TUB PORTABLE DE LA SÉRIE 700
VERSION STANDARD AVEC POMPE À DEUX VITESSES
Conduite de retour
Vannes à guillotine
Commutateur
de débit
Système de
gestion
Vannes à guillotine
Pompe 2
Conduites de retour
Conduite d’aspiration
de la pompe 2
non illustrée
2 - Vannes à guillotine
Pompe 1
Pompe 2
Pompe 1
Conduite d’aspiration
Vanne d’évacuation de l’air
Vanne
d’évacuation de l’air
Refoulement de la pompe
vers l’élément chauffant
-7-
GRAPHIQUES DE CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT
HOT TUB PORTABLE DE LA SÉRIE 700 VERSION HUSH PUMP
Vannes à guillotine
Conduite de retour
Vanne d’évacuation de l’air
Conduite d’aspiration
Vannes à guillotine
Hush
Pump
Pompe 1
Conduites de retour
Pompe 2
Conduites de retour
Conduite d’aspiration
de la pompe 2
non illustrée
Pompe 2
Pompe 1
Conduite d’aspiration
Pompe 1
Commutateur de débit
Système de
gestion
Vanne
d’évacuation
de l’air
2 - Vannes à guillotine
2 - Vannes à guillotine
Refoulement de la Hush Pump
vers l’élément chauffant
HOT TUB PORTABLE DE LA SÉRIE 700 VERSION TURBOVENTILATEUR
Conduite d’admission d’air
Conduite de retour
Vannes à guillotine
Commutateur de débit
Vannes à guillotine
Ventilateur
Pompe 2
Conduites de retour
Conduite d’aspiration
de la pompe 2
non illustrée
Pompe 2
Pompe 1
Conduite d’aspiration
Pompe 1
Vanne d’évacuation de l’air
2 - Vannes à guillotine
Vanne
d’évacuation
de l’air
Système de
gestion
Refoulement de la Hush Pump
vers l’élément chauffant
HOT TUB PORTABLE DE LA SÉRIE 700 VERSION HUSH PUMP ET TURBOVENTILATEUR
Conduite
d’admission d’air
Conduite de retour
Vannes à guillotine
Vanne d’évacuation de l’air
Vannes à guillotine
Conduite d’aspiration
Hush
Pump
Pompe 1
Conduites de retour
Ventilateur
Pompe 2
Conduites de retour
Conduite d’aspiration
de la pompe 2
non illustrée
2 - Vannes à guillotine
Pompe 2
Pompe 1
Commutateur de débit
Vanne
d’évacuation
de l’air
Système de
gestion
-8-
Refoulement de la Hush Pump
vers l’élément chauffant
Pompe 1
Conduite d’aspiration
2 - Vannes à guillotine
SYSTÈMES NUMÉRIQUES : PROGRAMMATION, UTILISATION ET MESSAGES D’ERREUR
Système numérique 1000 pour la série 300 et le modèle 160
DÉMARRAGE INITIAL
Après la mise en service initiale et jusqu’à ce que
vous changiez la température programmée, l’eau
du hot tub sera automatiquement chauffée et
maintenue à 37,5 oC (100 oF).
5) la pompe et la lampe s’éteignent. À vitesse
réduite, la pompe s’arrête automatiquement après
une heure. À grande vitesse, la pompe s’arrête
automatiquement après 15 minutes et la lampe
s’éteint après 2 heures d’utilisation.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
(16 oC – 40 oC / 60 oF – 104 oF)
Appuyez sur la touche
du tableau de bord pour
afficher la température. La température programmée
se met à clignoter sur l’afficheur. Après quelques
secondes, le clignotement cesse et la température
réelle s’affiche. Appuyez sur la touche une seconde
fois pour augmenter ou diminuer la température
selon le dernier sens choisi. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, la température change selon
ce même sens. Pour choisir le sens opposé, relâchez
la touche et attendez que la température réelle
s’affiche à nouveau. Appuyez sur la touche une première fois pour afficher la température programmée,
puis une seconde fois pour faire varier la température dans le nouveau sens choisi. La température
réelle réapparaîtra sur l’afficheur lorsque vous aurez
programmé la température voulue.
CYCLES DE FILTRATION PRÉPROGRAMMÉS
Le système de filtration du hot tub est programmé
pour démarrer automatiquement deux fois par jour.
Le premier cycle de filtration commence une minute
après la mise en service du hot tub. Le second
cycle commence 12 heures après le début du
premier cycle. La durée du cycle de filtration est
programmée à la livraison et peut être de 2 ou 6
heures. Pendant la filtration, la pompe à vitesse
réduite et l’ozoniseur (si celui-ci a été installé)
pourront fonctionner. Veuillez communiquer avec le
distributeur Beachcomber si vous désirez modifier
les paramètres du cycle de filtration.
MODE PAUSE
Vous pouvez appuyer en tout temps sur la touche
puis sur la touche
en moins de 3 secondes
pour désactiver le hot tub. Le message «Sb»
apparaît alors. Aucune fonction n’est disponible, sauf
la protection antigel. Il faut mettre le hot tub en
mode pause pour enlever ou remplacer le filtre.
Appuyez sur n’importe quelle touche du tableau
de bord pour remettre en marche le hot tub. Pour
vider ou remplir le hot tub, vous devez couper
l’alimentation électrique à partir du disjoncteur et
non mettre le hot tub en mode pause.
LAMPE ET JETS
Appuyez sur la touche
du tableau de bord pour
afficher les caractéristiques de fonctionnement de la
lampe et des jets. La séquence d’opération est la
suivante : 1) pompe à vitesse réduite; 2) pompe à
vitesse réduite et lampe; 3) pompe à grande vitesse
et lampe; 4) pompe à grande vitesse seulement; et
-9-
Le voyant de chauffage clignote
La filtration s’est arrêtée, car la température de l’eau
est de 1,5 oC (3 oF) au-dessus de la température
programmée après 3 heures de filtration. Si l’eau
refroidit pour ne dépasser que de 0,5 oC (1 oF) la
température programmée pendant que le système
est encore en mode de filtration, la filtration va
reprendre.
MESSAGES D’ERREUR
« OH »
« Overheat » : le hot tub s’arrête. Ce message
apparaît lorsque la température de l’eau atteint
44 oC (112 oF) ou lorsque le capteur de température
maximale (hi-limit) a détecté que l’élément chauffant a atteint une température d’au moins 48 oC
(118 oF). SI CELA SE PRODUIT, N’ENTREZ PAS
DANS LE HOT TUB. Retirez le couvercle et laissez
l’eau refroidir. Lorsqu’elle aura atteint 43 oC (110 oF),
le hot tub devrait automatiquement se remettre en
marche. Si ce n’est pas le cas, coupez l’alimentation
électrique et communiquez avec votre distributeur
ou votre centre de service.
« FL »
« Flow » (message clignotant) : l’écoulement de
l’eau est inhibé. Vérifiez les vannes à guillotine et
ouvrez celles qui sont fermées. Vérifiez et corrigez le
niveau d’eau. Nettoyez ou remplacez le microfiltre.
« FL »
« Flow » (message constant) : le commutateur de
débit ne fonctionne pas. Communiquez avec votre
distributeur ou votre centre de service.
« Sn »
« Sensor » : le hot tub est désactivé. Le capteur
hi-limit ou de température maximale ne fonctionne
pas. Communiquez avec votre distributeur ou votre
centre de service.
« Sb »
« Standby » : le hot tub est passé en mode pause.
Toutes les fonctions sont désactivées sauf la protection antigel. Appuyez sur n’importe quelle touche du
tableau de bord pour redémarrer le hot tub.
- 10 -
SYSTÈMES NUMÉRIQUES : PROGRAMMATION, UTILISATION ET MESSAGES D’ERREUR
Système numérique 2000 pour la série 500
DÉMARRAGE INITIAL
Après la mise en service initiale et jusqu’à ce que
vous changiez la température programmée, l’eau
du hot tub sera automatiquement chauffée et
maintenue à 37,5 oC (100 oF).
TURBOVENTILATEUR (OPTIONNEL)
Appuyez sur la touche
du tableau de bord pour
mettre le ventilateur en marche et l’arrêter. Si vous
le laissez en marche, il s’arrêtera automatiquement
après 15 minutes.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
(16 oC – 40 oC / 60 oF – 104 oF)
Appuyez sur la touche
du tableau de bord pour
afficher la température. La température programmée
se met à clignoter sur l’afficheur. Après quelques
secondes, le clignotement cesse et la température
réelle s’affiche. Appuyez sur la touche une seconde
fois pour augmenter ou diminuer la température
selon le dernier sens choisi. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, la température change selon
ce même sens. Pour choisir le sens opposé, relâchez
la touche et attendez que la température réelle
s’affiche à nouveau. Appuyez sur la touche une première fois pour afficher la température programmée,
puis une seconde fois pour faire varier la température dans le nouveau sens choisi. La température
réelle réapparaîtra sur l’afficheur lorsque vous aurez
programmé la température voulue.
LAMPE
Appuyez sur la touche
du tableau de bord pour
allumer et éteindre la lampe du hot tub. Elle s’éteint
automatiquement après 2 heures d’utilisation.
JETS
Appuyez sur la touche
du tableau de bord pour
faire fonctionner la pompe à vitesse réduite, puis
une autre fois pour la faire fonctionner à grande
vitesse, et une dernière fois pour l’éteindre. À
vitesse réduite, la pompe s’arrête automatiquement
après une heure. À grande vitesse, elle s’arrête
après 15 minutes.
PROGRAMMATION DU CYCLE DE FILTRATION
En raison de l’efficacité énergétique de la Hush
PumpMC, celle-ci est réglée automatiquement pour
fonctionner 24 heures sur 24. Bien qu’il soit possible
de choisir d’autres durées de filtration, il n’est pas
nécessaire de le faire. La programmation de la
durée de filtration se fait au moyen du tableau de
bord. Appuyez sur la touche
, sur la touche
en moins de 3 secondes; le message «FC» apparaîtra sur le panneau. («FC» représente le temps de
filtration par défaut, soit un cycle de 12 heures.)
Continuez d’appuyer sur la touche
du tableau
pour faire apparaître les autres options possibles :
«F2» pour 2 heures; «F4» pour 4 heures; «F6» pour 6
heures; «F8» pour 8 heures; «F10» pour 10 heures;
et «FC» pour 12 heures. Appuyez une autre fois sur
la touche
pour sélectionner le nombre de cycles
par jour. Appuyez sur la touche
pour C1 – un
cycle – ou C2 – 2 cycles. Appuyez encore une fois
sur la touche
pour sortir du mode de
programmation.
- 11 -
« FL »
« Flow » (message constant) : le commutateur de
débit ne fonctionne pas. Communiquez avec votre
distributeur ou votre centre de service.
Note : Si votre hot tub n’est pas équipé d’une Hush
PumpMC, le réglage par défaut est F2-C2. Suivez les
directives ci-dessus si vous voulez modifier le
réglage. Plus la fréquence d’utilisation ou le nombre
de baigneurs est élevé, plus le filtre doit fonctionner
longtemps.
Durant la filtration, l’ozoniseur.(se cette option a été
installée) pourra fonctionner. Si le hot tub est équipé
d’un turboventilateur, celui-ci se mettre en marche
durant 30 secondes au début du premier cycle de
filtration.
« Sn »
« Sensor » : le hot tub est désactivé. Le capteur
hi-limit ou de température maximale ne fonctionne
pas. Communiquez avec votre distributeur ou votre
centre de service.
« Sb »
« Standby » : le hot tub est passé en mode pause.
Toutes les fonctions sont désactivées sauf la protection antigel. Appuyez sur n’importe quelle touche du
tableau de bord pour redémarrer le hot tub.
MODE PAUSE
Vous pouvez appuyer en tout temps sur la touche
puis sur la touche
en moins de 3 secondes
pour désactiver le hot tub. Le message «Sb»
apparaît alors. Aucune fonction n’est disponible, sauf
la protection antigel. Il faut mettre le hot tub en
mode pause pour remplacer le filtre. Appuyez sur
n’importe quelle touche du tableau de bord pour
remettre en marche le hot tub.
Le voyant de chauffage clignote
La filtration s’est arrêtée, car la température de l’eau
est de 1,5 oC (3 oF) au-dessus de la température
programmée après 3 heures de filtration. Si l’eau
refroidit pour ne dépasser que de 0,5 oC (1 oF) la
température programmée pendant que le système
est encore en mode de filtration, la filtration va
reprendre.
MESSAGES D’ERREUR
« OH »
« Overheat » : le hot tub s’arrête. Ce message
apparaît lorsque la température de l’eau atteint
44 oC (112 oF) ou lorsque le capteur de température
maximale (hi-limit) a détecté que l’élément chauffant a atteint une température d’au moins 48 oC
(118 oF). SI CELA SE PRODUIT, N’ENTREZ PAS
DANS LE HOT TUB. Retirez le couvercle et laissez
l’eau refroidir. Lorsqu’elle aura atteint 43 oC (110 oF),
le hot tub devrait automatiquement se remettre en
marche. Si ce n’est pas le cas, coupez l’alimentation
électrique et communiquez avec votre distributeur
ou votre centre de service.
« FL »
« Flow » (message clignotant) : l’écoulement de
l’eau est inhibé. Vérifiez les vannes à guillotine et
ouvrez celles qui sont fermées. Vérifiez et corrigez le
niveau d’eau. Nettoyez ou remplacez le microfiltre.
- 12 -
SYSTÈMES NUMÉRIQUES : PROGRAMMATION, UTILISATION ET MESSAGES D’ERREUR
Système numérique 3000 pour la série 700
de choisir d’autres durées de filtration, il n’est pas
nécessaire de le faire. La programmation de la
durée de filtration se fait au moyen du tableau de
bord. Appuyez sur la touche
, sur la touche
et sur la touche
en moins de 3 secondes. Les
mots «SET START FILTER 1» («régler la mise en
marche du filtre 1») apparaîtront sur l’afficheur.
Appuyez sur la touche
ou
pour changer
l’heure de mise en marche du filtre 1. Lorsque les
mots «SET HEAT» («régler la température») apparaissent sur l’afficheur, appuyez sur la touche
«en
marche» pour chauffer l’eau durant la filtration ou
sur la touche
«arrêt» pour désactiver l’élément
chauffant. Appuyez sur la touche
pour faire
apparaître les mots «SET STOP FILTER 1» et ajuster
l’heure avec
ou
. Appuyez sur la touche
pour faire apparaître les mots «SET START FILTER 2»
(régler la mise en marche du filtre 2») puis répétez
les opérations ci-dessus. Appuyez sur la touche
pour entrer dans le système les nouvelles heures du
cycle de filtration et pour afficher la température
réelle de l’eau. Au début de chaque cycle, le turboventilateur (s’il a été installé) fonctionnera durant
30 secondes afin de nettoyer la conduite d’air.
L’ozoniseur (si cette option a été installée), fonctionnera durant toute la durée du cycle de filtration.
Note : si votre hot tub n’est pas équipé d’une Hush
PumpMC, les cycles de filtration par défaut fonctionnent de 2 h à 4 h (1er cycle) et de 14 h à 16 h (2e
cycle). Pour que l’eau reste limpide, vous pouvez
allonger la durée de ces cycles si la fréquence
d’utilisation ou le nombre de baigneurs est élevé.
DÉMARRAGE INITIAL
Après la mise en service initiale, le hot tub se met
automatiquement en mode standard; l’eau du hot
tub est alors automatiquement chauffée et maintenue à 37,5 oC (100 oF) jusqu’à ce que vous
changiez la température programmée. Vous pouvez
appuyer sur la touche
pour passer au mode
économique, mais cela n’est pas recommandé
lorsque le hot tub est équipé d’une Hush PumpMC
puisque cette pompe débite très peu de courant et
qu’elle est conçue pour fonctionner 24 heures
sur 24.
HEURE
Pour régler l’heure, appuyez sur la touche
, puis
sur la touche
. Les mots «SET TIME» («régler
l’heure») se mettront à clignoter sur l’afficheur.
Appuyez encore une fois sur les touches
et
pour changer l’heure par incréments d’une
minute. Appuyez sur l’une ou l’autre de ces touches
pour arrêter à l’heure voulue. Pour faire avancer
l’heure plus rapidement, maintenez durant quelques
instants la touche
ou
, puis relâchez-la.
L’heure changera rapidement. Appuyez sur l’une des
touches pour arrêter à l’heure voulue. Appuyez sur
la touche
pour entrer la bonne heure dans le
système.
PROGRAMMATION DES CYCLES DE FILTRATION
En raison de l’efficacité énergétique de la Hush
PumpMC, celle-ci est réglée automatiquement pour
fonctionner 24 heures sur 24. Bien qu’il soit possible
- 13 -
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
(16 oC – 40 oC / 60 oF – 104 oF)
Appuyez sur la touche
ou sur la touche
une fois pour afficher la dernière température
programmée. Si vous appuyez de nouveau sur l’une
de ces touches en moins de 3 secondes, la température augmentera ou diminuera par incréments
de 1 oF. Une fois la température réglée, la température réelle réapparaîtra sur l’afficheur.
VERROUILLAGE DU TABLEAU DE BORD
Appuyez sur la touche
, sur l’espace entre les
touches «warm» et «light» puis sur la touche
en moins de 3 secondes. Lorsque les touches sont
verrouillées, la température apparaît sur l’afficheur
avec le symbole de verrouillage («lock»). Pour déverrouiller le tableau de bord, appuyez sur la touche
, sur l’espace entre les touches «warm» et
«light» puis sur la touche
en moins de 2 secondes. Le symbole de verrouillage disparaîtra et
toutes les touches du tableau de bord fonctionneront
à nouveau.
Hot tubs équipés d’un turboventilateur :
Pour verrouiller le tableau de bord, appuyez sur les
touches
,
et
en moins de 3 secondes.
Pour déverrouiller le tableau de bord, appuyez
sur les touches
,
et
en moins de
2 secondes.
MASSAGE 1
Appuyez sur la touche
1 du tableau de bord pour
faire fonctionner la pompe no 1 à vitesse réduite,
puis une autre fois pour la faire fonctionner à grande
vitesse, et une dernière fois pour l’éteindre. À
vitesse réduite, la pompe s’arrête automatiquement
après une heure. À grande vitesse, elle s’arrête
après 15 minutes.
MASSAGE 2
Appuyez sur la touche
2 du tableau de bord pour
faire fonctionner la pompe no 2 à vitesse réduite,
puis une autre fois pour la faire fonctionner à grande
vitesse, et une dernière fois pour l’éteindre. À
vitesse réduite, la pompe s’arrête automatiquement
après une heure. À grande vitesse, elle s’arrête
après 15 minutes.
VERROUILLAGE DE LA TEMPÉRATURE
ET DU CYCLE DE FILTRATION
Appuyez sur la touche
, sur la touche
, sur
l’espace entre les touches «warm» et «light» puis
sur la touche
en moins de 3 secondes. Les
touches
,
et
sont maintenant verrouillées. Le symbole de verrouillage («lock») et les mots
«SET HEAT» («régler la température») apparaissent
sur l’afficheur. Lorsque vous appuyez sur la touche
ou
, la température choisie apparaît aussi.
Pour déverrouiller ces touches, appuyez sur la
touche
, sur l’espace entre les touches «warm»
et «light» puis sur la touche
en moins de 2
secondes. Le symbole de verrouillage disparaîtra et
toutes les touches du tableau de bord fonctionneront
à nouveau.
Hot tubs équipés d’un turboventilateur :
Pour verrouiller le tableau de bord, appuyez sur les
touches
,
et
puis sur la touche
en moins de 3 secondes.
Pour déverrouiller le tableau de bord, appuyez sur
les touches
,
et
en moins de
2 secondes.
TURBOVENTILATEUR (OPTIONNEL)
Appuyez sur la touche
du tableau de bord pour
passer de la vitesse maximale à la vitesse minimale,
puis pour arrêter le turboventilateur. Si vous le laissez en marche, il s’arrêtera automatiquement après
15 minutes.
INVERSION DE L’HEURE ET DE LA TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche
ou sur la touche
,
puis sur la touche
1 en moins de 3 secondes
pour inverser l’affichage de l’heure et de la température. Appuyez sur la même série de touches
pour revenir à l’ordre original.
- 14 -
MODE PAUSE
Vous pouvez appuyer en tout temps sur la touche
ou
puis sur la touche
en moins de
3 secondes pour désactiver le hot tub. Aucune
fonction n’est disponible, sauf la protection antigel. Il
faut mettre le hot tub en mode pause pour enlever
ou remplacer le filtre. Appuyez sur n’importe quelle
touche du tableau de bord pour redémarrer le hot
tub.
«ICE»
«Ice» (glace). Possibilité de gel détectée. Aucune
action n’est requise. La ou les pompes se mettront
en marche quel que soit l’état du hot tub.
MESSAGES D’ERREUR
« Sn3 »
« Sensor 3 » : le hot tub est désactivé. Le capteur de
température de l’eau ne fonctionne pas.
Communiquez avec votre distributeur ou votre
centre de service.
« Sn1 »
« Sensor 1 » : le hot tub est désactivé. Le capteur
hi-limit ne fonctionne pas. Communiquez avec votre
distributeur ou votre centre de service.
« OH »
« Overheat » : le hot tub s’arrête. Ce message
apparaît lorsque la température de l’eau atteint
44 oC (112 oF) ou lorsque le capteur de température
maximale (hi-limit) a détecté que l’élément chauffant a atteint une température d’au moins 48 oC
(118 oF). SI CELA SE PRODUIT, N’ENTREZ PAS
DANS LE HOT TUB. Retirez le couvercle et laissez
l’eau refroidir. Lorsqu’elle aura atteint 43 oC (110 oF),
le hot tub devrait automatiquement se remettre en
marche. Si ce n’est pas le cas, coupez l’alimentation
électrique et communiquez avec votre distributeur
ou votre centre de service.
« Stby »
« Standby » : le hot tub est passé en mode pause.
Toutes les fonctions sont désactivées sauf la protection antigel. Appuyez sur n’importe quelle touche du
tableau de bord pour redémarrer le hot tub.
Le voyant de chauffage clignote
La filtration s’est arrêtée, car la température de l’eau
est de 1,5 oC (3 oF) au-dessus de la température
programmée après 3 heures de filtration. Si l’eau
refroidit pour ne dépasser que de 0,5 oC (1 oF) la
température programmée pendant que le système
est encore en mode de filtration, la filtration va
reprendre.
« FLO »
« Flow » (message clignotant) : l’écoulement de
l’eau est inhibé. Vérifiez les vannes à guillotine et
ouvrez celles qui sont fermées. Vérifiez et corrigez le
niveau d’eau. Nettoyez ou remplacez le microfiltre.
« FL »
« Flow » (message constant) : le commutateur de
débit ne fonctionne pas. Communiquez avec votre
distributeur ou votre centre de service.
«COOL»
«Cool» (frais). La température de l’eau est inférieure
de 7 oC (20 oF) ou plus à la température
programmée. Aucune action n’est nécessaire. Le
hot tub fonctionne correctement.
- 15 -
Réenclencher le hi-limit
Le capteur hi-limit est un élément de sécurité qui
permet d’éteindre le système si une température
supérieure à 43 oC (110 oF) est détectée. L’eau peut
atteindre une température trop élevée si la vanne à
guillotine de la conduite de retour sur le côté gauche
du « pak » est fermée; l’interrupteur hi-limit se
déclenche alors. Réenclenchez cet interrupteur après
environ 1 heure. Il s’agit du bouton rouge qui sort à
l’avant de la boîte blanche du « pak ».
SYSTÈMES MÉCANIQUES DES
MODÈLES 320M ET 320XM
Il s’agit de systèmes non numériques qui font appel à
un «pak» mécanique.
Avec la version de 110 V, l’élément chauffant ne
fonctionne pas lorsque la pompe est mise en marche
à grande vitesse, et ce, en raison de l’intensité en
ampères insuffisante du circuit de 110 V de votre
maison. Avec la version de 220 V, l’élément chauffant
peut fonctionner lorsque la pompe est mise en marche
à grande vitesse.
Boutons d’activation
Il y a deux boutons-poussoirs sur le dessus du hot tub.
L’un permet de faire passer la pompe de la vitesse
réduite à la grande vitesse. L’autre permet d’allumer ou
d’éteindre la lampe. N’oubliez pas d’éteindre la lampe
lorsque vous avez fini de vous servir du hot tub, et ce,
afin d’éviter de réduire la durée utile de l’ampoule.
Mise en marche du hot tub et réglage de la
température
Enlevez la porte d’accès à l’équipement du hot tub et
ouvrez les deux vannes à guillotine. Consultez la figure
4. Trouvez le bouchon d’évacuation de l’air et ouvrez-le
afin d’expulser l’air du système, puis mettez l’interrupteur marche/arrêt en marche. Assurez-vous que tous
les jets sont en position ouverte. Une fois que l’air est
expulsé du système et qu’un bon débit sort des jets,
vous pouvez allumer l’élément chauffant.
Pour régler la température de l’eau, tournez le bouton
du thermostat au maximum; mettez un thermomètre
flottant de Beachcomber ou d’une autre marque de
qualité dans l’eau. Une fois que la température de l’eau
a atteint le niveau voulu, refermez le bouton lentement
jusqu’à ce que l’élément chauffant ou le témoin
lumineux s’éteigne. La température sera ainsi
maintenue au niveau voulu.
Note : Il peut y avoir une variation de 2 oF entre la
température réelle et celle du thermostat.
Vannes de régulation d’air
Il y a une vanne de régulation d’air entre les deux
boutons d’activation. Tournez la manette à la position
2 heures pour permettre à l’air chaud de la zone où se
trouve l’équipement d’être propulsé vers les jets.
Consultez la figure 6.
Lorsque vous faites fonctionner la pompe à grande
vitesse, une plus grande quantité d’air est dirigée vers
les jets. Tournez la manette à la position 6 heures pour
empêcher l’air d’être propulsé vers les jets. Nous vous
recommandons de choisir cette position lorsque vous
n’utilisez pas votre hot tub.
Vanne de régulation d’air
Mode continu ou mode économique
Avec le mode économique, la pompe ne fonctionnera
que lorsque le thermostat détectera une demande de
chaleur. Mais en été, lorsque la demande de chaleur
est faible, il se peut alors que l’eau ne circule pas
assez longtemps.
Si vous choisissez le mode continu, la pompe fonctionnera 24 heures sur 24 et l’élément chauffant
s’allumera en fonction de la demande détectée par le
thermostat. Lorsqu’il fait très chaud, vous pourriez être
obligé d’enlever la porte d’accès à l’équipement afin
d’assurer une ventilation suffisante de la pompe. À
défaut de suivre cette recommandation, la pompe
pourrait surchauffer et s’éteindre ou chauffer l’eau à
un niveau dangereux.
Boutons d’activation
Figure 6
- 16 -
bâtonnets d’essai pour en mesurer le niveau ou
demandez à votre distributeur de faire le test pour
vous. Le niveau idéal se situe entre 100 ppm et
120 ppm.
TRAITEMENT DE L’EAU
Maintenant que vous savez comment faire fonctionner
votre Beachcomber hot tub, vous devez vous
familiariser avec son entretien et le traitement de l’eau.
4. Dureté calcique. Un niveau trop élevé peut rendre
l’eau trouble ou provoquer le dépôt de tartre sur la
surface du hot tub et sur l’élément chauffant. Un
niveau trop bas peut entraîner la formation d’une
trop grande quantité de mousse dans l’eau. Utilisez
Protect pour accroître la dureté calcique et ajoutez
de l’eau fraîche pour la réduire. Ajustez la dureté
calcique chaque fois que vous changez l’eau du hot
tub. Votre distributeur doit faire ce test pour vous. Le
niveau idéal se situe entre 150 ppm et 220 ppm.
Traitement chimique de l’eau
Il s’agit d’un aspect très important pour protéger votre
hot tub et son équipement. À défaut de maintenir une
eau bien équilibrée, vous pourriez endommager votre
hot tub et son équipement. Lisez votre garantie pour
obtenir de plus amples détails à ce sujet. Votre distributeur doit pouvoir analyser votre eau et vous fournir
les renseignements nécessaires, et ce, gratuitement.
Pour de plus amples renseignements, consultez aussi
le guide de traitement de l’eau d’un hot tub.
5. Autres produits importants
1. Niveau de désinfectant. Veillez à ce que le niveau
de désinfectant soit toujours adéquat. Sinon, l’eau
pourrait devenir trouble, certaines odeurs pourraient
se dégager et vous pourriez vous retrouver avec des
problèmes respiratoires ou de peau. Le niveau idéal
se situe entre 3 ppm et 5 ppm.
Vérifiez l’eau chaque jour à l’aide des bâtonnets
d’essai ou de la trousse d’analyse de l’eau.
Consultez votre distributeur Beachcomber pour
savoir quel système vous convient le mieux.
a) Agent séquestrant. Le type de produit est ajouté à
l’eau pour empêcher les métaux de se précipiter
dans l’eau. Utilisez Eliminate 1 lors du remplissage.
b) Antitartre. Ce produit protège les surfaces du hot tub
en empêchant la formation et le dépôt de calcium.
Utilisez Eliminate Plus 2 lors du remplissage, puis
une fois par semaine.
c) Clarifiant. Ce produit est conçu pour coaguler les
micro-particules en suspension dans l’eau et les
agglomérer afin qu’elles puissent être éliminées par
le filtre. Ce produit assure aussi une lubrification des
joints. Utilisez Pure Blue lors du remplissage, puis
une fois par semaine.
MISE EN GARDE
Laissez toujours le couvercle ouvert durant une heure
lorsque vous faites un traitement choc de l’eau. Les
niveaux élevés de désinfectant peuvent endommager la
face inférieure du couvercle. Cette détérioration n’est
pas couverte par la garantie.
d) Enzymes. Il s’agit de composés naturels conçus pour
éliminer le tartre et les contaminants organiques.
Utilisez Purezyme 3 lors du remplissage, puis une
fois par semaine.
2. Niveau de pH. Le pH mesure l’acidité ou l’alcalinité
de l’eau, la valeur 7,0 correspondant à un niveau
neutre. Une eau trop acide endommage les éléments
métalliques du hot tub, et une eau trop alcaline rend
l’eau trouble, favorise le dépôt de tartre et provoque
une irritation des yeux. Vérifiez le pH une fois par
semaine à l’aide des bâtonnets d’essai ou de la
trousse d’analyse de l’eau. Le niveau idéal pour un
hot tub se situe entre 7,2 et 7,8. Utilisez pH Plus ou
pH Minus pour ajuster le pH.
Vous devez changer l’eau de votre hot tub trois ou
quatre fois par année, ou plus souvent encore si le
nombre de baigneurs est élevé. Pour calculer la
fréquence à laquelle vous devez changer l’eau, utilisez
la formule suivante :
Nbre de jours =
1/3 (Volume en gallons américains)
Nbre maximal de baigneurs par jour
3. Alcalinité totale. Lorsqu’elle est équilibrée,
l’alcalinité totale permet de stabiliser le niveau de
pH, d’éviter le dépôt de tartre et d’assurer que le
désinfectant agit efficacement. Utilisez Resist pour
accroître l’alcalinité totale. Ajustez l’alcalinité chaque
fois que vous changez l’eau du hot tub. Utilisez des
- 17 -
Couvercle et surface supérieure des marchepieds
ENTRETIEN DU HOT TUB
Comme pour tous les produits en vinyle soumis aux
intempéries, plus on en prend soin, plus ils durent
longtemps. Utilisez une solution d’eau et de savon à
vaisselle doux pour enlever la saleté qui se trouve sur
le couvercle, puis traitez les surfaces en vinyle avec
Cover All. Évitez d’appliquer ce produit lorsqu’il fait
soleil. Note : Votre couvercle est conçu pour supporter
jusqu’à 2 pieds de neige mais pas le poids de vos
enfants et animaux de compagnie; il n’est donc pas
recommandé de laisser ceux-ci (et encore moins des
adultes!) marcher ou s’asseoir sur le couvercle. La
mousse intérieure pourrait alors se briser et entraîner
prématurément un mauvais fonctionnement du
couvercle.
Filtre
Le microfiltre de 25 pieds carrés doit être nettoyé
toutes les deux semaines environ ou plus souvent si le
nombre de baigneurs est élevé. Sinon, l’eau pourrait
devenir trouble, certaines odeurs pourraient se dégager
et vous pourriez endommager l’équipement si la
circulation de l’eau est insuffisante.
Avant d’enlever le filtre, mettez le hot tub en mode
pause (voyez les directives correspondant à votre
numéro de modèle). Le mode pause empêche les
débris du filtre ou les objets se trouvant dans l’eau
d’être aspirés par la pompe.
Note : Le hot tub restera en mode pause sauf si le
capteur de gel extérieur détecte une température de
10 oC (50 oF) ou si le capteur de température détecte
que la température de l’eau est inférieure de 6 oC
(20 oF) ou plus à la température programmée.
Caisson et marchepieds
Si vous voulez que votre hot tub en cèdre conserve sa
belle apparence, appliquez la teinture Nu Wood Clear
(transparent) une fois par année.
Pour enlever le filtre, faites tourner l’anneau de
l’écumoire dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre et retirez l’ensemble en tirant vers le haut;
après avoir sorti le panier, enlevez le filtre. Enlevez les
cheveux ou autres débris pris dans le panier.
Si votre hot tub a été quelque peut altéré par les
éléments, utilisez la teinture Nu Wood Natural
(Naturel) ou Twilight (gris crépuscule) pour lui
redonner tout son éclat. Si l’altération est importante,
il pourra être nécessaire de sabler la surface avec du
papier grain 100. Si le caisson est fait d’un revêtement
EnviroskirtMC, nettoyez-le simplement de temps en
temps avec une solution d’eau et de savon à
vaisselle doux.
Faites tremper le filtre toute la nuit dans un nettoyant
comme Filter Pure, puis rincez-le à fond en vous
servant du bec pulvérisateur fixé au bout d’un tuyau
d’arrosage. Nous vous recommandons d’utiliser ce produit une fois par mois en alternance avec Filter Cure.
Nous vous conseillons aussi d’avoir deux filtres : vous
pouvez ainsi installer le second filtre pendant que vous
faites tremper le premier pour le nettoyer.
Composantes en plastique
Vous devez enlever les jets périodiquement pour les
rincer et éliminer les débris qui pourraient s’être
accumulés dans le dispositif de rotation. S’il y a accumulation de calcium, faites tremper les pièces dans
Filter Cure pour amollir le calcium puis ôtez-le à l’aide
d’une brosse et du tuyau d’arrosage.
Surface en acrylique
La surface en acrylique est très facile à entretenir.
Utilisez Tub Clean pour enlever les cernes; essuyez
ensuite le reste de la surface avec un linge humide et
de l’eau tiède.
S’il y a beaucoup de cheveux et de débris sur les
couvercles des raccords d’aspiration se trouvant dans
le bassin de pieds, cela pourrait réduire le débit d’eau
vers les pompes. Enlevez ces débris à la main (le hot
tub peut être vide ou plein).
N’utilisez jamais un nettoyant contenant de l’ammoniaque, car ce produit peut endommager la surface de
votre hot tub. Évitez de laisser le hot tub vide et
d’exposer la surface en acrylique au soleil. Remettez
toujours le couvercle sur le hot tub.
- 18 -
Pour tous les modèles : une plus grande quantité d’air
est propulsée lorsque la pompe fonctionne à grande
vitesse que lorsqu’elle fonctionne à vitesse réduite.
FONCTIONNEMENT DES ÉLÉMENTS
INTÉRIEURS DU HOT TUB
Embouts de massage ou «jets»
Les jets des Beachcomber hot tubs portent le nom
d’Energ-JetsMC 1 (petits), 2 (moyens) et 3 (grands). Les
jets de même grosseur sont interchangeables. Pour les
enlever, tournez-les simplement dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre. Pour les réinstaller, alignez
la petite saillie à l’arrière de la plaque de recouvrement
avec la fente du Water Port blanc, puis tournez le jet
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. Vous pouvez ouvrir ou fermer chaque jet
individuellement. Tournez le jet dans le sens des aiguilles d’une montre pour empêcher l’eau de passer et
dans le sens contraire pour laisser passer l’eau. Tirez
délicatement sur les jets pour le cou du modèle 350
pour les ouvrir et poussez-les pour les fermer. Quant
aux modèles des séries 500 et 700, tournez les jets
pour le cou dans le sens des aiguilles d’une montre
pour les fermer et dans le sens contraire pour les
ouvrir. Si le jet ne se ferme pas, prenez un tournevis à
tête plate et forcez quelque peu la plaque de recouvrement pour l’enlever, puis revissez la partie intérieure à
la main. Remettez la plaque en place et tournez-la
dans le sens des aiguilles d’une montre pour resserrer
la partie intérieure.
Vannes de régulation d’air
Deux vannes de régulation d’air se trouvent de part et
d’autre du tableau de bord. Voyez la figure 7. À la position 6 heures, elles sont fermées, ce qui signifie que
l’air ne peut être propulsé vers les jets. Pour laisser
passer l’air, vous devez mettre la manette à la position
2 heures. Sur les modèles des séries 300 et 500, la
vanne de gauche sert pour les jets des sièges de
gauche et pour les jets du bassin de pieds. La vanne
de droite sert pour les jets des sièges de droite. Pour
ce qui est du modèle 350 et des modèles de la série
500 comportant le système RFM (réflexothérapie), la
vanne de gauche sert pour les jets de pieds et la vanne
de droite sert pour les jets de tous les sièges. Quant
aux modèles de la série 700, la vanne de gauche sert
pour les jets des sièges de droite et la vanne de droite
sert pour les jets de pieds et les jets des sièges de
gauche du hot tub. Enfin, pour ce qui est des modèles
de la série 700 comportant le système RFM
(réflexothérapie), la vanne de droite sert pour les jets
de pieds ou pour les jets des sièges de gauche.
Vannes de régulation d’air
Figure 7
Vanne de dérivation pour le système RFM
(en option)
Cette vanne a pour but de faire dériver l’eau vers les
jets de pieds ou vers les jets des sièges. Dans le cas
des modèles de la série 700, la vanne dirige l’eau de la
pompe 2 vers les jets de pieds du système RFM ou
vers les jets des sièges de gauche. Consultez la
figure 8.
Éteignez toujours la pompe ou faites-la fonctionner à
vitesse réduite lorsque vous voulez tourner la manette
de la vanne. Autrement, la grande vitesse de l’eau
circulant à travers la vanne pourrait faire briser la
manette. Pour assurer un bon mouvement de l’eau
dans les deux zones du hot tub, nous vous recommandons de laisser la manette à la position centrale
lorsque vous n’utilisez pas le hot tub.
Figure 8
Lampe du hot tub
Tous les Beachcomber hot tubs sont équipés d’une
ampoule incandescente standard de 11 W, 12 V allant
sous l’eau. Les modèles de la série 700 comportent
une ampoule dont la puissance peut être réglée à
haute, moyenne ou faible.
- 19 -
fectant à utiliser et donc la fréquence à laquelle vous
devez ajouter le désinfectant. Toutefois, l’ozoniseur ne
remplace pas le désinfectant. L’ozoniseur consiste en
une boîte noire installée sur la paroi arrière de la zone
où se trouve l’équipement. Il comporte un regard sur le
côté droit. Lorsque l’ozoniseur fonctionne durant les
cycles de filtration programmés, ce regard laisse voir
une lueur pourpre provenant de la micropuce. Cette
lueur pourpre (qui se voit mieux la nuit) donne une
indication de la production d’ozone. Avec le temps, elle
diminue jusqu’à ce qu’il n’y ait plus aucune production
d’ozone. La performance nominale est de 9 000
heures. Si vous ne voyez aucune lueur pourpre alors
que le hot tub est dans un cycle de filtration programmé (à ne pas confondre avec un cycle de demande de
chaleur), il se peut que vous ayez à remplacer la
micropuce.
Pour remplacer la micropuce, mettez le disjoncteur
hors tension, débranchez l’ozoniseur du système de
gestion ainsi que les conduites tressées, enlevez les
deux vis qui le retiennent à la paroi de l’équipement,
puis tournez-le et enlevez les trois vis qui retiennent le
couvercle arrière. Débranchez les trois raccords puis
installez la nouvelle micropuce; reprenez toutes ces
étapes en commençant par la fin. Vous pouvez vous
procurer de nouveaux circuits de votre distributeur.
Consultez la figure 9.
Pour remplacer une ampoule grillée, mettez le hot tub
hors tension; vidangez le hot tub et dévissez la lentille
à l’aide de la clé fournie. Enlevez délicatement l’ampoule grillée et remplacez-la par une nouvelle ampoule.
Revissez la lentille en serrant bien (mais pas trop!).
Si le hot tub est équipé du système d’éclairage optionnel EverliteMC, l’éclairage sera cyclique (entre trois
couleurs); éteignez le système et rallumez-le en moins
de 5 secondes pour qu’il n’y ait qu’une seule couleur
d’éclairage. Continuez d’éteindre et de rallumer le
système en moins de 5 secondes pour choisir une des
deux autres couleurs. S’il reste éteint durant plus de 10
secondes, il reprendra un éclairage cyclique entre les
trois couleurs lorsque vous le rallumerez.
ACSS (en option)
Modèles 550X, 578 et 580 et modèles de la série 700
Système de son ambiophonique AquaCousticMC
Ce système est conçu pour que l’écoute en soit
agréable sans trop élever le volume du son, ce qui
pourrait déranger vos voisins.
La télécommande est résistante à l’eau; si vous
l’échappez quelques instants dans l’eau, elle ne
s’abîmera donc pas. Mais elle n’est pas conçue pour
être laissée dans l’eau. Lorsque vous ne vous en
servez pas, rangez-la sur l’étagère au-dessus de la
console. Lorsque vous êtes à l’intérieur du hot tub, la
télécommande ne peut pas fonctionner si la porte de la
console est ouverte, et ce, parce que l’œil de la
télécommande doit être aligné avec le petit émetteur
en plastique fixé sur la porte. Veuillez consulter les
directives du lecteur de disques compacts pour avoir
plus de détails sur le modèle dont est équipé votre hot
tub. Consultez les directives d’utilisation de la télécommande pour savoir comment la faire fonctionner.
Turboventilateur (en option)
Modèles des séries 500 et 700
Le turboventilateur sert à accroître la quantité d’air qui
sort des jets. Vous avez alors l’avantage de ressentir un
peu plus la pression qui sort des jets. Sur les modèles
de la série 700, le turboventilateur comporte 3
vitesses; il ne comporte qu’une seule vitesse sur les
modèles de la série 500. Si le turboventilateur est mis
en marche alors que les vannes de régulation d’air
sont fermées, l’air sera expulsé par les 4 ouvertures
(«salières») qui se trouvent au fond du bassin de pieds.
Ozoniseur (en option)
L’installation d’un ozoniseur réduit la quantité de désin-
regard
Figure 9
Hush Pump
La Hush Pump est une pompe très silencieuse, à débit
élevé mais qui utilise une faible intensité de courant
électrique. Elle s’occupe des fonctions de filtration et
de chauffage du hot tub. Elle est réglée en usine pour
fonctionner 24 heures sur 24. Il est recommandé de la
laisser fonctionner continuellement étant donné son
efficacité énergétique. Si vous désirez la faire fonctionner moins longtemps, vous pouvez en reprogrammer le
fonctionnement à partir du panneau de commande.
Toutefois, assurez-vous de ne pas trop réduire la durée
de fonctionnement afin d’éviter que la durée de
filtration soit insuffisante pour garder l’eau tout à
fait limpide.
- 20 -
3. Baissez la température de l’eau (optionnel).
4. Verrouillez le couvercle du hot tub afin d’assurer un
environnement sécuritaire pour les enfants et les
animaux. S’il y a de forts vents dans votre région,
procurez-vous auprès de votre distributeur
Beachcomber des courroies Hurricane et
installez-les.
Au retour, faites ce qui suit :
1. Vérifiez le pH et le niveau de désinfectant et
ajustez-les si nécessaire.
Si vous vous absentez de 5 à 14 jours et que
personne ne peut venir s’occuper de votre hot tub,
faites ce qui suit :
1. Baissez la température à environ 25 oC (80 oF). Les
désinfectants durent plus longtemps dans une eau
plus froide.
2. Vérifiez le pH et ajustez-le si nécessaire.
3. Utilisez le distributeur flottant de tablettes de chlore
ou de brome ou le distributeur Holiday Tender de
Beachcomber pour assurer une distribution continue
de brome ou de chlore dans le hot tub. Réglez-les à
un niveau peu élevé étant donné que la consommation de désinfectant sera faible durant cette période.
4. Verrouillez le couvercle et installez les courroies
Hurricane s’il y a de forts vents dans votre région.
Au retour, faites ce qui suit :
1. Vérifiez le pH et le niveau de désinfectant et
ajustez-les si nécessaire.
2. Réglez la température au niveau voulu.
FONCTIONNEMENT DU HOT TUB EN HIVER
Tous les Beachcomber hot tubs comportent une protection antigel. Ce capteur est situé dans le bas du tube
de l’élément chauffant (le tube en acier inoxydable fixé
au bas du système de gestion). S’il détecte une température de 10 oC (50 oF), la pompe se mettra en
marche à grande vitesse durant 30 secondes pour
évacuer l’eau chaude de la pompe et des conduites. Si
le hot tub est équipé d’une Hush Pump, le capteur ne
sera pas exposé à un niveau de gel puisque l’eau
circule 24 heures sur 24, à moins que le hot tub ait été
mis en mode pause et qu’il n’y ait aucune circulation
d’eau. Si le capteur détecte un risque de gel, il neutralisera alors le mode pause. Les pompes sont aussi
protégées du gel par une petite conduite de rinçage qui
part de l’avant d’une pompe et va vers l’avant de
l’autre pompe. De plus, au début de chaque cycle de
VIDANGE DU HOT TUB
Avant de vider le hot tub, vérifiez le niveau de désinfectant; il ne devrait pas être supérieur à 1 ppm, et ce,
afin d’éviter de nuire à l’environnement. Mettez le
disjoncteur hors tension.
Pour vider le hot tub, enlevez le capuchon de sécurité
du raccord fileté dans le robinet noir de vidange et de
remplissage du hot tub; ce robinet se trouve derrière la
porte du modèle Portable ou sous le marchepied du
modèle Protec. Consultez la figure 10.
Figure 10
Branchez l’embout femelle de votre tuyau d’arrosage
au robinet de vidange et de remplissage, puis placez
l’autre bout du tuyau à un niveau plus bas que celui du
robinet de vidange et de remplissage afin que la
vidange soit complète. Tournez la partie extérieure du
robinet de vidange et de remplissage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir. Lorsque
le niveau de l’eau est inférieur à la hauteur des sièges,
enlevez à la main l’eau qui reste autour des sièges et
versez-la dans le bassin de pieds. La vidange se fait en
environ 2 heures.
Lorsque le hot tub est vide, débranchez le tuyau
d’arrosage et fermez le robinet de vidange si vous
n’avez pas l’intention de remplir le hot tub par ce
robinet. Pour remplir le hot tub à partir de ce robinet,
dévissez l’adaptateur fileté et vissez l’embout mâle de
votre tuyau d’arrosage puis fixez l’embout femelle à
votre robinet d’eau et remplissez le hot tub. Veillez à
bien nettoyer la surface en acrylique avant de remplir
le hot tub.
DIRECTIVES À SUIVRE LORS D’ABSENCES
Si vous vous absentez de 3 à 5 jours en laissant votre
hot tub fonctionner, faites ce qui suit :
1. Vérifiez le pH et ajustez-le si nécessaire.
2. Faites un traitement choc pour augmenter le niveau
de désinfectant. Laissez le couvercle ouvert durant
une heure.
- 21 -
filtration, un cycle de surpression à vitesse réduite se
met en marche durant une minute. Note : Si vous
remplissez le hot tub en hiver, l’eau que vous utiliserez
n’atteindra probablement pas la température de 10 oC
(50 oF). La protection antigel se mettra donc en marche
dès que le système sera mis en service. Pour ce qui
est des modèles de la série 700, nous vous recommandons d’utiliser le mode économique par temps de gel.
Précautions à prendre en hiver
Si l’équipement arrête de fonctionner par temps de gel,
vous devez commencer par tenter de communiquer
avec votre distributeur. Certains mettent sur pied un
numéro d’urgence durant les mois d’hiver. Si vous ne
réussissez pas à le joindre, communiquez avec le
service d’assistance à la clientèle de Beachcomber au
1 800 663-6557 pour savoir quoi faire.
Afin d’éviter d’endommager l’équipement par le gel,
vous pouvez installer un élément chauffant conçu pour
les espaces restreints ou un indicateur de mauvais
fonctionnement. Installez l’élément chauffant ou l’indicateur de façon qu’il ne fasse fondre ou ne brûle
aucune pièce du hot tub. Vous pouvez aussi bloquer le
marchepied ou les évents de la porte pour garder la
chaleur à l’intérieur; assurez-vous toutefois de les
débloquer dès qu’est exclu tout risque de gel.
Si jamais une panne de courant se prolonge durant un
certain temps, fermez les vannes à guillotine afin que
l’eau chaude reste dans le hot tub, puis enlevez les
bondes de vidange à l’avant des pompes et vidangez
toute l’eau qui se trouve dans les conduites extérieures
et les pompes.
MISE HORS SERVICE DU HOT TUB
Beachcomber vous encourage à utiliser ses hot tubs à
longueur d’année, mais si vous préférez ne pas vous
servir de votre hot tub durant une période de plus de
14 jours, vous devez le mettre hors service en suivant
la procédure suivante :
1. Vidangez le hot tub en suivant les directives
appropriées expliquées aux pages précédentes.
2. Dévissez tous les écrous union à l’avant des pompes
pour que l’eau se trouvant dans les conduites
extérieures puisse s’expulser. Ne dévissez pas les
joints statiques qui se trouvent à ces endroits.
3. Trouvez et enlevez les petites bondes de vidange à
fente noire qui se trouvent à l’avant des pompes
sous les écrous union que vous avez dévissés à
l’étape 2. L’eau qui reste dans la moitié inférieure
des pompes pourra ainsi s’expulser.
4. Enlevez le filtre et rangez-le au sec.
- 22 -
5. Verrouillez le couvercle et installez les courroies
Hurricane s’il y a de forts vents dans votre région.
CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE
À faire
1. Lisez ce guide au complet et suivez les directives de
sécurité qui y sont mentionnées dans les premières
pages.
2. Commencez par communiquer avec votre distributeur Beachcomber si vous avez des questions
auxquelles ce guide n’a pas répondu.
3. Suivez les directives de traitement de l’eau.
Autrement, vous pourriez endommager votre hot tub
ou l’équipement, ou avoir de la difficulté à les
utiliser.
4. Laissez toujours le couvercle à moitié ouvert lorsque
vous faites un traitement choc. Si de jeunes enfants
se trouvent dans les alentours, restez près du hot
tub pour les empêcher d’y entrer.
5. Vérifiez le disjoncteur GFCI au moins une fois par
mois afin de vous assurer qu’il fonctionne correctement.
6. Rincez le filtre au moins une fois par semaine si
vous utilisez le hot tub tous les jours.
À ne pas faire
1. N’utilisez pas votre hot tub si le niveau de désinfectant est inadéquat, et ce, afin d’éviter tout problème
respiratoire ou de peau.
2. Ne vous assoyez pas et ne marchez pas sur le
couvercle du hot tub, et n’y laissez pas d’objets
lourds afin d’éviter de briser la mousse intérieure.
3. Lorsque le hot tub est vide, évitez de le soumettre
aux rayons du soleil. Mettez alors toujours le
couvercle.
4. Ne laissez pas des enfants utiliser le hot tub sans
supervision adéquate.
5. Ne tentez pas de régler vous-même les problèmes
électriques. Consultez plutôt votre distributeur
Beachcomber.
6. Ne tentez pas de vidanger et de remplir votre hot tub
par temps de gel. Les extrémités d’admission des
pompes pourraient geler pendant que vous videz le
hot tub.
7. N’utilisez pas d’articles en verre dans le hot tub ou
aux alentours de celui-ci.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Le panneau de commande
affiche en alternance le message
FL ou FLO et la température
l’eau. La pompe fonctionne.
Le panneau de commande
affiche en alternance le message
FL ou FLO et la pompe ne
fonctionne pas.
Cause la plus probable
Le filtre est sale.
Mettez le hot tub en mode pause, enlevez
le filtre et nettoyez-le ou remplacez-le.
Assurez-vous que toutes les vannes
La vanne à guillotine est fermée.
à guillotine sont ouvertes.
Si le hot tub n’est pas équipé d’une Tournez les jets dans le sens contraire
Hush Pump, les jets qui reçoivent
des aiguilles d’une montre pour les
l’eau de la pompe sont fermés.
ouvrir.
Le niveau d’eau est trop bas ou
Ajoutez de l’eau jusqu’à mi-hauteur de l’ouune poche d’air s’est formée
verture de l’écumoire; trouvez les bouchons
lors du remplissage.
d’évacuation de l’air et ouvrez-les partiellement pour expulser l’air des conduites.
Des débris se sont accumulés dans
Appelez votre distributeur ou mettez le
l’impulseur de la Hush Pump; cela est système hors service, fermez les vannes à
causé par le fait qu’on a enlevé le filtre guillotine et enlevez la plaque de recouvresans mettre le hot tub en mode pause. ment de la Hush Pump pour ôter les débris.
Le cordon de la pompe est
Rebranchez le cordon de la pompe.
débranché du système de gestion.
Un fusible a sauté à l’intérieur
du système de gestion.
La pompe est défectueuse ou a
gelé, ce qui empêche l’eau
de circuler.
Le panneau de commande affiche le
message constant FL ou FLO, le hot
tub ne fonctionne pas et aucune des
touches du panneau ne fonctionne.
Le panneau de commande affiche le
message Sn, Sn1 ou Sn3, le hot
tub ne fonctionne pas et aucune des
touches du panneau ne fonctionne.
Le disjoncteur GFCI est en
marche mais le panneau de
commande n’affiche rien.
À grande vitesse, la pompe
fonctionne par à-coups.
À grande vitesse, la pompe
fonctionne par à-coups.
Solution
Le commutateur de débit
est défectueux.
Le capteur de température ou de
hi-limit/gel ne fonctionne pas.
Un ou des fusibles du système
ont sauté.
Faites un appel de service à votre
distributeur. Si vous savez vous servir d’un
ohmmètre, coupez l’alimentation électrique
et vérifiez s’il y a continuité.
S’il y a risque de gel, installez un indicateur de
mauvais fonctionnement ou un élément chauffant pour espaces restreints de façon à faire
dégeler la pompe et les conduites extérieures;
faites un appel de service à votre distributeur.
Faites un appel de service à votre distributeur.
S’il s’agit d’un hot tub de la série 300 ou 500,
essayez de couper l’alimentation électrique
puis de remettre le hot tub sous tension.
Sinon, appelez votre distributeur.
Appelez votre distributeur. Si vous savez vous
servir d’un ohmmètre, coupez l’alimentation
électrique et vérifiez s’il y a continuité.
Ajoutez de l’eau au moins jusqu’à mi-hauteur
de l’ouverture de l’écumoire.
Installez la bonde dans le panier en l’insérant
à partir de la partie supérieure du panier.
Le niveau d’eau est trop bas.
(pas Hush Pump)
La bonde au centre du panier du filtre
n’est pas en place. (pas Hush Pump)
Les gicleurs des jets du système
Redirigez les gicleurs des jets
RFM pointent vers le grand raccord ailleurs que vers le raccord
d’aspiration dans le bassin de pieds. d’aspiration.
- 23 -
La Hush Pump ne fonctionne
pas 24 heures sur 24.
Le GFCI ne reste pas en fonction ou
se déclenche de façon intermittente.
Le jet pour le cou des modèles des
séries 500 ou 700 ne se ferme pas.
La température est toujours
supérieure à la température
programmée.
La télécommande du lecteur de
disques compacts ne fonctionne pas
lorsque vous êtes à l’intérieur
du hot tub.
Les cycles de filtration ont été
modifiés sur le panneau de
commande. Des enfants ont
peut-être joué avec les touches
et modifié les réglages.
S’il s’agit d’un modèle de la série 500,
mettez-le hors tension puis remettez-le
sous tension. S’il s’agit d’un modèle de
la série 700, reprogrammez les temps
par défaut: filtre 1 de 2 h à 14 h et filtre
2 de 14 h à 2 h à l’aide des touches du
tableau de bord. Puis, avancez l’horloge
de 24 heures pour la reprogrammer.
S’il s’agit d’un modèle de la série 700,
l’alimentation électrique a peut-être
été coupée.
La température de l’eau est supérieure
de 1,5 oC (3 oF) ou plus à la température
programmée et le voyant de chauffage
clignote.
Si le hot tub est neuf, le fil neutre de
charge a été inséré dans le bornier
neutre du panneau. Le fil neutre de
charge doit être inséré dans le GFCI.
L’élément chauffant est défectueux
et il y a court-circuit.
Attendez au début du prochain cycle
de filtration ou avancez l’horloge de
24 heures.
Baissez la température d’un maximum de 1 oC (2 oF) et attendez que
l’eau ait atteint cette température.
Le GFCI est défectueux. Les disjoncteurs
GFCI de classe A ne devraient pas se
déclencher si le court-circuit est inférieur
à 5 milliampères.
Lorsque vous avez dévissé la partie
intérieure des deux éléments du jet
pour le cou, vous avez trop tourné
vers la gauche.
Communiquez avec un électricien
pour qu’il vienne changer l’installation du fil neutre de charge.
Faites un appel de service à votre
distributeur pour qu’il vienne
remplacer l’élément chauffant.
Communiquez avec un électricien
pour qu’il vienne changer le GFCI.
Prenez un tournevis à tête plate et forcez
quelque peu la plaque de recouvrement
pour l’enlever, puis revissez la partie
intérieure à la main. Remettez la plaque
en place et tournez-la dans le sens des
aiguilles d’une montre pour resserrer
la partie intérieure.
Le capteur de température n’est pas Dévissez l’écrou du raccord du puits
complètement inséré dans le puits
d’insertion et faites glisser le capteur
d’insertion. Vous pourriez l’avoir tiré jusqu’à ce que vous entendiez tapoter le
partiellement par erreur.
métal sur le plastique. Puis resserrez
l’écrou du raccord du puits d’insertion.
Lorsqu’il fait très chaud, les cycles de
filtration sont programmés pour une
trop longue durée et la pompe à 2
vitesses produit de la chaleur.
La porte de la console du lecteur de
disques compacts est ouverte.
L’émetteur qui se trouve sur la porte
en verre est tombé.
- 24 -
Réduisez la durée des cycles de
filtration.
Fermez la porte de la console du
lecteur de disques compacts.
Recollez l’émetteur sur la porte en verre
à l’aide de «crazy glue». Alignez-le avec
l’œil du récepteur à l’avant du lecteur
de disques compacts. Consultez le
manuel du lecteur de disques compacts
pour savoir où se trouve l’œil du récepteur.
La télécommande ne fonctionne pas
lorsque vous la pointez vers le
lecteur de disques compacts.
L’eau est trouble.
Les piles de la télécommande sont
à plat.
Les piles de la télécommande sont
faibles, ou bien la télécommande
est défectueuse.
Le niveau de désinfectant est
trop faible.
L’eau a besoin d’être changée ou
contient trop de matières totales
dissoutes.
L’élément du filtre est sale.
Installez de nouvelles piles.
Changez les piles ou communiquez
avec votre distributeur.
Faites un traitement choc, puis
maintenez en tout temps le désinfectant à un niveau de 3 ppm à 5 ppm.
Apportez un échantillon d’eau à votre
distributeur pour qu’il vérifie la teneur
en MDT ou videz le hot tub puis remplissez-le avec de l’eau fraîche.
Trempez le filtre dans le détergent liquide
puis rincez-le à fond ou remplacez-le.
Trouvez la bonde et installez-la par
le haut dans l’ouverture du panier.
Le pH est trop élevé ou trop faible, ce Vérifiez le niveau de pH et ajustez-le
qui nuit à l’efficacité du désinfectant. entre 7,2 et 7,8.
Les cycles de filtration ne sont pas
Augmentez la durée des cycles de filtration
assez longs par rapport au nombre (à l’aide du panneau de commande pour
les modèles des séries 500 et 700, et à
de baigneurs.
La bonde au centre du panier n’est pas en
place; l’eau ne passe alors pas par le filtre.
l’aide de la carte des circuits imprimés
pour les modèles de la série 300).
Il est difficile de maintenir le
pH à un niveau équilibré.
L’eau fait beaucoup de mousse.
L’alcalinité totale n’est pas équilibrée. Augmentez l’alcalinité totale jusqu’à
ce qu’elle soit de 100 ppm à 120 ppm.
La dureté calcique n’étant pas assez Augmentez la dureté calcique jusqu’à ce
élevée, l’eau est trop douce.
qu’elle soit de 150 ppm à 200 ppm. Consultez
L’eau a besoin d’être changée ou
contient trop de matières totales
dissoutes.
Une forte odeur de chlore ou de
brome se dégage du hot tub.
La surface en acrylique a une
apparence nuageuse après que
le hot tub a été vidé.
Le niveau de désinfectant est
inférieur à 3 ppm.
Il faut faire un traitement choc pour
éliminer la demande en chlore combiné.
La dureté calcique est trop élevée.
Le calcium a adhéré à la surface
du hot tub.
- 25 -
votre distributeur; celui-ci pourra vérifier le
niveau actuel et la quantité de produit à ajouter
Consultez votre distributeur; celui-ci pourra
vérifier le niveau de MDT. Vidangez le hot
tub et remplissez-le d’eau fraîche si les
MDT dépassent 1500 ppm.
Vérifiez le niveau de désinfectant et augmentezle jusqu’à ce qu’il soit de 3 ppm à 5 ppm.
Faites un traitement choc au moyen
d’un produit avec ou sans chlore.
Vous n’avez pas ajouté Eliminate
Plus une fois par semaine afin
d’empêcher le calcium d’adhérer à
la surface en acrylique. Enlevez le
calcium à l’aide d’une solution
d’eau et de Filter Pure et d’une
brosse à soies douces.
REGISTRE D’ENTRETIEN DES BEACHCOMBER HOT TUBS
Date
Laver le
filtre au jet
Tremper le filtre
dans le
détergent liquide
- 26 -
Vidanger et
remplir le
hot tub
Nettoyer et
traiter le
couvercle
Teindre le
caisson en
cèdre
CARACTÉRISTIQUES DE CHAQUE MODÈLE DE HOT TUB
Modèle
du hot tub
750
740
730
720X
720
580
578
550X
550C
530
520
350
320X
320
160
Système
240 volt 5,5 kw
Numérique 3000
240 volt 5,5 kw
Numérique 3000
240 volt 5,5 kw
Numérique 3000
240 volt 5,5 kw
Numérique 3000
240 volt 5,5 kw
Numérique 3000
240 volt 5,5 kw
Numérique 2000
240 volt 5,5 kw
Numérique 2000
240 volt 5,5 kw
Numérique 2000
240 volt 5,5 kw
Numérique 2000
240 volt 5,5 kw
Numérique 2000
240 volt 5,5 kw
Numérique 2000
240 volt 5,5 kw
Numérique 1000
240 volt 5,5 kw
Numérique 1000
120 volt 1,5 kw
Numérique 1000
240 volt 5,5 kw
Numérique 1000
Spéc. de
la pompe
2 - 240 volt
3,5 x 4,5 hp
2 - 240 volt
3,5 x 3,5 hp
2 - 240 volt
2,5 x 3,5 hp
2 - 240 volt
1,5 x 3,5 hp
2-240 volt
1.5 x 2,5 hp
240 volt
4,5 hp
240 volt`
4,5 hp
240 volt
3,5 hp
240 volt
2,5 hp
240 volt
2,5 hp
240 volt
1,5 hp
240 volt
2 hp
240 volt
1,5 hp
120 volt
1hp
240 volt
1,5 hp
Capacité
Poids à sec
398 gallons
1507 litres
398 gallons
1507 litres
398 gallons
1507 litres
350 gallons
1325 litres
350 gallons
1325 litres
400 gallons
1515 litres
360 gallons
1363 litres
360 gallons
1363 litres
360 gallons
1363 litres
264 gallons
1000 litres
185 gallons
701 litres
360 gallons
1363 litres
240 gallons
908 litres
220 gallons
833 litres
360 gallons
1363 litres
800 lb
363 kg
800 lb
363 kg
800 lb
363 kg
675 lb
307 kg
675 lb
307 kg
725 lb
329 kg
650 lb
295 kg
650 lb
295 kg
625 lb
284 kg
600 lb
273 kg
425 lb
193 kg
650 lb
295 kg
510 lb
232 kg
425 lb
193 kg
650 lb
295 kg
Poids une fois
rempli d’eau
4123 lb
1870 kg
4123 lb
1870 kg
4123 lb
1870 kg
3596 lb
1632 kg
3596 lb
1632 kg
4065 lb
1844 kg
3655 lb
1658 kg
3655 lb
1658 kg
3630 lb
1650 kg
2805 lb
1273 kg
1971 lb
894 kg
3655 lb
1658 kgs
2347 lb
1064 kg
2262 lb
1026 kg
3655 lb
1658 kg
Notes : Les modèles 320 et 320M peuvent aussi être commandés avec une pompe de 220/240 V.
Les modèles 320X, 320XM, 520 et 160 peuvent aussi être commandés avec une pompe de 110/120 V.
- 27 -
Communiquez avec nous :
Siège social de Beachcomber
13245 Comber Way, Surrey (C.-B.) Canada V3W 5V8
Service d’assistance à la clientèle pour l’Amérique du Nord : 1 800 663-6557
Centre mondial de San Diego
Tél. : 1 866 250-7878
Téléc. : (760) 560-7882
Centre européen de Tilburg
Tél. : +31 (0) 13-571-8800
Téléc. : +31 (0) 13-571-3811
Centre de développement de Toronto
Tél. : 1 800 268-3966
Téléc. : (905) 829-2848
Centre de développement du Québec
Tél. :1-866-389-7878
Téléc. : 1-866-389-7882
www.beachcomberhottubs.com
08/04F

Documents pareils