Déjeuner Pierre Gagnaire/Pierre Gagnaire Lunch

Transcription

Déjeuner Pierre Gagnaire/Pierre Gagnaire Lunch
Déjeuner Pierre Gagnaire/Pierre Gagnaire Lunch
Cocktail de poche / Pocket cocktail:
Noix de coquille Saint-Jacques, sabayon champignon de Paris.
Scallop, button mushrooms sabayon.
King crabe enrobé d’un sirop d’agrumes acidulé, pétales d’oignon.
King crab glazed with tangy citrus syrup.
Foie gras Ringo Starr.
Ringo Starr foie gras.
La mer / The sea:
Filet de byung-uh passé dans un beurre citronné,
tranche de poitrine de porc de Jéju en croûte de moutarde à l’ancienne au jus de veau,
purée de topinambour et radicchio, quartier de pommes caramelisées,
« Guinness Sauce ».
Filet of pomfret in citrus butter, slice of Jeju pork belly crust of grain mustard and veal jus,
jerusalem artichoke and raddichio puree, caramelised apple, « Guinness Sauce ».
Ou/Or
La terre / The land:
Ogol traité en deux façon:
Les suprèmes meunière sur une tombée d’épinards, enoki à la vinaigrette truffée,
jus de volaille rôti.
Les cuisses comme un pot au feu de foie gras, chou de Bruxelles et céleri.
Ogol in two ways :
Breast cooked meuniere on sauteed spinach, enoki salad truffle dressing, roasting jus.
Legs « foie gras pot au feu style » Brussels sprout and celery.
Le dessert de Pierre Gagnaire.
Pierre Gagnaire’s dessert.
Café et petits fours.
Coffee and petits fours.
3 plats mer
terre
4 plats
85,000
121,000
140,000
3-course sea
land
4-course
Prix net – taxes et service compris. The menu price is inclusive of service charge and VAT.
85,000
121,000
140,000
Menu végétarien/Vegetarian menu
Minestrone de légumes au basilic, crème d’artichaut.
Vegetables minestrone with basil, artichoke cream.
Fondue d’endive et pamplemousse, laitue farcie de champignons de Paris.
Endive and grapefruit fondue, lettuce stuffed with button mushrooms.
Soupe de potimarron au citron vert, marmelade d’oignon doux.
Sweet pumpkin soup with lime, onion marmalade.
Pilaf de riz basmati à la truffe noire, céleri branche.
Basmati rice Pilaf with black truffle and celery (Rice - product of Thailand).
Les desserts Pierre Gagnaire.
Pierre Gagnaire desserts.
Café et petits fours.
Coffee and petits fours.
170,000
Prix net – taxes et service compris. The menu price is inclusive of service charge and VAT.
6 rue Balzac/6 Balzac street
Cocktail de poche/Pocket cocktail:
Noix de coquille Saint-Jacques, sabayon champignon de Paris.
Scallops, button mushrooms sabayon.
Royale de potiron au gingembre, chou de Bruxelles.
Royal-style pumpkin flavoured with ginger, brussels sprouts.
King crabe enrobé d’un sirop d’agrumes acidulé, pétales d’oignon.
King crab glazed with tangy citrus syrup.
Tranche d’ormeau / tranche de porc de Jéju; sauce Diable.
Abalone slice/ Jeju pork ...; sauce « Diable »
Foie gras Ringo Starr.
Ringo Starr foie gras.
Pavé d’octum bardé de pancetta, poêlé au beurre mousseux;
Pave of red tile fish covered with pancetta, pan-fried with foamy butter;
crumble d’herbes au Bleu d’Auvergne.
herbs crumble with « Bleu d’Auvergne ».
Barquette végétale de tomate confite, olives vertes et noires.
Vegetal « tub », confit tomato, green and black olives.
Jus de bouillabaisse: légumes d’automne et blé dur.
Bouillabaisse jus: autumnal vegetables and durum wheat.
Biscuit soufflé à la châtaigne, sirop Armagnac et glace au cèpe.
Chestnut souffle, Armagnac syrup and cep mushroom ice cream.
Vacherin glacé aux griottes confites.
Vacherin with candied cherries.
Café et petits fours.
Coffee and petits fours.
180,000
Prix net – taxes et service compris. The menu price is inclusive of service charge and VAT.
Tradition Française/French tradition
Saint-Jacques rôties, étuvée de topinambour à la truffe noire, crème d’huître au poireau.
Roasted scallops, braised Jerusalem artichoke with black truffle, oyster and leek cream
Aiguillettes de homard Thermidor.
Thermidor–style lobster.
Cœur d'entrecôte grillée puis passée dans un beurre mousseux au poivre noir,
oignon confit, sauce vin rouge.
Sommité de chou-fleur enrobées d'une Béarnaise traditionelle;
endive et Granny Smith, cerneau de noix torrefiée vinaigrette au Bleu d'Auvergne;
mousseline d'artichaut truffé, jus corsé;
royale de foie gras, bouillon de poule et champignons;
comme un Parmentier de bœuf au poivre vert;
"frites" de céleri-rave, sauce moutarde à l'ancienne.
Grilled prime beef rib-eye cooked in foamy peppered butter,
confit onion, red wine sauce.
Cauliflower florets in traditional Bearnaise;
endive and Granny Smith apple, toasted walnut, Bleu d'Auvergne dressing;
artichoke mousseline with truffle, coarsed jus;
foie gras "royal-style", mushrooms and chicken broth;
green pepper and beef "Parmentier";
celeriac "french-fries", grain mustard sauce.
Le dessert Pierre Gagnaire.
Pierre Gagnaire’s dessert.
Café et petits fours.
Coffee and petits fours.
Ce menu vous est proposé pour un minimum de deux personnes.
This menu is offered for a minimum of two people.
265,000
Prix net – taxes et service compris. The menu price is inclusive of service charge and VAT.
L’Esprit de la Saint Sylvestre/ New Year’s Eve Spirit.
Caviar
Eau de sardine gélifiée, bourse de saumon fumé à la crème aigre…
Nage de riz itchum, huîtres…
Raviole de crabe…; sauce champagne.
Caviar
Sardine’s water jellified, smoked salmon and sour cream...
Itchum rice, oyster...
Crab ravioli..., champagne sauce.
Foie gras
Terrine de foie gras badigeonné de chocolat au lait,
purée de piquillos grillé, choux de Bruxelles rouges.
Soupe de potimarron au foie gras, tranche d’abalone et cèpes rôtis.
Consommé glacé, chou farci, poireaux grillés, navet.
Foie Gras
Terrine glazed with milk chocolate, pimientos puree, red Brussels sprouts.
Squash and foie gras soup, roasted ceps mushroom and abalone slices
Chilled broth, stuffed cabbage, grilled leek, parsnips.
Langoustine
Poêlées Terre de Sienne; purée de pois chiche et râpée de fenouil.
Tartare de langoustine macéré dans un gel de pamplemousse à l’omiza;
julienne de pomme verte.
Scampi de langoustine, galette de kadaif au curcuma, pâte de citron.
Langoustine
Pan-fried « Terre de Sienne »; chickpea and grated fennel.
Tartare marinated with omiza and grapefruit jelly ;
Green apple « julienne »
Tail, kadaif flavoured with curcuma, lemon condiment.
La truffe
Velouté de châtaigne, œuf pané…
Rosace de Saint-Jacques;
brunoise d’artichaut, céleri-rave et gras de seiche.
Salade croquante… crumble au parmesan.
Pomme craquotte Périgueux, sommités de choux fleurs rôties.
Black truffle
Chestnut veloute, battered egg...
Scallop ;
Artichoke, celeriac and cuttlefish.
Crunchy leaves.... parmeggiano crumble.
« Craquotte » potato perigueux-style, roasted cauliflower florets.
Prix net – taxes et service compris. The menu price is inclusive of service charge and VAT.
Le bœuf
(pour 2 personnes)
Côte de bœuf rôtie –
Gratin de côte de blette à la moelle.
Terrine de queue de bœuf au vin rouge.
Velouté de cresson / glace Roquefort / poire.
Korean beef
(for 2 guests)
The ribSwiss chard and bone marrow.
Red wine and oxtail terrine.
Watercress veloute/ Roquefort ice cream/ pear.
Les grand desserts Pierre Gagnaire.
Pierre Gagnaire’s grand desserts.
Café et petits fours.
Coffee and petits fours.
340,000
Prix net – taxes et service compris. The menu price is inclusive of service charge and VAT.