notice table élèvatrice GODÉ
Transcription
notice table élèvatrice GODÉ
A LIRE ATTENTIVEMENT : - AVANT REALISATION DE LA FOSSE - AVANT UTILISATION DE LA MACHINE -1- UTILISATION Messages à l’utilisateur : Vous venez d’acquérir une table élévatrice GODE, nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez dans le choix de votre matériel. Des moyens modernes de conception, CAO, éléments finis, des essais, des améliorations constantes ont eu pour effet d’aboutir à la conception de cette machine. Cette table élévatrice est digne de votre confiance. Son bon fonctionnement et sa durée de vie dépendront du soin que vous apporter à son entretien et à son utilisation. Cette présente notice d’instructions vous révélera toutes les informations nécessaires à l’utilisation optimale de votre matériel. Pour qu’il vous apporte toutes les satisfactions que vous attendez, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice et de respecter scrupuleusement toutes les instructions. Vous ne pouvez pas utiliser et entretenir correctement votre table élévatrice si vous n’avez pas lu attentivement cette notice d’instructions. N’hésitez pas à nous consulter pour toute précision sur le fonctionnement et l’entretien lors d’une utilisation spécifique. -2- SOMMAIRE SECURITE………………………………………………………....Page 4-5-6-7 TABLEAU D’ENTRETIEN……………………………………….Page 8 REALISATION DE LA FOSSE…………………………………...Page 9-10 CARACTERISTIQUES DE LA TABLE ELEVATRICE………....Page 11 DECHARGEMENT ET MANUTENTION……………………….Page 12 IDENTIFICATION DU MATERIEL……………………………..Page 13 CONDITIONS DE GARANTIE…………………………………..Page 14-15 PIECES DE RECHANGES………………………………………. Page 16-17-18 NORME CE……………………………………………………….Page 19 TEST DE CONFORMITE………………………………………..Page 20-21-22-23 DECLARATION « CE »DE CONFORMITE……………………..Page 24 CERTIFICAT DE GARANTIE ……………………………………Page 25-26 -3- SECURITE Ce symbole est utilisé dans ce manuel chaque fois que des recommandations concerneront votre sécurité, celle d’autrui ou le bon fonctionnement de la machine. Transmettez impérativement ces recommandations à tout utilisateur de la machine. Car l’utilisateur doit prendre conscience des risques qui peut en courir. Utilisation de la machine : Cette table élévatrice est spécialement étudiée pour le conditionnement d’endives où elle sera positionnée dans une fosse. Cependant elle peut être utilisée pour une autre utilisation, si seulement elle est placée dans une fosse tout en respectant la charge admise par la table élévatrice. La fosse qui doit recevoir la table élévatrice a des dimensions très spécifiques. C’est-àdire 1350mm, 1150mm et 1700mm. Une gaine Ø50 L 3500mm sera fournie pour le passage des câbles. Un coffrage peut être fourni, prêté pour la réalisation de la fosse. -4- Après utilisation du coffrage veuillez le nettoyer immédiatement et huiler les parties en contact avec le béton. Toute détérioration, non-respect des consignes et disparition de composant(s) sera facturé(s). En cas de dommages liés à l’utilisation de la machine hors du cadre des applications spécifiées par le constructeur, la responsabilité de celui-ci sera entièrement dégagée. Toute extrapolation de la destination d’origine de la machine se fera aux risques et périls de l’utilisateur. L’utilisation conforme de la machine implique également : Le respect des prescriptions d’utilisation, d’entretien et de maintenance édictées par le constructeur. L’utilisation exclusive des pièces de rechange, d’équipements et d’accessoires d’origine ou préconisés par le constructeur. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes compétentes, familiarisées avec les caractéristiques et modes d’utilisation de ces machines. Ces personnes doivent aussi être informées des dangers auxquels elles pourraient être exposées. L’utilisateur est tenu au respect scrupuleux de la réglementation en vigueur en matière de : Prévention contre les accidents, Sécurité du travail (code du travail). Il lui est fait obligation d’observer strictement les avertissements apposés sur la machine. Toute modification de la machine effectuée par l’utilisateur lui-même ou toute autre personne, sans l’accord écrit préalable du constructeur dégagera la responsabilité de celui-ci pour les dommages qui pourraient en résulter. Généralités : Respecter en plus des instructions contenues dans ce manuel, la législation relative aux prescriptions de sécurité et de prévention des accidents. Les avertissements apposés sur la machine fournissent des indications sur les mesures de sécurité à observer et contribuent à éviter des accidents. Avant de commencer le travail : - L’utilisateur devra se familiariser obligatoirement avec les organes de commande et de manœuvre de la machine et leurs fonctions respectives. En cours de travails il sera trop tard pour le faire. - Vérifier le bon état général de l’appareil - Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de fin de course pour les différents mouvements. - Vérifier le fonctionnement des boutons d’arrêt et d’arrêt d’urgence A tout arrêt de service, ramener l’appareil à sa position d’arrêt puis couper le courant. -5- IL EST INTERDIT : De lever une charge supérieure à celle indiquée sur le tableau D’effectuer tout montage ou tout réglage sans autorisation spéciale De transporter des personnes De rouler au chariot élévateur. INTERDICTION DE FAIRE FONCTIONNER AVEC UNE(S) PERSONNE(S) INTERDICTION DE LEVER UNE CHARGE SUPERIEURE A 1000 KG INTERDICTION DE ROULER AVEC UN ENGIN DE MANUTENTION CES ETIQUETTES DOIVENT IMPERATIVEMENT ETRE AFFICHEES A PROXIMITE DE LA MACHINE.CHAQUE UTILISATEUR DOIT PRENDRE EN COMPTE CES CONSIGNES DE SECURITE. Vérifier que tout opérateur ne soit pas sur la machine. Pour une utilisation de la machine en toute sécurité, il est impératif de ne faire aucune transformation et rajout de pièces sur la machine par boulonnage, soudure, etc.… Toute transformation même simple devra obligatoirement nous être soumise. En cas de remplacement de pièces qui auraient pu être détériorées, se référer à la rubrique pièces de rechanges, et nous signaler son repère. Nous vous fournirons une (ou des) pièce(s) de rechange. Si vous décidez de refaire vous-même cette pièce de remplacement, vous engagez votre propre responsabilité. Entretien : AVANT TOUTE INTERVENTION D’ENTRETIEN OU DE REPARATION : - Couper le courant - Verrouiller la poignée de l’interrupteur - Mettre en place les béquilles avant l’accès sous la table (voir photo ci-dessous). -6- Il est nécessaire de décharger la table élévatrice puis la sortir de la fosse avant une intervention sur celle-ci. Pour cela : - baisser la table. - visser les 2 anneaux de levage à l’endroit prévu. - Prendre une sangle appropriée et sortir la machine de la fosse (voir illustration page 10). - Sectionner le courant - Attention à ne pas couper ou blesser le câble d’alimentation électrique. Lorsque la maintenance ou une autre personne intervient sous la table pour la réparer (ou faire une quelconque opération), il doit positionner les béquilles de sécurité situées à l’extrémité des bras extérieure mobiles. Béquilles de sécurité Contrôler régulièrement le serrage des vis et des écrous. Resserrer si nécessaire. Lors du remplacement d’une pièce défectueuse, mettre des gants de protection et n’utiliser q’un outillage approprié. Les dispositifs de protection susceptibles d’être exposés à une usure doivent être contrôlés régulièrement. Les remplacer immédiatement s’ils sont endommagés. Les pièces de rechange doivent répondre aux normes et caractéristiques définies par le constructeur. N’utiliser que des pièces de rechange GODÉ ! -7- TABLEAU D’ENTRETIEN Le tableau ci-dessous indique la fréquence d’intervention de chaque éléments. L’huile utilisée pour remplir la centrale est : SHELL TELLUS SX 46 ou BP Hydraulic 46. Il est impératif de mettre la même huile ou l’équivalence. Capacité du réservoir : 3.5 litres Interventions tous les 3mois Interventions tous les ans Entretien Vérifier l’état du plan de travail Vérifier le niveau d’huile Vérifier le serrage des raccords hydrauliques Vérifier les vérins Vérifier l’état du cordon d’alimentation Vérifier l’état des tuyaux d’alimentations Vérifier le serrage des visseries Graissages des 4 axes d’articulations de vérins Vérifier l’usure des bagues Vérifier les tuyaux hydrauliques Vérifier les joints hydrauliques Vérifier l’étanchéité des vérins Remplacer l’huile de la centrale electro-hydraulique Après intervention sur le circuit hydraulique, si la table monte par à-coups c’est qu’il y a une présence d’air dans le circuit. Vous devez donc procéder à la purge du circuit. Pour effectuer la purge du circuit hydraulique, il faut dans un premier temps mettre la machine sur le coté ( tige de vérins en bas ), déplier la table à l’aide de petites impulsions puis refermer la table manuellement. Répéter l’opération 4 à 5 fois. -8- REALISATION DE LA FOSSE Pour la réalisation de la fosse, un coffrage spécifique peut être fourni. Ce coffrage vous permettra de réaliser une fosse adaptée au positionnement de la table élévatrice. Assemblage du coffrage : Les tôles doivent être fixées sur les cornières avec les vis fournies avec le coffrage. Dès que les quatre côtés sont assemblés, déposer le cadre supérieur en cornières ci-dessous sur le coffrage assembler celui-ci avec la croix de maintien. Ce cadre supérieur restera scellé à la fosse pour rigidifier celle-ci. Quatre étais sont prévus pour limiter la poussée du béton, ainsi que deux profilés que l’on vient insérer dans le fond du coffrage. Positionner les étais dans les tétons soudés sur les flancs. Mettre les grands étais sur les longueurs et les petits étais sur les largeurs. -9- Cadre supérieur Profilés de maintien Croix de maintien Etais (court et long) Réaliser le creusement de la fosse en tenant compte de l’épaisseur du béton (12 à 15cm). Prévoir la sortie de la gaine au milieu de la fosse. Prévoir éventuellement un puisard au fond de la fosse pour reprise d’eau. Positionner la gaine en laissant un grand rayon de courbure pour facilité le tirage de câble. Déposer le coffrage en recouvrant les surfaces d’huile de démoulage. Couler le fond en béton. Celui-ci sera le plus horizontal possible. 48heures après réalisation du fond de la fosse, descendre le coffrage puis effectuer la coulée des parois. Décoffrer après 24 à 30h maximum. Nettoyer immédiatement les tôles de coffrage et huiler celles-ci. - 10 - CARACTERISTIQUES DE LA TABLE ELEVATRICE Capacité (Kg) Plateau Lxl (mm) 1000 1300 x 1100 Elévation Position E fermée H (mm) (mm) 1600 850 Temps de montée (seconde) 36 Puissance Pression de moteur service (Kw) MAXI (Bars) 0.75 200 Description : Plateau supérieur cartérisé afin d’éviter tout risque de passage de membre sous la table. Centrale electro-hydraulique interne. Vérins hydrauliques à simple effet avec valve parachute. Pantographes intérieur et extérieur espacés Articulations des pantographes avec des bagues auto lubrifiées. Articulations des vérins avec graisseurs. - 11 - DECHARGEMENT ET MANUTENTION Il est impératif pour décharger la table élévatrice d’un camion d’utiliser un chariot élévateur ayant une capacité de levage selon le poids de la table élévatrice. Pour la manutention de la table élévatrice avec le chariot élévateur, le chauffeur devra être muni d’un permis cariste. Pour la mise en fosse de la table élévatrice, celle-ci devra être manipulée avec un chariot en utilisant une élingue adaptée au poids de la table. Cette élingue sera fixée sur les anneaux de levage de la table élévatrice. APRES AVOIR DESCENDU LA TABLE DANS LA FOSSE, NE PAS OUBLIER DE RETIRER LES DEUX ANNEAUX DE MANUTENTION 1 2 Le cordon d’alimentation de la machine devra être positionné dans l’endroit prévu par le constructeur. Celui-ci devra être introduit dans la gaine scellée à l’aide d’un tire câble. Eviter tout pincement du câble électrique. La machine est livrée avec 9mètres de câbles, l’armoire électrique pourra être positionnée à 1000mm de la fosse et à 1600mm de hauteur. Si vous désirez des longueurs de câbles plus grandes, veuillez nous en informer avant la livraison. La liaison électrique entre le coffret et les différents actionneurs de la machine sera réalisée avant son implantation dans la fosse. (voir photo 1) Dès que la machine est câblée, descendre la machine dans la fosse en enroulant le câble résiduel. Cette opération évitera de pincer le câble sous la machine. (Voir photo 2. Pour sortir la table faire le procédé inverse. - 12 - IDENTIFICATION DU MATERIEL La table élévatrice GODE est identifiable par une plaque constructeur posée sur le plateau de la table (dont le modèle est ci-dessous). CE Cette plaque permet de déterminer le N° de série, la charge maximale, ainsi que des consignes de sécurité. Elle atteste de la conformité de ce matériel. Pour toutes commandes de pièces, veuillez nous rappeler ce numéro. - 13 - CONDITION DE GARANTIE GODE S.A 15, rue du Général Augereau 02420 LE CATELET France (ci-après dénommée la Société) certifie, conformément aux dispositions ci-après à chaque premier acquéreur d’un matériel neuf de fabrication, GODE auprès d’un revendeur agréé GODE que le dit matériel est, au moment de sa livraison à l’utilisateur garantie contre tout vice de construction ou défaut de fabrication, à condition que le matériel en question soit utilisé et entretenu conformément aux instructions stipulées dans la notice. Cette garantie couvre notre matériel durant une année à partir du jour de la livraison à l’utilisateur et pendant cette période jusqu’à concurrence de 500 heures d’utilisation. La date de facturation à l’acheteur final et le retour de la carte de garantie par les soins du revendeur à la société, après signature du revendeur et de l’acheteur, feront foi de la livraison du matériel. La garantie est limitée au remboursement ou à la réparation des pièces qui auront été reconnues défectueuses, en matière ou en usinage, en nos usines et par nos Services Techniques. Les exceptions suivantes sont toutefois à prendre en considération : La garantie ne s’applique pas si les défectuosités sont dues à l’usure normale, aux détériorations ou accidents résultant de négligences ou défaut de surveillance, à un mauvais usage, à un manque d’entretien ou/et si la machine a été accidentée, prêtée ou utilisée par un usage non conforme à sa destination prévue par la société. La garantie est annulée si des modifications ont été effectuées sur la machine sans l’accord exprès de la société ou si des pièces autres que celles d’origine ont été montées sur une machine vendue par la société et/ou si les réparations n’ont pas été effectuées par un concessionnaire ou un revendeur agréé. La société ne pourra être tenue pour responsable des dommages subis par la machine ou ses accessoires lors du transport et de la manipulation et ce, même en période légale de garantie. Les machines, pièces de machines ou accessoires, voyages aux risques et périls du destinataire. De même, la Société ne pourra être tenue au paiement d’une indemnité à quelque titre que ce soit en cas de perte de la récolte ou préjudice quelconque dû à une défectuosité, vice caché ou panne de la machine. L’utilisateur est responsable et supportera les coûts afférents : A l’entretien normal du matériel, c’est à dire lubrification, surveillance et maintien des niveaux d’huile, réglages mineurs, etc. A la main d’œuvre nécessaire au démontage et au remplacement de la ou des pièces défectueuses et, le cas échéant, aux réglages de la ou des pièces neuves correspondantes. Au déplacement, ainsi qu’aux frais kilométriques nécessaires à l’intervention du revendeur. Au transport des machines, pièces de machines ou accessoires, sur les lieux de réparation et au retour des éléments en question sur les lieux d’utilisation. Aux pièces d’usure qui ne sont pas couvertes par la garantie. - 14 - L’entretien et l’utilisation de la machine doivent être conformes aux recommandations stipulées dans la notice d’instructions. Les lubrifiants utilisés doivent toujours être ceux préconisés par la Société tant en ce qui concerne les qualités que les quantités. Les mesures de sécurité mentionnées dans la notice d’instructions, ainsi que sur la machine elle-même, doivent être respectées et tous les protecteurs ou éléments de protection, quels qu’ils soient, doivent être inspectés régulièrement et tenus en parfait état et remis en place après chaque démontage. La garantie ne peut être attribuée ou transférée à une quelconque personne sans que l’accord écrit de la Société ait été préalablement obtenu. La décision prise par la Société, quel que soit l’objet du recours en garantie, est définitive et irrévocable et l’acheteur s’engage à l’accepter. La Société se réserve le droit de modifier ses machines sans préavis et sans pour autant être tenue d’appliquer ces changements sur les machines déjà vendues en service. De plus, en raisons de l’évolution constante des techniques, aucune garantie ne saurait être accordée en ce qui concerne la description du matériel faite dans tout document diffusé par la Société. La présente garantie est exclusive de toute autre responsabilité de la Société, légale ou conventionnelle, expresse ou implicite, les responsabilités de la Société ne pouvant, en aucun cas, excéder celles qui sont définies dans les paragraphes ci-dessus. - 15 - - 16 - - 17 - TAB 17 1 CENTALE ELECTROHYDRAULIQUE TAB 16 1 MOTEUR TRIPHASEE TAB 15 4 GRAISSEUR M6 TAB 14 4 VIS TYPE POELLIER M10 TAB 13 24 ECROU A SERTIR M6 TAB 12 24 RONDELLE M6 TAB 11 24 VIS TYPE POELLIER M6 TAB 10 4 BAGUE D’ARRET TAB 9 4 ROULETTE DE GUIDAGE Ø65 TAB 8 4 PLAQUE DE FIXATION TAB 7 4 BUSELURE INOX Ø18 TAB 6 8 RONDELLE M14 TAB 5 4 VIS HEXAGONALE M14 TAB 4 16 PALLIER LISSE TAB 3 12 RONDELLE M8 TAB 2 12 VIS HEXAGONALE M8 TAB 1 1 BEQUILLE DE SECURITE TAB L 4 CARTER DE PROTECTION TAB K 1 PLATEAU TAB J 2 AXE VERIN LONG TAB I 2 AXE VERIN COURT TAB H 8 AXE PANTOGRAPHE TAB G 1 ARMATURE PLATEAU TAB F 1 BATI TAB E 1 SOCLE TAB D 1 BRAS INTERIEUR FIXE TAB C 1 BRAS EXTERIEUR FIXE TAB B 1 BRAS INTERIEUR MOBILE TAB A 1 BRAS EXTERIEUR MOBILE REFERENCES QUANTITES S.A. R.GODÉ & Fils 02420 LE CATELET DESIGNATIONS TABLE ELEVATRICE Tél : (33) 03.23.66.20.05 07/06/04 Fax : (33) 03.23.66.26.55 - 18 - Ce matériel est conforme aux exigences de la directive européenne « Machines ». LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTES RESPONSABILITES EN CAS D’UTILISATIONS NON CONFORMES AUX RECOMMANDATIONS FAITES DANS CETTE NOTICE. L’UTILISATEUR DOIT RESPECTER LES REGLES GENERALES D’HYGIENE ET DE SECURITE, AINSI QUE LES RECOMMANATIONS DES CAISSES MUTUELLES D’ASSURANCE AGRICOLE. NOS CONSEILS ET REGLES DE SECURITE NE SONT PAS LIMITATIFS - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - DECLARATON « CE » DE CONFORMITE Le fabricant, soussigné : S.A. R. GODE & Fils - Rue du Général Augereau - BP 2 LE CATELET - FRANCE Déclare que la table élévatrice désignée ci-après : N° de série : Année de fabrication : Est conforme : Aux dispositions de la directive « Machines »98/37 CE du 22 juin 1998. Fait à LE CATELET, le Francis GODE – Président Directeur Général - 24 - CERTIFICAT DE GARANTIE & DECLARATION DE MISE EN SERVICE Les signataires de ce certificat (Utilisateur et Revendeur) déclarent que : La table élévatrice désignée ci-dessous à été mise en service selon les instructions du constructeur par le revendeur pour l’utilisateur nommé ci-dessous. L’utilisateur a reçu, du revendeur, toutes les instructions concernant l’utilisation et l’entretien de la machine et les dispositifs de sécurité qui l’équipent conformément aux prescriptions de la notice d’instructions qui lui a été remise. L’utilisateur a été informé par le revendeur des conditions de garantie. L’utilisateur a reçu la déclaration CE de conformité de la machine décrite ci-dessous. N° de série : Année de fabrication : Revendeur ou Importateur :……………….. ……………….. ……………….. Notez ci-dessous la date de mise en service l’adresse de l’utilisateur, ainsi que celle du revendeur si elle est différente de celle indiquée ci-dessus. Datez et signez le certificat. Ventilez ainsi les copies : - La dernière copie pour l’utilisateur. - L’original est à retourner au constructeur. UTILISATEUR Mie en service le : Nom : N°, Rue : Code Postal : Ville : Pays : Date : L’utilisateur reconnaît qui lui a été remis à ce jour un livret d’utilisation et que le fonctionnement de la machine lui a été expliqué. Signature : Utilisateur Revendeur Adresse du constructeur : S.A. R.GODE & Fils - Rue du Général Augereau - BP 2 LE CATELET - France - 25 - CERTIFICAT DE GARANTIE & DECLARATION DE MISE EN SERVICE Les signataires de ce certificat (Utilisateur et Revendeur) déclarent que : La table élévatrice désignée ci-dessous à été mise en service selon les instructions du constructeur par le revendeur pour l’utilisateur nommé ci-dessous. L’utilisateur a reçu, du revendeur, toutes les instructions concernant l’utilisation et l’entretien de la machine et les dispositifs de sécurité qui l’équipent conformément aux prescriptions de la notice d’instructions qui lui a été remise. L’utilisateur a été informé par le revendeur des conditions de garantie. L’utilisateur a reçu la déclaration CE de conformité de la machine décrite ci-dessous. N° de série : Année de fabrication : Revendeur ou Importateur :……………….. ……………….. ……………….. Notez ci-dessous la date de mise en service l’adresse de l’utilisateur, ainsi que celle du revendeur si elle est différente de celle indiquée ci-dessus. Datez et signez le certificat. Ventilez ainsi les copies : - La dernière copie pour l’utilisateur. - L’original est à retourner au constructeur. UTILISATEUR Mie en service le : Nom : N°, Rue : Code Postal : Ville : Pays : Date : L’utilisateur reconnaît qui lui a été remis à ce jour un livret d’utilisation et que le fonctionnement de la machine lui a été expliqué. Signature : Utilisateur Revendeur Adresse du constructeur : S.A. R.GODE & Fils - Rue du Général Augereau - BP 2 LE CATELET - France - 26 - POUR VOTRE SECURITE ET LE BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIECES D’ORIGINES GODE S.A. R. GODE & Fils - Rue du Général Augereau - BP 2 LE CATELET FRANCE Tél : (33) 03.23.66.20.05 Fax : (33) 03.23.66.26.55 - 27 -