notice table élèvatrice GODÉ

Transcription

notice table élèvatrice GODÉ
A LIRE ATTENTIVEMENT :
- AVANT REALISATION DE LA FOSSE
- AVANT UTILISATION DE LA MACHINE
-1-
UTILISATION
Messages à l’utilisateur :
Vous venez d’acquérir une table élévatrice GODE, nous vous remercions de la
confiance que vous nous témoignez dans le choix de votre matériel.
Des moyens modernes de conception, CAO, éléments finis, des essais, des
améliorations constantes ont eu pour effet d’aboutir à la conception de cette machine.
Cette table élévatrice est digne de votre confiance. Son bon fonctionnement et sa durée
de vie dépendront du soin que vous apporter à son entretien et à son utilisation.
Cette présente notice d’instructions vous révélera toutes les informations nécessaires à
l’utilisation optimale de votre matériel.
Pour qu’il vous apporte toutes les satisfactions que vous attendez, nous vous
recommandons de lire attentivement cette notice et de respecter scrupuleusement toutes
les instructions.
Vous ne pouvez pas utiliser et entretenir correctement votre table élévatrice si vous
n’avez pas lu attentivement cette notice d’instructions.
N’hésitez pas à nous consulter pour toute précision sur le fonctionnement et l’entretien
lors d’une utilisation spécifique.
-2-
SOMMAIRE
 SECURITE………………………………………………………....Page 4-5-6-7
 TABLEAU D’ENTRETIEN……………………………………….Page 8
 REALISATION DE LA FOSSE…………………………………...Page 9-10
 CARACTERISTIQUES DE LA TABLE ELEVATRICE………....Page 11
 DECHARGEMENT ET MANUTENTION……………………….Page 12
 IDENTIFICATION DU MATERIEL……………………………..Page 13
 CONDITIONS DE GARANTIE…………………………………..Page 14-15
 PIECES DE RECHANGES………………………………………. Page 16-17-18
 NORME CE……………………………………………………….Page 19
 TEST DE CONFORMITE………………………………………..Page 20-21-22-23
 DECLARATION « CE »DE CONFORMITE……………………..Page 24
 CERTIFICAT DE GARANTIE ……………………………………Page 25-26
-3-
SECURITE
Ce symbole est utilisé dans ce manuel chaque fois que des recommandations
concerneront votre sécurité, celle d’autrui ou le bon fonctionnement de la machine.
Transmettez impérativement ces recommandations à tout utilisateur de la machine. Car
l’utilisateur doit prendre conscience des risques qui peut en courir.
Utilisation de la machine :
Cette table élévatrice est spécialement étudiée pour le conditionnement d’endives où
elle sera positionnée dans une fosse. Cependant elle peut être utilisée pour une autre
utilisation, si seulement elle est placée dans une fosse tout en respectant la charge admise par
la table élévatrice.
La fosse qui doit recevoir la table élévatrice a des dimensions très spécifiques. C’est-àdire 1350mm, 1150mm et 1700mm.
Une gaine Ø50 L 3500mm sera fournie pour le passage des câbles.
Un coffrage peut être fourni, prêté pour la réalisation de la fosse.
-4-
Après utilisation du coffrage veuillez le nettoyer immédiatement et huiler les parties en
contact avec le béton.
Toute détérioration, non-respect des consignes et disparition de composant(s) sera facturé(s).
En cas de dommages liés à l’utilisation de la machine hors du cadre des
applications spécifiées par le constructeur, la responsabilité de celui-ci sera entièrement
dégagée.
Toute extrapolation de la destination d’origine de la machine se fera aux risques et
périls de l’utilisateur.
L’utilisation conforme de la machine implique également :


Le respect des prescriptions d’utilisation, d’entretien et de maintenance
édictées par le constructeur.
L’utilisation exclusive des pièces de rechange, d’équipements et d’accessoires
d’origine ou préconisés par le constructeur.
La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes
compétentes, familiarisées avec les caractéristiques et modes d’utilisation de ces machines.
Ces personnes doivent aussi être informées des dangers auxquels elles pourraient être
exposées.
L’utilisateur est tenu au respect scrupuleux de la réglementation en vigueur en matière
de :
 Prévention contre les accidents,
 Sécurité du travail (code du travail).
Il lui est fait obligation d’observer strictement les avertissements apposés sur la
machine.
Toute modification de la machine effectuée par l’utilisateur lui-même ou toute
autre personne, sans l’accord écrit préalable du constructeur dégagera la responsabilité
de celui-ci pour les dommages qui pourraient en résulter.
Généralités :
Respecter en plus des instructions contenues dans ce manuel, la législation relative
aux prescriptions de sécurité et de prévention des accidents.
Les avertissements apposés sur la machine fournissent des indications sur les
mesures de sécurité à observer et contribuent à éviter des accidents.
Avant de commencer le travail :
- L’utilisateur devra se familiariser obligatoirement avec les organes de commande et
de manœuvre de la machine et leurs fonctions respectives. En cours de travails il sera trop tard
pour le faire.
- Vérifier le bon état général de l’appareil
- Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de fin de course pour les différents
mouvements.
- Vérifier le fonctionnement des boutons d’arrêt et d’arrêt d’urgence
A tout arrêt de service, ramener l’appareil à sa position d’arrêt puis couper le
courant.
-5-
IL EST INTERDIT :
De lever une charge supérieure à celle indiquée sur le tableau
D’effectuer tout montage ou tout réglage sans autorisation spéciale
De transporter des personnes
De rouler au chariot élévateur.
INTERDICTION DE FAIRE
FONCTIONNER AVEC
UNE(S) PERSONNE(S)
INTERDICTION DE LEVER
UNE CHARGE SUPERIEURE
A 1000 KG
INTERDICTION DE ROULER
AVEC UN ENGIN DE MANUTENTION
CES ETIQUETTES DOIVENT IMPERATIVEMENT ETRE
AFFICHEES A PROXIMITE DE LA MACHINE.CHAQUE
UTILISATEUR DOIT PRENDRE EN COMPTE CES
CONSIGNES DE SECURITE.
Vérifier que tout opérateur ne soit pas sur la machine.
Pour une utilisation de la machine en toute sécurité, il est impératif de ne faire aucune
transformation et rajout de pièces sur la machine par boulonnage, soudure, etc.…
Toute transformation même simple devra obligatoirement nous être soumise.
En cas de remplacement de pièces qui auraient pu être détériorées, se référer à la
rubrique pièces de rechanges, et nous signaler son repère. Nous vous fournirons une (ou des)
pièce(s) de rechange. Si vous décidez de refaire vous-même cette pièce de remplacement,
vous engagez votre propre responsabilité.
Entretien :
AVANT TOUTE INTERVENTION D’ENTRETIEN OU DE REPARATION :
- Couper le courant
- Verrouiller la poignée de l’interrupteur
- Mettre en place les béquilles avant l’accès sous la table (voir photo ci-dessous).
-6-
Il est nécessaire de décharger la table élévatrice puis la sortir de la fosse avant une
intervention sur celle-ci.
Pour cela :
- baisser la table.
- visser les 2 anneaux de levage à l’endroit prévu.
- Prendre une sangle appropriée et sortir la machine de la fosse (voir
illustration page 10).
- Sectionner le courant
- Attention à ne pas couper ou blesser le câble d’alimentation électrique.
Lorsque la maintenance ou une autre personne intervient sous
la table pour la réparer (ou faire une quelconque opération), il doit
positionner les béquilles de sécurité situées à l’extrémité des bras
extérieure mobiles.
Béquilles de sécurité
Contrôler régulièrement le serrage des vis et des écrous. Resserrer si nécessaire.
Lors du remplacement d’une pièce défectueuse, mettre des gants de protection et
n’utiliser q’un outillage approprié.
Les dispositifs de protection susceptibles d’être exposés à une usure doivent être
contrôlés régulièrement. Les remplacer immédiatement s’ils sont endommagés.
Les pièces de rechange doivent répondre aux normes et caractéristiques définies par le
constructeur. N’utiliser que des pièces de rechange GODÉ !
-7-
TABLEAU D’ENTRETIEN
Le tableau ci-dessous indique la fréquence d’intervention de chaque éléments.
L’huile utilisée pour remplir la centrale est : SHELL TELLUS SX 46 ou BP Hydraulic 46.
Il est impératif de mettre la même huile ou l’équivalence.
Capacité du réservoir : 3.5 litres
Interventions tous les 3mois
Interventions tous les ans
Entretien
Vérifier l’état du plan de travail
Vérifier le niveau d’huile
Vérifier le serrage des raccords hydrauliques
Vérifier les vérins
Vérifier l’état du cordon d’alimentation
Vérifier l’état des tuyaux d’alimentations
Vérifier le serrage des visseries
Graissages des 4 axes d’articulations de vérins
Vérifier l’usure des bagues
Vérifier les tuyaux hydrauliques
Vérifier les joints hydrauliques
Vérifier l’étanchéité des vérins
Remplacer l’huile de la centrale electro-hydraulique
Après intervention sur le circuit hydraulique, si la table monte par à-coups c’est qu’il y a une
présence d’air dans le circuit. Vous devez donc procéder à la purge du circuit.
Pour effectuer la purge du circuit hydraulique, il faut dans un premier temps mettre la
machine sur le coté ( tige de vérins en bas ), déplier la table à l’aide de petites impulsions puis
refermer la table manuellement. Répéter l’opération 4 à 5 fois.
-8-
REALISATION DE LA FOSSE
Pour la réalisation de la fosse, un coffrage spécifique peut être fourni. Ce coffrage vous
permettra de réaliser une fosse adaptée au positionnement de la table élévatrice.
Assemblage du coffrage :
Les tôles doivent être fixées sur les cornières avec les vis fournies avec le coffrage.
Dès que les quatre côtés sont assemblés, déposer le cadre supérieur en cornières ci-dessous
sur le coffrage assembler celui-ci avec la croix de maintien. Ce cadre supérieur restera scellé
à la fosse pour rigidifier celle-ci. Quatre étais sont prévus pour limiter la poussée du béton,
ainsi que deux profilés que l’on vient insérer dans le fond du coffrage. Positionner les étais
dans les tétons soudés sur les flancs. Mettre les grands étais sur les longueurs et les petits étais
sur les largeurs.
-9-
Cadre supérieur
Profilés de maintien









Croix de maintien
Etais (court et long)
Réaliser le creusement de la fosse en tenant compte de l’épaisseur du béton (12 à 15cm).
Prévoir la sortie de la gaine au milieu de la fosse.
Prévoir éventuellement un puisard au fond de la fosse pour reprise d’eau.
Positionner la gaine en laissant un grand rayon de courbure pour facilité le tirage de câble.
Déposer le coffrage en recouvrant les surfaces d’huile de démoulage.
Couler le fond en béton. Celui-ci sera le plus horizontal possible.
48heures après réalisation du fond de la fosse, descendre le coffrage puis effectuer la
coulée des parois.
Décoffrer après 24 à 30h maximum.
Nettoyer immédiatement les tôles de coffrage et huiler celles-ci.
- 10 -
CARACTERISTIQUES DE LA TABLE ELEVATRICE
Capacité
(Kg)
Plateau
Lxl
(mm)
1000
1300 x
1100
Elévation Position
E
fermée H
(mm)
(mm)
1600
850
Temps de
montée
(seconde)
36
Puissance Pression de
moteur
service
(Kw)
MAXI
(Bars)
0.75
200
Description :

Plateau supérieur cartérisé afin d’éviter tout risque de passage de membre sous la
table.

Centrale electro-hydraulique interne.

Vérins hydrauliques à simple effet avec valve parachute.

Pantographes intérieur et extérieur espacés

Articulations des pantographes avec des bagues auto lubrifiées.

Articulations des vérins avec graisseurs.
- 11 -
DECHARGEMENT ET MANUTENTION
Il est impératif pour décharger la table élévatrice d’un camion d’utiliser un chariot
élévateur ayant une capacité de levage selon le poids de la table élévatrice.
Pour la manutention de la table élévatrice avec le chariot élévateur, le chauffeur
devra être muni d’un permis cariste.
Pour la mise en fosse de la table élévatrice, celle-ci devra être manipulée avec un
chariot en utilisant une élingue adaptée au poids de la table. Cette élingue sera fixée sur les
anneaux de levage de la table élévatrice.
APRES AVOIR DESCENDU LA TABLE DANS LA FOSSE, NE PAS OUBLIER DE
RETIRER LES DEUX ANNEAUX DE MANUTENTION
1
2
Le cordon d’alimentation de la machine devra être positionné dans l’endroit prévu
par le constructeur. Celui-ci devra être introduit dans la gaine scellée à l’aide d’un tire câble.
Eviter tout pincement du câble électrique.
La machine est livrée avec 9mètres de câbles, l’armoire électrique pourra être
positionnée à 1000mm de la fosse et à 1600mm de hauteur. Si vous désirez des longueurs de
câbles plus grandes, veuillez nous en informer avant la livraison.
La liaison électrique entre le coffret et les différents actionneurs de la machine sera
réalisée avant son implantation dans la fosse. (voir photo 1)
Dès que la machine est câblée, descendre la machine dans la fosse en enroulant le
câble résiduel. Cette opération évitera de pincer le câble sous la machine. (Voir photo 2.
Pour sortir la table faire le procédé inverse.
- 12 -
IDENTIFICATION DU MATERIEL
La table élévatrice GODE est identifiable par une plaque constructeur posée sur le
plateau de la table (dont le modèle est ci-dessous).
CE
Cette plaque permet de déterminer le N° de série, la charge maximale, ainsi que des
consignes de sécurité. Elle atteste de la conformité de ce matériel. Pour toutes commandes de
pièces, veuillez nous rappeler ce numéro.
- 13 -
CONDITION DE GARANTIE
GODE S.A 15, rue du Général Augereau 02420 LE CATELET France (ci-après
dénommée la Société) certifie, conformément aux dispositions ci-après à chaque premier
acquéreur d’un matériel neuf de fabrication, GODE auprès d’un revendeur agréé GODE que
le dit matériel est, au moment de sa livraison à l’utilisateur garantie contre tout vice de
construction ou défaut de fabrication, à condition que le matériel en question soit utilisé et
entretenu conformément aux instructions stipulées dans la notice.
Cette garantie couvre notre matériel durant une année à partir du jour de la livraison à
l’utilisateur et pendant cette période jusqu’à concurrence de 500 heures d’utilisation.
La date de facturation à l’acheteur final et le retour de la carte de garantie par les soins
du revendeur à la société, après signature du revendeur et de l’acheteur, feront foi de la
livraison du matériel.
La garantie est limitée au remboursement ou à la réparation des pièces qui auront été
reconnues défectueuses, en matière ou en usinage, en nos usines et par nos Services
Techniques.
Les exceptions suivantes sont toutefois à prendre en considération :
La garantie ne s’applique pas si les défectuosités sont dues à l’usure normale, aux
détériorations ou accidents résultant de négligences ou défaut de surveillance, à un mauvais
usage, à un manque d’entretien ou/et si la machine a été accidentée, prêtée ou utilisée par un
usage non conforme à sa destination prévue par la société.
La garantie est annulée si des modifications ont été effectuées sur la machine sans
l’accord exprès de la société ou si des pièces autres que celles d’origine ont été montées sur
une machine vendue par la société et/ou si les réparations n’ont pas été effectuées par un
concessionnaire ou un revendeur agréé.
La société ne pourra être tenue pour responsable des dommages subis par la machine
ou ses accessoires lors du transport et de la manipulation et ce, même en période légale de
garantie. Les machines, pièces de machines ou accessoires, voyages aux risques et périls du
destinataire.
De même, la Société ne pourra être tenue au paiement d’une indemnité à
quelque titre que ce soit en cas de perte de la récolte ou préjudice quelconque dû à une
défectuosité, vice caché ou panne de la machine.
L’utilisateur est responsable et supportera les coûts afférents :
A l’entretien normal du matériel, c’est à dire lubrification, surveillance et maintien des
niveaux d’huile, réglages mineurs, etc.
A la main d’œuvre nécessaire au démontage et au remplacement de la ou des pièces
défectueuses et, le cas échéant, aux réglages de la ou des pièces neuves correspondantes.
Au déplacement, ainsi qu’aux frais kilométriques nécessaires à l’intervention du
revendeur.
Au transport des machines, pièces de machines ou accessoires, sur les lieux de
réparation et au retour des éléments en question sur les lieux d’utilisation.
Aux pièces d’usure qui ne sont pas couvertes par la garantie.
- 14 -
L’entretien et l’utilisation de la machine doivent être conformes aux recommandations
stipulées dans la notice d’instructions. Les lubrifiants utilisés doivent toujours être ceux
préconisés par la Société tant en ce qui concerne les qualités que les quantités.
Les mesures de sécurité mentionnées dans la notice d’instructions, ainsi que sur la
machine elle-même, doivent être respectées et tous les protecteurs ou éléments de protection,
quels qu’ils soient, doivent être inspectés régulièrement et tenus en parfait état et remis en
place après chaque démontage.
La garantie ne peut être attribuée ou transférée à une quelconque personne sans que
l’accord écrit de la Société ait été préalablement obtenu.
La décision prise par la Société, quel que soit l’objet du recours en garantie, est
définitive et irrévocable et l’acheteur s’engage à l’accepter.
La Société se réserve le droit de modifier ses machines sans préavis et sans pour autant être
tenue d’appliquer ces changements sur les machines déjà vendues en service.
De plus, en raisons de l’évolution constante des techniques, aucune garantie ne saurait être
accordée en ce qui concerne la description du matériel faite dans tout document diffusé par la
Société.
La présente garantie est exclusive de toute autre responsabilité de la Société, légale ou
conventionnelle, expresse ou implicite, les responsabilités de la Société ne pouvant, en aucun
cas, excéder celles qui sont définies dans les paragraphes ci-dessus.
- 15 -
- 16 -
- 17 -
TAB 17
1
CENTALE ELECTROHYDRAULIQUE
TAB 16
1
MOTEUR TRIPHASEE
TAB 15
4
GRAISSEUR M6
TAB 14
4
VIS TYPE POELLIER M10
TAB 13
24
ECROU A SERTIR M6
TAB 12
24
RONDELLE M6
TAB 11
24
VIS TYPE POELLIER M6
TAB 10
4
BAGUE D’ARRET
TAB 9
4
ROULETTE DE GUIDAGE Ø65
TAB 8
4
PLAQUE DE FIXATION
TAB 7
4
BUSELURE INOX Ø18
TAB 6
8
RONDELLE M14
TAB 5
4
VIS HEXAGONALE M14
TAB 4
16
PALLIER LISSE
TAB 3
12
RONDELLE M8
TAB 2
12
VIS HEXAGONALE M8
TAB 1
1
BEQUILLE DE SECURITE
TAB L
4
CARTER DE PROTECTION
TAB K
1
PLATEAU
TAB J
2
AXE VERIN LONG
TAB I
2
AXE VERIN COURT
TAB H
8
AXE PANTOGRAPHE
TAB G
1
ARMATURE PLATEAU
TAB F
1
BATI
TAB E
1
SOCLE
TAB D
1
BRAS INTERIEUR FIXE
TAB C
1
BRAS EXTERIEUR FIXE
TAB B
1
BRAS INTERIEUR MOBILE
TAB A
1
BRAS EXTERIEUR MOBILE
REFERENCES QUANTITES
S.A. R.GODÉ & Fils
02420 LE CATELET
DESIGNATIONS
TABLE ELEVATRICE
Tél : (33) 03.23.66.20.05
07/06/04
Fax : (33) 03.23.66.26.55
- 18 -
Ce matériel est conforme aux exigences de la directive européenne « Machines ».
 LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTES RESPONSABILITES EN CAS
D’UTILISATIONS NON CONFORMES AUX RECOMMANDATIONS
FAITES DANS CETTE NOTICE.
 L’UTILISATEUR DOIT RESPECTER LES REGLES GENERALES
D’HYGIENE ET DE SECURITE, AINSI QUE LES RECOMMANATIONS DES
CAISSES MUTUELLES D’ASSURANCE AGRICOLE.
 NOS CONSEILS ET REGLES DE SECURITE NE SONT PAS LIMITATIFS
- 19 -
- 20 -
- 21 -
- 22 -
- 23 -
DECLARATON « CE » DE CONFORMITE
Le fabricant, soussigné : S.A. R. GODE & Fils - Rue du Général Augereau - BP 2 LE CATELET - FRANCE
Déclare que la table élévatrice désignée ci-après :
 N° de série :
 Année de fabrication :
Est conforme :
 Aux dispositions de la directive « Machines »98/37 CE du 22 juin 1998.
Fait à LE CATELET, le
Francis GODE – Président Directeur Général
- 24 -
CERTIFICAT DE GARANTIE
&
DECLARATION DE MISE EN SERVICE
Les signataires de ce certificat (Utilisateur et Revendeur) déclarent que :
 La table élévatrice désignée ci-dessous à été mise en service selon les instructions du
constructeur par le revendeur pour l’utilisateur nommé ci-dessous.
 L’utilisateur a reçu, du revendeur, toutes les instructions concernant l’utilisation et
l’entretien de la machine et les dispositifs de sécurité qui l’équipent conformément aux
prescriptions de la notice d’instructions qui lui a été remise.
 L’utilisateur a été informé par le revendeur des conditions de garantie.
 L’utilisateur a reçu la déclaration CE de conformité de la machine décrite ci-dessous.
 N° de série :
 Année de fabrication :
Revendeur ou Importateur :………………..
………………..
………………..
Notez ci-dessous la date de mise en service l’adresse de l’utilisateur, ainsi que celle du
revendeur si elle est différente de celle indiquée ci-dessus.
Datez et signez le certificat. Ventilez ainsi les copies :
- La dernière copie pour l’utilisateur.
- L’original est à retourner au constructeur.
UTILISATEUR
Mie en service le :
Nom :
N°, Rue :
Code Postal :
Ville :
Pays :
Date :
L’utilisateur reconnaît qui lui a été remis à ce jour un livret d’utilisation et que le
fonctionnement de la machine lui a été expliqué.
Signature :
Utilisateur
Revendeur
Adresse du constructeur : S.A. R.GODE & Fils - Rue du Général Augereau - BP 2 LE CATELET - France
- 25 -
CERTIFICAT DE GARANTIE
&
DECLARATION DE MISE EN SERVICE
Les signataires de ce certificat (Utilisateur et Revendeur) déclarent que :
 La table élévatrice désignée ci-dessous à été mise en service selon les instructions du
constructeur par le revendeur pour l’utilisateur nommé ci-dessous.
 L’utilisateur a reçu, du revendeur, toutes les instructions concernant l’utilisation et
l’entretien de la machine et les dispositifs de sécurité qui l’équipent conformément aux
prescriptions de la notice d’instructions qui lui a été remise.
 L’utilisateur a été informé par le revendeur des conditions de garantie.
 L’utilisateur a reçu la déclaration CE de conformité de la machine décrite ci-dessous.
 N° de série :
 Année de fabrication :
Revendeur ou Importateur :………………..
………………..
………………..
Notez ci-dessous la date de mise en service l’adresse de l’utilisateur, ainsi que celle du
revendeur si elle est différente de celle indiquée ci-dessus.
Datez et signez le certificat. Ventilez ainsi les copies :
- La dernière copie pour l’utilisateur.
- L’original est à retourner au constructeur.
UTILISATEUR
Mie en service le :
Nom :
N°, Rue :
Code Postal :
Ville :
Pays :
Date :
L’utilisateur reconnaît qui lui a été remis à ce jour un livret d’utilisation et que le
fonctionnement de la machine lui a été expliqué.
Signature :
Utilisateur
Revendeur
Adresse du constructeur : S.A. R.GODE & Fils - Rue du Général Augereau - BP 2 LE CATELET - France
- 26 -
POUR VOTRE SECURITE ET LE BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE,
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIECES D’ORIGINES GODE
S.A. R. GODE & Fils - Rue du Général Augereau - BP 2
LE CATELET FRANCE
Tél : (33) 03.23.66.20.05
Fax : (33) 03.23.66.26.55
- 27 -

Documents pareils