Vodou et théâtre Pour un théâtre populaire Franck Fouché

Transcription

Vodou et théâtre Pour un théâtre populaire Franck Fouché
Mémoire d’encrier
www.memoiredencrier.com
Vodou et théâtre
Pour un théâtre populaire
Franck Fouché
Essai
Vodou et théâtre. Pour un théâtre populaire renvoie au rôle et à la fonction du théâtre dans les
sociétés caribéennes. Cet essai prend en compte rites et expressions populaires dans le théâtre
contemporain. Le vodou est présenté dans ses dimensions baroque et merveilleuse. L’audace du
propos, la fluidité du style et l’abondance de la documentation font de cet ouvrage un
incontournable.
L’auteur Franck Fouché analyse différentes formes théâtrales traditionnelles et les intègre dans
une vision contemporaine du théâtre. Il expose ses recherches et sa conception de l’art
dramatique. Dans son introduction, il évoque l’« édification d’un nouveau langage qui définit
notre identité culturelle et qui ouvre (…) la perspective d’un front de subversion idéologique où
se marieraient art et politique sur la base d’une prise en charge concrète d’une forme d’expression
populaire ».
Pour le préfacier, le professeur Maximilien Laroche, « en considérant le vodou comme un préthéâtre, l’auteur fait le point sur les caractéristiques formelles, symboliques, mythiques et
idéologiques sur lesquelles un dramaturge peut s’appuyer s’il veut se servir du vodou. Il envisage
même la possibilité de passer de l’idéologie véhiculée par le vodou à une anti-idéologie… »
Franck Fouché :
Frank Fouché est né à Saint-Marc, Haïti, le 27 novembre 1915. Diplômé de la Faculté de Droit en 1939, il
a été professeur, journaliste, poète, dramaturge, essayiste, metteur en scène. Après l’accession de Duvalier
au pouvoir, il s’exile au Québec en 1965 où il enseigne le français. Il est décédé le 3 janvier 1978 à
Montréal des suites d’un accident de la route. Franck Fouché est de la première génération des écrivains
haïtiens d'expression créole avec Morisseau-Leroy, Émile Roumer, Claude Innocent, Paul Laraque.
Dans le désir de combler le fossé entre les intellectuels et les masses, il a utilisé deux moyens de
communication qui lui semblaient les plus propres à cette fin : le créole et le théâtre. Ainsi, il a traduit des
pièces de théâtre en langue vernaculaire comme Antigone de Sophocle qu’il a adapté sur scène. Il a écrit
en français (Trou de Dieu), en créole (Bouki lan Paradi) et a été publié en édition bilingue. Franck
Fouché est considéré comme l’enfant terrible du théâtre caribéen.
128 pages – 19,00 $
En librairie : 15 octobre 2008
Contact de presse : Patricia Lamy
Tél : 514-525-7443
[email protected]

Documents pareils