Istituto di Istruzione Secondaria Superiore “L. Da Vinci” Martina
Transcription
Istituto di Istruzione Secondaria Superiore “L. Da Vinci” Martina
Istituto di Istruzione Secondaria Superiore “L. Da Vinci” Martina Franca Scheda di Programmazione del Dipartimento di Lingue e Civiltà STRANIERE LINGUA E CIVILTA’ FRANCESE a.s. 2016/2017 Docenti Prof. ssa Prof. ssa Prof. ssa Prof. ssa Prof. ssa A. CAVA L. CONTI R. LIUZZI I. NENNA M. L. SCHIAVONE Martina Franca, 08-09-2016 Unità di Apprendimento Classi prime Competenze di base: utilizzare la lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi. 1^ UDA: PARLARE DI SE’ E DEGLI ALTRI COMPETENZE Se présenter/ présenter quelqu’un; Démander et préciser nationalité, date de naissance, adresse, numéro de téléphone; Demander et donner un renseignement; Identifier une personne CONOSCENZE Les verbes auxiliaries et en –er, le present; Les pronoms personnels sujets atones et toniques; Les articles définis et indéfinis; Les adjectifs numéraux cardinaux; Les formes interrogative et negative; Le féminin ,le pluriel; Les adjectifs interrogatifs; prépositions et articles contractés; Les adverbes de manière,de quantité, interrogatifs; Pays/ Nationalités; Les nombres ; Les jours de la semaine; Les mois et les saisons; Les couleurs TEMPI: ottobre- dicembre 2^ UDA: INFORMARSI SULLE AZIONI DI ROUTINE COMPETENZE : Demander l’heure/ l’horaire ; S’informer sur la fréquence d’une action; Décrire sa routine; Dire ce qu’on aime et ce qu’on déteste; Exprimer la possession; Demander des indications routières; Demander et donner des conseils, des ordres; Exprimer son accord/ désacco CONOSCENZE ; Les adjectifs possessifs et démonstratifs; La forme interrogative; Les ordinaux ; Les verbes en –ir; Quelques verbes irréguliers en –ir; L’impératif; Les adverbes de fréquence; Les matières; Des lieux publics; Petites corvées TEMPI: gennaio- febbraio 3^ UDA: DESCRIVERE PERSONE, LUOGHI ED EVENTI COMPETENZE Parler de son caractère et de son aspect; Écrire un mail; Se renseigner sur quelqu’un et répondre; Parler du temps qu’il fait; Décrire une habitation; Établir une comparaison; Téléphoner; Proposer un rendez-vous; Accepter/ Refuser un rendez-vous CONOSCENZE Particularités orthographiques des verbes en -ayer,-oyer,-uyer, -cer, -ger Les verbes impersonnels; Quelques verbes irréguliers; Expressions de quantité; les gallicismes;Les pronoms personnels compléments COD et COI; Les adjectifs indéfinis; Le comparatif de qualité, lexique relative au caractère et à l’aspect physique; L’ordinateur; La famille; La météo; La maison; Les meubles et l’éléctroménager TEMPI: marzo- maggio 2 Unità di apprendimento Classi seconde Competenze di base: utilizzare la lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi. 1^ UDA: MUOVERSI NELLO SPAZIO E NEL TEMPO COMPETENZE Choisir et décrire un vêtement; Demander et indiquer un prix; Payer Évaluer/ Apprécier; Raconter et situer unévénement dans le temps au passé; S’excuser; Demander un avis; Rassurer; Féliciter CONOSCENZE : Le présentatif c’est/ il est; Les pronoms relatifs; La forme interro-négative; Le passé composé; Le participe passé; Le partitif; Le comparatif de quantité; Lexique relatif aux vêtements, couleurs; tissus; métiers; loisirs TEMPI: settembre- novembre 2^ UDA: PARLARE DI ALIMENTAZIONE E SPORT COMPETENZE Parler de son propre physique ; Parler des activités sportives; S’informer sur les projets;Faire des projets; Parler de nourriture: préférences et quantités; Commander un plat; Donner son appréciation sur un plat/ un restaurant; Payer CONOSCENZE Les pronoms indéfinis et démonstratifs; Le superlatif; Le futur simple; Expressions de temps; L’imparfaif; Le conditionnel présent; Les pronoms personnels doubles: COD/ COI; Le comparatif d’action; Lexique relatif aux sports, au corps, à l’alimentation, à la restauration TEMPI: dicembre- febbraio 3^ UDA: INFORMARSI SULLA SALUTE E SUL TRAFFICO URBANO COMPETENZE S’informer sur la santé et en parler; Demander et donner des conseils; Exprimer une interdiction; Raconter un événement du passé; Demander et donner des indications; S’informer et donner des renseignements; Rassurer; Faire des reproches CONOSCENZE : L’accord du participe passé; Les verbes pronominaux; La phrase passive;Les pronoms interrogatifs variables et invariables; lexique relative aux maladies, aux medicaments et au bien-être; Interdictions et devoirs; le transport; La circulation en ville; Discussion ; Mots gentils TEMPI: marzo- maggio A conclusione del I biennio, le competenze da conseguire sono quelle previste dal QERL ( Allegato 2/ Livello A2). Unità di apprendimento Classi terze 1^ UDA : Viaggiare. COMPETENZE : Informarsi su prezzi, alloggi, abbonamenti, monumenti.; Esprimere un’opinione, sentimenti. CONOSCENZE: Lessico relativo al settore turistico; Periodo ipotetico. 3 TEMPI: Ottobre-Novembre 2^ UDA : Tempo libero. COMPETENZE :Parlare dei propri interessi. Progettare e proporre un’uscita.Esprimere dei sentimenti nei confronti di un evento.Formulare delle ipotesi CONOSCENZE: Lessico relativo alla lettura di giornali, libri vari e agli eventi culturali.Futuro anteriore e futuro nel passato.Periodo ipotetico. TEMPI: Dicembre-Gennaio-Febbraio 3^ UDA: Raccontare un’esperienza. COMPETENZE: Raccontare un breve soggiorno; Esprimere un punto di vista, una necessità, una concessione; Approvare, disapprovare. CONOSCENZE:Lessico relativo al settore turistico.L’uso del congiuntivo presente.L’uso del gerundio.Verbi di opinione alla forma negativa, interrogativa ed interro-negativa. TEMPI : Marzo-Aprile-Maggio Classi quarta e quinta Per la definizione delle Unità di apprendimento si rimanda ai piani di lavoro individuali fermo restante la definizione delle seguenti competenze Competenze classe quarta: • descrivere esempi ed esperienze con frasi adeguate; • comprendere la descrizione di eventi; • saper produrre testi scritti di carattere generale e/o specifico su temi di interesse familiare; • comprendere i punti principali di un discorso usuale su lavoro, studio, tempo libero, ecc. • saper analizzare documenti autentici di linguaggio settoriale e saper disAcutere sugli aspetti teorici degli argomenti proposti; • saper produrre riassunti, email e lettere relative alla microlingua di indirizzo. Competenze classe quinta: • consolidamento della competenza linguistica e comunicativa; • saper produrre lettere, riassunti, curricula e relazioni; • saper analizzare documenti autentici di linguaggio settoriale; • saper discutere sugli aspetti teorici degli argomenti proposti. A conclusione del secondo biennio le competenze da conseguire sono quelle previste nel quadro europeo di riferimento delle Lingue Straniere per il livello B1 ( allegato 2) 4 © 2001 Council of Europe © 2002 R.C.S. Scuola S.p.A. Milano La Nuova Italia-Oxford Tav. 1. Livelli comuni di riferimento: scala globale C2 Livello avanzato C1 B2 Livello intermedio B1 A2 Livello elementare 32 A1 È in grado di comprendere senza sforzo praticamente tutto ciò che ascolta o legge. Sa riassumere informazioni tratte da diverse fonti, orali e scritte, ristrutturando in un testo coerente le argomentazioni e le parti informative. Si esprime spontaneamente, in modo molto scorrevole e preciso e rende distintamente sottili sfumature di significato anche in situazioni piuttosto complesse. È in grado di comprendere un’ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne sa ricavare anche il significato implicito. Si esprime in modo scorrevole e spontaneo, senza un eccessivo sforzo per cercare le parole. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, accademici e professionali. Sa produrre testi chiari, ben strutturati e articolati su argomenti complessi, mostrando di saper controllare le strutture discorsive, i connettivi e i meccanismi di coesione. È in grado di comprendere le idee fondamentali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, comprese le discussioni tecniche nel proprio settore di specializzazione. È in grado di interagire con relativa scioltezza e spontaneità, tanto che l’interazione con un parlante nativo si sviluppa senza eccessiva fatica e tensione. Sa produrre testi chiari e articolati su un’ampia gamma di argomenti e esprimere un’opinione su un argomento d’attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni. È in grado di comprendere i punti essenziali di messaggi chiari in lingua standard su argomenti familiari che affronta normalmente al lavoro, a scuola, nel tempo libero ecc. Se la cava in molte situazioni che si possono presentare viaggiando in una regione dove si parla la lingua in questione. Sa produrre testi semplici e coerenti su argomenti che gli siano familiari o siano di suo interesse. È in grado di descrivere esperienze e avvenimenti, sogni, speranze, ambizioni, di esporre brevemente ragioni e dare spiegazioni su opinioni e progetti. Riesce a comprendere frasi isolate ed espressioni di uso frequente relative ad ambiti di immediata rilevanza (ad es. informazioni di base sulla persona e sulla famiglia, acquisti, geografia locale, lavoro). Riesce a comunicare in attività semplici e di routine che richiedono solo uno scambio di informazioni semplice e diretto su argomenti familiari e abituali. Riesce a descrivere in termini semplici aspetti del proprio vissuto e del proprio ambiente ed elementi che si riferiscono a bisogni immediati. Riesce a comprendere e utilizzare espressioni familiari di uso quotidiano e formule molto comuni per soddisfare bisogni di tipo concreto. Sa presentare se stesso/a e altri ed è in grado di porre domande su dati personali e rispondere a domande analoghe (il luogo dove abita, le persone che conosce, le cose che possiede). È in grado di interagire in modo semplice purché l’interlocutore parli lentamente e chiaramente e sia disposto a collaborare. QUADRO COMUNE EUROPEO DI RIFERIMENTO PER LE LINGUE SCHEDA DI MISURAZIONE DEGLI APPRENDIMENTI DELLE LINGUE STRANIERE 10 9 8 7 6 5 4 3 2 COMPRENSIONE Orale e scritta, scopi-funzioniregoleinformazioniprincipi-terminicontenuti Comprende il messaggio globale e sa ricavare la totalità di: scopi, funzioni, regole, informazioni, ecc... Comprende il messaggio globale e sa ricavare la quasi totalità di: scopi, funzioni, … Comprende i messaggi globalmente ma non tutti i particolari importanti Comprende alcuni particolari ed elementi ma non la generalità del messaggio. Non comprende neanche le generalità del messaggio PRODUZIONE AMPIEZZA Uso orale e Quantità dei scritto di: contributi funzioni-regole- personali rispetto principia: operazionicontenuticompito richiestoinformazioni contenuto Usa le funzioni, Svolge il compito le categorie, i richiesto in modo termini, ecc… più che conosciuti in esauriente. Il modo completo, contenuto è appropriato e ampio e con facilità approfondito. Usa una buona Svolge il compito gamma di richiesto in modo categorie, pertinente. Il regole e contenuto è funzioni in esauriente. modo appropriato e con facilità Usa funzioni, Il compito e le regole, ecc..in operazioni sono modo non svolte sempre preciso. limitatamente alle A volte con indicazioni ma in qualche modo corretto. Il incertezza. contenuto è sufficientemente conosciuto. Usa una gamma Le operazioni limitata di: sono svolte in informazioni, modo scorretto. Il funzioni, contenuto non regole,…spesso sempre è in modo non accettabile. corretto con errori che alterano il significato di alcune parti. Utilizza Non svolge le espressioni indicazioni confuse che non richieste. veicolano affatto il messaggio 6 ORGANIZZAZIONE Qualità dei contributi personali dal punto di vista: creativo-logicoorganizzativo LIVELLO DI RECUPERO Contributi personali pertinenti ma non sempre ampi. Non necessita di ulteriori approfondimenti. Contributi personali pertinenti ma non sempre ampi. Può migliorare la preparazione. Tenta una rielaborazione personale ma i contributi sono spesso ripetitivi. Deve acquisire i particolari tralasciati. Contributi personali limitati, troppo semplici, poco pertinenti. Deve impostare il lavoro centrando maggiormente il problema. Non c’è alcun contributo personale Deve reimpostare il lavoro degli elementi fondanti.