Notice d`utilisation
Transcription
Notice d`utilisation
P o d o m è t r e av e c c a p t e u r 3 D Notice d’utilisation Français FR-1 Merci pour avoir choisi le podomètre Motus MT Walk doté de capteur de mouvement numérique avec technologie multi-directionnelle 3D. Pour obtenir le maximum de votre instrument, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour d’autres éventuelles consultations. INDEX FONCTIONS.............................................................. 3 TOUCHES................................................................. 4 PARAMÈTRAGES PRINCIPAUX................................... 5 Heure/Date Données utilisateur Unité de mesure Objectif pas PODOMÈTRE............................................................. 6 DONNÉES JOURNALIÈRES.......................................... 7 KILOMETRAGE........................................................ 10 MÉMOIRE............................................................... 11 RÉVEIL.................................................................... 12 STAND-BY............................................................... 13 REMPLACEMENT PILE............................................. 14 ENTRETIEN ET MAINTENANCE................................. 14 GARANTIE.............................................................. 16 FR-2 FONCTIONS - Horloge - Réveil journalier - Compte-pas - Objectif pas - Poids et longueur du pas personnalisables - Unité de mesure sélectionnable en Km/Cm/Kg ou Milles/Pouces/Livres - Distance parcourue - Temps d’activité - Calories dépensées - Pace - Moderate Step - Kilométrage - Mémoire de 30 jours - Mémoire Totale - Stand by - Afficheur rétroéclairé - Imperméable jusqu’à 30 m FR-3 TOUCHES Fonctions principales: TIME - Fait défiler les modalités Horloge, Date, Réveil EL/ADJ - Active le rétroéclairage de l’afficheur et la modalité paramétrage MODE - Fait défiler les modalités Podomètre, Mémoire de 30 jours et Mémoire Totale RESET - Remet les données à zéro TIME EL/ADJ MODE RESET Les fonctions avancées des touches sont décrites dans les paragraphes suivants. FR-4 PARAMÈTRAGES PRINCIPAUX Heure/Date Données utilisateur: longueur du pas, poids Unité de mesure Objectif pas Dans la modalité Réveil, presser la touche MODE jusqu’à visualiser la donnée STEP sur la ligne inférieure de l’afficheur. Presser la touche EL/ADJ pendant quelques secondes et entrer en modalité paramétrage, indiquée par la sigle SETUP dans la partie supérieure de l’afficheur. Procéder en paramétrant les données en séquence: Format 12/24 heures > Heure > Minutes > Mois > Jour > Année > Longueur du pas > Poids > Objectif pas Utiliser la touche MODE pour augmenter les valeurs et la touche RESET pour les diminuer. Presser la touche EL/ADJ pour confirmer et passer au paramétrage de la donnée successive. Mesurer la longueur du pas Pour calculer la longueur du propre pas, il suffit de parcourir 10 pas, de mesurer la distance et de la diviser par 10. Pour mesurer la longueur du poids durant la course, il est préférable d’effectuer un nombre de pas supérieur, 30 par exemple. FR-5 Unité de mesure Pour sélectionner l’unité de mesure désirée, se référer au paragraphe “Données journalières > Distance parcourue”. Objectif pas Le pourcentage d’objectif atteint est indiqué par les segments dans la ligne centrale de l’afficheur. Chaque segment représente 10% de l’objectif pas défini. Au moment de la réalisation de l’objectif, la ligne centrale clignote et un signal acoustique est émis pendant quelques secondes. Presser une des touches pour interrompre le signal. PODOMÈTRE Dans la modalité Réveil, presser la touche MODE jusqu’à visualiser la donnée STEP sur la ligne inférieure de l’afficheur. Activation/Désactivation Pour activer/désactiver la fonction Podomètre et le relevé de toutes les données corrélées, garder pressée la touche EL/ADJ et presser une fois RESET pour sélectionner la sigle ON ou OFF. Quand la fonction est désactivée, l’afficheur montre la donnée STEP et l’inscription OFF de façon alternée sur la ligne inférieure. FR-6 DONNÉES JOURNALIÈRES Les données journalières sont indiquées en modalité Réveil sur la ligne inférieure de l’afficheur. Presser la touche MODE pour faire défiler les données en séquence: STEP (Podomètre) > DIST (Distance parcourue) > PACE > KCAL (Calories dépensées) > MIN (Temps d’activité) > MODERATE STEP > ODO STEP Pour remettre à zéro les données journalières, garder pressée la touche RESET pendant quelques secondes. Note: Les données journalières seront également remises à zéro dans la modalité Mémoire Record. Podomètre (STEP) Pour une mesure précise et pour éviter de compter des mouvements casuels, l’instrument utilisera les 10 premiers pas pour se calibrer en fonction de votre cadence. L’afficheur commencera à montrer le numéro des pas à partir du dixième. Tous les pas effectués successivement seront comptés et affichés. FR-7 Distance parcourue (DIST) Dans cette modalité, il est possible de définir l’unité de mesure. Garder pressée la touche EL/ADJ pendant quelques secondes. L’afficheur montre la sigle “Setup Unit” et l’icône clignotante de l’unité de mesure. Presser MODE ou RESET pour sélectionner centimètres/ km/kg ou pouces/milles/livres indiquées par les icônes CM et IN dans la partie inférieure de l’afficheur. Presser EL/ADJ pour confirmer. Pace Dans cette modalité, le temps nécessaire pour couvrir une distance de 1 km (ou mile) est indiqué, calculé sur la base de la cadence du pas relevée par le capteur de mouvement. La donnée est relevée en temps réel et, en absence de mouvement, se remettra à zéro. Calories dépensées La donnée sur les calories dépensées est indiquée par la sigle “KCAL” FR-8 Temps d’activité La donnée sur le temps d’activité est indiquée par la sigle “MIN” Moderate Step (Target Zone) “Moderate Step” signifie une activité de marche effectuée dans la Target Zone fixée à une vitesse indicative entre 4 et 5,5 Km/h (2,5/3,4 Mph). La sigle “Moderate Step”, dans la ligne inférieure de l’afficheur, indique le nombre de pas effectués dans cet intervalle. Presser la touche RESET pour passer de la donnée sur les pas à celle sur le temps d’exercice, indiquée par la sigle “Moderate Min”. Note: mettre à zéro les données journalières avant d’activer la mesure. FR-9 KILOMETRAGE (ODO STEP) Cette fonction permet de contrôler et d’enregistrer l’activité sur un parcours déterminé établi par l’utilisateur. Dans la modalité Réveil, presser la touche MODE jusqu’à visualiser la donnée STEP ODO sur la ligne inférieure de l’afficheur. Activer la fonction Garder pressée la touche EL/ADJ pendant quelques secondes. La sigle OFF clignotante apparaît sur l’afficheur. Presser la touche RESET ou MODE et sélectionner ON. Presser la touche EL/ADJ pour confirmer. Lorsque la fonction est activée, la ligne inférieure de l’afficheur montre la sigle clignotante “ODO”. Désactiver la fonction Garder presser la touche EL/ADJ pendant quelques secondes. La sigle OFF clignotante apparaît sur l’afficheur. Presser la touche EL/ADJ pour confirmer. Visualiser les données Presser la touche RESET pour faire défiler les données en séquence dans la ligne inférieure de l’afficheur: STEP (pas) > DIST (distance parcourue) > PACE > KCAL (calories dépensées) > MIN (temps d’activité) > MODERATE STEP > MODERATE MIN Notes: - Il est possible de consulter les données lorsque la FR-10 mesure est en cours mais aussi après sa désactivation. -À chaque démarrage de la fonction, toutes les données mémorisées précédemment sont remises à zéro et remplacées. -Les données enregistrées avec la fonction Step Odometer s’additionnent aux données journalières déjà mémorisées. MÉMOIRE Mémoire de 30 jours (RECORD) Dans cette modalité, il est possible de rappeler les données mémorisées pendant les 30 jours précédents. Presser la touche MODE jusqu’à visualiser la sigle RECORD dans la partie supérieure de l’afficheur. Visualiser les données La ligne supérieure de l’afficheur indique la date d’enregistrement. Pour choisir la date désirée, presser la touche RESET (date précédente) ou TIME (date successive). Presser la touche EL/ADJ pour faire défiler les données journalières en séquence sur la ligne inférieure de l’afficheur: STEP (pas) > DIST (distance parcourue) > KCAL (calories dépensées) > MIN (temps d’activité) > MODERATE STEP > MODERATE MIN Si aucune activité n’a été effectuée pendant un ou plusieurs jours, la valeur indiquée sera “0”. FR-11 Mémoire Totale (TOTAL) Dans la modalité TOTAL sont indiquées les données globales mémorisées par l’instrument. Presser la touche MODE jusqu’à visualiser la sigle TOTAL dans la partie supérieure de l’afficheur. Presser la touche EL/ADJ pour faire défiler les données en séquence sur la ligne inférieure de l’afficheur: STEP (pas) > DIST (distance parcourue) > KCAL (calories dépensées) > MIN (temps d’activité) > MODERATE STEP > MODERATE MIN Pour remettre à zéro toutes les données, presser la touche RESET pendant quelques secondes. RÉVEIL Dans la modalité Réveil, presser la touche MODE jusqu’à visualiser la donnée STEP sur la ligne inférieure de l’afficheur. Presser la touche TIME et entrer en modalité Réveil, indiquée par l’icône ALM dans la partie supérieure de l’afficheur. Pour modifier les paramètres du réveil, garder pressée la touche EL/ADJ pendant quelques secondes. Presser la touche MODE ou RESET pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le réveil. Presser EL/ADJ pour confirmer. FR-12 Si ON a été sélectionné, le chiffre des heures clignote. Presser la touche MODE pour augmenter le chiffre ou RESET pour le diminuer. Presser EL/ADJ pour confirmer et définir les minutes. Presser EL/ADJ pour confirmer et sortir de la modalité paramétrage. Lorsque le réveil est actif, l’afficheur montre l’icône STAND-BY Si aucun mouvement n’est relevé ou les touches ne sont pas pressées dans un laps de temps de 3 minutes, l’afficheur se désactive automatiquement. En modalité stand-by, l’instrument reste en fonction. Réactiver l’afficheur Si la fonction Podomètre est activée, presser la touche RESET ou remuer l’instrument. Si la fonction Podomètre est désactivée, presser la touche RESET. Note: consulter la section “Podomètre” pour de plus amples informations. Plus d’informations sur www.motusport.com FR-13 REMPLACEMENT PILE -S’adresser au propre revendeur ou à du personnel qualité pour éviter tout risque de dommages à l’instrument. -Type de pile: CR2032 (3V) -Ne pas utiliser de piles différentes de celles indiquées sur cette notice ou de celles en dotation. -Ne pas jeter les piles avec les déchets domestiques. Éliminer les piles usagées conformément à la réglementation en vigueur. ENTRETIEN ET MAINTENANCE -Ne pas essayer de démonter ou de réparer l’instrument. -Protéger de la chaleur et du froid excessif, de l’humidité, des chocs et des longues expositions à la lumière directe du soleil. -Nettoyer avec un chiffon légèrement humide. Utiliser un savon délicat dans les éventuelles zones plus sales. Ne pas utiliser de substances chimiques telles que essence, solvants, acétone ou alcool susceptibles d’endommager l’imperméabilité, le corps et les finitions de l’instrument. -Éviter de faire entrer en contact avec des produits tels que gel et laques pour cheveux, répulsifs pour insectes, eaux de cologne, crèmes solaires ou autres susceptibles de détériorer les parties en plastique. En cas de contact avec ces substances, nettoyer immédiatement avec un chiffon doux et sec. -Ne pas actionner les touches en cas de contact avec l’eau. FR-14 -L’environnement de travail du podomètre doit être exempt de champs magnétiques, de perturbations électriques et de fortes vibrations. -Éliminer l’instrument et les composants conformément à la réglementation en vigueur. -Ne pas serrer excessivement le bracelet. Il est conseillé de pouvoir insérer un doigt entre le bracelet et le poignet. -Attention: il serait opportun de consulter un médecin avant de commencer une activité physique. FR-15 GARANTIE -La garantie est applicable pendant 24 mois à partir de la date d’achat et est valable uniquement pour les défauts des matériaux et de construction. -La garantie est valable uniquement si l’instrument et les accessoires ont été utilisés avec soin et selon les instructions. -D’éventuels endommagement et/ou utilisations non conformes à ce qui est décrit dans cette notice feront déchoir la garantie. -Les piles sont exclues de la garantie. -Pour un défaut couvert par la garantie, s’adresser au propre revendeur ou envoyer l’instrument, les accessoires, le récépissé d’achat complet de date dûment affranchis au distributeur national. -Avant d’envoyer l’instrument, lire attentivement les instructions pour l’utilisation et vérifier l’état des piles. -Si le défaut est couvert par la garantie, l’instrument réparé ou remplacé sera réexpédié gratuitement. -Pour assistance après garantie, s’adresser au propre revendeur ou bien envoyer l’instrument et les accessoires dûment affranchis au distributeur national. MOTUS est une marque DIGI Instruments srl, Italie www.motusport.com FR-16 MTWALK-2013.1-FR