IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du

Transcription

IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du
29 mai 2014
IBM Marketing Center - Guide du
développeur Web et du développeur de
modèles
Important
Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la
section «Remarques», à la page 47.
Remarque
Certaines illustrations de ce manuel ne sont pas disponibles en français à la date d'édition.
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE EN L'ETAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. IBM
DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE
CONTREFACON AINSI QU'EN CAS DE DEFAUT D'APTITUDE A L'EXECUTION D'UN TRAVAIL DONNE.
Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y
sont fournies sont susceptibles d'être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes
disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou
services non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu'ils y seront annoncés.
Pour plus de détails, pour toute demande d'ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM,
référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire
commercial.
Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants :
v http://www.fr.ibm.com (serveur IBM en France)
v http://www.can.ibm.com (serveur IBM au Canada)
v http://www.ibm.com (serveur IBM aux Etats-Unis)
Compagnie IBM France
Direction Qualité
17, avenue de l'Europe
92275 Bois-Colombes Cedex
© Copyright IBM Corporation 2009, 2014.
Table des matières
Avis aux lecteurs canadiens . . . . . . v
Chapitre 1. Introduction . . . . . . . . 1
Conditions, conventions et conseils de codage de
modèles et de pages Web . . . . . . . . .
Vérification de la compatibilité du code du
modèle avec XHTML . . . . . . . . .
Planification des zones . . . . . . . . . .
ID zone valides . . . . . . . . . . . .
Mise en page des hyperliens générés par le widget
Hyperlien . . . . . . . . . . . . . .
Ecriture de fragments HTML pour les zones . . .
. 3
. 4
Chapitre 2. Créer des modèles d'e-mail
5
. 1
. 2
. 2
. 3
Les styles pour les e-mails doivent être inclus
(incorporés dans le document) . . . . . . . . 5
Modèles et conventions de dénomination . . . . . 5
Configurer des zones pour les modèles d'e-mail . . 5
Utilisation de texte dans chaque zone . . . . . . 7
Coder les modèles pour des e-mails en version texte
seul . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Coder les sections statiques . . . . . . . . . 7
Ajout de personnalisations dans les modèles. . . . 8
Ajout d'images personnalisées dans des modèles
d'e-mail transactionnel. . . . . . . . . . . 10
Conception pour la distribution . . . . . . . 10
Transférer et tester le modèle . . . . . . . . 11
Chapitre 3. Préparer votre site pour
Marketing Center . . . . . . . . . . 13
Si une page Web est balisée avec plusieurs ID de
client . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configurer les éléments de personnalisation du site
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Comment le JavaScript est chargé dans vos pages
web . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chapitre 4. Permettre aux utilisateurs
de se désinscrire de vos
communications par e-mail . . . . . . 17
Utiliser la page de désinscription standard hébergée
sur le CDN . . . . . . . . . . . . . . 17
Hébergement de votre propre page de
désinscription . . . . . . . . . . . . . 19
La réponse JSONP complète . . . . . . . . 20
© Copyright IBM Corp. 2009, 2014
Chapitre 5. API Marketing Center . . . 23
Test de votre ID client et de votre jeton de sécurité
Accès aux données sur l'implication client et mise à
jour de ces données via l'API Marketing Center . .
Extraction d'une liste de zones . . . . . . .
Extraction des données d'un seul client . . . .
Mise à jour des données client . . . . . . .
Génération et déploiement à distance de campagnes
Génération de campagnes, déploiement et
annulation du déploiement de générations . . .
23
23
24
24
25
27
28
Chapitre 6. Création du client local de
messagerie transactionnelle . . . . . 31
Ajout d'informations personnalisées dans des
demandes d'e-mail transactionnel . . . . . .
Envoi de pièces jointes dans les e-mails
transactionnels . . . . . . . . . . . .
Ajout d'images personnalisées dans des demandes
d'e-mail transactionnel. . . . . . . . . .
Flux de processus d'e-mail transactionnel . . .
API du service de mailing transactionnel (TMS) .
mailingCode . . . . . . . . . . . .
audienceID . . . . . . . . . . . .
fields . . . . . . . . . . . . . .
cellCodes . . . . . . . . . . . . .
additionalOptions . . . . . . . . . .
attachments . . . . . . . . . . . .
trackingFields . . . . . . . . . . .
locale . . . . . . . . . . . . . .
userName . . . . . . . . . . . . .
password . . . . . . . . . . . . .
NameValuePair . . . . . . . . . . .
Response . . . . . . . . . . . . .
AdvisoryMessage . . . . . . . . . .
Messages d'erreurs associés aux e-mails
transactionnels . . . . . . . . . . .
. 32
. 32
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
33
34
36
36
37
37
37
37
38
38
38
39
39
39
39
40
. 41
Annexe. Exemple de client utilisant le
langage WSDL de deuxième génération 43
Remarques . . . . . . . . . . . . . 47
Marques . . . . . . . . . . . .
Remarque sur les règles de confidentialité .
.
.
.
.
. 49
. 49
iii
iv
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et
particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des
données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
IBM France
IBM Canada
ingénieur commercial
représentant
agence commerciale
succursale
ingénieur technico-commercial
informaticien
inspecteur
technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien de type QWERTY.
OS/2 et Windows - Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d'équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu'il s'agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du
clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Copyright IBM Corp. 2009, 2014
v
Brevets
Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de
brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous
fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis
d'utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de
renseignements relatives aux permis d'utilisation au directeur général des relations
commerciales d'IBM, 3600 Steeles Avenue East, Markham, Ontario, L3R 9Z7.
Assistance téléphonique
Si vous avez besoin d'assistance ou si vous voulez commander du matériel, des
logiciels et des publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234.
vi
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Chapitre 1. Introduction
IBM® Marketing Center est une console avec laquelle les spécialistes du marketing
créent, gèrent et déploient des campagnes et des mailings qui diffusent des
communications personnalisées aux membres de l'audience. Certains types de
communications et certaines fonctionnalités nécessitent de travailler sur les
modèles HTML, pages web ou applications web associées en dehors de Marketing
Center.
Si votre organisation utilise Marketing Center pour diffuser des communications
par e-mail, vous devez créer des modèles d'e-mail. Ces modèles définissent les
parties statiques des e-mail et les sections qui peuvent être personnalisées.
Si votre organisation utilise Marketing Center pour diffuser des pages web
personnalisées, vous devez désigner les parties de ces pages qui peuvent être
personnalisées. Votre site doit également être balisé pour Marketing Center.
Si votre organisation prévoit une page web sur laquelle vos clients peuvent choisir
de ne pas recevoir d'e-mails de votre part, vous devez créer cette page ou établir
un lien à une page standard hébergée par IBM.
Si votre organisation utilise Marketing Center pour envoyer des e-mails
transactionnels, vous devez créer le client local de messagerie transactionnelle.
Conditions, conventions et conseils de codage de modèles et
de pages Web
Sachant que vous ne pouvez pas contrôler à quel endroit le message est affiché,
assurez-vous que le code HTML dans vos modèles et pages web est correctement
écrit et conforme à XHTML.
Le public ciblé par vos spécialistes marketing dispose de divers navigateurs.
Certains navigateurs, notamment ceux des périphériques mobiles, ne peuvent pas
interpréter un HTML mal conçu.
Gardez à l'esprit les conseils suivants :
v Indiquez le codage de caractères pour le texte. Le plus souvent, utilisez le
codage Unicode UTF-8 pour que le texte de vos messages s'affiche correctement
dans les clients de messagerie et les navigateurs.
v Veillez à inclure les informations alt="description de l'image" pour toutes les
images. Les descriptions d'image sont importantes en termes d'accessibilité et
peuvent fournir des informations utiles si les images ne peuvent être rendues.
v Sauf si vous citez quelque chose dans une autre langue que l'anglais, n'utilisez
pas le caractère ». Entrez à la place deux caractères >.
v L'entité de caractères pour les points de suspension horizontaux (...) est prise en
charge en HTML et XHTML, mais n'est pas valide en XML. Il est donc
préférable d'entrer trois points au lieu du caractère … quand vous avez
besoin de points de suspension.
© Copyright IBM Corp. 2009, 2014
1
Vérification de la compatibilité du code du modèle avec
XHTML
Même si ce n'est pas obligatoire, il est conseillé d'utiliser un code compatible avec
XHTML dans vos modèles HTML.
Il existe quatre principales différences entre les éléments XHTML et les balises
HTML. Les éléments XHTML :
v Doivent être correctement imbriqués
v Doivent toujours être fermés, même pour des balises autonomes comme <br/>
v Doivent être en minuscule
v Doivent avoir un élément racine
Il existe de nombreux sites Web décrivant en détail les différences entre HTML et
XHTML. Si vous avez des questions, consultez les tutoriels et informations
disponibles. Voir par exemple les sites Web suivants :
v w3Schools.com
v XHTML.org
Utilisez un valideur HTML pour tester vos modèles avant de les télécharger dans
IBM Marketing Center. De cette façon, vous évitez des problèmes possibles quand
les responsables marketing utilisent les modèles pour créer une communication.
Vous pouvez télécharger un outil tel que JTIDY. Vous pouvez aussi utiliser un
valideur en ligne comme celui disponible dans W3C.
Planification des zones
Quand vous concevez le code HTML et ajoutez les zones, vous configurez celles-ci
pour prendre en charge le type de contenu devant être déposé dans chaque zone.
Pour déterminer la taille et l'apparence des zones, placez les styles dans l'espace
autour d'elles.
Lors de la définition des styles et de la taille d'une zone, veillez à prendre en
considération chaque type de contenu susceptible d'y être déposé.
Les spécialistes marketing peuvent ajouter du contenu aux zones en sélectionnant
un contenu dans la bibliothèque d'actifs numériques ou à l'aide de widgets de
contenu.
Le tableau suivant répertorie les widgets de contenu.
Tableau 1. Widgets de contenu
Widget
Description
Bloc de texte montre un éditeur de texte intégré pour la saisie manuelle de
texte et les zones de personnalisation. Le texte peut inclure des balises de
format HTML.
Hyperlien montre un formulaire ajoutant un hyperlien dans une page Web.
Il peut s'agir de n'importe quelle page accessible via Internet. L'hyperlien
peut être un texte ou une image.
Image montre un formulaire pour la saisie d'une URL à une image
hébergée en externe. Les images de la bibliothèque peuvent être glissées
depuis la sous-fenêtre de navigation latérale et déposées directement dans
la zone.
2
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Tableau 1. Widgets de contenu (suite)
Widget
Description
Zone montre la liste des zones utilisables pour personnaliser le message au
destinataire. Les zones disponibles dépendent de vos données.
View as Web Page vous permet d'insérer un lien dans une page Web pour
afficher le contenu de votre communication.
Content Connector affiche un formulaire permettant d'entrer l'URL ou le
chemin du fichier HTML ou de contenu texte externe. Ce widget est
disponible dans les communications par e-mail uniquement.
ID zone valides
Chaque zone de votre modèle et page web doit avoir un ID valide. Les campagnes
contenant une communication avec un ID zone non valide ne fonctionnent pas.
Une campagne ne peut pas être déployée si elle contient une communication
e-mail qui utilise un modèle avec un ID zone non valide. Une communication de
site vers une page avec un ID zone non valide n'affiche jamais de contenu aux
visiteurs de votre site.
Tous les ID zone doivent respecter les conditions suivantes :
v Le premier caractère doit être une lettre.
v L'ID zone ne peut comprendre que des lettres, des chiffres et le caractère de
soulignement.
v L'ID zone ne peut pas contenir d'espaces.
v L'ID zone doit être unique dans le modèle ou la page Web. Vous ne pouvez pas
utiliser la casse pour distinguer un ID zone d'un autre.
Tous les ID zone sont convertis en majuscules lorsqu'ils sont traités, ainsi Prénom
et prénom sont considérés comme le même ID zone.
Mise en page des hyperliens générés par le widget Hyperlien
Généralement, les zones utilisent la mise en page définie par les styles intégrés
dans le modèle HTML sans codage supplémentaire. Si toutefois vous savez que
dans une section, vous
des utilisateurs déposeront un widget Hyperlien
devez appliquer un élément <span> supplémentaire afin de forcer le lien généré à
utiliser un style spécifique.
Imaginez par exemple que vous créez une zone dans un modèle pour un lien.
Vous pouvez ajouter un élément de style appelé "linkWrapper" pour définir le
formatage pour l'hyperlien :
<style type=’text/css">.linkWrapper a {color #999}
</style>
Puis vous entourez la zone contenant l'hyperlien d'un élément <span>
supplémentaire, en spécifiant la classe "linkWrapper" :
<span class="linkWrapper">
<span id="LINK0" class="droppable">Link</span>
</span>
Chapitre 1. Introduction
3
Ecriture de fragments HTML pour les zones
Les fragments HTML sont de petites sections de code HTML que les spécialistes
du marketing peuvent utiliser dans une zone du modèle. Ils sont stockés dans IBM
Marketing Center.
Limitez le code HTML dans vos fragments aux balises de formatage : <b></b>,
<br/> et <h3></h3>, par exemple. N'incluez jamais de balises <body> ou <head>
dans un fragment HTML prévu pour être utilisé dans une zone du modèle.
Ci-après un exemple de fragment HTML :
<b>Aenean ornare luctus enim, a aliquet urna congue quis!</b>
<br/>
Cras ultrices convallis urna, quis iaculis odio auctor ut.
<ul>
<li>Quisque in lacus lectus.</li>
<li> Nullam dictum libero ac metus tincidunt hendrerit.</li>
<li>Vestibulum aliquam porttitor lorem et laoreet.</li>
</ul>
4
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Chapitre 2. Créer des modèles d'e-mail
Un modèle d'e-mail est un fichier HTML qui désigne certaines parties comme des
zones à contenu variable. Les zones définissent à quel endroit le contenu de
la page peut être modifié quand le modèle est utilisé.
Pour créer les modèles HTML, servez-vous de votre propre éditeur HTML tiers.
Concevez les modèles et indiquez quelles parties sont des zones. Transférez ensuite
les modèles à Marketing Center. Quand les spécialistes marketing se servent des
modèles pour générer des e-mails, ils peuvent remplacer et éditer le contenu dans
les zones.
Les styles pour les e-mails doivent être inclus (incorporés dans le
document)
Sachant que tous les clients de messagerie ne prennent pas en charge css, n'entrez
pas de styles et de formatage dans des fichiers css externes. Pour des résultats
optimaux, incorporez toutes les définitions de styles dans le modèle.
Modèles et conventions de dénomination
Quand des utilisateurs créent une communication par e-mail, ils doivent
sélectionner un modèle dans la bibliothèque. Utilisez une convention de
dénomination indiquant l'objectif du modèle de façon suffisamment claire pour
que les utilisateurs puissent savoir quel modèle choisir au moment de créer des
communications.
Vous pouvez par ailleurs utiliser des dossiers dans la bibliothèque en vue
d'organiser les fichiers modèles.
Configurer des zones pour les modèles d'e-mail
Les zones sont des parties que les spécialistes du marketing peuvent personnaliser
lorsqu'ils créent des communications dans IBM Marketing Center. Vous pouvez
indiquer qu'une partie d'un modèle est une zone en utilisant l'attribut id ou
l'attribut class.
Vous indiquez qu'une section ou partie du modèle est personnalisable de l'une des
deux façons suivantes :
v Incluez une valeur pour l'attribut d'identification (id) de l'élément qui définit la
section. La valeur que vous indiquez pour cet attribut apparaîtra comme libellé
de la zone lorsque le modèle sera utilisé pour une communication.
v Pour indiquer que seuls certains éléments sont des zones (et que d'autres sont
statiques), ajoutez l'attribut de classe nommé droppable aux éléments devant être
des zones.
En d'autres termes, si aucun élément n'est marqué avec l'attribut de classe
droppable, tous les éléments avec un attribut d'identification sont considérés
comme des zones. En revanche, si au moins un élément a un attribut de classe
droppable, il est interprété comme une zone et tous les autres éléments dépourvus
de l'attribut droppable sont considérés comme statiques.
© Copyright IBM Corp. 2009, 2014
5
Pour créer un modèle avec des parties non modifiables, vous devez utiliser
l'attribut de classe droppable afin de désigner explicitement quels éléments sont
des zones à contenu variable.
Exemple 1 : Utilisation de l'attribut id
Dans l'exemple de code suivant, on utilise l'attribut id pour créer cinq zones.
<table>
<tbody>
<tr>
<td><img id="BANNER" alt="Whatchamacallit"/></td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul class="nav">
<li>Page 1 </li>
<li>Page 2 </li>
<li>Page 3 </li>
</ul>
<img id="AD1" alt="ad1"/>
</td>
<td valign="top">
<div id="body">
<p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing
elit. </p>
</div>
</td>
<td>
<img id="AD2" alt="ad2"/>
<img id="AD3" alt="ad3"/>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
Exemple 2 : Utilisation de l'attribut class avec la valeur
droppable
Dans l'exemple de code suivant, on utilise l'attribut class avec la valeur droppable
pour créer cinq zones. Les éléments ayant un attribut id mais pas d'attribut
class="droppable" ne sont pas considérés comme des zones.
<table>
<tbody>
<tr>
<td><img id="BANNER" class="droppable"
alt="Whatchamacallit"/></td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul class="nav">
<li>Page 1 </li>
<li>Page 2 </li>
<li>Page 3 </li>
</ul>
<img id="AD1" class="droppable" alt="ad1"/>
</td>
<td valign="top">
<div id="body">
<p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur
adipiscing elit. </p>
</div>
</td>
<td>
<img id="AD2" class="droppable" alt="ad2"/>
6
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
<img id="AD3" alt="ad3"/>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
Utilisation de texte dans chaque zone
Utilisez du texte dans chaque zone pour indiquer l'objectif de cette zone. Quand
une zone inclut du texte, les utilisateurs peuvent la voir et y faire glisser du
contenu.
Quand une zone n'a pas de libellé, les utilisateurs doivent sélectionner l'option
Afficher les zones avant d'y faire glisser du contenu. Le fait de fournir un libellé
évite une confusion possible pour les responsables marketing utilisant vos
modèles.
Par exemple, si votre modèle est conçu pour communiquer une offre mensuelle,
vous pouvez nommer la zone Offre mensuelle.
<span id="MONTHLY_OFFER" class="droppable">Offre mensuelle</span>
<br/>
Coder les modèles pour des e-mails en version texte seul
Si vos spécialistes du marketing doivent fournir une version texte seul de leurs
e-mails, vous avez deux possibilités : 1 - Créer des modèles texte seul à leur usage.
2 - Leur demander de faire générer par IBM Marketing Center une version texte
seul dérivée du modèle de la version HTML.
Si vous voulez créer des zones dans un modèle d'e-mail en texte seul, ce modèle
doit être au format HTML. Dans ce cas, veillez à ce que le modèle utilise
l'extension de fichier .html. Les balises utilisables se limitent au jeu suivant :
v les balises <html> et <body> qui définissent la page
v les balises <span> avec l'attribut de classe droppable défini pour les zones
v la balise <br /> pour les retours à la ligne
v <UAEreferenceLabel> pour inclure un actif numérique
Par exemple, voici un simple modèle d'e-mail en texte seul avec des zones :
<html>
<body>
Dear <span id="FIRST_NAME" class="droppable">First name</span> <span id="LAST_NAME"
class="droppable">Last name</span>,
<br/>
Thank you for attending our recent conference. To show our appreciation for your
interest, we will be sending you a gift autographed by our keynote speaker.
<br/>
We look forward to seeing you at future events soon.
</body>
</html>
Coder les sections statiques
Les parties de vos modèles autres que des zones à contenu variable sont des
sections statiques. Vous codez les sections statiques comme d'habitude, avec du
code compatible XHTML.
Chapitre 2. Créer des modèles d'e-mail
7
Utiliser des contenus stockés en dehors de Marketing Center
Utilisez la balise <UAEConnect> pour inclure du texte ou du contenu HTML qui est
stocké en dehors de Marketing Center dans une section statique de votre modèle
de courrier électronique. Par exemple, vous pouvez inclure du texte ou du contenu
HTML à partir d'une page Web. Le système met à jour ce contenu lorsque le
message est envoyé.
Utilisez <UAEConnect n="chemin source"/> où chemin source est l'URL ou le chemin
d'accès au fichier de contenu.
Remarque : Vous pouvez vous connecter à un contenu externe via HTTP ou FTP,
mais vous ne pouvez pas vous connecter à un contenu qui nécessite une
authentification (HTTPS ou FTPS) à ce stade. Pour demander un compte de
serveur FTP à utiliser avec les connexions de contenu, contactez le support IBM.
Vous pouvez inclure des images et des scripts dans les sections statiques sans
recourir à la balise <UAEConnect>. Les images et les scripts des sections statiques
doivent être accessibles via HTTP et peuvent également être accessibles de manière
sécurisée via HTTPS, le cas échéant. Vous devez utiliser des chemins d'accès
absolus aux images, scripts et URL dans les sections statiques de vos modèles.
Vérifiez que l'URL de la communication générée à partir du modèle et les URL
d'accès aux images ou scripts figurant dans les sections statiques de cette
communication partagent un même nom de domaine à un niveau supérieur. Dans
le cas contraire, le navigateur du destinataire de la communication émettrait des
messages d'avertissement interdomaines.
Par exemple, imaginez que le nom de domaine géré pour vous par Marketing
Center est email.yourcompany.com et que vos images et scripts sont accessibles via
yourcompany.com. Dans ce cas, la communication et les URL ont en commun un
même domaine de niveau supérieur et aucun avertissement ne sera émis par le
navigateur à l'affichage de la communication.
Utiliser des contenus stockés dans Marketing Center
Utilisez la balise <UAEreferenceLabel> pour inclure du contenu stocké dans
Marketing Center dans une section statique de votre modèle.
Par exemple, vous pouvez utiliser une étiquette de référence pour inclure une
mention légale dans vos modèles. Si vous devez modifiez cette mention légale, sa
mise à jour est possible dans Marketing Center et elle affecte toutes les
communications basées sur ces modèles. Les changements sont visibles dans les
communications la prochaine fois que leurs campagnes sont générées et déployées.
Le contenu doit être stocké en tant qu'actif numérique dans Marketing Center et
doit avoir une étiquette de référence. Vous devez connaître l'étiquette de référence
exacte pour chaque actif que vous voulez inclure.
Utilisez <UAEreferenceLabel n="name"/>, où name est la valeur de la zone Etiquette
de référence pour l'actif dans Marketing Center.
Ajout de personnalisations dans les modèles
Utilisez la balise de zone de personnalisation, <UAEpf>, pour inclure des données
personnalisées dans votre modèle.
8
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Une zone de personnalisation est une zone qui contient des données personnalisées
telles que des informations d'implication client, des données collectées par les
balises ou des données externes à Marketing Center. Vous pouvez utiliser la balise
<UAEpf> pour gagner du temps si vous utilisez plusieurs zones de personnalisation
dans un e-mail.
N'imbriquez pas les balises <UAEpf>. Toutes les balises <UAEpf> acceptent un
attribut unique, n, égal à l'ID de la zone. Toutes les zones sont sensibles à la casse.
Données standard
Marketing Center inclut les zones d'enregistrement standard du tableau ci-dessous.
<UAEpf n="AGE" />
Tableau 2. Zones d'enregistrement standard
ID de zone
Informations associées
REGISTRATION_ID
ID enregistrement
EMAIL_ADDRESS
Adresse e-mail
REGISTERED_CITY
Ville
REGISTERED_STATE
Etat
REGISTERED_COUNTRY
Pays
REGISTERED_ZIP_CODE
Code postal
Données d'implication client
Pour localiser l'ID de zone, accédez à l'écran Gérer les champs et consultez la
colonne ID du champ.
<UAEpf n="CUSTOMER_ENGAGEMENT_DATA_FIELD" />
Données de balises
Pour localiser l'ID de zone des données de balise,
<UAEpf n="TAG_DATA_1" />
Données d'importation
Contactez le support pour obtenir les ID des zones importées à l'aide de IBM
Digital Analytics Import.
<UAEpf n="REGISTRATION_RPT_ATTRIBUTE16__REGISTRATION" />
Données externes
Vous ne pouvez utiliser de zones externes que dans les modèles d'e-mail ou actifs
transactionnels. Si vous utilisez une zone externe dans un modèle ou actif
standard, la génération de la campagne échouera.
<UAEpf n="externalField" />
Chapitre 2. Créer des modèles d'e-mail
9
Ajout d'images personnalisées dans des modèles d'e-mail
transactionnel
Vous pouvez inclure une image personnalisée, telle qu'un code à barres de ticket
ou un code Quick Response, dans un e-mail transactionnel. Définissez un libellé
d'image dans le modèle d'e-mail à l'endroit où vous souhaitez que l'image soit
insérée.
Pourquoi et quand exécuter cette tâche
Les images personnalisées sont envoyées sous forme de pièce jointe, mais elles sont
affichées sous forme d'images incorporées dans le corps de l'e-mail. Comme
l'image est envoyée en tant que pièce jointe, le destinataire voit l'image dans le
message électronique, même si le client de messagerie est configuré pour
désactiver les images.
Le libellé d'image est sensible à la casse.
Procédure
1. Ouvrez le modèle d'e-mail dans un éditeur HTML.
2. Localisez l'emplacement voulu pour l'image.
3. Déterminez si vous voulez que l'image soit un lien.
4. Insérez l'image avec l'une des balises suivantes.
v Utilisez une balise d'image pour une image qui n'est pas un lien :
<img src="#include:libellé_image#" alt="texte_alternatif_image" border="0" />
Remplacez libellé_image par un nom unique identifiant l'image. Entrez le texte
alternatif pour l'image.
v Utilisez une balise href pour image sous forme de lien :
<a href="cible_lien"><img src="#include:libellé_image#"
alt="texte_alternatif_lien" border="0" /></a>
Remplacez libellé_image par un nom unique identifiant l'image. La valeur
cible_lien correspond à l'URL cible. Entrez le texte alternatif pour l'image.
Exemple
Voici un exemple d'image qui n'est pas un lien :
<img src="#include:barcode1#" alt="Libellé d’image personnalisée"
border="0" />
Voici un exemple d'image sous forme de lien :
<a href="www.example.com"><img src="#include:picture1#"
alt="Lien vers site Web" border="0" /></a>
Conception pour la distribution
La distribution mesure votre capacité d'envoyer de façon constante des e-mails
marketing à la boîte de réception du destinataire prévu. La distribution d'e-mails
peut être affectée par de nombreux facteurs comme les filtres antispam, les listes
noires et les adresses incorrectes.
10
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Quand vous concevez des modèles d'e-mail, incluez des éléments normalisés
permettant à chaque message généré depuis un modèle de respecter les règles
antispam. Incluez aussi des éléments augmentant le niveau de fiabilité de votre
marque.
Ci-après les méthodes courantes pour améliorer la distribution de vos e-mails.
v Incluez une zone conçue pour fournir un lien d'exclusion ou de désabonnement.
v Si votre entreprise peut accepter d'autres options d'exclusion (basé Web, par
téléphone, en réponse à des e-mails), incluez un texte normalisé décrivant
comme procéder.
v Intégrez une phrase qui identifie clairement l'e-mail comme un message
promotionnel.
Certaines entreprises incluent cette phrase dans l'instruction de désabonnement
au bas de l'e-mail. Par exemple, "This email advertisement was sent to [email
address of the recipient]. If you no longer want to receive these email messages,
click here to unsubscribe."
v Fournissez une adresse de courrier physique valide pour les destinataires afin
d'identifier ou de contacter l'entreprise.
v Ajoutez une phrase générique qui demande au destinataire d'ajouter l'adresse
De du message à leur carnet d'adresses.
v Disposez toujours au même endroit le logo de votre marque dans tous les
e-mails envoyés par votre société.
v N'utilisez pas une image unique recouvrant tout le message.
Pour plus de détails sur CAN-SPAM, voir le site Web officiel de la Federal Trade
Commission (FTC), en particulier la page The CAN-SPAM Act: A Compliance
Guide for Business.
Transférer et tester le modèle
Après avoir codé un modèle et contrôlé sa validité, importez-le dans IBM
Marketing Center et testez-le avant de demander aux spécialistes du marketing de
l'utiliser.
Procédure
1. Dans la section Actifs numériques du volet de navigation latéral, cliquez sur
Actions > Importer un actif et transférez le modèle. Cochez la case Est modèle.
2. Créez une communication par e-mail et sélectionnez le nouveau modèle.
3. Cochez la case Show zones et sélectionnez All.
Est-ce que tout semble correct ? Il n'est pas rare que quelque chose doive être
corrigé alors que vous avez déjà transféré le modèle et l'avez utilisé pour créer
une communication.
4. Pour les corrections de code mineures, cliquez sur l'icône Edit Template
) et apportez-les modifications.
(
5. Si des modifications importantes doivent être apportées, il est recommandé de
revenir à votre propre éditeur HTML tiers. Téléchargez ensuite le fichier HTML
révisé dans la bibliothèque d'actifs numériques.
6. Si vous téléchargez une nouvelle version d'un modèle avec le même nom de
fichier, vous devez actualiser la communication afin de voir vos modifications.
Par exemple, vous pouvez fermer et rouvrir le modèle ou vous pouvez l'ajouter
à nouveau.
Chapitre 2. Créer des modèles d'e-mail
11
Résultats
Quand vous êtes sûr que le code de votre modèle fonctionne correctement,
prévenez les responsables marketing qu'ils peuvent commencer à l'utiliser.
12
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Chapitre 3. Préparer votre site pour Marketing Center
Pour intégrer le site web de votre société ou organisation avec Marketing Center,
vous devez commencer par y insérer le code nécessaire sous forme de balises.
Le Guide d'implémentation d'Digital Analytics décrit comment ajouter le JavaScript
nécessaire pour intégrer votre site avec Marketing Center.
Si une page Web est balisée avec plusieurs ID de client
Une page Web ne peut être modifiée par des communications de site que depuis
un seul ID de client. Si une page est balisée avec plusieurs ID de client, vous
devez créer toutes les communications de site pour cette page dans le premier ID
de client figurant dans la fonction cmSetClientID.
Si nécessaire, vous pouvez changer l'ordre des ID de client dans la
fonction cmSetClientID, mais cela risque d'interrompre les autres communications
dans IBM Marketing Center ainsi que les processus de recommandation dans IBM
Digital Recommendations.
Configurer les éléments de personnalisation du site Web
Chaque élément dans votre page Web possède une valeur pour l'attribut d'ID, ou
bien un élément parent avec un attribut d'ID personnalisable.
Par exemple, l'extrait de code suivant définit deux zones :
1 <span id="CENTER_CONTENT1" >Zone #1</span>
2 <div id="CENTER_CONTENT2" ><span class="ctr">Zone #2</span></div>
Veillez à définir un ID pour chaque élément à personnaliser. Donnez à chaque
élément une définition unique, descriptive et inoubliable. Plus tard, vous pouvez
utiliser la fonction de recherche de votre programme pour localiser l'ID s'il est
nécessaire de le modifier.
Quand les spécialistes marketing créent une communication de site pour une page
contenant ce code, chaque zone est marquée par une icône en forme de punaise.
Fournissez toujours le contenu par défaut pour les zones ; par exemple, une image
de marque ou un texte. De cette façon, vous n'avez pas d'images ou de marques de
réservation incomplètes en cas d'échec du réseau ou d'une autre connexion.
N'imbriquez pas les éléments à personnaliser. L'imbrication peut provoquer le
remplacement des éléments internes par les éléments internes.
© Copyright IBM Corp. 2009, 2014
13
Comment le JavaScript est chargé dans vos pages web
Les balises de page Digital Analytics et les communications du site Marketing
Center fonctionnent avec des fichiers JavaScript. Ces fichiers JavaScript sont
chargés dans vos pages web à partir du réseau CDN (Content Delivery Network,
ou réseau de distribution de contenu).
Lors de la création d'une page web, incluez-y l'appel suivant :
<script src="http://libs.coremetrics.com/eluminate.js" type="text/
javascript">
Ce fichier JavaScript, eluminate.js, s'exécute de manière synchrone. Une fois son
exécution terminée, les fichiers JavaScript restants sont chargés en mode
asynchrone pour minimiser le temps de chargement de la page. Référez-vous au
Guide d'implémentation de Digital Analytics pour toute information sur l'utilisation
du script eluminate.js dans votre site web.
Le diagramme suivant illustre la séquence de chargement.
Le tableau suivant décrit chaque fichier.
14
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Tableau 3. Séquence de chargement du JavaScript
JavaScript
Description
eluminate.js
La bibliothèque
<script src="http://
conteneur de balises libs.coremetrics.com/
Digital Analytics. Ce eluminate.js">
fichier est commun
à tous les ID de
client.
~ 148 ko
<id-client>.js
Bitmap de
configuration de
produits indiquant
quelles applications
Digital Analytics
sont activées. Ce
fichier est différent
pour chaque ID de
client.
~ 100 octets
mc.js
Logique d'amorçage <script src="http://
de Marketing Center libs.coremetrics.com/
mc.js">
à appliquer aux
communications du
site. Ce fichier est
commun à tous les
ID de client.
~ 27 ko
rules-<id-client>.js
Contenu JSON
déterminant si une
campagne est active
pour la page
courante. Il définit
également les
conditions et les
segments et fournit
une mappe au
fichier de traitement.
Ce fichier est
différent pour
chaque ID de client.
<script src="http://
mktgcdn.coremetrics.com/
12345678/JS/rules12345678.js">
~ 18,4 ko
Contenu JSON avec
des instructions sur
la manière
d'appliquer un
traitement au
contenu fourni par
le réseau CDN. Ce
fichier est différent
pour chaque
traitement.
<script src="http://
mktgcdn.coremetrics.com/
12345678/JS/treatment87654321.js">
~ 2,6 ko
treatment-<idtraitement>.js
Exemple
<script src="http://
libs.coremetrics.com/
configs/12345678.js">
Taille
Taille variable
selon les
définitions des
règles.
Chapitre 3. Préparer votre site pour Marketing Center
15
16
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Chapitre 4. Permettre aux utilisateurs de se désinscrire de
vos communications par e-mail
Vous pouvez configurer une page de désinscription (refus) afin de donner aux
utilisateurs la possibilité de faire cesser la réception de communications par e-mail
Marketing Center.
Utilisez la page de désinscription pour fournir à vos clients un moyen de ne plus
recevoir vos communications et vous conformer ainsi aux règles de respect de la
vie privée.
Il existe deux manières d'implémenter la page de désinscription :
v Utiliser la page standard, entièrement hébergée sur le réseau de distribution de
contenu (CDN). Vous pouvez l'utiliser directement ou la charger à l'intérieur
d'un cadre sur votre site. Vous n'avez rien de plus à coder sur votre site que de
créer un lien à une URL.
v Coder votre propre page de désinscription et, à l'aide d'une demande HTTP
GET, passer les informations reçues du client à un servlet exécuté sur les
serveurs IBM. Cette technique exige un codage de votre part, mais elle vous
permet d'intégrer étroitement la fonctionnalité de désinscription dans votre site
web.
Utiliser la page de désinscription standard hébergée sur le CDN
Le moyen le plus simple d'implémenter la fonctionnalité de désinscription est
d'utiliser la page de référence hébergée sur le réseau de distribution de contenu
(CDN). Cette technique ne requiert pas de code supplémentaire dans votre page,
seul un hyperlien à la page standard du CDN étant nécessaire. Vous pouvez aussi
charger la page de désinscription dans un cadre (iframe) de votre page.
Pourquoi et quand exécuter cette tâche
Voici un exemple de page de désinscription standard.
© Copyright IBM Corp. 2009, 2014
17
Figure 1. Page de désinscription standard
Si l'URL que vous utilisez pour accéder à Marketing Center a un code de pays
devant coremetrics, vous devez utiliser le même code de pays dans les URL de droit
d'opposition.
Par exemple, si vous accédez à Marketing Center via cette URL :
https://mc.de.coremetrics.com, utilisez l'URL suivante pour accéder à la page de
désinscription hébergée :
mktgcdn.de.coremetrics.com/optout/index.html?CI=IDclient&LANG=env-local
Procédure
Pour utiliser la page standard qui est hébergée sur le CDN Marketing Center ,
ajoutez un lien vers l'URL appropriée sur votre site Web. Indiquez l'URL comme
suit, y compris le code pays, le cas échéant : mktgcdn.coremetrics.com/optout/
index.html?CI=IDclient&LANG=env-local
18
Option
Description
IDclient
L'ID de client Marketing Center associé à
votre site web.
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Option
Description
env-local
Le code de paramètres régionaux (langue et
pays) de votre page web permettant de
charger la version localisée de la page de
désinscription. Voici la liste des valeurs
admises :
deCH - Allemand-Suisse
deDE - Allemand-Allemagne
enAU - Anglais-Australie
enUK - Anglais-Royaume-Uni
esES - Espagnol-Espagne
frCA - Français-Canada
frFR - Français-France
jaJP - Japonais-Japon
ptBR - Portugais-Brésil
zhCN - Chinois simplifié-Chine
Exemples :
v mktgcdn.coremetrics.com/optout/index.html?CI=99999999&LANG=jaJP
v mktgcdn.coremetrics.com/optout/index.html?CI=87654321&LANG=enUS
Résultats
Lorsqu'un utilisateur soumet la page, son adresse mail et son choix (désinscription
ou réinscription) sont envoyés aux serveurs IBM. Un message est affiché pour
indiquer si la transaction a réussi ou échoué.
Hébergement de votre propre page de désinscription
Vous pouvez héberger une page de désinscription sur votre site si vous préférez
ne pas utiliser la page standard.
Procédure
1. Créez une page afin de recueillir l'adresse mail et le choix de désinscription de
l'utilisateur.
Pour un exemple, référez-vous à la page mktgcdn.coremetrics.com/optout/
index.html.
2. Dans votre page de désinscription, créez une fonction de rappel (callback) dont
le rôle est d'afficher la réponse JSONP du servlet. Le résultat est communiqué
dans le paramètre FG. Les valeurs possibles sont 1 (réussite) et 0 (échec).
Voici un exemple de fonction de rappel qui écrit le résultat dans la console.
Utilisez-le comme point de départ pour écrire le résultat dans un élément
HTML.
function optoutCallback(data) {
// réussite de la transaction selon la valeur de "FG"
// réussite : 1, échec : 0
var flagSuccess = 1;
Chapitre 4. Permettre aux utilisateurs de se désinscrire de vos communications par e-mail
19
// charger le message de réussite si la transaction réussit
// charger le message d’échec si la transaction échoue
if (data.FG == flagSuccess) {
console.log("Vos préférences ont été enregistrées.")
} else {
console.log("Erreur");
}
}
3. Dans votre page, créez une demande HTTP afin de soumettre la demande de
désinscription au moteur de servlet. Voici un exemple de demande :
http://mcdata.coremetrics.com/optOut?CI=IDclient&EM=adresse@email
&OPT=choix&CB=nomFonctionRappel
Valeur du paramètre
Description
IDclient
L'ID de client Marketing Center associé à
votre site.
adresse@email
L'adresse e-mail de votre client. Cette
information est fournie par le client
lui-même.
choix
Le choix du client (ne plus recevoir d'e-mail
de votre part ou, au contraire, les recevoir à
nouveau s'il s'est précédemment désinscrit).
Cette information est fournie par le client
lui-même. Les valeurs doivent être codées
sous la forme OUT (désinscription) et IN
(réinscription).
nomFonctionRappel
Le nom de la fonction de rappel que vous
avez créée.
Exemples :
v http://mcdata.coremetrics.com/optOut?CI=99999999&[email protected]
&OPT=OUT&CB=optoutCallback
v http://mcdata.coremetrics.com/optOut?CI=99999999&[email protected]
&OPT=IN&CB=optoutCallback
Remarque : Si l'URL que vous utilisez pour accéder à Marketing Center a un
code de pays devant coremetrics, vous devez utiliser le même code de pays dans
les URL de droit d'opposition. Par exemple, si vous accédez à Marketing Center
via cette URL : https://mc.de.coremetrics.com, utilisez l'URL de droit
d'opposition suivante :
http://mcdata.de.coremetrics.com/optOut?CI=clientID&EM=email@address&OPT=
choice&CB=callbackFunctionName
La réponse JSONP complète
Lorsqu'un client soumet une demande par l'intermédiaire de votre propre page de
désinscription (hébergée sur votre site), le conteneur du servlet renvoie une
réponse JSONP. Vous pouvez utiliser les valeurs des paramètres renvoyés dans
cette réponse pour personnaliser la manière dont votre page doit traiter la réponse.
La réponse est de la forme suivante :
nomfonctionrappel({
"CI":"clientID",
"EM":"email@address",
20
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
"CB":"callbackFunctionName",
"FG":"success/failure value",
"OPT":"choice"
});
Les valeurs sont définies dans le tableau suivant.
Tableau 4. Réponse JSONP à une page de désinscription
Paramètre
Description
clientID
L'ID de client associé à votre site.
email@address
L'adresse mail de l'utilisateur (votre client)
ayant soumis la demande. Cette information
a été fournie par le client lui-même.
callbackFunctionName
Le nom de la fonction de rappel que vous
avez créée pour accepter la réponse JSONP.
success/failure value
Le résultat de la transaction consécutive à la
demande soumise. Les valeurs possibles sont
1 (réussite) et 0 (échec).
choice
Le choix du client (ne plus recevoir d'e-mail
de votre part ou, au contraire, les recevoir à
nouveau s'il s'est précédemment désinscrit).
Les valeurs possibles sont OUT
(désinscription) et IN (réinscription).
Exemples :
optoutCallback({
"CI":"99999999",
"EM":"[email protected]",
"CB":"optoutCallback",
"FG":"1",
"OPT":"OUT"
});
optoutCallback({
"CI":"87654321",
"EM":"[email protected]",
"CB":"optoutCallback",
"FG":"1",
"OPT":"IN"
});
Chapitre 4. Permettre aux utilisateurs de se désinscrire de vos communications par e-mail
21
22
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Chapitre 5. API Marketing Center
Utilisez l'API Marketing Center pour accéder aux données sur l'implication client
et les mettre à jour, ainsi que pour générer et déployer des campagnes de manière
sécurisée.
Test de votre ID client et de votre jeton de sécurité
Utilisez la méthode ci-après pour tester votre ID client et votre jeton de sécurité.
Avant de commencer
Demandez un jeton de sécurité au support IBM.
Procédure
Créez une demande HTTP GET pour tester votre ID client et votre jeton de
sécurité Marketing Center. Des codes d'état HTTP signalent le succès ou l'échec de
l'opération.
Code d'état HTTP
Signification
200
Succès
401
Echec d'authentification
422
Paramètres de méthode non valides
Valeur du paramètre
Description
mc_clientId
Votre ID client Marketing Center
mc_tokenId
Votre jeton de sécurité unique. Si vous
n'avez pas de jeton de sécurité, contactez le
support technique.
Voici un exemple de demande :
GET https://mcdata.coremetrics.com/ced/isOk?mc_clientId=12345678&mc_tokenId=1234
Remarque : Si l'URL que vous utilisez pour accéder à Marketing Center a un code
de pays devant coremetrics, vous devez utiliser le même code de pays dans les URL
de méthode. Par exemple, si vous accédez à Marketing Center via l'URL
https://mc.de.coremetrics.com, utilisez l'URL suivante pour soumettre des
demandes :
https://mcdata.de.coremetrics.com/ced/isOk?mc_clientId=12345678&mc_tokenId=1234
Accès aux données sur l'implication client et mise à jour de ces
données via l'API Marketing Center
Vous pouvez utiliser l'API Marketing Center pour mettre à jour à distance les
données sur l'implication client.
© Copyright IBM Corp. 2009, 2014
23
Utilisez l'API pour obtenir et définir des valeurs pour les zones de données sur
l'implication client, sur la base d'une seule ligne. Vous ne pouvez pas supprimer
des données à l'aide de l'API. Pour supprimer des données, contactez le support
IBM.
Extraction d'une liste de zones
Utilisez la méthode ci-après pour extraire la liste de toutes les zones de données
sur l'implication client. Les zones désactivées ne sont pas extraites.
Procédure
Créez une demande HTTP GET pour extraire la liste de toutes les zones activées.
Des codes d'état HTTP signalent le succès ou l'échec de l'opération.
Code d'état HTTP
Signification
200
Succès
401
Echec d'authentification
422
Paramètres de méthode non valides
Valeur du paramètre
Description
mc_clientId
Votre ID client Marketing Center
callback
Paramètre facultatif utilisé pour prendre en
charge les demandes JSONP
Voici un exemple de demande :
GET https://mcdata.coremetrics.com/ced/getFields?mc_clientId=12345678
&callback=callbackName
Remarque : Si l'URL que vous utilisez pour accéder à Marketing Center a un code
de pays devant coremetrics, vous devez utiliser le même code de pays dans les URL
de méthode. Par exemple, si vous accédez à Marketing Center via l'URL
https://mc.de.coremetrics.com, utilisez l'URL suivante pour soumettre des
demandes :
https://mcdata.de.coremetrics.com/ced/getFields?mc_clientId=12345678
&callback=callbackName
La réponse est reçue sous la forme suivante :
{
fields : [
"firstName",
"lastName",
"age",
"preference"
]}
Extraction des données d'un seul client
Utilisez la méthode ci-après pour extraire les données sur l'implication d'un seul
client.
Procédure
Créez une demande HTTP GET pour extraire les données de Marketing Center.
Des codes d'état HTTP signalent le succès ou l'échec de l'opération.
24
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Code d'état HTTP
Signification
200
Succès
401
Echec d'authentification
404
Utilisateur introuvable
422
Paramètres de méthode non valides
500
Erreur interne du serveur
Valeur du paramètre
Description
mc_clientId
Votre ID client Marketing Center
mc_regId
ID d'inscription unique associé au client
mc_tokenId
Votre jeton de sécurité unique. Si vous
n'avez pas de jeton de sécurité, contactez le
support technique.
mc_date_format
Extrait les dates dans le format défini.
Utilisez la classe Java SimpleDateFormat
pour le format de vos dates.
callback
Paramètre facultatif utilisé pour prendre en
charge les demandes JSONP
Voici un exemple de demande :
GET https://mcdata.coremetrics.com/ced/getValues?mc_clientId=12345678
&[email protected]&mc_tokenId=12345
&mc_date_format="yyyyMMdd"&callback=callbackName HTTP/1.1
Remarque : Si l'URL que vous utilisez pour accéder à Marketing Center a un code
de pays devant coremetrics, vous devez utiliser le même code de pays dans les URL
de méthode. Par exemple, si vous accédez à Marketing Center via l'URL
https://mc.de.coremetrics.com, utilisez l'URL suivante pour soumettre des
demandes :
https://mcdata.de.coremetrics.com/ced/getValues?mc_clientId=12345678
&[email protected]&mc_tokenId=12345&mc_date_format="yyyyMMdd"
&callback=callbackName
La réponse est de la forme suivante :
{
"firstName":"John",
"lastName":"Doe",
"age":"24",
"birthdate":"19700331"
"preference":null
}
Mise à jour des données client
Vous pouvez mettre à jour ou créer des données sur l'implication d'un client à
l'aide de l'API Marketing Center. Créez un enregistrement en soumettant un
identifiant d'inscription unique. Pour mettre à jour les données par lots, utilisez
Implication > Importer des données.
Avant de commencer
Au préalable, sur l'écran Gérer les champs, veillez à définir les zones que vous
allez utiliser pour les données sur l'implication client.
Chapitre 5. API Marketing Center
25
Procédure
Créez une demande HTTP POST pour mettre à jour les données sur l'implication
client. Des codes d'état HTTP signalent le succès ou l'échec de l'opération.
Code d'état HTTP
Signification
200
L'enregistrement est mis à jour
201
Un nouvel enregistrement est créé
400
Zones non valides. Les zones sont
inexistantes, non activées, ou la valeur que
vous envoyez est une chaîne alors que la
définition de zone est configurée sur
numérique.
401
Echec d'authentification
422
Paramètres de méthode non valides
500
Erreur interne du serveur
Valeur du paramètre
Description
mc_clientId
Votre ID client Marketing Center
mc_tokenId
Jeton de sécurité unique associé à votre
compte
mc_regId
ID d'inscription du client dont les données
sont mises à jour
mc_date_format
Stocke les dates dans le format défini.
Utilisez la classe Java SimpleDateFormat
pour le format de vos dates. Si le format de
date indiqué n'est pas valide, votre demande
POST renvoie 422.
Voici un exemple de demande définissant le nom (name) sur "Rob Miller,"
l'anniversaire (birthday) sur March 30, 1970 et l'âge (age) sur "25."
POST https://mcdata.coremetrics.com/ced/setValues
{
mc_clientId: "12345678",
mc_tokenId: "secret token",
mc_regId:[email protected],
mc_date_format:MM/dd/yyyy
name:"Rob Miller",
age:"25"
birthday:"03/30/1970"
}
Remarque : Si l'URL que vous utilisez pour accéder à Marketing Center a un code
de pays devant coremetrics, vous devez utiliser le même code de pays dans les URL
de service Web. Par exemple, si vous accédez à Marketing Center via l'URL
https://mc.de.coremetrics.com, utilisez l'URL suivante pour soumettre des
demandes à l'API :
https://mcdata.de.coremetrics.com/ced/setValues
26
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Génération et déploiement à distance de campagnes
Utilisez l'API pour générer et déployer des campagnes non programmées.
Pourquoi et quand exécuter cette tâche
Seules les campagnes standard sont prises en charge. Les campagnes horaires, les
campagnes à code promotionnel et les mailings transactionnels ne sont
actuellement pas pris en charge. Utilisez l'interface utilisateur Marketing Center
pour annuler le déploiement de générations à distance. Vous ne pouvez pas utiliser
l'API pour annuler le déploiement de campagnes.
Procédure
Utilisez la demande HTTP POST pour appeler l'API. Des codes d'état HTTP
signalent le succès ou l'échec de l'opération.
Code d'état HTTP
Signification
200
Succès
400
Echec
Valeur du paramètre
Description
token
Votre jeton de sécurité unique. Si vous
n'avez pas de jeton de sécurité, contactez le
support technique.
client
Votre ID client Marketing Center
campaign
Nom de la campagne sur laquelle vous
voulez intervenir
user
Votre nom d'utilisateur Marketing Center
Product Domain
Domaine que vous utilisez pour accéder à
Marketing CenterPar exemple :
https://mc.coremetrics.com ou
https://mc.de.coremetrics.com.
method
deploy, build ou buildAndDeploy
Voici un exemple de demande :
POST Product Domain/mcwebapp/api/1.0/campaign?method=build
{
token: "YourSecurityToken",
client: "12345678",
campaign: "Example Campaign",
user: "YourUsername"
}
Remarque : Si l'URL que vous utilisez pour accéder à Marketing Center a un code
de pays devant coremetrics, vous devez utiliser le même code de pays dans les URL
de méthode. Par exemple, si vous accédez à Marketing Center via l'URL
https://mc.de.coremetrics.com, utilisez l'URL suivante pour soumettre des
demandes :
https://mc.de.coremetrics.com/mcwebapp/api/1.0/campaign?method=buildAndDeploy
Chapitre 5. API Marketing Center
27
Génération de campagnes, déploiement et annulation du
déploiement de générations
La génération d'une campagne entraîne celle de la liste de destinataires. Elle génère
aussi les e-mails personnalisés et les fichiers CSV d'exportation de liste. Le
déploiement d'une génération envoie les communications aux destinataires.
L'annulation du déploiement d'une génération empêche l'utilisation des actifs
numériques.
Vous pouvez générer une campagne, la déployer et annuler manuellement son
déploiement dans l'onglet Déployer de la campagne. Vous pouvez aussi planifier
ces actions. Les développeurs peuvent générer et déployer des campagnes à l'aide
de l'API Marketing Center.
Les campagnes horaires suivent un processus différent. Elles peuvent être
exécutées, mises en pause, reprises et arrêtées à partir de l'interface utilisateur
Marketing Center.
Génération
Quand vous générez une campagne, les actions suivantes se produisent :
v Les segments d'audience sont comparés aux données en cours et une liste de
destinataires est générée.
Les règles d'exclusion et de fatigue des contacts sont appliquées lors d'une
génération. L'activité qui se produit entre la génération et le déploiement
n'ajoute pas ou ne supprime pas des destinataires dans la liste.
v Un fichier CSV est créé pour chaque communication d'exportation de liste.
v Les informations nécessaires pour personnaliser les e-mails sont regroupées pour
chaque destinataire.
Déploiement
Quand vous déployez une génération, les actions se produisent :
v Les communications par e-mail et les informations sur les destinataires sont
envoyées à IBM eMessage.
Marketing Center supprime les e-mails dont les destinataires correspondent à
des adresses de la liste d'exclusion (refus).
v eMessage met en file d'attente les e-mails pour la livraison.
La rapidité d'envoi de tous les e-mails dépend de la taille de tout le courrier et
des conditions du réseau pour le serveur de messagerie.
v Toutes les images utilisées dans les communications par e-mail sont envoyées au
réseau de distribution de contenu (CDN).
v Les communications de site et les images employées sont envoyées au réseau de
distribution de contenu.
En raison de la mise en cache sur le réseau de distribution de contenu et dans
les navigateurs des visiteurs, les changements effectués dans les pages Web
peuvent tarder 30 à 60 minutes avant d'apparaître à la suite d'un déploiement.
v Toutes les informations de profil nécessaires aux communications du site sont
envoyées au serveur de données utilisateur.
v Les fichiers CSV d'exportation de liste sont envoyés aux cibles FTP.
28
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Annulation du déploiement
Quand vous annulez le déploiement d'une génération, les actions suivantes se
produisent :
v Les communications de site pour la campagne sont désactivées. (Sachant qu'une
seule génération à la fois est active pour les communications de site, l'annulation
du déploiement désactive la campagne pour ces communications.)
En raison de la mise en cache sur le réseau de distribution de contenu et dans
les navigateurs des visiteurs, les communications de site peuvent tarder 30 à
60 minutes après l'annulation d'un déploiement.
v Les actifs utilisés dans les communications par e-mail pour la génération sont
supprimés du réseau de distribution de contenu.
L'annulation du déploiement d'une génération est sans incidence sur les
communications par exportation de liste.
Si les clients accèdent à un e-mail une fois l'annulation du déploiement de la
génération l'ayant créé, les images dans cet e-mail risquent de ne pas s'afficher
correctement. En général, annulez le déploiement de générations contenant des
communications par e-mail 90 jours après le déploiement.
Chapitre 5. API Marketing Center
29
30
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Chapitre 6. Création du client local de messagerie
transactionnelle
Les développeurs d'applications doivent travailler avec les spécialistes du
marketing e-mail pour créer un client local de messagerie transactionnelle qui
intègre vos systèmes transactionnels d'entreprise au service TMS d'eMessage. Le
service TMS d'eMessage est un service Web hébergé dans IBM EMM Hosted
Services. Marketing Center utilise le service TMS d'eMessage.
Pourquoi et quand exécuter cette tâche
Le client local de messagerie transactionnelle envoie chaque e-mail transactionnel
par le biais d'une demande SOAP au service TMS d'eMessage via une connexion
HTTPS.
Procédure
1. Déterminez le centre de données IBM qui traite votre demande d'e-mail
transactionnel. Il existe un centre aux Etats-Unis et un centre au Royaume-Uni :
v https://tms-em-us.unicaondemand.com (Etats-Unis)
v https://tms-em-eu.unicaondemand.com (Royaume-Uni)
Si vous ne savez pas quel centre de données votre compte utilise, prenez
contact avec le support technique IBM.
2. Déterminez le nom d'utilisateur et le mot de passe attribués à votre compte
eMessage.
Si vous ne connaissez pas le nom d'utilisateur et le mot de passe, prenez
contact avec le support technique IBM.
3. Téléchargez le WSDL pour créer des applications qui accèdent au service TMS
d'eMessage. Vous pouvez télécharger le WSDL à partir du centre de données
IBM pour votre compte :
v https://tms-em-us.unicaondemand.com/emessageds/services/TMS?wsdl (pour
le centre de données aux États-Unis)
v https://tms-em-eu.unicaondemand.com/emessageds/services/TMS?wsdl (pour
le centre de données au Royaume-Uni)
4. Utilisez le WSDL pour créer un client qui exécute chacune des actions suivantes
sans intervention manuelle :
v Identifier les transactions qui déclenchent l'e-mail transactionnel
Un événement de transaction peut être n'importe quelle action détectée par
votre système de gestion des transactions. Par exemple, il peut s'agir d'un
achat, d'une demande de service émise par un client, d'une demande
d'informations ou d'un changement intervenant dans l'état d'un compte
client.
v Pour chaque événement déclencheur, identifier le mailing transactionnel, les
éléments de données personnalisées, et toutes les pièces jointes.
v Se connecter à la base de données marketing qui contient les données servant
à personnaliser le message électronique et extraire ces données.
v Emettre la demande d'e-mail transactionnel sous forme de demande SOAP.
v Fournir les données d'identification pour accéder au service TMS d'eMessage
via une connexion sécurisée.
© Copyright IBM Corp. 2009, 2014
31
v Fournir les informations du message.
v Fournir les informations de la pièce jointe.
v Gérer les messages d'erreur renvoyés par le service TMS.
Ajout d'informations personnalisées dans des demandes d'e-mail
transactionnel
Les spécialistes du marketing peuvent utiliser les zones de données d'un e-mail
transactionnel pour indiquer où insérer les informations personnalisées. Dans la
demande de service Web, vous devez transmettre une paire nom-valeur pour
chaque zone de l'e-mail.
Procédure
1. Lorsqu'un spécialiste du marketing déploie un mailing transactionnel, il
convient de déterminer les zones utilisées dans l'e-mail.
Le spécialiste du marketing peut configurer le mailing pour vous envoyer un
e-mail avec la liste des zones lorsque le mailing est déployé. Le spécialiste du
marketing peut également copier la liste des zones à partir de l'onglet Déployer
du mailing et vous l'envoyer.
2. Dans la demande de service Web du mailing, transmettez NameValuePair une
fois pour chaque zone.
Envoi de pièces jointes dans les e-mails transactionnels
Vous pouvez envoyer des pièces jointes dans les e-mails transactionnels. Les pièces
jointes proviennent de vos systèmes métier et non de IBM Marketing Center.
Pourquoi et quand exécuter cette tâche
La taille d'une pièce jointe ne peut pas dépasser 1 Mo. La taille totale de toutes les
pièces jointes d'un e-mail ne peut pas dépasser 2 Mo.
Vous transmettez les pièces jointes au service TMS en ligne en tant qu'extensions
MIME distinctes. Servez-vous des techniques décrites dans l'une ou l'autre des
normes suivantes reconnues par le World Wide Web Consortium (W3C) :
v SOAP Message Transmission Optimization Mechanism (MTOM)
v SOAP Messages with Attachments (SWA)
Consultez le site Web W3C pour plus d'informations sur ces normes.
Procédure
1. Lorsqu'un spécialiste du marketing déploie un mailing transactionnel, il
convient de déterminer le nombre de pièces jointes utilisées dans l'e-mail.
2. Déterminez comment récupérer le contenu des pièces jointes à partir de vos
systèmes métier.
3. Dans la demande correspondant à ce mailing transactionnel, utilisez le
paramètre attachment pour fournir le nom, le type de contenu MIME et le
contenu de chaque pièce jointe.
32
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Ajout d'images personnalisées dans des demandes d'e-mail
transactionnel
Si le spécialiste du marketing inclut une image personnalisée dans un e-mail
transactionnel, vous devez spécifier l'image sous forme de pièce jointe dans la
demande de service Web correspondante.
Pourquoi et quand exécuter cette tâche
Les pièces jointes d'images personnalisées doivent respecter les limites de taille
valables pour les autres types de pièce jointe.
Procédure
1. Procurez-vous le libellé exact de l'image utilisée dans la communication par
e-mail auprès du spécialiste du marketing.
2. Dans la demande de service Web du mailing, utilisez ce libellé en tant que
valeur pour l'attribut label du paramètre attachments.
Exemple
Supposons que vous vouliez envoyer un e-mail transactionnel à chaque client qui
s'inscrit à une conférence. L'e-mail doit inclure un code Quick Response qui permet
au client d'être admis à la conférence. Vous voulez aussi envoyer des instructions
en rapport avec la conférence dans une pièce jointe.
Dans Marketing Center, le mailing transactionnel doit indiquer que le mailing
inclut deux pièces jointes. Vous devez configurer deux pièces jointes dans la
demande de service Web. La première pièce jointe est le code Quick Response.
La seconde est une carte qui indique comment se rendre à la conférence en voiture
depuis l'adresse physique enregistrée pour le client. Vous trouverez ci-après un
exemple de la partie relative aux pièces jointes d'une demande de service Web.
// Configure attachments In this example, there are two attachments:
// QRblock and MAP_site
Attachment[] attachments = new Attachment[2];
//This is the first of the two attachments
// Load the attachment data from the file system by using a data source
FileDataSource QRdataSource = new FileDataSource(new File("C:\\QR.png"));
DataHandler QRhandler = new DataHandler(QRdataSource);
Base64Binary QRattachmentBinary = new Base64Binary();
attachmentBinary.setBase64Binary(QRhandler);
ContentType_type0 QRContentType = new ContentType_type0();
QRContentType.setContentType_type0(QRhandler.getContentType());
// specify the content type for the attachment
QRattachmentBinary.setContentType(QRContentType);
// Add the attachment
//PremiumTix_QR is the exact image label that is used in the email communication
Attachment QRblock = new Attachment();
QRblock.setFileName("QR.png");
QRblock.setLabel("PremiumTix_QR");
QRblock.setFileContent(QRattachmentBinary);
//This is the second of the two attachments
// Load the attachment data from the file system by using a data source
FileDataSource MAPdataSource = new FileDataSource(new File("C:\\SiteMap.png"));
DataHandler MAPhandler = new DataHandler(MAPdataSource);
Base64Binary MAPattachmentBinary = new Base64Binary();
Chapitre 6. Création du client local de messagerie transactionnelle
33
MAPattachmentBinary.setBase64Binary(MAPhandler);
ContentType_type0 MAPContentType = new ContentType_type0();
MAPContentType.setContentType_type0(MAPhandler.getContentType());
// specify the content type for the attachment
MAPattachmentBinary.setContentType(MAPContentType);
// Add the attachment
Attachment MAP_site = new Attachment();
MAP_site.setFileName("SiteMap.png");
MAP_site.setLabel(null);
MAP_site.setFileContent(MAPattachmentBinary);
// Set the attachment array
attachments[0] = QRblock;
attachments[1] = MAP_site;
Flux de processus d'e-mail transactionnel
Les spécialistes du marketing utilisentMarketing Center pour créer des
communications par e-mail et des mailings transactionnels. Les développeurs
d'applications créent un client de messagerie transactionnelle et l'intègrent aux
autres systèmes d'applications.
Le diagramme suivant illustre les systèmes hébergés et locaux impliqués dans
l'envoi d'e-mails transactionnels.
34
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Activité
1
Elément connexe
L'équipe marketing utilise IBM Marketing Center (A)
pour créer un mailing transactionnel. Lorsque le
mailing est déployé, il est envoyé au service TMS
d'eMessage (F).
Les spécialistes du marketing fournissent les
informations suivantes aux développeurs
d'applications :
A
IBM Marketing Center
Marketing Center est l'interface qui permet de
créer des communications par e-mail et des
mailings transactionnels.
B
Mailing transactionnel
Le mailing référence une communication par
e-mail.
v Code de mailing
v ID zone, libellé de la zone et type de données de
chaque zone de l'e-mail
v Nombre de pièces jointes, le cas échéant
v Libellé de chaque image personnalisée, le cas échéant
2
Une transaction a lieu dans vos systèmes métier (C).
C
Le système de surveillance des transactions (D) effectue
les tâches suivantes :
v Détection de la transaction
v Reconnaissance du fait que le type de transaction
nécessite une réponse par e-mail
v Fourniture des informations de personnalisation et
du contenu des pièces jointes au client de messagerie D
transactionnelle (E).
Vos systèmes métier d'entreprise et vos bases
de données
Différents systèmes métier et bases de données
peuvent fournir les données de
personnalisation et les informations sur les
pièces jointes requises par un e-mail
transactionnel.
Vos systèmes de surveillance des transactions
Les applications transactionnelles d'entreprise
surveillent les systèmes métier pour détecter les
types de transaction qui déclenchent un e-mail
transactionnel. Vous pouvez utiliser quasiment
toutes les activités métier pour déclencher un
e-mail transactionnel.
Les administrateurs système configurent les
systèmes de surveillance pour détecter les
transactions spécifiées et fournir les
informations de personnalisation des e-mails.
3
Le client de messagerie transactionnelle fournit les
données d'identification pour IBM EMM Hosted
Services dans une demande SOAP via HTTPS au
service TMS d'eMessage (F).
E
Application client qui soumet les demandes de
service Web au service TMS d'eMessage. IBM
met à la disposition des développeurs un
langage WSDL à utiliser pour créer le client.
La demande spécifie le code de mailing et fournit des
valeurs pour toutes les zones de personnalisation
contenues dans le courrier électronique. La demande
inclut également les pièces jointes, si nécessaire.
4
Le service TMS d'eMessage vérifie la demande de
service Web.
Si la demande fournit toutes les informations requises,
le service TMS d'eMessage transmet la demande, y
compris les pièces jointes à l'infrastructure de mailing
d'eMessage (G) pour transmission.
Client local de messagerie transactionnelle
Le client se trouve sur votre réseau local.
F
Service TMS d'eMessage
Service Web faisant partie d'IBM EMM Hosted
Services. Le service reçoit et traite les demandes
d'e-mail transactionnel du client local de
messagerie transactionnelle.
Si le service TMS détecte un incident, il renvoie un
message d'erreur décrivant le problème au client local.
Chapitre 6. Création du client local de messagerie transactionnelle
35
Activité
5
Elément connexe
eMessage transmet et effectue le suivi d'un e-mail
G
personnalisé individuel adressé au destinataire identifié
dans la demande d'e-mail.
Infrastructure de mailing eMessage
Composants et serveurs eMessage gérés par les
centres de données IBM qui assemblent et
transmettent les e-mails transactionnels via
SMTP.
API du service de mailing transactionnel (TMS)
Le service de mailing transactionnel (TMS) d'eMessage est un service Web hébergé
dans IBM EMM Hosted Services. Il propose une API contenant la méthode
sendMailing.
La méthode sendMailing utilise les paramètres suivants :
v mailingCode
v audienceId
v fields
v cellCodes
v additionalOptions
v attachments
v trackingFields
v locale
La méthode sendMailing utilise les types personnalisés suivants :
v NameValuePair
Fournit des méthodes pour stocker les entrées de mailing sous la forme d'un
nom et de la valeur qui lui correspond.
v Response
Fournit des messages de statut pour la demande d'e-mail transactionnel.
v AdvisoryMessage
Fournit des réponses détaillées si le statut de la demande signale un
avertissement ou une erreur.
mailingCode
mailingCode définit le code de mailing défini dans le mailing transactionnel dans
Marketing Center. Marketing Center affecte le code au mailing une fois celui-ci
déployé. Le code est affiché sur l'onglet Déployer du mailing.
Nom du paramètre
mailingCode
Type de données
Chaîne
Dans la mesure où le code de mailing est unique pour votre compte, vous pouvez
utiliser ce paramètre pour identifier le mailing. Consultez le mailing pour obtenir
la valeur spécifique.
Vous pouvez rendre le code de mailing configurable dans votre application de
client local de messagerie transactionnelle afin de pouvoir pointer vers un mailing
différent si nécessaire.
36
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
audienceID
Vous définissez le paramètre audienceID pour mettre en corrélation les e-mails
transactionnels et les destinataires lorsque vous effectuez des opérations de
traitement ou de génération de rapports supplémentaires.
Nom du paramètre
audienceID
Type de données
Variable.
Vous pouvez identifier un ou plusieurs ID audience pour le destinataire de
l'e-mail transactionnel. Transmettez les données du paramètre audienceID
sous la forme d'un ensemble de paires "nom-valeur".
Vous pouvez définir n'importe quelle valeur ou ensemble de valeurs pour chaque
paramètre audienceID. Par exemple, vous pouvez utiliser un code promotionnel, le
type de compte, l'identificateur géographique, ou les trois en tant que valeur pour
audienceID.
Etant donné que chaque demande envoie un e-mail transactionnel à une personne,
vous pouvez identifier un destinataire de courrier électronique spécifique en
définissant un paramètre audienceID unique. Dans ce scénario, vous pouvez
utiliser un numéro de compte client comme valeur d'audienceID.
fields
Utilisez le paramètre fields pour fournir des informations relatives au destinataire
afin de remplir les zones définies dans le message électronique transactionnel.
Nom du paramètre
fields
Type de données
Variable.
Fournissez les données sous forme de paires nom-valeur distinctes pour
chaque zone de personnalisation du message électronique.
Vous devez identifier chaque zone de l'e-mail qui est référencée par le mailing. La
paire nom-valeur doit contenir l'ID zone. Vous pouvez affecter n'importe quelle
valeur du type de données approprié.
cellCodes
Le paramètre cellCodes ne s'applique pas aux mailings créés dans Marketing
Center. Ce paramètre est facultatif. Si vous l'incluez dans votre appel de service
web, transmettez une valeur null.
Nom du paramètre
cellCodes
Type de données
Chaîne
additionalOptions
Ce paramètre est réservé pour une utilisation future.
Chapitre 6. Création du client local de messagerie transactionnelle
37
Nom du paramètre
additionalOptions
Type de données
NULL
attachments
Utilisez ce paramètre pour indiquer les fichiers joints à l'e-mail transactionnel. La
demande de service Web inclut le contenu du fichier joint dans le format que vous
spécifiez.
Nom du paramètre
attachments
Type de données
fileName : nom du fichier joint. Indiquez le nom sous la forme d'une
chaîne.
label : utilisé pour identifier des images personnalisées. Si l'e-mail inclut
une image personnalisée, transmettez le libellé sous la forme d'une chaîne.
Vous pouvez omettre le libellé si vous n'utilisez pas d'images
personnalisées.
fileContent : type de contenu MIME du fichier joint. Ce type est toujours
base64Binary.
trackingFields
Le paramètre trackingFields ne s'applique pas aux mailings créés dans Marketing
Center. Ce paramètre est facultatif.
locale
Ce paramètre indique l'environnement local (y compris la langue associée), qui est
utilisé pour les messages renvoyés par le service de mailing transactionnel
d'eMessage.
La présente section répertorie les arguments autorisés pour les environnements
locaux pris en charge.
Remarque : La liste des environnements locaux qui sont disponibles pour le
service de mailing transactionnel d'eMessage est différente de la liste des
environnements locaux disponibles pour Marketing Center.
Nom du paramètre
locale
Type de données
Portugais (Brésil) : arg.locale=pt_BR
Anglais : arg.locale=en_US
Français : arg.locale=fr
Allemand : arg.locale=de
Italien : arg.locale=it
Japonais: arg.locale=ja
Coréen : arg.locale=ko
Russe : arg.locale=ru
38
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Chinois simplifié : arg.locale=zh_CN
Espagnol : arg.locale=es
userName
Ce paramètre spécifie le nom d'utilisateur associé à votre compte de messagerie
électronique hébergé. La définition du nom d'utilisateur fait partie de
l'authentification qui est requise pour établir une connexion avec le service TMS
d'eMessage. Vous devez également indiquer le mot de passe affecté au compte de
messagerie électronique hébergé.
Nom du paramètre
userName
Type de données
Chaîne
password
Ce paramètre spécifie le mot de passe qui est associé à votre compte de messagerie
électronique hébergé. La définition du mot de passe fait partie de l'authentification
qui est requise pour établir une connexion avec le service TMS d'eMessage. Vous
devez également indiquer le nom d'utilisateur affecté au compte de messagerie
électronique hébergé.
Nom du paramètre
password
Type de données
Chaîne
NameValuePair
Le type NameValuePair constitue une méthode pour soumettre des noms de
paramètre, des types de données et des valeurs.
Vous pouvez soumettre les paramètres sous forme de chaîne ou de valeur
numérique.
Méthode
Paramètre
setName
name
setValueDataType
valueDataType
setValueAsString
valueAsString
setValueAsNumeric
valueAsNumeric
Response
Le type personnalisé Response fournit des messages généraux d'accusé de réception
qui indiquent si la demande d'e-mail a abouti ou si elle a eu pour résultat une
erreur ou un avertissement.
Le tableau suivant répertorie les types d'état et les codes associés à Response. Ces
codes sont considérés comme des codes d'état de haut niveau décrivant la réussite
ou l'échec de la demande d'e-mail. Le type personnalisé AdvisoryMessage permet
d'accéder à des messages plus détaillés qui décrivent les raisons de l'échec d'une
demande d'e-mail.
Chapitre 6. Création du client local de messagerie transactionnelle
39
Type d'état
Description
Code
STATUS_SUCCESS
La demande effectuée auprès du service TMS
d'eMessage a abouti.
0
STATUS_WARNING
Au moins un avertissement a été émis lors du
traitement de la demande, mais aucune erreur. Le
client peut effectuer une requête de type
AdvisoryMessage pour obtenir plus de détails.
1
STATUS_ERROR
Au moins une erreur a été détectée lors du
traitement de la demande.
2
Méthodes disponibles pour le type Response
Le type Response contient les méthodes suivantes.
Méthode
Description
Retour
getAdvisoryMessages
Renvoie la liste des messages de
recommandation.
getApiVersion
Renvoie la version de l'API.
Chaîne
getStatusCode
Renvoie le message de
recommandation le plus grave dans la
réponse.
Entier
AdvisoryMessage[]
Par exemple, si la réponse contient un
avertissement (code: 1) et une erreur
(code: 2), cette méthode renvoie 2.
AdvisoryMessage
Le type personnalisé AdvisoryMessage fournit plus de détails sur les messages
d'état.
Le tableau suivant répertorie les types d'état et les codes associés pour le type
AdvisoryMessage.
40
Type d'état
Description
STATUS_LEVEL_INFO
Message d'information uniquement. N'indique
pas d'incident lié à l'appel du service TMS
d'eMessage.
0
STATUS_LEVEL_WARNING
L'appel au service TMS d'eMessage a abouti,
mais il existe un problème qui nécessite une
analyse plus approfondie.
1
STATUS_LEVEL_ERROR
L'appel au service TMS d'eMessage a échoué.
2
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Code
Méthodes pour le type AdvisoryMessage
Le type AdvisoryMessage contient les méthodes suivantes.
Méthode
Description
Retour
getStatusLevel
Renvoie le niveau de gravité des messages
d'état : Information, Avertissement ou Erreur.
Entier
Par exemple, pour STATUS_LEVEL_ERROR, cette
méthode renvoie le code 2.
getMessageCode
Renvoie le code d'un message d'erreur.
Entier
Par exemple, pour l'erreur INVALID_LOGIN, cette
méthode renvoie le code 1.
getMessage
Renvoie un message d'erreur.
Chaîne
getDetailMessage
Renvoie plus d'informations sur un message
d'erreur, si elles sont disponibles.
Chaîne
Messages d'erreurs associés aux e-mails transactionnels
Le service de mailing transactionnel (TMS) d'eMessage renvoie des messages
d'erreur et les codes associés.
Les messages d'erreur qui sont décrits dans le tableau suivant s'appliquent
uniquement aux e-mails transactionnels et aux demandes d'e-mail transactionnel.
Message
Description
Code
INVALID_LOGIN
Les données d'authentification (nom
d'utilisateur et/ou mot de passe) spécifiés
au cours de l'appel du service TMS
d'eMessage ne correspondent pas à celles
enregistrées par IBM pour votre compte.
Vérifiez les paramètres userName et
password pour vous assurer que les
données d'identification indiquées sont
correctes.
1
UNRECOGNIZED_MAILING_CODE
Le code de mailing inclus dans l'appel du
service TMS ne correspond pas à un
mailing transactionnel. Vérifiez le mailing
pour vérifier le code. Examinez le
paramètre mailingCode pour vous assurer
que le code est correct.
2
RUNTIME_EXCEPTION_ENCOUNTERED
Une exception d'exécution inattendue s'est
produite lors de l'exécution de la demande
d'e-mail. Contactez le support IBM.
3
ENVIRONMENT_EXCEPTION_ENCOUNTERED
Une exception d'environnement inattendue
s'est produite lors de l'exécution de la
demande d'e-mail. Contactez le support
IBM.
4
SMTP_CONNECTION_FAILURE
La connexion au serveur SMTP a échoué.
Contactez le support IBM.
5
DOCUMENT_NOT_DEFINED_FOR_SPECIFIED_MAILING
Le mailing n'inclut pas d'e-mail.
6
EMAIL_FAILED_TO_SEND
La transmission de l'e-mail n'a pas abouti.
Vous pouvez réessayer ou contacter le
support IBM.
7
Chapitre 6. Création du client local de messagerie transactionnelle
41
Message
Description
REQUIRED_PFS_MISSING
La demande d'e-mail ne spécifiait pas de
noms ni de valeurs pour toutes les zones
requises par le mailing. Vérifiez que la
demande de service Web définit toutes les
zones utilisées dans l'e-mail. Le mailing
répertorie toutes les zones obligatoires.
8
AUDIENCE_ID_MISSING
La demande n'inclut pas d'ID public.
Vérifiez que la demande de service Web
définit une valeur pour le paramètre
audienceID.
9
ATTACHMENT_NUMBER_MISMATCH
Le nombre de pièces jointes défini dans le
mailing ne correspond pas au nombre
indiqué dans la demande de service Web.
Vérifiez le mailing et la demande de service
Web. Le mailing et la demande de service
Web doivent indiquer le même nombre de
pièces jointes.
12
ATTACHMENT_SIZE_EXCEEDED
La taille d'une des pièces jointes dépasse la
taille maximale autorisée. La taille des
pièces jointes individuelles ne peut pas
dépasser 1 Mo.
13
TOTAL_ATTACHMENT_SIZE_PER_MESSAGE_EXCEEDED
La taille totale de toutes les pièces jointes
de la demande dépasse la taille maximale
autorisée par message. La taille totale de
toutes les pièces jointes ne peut pas
dépasser 2 Mo.
14
TMS_MAILING_ATTACHMENTS_LABEL_NOT_FOUND
Une étiquette spécifiée dans le paramètre
attachments (généralement pour identifier
une image personnalisée) manque ou ne
correspond pas à l'étiquette contenue dans
le document d'e-mail. REMARQUE : les
étiquettes de pièce jointe sont sensibles à la
casse. Les étiquettes indiquées dans la
demande de service Web doivent
correspondre exactement à celles spécifiées
dans l'e-mail.
15
TMS_MAILING_ATTACHMENTS_LABEL_DUPLICATED
Une étiquette spécifiée dans le paramètre
attachments (généralement pour identifier
une image personnalisée) apparaît plusieurs
fois dans la demande de service Web. Les
étiquettes de pièce jointe dans la demande
de service Web doivent être uniques.
16
42
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Code
Annexe. Exemple de client utilisant le langage WSDL de
deuxième génération
IBM fournit des exemples de client de messagerie transactionnelle pour aider les
développeurs d'applications qui créent des applications client transmettant des
appels de service Web au service TMS d'eMessage. Cet exemple de client est basé
sur le langage WSDL de deuxième génération, introduit en 2011.
La principale différence entre ce langage WSDL et la version précédente est que
cette version prend en charge l'utilisation de pièces jointes dans les e-mails
transactionnels et fournit les données d'authentification sous la forme de
paramètres.
Le programme suivant est un exemple illustrant comment structurer une demande
transmise au service TMS d'eMessage. Il montre comment utiliser l'interface de
programme d'application pour le service TMS d'eMessage.
Cet exemple est basé sur des bibliothèques axis2 1.3. Pour plus de détails sur axis2
1.3, visitez le site Web suivant : http://ws.apache.org/axis2/.
//
// IBM Confidential
//
// eMessage
//
// © Copyright IBM Corporation 2011,2011.
//
package com.unica.emessage.webservices.tms.soap.client;
import java.io.File;
import java.rmi.RemoteException;
import javax.activation.DataHandler;
import javax.activation.FileDataSource;
import javax.xml.namespace.QName;
import
import
import
import
import
org.apache.axis2.AxisFault;
org.apache.axis2.client.ServiceClient;
org.apache.axis2.transport.http.HTTPConstants;
org.w3.www._2005._05.xmlmime.Base64Binary;
org.w3.www._2005._05.xmlmime.ContentType_type0;
import
import
import
import
import
import
import
import
com.unica.emessage.webservices.tms.soap.SendMailingResponse;
com.unica.emessage.webservices.tms.soap.SendMailing;
com.unica.emessage.webservices.tms.soap.Password;
com.unica.emessage.webservices.tms.soap.UserName;
com.unica.emessage.webservices.tms.xsd.AdvisoryMessage;
com.unica.emessage.webservices.tms.xsd.Attachment;
com.unica.emessage.webservices.tms.xsd.NameValuePair;
com.unica.emessage.webservices.tms.xsd.Response;
/**
* SampleTestClient
*
* This class is a sample program written to illustrate calling the
* IBM Unica eMessage TMS web service with a generated client stub using
* the Axis2 soap toolkit. http://ws.apache.org/axis2/
*/
public class SampleTestClient
© Copyright IBM Corp. 2009, 2014
43
{
public static void main(String[] args) throws AxisFault, RemoteException
{
/**
* The sendMailing method of the TMS webservice requires:
* 1) proper authentication information - a valid username and password
*
recognized by the TMS
* 2) a mailingCode to identify the Mailing that contains the document
*
to be sent
* 3) an audience identifier (used primarily for tracking)
* 4) personalized fields that will be merged into the document
*
to be sent
* 5) optional cellCode(s) associated to the audience identifier.
* 6) optional additionalOptions - there are currently no additional
*
options supported, but is here for future use. For now this
*
parameter can be left as null.
* 7) optional locale for the response messages to be returned
*
otherwise default is "en" (Locale.US) for english
*/
// authentication information
String userName = "MyTMSUserName";
String password = "MyTMSPassword";
// mailing code
String mailingCode = "mailing 123";
// audience id: note, an audience id is comprised of
// at least one name value pair.
// a custom type called NameValuePair needs to be constructed.
NameValuePair[] audienceId = new NameValuePair[1];
NameValuePair nvp = new NameValuePair();
nvp.setName("CustomerID");
nvp.setValueDataType("numeric");
nvp.setValueAsNumeric(2021);
audienceId[0] = nvp;
// personalized fields: each personalized field is a name value pair,
// so again we use the custom type "NameValuePair". For this example,
// we want to send two personalized fields (emailAddress, gender)
NameValuePair[] personalizedFields = new NameValuePair[2];
NameValuePair nvp1 = new NameValuePair();
nvp.setName("emailAddress");
nvp.setValueDataType("string");
nvp.setValueAsString("[email protected]");
personalizedFields[0]=nvp1;
NameValuePair nvp2 = new NameValuePair();
nvp.setName("gender");
nvp.setValueDataType("string");
nvp.setValueAsString("male");
personalizedFields[1]=nvp2;
// Cell code
String[] cellCodes = { "CC243935" };
// Configure attachments
Attachment[] attachments = new Attachment[1];
// Load the attachment data from the file system using a data source
FileDataSource logo = new FileDataSource(new File("C:\\logo.png"));
DataHandler handler = new DataHandler(logo);
44
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Base64Binary attachmentBinary = new Base64Binary();
attachmentBinary.setBase64Binary(handler);
ContentType_type0 actualContentType = new ContentType_type0();
actualContentType.setContentType_type0(handler.getContentType());
// specify the content type for the attachment
attachmentBinary.setContentType(actualContentType);
// Add the attachment
Attachment attachment = new Attachment();
attachment.setFileName("First Attachment");
attachment.setLabel("Attachment");
attachment.setFileContent(attachmentBinary);
// Set the attachment array
attachments[0] = attachment;
// Additional Options - this is a name value pair again // but for now send as null
NameValuePair[] additionalOptions = null;
NameValuePair[] trackingFields = null;
// locale - rely on default by setting as null;
String locale = null;
/**
* Calling the Method:
* 1) Set up a connection object with the URL of the TMS webservice
* 2) Construct the required security header with the
*
authentication credentials
* 3) Construct the method and Set the parameters
* 4) Make the call
* 5) Process the response
*/
// connection object
TMSStub stub = new TMSStub("http://localhost:8085/emessageds/services/TMS");
ServiceClient serviceClient = stub._getServiceClient();
serviceClient.getOptions().setProperty(HTTPConstants.SO_TIMEOUT,
new Integer(60*1000));
serviceClient.getOptions().setProperty(HTTPConstants.CONNECTION_TIMEOUT,
new Integer(60*1000));
// Construct the method and set the parameters that were defined above
SendMailing req = new SendMailing();
req.setMailingCode(mailingCode);
req.setAudienceId(audienceId);
req.setFields(personalizedFields);
req.setCellCodes(cellCodes);
req.setAdditionalOptions(additionalOptions);
req.setTrackingFields(trackingFields);
req.setLocale(locale);
req.setAttachments(attachments);
// Authentication: the TMS web service requires the client to submit
// user and pw info via soap headers.
// The following code sets up the authentication credentials that are
// passed in via the headers.
UserName un = new UserName();
un.setUserName(userName);
Password pwd = new Password();
pwd.setPassword(password);
Annexe. Exemple de client utilisant le langage WSDL de deuxième génération
45
// Make the call
Response response = stub.sendMailing(req.getMailingCode(),
req.getAudienceId(), req.getFields(), req.getCellCodes(),
req.getAdditionalOptions(), req.getAttachments(),
req.getTrackingFields(), req.getLocale(), un, pwd);
// Process the response - a customType Response is returned
// All responses come back with a top level code that indicates
// whether or not the request was successful (0) or a warning (1)
// or error (2) occurred.
// If the request was not successful, the client code
// should log/alert the issue, and possibly retry the request
depending on the issue
if(response.getStatusCode()==0)
{
System.out.println("Request to TMS successful");
}
else // an error or warning occurred - print out the message contained
//in the customType AdvisoryMessage - there may be more than one
{
AdvisoryMessage[] messages = response.getAdvisoryMessages();
for(AdvisoryMessage message: messages)
{
System.out.println("message:"+message.getMessage());
System.out.println("message detail:"+message.getDetailMessage());
}
}
}
}
46
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
Remarques
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant
certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Pour plus
de détails, reportez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou
bien adressez-vous à votre partenaire commercial IBM. Lorsqu'il est fait référence à
un quelconque produit, programme ou service IBM, cela n'implique pas que seul
ce produit, programme ou service IBM peut être utilisé. Tout autre élément
fonctionnellement équivalent peut être utilisé dès lors qu'il n'enfreint aucun droit
d'IBM. Il relève toutefois de la responsabilité de l'utilisateur d'évaluer et de vérifier
l'exploitation ou le fonctionnement de tout produit, programme ou service non
IBM.
IBM peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise du présent document ne vous
octroie aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Vous pouvez
envoyer des demandes au sujet des licences par écrit en vous adressant à :
IBM Director of Licensing
IBM Corporation
North Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
U.S.A.
Pour le Canada, veuillez adresser votre courrier à :
IBM Director of Commercial Relations
IBM Canada Ltd
3600 Steeles Avenue East
Markham, Ontario
L3R 9Z7
Canada
Pour des informations sur les licences concernant les produits qui utilisent un jeu
de caractères double octet, vous pouvez soit contacter le service IBM Intellectual
Property Department de votre pays, soit envoyer vos questions par écrit à l'adresse
suivante :
Intellectual Property Licensing
Legal and Intellectual Property Law
IBM Japan, Ltd.
19-21, Nihonbashi-Hakozakicho, Chuo-ku
Tokyo 103-8510, Japan
Le paragraphe suivant ne s'applique ni au Royaume-Uni ni à aucun pays dans
lequel il serait contraire aux législations locales : INTERNATIONAL BUSINESS
MACHINES CORPORATION FOURNIT CETTE PUBLICATION "EN L'ETAT"
SANS AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPLICITE OU
IMPLICITE, INCLUANT MAIS DE FAÇON NON RESTRICTIVE LES GARANTIES
IMPLICITVES D'ABSENCE DE CONTREFAÇON, DE QUALITE MARCHANDE
ET D'ADEQUATION A UN USAGE DONNE. Certaines juridictions n'autorisent
pas l'exclusion des garanties implicites, auquel cas l'exclusion ci-dessus ne vous
sera pas applicable.
© Copyright IBM Corp. 2009, 2014
47
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce
document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises
à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels
décrits dans ce document.
Les références à des sites Web non-IBM sont fournies à titre d'information
uniquement et n'impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu'ils
contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des
éléments du présent produit IBM et l'utilisation de ces sites relève de votre seule
responsabilité.
IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans
aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront
fournies.
Les licenciés souhaitant obtenir des informations permettant : (i) l'échange des
données entre des logiciels créés de façon indépendante et d'autres logiciels (dont
celui-ci), et (ii) l'utilisation mutuelle des données ainsi échangées, doivent adresser
leur demande à :
IBM Bay Area Lab
1001 E Hillsdale Boulevard
Foster City, California 94404
U.S.A.
Ces informations peuvent être soumises à des conditions particulières, prévoyant
notamment le paiement d'une redevance.
Le logiciel sous licence décrit dans le présent document ainsi que tous les éléments
sous licence mis à disposition pour ce logiciel sont fournis par IBM conformément
aux dispositions de l'ICA (IBM Customer Agreement), des Conditions
Internationales d'Utilisation de Logiciels IBM ou de tout autre accord équivalent.
Les données de performance indiquées dans le présent document ont été
déterminées dans un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent
varier de manière significative selon l'environnement d'exploitation utilisé.
Certaines mesures évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont
pas garanties sur tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter
d'extrapolations. Les résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs du
présent document de vérifier si les données sont applicables à leur environnement
d'exploitation.
Les informations concernant des produits non IBM ont été obtenues auprès des
fournisseurs de ces produits, par l'intermédiaire d'annonces publiques ou via
d'autres sources disponibles. IBM n'a pas testé ces produits et ne peut confirmer
l'exactitude de leurs performances ni leur compatibilité. Elle ne peut recevoir
aucune réclamation concernant des produits non IBM. Toute question concernant
les performances de produits non IBM doit être adressée aux fournisseurs de ces
produits.
Toute instruction relative aux intentions d'IBM pour ses opérations à venir est
susceptible d'être modifiée ou annulée sans préavis, et doit être considérée
uniquement comme un objectif.
Le présent document peut contenir des exemples de données et de rapports utilisés
couramment dans l'environnement professionnel. Ces exemples mentionnent des
48
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles
noms fictifs de personnes, de sociétés, de marques ou de produits à des fins
illustratives ou explicatives uniquement. Toute ressemblance avec des noms de
personnes, de sociétés ou des données réelles serait purement fortuite.
Marques
IBM, le logo IBM et ibm.com sont des marques d'International Business Machines
aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. D'autres noms de services et de
produits peuvent être des marques d'IBM ou d'autres sociétés. Une liste actualisée
des marques IBM est disponible sur Internet dans la rubrique «Informations sur la
marque et le copyright» à l'adresse www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Remarque sur les règles de confidentialité
Les logiciels IBM, y compris le logiciel sous forme de services ("Offres logicielles")
peuvent utiliser des cookies ou d'autres technologies pour collecter des
informations sur l'utilisation des produits, pour aider à améliorer l'expérience de
l'utilisateur final, pour personnaliser les interactions avec l'utilisateur final, etc. Un
cookie est un fragment de données qu'un site Web peut envoyer à votre navigateur
et qui peuvent être stockées sur votre ordinateur sous forme de balise identifiant la
machine. Très souvent, aucune information personnelle n'est collectée par ces
cookies. Si une offre logicielle vous permet de collecter des informations
personnelles via des cookies et d'autres technologies similaires, vous trouverez
ci-dessous des renseignements spécifiques les concernant.
En fonction des configurations déployées, cette offre logicielle peut utiliser des
cookies de session et persistants qui collectent le nom de chaque utilisateur et
d'autres renseignements personnels ; ils servent à la gestion de la session, à une
meilleure convivialité pour l'utilisateur et à des fins de suivi ou de fonctionnement.
Ces cookies peuvent être désactivés, mais leur désactivation élimine la
fonctionnalité qu'ils offrent.
Plusieurs juridictions régulent la collecte d'informations personnelles via des
cookies et des technologies similaires. Si les configurations déployées pour cette
offre logicielle vous permettent en tant que client de collecter des informations
personnelles d'utilisateurs finaux via des cookies et d'autres technologies, vous
devez rechercher votre propre avis légal concernant les lois applicables à cette
collecte de données, dont toute exigence de mention et d'accord lorsqu'approprié.
IBM demande que les clients (1) fournissent un lien clair aux conditions
d'utilisation du site Web (par exemple, les règles de confidentialité), avec un lien
aux pratiques de collecte et d'utilisation de données client et IBM, (2) indiquent des
cookies et des gifs transparents/pixels espions sont placés sur l'ordinateur du
visiteur par IBM au nom du client, avec une explication sur l'objectif de cette
technologie, et (3) dans la mesure autorisée par la loi, obtiennent l'accord des
visiteurs du site Web avant le placement de cookies et de gifs transparents/pixels
espions placés par le client ou par IBM pour le compte du client sur les appareils
des visiteurs du site Web.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de diverses technologies, y compris les
cookies, voir la déclaration de confidentialité en ligne d'IBM à l'adresse
http://www.ibm.com/privacy/details/us/en, section “Cookies, Web Beacons and
Other Technologies."
Remarques
49
50
IBM Marketing Center - Guide du développeur Web et du développeur de modèles