Filtre de conduite avec élément filtrant selon DIN 24550

Transcription

Filtre de conduite avec élément filtrant selon DIN 24550
Filtre de conduite
avec élément filtrant selon
DIN 24550
RF 51422/07.11
Remplace: 12.10
1/18
Types 350LEN0040 à 1000; 350LE0130, 0150
Calibre selon DIN 24550: 0040 à 1000
Calibres supplémentaires: 0130, 0150
Pression nominale: 350 bars [5079 psi]
Raccordement jusqu'à G 2; SAE 2“; SAE 24
Température de service comprise –10 ℃ à 100 °C [14 °F à 212 °F]
350LEN_d
Table des matières
Contenu
Caractéristiques
Page
Caractéristiques spécifiques
1
Codification
2
Types préférentiels
3
Les filtres de conduite sont utilisés dans les installations hydrauliques pour la séparation de corps solides des fluides hydrauliques et des huiles de lubrification. Ils sont prévus pour le
montage aux tuyaux.
Codification:
Élément de commutation électronique
pour l'indicateur d'entretien
4
– Matériaux filtrants spéciaux haute performance
Connecteurs femelles selon IEC 60947-5-2
4
– Adsorption de particules tout fins dans une large plage de
pression différentielle
Leurs caractéristiques sont les suivantes:
Symboles
5
Fonctionnement, coupe
6
Caractéristiques techniques
Courbes caractéristiques
7, 8
9 …12
– Capacité de réception de salissures élevée grâce à la grande
surface filtrante spécifique
– Bonne résistance chimique des éléments filtrants
Encombrement
13
– Résistance élevée des éléments filtrants aux collapsus
(p.ex. en cas de démarrage à froid)
Indicateur d'entretien
14
– Grosseurs de filtre comprises entre 3 μm et 100 μm
Pièces de rechange
15
Installation, mise en service, entretien
16
– Equipement standard avec un indicateur d'entretien mécanooptique avec fonction de mémoire
Qualité et normalisation
17
– Modèle à écoulement optimisé grâce à la conception 3D
assistée par ordinateur
2/18
Bosch Rexroth AG Hydraulics
350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11
Codification
du filtre
00 V5,0
Elément filtrant
selon la norme DIN 24550 = N
Calibre
LEN…
LE…
R2 =
R3 =
R4 =
R5 =
R6 =
R8 =
= 0040 0063 0100 0160
0250 0400 0630 1000
= 0130 0150
Grosseur du filtre en µm
nominal
Tamis en acier inoxydable, nettoyable
G10, G25, G40, G100
= G…
absolu (ISO 16889)
Microglass, non nettoyable
H3XL, H6XL, H10XL, H20XL
= H…XL
Raccordement
G1/2
•
G3/4
x
G1
x
G1 1/4
G1 1/2
G2
x
x
•
x
•
x
Pression différentielle
Pression différentielle maximale admissible de l'élément filtrant
30 bars [435 psi], avec vanne by-pass 7 bars
[102 psi]
=A
330 bars [4786 psi], sans vanne by-pass
=B
Réalisation de l'élément
Colle standard T = 100 °C [212 °F]
Matériau standard étamé
SAE 2“
U3 =
SAE 10
U4 =
SAE 12
U5 =
SAE 20
U6 =
SAE 24
0630-1000
Filetage
gaz
selon
ISO 228
x
•
•
S6 = SAE 1 1/2“
S8 =
0160-0400
Taille
Filtre de conduite
simple
= LE
0130-0150
= 350
0063-0100
Raccordement
0040
Pression
350 bars
[5079 psi]
350 LE N
x
x
x
x
x
Bride
SAE
x 6000 psi
Filetage
gaz
selon
SAE
J1926
• = Raccord standard
x = Possibilité de raccordement supplémentaire
Indicateur d'entretien
Indicateur d'entretien optique
Indiquer la pression de commutation 5,0 bars [72.5 psi]
Joint
Joint NBR
Joint FKM
M=
V=
= 0…
= …0
= V5,0
Exemple de commande:
350LEN0100-H10XLA00-V5,0-M-R4
D'autres modèles (p.ex. matériaux filtrants, raccords etc.) sont disponibles sur demande.
de l'élément filtrant
Élément filtrant
Modèle
Calibre
LEN…
LE…
2.
0
= 2.
= 0040 0063 0100 0160 0250 0400 0630 1000
= 0130 0150
Grosseur du filtre en µm
nominal
Tamis en acier inoxydable, nettoyable
G10, G25, G40, G100
absolu (ISO 16889)
Microglass, non nettoyable
H3XL, H6XL, H10XL, H20XL
Joint
Joint NBR
Joint FKM
M=
V=
0=
= G…
= H…XL
Vanne by-pass
pour l'élément filtrant toujours 0
Pression différentielle
Pression différentielle maximale admissible
de l'élément filtrant
A00 =
30 bars [435 psi]
B00 =
330 bars [4786 psi]
Exemple de commande:
2.0100 H10XL-A00-0-M
RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150
Hydraulics Bosch Rexroth AG
3/18
Types préférentiels
350LE(N) types préférentiels, joint NBR, débits indiqués pour ν = 30 mm²/s [150 SUS]
Filtre de conduite avec vanne by-pass, grosseur du filtre 3 µm
Type
350LEN0040-H3XLA00-V5,0-M-..
350LEN0063-H3XLA00-V5,0-M-..
350LEN0100-H3XLA00-V5,0-M-..
350LE0130-H3XLA00-V5,0-M-..
350LE0150-H3XLA00-V5,0-M-..
350LEN0160-H3XLA00-V5,0-M-..
350LEN0250-H3XLA00-V5,0-M-..
350LEN0400-H3XLA00-V5,0-M-..
350LEN0630-H3XLA00-V5,0-M-..
350LEN1000-H3XLA00-V5,0-M-..
Débit
en l/min [US gpm]
pour Δp = 1 bar
[14.5 psi] 1)
26 [6.87]
36 [9.51]
46 [12.15]
74 [19.55]
83 [21.93]
125 [33.02]
200 [52.83]
253 [66.84]
340 [89.82]
470 [124.16]
Réf. article
Élément de
rechange
Réf. article
Filtre
..R2
..R4
..R4
..R5
..R5
..R6
..R6
..R6
..R8
..R8
R928033024
R928033025
R928033026
R928033027
R928033028
R928033029
R928033030
R928033031
R928034432
R928034433
..U3
..U4
..U4
..U5
..U5
..U6
..U6
..U6
..S8
..S8
R928033216
R928033217
R928033218
R928033219
R928033220
R928033221
R928033222
R928033223
R928034448
R928034449
R928006645
R928006699
R928006753
R928022274
R928022283
R928006807
R928006861
R928006915
R928006969
R928007023
Filtre de conduite avec vanne by-pass, grosseur du filtre 6 µm
Type
350LEN0040-H6XLA00-V5,0-M-..
350LEN0063-H6XLA00-V5,0-M-..
350LEN0100-H6XLA00-V5,0-M-..
350LE0130-H6XLA00-V5,0-M-..
350LE0150-H6XLA00-V5,0-M-..
350LEN0160-H6XLA00-V5,0-M-..
350LEN0250-H6XLA00-V5,0-M-..
350LEN0400-H6XLA00-V5,0-M-..
350LEN0630-H6XLA00-V5,0-M-..
350LEN1000-H6XLA00-V5,0-M-..
Débit
en l/min [US gpm]
pour Δp = 1 bar
[14.5 psi] 1)
33 [8.72]
55 [14.53]
69 [18.23]
114 [30.12]
130 [34.34]
168 [44.38]
232 [61.29]
281 [74.23]
405 [106.99]
492 [129.97]
Réf. article
Élément de
rechange
Réf. article
Filtre
..R2
..R4
..R4
..R5
..R5
..R6
..R6
..R6
..R8
..R8
R928033280
R928033281
R928033282
R928033283
R928033284
R928033285
R928033286
R928025783
R928034464
R928034465
..U3
..U4
..U4
..U5
..U5
..U6
..U6
..U6
..S8
..S8
R928033472
R928033473
R928033474
R928033475
R928033476
R928033477
R928033478
R928033479
R928034480
R928034481
R928006646
R928006700
R928006754
R928022275
R928022284
R928006808
R928006862
R928006916
R928006970
R928007024
Filtre de conduite avec vanne by-pass, grosseur du filtre 10 µm
Type
Débit
en l/min [US gpm]
pour Δp = 1 bar
[14.5 psi] 1)
350LEN0040-H10XLA00-V5,0-M-..
350LEN0063-H10XLA00-V5,0-M-..
350LEN0100-H10XLA00-V5,0-M-..
350LE0130-H10XLA00-V5,0-M-..
350LE0150-H10XLA00-V5,0-M-..
350LEN0160-H10XLA00-V5,0-M-..
350LEN0250-H10XLA00-V5,0-M-..
350LEN0400-H10XLA00-V5,0-M-..
350LEN0630-H10XLA00-V5,0-M-..
350LEN1000-H10XLA00-V5,0-M-..
37 [9.77]
70 [18.49]
78 [20.61]
138 [36.46]
162 [42.80]
198 [52.31]
252 [66.57]
301 [79.52]
450 [118.88]
521 [137.63]
1)
Réf. article
Élément de
rechange
Réf. article
Filtre
..R2
..R4
..R4
..R5
..R5
..R6
..R6
..R6
..R8
..R8
Pression différentielle mesurée via le filtre et le dispositif de
mesure selon ISO 3968. La pression différentielle mesurée
sur l'indicateur d'entretien est plus basse.
R928033536
R928033537
R928033538
R928025653
R928028868
R928033541
R928033542
R928033543
R928034496
R928034497
..U3
..U4
..U4
..U5
..U5
..U6
..U6
..U6
..S8
..S8
R928033728
R928033729
R928033730
R928033731
R928033732
R928033733
R928033734
R928033735
R928034512
R928034513
R928006647
R928006701
R928006755
R928022276
R928022285
R928006809
R928006863
R928006917
R928006971
R928007025
4/18
Bosch Rexroth AG Hydraulics
350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11
Codification: Élément de commutation électronique pour l'indicateur d'entretien
WE
Indicateur d'entretien
Élément de commutation électronique
= WE
Type de signal
1 point d'enclenchement
2 points d'enclenchement, 3 DEL
2 points d'enclenchement, 3 DEL et
suppression de signaux jusqu'à 30 °C [86 °F]
= 1SP
= 2SP
Fiche
M12x1 =
Connecteur circulaire M12x1, 4 pôles
EN175301-803 = Connecteur rectangulaire, 2 pôles
Forme A selon EN-175301-803
= 2SPSU
Références articles des éléments de commutation électroniques
Réf. article
Type
Signal
Points d'enclenchement
R928028409
WE-1SP-M12x1
Inverseur
1
R928028410
WE-2SP-M12x1
R928028411
WE-2SPSU-M12x1
Contact de fermeture (à 75 %) /
Contact d'ouverture (à 100 %)
2
R928036318
WE-1SP-EN175301-803
Contact d'ouverture
1
Fiche
DEL
Non
M12x1
3 pièces
EN 175301-803
Non
Vous trouverez des informations supplémentaires sur les indicateurs d'entretien dans la notice 51450
Exemple de commande: Filtre de conduite avec indicateur d'entretien mécano-optique pour pnom = 350 bars [5079 psi] avec
vanne by-pass, calibre 0100, avec élément filtrant 10 μm et élément de commutation électronique M12x1 à 1 point de commutation pour le fluide hydraulique qu'est l'huile minérale HLP selon DIN 51524.
Filtre avec indicateur
d'entretien mécano-optique:
350LEN0100-H10XLA00-V5,0-M-R4 Réf. article R928033538
Élément de commutation électr. WE-1SP-M12x1
Réf. article R928028409
Connecteurs femelles selon IEC 60947-5-2 (cotes en mm [inch])
M12 x 1
Connecteur femelle compatible avec K24 à 4 pôles, M12 x 1
avec borne à vis, passe-câble à vis Pg9.
Réf. article R900031155
Ø19,6 [0.77]
pour un élément de commutation électronique avec connecteur circulaire M12 x 1
54 [2.12]
4 x 0,34 mm2
Marquage des fils:
1
Marron
2
Blanc
3
Bleu
4
Noir
Réf. article R900064381
Autres connecteurs circulaires, voir la notice 08006
M12 x 1
Section du câble:
41,5 [1.63]
Ø19,6 [0.77]
Connecteur femelle compatible avec K24-3m à 4 pôles, M12 x 1
avec câble PVC surmoulé d'une longueur de 3 m.
RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150
Hydraulics Bosch Rexroth AG
5/18
Symboles
Bloc de commutation
Fiche
3(–)
2
4
1(+)
WE-1SP-M12x1
Bloc de commutation
Filtre de conduite avec
vanne by-pass et
indicateur mécanique
Fiche
2
100%
1(+)
A
WE-1SP-EN175301-803
B
Élément de commutation électronique
Bloc de commutation
Fiche
Schéma de câblage dessiné en état
enfiché
Point d'enclen(état fonct.)
chement 100 %
100%
DEL rouge
2
75%
4
Point d'enclenchement 75 %
DEL jaune
pour indicateur d'entretien
A
État de
service
DEL verte
1(+)
3(–)
WE-2SP-M12x1
B
Filtre de conduite sans
vanne by-pass et indicateur mécanique
Bloc de commutation
Fiche
Schéma de câblage dessiné en état
enfiché à une
Point d'enclenchement 100 %
temp. > 30 °C
DEL rouge
(état de fonct.) K2
2
100%
30 °C / 20 °C
86 °F / 68 °F
K1
marche / arrêt
75%
S1
S2-100%
75%
K1
K2
WE-2SPSU-M12x1
4
Point d'enclenchement 75 %
DEL jaune
1(+)
État de
service
DEL verte 3(–)
6/18
Bosch Rexroth AG Hydraulics
350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11
Fonctionnement, coupe
Les filtres de conduite 350LE(N) sont appropriés pour le montage direct dans les conduites de pression. Ils sont installés
en amont d'appareils de commande ou de régulateurs qui
doivent être protégés.
Ils sont composés essentiellement de la tête de filtre (1), du
pot de filtre vissable (2), de l'élément filtrant (3) ainsi que de
l'indicateur d'entretien mécano-optique (4). Les filtres à éléments filtrants stables à une pression différentielle basse
(= lettre caractéristique Pression différentielle A), sont également équipés d'une vanne by-pass (5).
Via l'orifice I, le fluide hydraulique est amené à l'élément filtrant (3) et y est nettoyé. Les particules de pollution filtrés se
déposent dans le pot de filtre (2) et l'élément filtrant (3). Via
l'orifice 0 le fluide hydraulique filtré passe au circuit hydraulique.
Le boîtier du filtre et tous les éléments de connexion sont
conçus de sorte que les pointes de pression – comme celles
pouvant se produire par exemple lors de l'ouverture brusque de grands distributeurs suite à la masse fluide accélérée – peuvent être compensées en sécurité. À partir du calibre 0160, le modèle standard est équipé d'une vis de vidange
d'huile (7). Le pot de filtre du calibre 1000 est bi-partite.
Le filtre est toujours équipé d'un indicateur d'entretien mécano-optique (4). L'indicateur d'entretien électronique est raccordé via l'élément de commutation électronique à 1 ou 2
points de commutation (6) qui doit être commandé séparément. Cet élément de commutation électronique est enfiché
sur l'indicateur d'entretien mécano-optique et est fixée à l'aide
d'un circlip.
4
6
5
0
1
2
3
7
I
RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150
Hydraulics Bosch Rexroth AG
7/18
Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!)
générales
Position de montage
Verticale
Plage de température ambiante
°C [°F] –30 à +100 [–22 à +212]
Poids
Poids
Matériau
CN
0040
0063
0100
0130
0150
kg
[lbs]
4,4
[9.73]
5,0
[11.1 ]
5,9
[13 ]
10,5
[23.21 ]
11,2
[24.76 ]
CN
0160
0250
0400
0630
1000
kg
[lbs]
17,2
[30.02 ]
19,5
[43.11]
23,0
[50.84]
45,0
[99.47]
93,0
[205.58]
Tête de filtre
GGG
Pot de filtre
Acier
Indicateur d'entretien optique
Laiton
Élément de commutation électronique
Plastique PA6
hydrauliques
Pression de service maximale
bar [psi] 350 [5079]
Plage de température du fluide hydraulique
°C [°F] –10 à +100 [+14 à +212] (brièvement –30 [–22])
Résistance à la fatigue selon ISO 10771 Alternance de l'effort > 106 à la pression de service maximale
Pression d'ouverture de la vanne by-pass
bar [psi] 7 ± 0,5 [100 ± 7]
Type de mesure de pression de l'indicateur d'entretien
Pression de réponse de l'indicateur d'entretien
Pression différentielle
bar [psi] 5 ± 0,5 [72 ± 7]
électriques (élément de commutation électronique)
Connecteur circulaire M12x1, 4 pôles
Raccordement électrique
Modèle 1SP-M12x1 2SP-M12x1
Charges des contacts, tension continue
Amax. 1
Plage de tension
Vmax. 150 (CA/CC)
Puissance de commutation max. à charge ohmique
Type de commutation
W
2SP-M12x1
10-30 (CC)
20
Connecteur normalisé EN 175301-803
1SP-EN175301-803
250 (CA) / 200 (CC)
70
Signal de 75 %
–
Contact de fermeture
–
Signal de 100 %
Inverseur
Contact d'ouverture
Contact d'ouverture
2SPSU
Commutation
de signaux à
30 °C [86 °F],
recommutation à 20 °C
[86 °F]
Affichage par les DEL
dans l'élément de commutation électronique 2SP...
État de service (DEL verte);
Point d'enclenchement à
75 % (DEL jaune)
Point d'enclenchement à
100 % (DEL rouge)
Type de protection selon EN 60529
Plage de température ambiante
IP 67
IP 65
°C [°F] –25 à +85 [–13 à +185]
En cas de tension continue supérieure à 24 V, une extinction d'étincelles doit être prévue pour assurer la protection des contacts de commutation.
Poids
Élément de commutation électronique:
– avec connecteur circulaire M12x1
kg [lbs]
0,1 [0.22]
8/18
Bosch Rexroth AG Hydraulics
350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11
Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!)
Elément filtrant
Papier en fibre de verre H..XL
Elément à usage unique sur la base de fibres inorganiques
Différence de pression admissible
Rapport de filtration selon
ISO 16889 jusqu'à
Δp = 5 bars [72.5 psi]
Pureté de l'huile pouvant
être atteinte selon ISO 4406
[SAE-AS 4059]
H20XL
β20(c) ≥ 200
19/16/12 – 22/17/14
H10XL
β10(c) ≥ 200
17/14/10 – 21/16/13
H6XL
β6(c) ≥ 200
15/12/10 – 19/14/11
H3XL
β5(c) ≥ 200
13/10/8 – 17/13/10
A
bar [psi] 30 [435]
B
bar [psi] 330 [4785]
Matière des joints pour fluides hydrauliques
Huile minérale
Huile minérale
Codification
HLP
selon la norme DIN 51524 M
Fluides hydrauliques difficilement inflammables
Codification
HFA-E
selon la norme DIN 24320 M
Solutions aqueuses synthétiques HFA-S
selon la norme DIN 24320 M
Émulsions
Solutions aqueuses
HFC
selon VDMA 24317 M
Ester d'acide phosphorique
HFD-R
selon VDMA 24317 V
Ester organique
HFD-U
selon VDMA 24317 V
Fluides hydrauliques à dégradation biologique rapide
Triglycérides (huile de colza) HETG
Codification
selon VDMA 24568 M
Esters synthétiques
HEES
selon VDMA 24568 V
Polyglycoles
HEPG
selon VDMA 24568 V
RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150
Hydraulics Bosch Rexroth AG
9/18
Courbes caractéristiques (mesurées avec de l'huile minérale HLP46 selon ISO 3968)
Poids spéc.: < 0,9 kg/dm3
Courbes caractéristiques Δp-Q pour le filtre complet
Δp initial recommandé pour le dimensionnement = 1 bar [14.5 psi]
Notre logiciel „BRFilterSelect“ permet un dimensionnement
optimal du filtre.
140 mm2/s [649 SUS]
68 mm2/s [315 SUS]
30 mm2/s [139 SUS]
Viscosité de l'huile:
350LEN0063-H3XLA00-V5,0-M-R4
Différence de pression en bars [psi] →
Différence de pression en bars [psi] →
350LEN0040-H3XLA00-V5,0-M-R2
2,0
[25]
[20]
[15]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
0
10
[0]
[2]
20
[4]
30
[6]
40
[8]
2,0
[25]
[20]
[15]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
[10]
0
10
[0]
[2]
Débit en l/min [US gpm] →
[25]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
0
[0]
20
40
[5]
[10]
60
80
[15]
100
[20]
[20]
[15]
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
0
[0]
Différence de pression en bars [psi] →
Différence de pression en bars [psi] →
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
[5]
50
[10]
[15]
75
[20]
100
[25]
[14]
20
40
60
[5]
[10]
[15]
125
[30]
Débit en l/min [US gpm] →
80
[20]
100
[25]
120
[30]
350LEN0160-H3XLA00-V5,0-M-R6
1,5
25
[12]
Débit en l/min [US gpm] →
[25]
0
[10]
60
1,5
350LE0150-H3XLA00-V5,0-M-R5
[0]
[8]
50
[25]
[25]
2,0
[15]
[6]
40
2,0
Débit en l/min [US gpm] →
[20]
[4]
30
350LE0130-H3XLA00-V5,0-M-R5
Différence de pression en bars [psi] →
Différence de pression en bars [psi] →
350LEN0100-H3XLA00-V5,0-M-R4
[15]
20
Débit en l/min [US gpm] →
2,0
[20]
H3XL
[35]
150
2,0
[25]
[20]
[15]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
0
[0]
25
[5]
50
[10]
[15]
75
[20]
100
[25]
125
[30]
Débit en l/min [US gpm] →
[35]
150
[40]
10/18
Bosch Rexroth AG Hydraulics
350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11
Courbes caractéristiques (mesurées avec de l'huile minérale HLP46 selon ISO 3968)
Poids spéc.: < 0,9 kg/dm3
Courbes caractéristiques Δp-Q pour le filtre complet
Δp initial recommandé pour le dimensionnement = 1 bar [14.5 psi]
Notre logiciel „BRFilterSelect“ permet un dimensionnement
optimal du filtre.
140 mm2/s [649 SUS]
68 mm2/s [315 SUS]
30 mm2/s [139 SUS]
Viscosité de l'huile:
350LEN0400-H3XLA00-V5,0-M-R6
Différence de pression en bars [psi] →
Différence de pression en bars [psi] →
350LEN0250-H3XLA00-V5,0-M-R6
2,0
[25]
[20]
[15]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
0
50
[0]
[10]
100
[20]
150
[30]
[40]
200
[50]
250
2,0
[25]
[20]
[15]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
[60]
0
50
[0]
[25]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
0
[0]
100
[25]
200
[50]
300
[75]
400
[100]
500
[125]
Débit en l/min [US gpm] →
200
250
300
350
350LEN1000-H3XLA00-V5,0-M-R8
Différence de pression en bars [psi] →
Différence de pression en bars [psi] →
350LEN0630-H3XLA00-V5,0-M-R8
[0]
150
Débit en l/min [US gpm] →
2,0
[15]
100
[10] [20] [30] [40] [50] [60] [70] [80] [90]
Débit en l/min [US gpm] →
[20]
H3XL
600
[150]
2,0
[25]
[20]
[15]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
0
[0]
100
[20]
200
[40]
[60]
300
[80]
400
[100]
Débit en l/min [US gpm] →
500
[120]
RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150
Hydraulics Bosch Rexroth AG
11/18
Courbes caractéristiques (mesurées avec de l'huile minérale HLP46 selon ISO 3968) H10XL
Poids spéc.: < 0,9 kg/dm3
Courbes caractéristiques Δp-Q pour le filtre complet
Δp initial recommandé pour le dimensionnement = 1 bar [14.5 psi]
Notre logiciel „BRFilterSelect“ permet un dimensionnement
optimal du filtre.
140 mm2/s [649 SUS]
68 mm2/s [315 SUS]
Viscosité de l'huile:
30 mm2/s [139 SUS]
350LEN0063-H10XLA00-V5,0-M-R4
Différence de pression en bars [psi] →
Différence de pression en bars [psi] →
350LEN0040-H10XLA00-V5,0-M-R2
2,0
[25]
[20]
[15]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
0
10
[0]
[2]
20
[4]
30
[6]
[8]
40
2,0
[25]
[20]
[15]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
[10]
0
20
[0]
[4]
Débit en l/min [US gpm] →
[25]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
0
[0]
20
40
[5]
[10]
60
[15]
80
[20]
100
[20]
[15]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
0
25
[0]
Différence de pression en bars [psi] →
Différence de pression en bars [psi] →
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
25
[5]
50
75
100
125
150
[10] [15] [20] [25] [30] [35] [40]
Débit en l/min [US gpm] →
[10]
75
[15]
100
[20]
[25]
125
[30]
150
[35]
350LEN0160-H10XLA00-V5,0-M-R6
[25]
0
[5]
50
Débit en l/min [US gpm] →
350LE0150-H10XLA00-V5,0-M-R5
[0]
[20]
[25]
[25]
2,0
[15]
[16]
2,0
Débit en l/min [US gpm] →
[20]
[12]
80
350LE0130-H10XLA00-V5,0-M-R5
Différence de pression en bars [psi] →
Différence de pression en bars [psi] →
350LEN0100-H10XLA00-V5,0-M-R4
[15]
[8]
60
Débit en l/min [US gpm] →
2,0
[20]
40
2,0
[25]
[20]
[15]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
0
[0]
40
80
[10]
[20]
120
[30]
160
[40]
Débit en l/min [US gpm] →
200
[50]
12/18
Bosch Rexroth AG Hydraulics
350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11
Courbes caractéristiques (mesurées avec de l'huile minérale HLP46 selon ISO 3968) H10XL
2,0
350LEN0250-H10XLA00-V5,0-M-R6
[25]
[20]
[15]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
Notre logiciel „BRFilterSelect“ permet un dimensionnement
optimal du filtre.
140 mm2/s [649 SUS]
68 mm2/s [315 SUS]
Viscosité de l'huile:
30 mm2/s [139 SUS]
Différence de pression en bars [psi] →
Différence de pression en bars [psi] →
Poids spéc.: < 0,9 kg/dm3
Courbes caractéristiques Δp-Q pour le filtre complet
Δp initial recommandé pour le dimensionnement = 1 bar [14.5 psi]
0
50
[0]
[10]
100
[20]
[30]
150
[40]
200
[50]
250
2,0
350LEN0400-H10XLA00-V5,0-M-R6
[25]
[20]
[15]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
[60]
0
50
[0]
[10]
Débit en l/min [US gpm] →
[25]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
0
[0]
100
[20]
200
[40]
[60]
300
[80]
400
[100]
Débit en l/min [US gpm] →
[30]
[40]
200
[50]
250
[60]
350LEN1000-H10XLA00-V5,0-M-R8
Différence de pression en bars [psi] →
Différence de pression en bars [psi] →
350LEN0630-H10XLA00-V5,0-M-R8
[15]
[20]
150
Débit en l/min [US gpm] →
2,0
[20]
100
500
[120]
2,0
[25]
[20]
[15]
1,5
1,0
[10]
0,5
[5]
[0]
0
[0]
100
[25]
200
[50]
300
[75]
400
[100]
500
[125]
Débit en l/min [US gpm] →
600
[150]
RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150
Hydraulics Bosch Rexroth AG
13/18
B1
CN 0040 - 0630
CN 1000
Z
C4
CN 0040 - 0400
C2
xC3
Encombrement des CN 0040 à CN 1000 (cotes en mm [inch])
B2
C5
C1
C1
B4
A2
A6
A5
Entrée
CN 0630 - 1000
B3
A1
B2
B4
A4
C2
xC3
10 [0.39]
Z
A3
B5
B7
Ø32
B6
Boîtier du filtre pour les
éléments filtrants selon DIN 24550
et selon le standard Rexroth
Type
Contenu en l
350LE(N)
[US gal]
0040
0063
0100
0130
0150
0160
0250
0400
0630
1000
Type
350LE(N)
0,25 [0.07]
0,35 [0.09]
0,52 [0.14]
0,9 [0.24]
1,1 [0.29]
1,3 [0.34]
1,9 [0.50]
3,0 [0.79]
4,5 [1.19]
6,5 [1.72]
B3
0040
0063
0100
0130
0150
0160
0250
0400
0630
1000
-
B4
A1
203 [7.99]
266 [10.47]
356 [14.02]
328 [12.91]
364 [14.33]
322 [12.68]
412 [16.22]
562 [22.13]
605 [23.82]
843 [33.19]
B5
Ø
A3 1)
A2
B6
Ø
158 [6.22]
221 [8.70]
311 [12.24]
273 [10.75]
150 [5.91]
324 [12.76]
140 [5.51] 262 [10.31]
170 [6.69]
352 [13.86]
502 [19.76]
160 [6.30] 540 [21.26]
210 [8.27]
650 [25.59] 778 [30.63]
115 [4.53]
B7
Ø
30
64
85
47
[1.18] [2.52] [3.35] [1.85]
80 [3.15]
Norme
(ISO 228)
A5
A6
B1 2)
B2
25 [0.98]
167 [6.57]
92 [3.62]
65 [2.56]
40 [1.57]
202 [7.95] 132 [5.20] 80 [3.15]
50 [1.97]
222 [8.74] 164 [6.46] 70 [2.76]
A4
60 [2.36] 262 [10.31] 204 [8.03] 30 [1.18]
C1
U…
(SAE J1926)
G1/2
SAE 10
7/8-14 UNF-2B
G1
SAE 12
1 1/16-12 UN-2B
Brides
SAE
-
-
50
92
118
47
[1.97] [3.62] [4.65] [1.85]
G 1 1/4
SAE 20
1 5/8-12 UN-2B
-
30
114
140
32
[1.18] [4.49] [5.51] [1.26]
G 1 1/2
SAE 24
SAE 1 1/2“
1 7/8-12 UN-2B 6000 psi
140
[5.51] 185
50
40
32
[1.97] [1.57] 190 [7.28] [1.26]
[7.48]
G2
-
1)
Espace nécessaire pour le démontage lors du remplacement de l'élément filtrant
2)
Sur les brides SAE, la cote B1 est réduite de 4 mm [0,16 pouces]
SAE 2“
6000 psi
C2
C3
C4
C5
M6
8
[0.32]
-
-
79,38
[3.13]
36,5
[1.44]
96,82
[3.81]
44,45
[1.75]
M8
12
[0.47]
M12
14/18
Bosch Rexroth AG Hydraulics
350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11
Indicateur d'entretien (cotes en mm [inch])
Indicateur de différence de pression avec élément de
commutation monté M12x1
Indicateur de différence de pression avec élément de
commutation monté EN-175301-803
60 [2.36]
77,5 [3.05]
5
47,5 [1.87]
5
26,5 [1.04]
48,7 [1.92]
26,5 [1.04]
1
25 [0.98]
p2
M20x1,5
3
1
77,5 [3.05]
2
Rexroth
35,5 [1.40]
Rexroth
25 [0.98]
75%
77,5 [3.05]
100%
35,5 [1.40]
4
p2
7
M20x1,5
M20x1,5
p1
p1
M12x1
44,2 [1.74]
6
44,2 [1.74]
7
6
1
Indicateur d'entretien mécano-optique;
couple de serrage maximal MA max = 50 Nm [36.88 lb-ft]
2
Élément de commutation avec circlip pour l'indicateur
d'entretien électrique (orientable à 360°);
connecteur circulaire M12x1, 4 pôles
3
Élément de commutation avec circlip pour l'indicateur
d'entretien électrique (orientable à 360°);
connecteur rectangulaire EN175301-803
4
Boîtier avec trois diodes lumineuses: 24 V =
Verte: État de service
Jaune: Point d'enclenchement 75 %
Rouge: Point d'enclenchement 100 %
5
Indicateur optique bistable
6
Circlip DIN 471-16x1,
Réf. article R900003923
7
Plaque signalétique
Remarques:
Le dessin comprend l'indicateur d'entretien mécanooptique (1) et l'élément de commutation électronique (2) (3).
Des éléments de commutation à une puissance de commutation plus élevée sont disponibles sur demande.
RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150
Hydraulics Bosch Rexroth AG
15/18
Pièces de rechange
Indicateur d'entretien
mécano-optique
Indicateur d'entretien
W
O
D01
160
=W
Indicateur mécano-optique
=O
160 =
Modèle
Différence de pression, modèle 01
= D01
Pression de commutation
5,0 bars
2,2 bars
1,5 bars
450 =
= 5,0
= 2,2
= 1,5
Indicateur d'entretien mécano-optique
Pression de service max.
D01-1,5; D01-2,2
160 bars [2321 psi]
D01-5,0
450 bars [6527 psi]
Joint
Joint NBR
Joint FKM
M=
V=
Réf. article
WO-D01-5,0-M-450
R901025313
WO-D01-2,2-M-160
R901025312
WO-D01-1,5-M-160
R928038781
Jeu de joints
D
Jeu de joints
Série
Calibre
CN0040-0100
CN0130-0150
CN0160-0400
CN0630
CN1000
Jeu de joints
350LE
=D
M=
V=
= 350LE
= N0040-0100
= 0130-0150
= N0160-0400
= N0630
= N1000
Réf. article
D350LEN0040-0100-M
R928028527
D350LE0130-0150-M
R928028530
D350LEN0160-0400-M
R928028532
D350LEN0630-M
R928028536
D350LEN1000-M
R928028537
Joint
Joint NBR
Joint FKM
16/18
Bosch Rexroth AG Hydraulics
350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11
Instructions de montage, de service et d'entretien
Installation du filtre
Remplacement de l'élément
Comparer la surpression de service avec la valeur figurant
sur la plaque signalétique. Retirer le bouchon obturateur de
l'entrée et de la sortie de l'obturateur. Visser la tête de filtre (1) sur le dispositif de fixation en tenant compte du sens
de débit (flèches de direction) et de la hauteur de démontage
de l'élément. Veiller à un montage sans tensions. Le boîtier
doit être mis à la terre.
– Arrêter l'installation et décharger le filtre côté pression.
De préférence, le filtre doit être monté avec le pot de filtre (2)
dirigé vers le bas. L'indicateur d'entretien doit être installé à
un endroit bien visible.
Raccordement de l'indicateur d'entretien électronique
Le filtre est toujours équipé d'un indicateur d'entretien mécano-optique (4). Le raccordement de l'indicateur d'entretien
électronique s'effectue via l'élément de commutation (6) à 1
ou 2 points de commutation, qui est enfiché sur l'indicateur
d'entretien mécano-optique et est fixé à l'aide d'un circlip.
– Enlever le pot de filtre (2) en le tournant à gauche. Nettoyer
le boîtier du filtre dans un milieu adéquat.
– Enlever l'élément filtrant (3) du tourillon sur la tête de filtre
en le tournant légèrement.
– Contrôler le joint dans le pot de filtre pour vérifier sa position et pour détecter des dommages éventuels. Si nécessaire, il faut remplacer ces pièces.
– Remplacer l'élément filtrant H...XL, nettoyer l'élément
filtrant G....
– L'efficacité du nettoyage dépend du type de salissures
et de l'importance de la pression différentielle avant le
remplacement de l'élément filtrant. Si la pression après le
remplacement de l'élément filtrant est supérieure à 150 %
de la différence de pression sur un élément filtrant neuf, il
faut également remplacer l'élément G....
Quand l'élément filtrant doit-il être échangé ou nettoyé?
– Vérifiez si la désignation de type et/ou la référence article
figurant sur la pièce de rechange correspond(ent) aux informations sur la plaque signalétique du filtre.
– L'élément filtrant doit être échangé après la première mise
en service de l'installation.
– Enficher l'élément filtrant neuf ou nettoyé sur le tourillon en
le tournant légèrement.
– Lors du démarrage à froid, le bouton rouge de l'indicateur
d'entretien optique (4) peut sortir et un signal électrique est
émis via l'élément de commutation. Ne réenfoncer le bouton rouge qu'après que la température de service ait été
atteinte. Si le bouton ressort immédiatement après ou que
le signal électrique ne disparaît pas dès que la température
de service a été atteinte, l'élément filtrant doit être remplacé
ou nettoyé après la fin de l'équipe.
– Visser le pot de filtre jusqu'à la butée (couple de serrage
50 Nm +10 Nm).
– L'élément filtrant doit être échangé ou nettoyé au plus tard
après 6 mois.
RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150
Hydraulics Bosch Rexroth AG
17/18
Qualité et normalisation
Les filtres de conduite pour les applications hydrauliques selon la notice 51422 sont des équipements sous pression selon l'article 1, alinéa 2.1.4 de la Directive 97/23/CE Équipements sous pression (DEP). Sur la base de l'exception stipulée dans l'article 1, alinéa 3.6 de la DEP, les filtres hydrauliques ne sont pourtant pas régis par la DEP s'ils ne sont pas
classés dans une catégorie supérieure à la catégorie I (document d'orientation 1/19). Par conséquent, ils ne sont pas marqués CE.
Utilisation dans les zones explosibles selon la directive
94/9/CE (ATEX)
Les filtres de conduite selon la notice 51422 ne sont pas des
appareils ou composants au sens de la directive 94/9/CE et
ne sont pas munis d'un marquage CE.
Pour l'utilisation des filtres de conduite selon 51422 dans des
zones explosibles, il faut veiller à ce que l'équipotentialité
soit assurée.
En ce qui concerne les indicateurs d'entretien électroniques
WE-1SP-M12x1, il s'agit de matériels électroniques simples
selon la norme DIN EN 60079-11 qui ne possèdent pas de
source de tension propre. Selon DIN EN 60079-14, ces matériels électroniques simples peuvent être intégrés sans marquage ni certification dans des circuits électriques à sécurité
intrinsèque [EEx ib] dans les installations du groupe d'appareils II, catégorie 2G (zone 1) et catégorie 3G (zone 2). Les
matériels sont classés dans le groupe d'explosion IIB et dans
la classe de température T5.
Proposition de câblage selon DIN EN 60079-14
Zone explosible, zone 1
Matériel
accessoire
I01
U01
Ex ib
Matériel à sécurité
intrinsèque
Vous recevrez la déclaration du fabricant pour ce filtre selon la norme DIN EN 13463 séparément avec la
réf. article R928028899.
18/18
Bosch Rexroth AG Hydraulics
350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11
Notes
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Phone +49 (0) 93 52 / 18-0
Fax
+49 (0) 93 52 / 18-23 58
[email protected]
www.boschrexroth.de
© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de
dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir
de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par
Bosch Rexroth.
Les indications données servent exclusivement à la description du
produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration
quant aux propriétés précises ou à l'adéquation du produit en vue d'une
application précise. Ces indications ne dispensent pas l'utilisateur d'une
appréciation et d'une vérification personnelle. Il est souligné que nos
produits sont sujets à une usure et à un processus de vieillissement
naturels.

Documents pareils