Filtre de conduite avec élément filtrant selon DIN 24550
Transcription
Filtre de conduite avec élément filtrant selon DIN 24550
Filtre de conduite avec élément filtrant selon DIN 24550 RF 51422/07.11 Remplace: 12.10 1/18 Types 350LEN0040 à 1000; 350LE0130, 0150 Calibre selon DIN 24550: 0040 à 1000 Calibres supplémentaires: 0130, 0150 Pression nominale: 350 bars [5079 psi] Raccordement jusqu'à G 2; SAE 2“; SAE 24 Température de service comprise –10 ℃ à 100 °C [14 °F à 212 °F] 350LEN_d Table des matières Contenu Caractéristiques Page Caractéristiques spécifiques 1 Codification 2 Types préférentiels 3 Les filtres de conduite sont utilisés dans les installations hydrauliques pour la séparation de corps solides des fluides hydrauliques et des huiles de lubrification. Ils sont prévus pour le montage aux tuyaux. Codification: Élément de commutation électronique pour l'indicateur d'entretien 4 – Matériaux filtrants spéciaux haute performance Connecteurs femelles selon IEC 60947-5-2 4 – Adsorption de particules tout fins dans une large plage de pression différentielle Leurs caractéristiques sont les suivantes: Symboles 5 Fonctionnement, coupe 6 Caractéristiques techniques Courbes caractéristiques 7, 8 9 …12 – Capacité de réception de salissures élevée grâce à la grande surface filtrante spécifique – Bonne résistance chimique des éléments filtrants Encombrement 13 – Résistance élevée des éléments filtrants aux collapsus (p.ex. en cas de démarrage à froid) Indicateur d'entretien 14 – Grosseurs de filtre comprises entre 3 μm et 100 μm Pièces de rechange 15 Installation, mise en service, entretien 16 – Equipement standard avec un indicateur d'entretien mécanooptique avec fonction de mémoire Qualité et normalisation 17 – Modèle à écoulement optimisé grâce à la conception 3D assistée par ordinateur 2/18 Bosch Rexroth AG Hydraulics 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11 Codification du filtre 00 V5,0 Elément filtrant selon la norme DIN 24550 = N Calibre LEN… LE… R2 = R3 = R4 = R5 = R6 = R8 = = 0040 0063 0100 0160 0250 0400 0630 1000 = 0130 0150 Grosseur du filtre en µm nominal Tamis en acier inoxydable, nettoyable G10, G25, G40, G100 = G… absolu (ISO 16889) Microglass, non nettoyable H3XL, H6XL, H10XL, H20XL = H…XL Raccordement G1/2 • G3/4 x G1 x G1 1/4 G1 1/2 G2 x x • x • x Pression différentielle Pression différentielle maximale admissible de l'élément filtrant 30 bars [435 psi], avec vanne by-pass 7 bars [102 psi] =A 330 bars [4786 psi], sans vanne by-pass =B Réalisation de l'élément Colle standard T = 100 °C [212 °F] Matériau standard étamé SAE 2“ U3 = SAE 10 U4 = SAE 12 U5 = SAE 20 U6 = SAE 24 0630-1000 Filetage gaz selon ISO 228 x • • S6 = SAE 1 1/2“ S8 = 0160-0400 Taille Filtre de conduite simple = LE 0130-0150 = 350 0063-0100 Raccordement 0040 Pression 350 bars [5079 psi] 350 LE N x x x x x Bride SAE x 6000 psi Filetage gaz selon SAE J1926 • = Raccord standard x = Possibilité de raccordement supplémentaire Indicateur d'entretien Indicateur d'entretien optique Indiquer la pression de commutation 5,0 bars [72.5 psi] Joint Joint NBR Joint FKM M= V= = 0… = …0 = V5,0 Exemple de commande: 350LEN0100-H10XLA00-V5,0-M-R4 D'autres modèles (p.ex. matériaux filtrants, raccords etc.) sont disponibles sur demande. de l'élément filtrant Élément filtrant Modèle Calibre LEN… LE… 2. 0 = 2. = 0040 0063 0100 0160 0250 0400 0630 1000 = 0130 0150 Grosseur du filtre en µm nominal Tamis en acier inoxydable, nettoyable G10, G25, G40, G100 absolu (ISO 16889) Microglass, non nettoyable H3XL, H6XL, H10XL, H20XL Joint Joint NBR Joint FKM M= V= 0= = G… = H…XL Vanne by-pass pour l'élément filtrant toujours 0 Pression différentielle Pression différentielle maximale admissible de l'élément filtrant A00 = 30 bars [435 psi] B00 = 330 bars [4786 psi] Exemple de commande: 2.0100 H10XL-A00-0-M RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 Hydraulics Bosch Rexroth AG 3/18 Types préférentiels 350LE(N) types préférentiels, joint NBR, débits indiqués pour ν = 30 mm²/s [150 SUS] Filtre de conduite avec vanne by-pass, grosseur du filtre 3 µm Type 350LEN0040-H3XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0063-H3XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0100-H3XLA00-V5,0-M-.. 350LE0130-H3XLA00-V5,0-M-.. 350LE0150-H3XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0160-H3XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0250-H3XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0400-H3XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0630-H3XLA00-V5,0-M-.. 350LEN1000-H3XLA00-V5,0-M-.. Débit en l/min [US gpm] pour Δp = 1 bar [14.5 psi] 1) 26 [6.87] 36 [9.51] 46 [12.15] 74 [19.55] 83 [21.93] 125 [33.02] 200 [52.83] 253 [66.84] 340 [89.82] 470 [124.16] Réf. article Élément de rechange Réf. article Filtre ..R2 ..R4 ..R4 ..R5 ..R5 ..R6 ..R6 ..R6 ..R8 ..R8 R928033024 R928033025 R928033026 R928033027 R928033028 R928033029 R928033030 R928033031 R928034432 R928034433 ..U3 ..U4 ..U4 ..U5 ..U5 ..U6 ..U6 ..U6 ..S8 ..S8 R928033216 R928033217 R928033218 R928033219 R928033220 R928033221 R928033222 R928033223 R928034448 R928034449 R928006645 R928006699 R928006753 R928022274 R928022283 R928006807 R928006861 R928006915 R928006969 R928007023 Filtre de conduite avec vanne by-pass, grosseur du filtre 6 µm Type 350LEN0040-H6XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0063-H6XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0100-H6XLA00-V5,0-M-.. 350LE0130-H6XLA00-V5,0-M-.. 350LE0150-H6XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0160-H6XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0250-H6XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0400-H6XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0630-H6XLA00-V5,0-M-.. 350LEN1000-H6XLA00-V5,0-M-.. Débit en l/min [US gpm] pour Δp = 1 bar [14.5 psi] 1) 33 [8.72] 55 [14.53] 69 [18.23] 114 [30.12] 130 [34.34] 168 [44.38] 232 [61.29] 281 [74.23] 405 [106.99] 492 [129.97] Réf. article Élément de rechange Réf. article Filtre ..R2 ..R4 ..R4 ..R5 ..R5 ..R6 ..R6 ..R6 ..R8 ..R8 R928033280 R928033281 R928033282 R928033283 R928033284 R928033285 R928033286 R928025783 R928034464 R928034465 ..U3 ..U4 ..U4 ..U5 ..U5 ..U6 ..U6 ..U6 ..S8 ..S8 R928033472 R928033473 R928033474 R928033475 R928033476 R928033477 R928033478 R928033479 R928034480 R928034481 R928006646 R928006700 R928006754 R928022275 R928022284 R928006808 R928006862 R928006916 R928006970 R928007024 Filtre de conduite avec vanne by-pass, grosseur du filtre 10 µm Type Débit en l/min [US gpm] pour Δp = 1 bar [14.5 psi] 1) 350LEN0040-H10XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0063-H10XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0100-H10XLA00-V5,0-M-.. 350LE0130-H10XLA00-V5,0-M-.. 350LE0150-H10XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0160-H10XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0250-H10XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0400-H10XLA00-V5,0-M-.. 350LEN0630-H10XLA00-V5,0-M-.. 350LEN1000-H10XLA00-V5,0-M-.. 37 [9.77] 70 [18.49] 78 [20.61] 138 [36.46] 162 [42.80] 198 [52.31] 252 [66.57] 301 [79.52] 450 [118.88] 521 [137.63] 1) Réf. article Élément de rechange Réf. article Filtre ..R2 ..R4 ..R4 ..R5 ..R5 ..R6 ..R6 ..R6 ..R8 ..R8 Pression différentielle mesurée via le filtre et le dispositif de mesure selon ISO 3968. La pression différentielle mesurée sur l'indicateur d'entretien est plus basse. R928033536 R928033537 R928033538 R928025653 R928028868 R928033541 R928033542 R928033543 R928034496 R928034497 ..U3 ..U4 ..U4 ..U5 ..U5 ..U6 ..U6 ..U6 ..S8 ..S8 R928033728 R928033729 R928033730 R928033731 R928033732 R928033733 R928033734 R928033735 R928034512 R928034513 R928006647 R928006701 R928006755 R928022276 R928022285 R928006809 R928006863 R928006917 R928006971 R928007025 4/18 Bosch Rexroth AG Hydraulics 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11 Codification: Élément de commutation électronique pour l'indicateur d'entretien WE Indicateur d'entretien Élément de commutation électronique = WE Type de signal 1 point d'enclenchement 2 points d'enclenchement, 3 DEL 2 points d'enclenchement, 3 DEL et suppression de signaux jusqu'à 30 °C [86 °F] = 1SP = 2SP Fiche M12x1 = Connecteur circulaire M12x1, 4 pôles EN175301-803 = Connecteur rectangulaire, 2 pôles Forme A selon EN-175301-803 = 2SPSU Références articles des éléments de commutation électroniques Réf. article Type Signal Points d'enclenchement R928028409 WE-1SP-M12x1 Inverseur 1 R928028410 WE-2SP-M12x1 R928028411 WE-2SPSU-M12x1 Contact de fermeture (à 75 %) / Contact d'ouverture (à 100 %) 2 R928036318 WE-1SP-EN175301-803 Contact d'ouverture 1 Fiche DEL Non M12x1 3 pièces EN 175301-803 Non Vous trouverez des informations supplémentaires sur les indicateurs d'entretien dans la notice 51450 Exemple de commande: Filtre de conduite avec indicateur d'entretien mécano-optique pour pnom = 350 bars [5079 psi] avec vanne by-pass, calibre 0100, avec élément filtrant 10 μm et élément de commutation électronique M12x1 à 1 point de commutation pour le fluide hydraulique qu'est l'huile minérale HLP selon DIN 51524. Filtre avec indicateur d'entretien mécano-optique: 350LEN0100-H10XLA00-V5,0-M-R4 Réf. article R928033538 Élément de commutation électr. WE-1SP-M12x1 Réf. article R928028409 Connecteurs femelles selon IEC 60947-5-2 (cotes en mm [inch]) M12 x 1 Connecteur femelle compatible avec K24 à 4 pôles, M12 x 1 avec borne à vis, passe-câble à vis Pg9. Réf. article R900031155 Ø19,6 [0.77] pour un élément de commutation électronique avec connecteur circulaire M12 x 1 54 [2.12] 4 x 0,34 mm2 Marquage des fils: 1 Marron 2 Blanc 3 Bleu 4 Noir Réf. article R900064381 Autres connecteurs circulaires, voir la notice 08006 M12 x 1 Section du câble: 41,5 [1.63] Ø19,6 [0.77] Connecteur femelle compatible avec K24-3m à 4 pôles, M12 x 1 avec câble PVC surmoulé d'une longueur de 3 m. RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 Hydraulics Bosch Rexroth AG 5/18 Symboles Bloc de commutation Fiche 3(–) 2 4 1(+) WE-1SP-M12x1 Bloc de commutation Filtre de conduite avec vanne by-pass et indicateur mécanique Fiche 2 100% 1(+) A WE-1SP-EN175301-803 B Élément de commutation électronique Bloc de commutation Fiche Schéma de câblage dessiné en état enfiché Point d'enclen(état fonct.) chement 100 % 100% DEL rouge 2 75% 4 Point d'enclenchement 75 % DEL jaune pour indicateur d'entretien A État de service DEL verte 1(+) 3(–) WE-2SP-M12x1 B Filtre de conduite sans vanne by-pass et indicateur mécanique Bloc de commutation Fiche Schéma de câblage dessiné en état enfiché à une Point d'enclenchement 100 % temp. > 30 °C DEL rouge (état de fonct.) K2 2 100% 30 °C / 20 °C 86 °F / 68 °F K1 marche / arrêt 75% S1 S2-100% 75% K1 K2 WE-2SPSU-M12x1 4 Point d'enclenchement 75 % DEL jaune 1(+) État de service DEL verte 3(–) 6/18 Bosch Rexroth AG Hydraulics 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11 Fonctionnement, coupe Les filtres de conduite 350LE(N) sont appropriés pour le montage direct dans les conduites de pression. Ils sont installés en amont d'appareils de commande ou de régulateurs qui doivent être protégés. Ils sont composés essentiellement de la tête de filtre (1), du pot de filtre vissable (2), de l'élément filtrant (3) ainsi que de l'indicateur d'entretien mécano-optique (4). Les filtres à éléments filtrants stables à une pression différentielle basse (= lettre caractéristique Pression différentielle A), sont également équipés d'une vanne by-pass (5). Via l'orifice I, le fluide hydraulique est amené à l'élément filtrant (3) et y est nettoyé. Les particules de pollution filtrés se déposent dans le pot de filtre (2) et l'élément filtrant (3). Via l'orifice 0 le fluide hydraulique filtré passe au circuit hydraulique. Le boîtier du filtre et tous les éléments de connexion sont conçus de sorte que les pointes de pression – comme celles pouvant se produire par exemple lors de l'ouverture brusque de grands distributeurs suite à la masse fluide accélérée – peuvent être compensées en sécurité. À partir du calibre 0160, le modèle standard est équipé d'une vis de vidange d'huile (7). Le pot de filtre du calibre 1000 est bi-partite. Le filtre est toujours équipé d'un indicateur d'entretien mécano-optique (4). L'indicateur d'entretien électronique est raccordé via l'élément de commutation électronique à 1 ou 2 points de commutation (6) qui doit être commandé séparément. Cet élément de commutation électronique est enfiché sur l'indicateur d'entretien mécano-optique et est fixée à l'aide d'un circlip. 4 6 5 0 1 2 3 7 I RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 Hydraulics Bosch Rexroth AG 7/18 Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!) générales Position de montage Verticale Plage de température ambiante °C [°F] –30 à +100 [–22 à +212] Poids Poids Matériau CN 0040 0063 0100 0130 0150 kg [lbs] 4,4 [9.73] 5,0 [11.1 ] 5,9 [13 ] 10,5 [23.21 ] 11,2 [24.76 ] CN 0160 0250 0400 0630 1000 kg [lbs] 17,2 [30.02 ] 19,5 [43.11] 23,0 [50.84] 45,0 [99.47] 93,0 [205.58] Tête de filtre GGG Pot de filtre Acier Indicateur d'entretien optique Laiton Élément de commutation électronique Plastique PA6 hydrauliques Pression de service maximale bar [psi] 350 [5079] Plage de température du fluide hydraulique °C [°F] –10 à +100 [+14 à +212] (brièvement –30 [–22]) Résistance à la fatigue selon ISO 10771 Alternance de l'effort > 106 à la pression de service maximale Pression d'ouverture de la vanne by-pass bar [psi] 7 ± 0,5 [100 ± 7] Type de mesure de pression de l'indicateur d'entretien Pression de réponse de l'indicateur d'entretien Pression différentielle bar [psi] 5 ± 0,5 [72 ± 7] électriques (élément de commutation électronique) Connecteur circulaire M12x1, 4 pôles Raccordement électrique Modèle 1SP-M12x1 2SP-M12x1 Charges des contacts, tension continue Amax. 1 Plage de tension Vmax. 150 (CA/CC) Puissance de commutation max. à charge ohmique Type de commutation W 2SP-M12x1 10-30 (CC) 20 Connecteur normalisé EN 175301-803 1SP-EN175301-803 250 (CA) / 200 (CC) 70 Signal de 75 % – Contact de fermeture – Signal de 100 % Inverseur Contact d'ouverture Contact d'ouverture 2SPSU Commutation de signaux à 30 °C [86 °F], recommutation à 20 °C [86 °F] Affichage par les DEL dans l'élément de commutation électronique 2SP... État de service (DEL verte); Point d'enclenchement à 75 % (DEL jaune) Point d'enclenchement à 100 % (DEL rouge) Type de protection selon EN 60529 Plage de température ambiante IP 67 IP 65 °C [°F] –25 à +85 [–13 à +185] En cas de tension continue supérieure à 24 V, une extinction d'étincelles doit être prévue pour assurer la protection des contacts de commutation. Poids Élément de commutation électronique: – avec connecteur circulaire M12x1 kg [lbs] 0,1 [0.22] 8/18 Bosch Rexroth AG Hydraulics 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11 Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!) Elément filtrant Papier en fibre de verre H..XL Elément à usage unique sur la base de fibres inorganiques Différence de pression admissible Rapport de filtration selon ISO 16889 jusqu'à Δp = 5 bars [72.5 psi] Pureté de l'huile pouvant être atteinte selon ISO 4406 [SAE-AS 4059] H20XL β20(c) ≥ 200 19/16/12 – 22/17/14 H10XL β10(c) ≥ 200 17/14/10 – 21/16/13 H6XL β6(c) ≥ 200 15/12/10 – 19/14/11 H3XL β5(c) ≥ 200 13/10/8 – 17/13/10 A bar [psi] 30 [435] B bar [psi] 330 [4785] Matière des joints pour fluides hydrauliques Huile minérale Huile minérale Codification HLP selon la norme DIN 51524 M Fluides hydrauliques difficilement inflammables Codification HFA-E selon la norme DIN 24320 M Solutions aqueuses synthétiques HFA-S selon la norme DIN 24320 M Émulsions Solutions aqueuses HFC selon VDMA 24317 M Ester d'acide phosphorique HFD-R selon VDMA 24317 V Ester organique HFD-U selon VDMA 24317 V Fluides hydrauliques à dégradation biologique rapide Triglycérides (huile de colza) HETG Codification selon VDMA 24568 M Esters synthétiques HEES selon VDMA 24568 V Polyglycoles HEPG selon VDMA 24568 V RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 Hydraulics Bosch Rexroth AG 9/18 Courbes caractéristiques (mesurées avec de l'huile minérale HLP46 selon ISO 3968) Poids spéc.: < 0,9 kg/dm3 Courbes caractéristiques Δp-Q pour le filtre complet Δp initial recommandé pour le dimensionnement = 1 bar [14.5 psi] Notre logiciel „BRFilterSelect“ permet un dimensionnement optimal du filtre. 140 mm2/s [649 SUS] 68 mm2/s [315 SUS] 30 mm2/s [139 SUS] Viscosité de l'huile: 350LEN0063-H3XLA00-V5,0-M-R4 Différence de pression en bars [psi] → Différence de pression en bars [psi] → 350LEN0040-H3XLA00-V5,0-M-R2 2,0 [25] [20] [15] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] 0 10 [0] [2] 20 [4] 30 [6] 40 [8] 2,0 [25] [20] [15] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] [10] 0 10 [0] [2] Débit en l/min [US gpm] → [25] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] 0 [0] 20 40 [5] [10] 60 80 [15] 100 [20] [20] [15] 1,0 [10] 0,5 [5] [0] 0 [0] Différence de pression en bars [psi] → Différence de pression en bars [psi] → 1,0 [10] 0,5 [5] [0] [5] 50 [10] [15] 75 [20] 100 [25] [14] 20 40 60 [5] [10] [15] 125 [30] Débit en l/min [US gpm] → 80 [20] 100 [25] 120 [30] 350LEN0160-H3XLA00-V5,0-M-R6 1,5 25 [12] Débit en l/min [US gpm] → [25] 0 [10] 60 1,5 350LE0150-H3XLA00-V5,0-M-R5 [0] [8] 50 [25] [25] 2,0 [15] [6] 40 2,0 Débit en l/min [US gpm] → [20] [4] 30 350LE0130-H3XLA00-V5,0-M-R5 Différence de pression en bars [psi] → Différence de pression en bars [psi] → 350LEN0100-H3XLA00-V5,0-M-R4 [15] 20 Débit en l/min [US gpm] → 2,0 [20] H3XL [35] 150 2,0 [25] [20] [15] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] 0 [0] 25 [5] 50 [10] [15] 75 [20] 100 [25] 125 [30] Débit en l/min [US gpm] → [35] 150 [40] 10/18 Bosch Rexroth AG Hydraulics 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11 Courbes caractéristiques (mesurées avec de l'huile minérale HLP46 selon ISO 3968) Poids spéc.: < 0,9 kg/dm3 Courbes caractéristiques Δp-Q pour le filtre complet Δp initial recommandé pour le dimensionnement = 1 bar [14.5 psi] Notre logiciel „BRFilterSelect“ permet un dimensionnement optimal du filtre. 140 mm2/s [649 SUS] 68 mm2/s [315 SUS] 30 mm2/s [139 SUS] Viscosité de l'huile: 350LEN0400-H3XLA00-V5,0-M-R6 Différence de pression en bars [psi] → Différence de pression en bars [psi] → 350LEN0250-H3XLA00-V5,0-M-R6 2,0 [25] [20] [15] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] 0 50 [0] [10] 100 [20] 150 [30] [40] 200 [50] 250 2,0 [25] [20] [15] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] [60] 0 50 [0] [25] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] 0 [0] 100 [25] 200 [50] 300 [75] 400 [100] 500 [125] Débit en l/min [US gpm] → 200 250 300 350 350LEN1000-H3XLA00-V5,0-M-R8 Différence de pression en bars [psi] → Différence de pression en bars [psi] → 350LEN0630-H3XLA00-V5,0-M-R8 [0] 150 Débit en l/min [US gpm] → 2,0 [15] 100 [10] [20] [30] [40] [50] [60] [70] [80] [90] Débit en l/min [US gpm] → [20] H3XL 600 [150] 2,0 [25] [20] [15] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] 0 [0] 100 [20] 200 [40] [60] 300 [80] 400 [100] Débit en l/min [US gpm] → 500 [120] RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 Hydraulics Bosch Rexroth AG 11/18 Courbes caractéristiques (mesurées avec de l'huile minérale HLP46 selon ISO 3968) H10XL Poids spéc.: < 0,9 kg/dm3 Courbes caractéristiques Δp-Q pour le filtre complet Δp initial recommandé pour le dimensionnement = 1 bar [14.5 psi] Notre logiciel „BRFilterSelect“ permet un dimensionnement optimal du filtre. 140 mm2/s [649 SUS] 68 mm2/s [315 SUS] Viscosité de l'huile: 30 mm2/s [139 SUS] 350LEN0063-H10XLA00-V5,0-M-R4 Différence de pression en bars [psi] → Différence de pression en bars [psi] → 350LEN0040-H10XLA00-V5,0-M-R2 2,0 [25] [20] [15] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] 0 10 [0] [2] 20 [4] 30 [6] [8] 40 2,0 [25] [20] [15] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] [10] 0 20 [0] [4] Débit en l/min [US gpm] → [25] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] 0 [0] 20 40 [5] [10] 60 [15] 80 [20] 100 [20] [15] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] 0 25 [0] Différence de pression en bars [psi] → Différence de pression en bars [psi] → 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] 25 [5] 50 75 100 125 150 [10] [15] [20] [25] [30] [35] [40] Débit en l/min [US gpm] → [10] 75 [15] 100 [20] [25] 125 [30] 150 [35] 350LEN0160-H10XLA00-V5,0-M-R6 [25] 0 [5] 50 Débit en l/min [US gpm] → 350LE0150-H10XLA00-V5,0-M-R5 [0] [20] [25] [25] 2,0 [15] [16] 2,0 Débit en l/min [US gpm] → [20] [12] 80 350LE0130-H10XLA00-V5,0-M-R5 Différence de pression en bars [psi] → Différence de pression en bars [psi] → 350LEN0100-H10XLA00-V5,0-M-R4 [15] [8] 60 Débit en l/min [US gpm] → 2,0 [20] 40 2,0 [25] [20] [15] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] 0 [0] 40 80 [10] [20] 120 [30] 160 [40] Débit en l/min [US gpm] → 200 [50] 12/18 Bosch Rexroth AG Hydraulics 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11 Courbes caractéristiques (mesurées avec de l'huile minérale HLP46 selon ISO 3968) H10XL 2,0 350LEN0250-H10XLA00-V5,0-M-R6 [25] [20] [15] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] Notre logiciel „BRFilterSelect“ permet un dimensionnement optimal du filtre. 140 mm2/s [649 SUS] 68 mm2/s [315 SUS] Viscosité de l'huile: 30 mm2/s [139 SUS] Différence de pression en bars [psi] → Différence de pression en bars [psi] → Poids spéc.: < 0,9 kg/dm3 Courbes caractéristiques Δp-Q pour le filtre complet Δp initial recommandé pour le dimensionnement = 1 bar [14.5 psi] 0 50 [0] [10] 100 [20] [30] 150 [40] 200 [50] 250 2,0 350LEN0400-H10XLA00-V5,0-M-R6 [25] [20] [15] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] [60] 0 50 [0] [10] Débit en l/min [US gpm] → [25] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] 0 [0] 100 [20] 200 [40] [60] 300 [80] 400 [100] Débit en l/min [US gpm] → [30] [40] 200 [50] 250 [60] 350LEN1000-H10XLA00-V5,0-M-R8 Différence de pression en bars [psi] → Différence de pression en bars [psi] → 350LEN0630-H10XLA00-V5,0-M-R8 [15] [20] 150 Débit en l/min [US gpm] → 2,0 [20] 100 500 [120] 2,0 [25] [20] [15] 1,5 1,0 [10] 0,5 [5] [0] 0 [0] 100 [25] 200 [50] 300 [75] 400 [100] 500 [125] Débit en l/min [US gpm] → 600 [150] RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 Hydraulics Bosch Rexroth AG 13/18 B1 CN 0040 - 0630 CN 1000 Z C4 CN 0040 - 0400 C2 xC3 Encombrement des CN 0040 à CN 1000 (cotes en mm [inch]) B2 C5 C1 C1 B4 A2 A6 A5 Entrée CN 0630 - 1000 B3 A1 B2 B4 A4 C2 xC3 10 [0.39] Z A3 B5 B7 Ø32 B6 Boîtier du filtre pour les éléments filtrants selon DIN 24550 et selon le standard Rexroth Type Contenu en l 350LE(N) [US gal] 0040 0063 0100 0130 0150 0160 0250 0400 0630 1000 Type 350LE(N) 0,25 [0.07] 0,35 [0.09] 0,52 [0.14] 0,9 [0.24] 1,1 [0.29] 1,3 [0.34] 1,9 [0.50] 3,0 [0.79] 4,5 [1.19] 6,5 [1.72] B3 0040 0063 0100 0130 0150 0160 0250 0400 0630 1000 - B4 A1 203 [7.99] 266 [10.47] 356 [14.02] 328 [12.91] 364 [14.33] 322 [12.68] 412 [16.22] 562 [22.13] 605 [23.82] 843 [33.19] B5 Ø A3 1) A2 B6 Ø 158 [6.22] 221 [8.70] 311 [12.24] 273 [10.75] 150 [5.91] 324 [12.76] 140 [5.51] 262 [10.31] 170 [6.69] 352 [13.86] 502 [19.76] 160 [6.30] 540 [21.26] 210 [8.27] 650 [25.59] 778 [30.63] 115 [4.53] B7 Ø 30 64 85 47 [1.18] [2.52] [3.35] [1.85] 80 [3.15] Norme (ISO 228) A5 A6 B1 2) B2 25 [0.98] 167 [6.57] 92 [3.62] 65 [2.56] 40 [1.57] 202 [7.95] 132 [5.20] 80 [3.15] 50 [1.97] 222 [8.74] 164 [6.46] 70 [2.76] A4 60 [2.36] 262 [10.31] 204 [8.03] 30 [1.18] C1 U… (SAE J1926) G1/2 SAE 10 7/8-14 UNF-2B G1 SAE 12 1 1/16-12 UN-2B Brides SAE - - 50 92 118 47 [1.97] [3.62] [4.65] [1.85] G 1 1/4 SAE 20 1 5/8-12 UN-2B - 30 114 140 32 [1.18] [4.49] [5.51] [1.26] G 1 1/2 SAE 24 SAE 1 1/2“ 1 7/8-12 UN-2B 6000 psi 140 [5.51] 185 50 40 32 [1.97] [1.57] 190 [7.28] [1.26] [7.48] G2 - 1) Espace nécessaire pour le démontage lors du remplacement de l'élément filtrant 2) Sur les brides SAE, la cote B1 est réduite de 4 mm [0,16 pouces] SAE 2“ 6000 psi C2 C3 C4 C5 M6 8 [0.32] - - 79,38 [3.13] 36,5 [1.44] 96,82 [3.81] 44,45 [1.75] M8 12 [0.47] M12 14/18 Bosch Rexroth AG Hydraulics 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11 Indicateur d'entretien (cotes en mm [inch]) Indicateur de différence de pression avec élément de commutation monté M12x1 Indicateur de différence de pression avec élément de commutation monté EN-175301-803 60 [2.36] 77,5 [3.05] 5 47,5 [1.87] 5 26,5 [1.04] 48,7 [1.92] 26,5 [1.04] 1 25 [0.98] p2 M20x1,5 3 1 77,5 [3.05] 2 Rexroth 35,5 [1.40] Rexroth 25 [0.98] 75% 77,5 [3.05] 100% 35,5 [1.40] 4 p2 7 M20x1,5 M20x1,5 p1 p1 M12x1 44,2 [1.74] 6 44,2 [1.74] 7 6 1 Indicateur d'entretien mécano-optique; couple de serrage maximal MA max = 50 Nm [36.88 lb-ft] 2 Élément de commutation avec circlip pour l'indicateur d'entretien électrique (orientable à 360°); connecteur circulaire M12x1, 4 pôles 3 Élément de commutation avec circlip pour l'indicateur d'entretien électrique (orientable à 360°); connecteur rectangulaire EN175301-803 4 Boîtier avec trois diodes lumineuses: 24 V = Verte: État de service Jaune: Point d'enclenchement 75 % Rouge: Point d'enclenchement 100 % 5 Indicateur optique bistable 6 Circlip DIN 471-16x1, Réf. article R900003923 7 Plaque signalétique Remarques: Le dessin comprend l'indicateur d'entretien mécanooptique (1) et l'élément de commutation électronique (2) (3). Des éléments de commutation à une puissance de commutation plus élevée sont disponibles sur demande. RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 Hydraulics Bosch Rexroth AG 15/18 Pièces de rechange Indicateur d'entretien mécano-optique Indicateur d'entretien W O D01 160 =W Indicateur mécano-optique =O 160 = Modèle Différence de pression, modèle 01 = D01 Pression de commutation 5,0 bars 2,2 bars 1,5 bars 450 = = 5,0 = 2,2 = 1,5 Indicateur d'entretien mécano-optique Pression de service max. D01-1,5; D01-2,2 160 bars [2321 psi] D01-5,0 450 bars [6527 psi] Joint Joint NBR Joint FKM M= V= Réf. article WO-D01-5,0-M-450 R901025313 WO-D01-2,2-M-160 R901025312 WO-D01-1,5-M-160 R928038781 Jeu de joints D Jeu de joints Série Calibre CN0040-0100 CN0130-0150 CN0160-0400 CN0630 CN1000 Jeu de joints 350LE =D M= V= = 350LE = N0040-0100 = 0130-0150 = N0160-0400 = N0630 = N1000 Réf. article D350LEN0040-0100-M R928028527 D350LE0130-0150-M R928028530 D350LEN0160-0400-M R928028532 D350LEN0630-M R928028536 D350LEN1000-M R928028537 Joint Joint NBR Joint FKM 16/18 Bosch Rexroth AG Hydraulics 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11 Instructions de montage, de service et d'entretien Installation du filtre Remplacement de l'élément Comparer la surpression de service avec la valeur figurant sur la plaque signalétique. Retirer le bouchon obturateur de l'entrée et de la sortie de l'obturateur. Visser la tête de filtre (1) sur le dispositif de fixation en tenant compte du sens de débit (flèches de direction) et de la hauteur de démontage de l'élément. Veiller à un montage sans tensions. Le boîtier doit être mis à la terre. – Arrêter l'installation et décharger le filtre côté pression. De préférence, le filtre doit être monté avec le pot de filtre (2) dirigé vers le bas. L'indicateur d'entretien doit être installé à un endroit bien visible. Raccordement de l'indicateur d'entretien électronique Le filtre est toujours équipé d'un indicateur d'entretien mécano-optique (4). Le raccordement de l'indicateur d'entretien électronique s'effectue via l'élément de commutation (6) à 1 ou 2 points de commutation, qui est enfiché sur l'indicateur d'entretien mécano-optique et est fixé à l'aide d'un circlip. – Enlever le pot de filtre (2) en le tournant à gauche. Nettoyer le boîtier du filtre dans un milieu adéquat. – Enlever l'élément filtrant (3) du tourillon sur la tête de filtre en le tournant légèrement. – Contrôler le joint dans le pot de filtre pour vérifier sa position et pour détecter des dommages éventuels. Si nécessaire, il faut remplacer ces pièces. – Remplacer l'élément filtrant H...XL, nettoyer l'élément filtrant G.... – L'efficacité du nettoyage dépend du type de salissures et de l'importance de la pression différentielle avant le remplacement de l'élément filtrant. Si la pression après le remplacement de l'élément filtrant est supérieure à 150 % de la différence de pression sur un élément filtrant neuf, il faut également remplacer l'élément G.... Quand l'élément filtrant doit-il être échangé ou nettoyé? – Vérifiez si la désignation de type et/ou la référence article figurant sur la pièce de rechange correspond(ent) aux informations sur la plaque signalétique du filtre. – L'élément filtrant doit être échangé après la première mise en service de l'installation. – Enficher l'élément filtrant neuf ou nettoyé sur le tourillon en le tournant légèrement. – Lors du démarrage à froid, le bouton rouge de l'indicateur d'entretien optique (4) peut sortir et un signal électrique est émis via l'élément de commutation. Ne réenfoncer le bouton rouge qu'après que la température de service ait été atteinte. Si le bouton ressort immédiatement après ou que le signal électrique ne disparaît pas dès que la température de service a été atteinte, l'élément filtrant doit être remplacé ou nettoyé après la fin de l'équipe. – Visser le pot de filtre jusqu'à la butée (couple de serrage 50 Nm +10 Nm). – L'élément filtrant doit être échangé ou nettoyé au plus tard après 6 mois. RF 51422/07.11 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 Hydraulics Bosch Rexroth AG 17/18 Qualité et normalisation Les filtres de conduite pour les applications hydrauliques selon la notice 51422 sont des équipements sous pression selon l'article 1, alinéa 2.1.4 de la Directive 97/23/CE Équipements sous pression (DEP). Sur la base de l'exception stipulée dans l'article 1, alinéa 3.6 de la DEP, les filtres hydrauliques ne sont pourtant pas régis par la DEP s'ils ne sont pas classés dans une catégorie supérieure à la catégorie I (document d'orientation 1/19). Par conséquent, ils ne sont pas marqués CE. Utilisation dans les zones explosibles selon la directive 94/9/CE (ATEX) Les filtres de conduite selon la notice 51422 ne sont pas des appareils ou composants au sens de la directive 94/9/CE et ne sont pas munis d'un marquage CE. Pour l'utilisation des filtres de conduite selon 51422 dans des zones explosibles, il faut veiller à ce que l'équipotentialité soit assurée. En ce qui concerne les indicateurs d'entretien électroniques WE-1SP-M12x1, il s'agit de matériels électroniques simples selon la norme DIN EN 60079-11 qui ne possèdent pas de source de tension propre. Selon DIN EN 60079-14, ces matériels électroniques simples peuvent être intégrés sans marquage ni certification dans des circuits électriques à sécurité intrinsèque [EEx ib] dans les installations du groupe d'appareils II, catégorie 2G (zone 1) et catégorie 3G (zone 2). Les matériels sont classés dans le groupe d'explosion IIB et dans la classe de température T5. Proposition de câblage selon DIN EN 60079-14 Zone explosible, zone 1 Matériel accessoire I01 U01 Ex ib Matériel à sécurité intrinsèque Vous recevrez la déclaration du fabricant pour ce filtre selon la norme DIN EN 13463 séparément avec la réf. article R928028899. 18/18 Bosch Rexroth AG Hydraulics 350LEN0040 - 1000; 350LE0130, 0150 RF 51422/07.11 Notes Bosch Rexroth AG Hydraulics Zum Eisengießer 1 97816 Lohr am Main, Germany Phone +49 (0) 93 52 / 18-0 Fax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 [email protected] www.boschrexroth.de © Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l'adéquation du produit en vue d'une application précise. Ces indications ne dispensent pas l'utilisateur d'une appréciation et d'une vérification personnelle. Il est souligné que nos produits sont sujets à une usure et à un processus de vieillissement naturels.