Steinfels 620

Transcription

Steinfels 620
Steinfels 620
Happy Cleaning
Mehrzweckreiniger sauer
Nettoyant universel acide
Detergente universale acido
Eigenschaften
Besonders geeignet für die Entfernung von Kalk, Oel- und Fettrückstände in einem Arbeitsgang und garantiert grösstmögliche Reinigungskraft
bei optimaler Schonung der gereinigten Gegenstände.
Propriétés
Convient pour élimine les dépôts de
huile, gras et calcaires en un seul nettoyage tout en ménageant les surfaces et en garantissant un résultat optimal.
Proprietà
Conviene per rimuove con successo
in una sola passata i residui di calcare, olio e grasso e garantisce la massima forza pulente pur rispettando in
maniera ottimale gli oggetti trattati.
Anwendung
Als Plättlireiniger und Entkalker 5 – 10
%ige Lösung warm auftragen, aufbürsten und gut abspülen. Bei Zementfugen muss vorgenässt werden.
Domaines d’applications
Détartrant et nettoyage pour les carrelages à appliquer de préférence
chaud, en solution de 5 – 10 % frotter puis rincer. Mouiller les joints ciment avant application.
Campi d’applicazione
Se usato come detergente per piastrelle e come decalcificante, applicare preferibilmente caldo, in una soluzione del 5-10%, strofinare e sciacquare bene. Bagnare i giunti di cemento prima di applicare il prodotto!
Auch als Autoshampoo in Vorverdünnung mit 1 : 20 – 1 : 50 verwendbar.
Egalement utilisable comme shampooing auto, diluer de 1 : 20 – 1 :
50.
Kann unverdünnt zu Korrosionserscheinungen führen
Non dilué, peut provoquer des phénomènes de corrosion.
Dosierung
Einsatz in Waschanlagen: Je nach
Grösse des Fahrzeuges dosieren. Unsere Fachspezialisten stehen gerne
zur Verfügung um eine angemessene
Dosierung anzubringen.
Bei manueller Anwendung: Als Selbstglanztrockner: ca. 1 : 100 verdünnen.
Als Shampoo: 1 : 20 – 1 : 50 verdünnen
Dosage
Application dans les tunnels de lavage: Selon grandeur de saleté du
véhicule. Nos spécialistes se chargent
volontiers pour vous renseigner sur le
dosage nécessaire.
Utilisation manuel: Utilisé comme
brillant autoséchant: diluer environ 1
: 100
Utilisé comme shampoo: diluer 1 :
20 - 1 : 50.
Kann unverdünnt zu Korrosionserschei- Non dilué, peut provoquer des phénungen führen.
nomènes de corrosion.
Artikel-Nr./ Gebinde/ EAN
N° d´article/ Colis/ EAN
No d´art./ Confezione/ EAN
STS 416204
21.0 kg (19.2)
Si può utilizzare anche come shampoo per automobili diluito nelle proporzioni di 1:20 – 1:50.
Se usato puro, il prodotto può dare
luogo a corrosione.
Dosaggio
Per l’impiego negli impianti d’autolavaggio: A secondo del grandeza del
veicolo. I nostri specialisti sono alla
vostra disposizione per validare il dosaggio necessario.
Utilizazione manuale: Se usato come
autolucidante: diluire in circa 1 : 100
Se usato come shampoo: diluire 1 :
20 – 1 : 50.
Se usato puro, il prodotto può dare
luogo a corrosione.
Bidon/Bidone
Steinfels Swiss CH–8411 Winterthur
052 234 44 00 www.steinfels–swiss.ch
EAN 7615600162046
Zuammensetzung
5% - 15%: nichtionische Tenside
<5%: nionische Tenside, Phosphonate
Duftstoffe: Parfum, Geraniol
weitere Inhaltsstoffe: Phosphorsäure
Composition
5% - 15%: tensio-actifs non-ioniques
<5%: tensio-actifs anioniques, phosphonates
substances odorantes: Parfum, Geraniol
autres composants: acides phosphoriques
Composizione
5% -15%: tensioattivi non ionici
<5%: tensioattivi anionici, fosfonati,
sostanze odorose: Parfum, Geraniol
altri componenti:acido fosforico
Gefahrensymbol
Sybole de danger
Simbolo di pericolo
reizend
irritant
irritante
Gefahrenhinweise, R-Sätze
R38, R41:
Reizt die die Haut. Gefahr ernster Augenschäden.
Phrases de risques, phrases R Frasi di rischio, phrasi R
R38, R41:
R38, R41:
Irritant pour la peau. Risque de léIrritante per la pelle. Rischio di gravi
sions oculaires graves.
lesioni oculari.
Sicherheitsmassnahmen,
S-Sätze
S26, S24, S39:
Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt
konsultieren. Berührung mit der Haut
vermeiden. Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen.
Conseils de prudence,
phrases S
S26, S24, S39:
En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment
avec de l����������������������������
’���������������������������
eau et consulter un spécialiste. Eviter le contact avec la peau.
Porter un appareil de protection des
yeux/du visage.
Frasi di prudenza, frasi S
S26, S24, S39:
n caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico. Evitare il contatto con la pelle.
Proteggersi gli occhi/la faccia.
Produkt-Daten
Dichte: 1.090 g/ml
pH: 2.1 (1%)
Farbe: Gelb
VOC: 4.704%
UN-Nr. 3264
Données sur le produit
Densité: 1.090 g/ml
pH: 2.1 (1%)
Couleur: Jaune
COV: 4.704%
UN No 3264
Dati del prodotto
Densità: 1.090 g/ml
pH: 2.1 (1%)
Colore: Giallo
COV: 4.704%
UN No 3264
Lagerung
Nicht unter 5 °C lagern oder verarbeiten.
Entreposage
Ne pas entreposer ou utiliser à une
température inférieure à 5 °C.
Immagazzinaggio
Non immagazzinare o usare a temperatura inferiore ai 5 °C.
07.2013
Steinfels Swiss CH–8411 Winterthur
052 234 44 00 www.steinfels–swiss.ch