programme sur les aides à la mobilité : triporteur et quadriporteur
Transcription
programme sur les aides à la mobilité : triporteur et quadriporteur
PROGRAMME SUR LES AIDES À LA MOBILITÉ : TRIPORTEUR ET QUADRIPORTEUR GUIDE DE GESTION MINISTÈRE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX JANVIER 2009 (formulaires révisé juin 2010) 2 TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION ...........................................................................................................................................................5 2. OBJECTIFS .....................................................................................................................................................................6 3. PRINCIPES DIRECTEURS ............................................................................................................................................6 3.1. Principes généraux ......................................................................................................................................................6 3.2. Principes de gestion du programme ............................................................................................................................7 3.3. Principes d’attribution et de distribution des aides techniques ...................................................................................7 4. CRITÈRES D’ADMISSIBILITÉ.....................................................................................................................................8 4.1. Clientèle couverte .......................................................................................................................................................8 4.2. Clientèle non couverte (facteurs d’exclusion).............................................................................................................8 5. MODALITÉS D’ATTRIBUTION DES AIDES..............................................................................................................9 5.1. Principes d’attribution.................................................................................................................................................9 5.2. Cheminement de la demande ....................................................................................................................................10 5.3. Modalités de recours en cas de refus d’attribution....................................................................................................13 6. RESPONSABILITÉS DES DIFFÉRENTS PALIERS ..................................................................................................14 6.1. Responsabilités du MSSS .........................................................................................................................................14 6.2. Responsabilités des fiduciaires .................................................................................................................................14 6.3. Responsabilités de l’établissement demandeur .........................................................................................................15 6.4. Responsabilités de l’usager .......................................................................................................................................15 7. MODALITÉS D’ACHAT ET DE PAIEMENT.............................................................................................................16 8. MODALITÉS DE RÉCUPÉRATION, DE VALORISATION ET DE RÉATTRIBUTION.........................................16 9. SUIVI DU PROGRAMME............................................................................................................................................17 10. LISTE DES AIDES ET MÉTHODE DE SÉLECTION D’UN APPAREIL..................................................................17 ANNEXE I - INDEX DES TERRITOIRES RESPECTIFS................................................................................................19 ANNEXE II - DÉFINITIONS.............................................................................................................................................21 ANNEXE III - GLOSSAIRE ..............................................................................................................................................23 ANNEXE IV - DEMANDE D’AIDE MATÉRIELLE........................................................................................................25 ANNEXE V - RAPPORT D'ÉVALUATION – Bilan fonctionnel et physique ..................................................................29 ANNEXE VI - PRESCRIPTION MÉDICALE...................................................................................................................35 ANNEX VII - APPLICATION FOR TECHNICAL AID...................................................................................................37 ANNEX VIII - MEDICAL ATTESTATION .....................................................................................................................41 ANNEXE IX - ÉVALUATION DES CAPACITÉS DE CONDUIRE Triporteur-quadriporteur .......................................43 ANNEXE X - RÉPARATION ............................................................................................................................................45 ANNEXE XI - LISTE DES AIDES ET MÉTHODE DE SÉLECTION D’UN APPAREIL..............................................47 ANNEXE XII – BONS DE COMMANDE ........................................................................................................................51 ANNEXE XIII - RÉSEAU DE DISTRIBUTION...............................................................................................................63 ANNEXE XIV - SÉCURITÉ ROUTIÈRE .........................................................................................................................69 ANNEXE XV - TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ ...............................................................................................................71 ANNEXE XVI - CONFIRMATION DE L’UTILISATION...............................................................................................73 ANNEXE XVII - DEMANDE DE REMPLACEMENT....................................................................................................74 GRILLE DE RÉFÉRENCE................................................................................................................................................75 3 MEMBRES DU PREMIER ET DU DEUXIÈME GROUPE DE TRAVAIL SUR LES AIDES À LA MOBILITÉ : TRIPORTEUR ET QUADRIPORTEUR Monsieur Christian Vancraenenbroeck Madame Chantal Guérette Institut de réadaptation en déficience physique de Québec Madame Denise Bernard Centre de réadaptation Marie-Enfant Centre hospitalier Ste-Justine Monsieur André Bovet Office des personnes handicapées du Québec Monsieur Ahcène Bourihane Monsieur Pierre-Ulric Careau Ministère de la Santé et des Services sociaux Madame Céline Dagenais CLSC des Hautes-Marées Madame Carole Dessureault CLSC Pierrefonds Madame Danielle Dessureault Madame Chantal Drolet Madame Sheroo Madon Institut de réadaptation de Montréal Madame Françoise Limoges CLSC du Marigot Madame Magali Plante Société canadienne de la sclérose en plaques Division du Québec Madame Michèle Salvail Association canadienne de la dystrophie musculaire (Division du Québec) Madame Annie St-Hilaire CLSC Drummond Madame France Fortin Centre de réadaptation Interval MEMBRES DU COMITÉ DE SUIVI DU PROGRAMME DES AIDES À LA MOBILITÉ : TRIPORTEUR ET QUADRIPORTEUR Madame Chantal Drolet Madame Rollande Moreau Institut de réadaptation Gingras-Lindsay de Montréal Madame Guylaine Pépin Office des personnes handicapées du Québec Madame Marie-Claude Beauchamp Monsieur Alain Côté Ministère de la Santé et des Services sociaux Monsieur Benoit Bernatchez Madame Céline Dagenais Régie de l’assurance maladie du Québec Madame Chantal Guérette Madame Johanne Powell Madame Sophie Gagnon Institut de réadaptation en déficience physique de Québec 4 GUIDE DE GESTION POUR L’ATTRIBUTION D’AIDES À LA MOBILITÉ : TRIPORTEUR ET QUADRIPORTEUR 1. INTRODUCTION Lors du transfert des programmes de l’Office des personnes handicapées du Québec (OPHQ), les triporteurs et les quadriporteurs ont été transférés au ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS). À cette époque, un comité de travail a été mis en place pour évaluer la pertinence de poursuivre l’attribution de ces appareils et a conclu que ceux-ci contribuent à l’intégration sociale, scolaire ou professionnelle des personnes concernées. Il est démontré cliniquement que le triporteur et le quadriporteur occupent une place importante dans le quotidien de plusieurs personnes handicapées en tant qu’aides à la mobilité. Ils offrent une autonomie de déplacement pour les personnes atteintes de maladies cardiovasculaires et respiratoires, et pour celles qui n’ont pas la capacité physique de marcher sur de moyennes et longues distances. Enfin, le triporteur et le quadriporteur permettent à des personnes atteintes de maladies évolutives de maintenir un certain niveau d'activités durant un certain nombre d’années avant de faire usage d'un fauteuil roulant à propulsion motorisée. En 2001, une consultation auprès d’organismes publics et communautaires sur un projet de guide de gestion a eu lieu. Les commentaires et les recommandations ont été pris en compte et le premier guide de gestion a vu le jour. Depuis 2003, le MSSS confie à la RAMQ le mandat de procéder à l’homologation des triporteurs et des quadriporteurs, puis de procéder à un appel d’offres pour l’achat des appareils. Ces démarches donnent lieu à une liste de triporteurs et de quadriporteurs sécuritaires et de qualité, dont les prix sont standardisés dans toutes les régions du Québec. Le guide de gestion fait l’objet d’une révision périodique afin de tenir compte de l’évolution du programme et des nouveautés. Le guide de gestion traite des objectifs du programme, des principes directeurs de gestion, de la clientèle admissible, des modalités d’attribution, des responsabilités des différents paliers, des modalités d’achat et de paiement, de la valorisation, du suivi et de l’évaluation du programme. La nouvelle liste d’appareils et la méthode de sélection d’un appareil se retrouvent à l’annexe XI. 5 2. OBJECTIFS Le programme sur les aides à la mobilité visait au départ à regrouper au sein du réseau de la santé et des services sociaux certaines anciennes activités de l’OPHQ, dont celles qui concernent les triporteurs et quadriporteurs pour les personnes ayant une déficience motrice ou organique. Il vise notamment à : • Promouvoir l’uniformité nationale et à trouver des solutions pour améliorer les services d’attribution et de distribution des aides techniques aux personnes ayant des incapacités. • Harmoniser les critères d’attribution et de distribution des aides techniques nécessaires à l’autonomie et à la sécurité des personnes ayant des incapacités, de manière à mieux répondre à leurs besoins. • Encadrer les procédures administratives pour la clientèle, les fiduciaires et les établissements demandeurs. La centralisation de ce programme doit permettre de développer une meilleure connaissance des aides attribuées afin d’assurer une plus grande sécurité des personnes et d’offrir des produits représentant le meilleur rapport qualité-prix. • Donner au MSSS un bilan périodique des aides fournies, des coûts et des mesures à prendre pour éviter des iniquités. 3. PRINCIPES DIRECTEURS Les aides techniques à la mobilité doivent faciliter le maintien des personnes handicapées dans leur milieu en favorisant leur intégration sociale. Pour réaliser cet objectif, on doit tenir compte des principes qui suivent. 3.1. Principes généraux 3.1.1. Il faut s’assurer de maintenir l’universalité, l’accessibilité et la gratuité des aides techniques pour faciliter la mobilité. Les personnes ayant des incapacités et qui sont couvertes par le présent programme, doivent recevoir les aides assurées le plus près possible de leur milieu de vie. 3.1.2. Les aides attribuées ainsi que les budgets dégagés doivent servir pour les fins de ce programme seulement et ne doivent pas être utilisés pour défrayer d’autres types d’aides ou de services. 3.1.3. Le présent programme ne constitue qu'un volet parmi ceux qui sont nécessaires à l'intégration ou à la réintégration sociale des personnes ayant des incapacités. Des mécanismes de concertation et de complémentarité avec les autres programmes (RAMQ, adaptation du domicile, maintien à domicile, équipements spécialisés, etc.) devront être privilégiés de façon à demeurer centrés sur les besoins globaux de la personne. Le plan de services individualisé et le plan d'intervention individualisé sont des outils prévus par la Loi sur les services de santé et les services sociaux qu'il conviendra d'utiliser chaque fois que les besoins de la personne le justifient. 6 3.2. Principes de gestion du programme 3.2.1. La gestion de ce programme est confiée à deux fiduciaires, soit l’Institut de réadaptation Gingras-Lindsay de Montréal (IRGLM) pour l’Ouest du Québec, et l’Institut de réadaptation en déficience physique de Québec (IRDPQ) pour l’Est du Québec. (Voir annexe I - Index des territoires respectifs) 3.2.2. L’évaluation globale du programme et le contrôle financier sont maintenus au niveau national à l’instar des autres programmes dont l’accessibilité est universelle. 3.2.3. Les fiduciaires doivent prévoir un mécanisme d’attribution et de distribution des aides conforme au présent guide de gestion, tout en tenant compte de la clientèle. 3.2.4. Les fiduciaires devront évaluer périodiquement le programme et son niveau d’atteinte des résultats en rapport avec les usagers visés, les aides fournies et les coûts inhérents. 3.2.5. Des frais de gestion correspondant à 10% du budget sont accordés aux fiduciaires pour l'administration de ce programme. 3.2.6. Dans l’application du programme, on doit faire en sorte que le processus d’évaluation et de recommandation soit dissocié de la décision de financer l’aide technique. 3.2.7. Les ressources financières allouées doivent être utilisées judicieusement dans le cadre d’une enveloppe budgétaire fermée. Dans cet esprit, il faudra associer et responsabiliser la clientèle, les professionnels, les gestionnaires et les partenaires au processus sélectif d’attribution des aides techniques. 3.2.8. L’aide technique financée en vertu de ce programme est prêtée à l’usager par le réseau de la santé et des services sociaux qui devient le propriétaire légal de l’aide technique. Comme dans le cas de tout objet prêté, l’usager doit l’utiliser et en prendre soin comme s’il s’agissait de son propre bien, conformément aux conditions stipulées lors de l’attribution de l’aide. 3.3. Principes d’attribution et de distribution des aides techniques 3.3.1. La démarche d’attribution d’une aide technique doit découler d’une évaluation globale des besoins de la personne et son environnement, et doit s’inscrire dans le processus d’adaptation et de réadaptation mentionné dans les orientations ministérielles en déficience physique. 3.3.2. L’aide à la mobilité doit être bien adaptée à la personne qui l’utilise. Cette dernière doit bénéficier d’une information pertinente, d’un entraînement adéquat et d’un suivi post attribution. 3.3.3. En outre, dans l’optique d’une meilleure efficacité et efficience, l'aide attribuée doit être la plus fonctionnelle possible tout en offrant le meilleur rapport qualité-prix. 3.3.4. Les organismes impliqués dans l’application du programme doivent traiter la demande de l’usager dans les plus brefs délais possibles. 7 3.3.5. Les fiduciaires doivent développer sur leur territoire un mécanisme formel de gestion du parc d’aides techniques qui englobera la récupération, la remise en état et la réattribution de ces aides (valorisation). 3.3.6. Les fiduciaires et tout établissement demandeur doivent adhérer aux principes sous-jacents visant l’attribution des modèles de triporteurs et de quadriporteurs : • Le programme vise à fournir l’équipement au plus grand nombre de personnes admissibles. • L’équipement est une aide à la locomotion et ne peut compenser les problèmes de transport adapté de la personne. Toutefois, le lieu et l’environnement, de même que les habitudes de vie, doivent être pris en considération. 3.3.7. La personne ne peut avoir deux motorisations. 4. CRITÈRES D’ADMISSIBILITÉ 4.1. Clientèle couverte 4.1.1. Le programme s’adresse aux personnes dont la déficience (1), congénitale ou acquise, d’un système organique (2) entraîne ou, selon toute probabilité et de façon imminente, entraînera des incapacités (3) significatives (4) et persistantes (5) causant des limitations au niveau des habitudes de vie (6) et se traduisant ou risquant de se traduire par des situations de handicap (7). (Voir annexe II – Définitions). 4.1.2. Est éligible, la clientèle pédiatrique et adulte qui répond aux critères d’éligibilité pour l’obtention d’un fauteuil roulant motorisé du programme des appareils suppléant à une déficience physique. Ces appareils sont assurés en vertu de la Loi de l’assurance maladie et ce, sur présentation d’une évaluation réalisée par un ergothérapeute ou un physiothérapeute. L’évaluation doit démontrer que seul un triporteur ou un quadriporteur peut répondre aux besoins particuliers de la personne en tenant compte des éléments suivants : le maintien de ses capacités, l’autonomie, l’intégration sociale et la nature évolutive de la maladie. 4.1.3. Les personnes admises doivent vivre à domicile ou en ressource de type familial. (Voir annexe III – Glossaire) 4.2. Clientèle non couverte (facteurs d’exclusion) 4.2.1. Est exclue du présent programme toute personne bénéficiant, pour des aides de même type (FMO – fauteuil roulant motorisé, TQP – triporteur/quadriporteur), de la couverture d’un autre programme national ou fédéral, notamment le ministère des Anciens Combattants, la SAAQ, la CSST, l’IVAC, la RAMQ (FMO), ou tout autre organisme ou ressource palliant en totalité le coût relié à l’achat d’équipements couverts par ce programme, notamment les programmes d’assurances privées. Toutefois, dans le cas d’une couverture par des assurances privées, le programme peut payer la partie non couverte par le régime d’assurances à la condition que la personne elle-même, ou son représentant, fasse les démarches. Dans ce cas, la personne accepte de transférer la propriété de l'équipement au programme. (Voir annexe XV – Transfert de propriété) 8 Sont exclues du programme, les personnes couvertes en vertu de la Loi sur les services de santé et les services sociaux et qui sont admises dans un établissement public, un centre d’hébergement public incluant les ressources intermédiaires (RI) (Voir annexe III – Glossaire), ou qui sont hébergées dans des ressources d’hébergement qui accueillent plus de 9 personnes, ou des centres d’accueil privés. 4.2.2. Toute personne qui ne se conforme pas aux exigences du présent programme est exclue. 5. MODALITÉS D’ATTRIBUTION DES AIDES 5.1. Principes d’attribution L’équipement recommandé rendra la personne ayant une déficience motrice ou organique plus autonome et favorisera son maintien dans le milieu. L’utilisation doit être permanente. L’équipement doit compenser adéquatement les incapacités sévères à la marche sur une distance de plus ou moins 30 mètres. La personne doit présenter des difficultés importantes à propulser un fauteuil roulant manuel sur une distance de plus ou moins 150 mètres. La personne doit effectuer ses transferts de façon autonome. La personne doit avoir une vision et des capacités perceptivo-cognitives suffisantes. La personne ayant une déficience organique doit présenter un déficit respiratoire de niveau B (RRQ) attesté par un pneumologue, ou un déficit cardiovasculaire de grade IV (NYHA) attesté par un cardiologue (Voir annexes VI et VIII). Sans avoir de déficience motrice, elle doit démontrer une incapacité sévère à la marche sur une distance de plus ou moins 30 mètres. La personne ne doit pas nécessiter une aide technique à la posture ou un coussin spécial sur l’appareil. Aux fins du présent programme, le domicile de la personne doit correspondre à celui de sa résidence principale. L’attribution de l’équipement doit être établie en fonction de l’interaction entre : • • • • • • les déficiences établies médicalement; les incapacités sévères à la marche et la difficulté de propulsion; le milieu de vie de la personne; les activités et les occupations quotidiennes de la personne ainsi que celles des personnes de son entourage; les aides techniques à la mobilité utilisées; l’intérêt et la motivation de la personne. Pour obtenir un quadriporteur ou un triporteur, la personne doit être autonome pour se rendre à son appareil, être capable de le sortir et de le remiser. Elle doit disposer d’un lieu sécuritaire et accessible pour le rangement de son appareil. 9 5.2. Cheminement de la demande 5.2.1. Attribution initiale Rôle de l’usager L’usager doit transmettre à l’établissement demandeur : - Une demande d’aide matérielle complétée par la personne, incluant les raisons motivant la demande pour l'obtention d'un triporteur ou un quadriporteur; (Voir annexes IV et VII) - Une prescription médicale. (Voir annexes VI et VIII - Formulaires) Établissement demandeur L’établissement demandeur doit fournir au fiduciaire : - Une attestation de l’accessibilité du domicile pour le remisage de l'appareil; - Un bilan médical attestant des déficiences limitant la capacité de propulsion et de mobilité; - Un bilan fonctionnel et physique : (Voir annexe V – Bilan fonctionnel et physique) L’évaluation globale des besoins de la personne et la recommandation de l’aide appropriée doivent être faites par l’ergothérapeute ou le physiothérapeute. L’évaluation doit mettre en relief la nature et le degré de sévérité des incapacités à la marche et à la propulsion du fauteuil roulant manuel causées par les déficiences et les incapacités décrites dans le portrait médical. - Une attestation de l’essai de l’appareil choisi* et de la sécurité de la personne pour son utilisation : L’évaluation fonctionnelle faite par l’ergothérapeute ou le physiothérapeute doit attester la capacité de la personne à utiliser l’équipement recommandé, ou l’utilisation antérieure d’un équipement semblable. L’essai dans le milieu de vie est fortement recommandé. L'évaluation doit souligner l’interaction du triporteur ou du quadriporteur avec les aides techniques à la mobilité déjà présentes, ainsi que l’accessibilité du milieu et les habitudes de vie de la personne. *L’ergothérapeute ou le physiothérapeute doit préalablement vérifier auprès du fiduciaire si un appareil valorisé répond aux besoins du client. - Une recommandation : La recommandation doit définir le type d’équipement, la marque, le modèle et les options essentielles à l’autonomie et à la sécurité de la personne. Le choix du modèle doit se faire selon le processus de « méthode de sélection d’un appareil » présenté avec la liste des aides couvertes (Voir annexe XI – Liste des aides et méthode de sélection d’un appareil). 10 L’ergothérapeute ou le physiothérapeute doit fournir le bon de commande de l’appareil et le signer, attestant ainsi sa conformité à l’évaluation des besoins du client. Fiduciaire La tâche du fiduciaire consiste à : - Recevoir la demande d’aide technique. - Étudier le dossier. L’analyse de la demande et la décision d’accorder ou de refuser l’aide seront faites en conformité avec les modalités retenues et prévues dans le présent guide de gestion du programme. Des informations supplémentaires peuvent être nécessaires avant de rendre la décision. - Lorsque l’aide est acceptée / Envoyer à l’usager les documents suivants : ! Lettre d’autorisation originale ! Bon de commande original signé ! Consignes de sécurité routière (Voir annexe XIV – Sécurité routière) ! Consignes pour la réparation de l’appareil (Voir annexe X – Réparation) ! Liste des Services d’aides techniques - Lorsque l’aide est acceptée / Envoyer à l’établissement demandeur les documents suivants : ! Copie de la lettre d’autorisation à l’ergothérapeute ou physiothérapeute ! Copie du bon de commande original signé ! Formulaire de confirmation de l’utilisation de l’appareil (Voir annexe XVI – Confirmation de l’utilisation) ! Autocollant personnalisé à apposer sur l’appareil et attestant la propriété du MSSS (4 premières lettres du NAM avec numéro de dossier) - Acquitter, sur réception, le paiement de la facture du point de vente et de service choisi selon les modalités du guide de gestion. - Lorsque l’aide est refusée / Envoyer à l’usager le document suivant : ! Copie de la lettre de refus - Lorsque l’aide est refusée / Envoyer à l’établissement demandeur le document suivant : ! Lettre de refus originale Note : Le fiduciaire doit fournir en priorité l’équipement disponible qui a été remis en état → Appareil valorisé. 5.2.2. Suivi post attribution Usager L’usager, tel qu’il a été convenu lors de la signature de la lettre d’engagement, doit faire assurer son appareil selon sa valeur à neuf. Les frais d’assurances sont à la charge de l’usager. Établissement demandeur Une fois le triporteur ou le quadriporteur livré et utilisé par l’usager, un suivi est effectué au maximum 3 mois après l’attribution, par l’ergothérapeute ou le physiothérapeute de l’établissement demandeur pour s’assurer que l’équipement remplisse bien sa fonction, qu’il réponde aux attentes de la personne et atteigne les objectifs visés. L’ergothérapeute ou le physiothérapeute appose l’autocollant sur l’appareil et transmet le formulaire de confirmation au fiduciaire. 11 Fiduciaire • • Recevoir la confirmation de l’utilisation de l’appareil S’assurer que l’appareil reçu est conforme aux recommandations de l’ergothérapeute ou du physiothérapeute. 5.2.3. Réparation et garantie Usager Durant la période de garantie, l’usager doit faire vérifier son équipement par le point de vente et de service. Par la suite, la réparation de l’équipement doit être effectuée au point de vente et de service, chez un détaillant autorisé, ou dans un établissement ayant un service d’aides techniques (SAT). Dans tous les cas, l’estimé des réparations doit être acheminé au fiduciaire pour une autorisation. (Voir annexe X – Réparation IRGLM-IRDPQ) Fiduciaire Pour les équipements ayant été fournis par la personne ou par un autre organisme, le fiduciaire accepte de prendre en charge les réparations d'un triporteur ou d’un quadriporteur, en autant que la personne ou l'organisme accepte de transférer la propriété de l'équipement au programme. Toutefois, la personne doit répondre aux critères et aux modalités du programme et suivre le processus d'attribution. Le fiduciaire assume le coût du service de réparation et d’entretien de l’appareil après la période de garantie accordée par le fournisseur. La décision de réparer un appareil doit tenir compte de sa durée de vie, de son état général et de la disponibilité des pièces et des garanties convenues au moment de l’achat de l’appareil. Les périodes de garantie prévues au contrat du fournisseur s’appliquent. 5.2.4. Remplacement Usager Si le remplacement est dû à un changement de condition physique ou une détérioration de l’appareil, le client doit signer un nouvel engagement (Annexe IV). Dans le cas de feu, vol, perte ou négligence, l’usager s’engage à remplacer le triporteur ou le quadriporteur par un appareil de marque et modèle figurant sur la liste des aides couvertes et ce, après entente avec le fiduciaire. L’usager s’engage à faire assurer son appareil et à fournir au fiduciaire l’information suivante sur le nouvel appareil : son numéro de série, la durée de garantie du fournisseur et la date de prise de possession. (Voir annexe IV - Formulaire de demande d’aide matérielle ou l’annexe VII – Application for technical aid) Le remplacement d’un appareil pour le seul motif qu’il a été perdu, volé ou détruit n’est toutefois pas assuré, et ce, pendant une période de deux ans à compter du sinistre ou du bris irréparable. Cette période de deux ans cesse dès que survient la fin de la durée minimale de l’appareil, et il n’y a pas lieu de l’appliquer au-delà de la fin de cette période. Cette période cesse également si l’usager remplace l’appareil à ses frais, selon les termes convenus avec le fiduciaire. 12 Établissement demandeur Il est de la responsabilité de l’ergothérapeute ou du physiothérapeute de l’établissement demandeur de procéder à la demande de remplacement en fournissant les documents nécessaires comme lors de la demande d’attribution initiale. Lorsque le triporteur ou le quadriporteur doit être remplacé à cause de l’usure ou à cause des coûts de réparation dépassant 80% du montant initial, s’il n’y a pas de changement dans la condition physique de la personne, un nouveau portrait médical n’est pas nécessaire. Pour toute personne s'étant vu octroyer un triporteur ou un quadriporteur par l'intermédiaire de l'OPHQ, le fiduciaire accepte d'évaluer la demande de remplacement, lorsque l'appareil doit être remplacé à cause de l'usure et/ou parce que les coûts de réparation excèdent 80% du montant initial. Toutefois, la personne doit répondre aux critères et aux modalités du programme et suivre le processus d'attribution. Fiduciaire Le remplacement est reconnu seulement si : Il y a des changements dans la condition physique de la personne qui sont justifiés médicalement ou, À l’expiration de sa période de durée minimale, le triporteur ou le quadriporteur ne peut plus fonctionner dans des conditions d’utilisation normale, et/ou les réparations et l’entretien à effectuer pour la remise en état sont jugés trop coûteux par le fiduciaire. Note : La période de durée minimale d’un triporteur ou d’un quadriporteur, laquelle court à compter de l’attribution initiale, est de 7 ans. 5.3. Modalités de recours en cas de refus d’attribution Des modalités de recours sont prévues advenant qu’une personne se voit refuser l’attribution d’un triporteur ou d’un quadriporteur. • En premier lieu, l’établissement demandeur doit fournir, le cas échéant, toute information additionnelle sur la personne qui pourrait faire en sorte que l’établissement fiduciaire revoit sa décision. • Si le refus est maintenu, la personne peut ensuite adresser une plainte au responsable des plaintes de l’établissement fiduciaire. • Si le responsable des plaintes de l’établissement fiduciaire confirme la décision initiale de ne pas attribuer l’équipement, la personne peut alors adresser une requête au comité administratif émanant du MSSS, dont le mandat est d’examiner les décisions rendues par les établissements fiduciaires lorsque celles-ci sont l’objet d’une procédure de demande de révision. Cette procédure ne s’applique que dans les situations où une personne se voit refuser l’attribution d’un triporteur ou d’un quadriporteur. Si, par contre, la plainte porte sur la qualité ou l’accessibilité des services, la personne doit suivre la procédure prévue par la Loi sur la santé et les services sociaux. 13 6. RESPONSABILITÉS DES DIFFÉRENTS PALIERS 6.1. Responsabilités du MSSS Les responsabilités du MSSS sont les suivantes : 6.1.1. Assurer le financement du programme par la répartition de l’enveloppe budgétaire annuelle aux deux fiduciaires en fonction des besoins de la clientèle. 6.1.2. S’assurer du respect des principes énoncés dans ce guide de gestion, et statuer sur les mesures à prendre pour suivre l’utilisation des fonds et l’évolution des besoins des usagers de ce programme. 6.1.3. Consentir des budgets suffisants pour les besoins réels de la clientèle visée. 6.1.4. S’assurer que les fiduciaires transmettent annuellement les données relativement à la gestion globale du programme en matière d’admissibilité, des aides couvertes, d’affectation budgétaire ainsi que des problèmes rencontrés dans l’application du programme. Le MSSS doit s’assurer également que les fiduciaires procèdent à l’évaluation annuelle du programme et de son niveau d’atteinte de résultats. 6.2. Responsabilités des fiduciaires Les responsabilités des fiduciaires sont les suivantes : 6.2.1. Respecter l’enveloppe budgétaire allouée par le MSSS et les modalités financières. 6.2.2. Appliquer le cadre de gestion élaboré dans ce guide. 6.2.3. Recevoir et analyser les demandes et motiver leur décision à l’établissement demandeur. 6.2.4. Instaurer un mécanisme d’échange assurant l’application uniforme du guide de gestion entre les fiduciaires. 6.2.5. Assumer la responsabilité de la gestion des budgets et en assurer le suivi. 6.2.6. Distribuer l’information auprès des établissements demandeurs et, sur demande, aux associations de personnes handicapées. 6.2.7. Mettre en place un processus de reddition de comptes qui puisse fournir au MSSS les informations requises touchant l’administration du programme. 6.2.8. S’assurer d’acheminer l’information sur la sécurité routière au client. 14 6.3. Responsabilités de l’établissement demandeur Les responsabilités de l’établissement demandeur sont les suivantes : 6.3.1. Recevoir la demande de l’usager. 6.3.2. Décider de la recevabilité de la demande en fonction des critères du programme. 6.3.3. Évaluer les besoins de la personne selon les mécanismes mis en place par les fiducies. 6.3.4. Faire signer le formulaire d’engagement par l’usager. 6.3.5. Attester l’essai et l’utilisation sécuritaire de l’appareil et fournir les recommandations appropriées en tenant compte des principes mis de l’avant par le programme. 6.3.6. Recevoir et transmettre les informations à l’usager tout au long du processus de demande d’aide matérielle 6.3.7. S’assurer que l’aide acquise corresponde bien à ce qui est recommandé et au besoin procéder au suivi requis, comme par exemple tout changement dans la condition physique de la personne qui pourrait nécessiter une réévaluation de la conduite, ou tout autre problème qui peut avoir des impacts sur les capacités de la conduite sécuritaire. 6.3.8. Aviser le fiduciaire du déménagement de l’usager ou de la non utilisation de l’équipement par l’usager. 6.3.9. Chaque établissement demandeur est responsable d’informer les fiduciaires de la disponibilité des équipements sur son territoire. 6.4. Responsabilités de l’usager Les responsabilités de l’usager sont les suivantes : 6.4.1. Il est de la responsabilité de la personne de prendre une assurance pour les coûts de remplacement en cas de feu, de vol, de perte ou de négligence. 6.4.2. Faire les démarches nécessaires auprès de son assurance ou toute autre action demandée par l’établissement demandeur pour compléter la demande. 6.4.3. S’engager à collaborer à la demande. 6.4.4. Respecter les responsabilités définies dans le formulaire d’engagement prévu à cet effet et qu’il a préalablement signé : « Je m’engage à aviser l’IRGLM/IRDPQ si l’aide n’est plus utilisée ou si un fauteuil roulant motorisé m’est accordé par la Régie de l’assurance maladie du Québec selon l’article 53. Je m’engage également à retourner cette aide dans un service d’aides techniques (motricité) du réseau de la santé du Québec afin de permettre de l’attribuer à quelqu’un d’autre » 15 6.4.5. Utiliser l’appareil selon le guide de l’utilisateur du fournisseur et selon ce qui est recommandé par l’établissement demandeur. Se comporter en utilisateur avisé en étant responsable de l’appareil prêté tout en l’utilisant de façon normale et réaliste. Suivre les consignes ou règles établies en matière de sécurité routière (Voir annexe XIV). 6.4.6. Voir à ce que l’entretien régulier de l’aide technique fournie par l’établissement soit fait par le point de vente et de service ou par un SAT (Service d’aides techniques). 6.4.7. Aviser l’établissement demandeur lorsqu’il n’utilise plus son équipement. 6.4.8. Aviser l’établissement demandeur s’il déménage dans une autre région administrative. 6.4.9. Accepter de transmettre la propriété de l’équipement qu’il a acquis, par lui-même ou par un autre organisme, s’il veut bénéficier des services offerts par le programme du MSSS. 7. MODALITÉS D’ACHAT ET DE PAIEMENT Les fiduciaires décideront du moyen le plus approprié pour organiser le processus d’achat et de facturation. 8. MODALITÉS DE RÉCUPÉRATION, DE VALORISATION ET DE RÉATTRIBUTION • Le fiduciaire devra instaurer une procédure de récupération des équipements fournis, utiliser les capacités d’entreposage sur son territoire et tenir à jour un inventaire des équipements. • Lorsqu’une personne admissible au présent programme n’utilise plus l’équipement ou si elle décède, l’aide doit être retournée au Service d’aides techniques (SAT) de sa région. • La gestion du parc d’équipements doit être faite par les fiduciaires, tout particulièrement en ce qui concerne la banque d’informations sur la tenue de l’inventaire. Les fiduciaires doivent décider de la façon la plus efficace d’entreposer les équipements sous leur responsabilité. • Pour permettre une circulation et un renouvellement adéquat des aides attribuées à l’intérieur de ce programme : ! L’usager avise l’établissement demandeur de la non utilisation de l’équipement. ! L’établissement demandeur informe le service d'aides techniques de sa région de la non utilisation d'un équipement. Ce service d'aides techniques devra récupérer l'équipement et informer le fiduciaire des caractéristiques de l'équipement récupéré, pour permettre la réattribution à un autre usager de cette région. ! Le fiduciaire est responsable de la réattribution de l’équipement. • Le fiduciaire doit fournir en priorité l’équipement disponible qui a été remis en état (Appareil valorisé). • La personne qui refuse un équipement remis à neuf adapté à ses besoins est réputée l’avoir reçu et ne peut prétendre à la même aide technique pour une période de deux ans. • Toute personne qui ne se conforme pas aux exigences de ce programme en est exclue. • Le système de récupération des équipements mis en place par les fiduciaires devra être confié aux établissements ayant un Service d’aides techniques (SAT). 16 9. SUIVI DU PROGRAMME Afin d’avoir une évaluation adéquate du programme et de statuer sur les mesures à prendre pour garantir sa pérennité, des informations de gestion doivent être fournies au MSSS. Une rencontre annuelle d'un comité composé de représentants du MSSS, de l’OPHQ, de la RAMQ et des fiduciaires sera planifiée pour suivre l’évolution du programme. La rencontre se déroulera au printemps de chaque année. 10. LISTE DES AIDES ET MÉTHODE DE SÉLECTION D’UN APPAREIL Pour la liste des aides couvertes, la liste des fournisseurs et la méthode de sélection d’un appareil : Voir annexe XI. Les annexes XII et XIII réfèrent respectivement aux bons de commande des appareils et aux réseaux de distribution des fournisseurs. 17 18 ANNEXE I - INDEX DES TERRITOIRES RESPECTIFS Programme d’attribution triporteurs - quadriporteurs Établissements fiduciaires POUR L’EST DU QUÉBEC : POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4 EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8 IRDPQ IRGLM RÉGION 01 : BAS ST-LAURENT RÉGION 06 : MONTRÉAL (Amqui / La Pocatière / Matane/Matapédia / Centres de service : IRGLM Mont-Joli / Rimouski / Rivière-du-Loup / Trois-Pistoles) CENTRE LUCIE BRUNEAU CONSTANCE LETHBRIDGE HÔPITAL MARIE-ENFANT (Anjou / Dollard-des-Ormeaux / Dorval / Pointe-aux-Trembles / LaSalle / Outremont / Ste-Annede-Bellevue / St-Laurent / St-Léonard) RÉGION 02 : SAGUENAY – LAC ST-JEAN RÉGION 07 : OUTAOUAIS Centre de service : LA SAGAMIE Centre de service : LA RESSOURSE (Alma / Chicoutimi / Dolbeau / Jonquière / La Baie / (Aylmer / Buckingham / Gatineau / Hull / Maniwaki / Montebello / Pontiac) Roberval) RÉGION 03 : QUÉBEC RÉGION 08 : ABITIBI-TÉMISCAMINGUE Centre de service : IRDPQ Centres de service : ORTHAIDE (Beauport / Charlesbourg / La Malbaie / AMOS Ste-Anne de Beaupré / Ste-Foy) (Amos / La Sarre / Rouyn-Noranda / Val d’Or / Ville-Marie) RÉGION 04 : MAURICIE – CENTRE DU QUÉBEC RÉGION 10 : NORD-DU-QUÉBEC Centre de service : INTERVAL (Baie-James / Chibougamau / Matagami) (Arthabaska / Drummondville / La Tuque / Shawinigan / Trois-Rivières / Victoriaville) RÉGION 05 : ESTRIE RÉGION 13 : LAVAL Centre de Service : ESTRIE Centre de service : IRGLM (Asbestos / Coaticook / Lac Mégantic / Lennoxville / (Chomedey / Duvernay / Ste-Rose) Magog / Richmond / Rock Forest / Sherbrooke) RÉGION 09 : CÔTE-NORD RÉGION 14 : LANAUDIÈRE (Baie Comeau / Havre St-Pierre / Port-Cartier / Centre de service : LE BOUCLIER (Joliette) Scherfferville / Sept-Iles) (Joliette / Mascouche / Repentigny / St-Michel-des-Saints / Terrebonne) RÉGION 11 : GASPÉSIE/ILES-DE-LA-MADELEINE RÉGION 15 : LAURENTIDES (Cap-aux-Meules / Gaspé / Murdochville / Centre de Service : LE BOUCLIER (St-Jérôme) New Richmond / Percé / Ste-Anne-des-Monts) (Blainville / Deux-Montagnes / Lachute / Mont-Laurier / St-Sauveur) RÉGION 12 : CHAUDIÈRE-APPALACHES RÉGION 16 : MONTÉRÉGIE (Charny / Lévis / Montmagny / St-Apollinaire / (Châteauguay / Cowansville / Granby / Longueuil / St-Georges-de-Beauce / Thetford Mines) St-Hyacinthe / Sorel / Valleyfield / Vaudreuil) Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 19 Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 20 ANNEXE II - DÉFINITIONS (1)Déficience : Une déficience correspond au degré d’atteinte anatomique, histologique ou physiologique d’un système organique; il peut s’agir d’une amputation, d’une lésion musculo-squelettique, d’une atteinte ou dysfonction du système nerveux ou de l’appareil oculaire ou auditif ou d’une anomalie génétique ou chromosomique. (2) Système organique : Il existe 14 grandes catégories de systèmes organiques : 1. Système nerveux 8. Système urinaire 2. Système auriculaire 9. Système endocrinien 3. Système oculaire 10. Système reproducteur 4. Système digestif 11. Système cutané 5. Système respiratoire 12. Système musculaire 6. Système cardiovasculaire 13. Système squelettique 7. Système immunitaire 14. Morphologie (3) Incapacités : Une incapacité correspond au degré de réduction d’une aptitude. Une aptitude se traduit par la possibilité qu’a une personne d’accomplir une activité physique ou mentale. Il existe 10 grandes catégories d’aptitudes. Des aptitudes reliées : 1. Aux activités intellectuelles 6. À la respiration 2. Au langage 7. À la digestion 3. Aux comportements 8. À l’excrétion 4. Aux sens et à la perception 9. À la reproduction 5. Aux activités motrices 10. À la protection et à la résistance (4) Significatives : La déficience ne peut être significative en elle-même. Ce sont plutôt les effets de la déficience qui se traduisent par des incapacités concernant exclusivement l’utilisation que fait la personne de son corps physique ou mental telles que voir, entendre, sentir, comprendre, respirer, résister à la chaleur ou au froid, reconnaître les personnes et les objets, évaluer et maintenir des relations, organiser ou prévoir une activité dans le temps, prendre ou assumer des responsabilités, monter ou descendre des escaliers, se laver, etc. (5) Persistantes : S’oppose à la notion de temporaire. Les lésions excluant les déficiences dues à des maladies dont l’évolution est variable, notamment : les maladies cardiaques, le diabète, le cancer et les fractures sont exclues lorsque les incapacités qui en découlent sont susceptibles de disparaître suite à des traitements, à des services d’adaptation ou de réadaptation, à la prise de médicaments. 6) Habitudes de vie : Activités quotidiennes ou courantes ou un rôle social valorisé par la personne ou son contexte socioculturel, selon ses caractéristiques (âge, sexe, identité socioculturelle), qui assurent sa survie et son épanouissement dans la société tout au long de son existence. (7) Situations de handicap : Correspond à la réduction des habitudes de vie résultant d’un ou des obstacles1 environnementaux et nuisant ainsi à l’accomplissement des rôles sociaux valorisés par la personne. Source : RIPPH/SCCIDIH 1998 1 Un obstacle correspond à un facteur dans l’environnement de la personne. Ces facteurs peuvent être d’ordre social (ex. : l’organisation et les services éducatifs ne favorisant pas l’intégration scolaire d’un enfant malentendant) ou d’ordre physique (ex. : une barrière architecturale dans un centre commercial). Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 21 Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 22 ANNEXE III - GLOSSAIRE Note : La majorité des définitions sont tirées du « Petit vocabulaire… » du CCAT, élaboré conjointement avec l’Office de la langue française. D’autres définitions ont été adaptées à ce programme. AIDE TECHNIQUE : appareil adapté ou spécialement conçu pour soutenir, maintenir ou remplacer une partie du corps ou une fonction déficiente, utilisé par une personne dans le but de compenser une incapacité en maximisant l’autonomie et d’assurer le maintien dans un milieu de vie naturel ainsi que l’intégration sociale, scolaire et professionnelle. Dans ce document, l’aide technique est principalement un triporteur ou un quadriporteur. AIDE À LA MOBILITÉ : aide technique pour faciliter ou permettre la locomotion d’une personne d’un endroit à l’autre. AIDE TECHNIQUE À LA POSTURE : appareil et/ou composant compensant une incapacité à maintenir la posture assise de façon sécuritaire et peut permettre de protéger l’intégrité de la peau. CLIENTÈLE CIBLE : ensemble des personnes partageant une déficience commune susceptible d’utiliser une aide technique. DÉFICIENCE : perte, malformation ou anomalie d’un organe, d’une structure ou d’une fonction mentale, psychologique ou anatomique résultant d’un état pathologique observable, mesurable et pouvant faire l’objet d’un diagnostic. ÉTABLISSEMENT DEMANDEUR : organisme du réseau de la santé et des services sociaux ayant procédé à l’évaluation et à la recommandation d’un triporteur ou d’un quadriporteur. L’ergothérapeute ou le physiothérapeute de l’établissement demandeur est le professionnel visé pour faire la démarche d'attribution. FIDUCIAIRE : établissement désigné par le MSSS pour remplir les fonctions d’administrateur du programme. Il est responsable de l’application du guide de gestion. Il est imputable à l’égard du ministère des décisions prises dans son rôle de gestionnaire. FMO : Fauteuil roulant motorisé. INCAPACITÉ : réduction partielle ou totale de la capacité d’accomplir une activité d’une façon normale ou dans les limites considérées comme normales pour un être humain. Découle d’une déficience. INTÉGRATION SOCIALE : processus qui permet à l’individu d’avoir un fonctionnement compatible avec celui du système au plan social, professionnel, scolaire et loisir et qui lui procure une certaine autonomie et qualité de vie. PRÊTÉ : l’usager utilise un triporteur ou un quadriporteur qui appartient au MSSS. L’usager a la responsabilité de l’appareil durant tout le temps qu’il est en sa possession. QUADRIPORTEUR : motorisation à quatre roues destinée à permettre la mobilité personnelle à un individu ayant une incapacité de locomotion totale ou partielle. Le quadriporteur est à propulsion motorisée, c’est-à-dire que la propulsion est assurée par un moteur. Il est démontable en modules pour en faciliter le transport. Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 23 RÉCUPÉRATION : ensemble des opérations de collecte des aides techniques inutilisées. RESSOURCE DE TYPE FAMILIAL (RTF) : les ressources de type familial incluent deux types de ressources : la famille d’accueil (FA) destinée aux enfants et les résidences d’accueil (RA) pour les adultes. Ces ressources, composées par une ou deux personnes, accueillent jusqu’à neuf enfants ou adultes qui leur sont confiés par un établissement public, afin de répondre à leurs besoins et leur offrir des conditions de vie se rapprochant le plus possible de celles d’un milieu naturel. RESSOURCE INTERMÉDIAIRE (RI) : la ressource intermédiaire est une personne physique ou morale rattachée à un établissement public par un lien contractuel. La ressource s’engage à offrir un milieu de vie adapté aux besoins de l’usager qui lui est confié. Elle lui dispense des services de soutien et d’assistance requis par sa condition lui permettant ainsi de se maintenir dans la communauté ou de s’y intégrer. L’organisation résidentielle peut varier de la maison de chambres à la résidence de groupe, au logement supervisé ou à tout autre modèle organisationnel permettant de répondre adéquatement aux besoins des usagers. SERVICE D’AIDE TECHNIQUE (SAT) : établissement accrédité par le MSSS ayant signé un accord avec la RAMQ dans le cadre du programme des appareils suppléant à une déficience physique. TQP : Triporteur / quadriporteur. TRIPORTEUR : motorisation à trois roues destinée à permettre la mobilité personnelle à un individu ayant une incapacité de locomotion totale ou partielle. Le triporteur est à propulsion motorisée, c’est-àdire que la propulsion est assurée par moteur. Il est démontable en modules pour en faciliter le transport. USAGER : personne utilisant une aide technique dans le but de corriger une déficience, de compenser une incapacité, de réduire ou d’empêcher une situation de handicap. VALORISATION : ensemble des procédés visant à tirer parti de façon maximale d’une aide ou d’une partie d’aide technique et vise la récupération, le remise en état et la réattribution. Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 24 ANNEXE IV - DEMANDE D’AIDE MATÉRIELLE Programme d’attribution triporteurs - quadriporteurs Établissements fiduciaires POUR L’EST DU QUÉBEC : POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4 EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8 DATE DE LA DEMANDE _________________________________________________________________ 1. IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE LA PERSONNE QUI FAIT (OU POUR QUI EST FAITE) LA DEMANDE Nom à la naissance _______________________________ Prénom______________________ Nom habituel _______________________ Sexe ______ Date de naissance _____________ Assurance maladie Expiration : Nom du père _________________________ Nom de la mère __________________________ Adresse permanente _________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Adresse actuelle (si différente) ____________________________________________________________________________ No. de téléphone ( ) ______________ ( ) _____________ résidence ( ) _______________ travail Pour vous rejoindre au téléphone, devons-nous utiliser un appareil pour malentendant-e ? OUI NON autre si oui, lequel ______________ Êtes-vous couvert par un régime d'assurance privé OUI NON pour l’achat de l’appareil? Si oui, quel est le pourcentage ou montant couvert par votre régime d'assurance?______________ *Joindre une attestation de la compagnie d’assurance indiquant le pourcentage ou montant couvert. Adhérez-vous à un régime d’assurance qui couvrirait l’appareil en cas de sinistre (feu, vol, négligence)? OUI NON Si la personne qui fait (ou pour qui est faite) la demande n’est pas celle qui complète le présent formulaire, complétez la section suivante. Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 25 IDENTIFICATION DU (DE LA) REPRÉSENTANT(E) DE LA PERSONNE POUR QUI EST FAITE LA DEMANDE Nom à la naissance _______________________________ Prénom______________________ Nom habituel ___________________________________ Lien avec la personne pour qui est faite la demande ! Père-mère ! Tuteur-trice ! Conjoint-e ! Curateur-trice ! Autre (précisez)_____________________________________________________________ Adresse permanente____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ No. de téléphone ( ) ______________ ( résidence ) _____________ travail ( ) _______________ autre 2. IDENTIFICATION DES AIDES REQUISES POUR COMPENSER LES DÉFICIENCES Utilisez-vous des aides techniques, prothèses, orthèses ou tout autre moyen pour compenser votre (vos) déficience(s) et vous permettre d’accomplir certaines activités de la vie quotidienne ? (Exemple : aide auditive, aide visuelle, fauteuil roulant, interprète, parrainage civique, dialyse, appareil respiratoire, etc.) OUI ! Indiquez lesquelles : __________________________________________________ NON ! __________________________________________________ Les services que je reçois présentement sont : Service(s) ______________________________________________ Organisme ou établissement ______________________________________________ Nom de la personne qui donne les services ______________________________________________ Adresse ______________________________________________ ______________________________________________ Téléphone ______________________________________________ Je demande de l’aide pour : ____________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 26 3. JUSTIFIER LES RAISONS QUI MOTIVENT VOTRE DEMANDE Mes besoins sont : ____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ 4. PORTRAIT MÉDICAL Joindre une demande d’évaluation médicale pour l’obtention d’un triporteur ou d’un quadriporteur (complétée par votre médecin). Voir Annexe VI – Prescription médicale Il s’agit d’un portrait médical confirmant la déficience motrice permanente et qui entraîne des incapacités significatives et persistantes en ce qui concerne l’autonomie à la locomotion. Nom du médecin prescripteur de votre triporteur/quadriporteur :________________________ Spécialité :____________________________ Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 27 5. ENGAGEMENT (IRDPQ / IRGLM) ENGAGEMENT À COLLABORER À L’EXÉCUTION DE CETTE DEMANDE Je soussigné (e) _______________________________________________________________ résidant prénom nom au ________________________________________________________________________________ adresse code postal déclare qu’à ma connaissance les renseignements fournis sont complets et conformes à la vérité. Je m’engage à aviser sans délai le fiduciaire de l’Institut de réadaptation en déficience physique de Québec (IRDPQ) / l’Institut de réadaptation Gingras-Lindsay de Montréal (IRGLM) de tout changement dans ma ) qui rendrait inexacts les situation (ou dans la situation de renseignements que j’ai fournis pour l’étude de ma demande (ou de sa demande). Je m’engage à collaborer à l’exécution de ma demande d’aide pour un triporteur/quadriporteur. Dans l’éventualité où l’IRDPQ / IRGLM m’accorde cette aide matérielle, je m’engage à utiliser cette aide aux seules fins pour lesquelles l’aide m’a été octroyée. Durant cette période, il est de ma responsabilité d’assumer le coût de remplacement de l’aide par une aide équivalente faisant partie de la liste des aides couvertes en cas de feu, vol, perte ou négligence. Nous vous recommandons de faire assurer l’aide selon sa valeur à neuf. N’est toutefois pas assuré, pendant une période de deux ans à compter du sinistre ou du bris irréparable, le remplacement d’un appareil pour le seul motif qu’il a été perdu, volé ou détruit. Je m’engage à être responsable de l’appareil prêté tout en l’utilisant de façon normale et réaliste. De plus, je m’engage à aviser l’IRDPQ / IRGLM si l’aide n’est plus utilisée ou si un fauteuil roulant motorisé m’est accordé par la Régie de l’assurance maladie du Québec selon l’article 53. Je m’engage également à retourner cette aide dans un service d’aides techniques (motricité) du réseau de la santé du Québec afin de permettre de l’attribuer à quelqu’un d’autre. J'atteste également que je ne suis pas couvert(e) par aucun autre organisme pour l'achat d'un appareil semblable. Par la présente, j’autorise l’IRDPQ / IRGLM à demander ou à donner les renseignements jugés nécessaires à l’évaluation et au traitement de ma demande d’aide pour un triporteur/quadriporteur à des personnes ou organismes concernés et compétents dans le domaine. En foi de quoi, j’ai signé à ____________________________________________________________ ville ou municipalité ce _________________________________________________ . ______________________________________ Signature de la personne qui fait (ou pour qui est faite) la demande. Veuillez noter que la personne doit signer si elle est âgée de 14 ans ou plus. ______________________________________ Signature du (de la) représentant(e) (s’il y a lieu) NB : Cette représentation n’a lieu que si la personne pour qui est faite la demande a moins de 18 ans ou si elle a plus de 18 ans mais est incapable d’administrer ses biens. Identification de la personne qui s’engage à collaborer à l’exécution de cette demande. ! Personne elle-même ! Curateur-trice Janvier 2009 ! ! Père-mère ! Tuteur-trice ! Conjoint-e Autre (précisez)________________________________________ Programme triporteur/quadriporteur 28 ANNEXE V - RAPPORT D'ÉVALUATION – Bilan fonctionnel et physique Programme d’attribution de triporteurs ou quadriporteurs Établissements fiduciaires POUR L’EST DU QUÉBEC : POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4 EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8 1. IDENTIFICATION Nom à la naissance _______________________________ Prénom______________________ Date de naissance ___________________ Sexe ______ Âge ________________________ Poids _____________________________ Taille ___________________________________ Adresse : Code postal : _______________________ No. de téléphone ( ) ______________ ( ) _____________ résidence travail N.A.M. ( ) _______________ autre Expiration Mentionner si un programme privé d'assurances couvre l’achat de l'appareil en partie ou en totalité: Oui Non Si oui, nom de la compagnie d'assurances : *Joindre une attestation de la compagnie d’assurance indiquant le pourcentage ou montant couvert par votre police (réf : Demande d’aide matérielle). DIAGNOSTIC MÉDICAL AVEC CONDITIONS ASSOCIÉES : Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 29 2. CAPACITÉS ET INCAPACITÉS À LA MARCHE DÉCRIVEZ ET EXPLIQUEZ LES CAPACITÉS / INCAPACITÉS À LA MARCHE : (amplitudes articulaires, force, coordination, endurance physique, tonus musculaire, troubles d’équilibre, déformations musculo-squelettiques, douleur, œdème, patron de marche, sensation / proprioception, chute etc.) CAPACITÉS / INCAPACITÉS DE LA PERSONNE À LA MARCHE : À L'INTÉRIEUR, LA PERSONNE MARCHE : " Seule " Appui sur " Avec A.T. " Accompagnée meubles, mur À L'EXTÉRIEUR, LA PERSONNE MARCHE : " Seule " Moins de 30 m. " Avec A.T. " Accompagnée Distance parcourue _______ " " Seule " 30 m.et plus Accompagnée Distance parcourue _______ " Avec A.T. " " " Prothèses Orthèses Canne quadripode " " " " " " " Prothèses Orthèses Canne quad. Canne/béquille Marchette Ambulateur Autres : ___________ _ Prothèses Orthèses Canne quad. Canne/béquille Marchette Ambulateur Autres : ____________ " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Canne/béquilles Marchette Autres Sur surfaces lisses Sur surfaces inclinées, pente légère Sur surfaces inclinées, pente abrupte En transportant des objets À une vitesse fonctionnelle ( _____mètres/minutes) Monter un escalier Descendre un escalier Sur surfaces lisses Sur surfaces inclinées, pente légère Sur surfaces inclinées, pente abrupte En transportant des objets À une vitesse fonctionnelle ( _____mètres/minutes) Monter un escalier Descendre un escalier Quels sont les problèmes fonctionnels rencontrés dus à cette incapacité : Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 30 3. CAPACITÉS ET INCAPACITÉS À LA PROPULSION DU FAUTEUL ROULANT MANUEL DÉCRIVEZ ET EXPLIQUEZ LES CAPACITÉS /INCAPACITÉS À LA PROPULSION D’UN FAUTEUIL ROULANT MANUEL : (amplitudes articulaires, force, coordination, endurance physique, tonus musculaire, proprioception, etc.) douleur, oedème, déformations musculo-squelettiques, sensation CAPACITÉS / INCAPACITÉS DE PROPULSION D’UN FAUTEUIL ROULANT MANUEL La personne possède un fauteuil roulant manuel ? Oui Non (Si oui, mentionnez l’origine du fauteuil (inclure le modèle et les années d’utilisation) RAMQ_____, location_____, prêt_____, autres_____) La personne : - utilise quotidiennement un fauteuil roulant manuel " Non - se déplace seule à l’intérieur en fauteuil roulant manuel Oui Non - se déplace seule à l’extérieur en fauteuil roulant manuel Oui Non - se fait-elle pousser Seule " Moins de 150 mètres Distance parcourue __________ " Oui Seule " 150 mètres et plus Distance parcourue __________ Oui " " " " " " " " " " " " " " Non Sur surfaces lisses Sur terrain accidenté Sur surfaces inclinées, pente légère Sur surfaces inclinées, pente abrupte En transportant des objets À une vitesse fonctionnelle ( _____mètres/minutes) Douleurs significatives aux mouvements répétitifs Sur surfaces lisses Sur terrain accidenté Sur surfaces inclinées, pente légère Sur surfaces inclinées, pente abrupte En transportant des objets À une vitesse fonctionnelle ( _____mètres/minutes) Douleurs significatives aux mouvements répétitifs Si la personne n’utilise pas un fauteuil roulant manuel, expliquez la (les) raison(s) ? (Est-ce qu'une autre aide technique pourrait compenser pour la mobilité de cette personne ? Autres commentaires : Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 31 4. BESOIN DE MOTORISATION Le client n'est pas admissible à un fauteuil roulant motorisé payé par la RAMQ (raison) : Le client est admissible à un fauteuil roulant motorisé payé par la RAMQ, cependant vous considérez qu'un triporteur / quadriporteur est plus approprié; expliquez : Description de l’endroit où sera remisé l'appareil (cochez) " Dans un endroit sécuritaire " Dans un endroit facile d’accès " À l’abri des intempéries " À proximité d’une prise de courant pour la recharge " Protégé contre le vol □ Remise □ Garage □ Maison □ Logement □ Autre :_____________ CONSEILS : Ranger l’appareil à l’abri de la pluie, des intempéries ou du gel, dans un endroit sec et aéréde préférence. Éviter le remisage dans des endroits humides ou très froid. L’endroit doit tenir compte des recommandations dans le manuel de l’usager. Les accumulateurs doivent toujours être protégés du froid. N.B. : Les abris d’auto ne sont pas considérés comme des endroits sécuritaires et appropriés pour remiser les appareils. " La personne est autonome pour se rendre à son appareil " La personne est autonome pour entrer et sortir son appareil de l’endroit où il est remisé Des essais ont été faits dans le milieu de vie de la personne Oui Non La personne est autonome au transfert Oui Non La personne a besoin d'un positionnement ou d’un coussin Oui Non La personne a un bon équilibre en position assise Oui Non La personne a la capacité fonctionnelle et le jugement suffisant pour utiliser en toute sécurité un triporteur/quadriporteur Oui Non La personne présente des troubles cognitifs et perceptuels tels que la conduite du triporteur/quadriporteur ne serait pas sécuritaire Oui Non La personne présente des problèmes de vision tels que la conduite du triporteur/quadriporteur ne serait pas sécuritaire Oui Non COMMENTAIRES :_______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 32 5. HISTORIQUE SOCIAL ET ENVIRONNEMENTAL INFLUENCER LE CHOIX DE L'APPAREIL Environnement physique : POUVANT Propriétaire Locataire Type d’habitation : Accès du domicile : Description de l'environnement : Milieu familial : Milieu social : (études, travail, bénévolat) Activités significatives : Transport : - Est-ce que la personne conduit une automobile Oui Non Mode de transport : Famille Oui Non Transport adapté (accès au) Oui Non Accompagnateur requis Oui Non - La personne peut-elle marcher quelques pas? Oui Non Sur quelles distances la personne se servirait-elle de l'équipement ? ________ km - À quelle fréquence la personne se servirait-elle de l'équipement ?______________ __________________________________________________________________ Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 33 6. RECOMMANDATIONS Quelles sont vos recommandations sur le type d’équipement choisi, et décrivez le modèle répondant aux besoins de la personne? # # # # S’il s’agit d’un appareil valorisé : Indiquer le modèle retenu, la marque et les composants optionnels essentiels à l’autonomie et à la sécurité de la personne; S’il s’agit d’un appareil neuf : Fournir et signer le bon de commande de l’appareil incluant les composants optionnels essentiels à l’autonomie et à la sécurité de la personne; S’il s’agit d’un appareil de la catégorie « Besoins particuliers », ou de composants C.S. (considérations spéciales) : Justifier les besoins (besoins fonctionnels de la personne ou caractéristiques de son environnement); Qu’il s’agisse d’un appareil neuf ou valorisé : Justifier les composants optionnels requis pour les besoins de la personne (exemple : porte-canne, support à O2, etc.). NOM DE L'ERGOTHÉRAPEUTE OU PHYSIOTHÉRAPEUTE: ÉTABLISSEMENT : ADRESSE : TÉLÉPHONE : TÉLÉCOPIEUR : SIGNATURE DE L'ERGOTHÉRAPEUTE OU PHYSIOTHÉRAPEUTE 7. (NO DE MEMBRE) DATE DU RAPPORT DOCUMENTS À INCLURE AVEC CE RAPPORT # Formulaire de demande d'aide matérielle rempli par l'usager. # Portrait médical (médecin) confirmant la déficience motrice permanente qui entraîne des incapacités significatives et persistantes au niveau de l'autonomie à la marche et des difficultés de propulsion. ♦ Pour les personnes atteintes de fibromyalgie, une prescription du rhumatologue ou du physiatre est nécessaire. ♦ Pour les personnes avec une insuffisance sévère au plan cardiovasculaire ou cardiorespiratoire, une prescription du cardiologue ou du pneumologue décrivant le degré de l'insuffisance en se référant à la classification du déficit respiratoire par Régie des rentes du Québec OU à la classification du déficit cardiovasculaire utilisée par la « New York Heart Association » est nécessaire. # Bon de commande signé par l’ergothérapeute ou le physiothérapeute # Estimé de réparation du vieil appareil si la demande est faite pour un remplacement. # Si un assureur privé couvre l’achat de l’appareil en partie, joindre l’attestation qui indique le pourcentage ou montant alloué. Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 34 ANNEXE VI - PRESCRIPTION MÉDICALE POUR L’EST DU QUÉBEC : POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4 EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8 DEMANDE D'ÉVALUATION POUR L'OBTENTION D'UN TRIPORTEUR-QUADRIPORTEUR Date : Nom de la personne : 1. N.A.M. : 2. La personne répond-elle à tous les critères préalables à une demande de triporteur ou de quadriporteur ? (Voir verso) ○ OUI (Passer au point 3) ○ NON (Passer au point 2) Identifiez les critères qui causent un problème : 3. Recommandations pour une motorisation : 4. Diagnostic : 5. Si le besoin d'un triporteur ou d'un quadriporteur est justifié par une insuffisance sévère au plan cardiovasculaire ou cardiorespiratoire, l'encadré ci-dessous doit être complété par un cardiologue ou un pneumologue. Pour les personnes atteintes de fibromyalgie, cette prescription doit être complétée et signée par un rhumatologue ou un physiatre. Conditions associées : 6. Chirurgies antérieures (reliées à l'appareil locomoteur) : 7. Médication : ○ OUI ○ NON Signature du médecin :______________________ Spécialité :_____________Numéro de permis :___________ PROBLÈMES PULMONAIRES □ Groupe A □ Groupe B □ Groupe C Cochez le groupe correspondant au degré de l'insuffisance respiratoire en vous référant à la classification du déficit respiratoire utilisée par la Régie des rentes du Québec (RRQ): Signature du pneumologue ___________________________Numéro du permis d’exercice :_____________ PROBLÈMES CARDIOVASCULAIRES □ Classe I □ Classe II □ Classe III □ Classe IV Indiquer le degré de l'insuffisance cardiovasculaire en vous référant à la classification fonctionnelle du déficit cardiovasculaire utilisée par le New York Heart Association (NYHA): Signature du cardiologue ____________________________Numéro du permis d’exercice :_____________ COCHEZ : La personne est capable d'utiliser un fauteuil roulant motorisé de façon autonome mais est incapable d'utiliser un fauteuil manuel de façon autonome en raison de l'insuffisance associée à la déficience physique, □ NON malgré un traitement médical optimal □ OUI COCHEZ : L'insuffisance est présente depuis plus de six mois. □ OUI □ NON Voir verso Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 35 CONDITIONS PRÉALABLES À L'OBTENTION D'UN TRIPORTEUR/QUADRIPORTEUR A. Présenter obligatoirement une déficience permanente entraînant une incapacité significative et persistante à la marche sur une distance de moins de 30 mètres. Cette incapacité n'est pas due à un manque d'entraînement et ne pourrait être compensée par l'utilisation d'un fauteuil roulant manuel. B. Présenter une difficulté importante à propulser un fauteuil roulant manuel sur moins de 150 mètres. C. L'utilisation d'un triporteur ou d'un quadriporteur ne contribuera pas à amoindrir les capacités physiques et fonctionnelles de cette personne à moyen et long terme. D. Requérir un triporteur ou un quadriporteur quotidiennement pour l'une ou l'autre de ces situations : o Le travail ou les études o Responsabilités familiales (emplettes, accompagner ou surveiller un enfant à l'extérieur, etc.) o Implication dans des organismes ou comités divers. E. La personne ne nécessite aucune aide technique à la posture ou un coussin spécial. F. Domicile accessible pour le rangement d’un triporteur ou d’un quadriporteur. G. La personne ne vit pas dans un centre d'hébergement public incluant les résidences intermédiaires (RI) ou les centres d’accueils privés conventionnés ou non conventionnés. H. Le triporteur ou le quadriporteur ne peut être fourni par aucun autre organisme. I. La personne ayant une déficience organique doit présenter un déficit respiratoire sévère ou un déficit cardiovasculaire sévère tel qu'attesté par un pneumologue ou un cardiologue, sans déficience motrice, mais avec une incapacité sévère à la marche sur une distance de moins de 30 mètres. CLASSIFICATION DU DÉFICIT RESPIRATOIRE Ref.: Régie des rentes du Québec CVF > 80 % PRÉD. Groupe A VEMS > 80 % PRÉD. Aucun déficit fonctionnel VEMS/CVF > 80 % PRÉD. Groupe B Atteinte très sévère Groupe C Investigation complémentaire nécessaire CVF < 50 % PRÉD. VEMS < 40 % PRÉD. VEMS/CVF < 55 % PRÉD. 50 % < CVF < 80 % PRÉD. 40 % < VEMS < 80 % PRÉD. 55 % < VEMS/CVF < 80 % PRÉD. Aux fins de l’application du Programme triporteur-quadriporteur, ambulateur, une insuffisance sévère au plan cardiorespiratoire est celle du groupe B de la classification du déficit respiratoire utilisée par la Régie des rentes du Québec et dont la mesure est réalisée lorsque le bénéficiaire est sous traitement optimal et que l’insuffisance est présente depuis plus de six mois. CLASSIFICATION DU DÉFICIT CARDIOVASCULAIRE Ref.: New York Heart Association Classe I Aucune limitation de la fonction cardiaque. Activités physiques ordinaires ne provoquent pas de symptômes de fatigue, palpitations, dyspnée ou douleur angineuse. Classe II Une limitation légère de la fonction cardiaque. Confortable au repos, mais activités physiques ordinaires produisent des symptômes telles fatigue, palpitations, dyspnée ou douleur angineuse. Classe III Une limitation modérée de la fonction cardiaque. Confortable au repos, mais activités physiques légères causent fatigue, palpitations, dyspnée ou douleur angineuse. Classe IV Janvier 2009 Une limitation importante de la fonction cardiaque se manifestant même au repos. Toute activité physique peut augmenter l’inconfort. Aux fins de l’application du programme sur les aides à la mobilité : triporteur et quadriporteur, une insuffisance sévère au plan cardiovasculaire est celle de la classe IV de la classification du déficit cardiovasculaire utilisée par le New York Heart Association et dont la mesure est réalisée lorsque le bénéficiaire est sous traitement optimal et que l’insuffisance est présente depuis plus de six mois. Programme triporteur/quadriporteur 36 ANNEX VII - APPLICATION FOR TECHNICAL AID Allocation program for three and four wheel scooters Fiduciary establishments POUR L’EST DU QUÉBEC : POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4 EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8 DATE OF APPLICATION____________________________________________________________ 1. IDENTIFICATION IDENTIFICATION OF THE PERSON WHO MAKES THE APPLICATION OR FOR WHOM THE APPLICATION IS MADE Name at birth ____________________________________ First name ___________________ Usual name ________________________ Sex _______ Date of birth__________________ Medicare card Exp. : Father’s name:________________________ Mother’s name:__________________________ Permanent address ____________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ City Postal code Present address _______________________________________________________________ (if different) ____________________________________________________________________________ Phone numbers ( ) _________ ( ) _____________ ( ) ________________ home work other, specify To contact you by phone, do we have to use a hearing impairment device ? YES NO YES NO If yes, which one____________________ Do you have a private insurance to purchase this equipment ? If yes, what percentage is covered by the insurance? *Join a certificate form the insurance company indicating the percentage or total amount covered. Do you have an insurance that would cover the device in case of a disaster (due to fire, theft or negligence) YES NO If the application is filled by someone other than the client, please complete the following section. Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 37 IDENTIFICATION OF THE REPRESENTATIVE WHO FILLS THE APPLICATION Name at birth ___________________ First name ___________________ Usual name ____________________________________ Relation with the person for whom the application is made ! Father-Mother ! Tutor ! Spouse ! ! Guardian Other (specify) ____________________________________________________________ Permanent address ____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ Phone number ( ) ______________ ( home ) _____________ work ( ) _______________ other 2. IDENTIFICATION OF TECHNICAL AIDS REQUIRED TO COMPENSATE FOR DISABILITIES Do you use any technical aids, prosthesis, orthosis etc. to accomplish any activities of daily living? (Example: hearing device, visual aids, wheelchair, respiratory apparatus, dialysis, etc.) YES ! NO ! Specify which: __________________________________________________ __________________________________________________ The services I presently receive are: Type of service(s) ______________________________________________ Organization or institution ______________________________________________ Name of the person who provides the services ______________________________________________ Address ______________________________________________ ______________________________________________ Phone Janvier 2009 ______________________________________________ Programme triporteur/quadriporteur 38 I am asking help for: __________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ 3. JUSTIFY THE REASONS FOR THIS DEMAND My needs are: ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ 4. MEDICAL ATTESTATION Attach the form (Medical Attestation for Attribution of a Scooter) that must be completed by your doctor. A medical attestation completed by your physician is requested to obtain a 3 or 4 wheel scooter. – Annexe VIII - Medical Attestation This medical attestation is to demonstrate the significant and permanent locomotor system impairment. Name of the physician who prescribed your 3 or 4 wheel scooter:__________________________ Specialty:_____________________________ Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 39 5. COMMITMENT (IRDPQ/IRGLM) COLLABORATION COMMITMENT FOR THE EXECUTION OF THIS REQUEST I, the undersigned______________________________________________________ residing first name name at ________________________________________________________________________________ address town postal code declare that, to my knowledge, the information given is complete and true. I agree to inform the Fiduciary at the Institut de réadaptation en déficience physique de Québec (IRDPQ)/the Institut de réadaptation Gingras-Lindsay de Montréal (IRGLM) of any change in my situation (or in the situation of ___________________) that would render inaccurate information submitted for the study of my application. I agree to collaborate in preparing my application for this technical aid. Should IRDPQ/IRGLM authorize this financial aid, I agree to only use this technical aid for the purpose that it was granted to me. During this period, it is my responsibility to replace, at my own expense, the technical aid by a similar one included in the program in case of fire, theft, loss or negligence. It is recommended to insure the technical aid for the value of the device. However, the replacement of an aid solely because it was lost, stolen or destroyed is not covered for a two-year period from the accident or irreparable damage. I agree to be responsible for the technical aid loaned. I agree to make a usual and realistic use of this technical aid. I agree to inform IRDPQ / IRGLM if the aid is no longer used or if I am allocated a powered wheelchair by the Régie de l'assurance maladie du Québec, according to Section 53. I also agree to return this technical aid to a Technical Aid Service (motricity) of the Quebec Health Network so that it could be allocated to someone else. I also attest that I am not covered by any other organization for the purchase of a similar device. I hereby authorize the IRDPQ/IRGLM to ask for or, give information deemed necessary in the evaluation and study of my technical aid application to persons and organizations concerned and competent in the field. In witness whereof I signed in _________________________________________________________ Town or municipality on ____________________________________________ . Date _________________________________ Signature of the person who makes or for whom the application is made. Please note the concerned person must sign if 14 years or over. ________________________________ Signature of the representative (if any) NB: This representation is for a person under age 18 or for a person above 18 who cannot administer his property. Identification of the person who agrees to collaborate in the preparation of this application. ! ! Client Curator Janvier 2009 ! ! Father-mother ! Guardian ! Spouse Other (Specify) ________________________________________ Programme triporteur/quadriporteur 40 ANNEX VIII - MEDICAL ATTESTATION POUR L’EST DU QUÉBEC : POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4 EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8 REQUEST FOR EVALUATION OF A THREE OR FOUR WHEEL SCOOTER Date :___________ Name of the client : _______________________ Medicare card no.: _______________ 1. 2. Does the client meet all the prerequisites for the request of a 3 or 4 wheel scooter ? □ YES (Go to # 3) □ NO (Go to # 2) (Refer to the back of this page) Identify the problematic areas : 3. Recommendations for a motorized scooter: 4. Diagnosis : □ YES □ NO If the use of a 3 or 4 wheel scooter is justified by a severe cardiovascular or cardiorespiratory insufficiency, the box below must be completed by a cardiologist or a respirologist. For clients with fibromyalgia, this demand must be completed and signed by a rhumatologist or a physiatrist. 5. Associated conditions: 6. Previous surgeries (related to the locomotor system) : 7. Medication : Doctor's signature_________________________ Speciality ________________Registration No.__________ PULMONARY PROBLEMS □ Group A □ Group B □ Group C Specify the degree of insufficiency by referring to the classification of respiratory deficiency used by the Régie des rentes du Québec (RRQ) : Signature of the respirologist _______________________________Registration No. :__________ CARDIOVASCULAR PROBLEMS □ Class I □ Class II □ Class III □ Class IV Specify the functional classification of cardiovascular deficiency used by the New York Heart Association (NYHA) Signature of the cardiologist _______________________________Registration No. :__________ Check :The person is capable of using a motorized wheelchair autonomously but is incapable of using a manual wheelchair due to insufficiency associated with physical impairments in spite of optimal medical treatment: □ YES □ NO Check : The insufficiency is present for more than six months.: □ YES □ NO See over Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 41 PREREQUISITES FOR THE EVALUATION OF A THREE OR FOUR WHEEL SCOOTER A. The person must present a permanent impairment leading to a significant and persistant disability to walk a distance of less than 30 meters. This disability must neither be due to lack of training, nor as a compensation by the use of a manual wheelchair. B. Presence of an important difficulty to propel a manual wheelchair for a distance of less than 150m. C. The use of a 3 or 4 wheel scooter will not contribute in diminishing the physical and functional abilities of this person in the long run. D. The person needs a 3 or 4 wheel scooter for one of the following conditions on a daily basis : o Work or study o Family responsibility (purchase, accompany or watching a child when outdoors, etc.) o Involved in various committees and organizations. E. The person does not need any technical aid as regards posture nor a special cushion. F. The residence is accessible for a 3 or 4 wheel scooter (a secure place for the scooter). G. The person does not live in a National Health Service Center, be it public or private. H. The 3 or 4 wheel scooter must not be provided by another organization. I. The person having an organic impairment, without any motor deficiency, must present a respiratory deficit level B (Régie des rentes du Québec) or a cardiovascular deficit of grade IV (New York Heart Association), which must be attested by a respirologist or a cardiologist. It is imperative that the person walks a distance of less than 30 meters. CLASSIFICATION OF RESPIRATORY IMPAIRMENTS Réf.:Régie des rentes du Québec Group A No functional impairment Group B Very severe impairment Group C FVC > 80 % PRED. FEV1 > 80 % PRED. FEV1/FVC > 80 % PRED. FVC< 50 % PRED. FEV1 < 40 % PRED. FEV1/FVC < 55 % PRED. 50 % < FVC < 80 % PRED. Additional investigation 40 % < FEV1 < 80 % PRED. 55 % < FEV1/FVC < 80 % PRED. needed To be eligible for Scooters or Ambulators, clients with organic impairments must respiratory present with a severe insufficiency at a level B according to the classification used by the Régie des rentes du Québec(RRQ) whereby the client has been under optimal treatment and the impairment is present for more than six months. CLASSIFICATION OF CARDIOVASCULAR INSUFFICIENCY. Ref.: New York Heart Association Class I No limitation of cardiac function. Ordinary physical activity does not result in undue tiredness, palpitations, dyspnea or angina. Class II Slight limitation of cardiac function. Comfortable at rest, but ordinary physical activity results in tiredness, palpitations, dyspnea or angina. Class III Marked limitation of cardiac function. Comfortable at rest but less than ordinary activity causes tiredness, palpitations, dyspnea or angina Class IV Janvier 2009 Important limitation of cardiac function. Cardiac symptoms are present at rest. Any physical activity increases discomfort. To be eligible for Scooters or Ambulators, clients with organic impairments must present with a severe cardiovascular insufficiency class IV according to the New York Heart Classification (NYHA) whereby the client has been under optimal treatment and the impairment is present for more than six months. Programme triporteur/quadriporteur 42 ANNEXE IX - ÉVALUATION DES CAPACITÉS DE CONDUIRE Triporteur-quadriporteur Nom : _____________________________ Date de l’évaluation : ________________ Dossier : __________________ Description de l’environnement du client : ________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ intérieure Essai effectué sur un___________________________, sur une piste : extérieure Gauche Conduite : Unilatérale Bilatérale Dominance : Droite Évaluation 1. 2. 3. 4. Réussi Commentaires Contrôles de l’appareil Mise en marche Arrêt Contrôle de la vitesse Conduite à l’intérieur Rouler d’avant Reculer Tourner D et G Arrêter à temps Circuler dans une aire ouverte Circuler dans un endroit exigu Prendre l’ascenseur Conduite à l’extérieur Négocier les portes automatiques Monter et descendre une chaîne de trottoir Monter et descendre un plan incliné Rouler sur un sol inégal Traverser la rue à la lumière Comportement Attention/éveil Balayage visuel Prudence /jugement Courtoisie/civisme Planification d’un itinéraire - orientation Stratégies compensatoires pour les difficultés Conduire avec confiance et de façon sécuritaire Analyse de la conduite: Est apte à conduire de façon sécuritaire Est inapte à conduire de façon sécuritaire Un essai dans le milieu est nécessaire pour conclure sur la capacité à conduire Un entraînement dans le milieu est nécessaire pour conclure sur la capacité à conduire Des informations supplémentaires sont nécessaires pour conclure sur la capacité à conduire Commentaires : ____________________________________________________________________________ Capacité à transférer sur l’appareil : Est autonome pour embarquer et débarquer de l’appareil : Oui Non Commentaires : ____________________________________________________________________________ Ergothérapeute/physiothérapeute :_________________________ Signature_________________________ Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 43 Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 44 ANNEXE X - RÉPARATION Note importante Aux : Clients se voyant attribuer un triporteur/quadriporteur défrayé par le MSSS De : IRGLM -Fiduciaire du programme pour l’Ouest du Québec Objet : Information importante concernant les réparations du triporteur-quadriporteur que vous avez en votre possession Madame, Monsieur, Vous venez de recevoir un appareil défrayé par le MSSS dans le cadre du programme triporteurquadriporteur. En prenant possession de cet appareil, certaines responsabilités importantes doivent être prises pour en assurer le bon fonctionnement et, en particulier, voir à l’entretien et aux réparations de celui-ci. Quoi faire en cas de problèmes mécaniques ou de bris de votre appareil ? 1. Vous vous présentez au point de vente et de service où vous avez acheté votre triporteurquadriporteur. 2. Vous faites l'énumération des problèmes sur l'appareil, à votre vendeur ou au mécanicien. 3. Le mécanicien identifiera la source du problème et enverra une soumission par courrier, télécopieur ou courrier électronique au fiduciaire du programme (IRGLM) pour une autorisation de réparation. 4. Seules les réparations de type crevaison peuvent se faire sur-le-champ, et ce, sans estimé. 5. Certains services au-delà de la période de garantie ou sur des items non garantis peuvent être offerts dans un programme d'aides techniques (PAT) de votre région (batteries, pneus, etc.). Vous serez toujours libre de choisir l'endroit où vous voulez obtenir les services hors garantie, cependant, l'autorisation d'effectuer des réparations auprès du fiduciaire (IRGLM) sera toujours nécessaire. CONSEILS : Ranger l’appareil à l’abri de la pluie, des intempéries ou du gel, dans un endroit sec et aéré de préférence. Éviter le remisage dans des endroits humides ou très froid. L’endroit doit tenir compte des recommandations dans le manuel de l’usager. Les accumulateurs doivent toujours être protégés du froid. N.B. : Les véhicules automobiles ou camionnettes ainsi que les abris d’auto ne sont pas considérés comme des endroits sécuritaires et appropriés pour remiser les appareils. Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 45 Note importante Aux : Clients se voyant attribuer un triporteur défrayé par le MSSS De : IRDPQ - fiduciaire du programme pour l’Est du Québec Objet : Information importante concernant les réparations quadriporteur que vous avez en votre possession du triporteur- Madame, Monsieur, Vous venez de recevoir un appareil défrayé par le MSSS dans le cadre du programme triporteur-quadriporteur. En prenant possession de cet appareil, certaines responsabilités importantes doivent être prises pour en assurer le bon fonctionnement et, en particulier, voir à l’entretien et aux réparations de celui-ci. Quoi faire en cas de problèmes mécaniques ou de bris de votre appareil ? 1. Vous vous présentez au point de vente et de service où vous avez acheté votre triporteur/quadriporteur ; 2. Vous faites énumération des problèmes sur l’appareil, à votre point de vente et de service ou au mécanicien; 3. Le mécanicien identifiera la source du problème et enverra une soumission par courrier, télécopieur ou courrier électronique au fiduciaire du programme (IRDPQ) pour une autorisation de réparation. 4. Seules les réparations de type crevaison peuvent se faire sur-le-champ, et ce, sans estimé. 5. Certains services au-delà de la période de garantie ou sur des items non garantis peuvent être offerts dans un programme d’aides techniques de votre région (batteries, pneus, etc.). Vous serez toujours libre de choisir l’endroit où vous voulez obtenir les services hors garantie, cependant, l’autorisation d’effectuer des réparations auprès du fiduciaire (IRDPQ) sera toujours nécessaire. CONSEILS : Ranger l’appareil à l’abri de la pluie, des intempéries ou du gel, dans un endroit sec et aéré de préférence. Éviter le remisage dans des endroits humides ou très froid. L’endroit doit tenir compte des recommandations dans le manuel de l’usager. Les accumulateurs doivent toujours être protégés du froid. N.B. : Les véhicules automobiles ou camionnettes ainsi que les abris d’auto ne sont pas considérés comme des endroits sécuritaires et appropriés pour remiser les appareils. Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 46 ANNEXE XI - LISTE DES AIDES ET MÉTHODE DE SÉLECTION D’UN APPAREIL Liste des aides couvertes par le programme / 1er janvier 2009 au 31 décembre 2010 Type Catégorie Fournisseur Modèle Prix $ Standard Handicare Orthofab Pride Fortress TA3 Star 3 Celebrity X3 2 195 2 145 2 100 Besoins particuliers Handicare Fortress DT3 2 895 Petit Pride Revo 4 1 700 Standard Handicare Orthofab Pride Fortress TA4 Star 4 Celebrity X4 2 295 2 195 2 200 Besoins particuliers Pride Celebrity XL Legend XL 2 495 2 675 Triporteur Quadriporteur Liste des fournisseurs Fournisseur Handicare Orthofab Représentant M. Frank Agozzino M. Daniel Déry tel./téléc./courriel Adresse M. Frank Agozzino tél : 514-238-6696 Téléc : 514-376-1579 [email protected] Handicare 355 Norfinch Drive Toronto (Ontario) M3N 1Y7 M. Daniel Déry (Qc) tél. : 418-847-5225 téléc. : 418-847-7961 [email protected] Orthofab Inc. 2160 rue De Celles Québec (Québec) G2C 1X8 François Gobeil (Mtl) 1-800-463-5293 Pride M. Jaclin Gagnon M. Jaclin Gagnon (Ouest du Qc) cell. : 514-972-2355 téléc. : 450-979-3011 [email protected] Pride Mobility Quantum 380 Vansickle, Unit 350 Ste-Catharines (Ontario) L2R 6P7 M. René Robitaille (Est du Qc) cell : 418-932-9267 Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 47 Méthode de sélection d’un appareil Définition des catégories : • Petit modèle: Usage majoritairement intérieur, espace restreint et surface plane. • Standard (mixte) : Usage intérieur et extérieur, milieu urbain et semi-urbain, • Besoins particuliers (gros modèle): Usage extérieur et terrain accidenté, milieu rural / attribué sous considérations particulières. Lorsque la catégorie d’un appareil est déterminée, en fonction des besoins du client et de son environnement, le choix du modèle doit se faire comme suit : 1. Vérifier préalablement auprès du fiduciaire si un appareil valorisé répond aux besoins du client. 2. Pour les triporteurs et les quadriporteurs de la catégorie standard, il convient de choisir un modèle dont les composants de base répondent aux besoins du client. Des informations additionnelles doivent justifier la demande des composants spéciaux (C.S.) qui répondent aux besoins spécifiques de la personne, comme par exemple un siège pédiatrique, un siège sur mesure, une surélévation de plancher,ou autres besoins fonctionnels. 3. Pour la catégorie « besoins particuliers » ou gros modèles, si aucun des appareils standard ne peut rencontrer les caractéristiques recherchées, l’attribution d’un gros modèle doit être justifiée par des informations additionnelles sur les besoins fonctionnels de la personne, ou sur les caractéristiques de son environnement. Le gros modèle sera attribué sous des considérations particulières. Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 48 Contrat 2009-2010 Triporteurs Besoins particuliers* Standard Fournisseur Modèle Longueur (po.) hors tout homologuée** Largeur (po.) hors tout homologuée** Rayon de braquage (po.) homologué** Dégagement au sol (po.) (sous le plancher) homologué** Hauteur sol/siège (po.) Hauteur siège/plancher (po.) Siège standard (po.) (largeur x profondeur) Siège Capitaine dossier haut Handicare Fortress TA3 Orthofab Pride Star 3 Celebrity X3 Handicare Fortress DT3 48,2 47,25 46,1 49,2 25 26,5 23,8 24 45,3 46,3 42,9 41,5 3½ 4¼ 3½ 3½ 22¾-26¾ 24½-26½ 23½-25¾ 22¾-26¾ 17-21 19-21 16½-18¾ 17-21 Capitaine 18 x 17½ dossier 16'' Profilé 20 x 18 dossier 20'' réf. siège standard CRS 18 x 18 dossier 20½'' Capitaine 18 x 17½ dossier 16'' n.d. n.d. n.d. Siège pédiatrique n.d. Siège sur mesure n.d. Siège pour personne obèse n.d. Siège motorisé* n.d. n.d. Capitaine Profilé 18-20 x 16-18 16-22 x 16-22 réf. siège n.d. sur mesure n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. larg. & haut. larg. & haut. angle larg. & haut. 8° 10° 8° 8° avant/arrière siège arrière avant/arrière Poids max. utilisateur (lbs) 275 300 350 350 Vitesse max. (km/h)** Accumulateurs (acc. standard en caract. gras) 10 7,2 9,4 8,4 U1 / 40 / 22 U1 / 40 U1 / 40 U1 / 40 / 22 Roues avant (po.) 10 10 10 10 Roues arrière (po.) 10 10 10 10 Type de guidon Delta Delta Delta Delta Conduite (doigts ou pouces) doigts doigts doigts doigts externe intégré externe externe Appui-bras / réglages Pente / inclinaison° Suspension Chargeur * Attribué sous conditions particulières (C.S.) **Mesures homologuées / Firme d'ingénieurs-conseils responsable de l'expertise technique Peuvent différer de la fiche commerciale du fournisseur Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 49 Quadriporteurs Contrat 2009-2010 Petit Fournisseur Pride Modèle Standard Besoins particuliers* Orthofab Pride Revo 4 Handicare Fortress TA4 Star 4 Celebrity X4 Celebrity XL Legend XL 45 49,6 48,75 46,5 51,6 51,5 21,25 25,2 26,5 24 25,2 24,5 51,2 66,5 52,6 56,7 66,9 66,9 2¼ 3½ 4¼ 3½ 4½ 4 Hauteur sol/siège (po.) 22½-24½ 22¾-26¾ 24½-26½ 23½-25¾ 23½-25¾ 23½-26½ Hauteur siège/plancher (po.) 16¼-18¼ 17-21 19-21 16½-18¾ 16½-18¾ 16½-19½ Fish-on 18 x 16 dossier 14’’ Capitaine 18 x 17½ dossier 16’’ 19¾ x 19¾ dossier 19½’’ Profilé 20 x 18 dossier 20’’ CRS 18 x 18 dossier 20½’’ CRS 18 x 18 dossier 20½’’ CRS 18 x 18 dossier 20½’’ réf. siège standard n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. Longueur(po.) hors tout homologuée** Largeur (po.) hors tout homologuée** Rayon de braquage (po.) homologué** Dégagement au sol (po.) (sous le plancher) homologué** Siège standard (po.) (largeur x profondeur) Siège Capitaine dossier haut Siège pédiatrique Siège sur mesure n.d. Capitaine 12-14 x 12-14 dossier 18’’ Capitaine 17 x 16 n.d. Siège pour personne obèse n.d. n.d. Siège motorisé* n.d. n.d. larg. & angle larg. & haut. Appui-bras / réglages Pente / inclinaison° Pride Capitaine Capitaine Capitaine Profilé 18-20 x 16-18 16-22 x 16-22 16-22 x 16-22 16-22 x 16-22 réf. siège réf. siège réf. siège n.d. sur mesure sur mesure sur mesure n.d. n.d. n.d. C.S. larg. & haut. angle angle angle 8° 8° 10° 9° 8° 8° Suspension non avant/arrière siège avant/arrière avant/arrière avant/arrière Poids max. utilisateur (lbs) 300 275 300 350 350 400 7 10 7,2 9,9 10 8,7 U1 U1 / 40 / 22 U1 / 40 U1 / 40 40 22 Vitesse max. (km/h)** Accumulateurs (acc. standard en caract. gras) Roues avant (po.) 8 10 10 10 13 13 Roues arrière (po.) 9 T (manettes protégées) 10 10 10 13 13 Delta Delta Delta Delta T ou Delta Type de guidon Conduite (doigts ou pouces) pouces doigts doigts doigts doigts selon option Chargeur externe externe intégré externe externe externe * Attribué sous conditions particulières (C.S.) ** Mesures homologuées / Firme d’ingénieurs-conseils responsable de l’expertise technique Peuvent différer de la fiche commerciale du fournisseur Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 50 ANNEXE XII – BONS DE COMMANDE Contrat 2009-2010 • Handicare • Orthofab • Pride Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 51 Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 52 Fortress TA3 / triporteur Fortress TA4 / quadriporteur Ministère de la Santé et des Services Sociaux / Programme triporteur et quadriporteur Fiduciaire donnant l’autorisation : IRDPQ IRGLM POINT DE VENTE & SERVICE CLIENT / CLIENTE NOM : NOM : ADRESSE : ADRESSE : VILLE : VILLE : TÉL : 355 Norfinch Drive Toronto ON M3N 1Y7 Tél : 1-800-514-7061 Téléc : 1-888-251-9187 www.handicare.ca CP : TÉL : CP : REPRÉSENTANT AUTORISÉ : LIEU DE LIVRAISON : DATE DE RÉCEPTION AUTORISATION DU FIDUCIAIRE : VILLE : SIGNATURE DE LA PERSONNE AUTORISÉE : TÉL : CP : DATE DE PRISE DE POSSESSION : SIGNATURE : Inclus : accumulateurs (2) U1 type gel, compartiment pour accumulateurs U1, gr. 22, 40 Ah, chargeur, suspension ressorts avant/arrière, longueur : 3 roues 46 ¾ po/4 roues 47 po, largeur : 24 ½ po, rayon de braquage : 3 roues 42 po/4 roues 57 ½ po, pneus 10 po à chambre à air, 4 points d’ancrage pour le transport adapté, système de conduite avec colonne de direction réglable et guidon type Delta, siège Capitaine (18 po x 17 ½ po) sur glissière, recouvrement en cuirette, rembourré, profilé, dossier rabattable et réglable en angle, appui-tête, appui-bras réglables en largeur et hauteur, lumières, clignotants, panier, drapeau de sécurité, rétroviseur, capacité de charge 275 lb. MODÈLE Fortress TA3 Fortress TA3 Fortress TA4 Fortress TA4 TRI/QUADRIPORTEUR COULEUR # PIÈCE PRIX 3 roues 3 roues 4 roues 4 roues rouge bleu rouge bleu 018423RD 018423BL 018424RD 018424BL 2195.00 $ 2195.00 $ 2295.00 $ 2295.00 $ SYSTÈME DE SOUTIEN DU CORPS SIÈGES TAILLE ADULTE STANDARD Siège Capitaine dossier haut Siège Capitaine 19 ¾ po x 19 ¾ po Fortress TA3 Fortress TA4 3 roues 4 roues Inclus Inclus COMPLÉMENTS & OPTIONS # PIÈCE Inversion des manettes Pneu anti-crevaison 10 po, avant (chaque) Pneu anti-crevaison 10 po, arrière (chaque) Accumulateurs, Gr. 22 Accumulateurs, Gr. 40 Support à cadre de marche Support à canne – sur accoudoir côté droit Support à oxygène – sur accoudoir Ceinture de sécurité à boucle, de type auto Spécifiez sur commande 008959 008961 côté gauche 018373 018374 017201 pas disponible sur les triporteurs 150.00 $ (considération spéciale) PRIX Sans frais 75.00 $ (chaque) 75.00 $ (chaque) 102.00 $ 132.00 $ 99.00 $ 99.00 $ 99.00 $ 45.00 $ J’atteste que la présente commande est conforme à l’évaluation des besoins du client / de la cliente. Ergo/Physio : Tél : Signature : Date : déc 2008 Fortress DT 3 / triporteur Ministère de la Santé et des Services Sociaux / Programme triporteur et quadriporteur Fiduciaire donnant l’autorisation : IRDPQ IRGLM POINT DE VENTE & SERVICE 355 Norfinch Drive Toronto ON M3N 1Y7 Tél : 1-800-514-7061 Téléc : 1-888-251-9187 www.handicare.ca CLIENT / CLIENTE NOM : NOM : ADRESSE : ADRESSE : VILLE : VILLE : TÉL : CP : TÉL : CP : REPRÉSENTANT AUTORISÉ : LIEU DE LIVRAISON : DATE DE RÉCEPTION AUTORISATION DU FIDUCIAIRE : VILLE : SIGNATURE DE LA PERSONNE AUTORISÉE : TÉL : CP : DATE DE PRISE DE POSSESSION : SIGNATURE : Inclus : accumulateurs (2) U1 type gel, compartiment pour accumulateurs U1, gr. 22, 40 Ah, chargeur, suspension ressorts avant/arrière, longueur : 46 ¾ po, largeur : 24 ½ po, rayon de braquage : 42 po, pneus 10 po à chambre à air, 4 points d’ancrage pour le transport adapté, système de conduite avec colonne de direction réglable et guidon type Delta, siège Capitaine (18 po x 17 ½ po) sur glissière, recouvrement en cuirette, rembourré, profilé, dossier rabattable et réglable en angle, appui-tête, appui-bras réglables en largeur et hauteur, lumières, clignotants, panier grand format, drapeau de sécurité, rétroviseur, capacité de charge 350 lb. (s.v.p. notez : le siège Capitaine est le seul siège offert sur le modèle DT3.) MODÈLE Fortress DT3 Fortress DT3 TRI/QUADRIPORTEUR COULEUR # PIÈCE PRIX 3 roues 3 roues rouge bleu 018433RD 018433BL 2895.00 $ 2895.00 $ COMPLÉMENTS & OPTIONS # PIÈCE Inversion des manettes Pneu anti-crevaison 10 po, avant (chaque) Pneu anti-crevaison 10 po, arrière (chaque) Accumulateurs, Gr. 22 Accumulateurs, Gr. 40 Support à cadre de marche Support à canne – sur accoudoir côté droit Support à oxygène – sur accoudoir Ceinture de sécurité à boucle, de type auto Spécifiez sur commande 008959 008961 côté gauche 018373 018374 017201 PRIX Sans frais 75.00 $ (chaque) 75.00 $ (chaque) 102.00 $ 132.00 $ 99.00 $ 99.00 $ 99.00 $ 45.00 $ J’atteste que la présente commande est conforme à l’évaluation des besoins du client / de la cliente. Ergo/Physio : Tél : Signature : Date : déc 2008 2160, rue De Celles Québec (Québec) G2C 1X8 Tél.:(418) 847-5225 Ministère de la Santé et des services Sociaux Programme triporteur et quadriporteur Fiduciaire donnant l'autorisation: IRDPQ Tél.: 1-800-463-5293 Téléc.: (418) 847-7961 www.orthofab.com 2009-2010 Quadriporteur Triporteur SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS nombre de roues 3 largeur 24" longueur 48" vitesse 8 km/hr roues 10 x 3 pneus à chambre à air tige siège à suspension rayon de braquage 43" hauteur siège plancher std de 19" à 21" hauteur sol plancher de 5 1/2" chargeur accumulateur intégré 5 amps drapeau de signalisation guidon en DELTA nombre de roues 4 largeur 24" longueur 49" vitesse 8 km/hr roues 10 x 3 pneus à chambre à air tige siège à suspension rayon de braquage 45" hauteur siège plancher std de 19" à 21" hauteur sol plancher de 5 1/2" chargeur accumulateur intégré 5 amps drapeau de signalisation guidon en DELTA poids maximum utilisateur est de 300 lbs / 136 kg poids maximum utilisateur est de 300 lbs / 136 kg 1 PRIX (inclus accumulateurs) ROUGE RUBIS ⌧ 2 145 $ PRIX (inclus accumulateurs) ROUGE RUBIS 2 195 $ GRIS ARGENT 2 ACCUMULATEURS GR 40 TYPE "GEL" SF ACCUMULATEURS GR 40 TYPE "GEL" SF 3 ACCUMULATEURS GR U1 TYPE "GEL" 4 TIGE DE SIÈGE SANS SUSPENSION1 SF SF ACCUMULATEURS GR U1 TYPE "GEL" TIGE DE SIÈGE SANS SUSPENSION1 SF SF 5 ROUES ANTICREVAISON (3x) 96 $ IRGLM ROUES ANTICREVAISON (4x) Les Star3 et Star4 incluent: ·siège rembourré profilé ergonomique cuirette 20Lx18Px20H ·levier de dévérouillage pour pivoter le siège à droite ·dossier inclinable 95 à 120 degré ·réglage longitudinal du siège sur 4 po ·appui-tête réglable en hauteur ·pochette de dossier ·appui bras escamotable, largeur 18" à 25" et réglable en hauteur de 6 1/2" à 7 1/4" ·colonne de direction auto-rétractable ·potentiomètre d'ajustement de la vitesse ·klaxon ·clef de démarrage de type "fiche stéréo" (Qte 2x) ·panier de rangement avant ·retroviseur côté gauche ·pare-chocs à l'avant et à l'arrière ·4 points d'ancrages pour transport adapté ·antibasculants à roulettes ·tapis de plancher antidérapant ·Phare avant ·Feux de position arrière ·clignotants avant et arrières ·levier de relâche manuel du frein 128 $ OPTIONS ET ACCESSOIRES ADDITIONNELS 6 7 8 9 10 11 support à canne et béquilles support à oxygène support à cadre de marche ceinture de maintien de type auto levier dévérouillage à gauche inversion des manettes 119 $ 119 $ 119 $ 40 $ sf sf les items 12 et suivants sont sous considérations spéciales 12 13 14 15 16 augmentation longueur appuis-bras (3 po) augmentation hauteur appuis-bras 2 3/4" extension levier de pivotement siège surélévation du plancher de 1 1/2" modification au levier de commande2 42 $ 42 $ 42 $ 160 $ 175 $ PRIX: 17 siège sur mesure 18 largeur 16 profondeur PRIX ACCESSOIRES: 380 $ 19 17 20 18 PRIX TOTAL: Notes: 1 2 ligne 4 hauteur siège-plancher sans suspension est de 17 1/4" à 20" ligne 16 modèle sur demande (fournir dessin et dimensions svp) Autorisation fiduciaire J'atteste que la présente commande est conforme à l'évaluation des besoins du client / cliente. Ergo / Physio : ____________________________ Tél.: _______________________ Signature: ________________________________ Date: _________________ 1er janvier 2009 Rev.A Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 56 Pride Mobility Products Company 380 Vansickle Road St.Catharines, Ontario L2R 6P7 Cel: Tél: (514)-972-2355 (888)-570-1113 Fax: (450)-979-3011 Ministère de la Santé et des Services sociaux / Programme triporteur et Quadriporteur IRGLM Fiduciaire donnant l’autorisation: IRDPQ Formulaire de Commande 2009-2010 POINT DE VENTE & SERVICE CLIENT/CLIENTE NOM:___________________ ADRESSE:_________________________________ NOM:___________________ TÉL:____________ SIGNATURE DU RESPONSABLE DU PDVS:___________________ ADRESSE:______________________________________ ______________________________________________ TÉL:_____________________ DATE DE RÉCEPTION DE L’ AUTORISATION DU FIDUCIAIRE:_____________ LIEU DE LIVRAISON:____________________________ ______________________________________________ SIGNATURE:____________________________________ Quadriporteur Revo 4 Bleu 1700.00$ Rouge Quadriporteur de 44.75” de long , rayon de braquage de 50”, garde au sol de 3”, 21.5” de large, capacité de 300lb, roues anti-crevaisons de 8/9”. Incluant guidon type T avec manettes de conduite protégées, panier avant,2 clefs,drapeau,miroir,2 batteries type gel U1, chargeur externe 5A, système de lumières avant & arrière, 4 points d’ancrage pour le transport. SÉLECTION DE SIÈGES *COMPOSANTS SOUS CONSIDÉRATION SPÉCIALE STANDARD ModèleFish-On (18”Lx16”P) tissu/vinyle appuis-bras réglables en angle & en largeur COMPLÉMENTS & OPTIONS Batteries (2) 30AH U1 de type gel Insertions anti-crevaison avant & arrière X Rétroviseur (1) X Drapeau X Petit panier avant monté sur le guidon Support à Oxygène Manette de conduite inversée Ceinture 50” type auto Levier de pivotement à gauche X X SUPPORTS À CANNES & BÉQUILLES Support à canne simple (tube) 2” Support à canne simple (tube) 3” Support à cannes double (tube) 2” Support à cannes double (tube) 3” Support à béquilles régulières Support à béquilles canadiennes Support à canne quadripode Support à Marchette Support à canne clip sur appui-bras OPTION 1 (CHOISIR COULEUR) S/F Modèle Siège Capitaine sans appui-tête (17”L x 16”P) appuis-bras réglables en angle & largeur $225* (réglage de l’angle du dossier avec outils) Tissu Brun Tissu Gris Vinyle Brun Vinyle Gris Vinyle Noir Inc Inc Inc OPTION 2 (CHOISIR COULEUR, LARGEUR X PROFONDEUR ) Modèle Siège Capitaine SUR MESURE pédiatrique $300* Inc sur glissières, appuis-bras réglables en angle,hauteur Inc $70 & largeur (réglage de l’angle du dossier avec outils) $25 $24 ATTENTION: Hauteur de dossier à 18”. Si la profondeur $60 de 12” est choisie, l’épaisseur du dossier sera de 2” de plus. Tissu Brun $71 Tissu Gris $71 $71 $71 Largeur: $101 Profondeur: $91 $90 $115 $8 Vinyle Brun Vinyle Gris 12”L 12”P Vinyle Noir 14”L 14”P À L’USAGE DES DÉTAILLANTS Plaque d’identification requise seulement No de Série: S_________________________ PRIX TOTAL: ________________ J’atteste que la présente commande est conforme à l’évaluation des besoins du client/ de la cliente. Ergo/Physio _______________________Tel:________________Signature____________________Date___________ 2009-2010 REV3 Pride Mobility Products Company Cel: Tél: Fax: 380 Vansickle Road St.Catharines, Ontario L2R 6P7 (514)-972-2355 (888)-570-1113 (450)-979-3011 Ministère de la Santé et des Services sociaux / Programme triporteur et Quadriporteur Fiduciaire donnant l’autorisation: IRDPQ IRGLM Formulaire de Commande 2009-2010 POINT DE VENTE & SERVICE CLIENT/CLIENTE NOM:___________________ ADRESSE:_________________________________ NOM:___________________ TÉL:____________ SIGNATURE DU RESPONSABLE DU PDVS:___________________ ADRESSE:______________________________________ ______________________________________________ TÉL:_____________________ DATE DE RÉCEPTION DE L’ AUTORISATION DU FIDUCIAIRE:_____________ LIEU DE LIVRAISON:____________________________ ______________________________________________ SIGNATURE:____________________________________ Triporteur Celebrity X3 RQ Bleu 2100.00$ Rouge Triporteur de 46” de long, 24” de large, Garde au sol de 3.25”, rayon de braquage 41.5”, Capacité de 350lb, vitesse maximale de 6mph, roues anti-crevaisons de 10”, suspension arrière. Incluant guidon type Delta,panier avant,2 clefs,drapeau,miroir,2 batteries type gel U1 32A, chargeur externe 5A, Phare avant & arrière, 4 points d’ancrage pour le transport. SÉLECTION DE SIÈGES *COMPOSANTS SOUS CONSIDÉRATION SPÉCIALE STANDARD OPTION 1 (CHOISIRCOULEUR,LARGEURXPROFONDEUR) Modèle CRS DX inclinable STANDARD, appui-tête S/F (18”L x 18”P) sur glissières, appuis-bras réglables en angle Vinyl Noir STANDARD Vinyle Gris COMPLÉMENTS & OPTIONS Batteries (2) U1 32 AH de type gel Insertions anti-crevaison avant & arrière X Rétroviseur (1) X Drapeau X Petit panier avant monté sur le guidon Batteries (2) 40 AH de type gel Pneumatiques avant & arrière Support à Oxygène Manette de conduite inversée Ceinture 50” type auto Levier de pivotement à gauche X Inc Inc Inc Inc Inc $60 S/F $70 S/F $24 $63 SUPPORTS À CANNES & BÉQUILLES Support à canne simple (tube) 2” Support à canne simple (tube) 3” Support à cannes double (tube) 2” Support à cannes double (tube) 3” Support à béquilles régulières Support à béquilles canadiennes Support à canne quadripode Support à Marchette À L’USAGE DES DÉTAILLANTS $250* (réglage de l’angle du dossier avec outils) Tissu Gris X ModèleSiègeCapitaineSUR MESURE Sans appui-tête appuis-bras réglables en angle& largeur $71 $71 $71 $71 $101 $91 $90 $115 Tissu Brun Tissu Gris Largeur: Profondeur: Vinyle Brun Vinyle Noir 16”L 18”L 16”P 18”P 20”L 20”P Vinyle Gris 22”L 22”P OPTION 2 (CHOISIRCOULEUR,LARGEURXPROFONDEUR) ModèleSiègeCapitaineSUR MESURE avec appui-tête appuis-bras réglables en angle& largeur $400* (réglage de l’angle du dossier avec outils) Tissu Brun Tissu Gris Largeur: Profondeur: Vinyle Brun Vinyle Noir 16”L 18”L 16”P 18”P 20”L 20”P Vinyle Gris 22”L 22”P Panier avant monté sur support indépendant du guidon $90* (Possibilité d’interférence avec la lumière avant) PRIX TOTAL: ________________ Plaque d’identification requise seulement No de Série: S_________________________ J’atteste que la présente commande est conforme à l’évaluation des besoins du client/ de la cliente. Ergo/Physio _______________________Tel:________________Signature____________________Date___________ 2009-2010 REV4 Pride Mobility Products Company Cel: Tél: Fax: 380 Vansickle Road St.Catharines, Ontario L2R 6P7 (514)-972-2355 (888)-570-1113 (450)-979-3011 Ministère de la Santé et des Services sociaux / Programme triporteur et Quadriporteur Fiduciaire donnant l’autorisation: IRDPQ IRGLM Formulaire de Commande 2009-2010 POINT DE VENTE & SERVICE CLIENT/CLIENTE NOM:___________________ ADRESSE:_________________________________ NOM:___________________ TÉL:____________ SIGNATURE DU RESPONSABLE DU PDVS:___________________ ADRESSE:______________________________________ ______________________________________________ TÉL:_____________________ DATE DE RÉCEPTION DE L’ AUTORISATION DU FIDUCIAIRE:_____________ LIEU DE LIVRAISON:____________________________ ______________________________________________ SIGNATURE:____________________________________ Quadriporteur Celebrity X4 RQ 2200.00$ Bleu Rouge Quadriporteur de 46.75” de long, 24” de large, Garde au sol de 3.25”, rayon de braquage 54”, Capacité de 350lb, vitesse maximale de 6mph, roues anti-crevaisons de 10”, suspension avant-arrière. Incluant guidon type Delta,panier avant,2 clefs,drapeau,miroir,2 batteries type gel U1 32A, chargeur externe 5A, Phare avant & arrière, 4 points d’ancrage pour le transport. SÉLECTION DE SIÈGES *COMPOSANTS SOUS CONSIDÉRATION SPÉCIALE STANDARD OPTION 1 (CHOISIRCOULEUR,LARGEURXPROFONDEUR) Modèle CRS DX inclinable STANDARD, appui-tête S/F (18”L x 18”P) sur glissières, appuis-bras réglables en angle Vinyl Noir STANDARD Vinyle Gris COMPLÉMENTS & OPTIONS Batteries (2) U1 32 AH de type gel Insertions anti-crevaison avant & arrière X Rétroviseur (1) X Drapeau X Petit panier avant monté sur le guidon Batteries (2) 40 AH de type gel Pneumatiques avant & arrière Support à Oxygène Manette de conduite inversée Ceinture 50” type auto Levier de pivotement à gauche X SUPPORTS À CANNES & BÉQUILLES Support à canne simple (tube) 2” Support à canne simple (tube) 3” Support à cannes double (tube) 2” Support à cannes double (tube) 3” Support à béquilles régulières Support à béquilles canadiennes Support à canne quadripode Support à Marchette À L’USAGE DES DÉTAILLANTS $250* (réglage de l’angle du dossier avec outils) Tissu Gris X ModèleSiègeCapitaineSUR MESURE Sans appui-tête appuis-bras réglables en angle& largeur Inc Inc Inc Inc Inc $60 S/F $70 S/F $24 $63 $71 $71 $71 $71 $101 $91 $90 $115 Tissu Brun Tissu Gris Largeur: Profondeur: Vinyle Brun Vinyle Noir 16”L 18”L 16”P 18”P Vinyle Gris 22”L 22”P 20”L 20”P OPTION 2 (CHOISIRCOULEUR,LARGEURXPROFONDEUR) ModèleSiègeCapitaineSUR MESURE avec appui-tête appuis-bras réglables en angle& largeur $400* (réglage de l’angle du dossier avec outils) Tissu Brun Tissu Gris Largeur: Profondeur: Vinyle Brun Vinyle Noir 16”L 18”L 16”P 18”P Vinyle Gris 22”L 22”P 20”L 20”P Panier avant monté sur support indépendant du guidon $90* (Possibilité d’interférence avec la lumière avant) PRIX TOTAL: ________________ Plaque d’identification requise seulement No de Série: S_________________________ J’atteste que la présente commande est conforme à l’évaluation des besoins du client/ de la cliente. Ergo/Physio _______________________Tel:________________Signature____________________Date___________ 2009-2010 REV4 Pride Mobility Products Company Cel: Tél: Fax: 380 Vansickle Road St.Catharines, Ontario L2R 6P7 (514)-972-2355 (888)-570-1113 (450)-979-3011 Ministère de la Santé et des Services sociaux / Programme triporteur et Quadriporteur Fiduciaire donnant l’autorisation: IRDPQ IRGLM Formulaire de Commande 2009-2010 POINT DE VENTE & SERVICE CLIENT/CLIENTE NOM:___________________ ADRESSE:_________________________________ TÉL:____________ SIGNATURE DU RESPONSABLE DU PDVS:___________________ NOM:___________________ ADRESSE:______________________________________ ______________________________________________ TÉL:_____________________ DATE DE RÉCEPTION DE L’ AUTORISATION DU FIDUCIAIRE:_____________ LIEU DE LIVRAISON:____________________________ ______________________________________________ SIGNATURE:____________________________________ Quadriporteur Celebrity XL Bleu 2495.00$ Rouge Quadriporteur de 51.25” de long, 25.25” de large, Garde au sol de 4.25”, rayon de braquage 62”, Capacité de 350lb, vitesse maximale de 5.8mph, roues pneumatiques de 13”, suspension avant & arrière. Incluant guidon type Delta,panier avant,2 clefs,drapeau,miroir,2 batteries type gel 40A, chargeur externe 5A, Système de lumières complet, 4 points d’ancrage pour le transport. SÉLECTION DE SIÈGES *COMPOSANTS SOUS CONSIDÉRATION SPÉCIALE STANDARD OPTION 1 (CHOISIRCOULEUR,LARGEURXPROFONDEUR) Modèle CRS DX inclinable STANDARD, appui-tête S/F (18”L x 18”P) sur glissières, appuis-bras réglables en angle Vinyl Noir STANDARD Vinyle Gris COMPLÉMENTS & OPTIONS Batteries (2) 40 AH de type gel Pneumatiques avant & arrière X Rétroviseur (1) X Drapeau X Panier (petit) avant monté sur le guidon Insertions anti-crevaison avant & arrière Support à Oxygène Manette de conduite inversée Ceinture 50” type auto Levier de pivotement à gauche X Inc Inc Inc Inc Inc $120 $70 S/F $24 $63 SUPPORTS À CANNES & BÉQUILLES Support à canne simple (tube) 2” Support à canne simple (tube) 3” Support à cannes double (tube) 2” Support à cannes double (tube) 3” Support à béquilles régulières Support à béquilles canadiennes Support à canne quadripode Support à Marchette À L’USAGE DES DÉTAILLANTS $250* (réglage de l’angle du dossier avec outils) Tissu Gris X ModèleSiègeCapitaineSUR MESURE Sans appui-tête appuis-bras réglables en angle& largeur $71 $71 $71 $71 $101 $91 $90 $115 Tissu Brun Tissu Gris Largeur: Profondeur: Vinyle Brun Vinyle Noir 16”L 18”L 16”P 18”P Vinyle Gris 22”L 22”P 20”L 20”P OPTION 2 (CHOISIRCOULEUR,LARGEURXPROFONDEUR) ModèleSiègeCapitaineSUR MESURE avec appui-tête appuis-bras réglables en angle& largeur $400* (réglage de l’angle du dossier avec outils) Tissu Brun Tissu Gris Largeur: Profondeur: Vinyle Brun Vinyle Noir 16”L 18”L 16”P 18”P Vinyle Gris 22”L 22”P 20”L 20”P Panier (gros) avant monté sur support indépendant du guidon S/F* PRIX TOTAL: ________________ Plaque d’identification requise seulement No de Série: S_________________________ J’atteste que la présente commande est conforme à l’évaluation des besoins du client/ de la cliente. Ergo/Physio _______________________Tel:________________Signature____________________Date___________ 2009-2010 REV6 Pride Mobility Products Company Cel: Tél: Fax: 380 Vansickle Road St.Catharines, Ontario L2R 6P7 (514)-972-2355 (888)-570-1113 (450)-979-3011 Ministère de la Santé et des Services sociaux / Programme triporteur et Quadriporteur Fiduciaire donnant l’autorisation: IRDPQ IRGLM Formulaire de Commande 2009-2010 POINT DE VENTE & SERVICE CLIENT/CLIENTE NOM:___________________ ADRESSE:_________________________________ TÉL:____________ SIGNATURE DU RESPONSABLE DU PDVS:___________________ NOM:___________________ ADRESSE:______________________________________ ______________________________________________ TÉL:_____________________ DATE DE RÉCEPTION DE L’ AUTORISATION DU FIDUCIAIRE:_____________ LIEU DE LIVRAISON:____________________________ ______________________________________________ SIGNATURE:____________________________________ Quadriporteur Legend XL SC3450 2675.00$ Champagne Rouge Quadriporteur de 52” de long, 24” de large, Garde au sol de 4”, rayon de braquage 65”, Capacité de 400lb, vitesse maximale de 5.8mph, roues pneumatiques de 13”, suspension robuste avant & arrière. Incluant guidon type T avec manettes de conduite protégées,panier avant,2 clefs,drapeau,miroir,2 batteries type gel 22NF, chargeur externe 5A, Système de lumières complet, 4 points d’ancrage pour le transport. SÉLECTION DE SIÈGES *COMPOSANTS SOUS CONSIDÉRATION SPÉCIALE STANDARD OPTION 1 (CHOISIRCOULEUR,LARGEURXPROFONDEUR) Modèle CRS DX inclinable STANDARD, appui-tête S/F (18”L x 18”P) sur glissières, appuis-bras réglables en angle Tissu Beige Vinyle Gris COMPLÉMENTS & OPTIONS Batteries (2) 55 AH 22NF de type gel Pneumatiques avant & arrière X Rétroviseur (1) X Drapeau X Panier (petit) avant monté sur le guidon Guidon Type Delta Insertions anti-crevaison avant & arrière Support à Oxygène Manette de conduite inversée Ceinture 50” type auto Levier de pivotement à gauche X SUPPORTS À CANNES & BÉQUILLES Support à canne simple (tube) 2” Support à canne simple (tube) 3” Support à cannes double (tube) 2” Support à cannes double (tube) 3” Support à béquilles régulières Support à béquilles canadiennes Support à canne quadripode Support à Marchette À L’USAGE DES DÉTAILLANTS $250* (réglage de l’angle du dossier avec outils) Tissu Gris Vinyle Beige X ModèleSiègeCapitaineSUR MESURE Sans appui-tête appuis-bras réglables en angle& largeur Inc Inc Inc Inc Inc $125 $120 $70 S/F $24 $63 $71 $71 $71 $71 $101 $91 $90 $115 Tissu Brun Tissu Gris Largeur: Profondeur: Vinyle Brun Vinyle Noir 16”L 18”L 16”P 18”P 20”L 20”P Vinyle Gris 22”L 22”P OPTION 2 (CHOISIRCOULEUR,LARGEURXPROFONDEUR) ModèleSiègeCapitaineSUR MESURE avec appui-tête appuis-bras réglables en angle& largeur $400* (réglage de l’angle du dossier avec outils) Tissu Brun Tissu Gris Largeur: Profondeur: Vinyle Brun Vinyle Noir 16”L 18”L 16”P 18”P 20”L 20”P Vinyle Gris 22”L 22”P Siège élévateur motorisé $1050* Panier (gros) avant monté sur support indépendant du guidon S/F* PRIX TOTAL: ________________ Plaque d’identification requise seulement No de Série: S_________________________ J’atteste que la présente commande est conforme à l’évaluation des besoins du client/ de la cliente. Ergo/Physio _______________________Tel:________________Signature____________________Date___________ 2009-2010 REV6 Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 62 ANNEXE XIII - RÉSEAU DE DISTRIBUTION Contrat 2009-2010 Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 63 Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 64 380 Vansickle Road St. Catharines, Ontario, L2R 6P7 514-972-2355 fax: 450-979-3011 www.pridemobility.com Jaclin Gagnon, Gérant de Territoire Sénior, Province de Québec Cell: 514-972-2355 Courriel: [email protected] RÉSEAU DE DISTRIBUTIONS 2009-2010 À JOUR: 21 JANVIER 2009 NOM CENTRE HOSPITALIER HOTEL-DIEU ACTION MEDIC ZOOMCITÉ BROSSARD ORTHO ML INC. CENTRE D'AUTONOMIE DOLBEAU LA CLÉ DE L'AUTONOMIE DISTRIBUTION SELECT EQUIPEMENTS ERGOSANTE E.M.O. MEDI-SANTE ESTRIE ROULE E.M.O. PARAMEDIC INC. ARTHRO MED ORTHO CONCEPT ZOOMCITÉ LAVAL EQUIPEMENTS ADAPTES MCL ORTHO ML INC. ACTION MEDIC ADAPTEL INC EN MOUVEMENT MAISON ANDRE VIGER MEDICUS SAVARD ORTHO CONFORT QUÉBEC SAVARD ORTHO CONFORT LÉVIS LA BOUTIQUE DU LIT ELECTRIQUE ADRESSE 622 4E RUE OUEST 1053 CURÉ-LABELLE 2230 LAPINIÈRE 484 AVE DE L'HOTEL DE VILLE 399 AVENUE DE LA FRICHE 200, RUE HÉRIOT 1, RUE DES CERISIERS 766 BOUL ST-JOSEPH 361 BOUL. MALONEY OUEST 867 BOUL SAINT RENE OUEST 242 ROBINSON S. 179 BOUL ST. JOSEPH 3535 BOULEVARD ST-FRANCOIS 2020 BOUL DES LAURENTIDES 200-1850 BOUL LE CORBUSIER 800, BOUL. CHOMEDEY 985 BOUL CURE POIRIER OUEST 425 BOUL PERRON OUEST 4856 BLVD. DES SOURCES 5164 RUE CHARLEROI 7015 GOUIN EST 6700 ST-DENIS 5135 10 AVENUE 1350, CYRILLE-DUQUETTE 4727, BOUL. DE LA RIVE-SUD 561 RUE LECLERS SAVARD ORTHO CONFORT RIVIÈRE DU LOUP 98, RUE AMYOT SMVR2VISIONS INC. 414 BOUL ST. GERMAIN OUEST ORTHAIDE 7. 9E RUE OXYBEC MEDICAL 981 KING WEST ST MOUVEMENT SANTE READAPTATION 2487 BOUL CASAVANT QUEST CEO MEDIC CENTRE STE-EUSTACHE 70 RUE DUBOIS CLINIQUE ET LABORATOIRE ORTHO. 16 RUE DUMAIS EST SAVARD ORTHO CONFORT TROIS-RIVIÈRES3000, BOUL.ST-JEAN MEDI SANTE 1245 3RD AVE ORTHONOMIE PLUS 37 NOTRE-DAME OUEST ORTHOPRO 30 BOUL DE L'ARTISAN SUITE Suite 108 Suite H Local 110 #18 Suite 113 BUR.110 C.P. 2395 Suite 110 VILLE AMOS BLAINVILLE BROSSARD CHANDLER DOLBEAU DRUMMONDVILLE GASPÉ GATINEAU GATINEAU GATINEAU GRANBY HULL JONQUIERE LAVAL LAVAL LAVAL LONGUEUIL MARIA MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL QUEBEC LÉVIS REPENTIGNY RIVIÈRE DU LOUP RIMOUSKI ROUYN-NORANDA SHERBROOKE ST. HYACINTHE ST-EUSTACHE THETFORD MINES TROIS-RIVIÈRES VAL D'OR VICTORIAVILLE VICTORIAVILLE CODE POSTAL J9T 2S2 J7C 2M2 J4W 1M3 G0C 1K0 G8L 2T3 J2C 1J8 G4X 2M1 J8Y 4B8 J8P 7E9 J8T 7X6 J2G 7M6 J8Y 3X2 G7X 2W5 H7M 2R4 H7S 2K1 H7V 3Y4 J4K 2C8 G0C 1Y0 H8Y 3C7 H1G 3A1 H1E 5N2 H2S 2S2 H1Y 2G5 G1N 2E5 G6W 1H5 J6A 8B4 G5R 3G3 G5L 3N4 J9X 2A9 J1H 1S3 J2S 7E5 J7P 4W9 G6G 3P9 G9B 2M9 J9P 6C3 G6P 1R6 G6P 7E3 TELEPHONE 819-732-3341 514-591-7560 450-462-4694 418-689-7689 418-276-8336 819-478-6050 418-368-2949 819-595-9225 819-643-5363 819-243-1717 450-777-0111 819 776-5363 418-542-1255 450-967-2388 450-973-6700 450-731-6226 450-442-4111 418-759-5000 514-683-8388 514-328-1892 514-382-8181 514-274-7560 514-525-3757 418-681-6381 418-833-6381 514-949-0253 418-681-1372 418-723-9225 819-797-6825 819-566-8711 450-778-2520 450-491-1454 418-335-3844 819-376-5383 819-824-5551 819-751-1221 819-758-4344 RESPONSABLE DES ACHATS Clément Laroche Fred Gobeil Brigitte St-Onge Mélanie Cyr Dany St-Arneault Linda Dorais Gino Lavoie Robert Boulet Sylvain Bujold Robert Wall Daniel Charland Sylvain Bujold Luc Tremblay Jean-François Boutin Sylvie Leroux Rocco Luprano Mario Lefebvre Jean-Christophe Menou Fred Gobeil Mario Williams Luc Duguay Milton Romero Joel Granger Alain Simard & Benoit Jobin Alain Simard & Johanne Francois Martin Mélanie Dubé Gino Sirois Celine Massicote Christian Fabi Jean Bedard Paul Landry Eric Nadeau Normand Morissette Donald Wall Martin Talbot Serge Fréchette RÉGION 8 15 16 11 2 4,16 11 7 7 7 5 7 2 13 13 13 16 11 6 6 6 6 6 3,9,10 3,9,10 6 1,11 1 8 5 16 15 12 4,14 8 12 12 ANNEXE XIV - SÉCURITÉ ROUTIÈRE Triporteur/Quadriporteur POUR L’EST DU QUÉBEC : POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4 EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8 Bien se conduire • Circulez prudemment afin d’éviter de heurter les gens et les objets. • Sur un trottoir : o Regardez toujours de chaque côté avant de vous y engager; o Circulez à droite si possible; o Évitez de longer de près les automobiles, quelqu’un pourrait en sortir. • Dans une foule : o Déplacez-vous lentement et prudemment parmi les gens. • Dans les édifices publics : o Ralentissez aux intersections des corridors ainsi qu’à l’entrée ou à la sortie d’une pièce; o Au restaurant ou au cinéma, installez-vous de façon à ne pas nuire à la circulation des gens. Afin de circuler en toute sécurité, les personnes se déplaçant en triporteur ou quadriporteur doivent se conformer aux mêmes règles de sécurité routière que les piétons. En bon usager de la route, vous ne pouvez ignorer ces règles : • Empruntez le trottoir qui borde la chaussée. • Utilisez les passages pour piétons. • Assurez-vous de pouvoir traverser sans risque à un passage pour piétons (vérifiez à gauche et à droite et encore à gauche). • Conformez-vous aux feux pour piétons. • Conformez-vous aux feux de circulation s’il n’y a pas de feux pour piétons. Mentionnons en outre qu’il est interdit de traverser une intersection en diagonale à moins qu’un agent de la paix ne l’autorise. Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 69 Difficultés de parcours… Que faire? Les déplacements en triporteur ou quadriporteur ne sont pas toujours faciles, car certaines difficultés peuvent surgir à tout moment. Voici quelques situations … et la solution possible. • Je suis sur le trottoir, où dois-je circuler? o À droite et laissez la priorité à gauche lorsque vous croisez une personne. • J’arrive à une intersection sans feux de circulation : o Immobilisez-vous; o Engagez-vous dans l’intersection après avoir regardé à gauche, à droite et de nouveau à gauche si la voie est libre. • Je traverse de grandes artères : o Jugez de la distance à parcourir ainsi que de la vitesse de votre triporteur ou quadriporteur. • J’ai à effectuer un nouveau trajet : o Explorez préalablement les environs avec un accompagnateur si nécessaire : o Repérez les emplacements des descentes de trottoirs adaptés; o Établissez un parcours sécuritaire. • J’emprunte un chemin sans trottoir : o Circulez en bordure de la route en sens inverse de la circulation. Se faire voir Une cause importante d’accident est le manque de visibilité des usagers de triporteur ou quadriporteur sur le réseau routier, le jour ou le soir. Vous devez donc vous assurer de bien voir et d’être bien vu. Voici quelques accessoires utiles (non couvert par le programme) que vous pouvez ajouter pour être plus visible surtout lorsqu’il fait noir. • Fixez des réflecteurs rouges sur la partie supérieure du dossier de votre triporteur ou quadriporteur. • Portez des vêtements de couleur claire. Programme Triporteur/Quadriporteur IRDPQ, Fiducie de L’Est et IRGLM, Fiducie de l’Ouest Source : Dépliant « La Sécurité en fauteuil roulant » de la Société d’assurance automobile du Québec Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 70 ANNEXE XV - TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ Triporteur-quadriporteur POUR L’EST DU QUÉBEC : POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4 EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8 À qui de droit, Je, soussigné (e)_________________________ , domicilié (e) au _________________ ______________ nom ______________________________________________________________________ ______________ adresse accepte de transférer la propriété du _____________________________________ ______________ marque, modèle, année et # de série à la Fiducie du programme d’attribution Triporteur/Quadriporteur de l’IRDPQ/ IRGLM. La Fiducie s’engage à effectuer toutes les réparations ou l’entretien nécessaire au bon fonctionnement de cette aide. Il est de ma responsabilité d’assumer le coût de remplacement de l’aide en cas de feu, vol, perte ou négligence. J’accepte également, que lors d’un renouvellement, seulement un appareil d’une marque et d’un modèle retenus par les Fiducies sera autorisé. Je m’engage à aviser la Fiducie de l’IRDPQ / l’IRGLM, désigné par le ministère de la Santé et des Services sociaux, si cette aide ne m’est plus utile et à la retourner dans un service d’aides techniques (déficience motrice) du réseau de la santé du Québec . En foi de quoi, je signe à ______________________________ , ce _________jour du mois de ____________________ 201_______. Signature de l’usager Juin 2010 Programme triporteur/quadriporteur 71 Janvier 2009 Programme triporteur/quadriporteur 72 ANNEXE XVI - CONFIRMATION DE L’UTILISATION Triporteur-quadriporteur POUR L’EST DU QUÉBEC : POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 AVENUE DARLINGTON MONTRÉAL QC H3S 2J4 EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL QUÉBEC QC G1M 2S8 CONFIRMATION DE L’UTILISATION Triporteur Tricycle Quadriporteur Adaptation de vélo CLIENT : __________________________ Ambulateur Neuf Valorisé DATE DE LIVRAISON ______________________ No d’assurance maladie:____________________ Date d’expiration :____________________ 1. L’équipement est-il conforme à la recommandation? OUI NON Description de l’équipement : _________________________________________ ___________________________________________________________________________________ Numéro de série de l’appareil :____________________________________________ 2. L’utilisation de l’équipement est-elle conforme à l’évaluation des besoins faite par le demandeur? ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ 3. J’atteste de la capacité de M. (Mme) _______________________________________ à utiliser l’équipement recommandé. Nom Établissement Date Juin 2010 Programme triporteur/quadriporteur 73 Programme d’Attribution Tri-quadriporteurs Établissements fiduciaires POUR L’EST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION POUR L’OUEST DU QUÉBEC : INSTITUT DE RÉADAPTATION GINGRAS-LINDSAY DE MONTRÉAL 6300 DARLINGTON MONTRÉAL (QUÉBEC) H3S 2J4 EN DÉFICIENCE PHYSIQUE DE QUÉBEC 525 BOUL. HAMEL EST QUÉBEC (QUÉBEC) G1M 2S8 ANNEXE - XVII DEMANDE DE REMPLACEMENT 1. IDENTIFICATION Nom à la naissance ________________________ Prénom _________________________________________ Personne responsable (père, mère, tuteur) : _______________________________________________________ Adresse permanente__________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ (ville) No. téléphone ( ) ________________ (Code postal) ( ) _______________ résidence autre N.A.M. Expiration 2. RAISON DU REMPLACEMENT (Cochez S.V.P.) Il est de la responsabilité de l’ergothérapeute ou du physiothérapeute de l’établissement demandeur de procéder à la demande de remplacement en fournissant les documents nécessaires comme lors de la demande d’attribution initiale. Lorsque le triporteur ou le quadriporteur doit être remplacé à cause de l’usure ou à cause des coûts de réparation dépassant 80% du montant initial, s’il n’y a pas de changement dans la condition physique de la personne, un nouveau portrait médical n’est pas nécessaire. (5.2.4 Guide de Gestion, 1/ 2009) Changement de la condition médicale (Valider avec prescription médicale) Appareil non réparable (Justification du mécanicien) _____________________________________________ Coût élevé des réparations (Estimé du coût) ____________________________________________________ Autres : ________________________________________________________________________________ Marque et modèle de l’appareil à remplacer : ___________________________________________________ 3. JUSTIFICATION DU REMPLACEMENT Le client répond-il toujours aux critères du guide de gestion du MSSS? __________________________________ 4. RECOMMANDATIONS : L’ergothérapeute ou le physiothérapeute doit préalablement vérifier auprès du fiduciaire si un appareil valorisé répond aux besoins du client. Triporteur Quadriporteur Neuf : Annexez le bon de commande Valorisé : Aucune soumission requise Attestation de l’essai avec le nouvel appareil dans le milieu de vie : (ex : lieu de remisage, autonomie) ___________________________________________________________________________________________ 5. IDENTIFICATION DU (DE LA) PROFESSIONNEL (LE) QUI FAIT LA DEMANDE Nom de l’ergothérapeute / physiothérapeute : _______________________________________________________ Signature de l’ergothérapeute / physiothérapeute (# de membre) Date de la demande SVP joindre les documents ci-dessous : Portrait médical si changement de condition Rapport d’évaluation de l’ergothérapeute ou du physiothérapeute Engagement signé par le client 74 Institut de réadaptation en déficience physique de Québec Triporteurs Longueur(po.) hors tout Largeur (po.) hors tout Rayon de braquage (po.) Dégagement au sol (po.) Hauteur sol/siège Hauteur siège/plancher (po.) Siège standard (largeur x prof.) Appui-bras / réglages Pente / inclinaison° Suspension Poids max. utilisateur (lbs) Accumulateurs Roues avant & arrière (po.) Type de guidon Conduite (doigt ou pouce) Quadriporteurs Longueur(po.) hors tout Largeur (po.) hors tout Rayon de braquage (po.) Dégagement au sol (po.) Hauteur sol/siège Hauteur siège/plancher Siège standard (largeur x prof.) Appui-bras / réglages Pente / inclinaison° Suspension Poids max. utilisateur (lbs) Accumulateurs Roues avant & arrière (po.) Type de guidon Conduite (doigt ou pouce) Triporteurs/Quadriporteurs Institut de réadaptation Gingras-Lindsay de Montréal Handicare Handicare Orthofab Pride Pride Fortress TA3 Fortress DT3 Star 3 Celebrity X3 Legend 3 homologué homologué homologué homologué homologué Pride Revo 3 homologué Ranger Solo 3 ltd homologué Pride Legend 3 ancien modèle Pride Optiway Rally 3 1700-3 ancien ancien modèle modèle Optiway 2000-3 ancien modèle 48,2** 25** 45,3** 3½** 22¾-26¾ 17-21 49,2** 24** 41,5** 3½** 22¾-26¾ 17-21 47,25** 26,5** 46,3** 4¼** 24½-26½ 19-21 46,1** 23,8** 42,9** 3½** 23½-25¾ 16½-18¾ 45** 23,75** 42,9** 3,5** 22-25 17-20 43** 21** 40,2** 3,5** 23-25 16½-18½ 45,5** 24** 41,3** 4** 21-24 17-20 45,5 24 41 n/e 22-24 n/e 41 21 n/e n/e 21-23 n/e 44 24 49 n/e 23-26 n/e n/e 18 x 17½ dossier 16'' 18 x 17½ dossier 16'' 20 x 18 dossier 20'' 18 x 18 dosiier 18'' 18 x 18 dossier 20'' 18 x 16 dossier 14'' 18 x 17 dossier 18'' n/e n/e n/e n/e larg. & haut. 8° avant/arrière 275 U1 / 40 / 22 10 & 10 Delta doigts larg. & haut. 8° avant/arrière 350 U1 / 40 / 22 10 & 10 Delta doigts larg. & haut. 10° siège 300 U1 / 40 10 & 10 Delta doigts angle 8° arrière 350 U1 / 40 10 & 10 Delta doigts angle 8° arrière 350 U1 10 & 10 T ou Delta selon option larg. & angle 8° non 300 U1 8&9 T pouces larg. & angle 10° avant/siège 360*** U1 / 40 9 & 10 Delta dgts ou po. n/e n/e arrière 350 U1 10 & 10 T ou Delta selon option n/e n/e non 300 U1 8&9 T pouces n/e n/e avant 350 U1 10 & 10 T doigts n/e n/e oui 350 opt 400 22 10 & 10 T doigts Handicare Fortress TA4 homologué Orthofab Star 4 homologué Pride Pride Pride Pride Revo 4 Celebrity X4 Celebrity XL Legend XL homologué homologué homologué homologué Pride Legend 4 homologué **Mesures homologuées / Firme d'ingénieurs-conseils responsable de l'expertise technique Peuvent différer de la fiche commerciale du fournisseur 47 24 50 n/e *** Option 450 lbs disponible Ranger Pride Pride Pride Pride Solo IV Rally 4 Legend 4 Legend XL Maxima 4 ancien ancien homologué ancien ancien modèle modèle modèle modèle Optiway Optiway 2000-4 1700-4 ancien ancien modèle modèle 49,6** 25,2** 66,5** 3½** 22¾-26¾ 17-21 48,75** 26,5** 52,6** 4¼** 24½-26½ 19-21 45** 21,25** 51,2** 2¼** 22½-24½ 16¼-18¼ 46,5** 24** 56,7** 3½** 23½-25¾ 16½-18¾ 51,6** 25,2** 66,9** 4½** 23½-25¾ 16½-18¾ 51,5** 24,5** 66,9** 4** 23½-26½ 16½-19½ 49,25** 25** 51,2** 2¾** 22-25 16½-18½ 48,5** 24** 41,3** 3½** 21-24 17-20 44 21 n/e n/e 21-23 n/e 47 24 n/e n/e 22-24 n/e 52 24 n/e n/e 25½-27½ n/e 47¼ 26 n/e n/e 22-24 n/e 47 24 55 n/e 23-26 n/e 49,5 24 55 n/e 23-28 n/e 18 x 17½ dossier 16'' 20 x 18 dossier 20'' 18 x 16 dossier 14'' 18 x 18 dossier 18'' 18 x 18 dossier 18'' 18 x 18 dossier 18'' 18 x 18 dossier 20'' 18 x 17 dossier 18'' n/e n/e n/e n/e n/e larg. & haut. 8° avant/arrière 275 U1 / 40 / 22 10 & 10 Delta doigts larg. & haut. 10° siège 300 U1 / 40 10 & 10 Delta doigts larg. & angle 8° non 300 U1 8&9 T pouces angle 9° avant/arrière 350 U1 / 40 10 & 10 Delta doigts angle 8° avant/arrière 350 40 13 & 13 Delta doigts angle 8° avant/arrière 400 22 13 & 13 T ou Delta selon option angle 8° arrière 350 U1 10 & 10 T ou Delta selon option larg. & angle 10° avant/siège 360*** U1 9 & 10 Delta dgts ou po. n/e n/e non 300 U1 8&9 T pouces n/e n/e arrière 350 U1 10 & 10 Delta doigts n/e n/e oui 400 22 13 & 13 T ou Delta selon option n/e n/e arrière 450 22 10 & 10 T pouces Grille de référence pour recommandation d'un appareil valorisé 2009 Shoprider Shoprider Shoprider 888-SEL 889-SEL 888-4 ancien ancien ancien modèle modèle modèle 49 21 50 n/e n/e 48 22½ 50 n/e 22¼-26¼ n/e 49 25 50 n/e 22¼-26¼ n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e n/e non oui 350 350 opt 400 U1 22 10 & 10 10 & 10 T T doigts doigts n/e n/e non 300 U1 10 & 10 Delta doigts n/e n/e oui 300 U1 10 & 10 Delta doigts n/e n/e n/e 350 U1 13 & 13 Delta doigts 75