FT Proofmate EK
Transcription
FT Proofmate EK
PROOFMATE EK Fiche Technique – Systèmes pour joints d‘étanchéité 1/2 Propriétés Les profils de joints PROOFMATE EK sont des joints de compression de différentes tailles à base d'EPDM (éthylène propylène diène copolymère). PROOFMATE EK est utilisé pour la fermeture des joints de dilatation et de séparation et comme profil de fermeture des joints. Les profils de joints PROOFMATE EK sont stables chimiquement par rapport aux sels d'épandage, aux carburants et aux lubrifiants, aux rayons UV et à l'ozone grâce à leurs qualités matérielles élevées. Le profil PROOFMATE EK sous prétension collé avec FIX-O-FLEX absorbe les mouvement transversaux, longitudinaux et verticaux de la construction. Le nervurage interne spécial améliore durablement la stabilité dans toutes les positions du profil. absorption des déplacements verticaux absorption des déplacements horizontaux (parallèles aux joints) absorption des rotations des arêtes de joint Description N° d‘article Proofmate EK 15-25, profil bloc 74851525 15 mm / 25 mm m Proofmate EK 18-30, profil bloc 74851830 18 mm / 30 mm m Proofmate EK 20-40, profil bloc 74852040 20 mm / 40 mm Proofmate EK 27-49, profil bloc 74852749 27 mm / 49 mm Proofmate EK 30-60, profil bloc 74853060 30 mm / 60 mm Proofmate EK 35-70, profil bloc 74853570 35 mm / 70 mm m Proofmate EK 50-95, profil bloc 74855095 50 mm / 95 mm m Proofmate EK 55-120, profil bloc 74855120 55 mm / 120 mm m Caractéristiques techniques Ouverture du joint min. / maxi. Emballage unité m Livraison minimale 5 m, autre longueur séparable par 5 m m Après stockage 168h/-10°C: couleur noir Matériau EPDM Densité spécifique env. 1,16 g/cm3 Dureté env. 70 ± 5 (Shore type A) Résistance à la traction 13 MPa Modification de la dureté + 2 (Shore type A) Allongement au déchirement 290 % Modification de la résistance à la traction 0% Déformation rémanente à la compression 22h / 100 °C env. 10 % Modification de l‘allongement à la rupture 0% Déformation rémanente à la compression 22h / -25 °C env. 45 % Conditionnement Volume selon besoin; en carton ou sur palette Entreposage au sec et au frais sans limitation de durée Modification de la dureté + 7 (Shore type A) Après vieillissement 168h/100°C: Nous n‘avons aucun contrôle sur les conditions de mise en œuvre de nos produits ou de nos matériels. La garantie dans le cadre de nos conditions générales de vente et de livraison concerne les propriétés et les performances du produit telles qu‘elles ont été établies lors des rapports d‘essai: la garantie ne saurait concerner le résultat final qui relève des conditions de mise en œuvre par l‘utilisateur. Toutes les informations et données présentés dans cette fiche reflètent l‘état des choses à la date d‘impression. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications en fonction des évolutions techniques. Les données indiquées sur la mise en œuvre ne constituent que des valeurs indicatives ou moyennes: l‘utilisateur pourra être amené à modifier ces paramètres en fonction des particularités de l‘application sur site. RAUH Coffrages SA Gewerbestrasse 7 CH-3661 Uetendorf Tel. +41 (0)33 346 55 00 Fax +41 (0)33 346 55 11 [email protected] www.rauh.ch RAUH 070812 / Version 060509 F absorption et distribution des charges verticales PROOFMATE EK Fiche Technique – Systèmes pour joints d‘étanchéité 2/2 Profiltypen: Les dimensions du profil de compression PROOFMATE EK doivent être choisies en fonction de la dimension (largeur, profondeur) du joint à étanchéifier. B = Largeur du profil, H = Hauteur du profil FB = Largeur minimum du joint requise pour le montage du profil FT = profondeur minimum du joint requise pour une fonctionnement sans souci Proofmate EK Type B [mm] H [mm] FB [mm] FT [mm] Proofmate EK 15-25 36 35 20 45 Proofmate EK 18-30 36 35 25 45 Proofmate EK 20-40 46 37 30 45 Proofmate EK 27-49 56 55 35 65 Proofmate EK 30-60 68 70 45 90 Proofmate EK 35-70 80 87 55 95 Proofmate EK 50-95 107 90 65 105 Proofmate EK 55-120 135 95 80 105 Les numéros de type indiquent l'ouverture minimale et maximale des joints pour lesquelles le profil est conçu. Les bords de joints sollicités mécaniquement, par exemple sur les surfaces de circulation, une protection des arêtes résistante est requise. Il est possible de faire appel pour cela à une construction à l’aide de mortier PC, par ex. HYDROPOX Mörtel. Points à noter: Application: Les bords des joints non sollicités mécaniquement peuvent monter directement les profils de compression PROOFMATE EK dans le joint préparé en conséquence. A cet effet, les joints qui n'ont pas encore été préparés par coffrage dans le cas d'une nouvelle construction sont fraisés en parallèle et à la profondeur de joint recommandée pour la dimension du profil choisi. Il ne doit y avoir aucune fissure, creux ou irrégularité importante. Le montage de PROOFMATE EK est réalisé par pression du profil dans le joint sur le bord duquel une épaisseur de 1 – 2 mm de joint adhésif et d'étanchéité FIX-O-FLEX a été appliquée. La consistance pâteuse de l'adhésif crée un effet de glissement facilitant le montage du profil. L'utilisation des profils de compression PROOFMATE EK doit être réalisée dans les règles de l'art. En cas de doutes sur la réalisation d'une étanchéification sur une certaine construction, veuillez vous adresser à un conseiller technique sous les numéros de téléphone indiqués ci-dessous. RAUH 070812 / Version 060509 F Veiller lors de la pose à ne pas exercer de traction ou de compression importante sur le joint de compression dans le sens de la longueur du joint. Eviter toute torsion. Nous n‘avons aucun contrôle sur les conditions de mise en œuvre de nos produits ou de nos matériels. La garantie dans le cadre de nos conditions générales de vente et de livraison concerne les propriétés et les performances du produit telles qu‘elles ont été établies lors des rapports d‘essai: la garantie ne saurait concerner le résultat final qui relève des conditions de mise en œuvre par l‘utilisateur. Toutes les informations et données présentés dans cette fiche reflètent l‘état des choses à la date d‘impression. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications en fonction des évolutions techniques. Les données indiquées sur la mise en œuvre ne constituent que des valeurs indicatives ou moyennes: l‘utilisateur pourra être amené à modifier ces paramètres en fonction des particularités de l‘application sur site. RAUH Coffrages SA Gewerbestrasse 7 CH-3661 Uetendorf Tel. +41 (0)33 346 55 00 Fax +41 (0)33 346 55 11 [email protected] www.rauh.ch