FT Proofmate EK

Transcription

FT Proofmate EK
PROOFMATE EK
Fiche Technique – Systèmes pour joints d‘étanchéité
1/2
Propriétés
Les profils de joints PROOFMATE EK sont des joints de compression de différentes tailles à base
d'EPDM (éthylène propylène diène copolymère). PROOFMATE EK est utilisé pour la fermeture des
joints de dilatation et de séparation et comme profil de fermeture des joints.
Les profils de joints PROOFMATE EK sont stables chimiquement par rapport aux sels d'épandage,
aux carburants et aux lubrifiants, aux rayons UV et à l'ozone grâce à leurs qualités matérielles
élevées.
Le profil PROOFMATE EK sous prétension collé avec FIX-O-FLEX absorbe les mouvement transversaux, longitudinaux et verticaux de la construction. Le nervurage interne spécial améliore durablement la stabilité dans toutes les positions du profil.
absorption des
déplacements verticaux
absorption des
déplacements horizontaux
(parallèles aux joints)
absorption des rotations des
arêtes de joint
Description
N° d‘article
Proofmate EK 15-25, profil bloc
74851525
15 mm / 25 mm
m
Proofmate EK 18-30, profil bloc
74851830
18 mm / 30 mm
m
Proofmate EK 20-40, profil bloc
74852040
20 mm / 40 mm
Proofmate EK 27-49, profil bloc
74852749
27 mm / 49 mm
Proofmate EK 30-60, profil bloc
74853060
30 mm / 60 mm
Proofmate EK 35-70, profil bloc
74853570
35 mm / 70 mm
m
Proofmate EK 50-95, profil bloc
74855095
50 mm / 95 mm
m
Proofmate EK 55-120, profil bloc
74855120
55 mm / 120 mm
m
Caractéristiques techniques
Ouverture du joint min. / maxi.
Emballage
unité
m
Livraison minimale
5 m, autre longueur
séparable par 5
m
m
Après stockage 168h/-10°C:
couleur
noir
Matériau
EPDM
Densité spécifique
env. 1,16 g/cm3
Dureté
env. 70 ± 5 (Shore type A)
Résistance à la traction
13 MPa
Modification de la dureté
+ 2 (Shore type A)
Allongement au déchirement
290 %
Modification de la résistance à la traction
0%
Déformation rémanente à la
compression 22h / 100 °C
env. 10 %
Modification de l‘allongement à la rupture
0%
Déformation rémanente à la
compression 22h / -25 °C
env. 45 %
Conditionnement
Volume selon besoin;
en carton ou sur palette
Entreposage
au sec et au frais sans limitation de durée
Modification de la dureté
+ 7 (Shore type A)
Après vieillissement 168h/100°C:
Nous n‘avons aucun contrôle sur les conditions de mise en œuvre de nos produits ou de nos matériels. La garantie dans le cadre de nos conditions générales de vente et de livraison concerne les propriétés et les performances du produit telles qu‘elles ont été établies lors des rapports d‘essai: la garantie ne saurait concerner le résultat final qui relève des conditions de mise en œuvre par l‘utilisateur.
Toutes les informations et données présentés dans cette fiche reflètent l‘état des choses à la date d‘impression. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications en fonction des évolutions
techniques. Les données indiquées sur la mise en œuvre ne constituent que des valeurs indicatives ou moyennes: l‘utilisateur pourra être amené à modifier ces paramètres en fonction des particularités
de l‘application sur site.
RAUH Coffrages SA
Gewerbestrasse 7
CH-3661 Uetendorf
Tel. +41 (0)33 346 55 00
Fax +41 (0)33 346 55 11
[email protected]
www.rauh.ch
RAUH 070812 / Version 060509 F
absorption et distribution
des charges verticales
PROOFMATE EK
Fiche Technique – Systèmes pour joints d‘étanchéité
2/2
Profiltypen:
Les dimensions du profil de compression PROOFMATE EK doivent
être choisies en fonction de la dimension (largeur, profondeur) du
joint à étanchéifier.
B = Largeur du profil, H = Hauteur du profil
FB = Largeur minimum du joint requise pour le montage du profil
FT = profondeur minimum du joint requise pour une fonctionnement sans souci
Proofmate EK Type
B [mm]
H [mm]
FB [mm]
FT [mm]
Proofmate EK 15-25
36
35
20
45
Proofmate EK 18-30
36
35
25
45
Proofmate EK 20-40
46
37
30
45
Proofmate EK 27-49
56
55
35
65
Proofmate EK 30-60
68
70
45
90
Proofmate EK 35-70
80
87
55
95
Proofmate EK 50-95
107
90
65
105
Proofmate EK 55-120
135
95
80
105
Les numéros de type indiquent l'ouverture minimale et maximale des joints pour
lesquelles le profil est conçu.
Les bords de joints sollicités mécaniquement, par exemple sur les
surfaces de circulation, une protection des arêtes
résistante est requise. Il est possible de faire appel pour cela à une
construction à l’aide de mortier PC, par ex.
HYDROPOX Mörtel.
Points à noter:
Application:
Les bords des joints non sollicités mécaniquement peuvent monter directement les profils de compression PROOFMATE EK dans
le joint préparé en conséquence. A cet effet, les joints qui n'ont
pas encore été préparés par coffrage dans le cas d'une nouvelle
construction sont fraisés en parallèle et à la profondeur de joint
recommandée pour la dimension du profil choisi. Il ne doit y avoir
aucune fissure, creux ou irrégularité importante.
Le montage de PROOFMATE EK est réalisé par pression du profil
dans le joint sur le bord duquel une épaisseur de 1 – 2 mm de
joint adhésif et d'étanchéité FIX-O-FLEX a été appliquée. La consistance pâteuse de l'adhésif crée un effet de glissement facilitant
le montage du profil.
L'utilisation des profils de compression PROOFMATE EK doit être
réalisée dans les règles de l'art. En cas de doutes sur la réalisation
d'une étanchéification sur une certaine construction, veuillez
vous adresser à un conseiller technique sous les numéros de téléphone indiqués ci-dessous.
RAUH 070812 / Version 060509 F
Veiller lors de la pose à ne pas exercer de traction ou de compression importante sur le joint de compression dans le sens de la
longueur du joint. Eviter toute torsion.
Nous n‘avons aucun contrôle sur les conditions de mise en œuvre de nos produits ou de nos matériels. La garantie dans le cadre de nos conditions générales de vente et de livraison concerne les propriétés et les performances du produit telles qu‘elles ont été établies lors des rapports d‘essai: la garantie ne saurait concerner le résultat final qui relève des conditions de mise en œuvre par l‘utilisateur.
Toutes les informations et données présentés dans cette fiche reflètent l‘état des choses à la date d‘impression. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications en fonction des évolutions
techniques. Les données indiquées sur la mise en œuvre ne constituent que des valeurs indicatives ou moyennes: l‘utilisateur pourra être amené à modifier ces paramètres en fonction des particularités
de l‘application sur site.
RAUH Coffrages SA
Gewerbestrasse 7
CH-3661 Uetendorf
Tel. +41 (0)33 346 55 00
Fax +41 (0)33 346 55 11
[email protected]
www.rauh.ch

Documents pareils