mate professionnelle mp-30

Transcription

mate professionnelle mp-30
FÁBRICA DE PINTURAS, ESMALTES,
LACAS Y BARNICES
Ctra. Nacional, 301 – km. 212,800
Telf: 0034 967 44 07 12 / 967 44 00 16
Fax: 0034 967 44 28 19
E-mail: [email protected]
Web:www.pinturas-macy.com
02630 LA RODA (AB) ESPAÑA
MATE PROFESSIONNELLE MP-30
DESCRIPTION:
Peinture plastique blanche formulée à base de la meilleure sélection de
pigments, charges et additives. Indiquée à l’intérieur et l’extérieur. Excellent
pouvoir couvrant et blancheur. Bonne résistance à l’extérieur. Ne jaunis pas.
Le produit final remplit les normatifs environnementaux référents aux Directives
Européennes d’émission de Composés Organiques Volatiles à l’atmosphère,
prévues pour l’année 2007 et 2010.
Valeur limite de l’UE pour le produit (cat. A/a) : 75 g/l (2007) - 30 g/l. (2010)
Teneur max. en COV : 15 g/l.
DOMAINE D’UTILISATION :
Applicable sur tous supports de maçonnerie, comme le béton, plâtre, ciment,
fibrociment, enduit, carton plâtre, etc.
Décoration de murs et plafonds neufs ou déjà peints, à l’intérieur et l’extérieur.
CARACTÉRISTIQUES :
Aspect
Nature
Nettoyage outils
Densité
Viscosité
Lavabilité
Rendement
Séchage
Repeindre
Lisse mate
Acrylique
Eau
1.700 ± 0.500 Kg / Litre (selon Norme ISO 1675)
8000 - 11000 cps. (Brookfield RVDI+, spin 6, 50 rpm, 20º C)
8000-10000 (doubles cycles) selon Norme UNE 48 284
6 - 9 m² par kg. et couche, dépends de l’absorption du
support
1-3 heures, dépends du support et conditions de séchage
Après 3-5 heures
APPLICATION DU PRODUIT :
Applicable à la brosse, rouleau ou pistolet.
Première couche :
Seconde couche :
Dilution avec 10 - 15% d’eau
Dilution avec 5 - 10% d’eau
Pour son application au pistolet, il sera nécessaire d’ajuster la viscosité.
FÁBRICA DE PINTURAS, ESMALTES,
LACAS Y BARNICES
Ctra. Nacional, 301 – km. 212,800
Telf: 0034 967 44 07 12 / 967 44 00 16
Fax: 0034 967 44 28 19
E-mail: [email protected]
Web:www.pinturas-macy.com
02630 LA RODA (AB) ESPAÑA
REMARQUES :
Sur les surfaces brillantes il sera nécessaire de poncer pour ouvrir le pore et
faciliter la bonne adhérence du support.
La peinture s’appliquera toujours sur des supports sans poussière et exempts
d’humidité.
Sur des murs, où on a u des humidités et dont l’origine de ce problème a été
assainie, on peut appliquer une couche de notre peinture anti-humidité
HUMIPLAST MACY pour accélérer son peinturage.
Les supports en mauvais état, avec des écaillures, on les doit nettoyer ; après
appliquer une couche de VERNIS D’ANCRAGE pour fixer la base et puis on
peindra normalement.
Sur les surfaces sans peinture, on doit éliminer la graisse et l’oxyde, nettoyer et
sécher. Après on devra sceller la surface adéquatement :
•
•
•
•
•
•
Ciment et béton : application directe ou diluée avec un 15-20% d’eau pour la
première couche. On recommande aussi sur des façades neuves et pour
prévenir des problèmes de salinité sur la surface, l’application d’une première
couche de PEINTURE ANTI-HUMIDITÉ et ANTI-SALPÊTRE. Après on peut
peindre normalement.
Plâtre : application directe ou diluée avec un 15-20% d’eau pour la première
couche. Pour obtenir un meilleur ancrage, appliquer avant une couche de
COUCHE DE FOND SYNTHÉTIQUE ou Á L’EAU MACY.
Plâtre pulvérulent ou « mort » : il est nécessaire l’application d’une couche de
VERNIS D’ANCRAGE.
Bois : une première couche de COUCHE DE FOND SYNTHÉTIQUE Á L’EAU
MACY.
Fer : une première couche de MINIUM ÉLECTROLITIQUE MACY.
Plomb, zinc, aluminium, cuivre, fer galvanisé et laiton : une première
couche de PRIMAIRE MULTIUSAGES 4X4 ou PRIMAIRE MULTIADHÉRENTE
À L’EAU.
Ne pas appliquer à températures inférieures à 5º C ni supérieures à 30º C ou
s’il y a le risque de pluies ou gelées avant son séchage complet.
La peinture se gardera dans des boîtes hermétiquement fermées à l’abri des
gelées et des rayons solaires.
Les renseignements, recommandations et instructions qui se donnent dans ce feuil, correspondent aux résultats obtenus des essais de
laboratoire et dans l’utilisation pratique du produit en circonstances contrôlées ou spécifiquement définies. On ne garantie pas leur
complète reproductibilité dans chaque utilisation concrète. La distribution de nos produits et la prestation d’assistance restent inclues à
nos conditions générales de vente, livraison et service. A moins qu’on ait prise des autres spécifications par écrit, le fabricant et le
vendeur n’assumèrent pas des autres responsabilités pas indiquées par les résultats obtenus, préjudices, dommages directs et indirects,
produis par l’utilisation des produits en accord avec nos recommandations.