mate professionnelle mp-30
Transcription
mate professionnelle mp-30
FÁBRICA DE PINTURAS, ESMALTES, LACAS Y BARNICES Ctra. Nacional, 301 – km. 212,800 Telf: 0034 967 44 07 12 / 967 44 00 16 Fax: 0034 967 44 28 19 E-mail: [email protected] Web:www.pinturas-macy.com 02630 LA RODA (AB) ESPAÑA MATE PROFESSIONNELLE MP-30 DESCRIPTION: Peinture plastique blanche formulée à base de la meilleure sélection de pigments, charges et additives. Indiquée à l’intérieur et l’extérieur. Excellent pouvoir couvrant et blancheur. Bonne résistance à l’extérieur. Ne jaunis pas. Le produit final remplit les normatifs environnementaux référents aux Directives Européennes d’émission de Composés Organiques Volatiles à l’atmosphère, prévues pour l’année 2007 et 2010. Valeur limite de l’UE pour le produit (cat. A/a) : 75 g/l (2007) - 30 g/l. (2010) Teneur max. en COV : 15 g/l. DOMAINE D’UTILISATION : Applicable sur tous supports de maçonnerie, comme le béton, plâtre, ciment, fibrociment, enduit, carton plâtre, etc. Décoration de murs et plafonds neufs ou déjà peints, à l’intérieur et l’extérieur. CARACTÉRISTIQUES : Aspect Nature Nettoyage outils Densité Viscosité Lavabilité Rendement Séchage Repeindre Lisse mate Acrylique Eau 1.700 ± 0.500 Kg / Litre (selon Norme ISO 1675) 8000 - 11000 cps. (Brookfield RVDI+, spin 6, 50 rpm, 20º C) 8000-10000 (doubles cycles) selon Norme UNE 48 284 6 - 9 m² par kg. et couche, dépends de l’absorption du support 1-3 heures, dépends du support et conditions de séchage Après 3-5 heures APPLICATION DU PRODUIT : Applicable à la brosse, rouleau ou pistolet. Première couche : Seconde couche : Dilution avec 10 - 15% d’eau Dilution avec 5 - 10% d’eau Pour son application au pistolet, il sera nécessaire d’ajuster la viscosité. FÁBRICA DE PINTURAS, ESMALTES, LACAS Y BARNICES Ctra. Nacional, 301 – km. 212,800 Telf: 0034 967 44 07 12 / 967 44 00 16 Fax: 0034 967 44 28 19 E-mail: [email protected] Web:www.pinturas-macy.com 02630 LA RODA (AB) ESPAÑA REMARQUES : Sur les surfaces brillantes il sera nécessaire de poncer pour ouvrir le pore et faciliter la bonne adhérence du support. La peinture s’appliquera toujours sur des supports sans poussière et exempts d’humidité. Sur des murs, où on a u des humidités et dont l’origine de ce problème a été assainie, on peut appliquer une couche de notre peinture anti-humidité HUMIPLAST MACY pour accélérer son peinturage. Les supports en mauvais état, avec des écaillures, on les doit nettoyer ; après appliquer une couche de VERNIS D’ANCRAGE pour fixer la base et puis on peindra normalement. Sur les surfaces sans peinture, on doit éliminer la graisse et l’oxyde, nettoyer et sécher. Après on devra sceller la surface adéquatement : • • • • • • Ciment et béton : application directe ou diluée avec un 15-20% d’eau pour la première couche. On recommande aussi sur des façades neuves et pour prévenir des problèmes de salinité sur la surface, l’application d’une première couche de PEINTURE ANTI-HUMIDITÉ et ANTI-SALPÊTRE. Après on peut peindre normalement. Plâtre : application directe ou diluée avec un 15-20% d’eau pour la première couche. Pour obtenir un meilleur ancrage, appliquer avant une couche de COUCHE DE FOND SYNTHÉTIQUE ou Á L’EAU MACY. Plâtre pulvérulent ou « mort » : il est nécessaire l’application d’une couche de VERNIS D’ANCRAGE. Bois : une première couche de COUCHE DE FOND SYNTHÉTIQUE Á L’EAU MACY. Fer : une première couche de MINIUM ÉLECTROLITIQUE MACY. Plomb, zinc, aluminium, cuivre, fer galvanisé et laiton : une première couche de PRIMAIRE MULTIUSAGES 4X4 ou PRIMAIRE MULTIADHÉRENTE À L’EAU. Ne pas appliquer à températures inférieures à 5º C ni supérieures à 30º C ou s’il y a le risque de pluies ou gelées avant son séchage complet. La peinture se gardera dans des boîtes hermétiquement fermées à l’abri des gelées et des rayons solaires. Les renseignements, recommandations et instructions qui se donnent dans ce feuil, correspondent aux résultats obtenus des essais de laboratoire et dans l’utilisation pratique du produit en circonstances contrôlées ou spécifiquement définies. On ne garantie pas leur complète reproductibilité dans chaque utilisation concrète. La distribution de nos produits et la prestation d’assistance restent inclues à nos conditions générales de vente, livraison et service. A moins qu’on ait prise des autres spécifications par écrit, le fabricant et le vendeur n’assumèrent pas des autres responsabilités pas indiquées par les résultats obtenus, préjudices, dommages directs et indirects, produis par l’utilisation des produits en accord avec nos recommandations.