Carte VFR / VAC

Transcription

Carte VFR / VAC
AD 2 TFFG VAC 01
AD 2.TFFG
AD 2 TFFG APDC 01
AD 2 TFFG TXT 01
AIP
CAR/SAM/NAM
AD2 TFFG VAC 01
26 AUG 10
APPROCHE - ATTERRISSAGE A VUE
Visual approach and landing
SAINT MARTIN GRAND'CASE
Ouvert à la CAP
Public air traffic
ALT AD : 20 ft (1 hPa)
LAT : 18 06 02 N
LONG : 063 02 56 W
TFFG
VAR 14° W (10)
APP : JULIANA Approach 128.95 (EN)
TWR : JULIANA Tower
118.7 (EN)
AFIS : 119.2
2500
CTR WALLBLAKE
CTR JULIANA c 2500 - FL 055
OCEAN
TA R1 SFC - 2600
ATLANTIQUE
SAINT MARTIN
GRAND'CASE
869
1250
ST MAARTEN
Juliana
18°
1391
Marigot
05'
00
600
PJD 284
A T L A N T I Q U E
12
1266
Antenne/Antenna
1555
984
PJM 308
PJM 113.0
Ch 77X
O C E A N
18°
08’
Grand'Case
Philipsburg
ALTN é.W.G.6 (s)
18°
00’
063° 05’
Pointe des
Froussards
ILE
ST MARTIN
Eastern
Point
Bell point
659
MER DES ANTILLES
063° 00’
18°
07’
Red Rock
869
600
First
Stick Hill
PAPI 3.0° (5.2%)
MEHT 43
300
735
Bâtiments/Buildings
692
39
Pointe
Molly Smith
Ilet
Panel
Pigeon Pea
Hill
Petite
clef
Terminal
TWR
617
5
18°
06’
Cul-de-sac
P
276
30
23
DTHR
5
301°
Etang
Chevrise
DTHR
Mont
O’Reilly
Etang
Guichard
150
0
(150
0)
12
Grand'Case
121°
19
Hope Hill
1250
Baie
Orientale
958
Mont
Careta
Pic
Paradis
1391
063° 04’
063° 03’
Quartier
d'Orléans
300
1555
Rambaud
900
1316
Antenne/Antenna
600
0
ALT / HGT : ft
GUND : -143 ft
500
1000 m
1200
18°
05’
063° 02’
Baie de
l'Embouchure
063° 01’
RWY
QFU
Dimensions
Dimension
Nature
Surface
Résistance
Strength
TODA
ASDA
LDA
12
30
121
301
1200 x 30
Revêtue
Paved
16 F/C/W/T
1200
1200
1200
1200
1140
1040
Aides lumineuses : Voir carte.
Lighting aids : See chart.
AMDT 10/10 CHG : VAR, plancher CTR JULIANA.
© SIA
AIP
CAR/SAM/NAM
AD2 TFFG APDC 01
26 AUG 10
SAINT MARTIN GRAND’CASE
AIRES DE STATIONNEMENT
Aircraft Parking / Docking Chart
A
B
G
C
F
D
E
H
Poste/Stand 1
Transal
18 06 04.76 N 063 02 53.53 W
Poste/Stand 2
ATR 72
18 06 04.34 N 063 02 52.09 W
Poste/Stand 3
Transal
18 06 03.85 N 063 02 50.42 W
Poste/Stand 2B - 2C - 3B - 3C
DO 228
Poste/Stand H - J
ACFT Envergure < 17 m
ACFT Wingspan < 17 m
Poste/Stand
A-B-C-D-E-F-G
ACFT Envergure < 11 m
ACFT Wingspan < 11 m
J
3A
TWY B
3C
3B
ROUTE DE SERVICE / SERVICE ROAD
2A
2C
2B
SSLIA
TERMINAL
1
N
1H
TWR
Aire de trafic
Apron
TWY A
AMDT 10/10 CHG : NIL.
© SIA
AIP
CAR/SAM/NAM
AD2 TFFG TXT 01
27 AUG 09
SAINT MARTIN GRAND’CASE
Consignes particulières / Special instructions
Conditions générales d’utilisation de l’AD
AD réservé aux avions munis de radio.
HORS ATS : Contact obligatoire lors ARR et DEP avec JULIANA TOUR.
General AD operating condition
AD reserved for radio equipped ACFT.
HOR ATS: Compulsory radio contact for arrivals and departures with
JULIANA TWR.
Dangers à la navigation aérienne
Approche délicate (relief et turbulence particulièrement par vent N à NE et
S à SE).
Air navigation hazards
Approach with caution (relief and turbulence especially when wind is N to NE
and S to SE).
Procédures et consignes particulières
TKOF RWY 30 : virage sur la mer obligatoire.
Interdiction de virer avant la mer.
Procedures and special instructions
TKOF RWY 30: compulsory right turn.
Prohibition to turn before reaching the sea.
TKOF RWY 12 : interdiction de virer avant la mer.
TKOF RWY 12: Prohibited to turn before reaching the sea.
Par délégation de l’organisme d’approche de SAINT-MARTIN JULIANA, l’AFIS
de SAINT-MARTIN GRAND-CASE est responsable de la fourniture des services
d’information et d’alerte dans la zone réglementée TA R1.
SAINT-MARTIN GRAND-CASE AFIS is responsible for providing flight information and alert services within the restricted area TA R1, by delegation of
SAINT-MARTIN JULIANA approach authority.
Transpondeur obligatoire code 2000 avec alticodeur.
Compulsory transponder with coding altimeter squawk 2000.
QFU 118° préférentiel cause aérologie, environnement et infrastructure.
Preferred QFU: 118° due to aerology, environment and infrastructure.
Activités diverses
Parachutages fréquents de 1400 à 2000. Activité annoncée sur AFIS
GRAND’CASE ou JULIANA TWR/APP.
Special activities
Frequent parachuting activity between 1400 and 2000. Activity announced by
AFIS GRAND’CASE or JULIANA TWR/APP.
Informations diverses / Miscellaneous
Les informations de source non DGAC de cette rubrique sont communiquées sous toute réserve.
Non DGAC information in this document is communicated with all reserve.
1 - Situation / Location : E Grand’Case (971 - Guadeloupe).
2 - ATS : AFIS : 1100 - SS + 15
0590 27 10 99 - FAX : 0590 87 10 40.
3 - VFR de nuit / Night VFR : Non agréé / Not approved.
4 - Gestionnaire / Managing authority : Mairie de Saint-Martin, 97150 Saint Martin
0590 87 53 03.
5 - AVA : Délégation Iles du Nord.
6 - BIA : GUADELOUPE H24
0590 48 21 42 - 0590 48 21 43 - FAX : 0590 48 21 40.
7 - Préparation du vol / Flight preparation : RSFTA / AFTN - TFFGZPZX - TNCMZPZX.
8 - MET : MET de rattachement / attaching MET : H24 -
0590 89 60 60.
9 - Douanes, Police / Customs, Police :
Douanes : Les vols directs de SAINT MARTIN GRAND’CASE à destination ou en provenance de l’étranger doivent faire l’objet d’une demande d’autorisation
PN 24 HR à la Direction des Douanes.
Customs: SAINT MARTIN GRAND’CASE direct flights to / from abroad: PPR from Direction des Douanes PN 24 HR.
0590 87 32 18 - FAX : 0590 87 32 33.
Police : sur / on AD 0590 90 87 57 13 - FAX : 0590 87 99 61.
Les usagers effectuant des vols directs entre Saint-Martin et la Martinique et réciproquement doivent aviser simultanément et au plus tard 24 HR à
l’avance les services départementaux de Guadeloupe et de Martinique.
Pilots making direct flights between Saint-Martin and Martinique must notify it simultaneously to Guadeloupe and Martinique departemental services,
PN 24 HR at the latest.
Guadeloupe : 0590 21 13 84 - FAX : 0590 20 27 09.
Martinique : 0596 51 06 92 - FAX : 0596 51 48 85..
10 - AVT : NIL.
11 - SSLIA : Niveau 4 / Level 4 - 1100 - SS+15. En dehors de ces horaires : niveau 1 / outside these HOR : level 1.
Moyens nautiques / nautical aids : NIL.
12 - Péril animalier / Wildlife strike hazard : NIL.
13 - Hangars pour aéronefs de passage / Transient aircraft hangars : NIL.
14 - Réparations / Repairs : NIL.
15 - ACB : Les Iles du Nord 0590 87 03 25
Evasion Caraïbes 0590 59 04 47.
AMDT 10/09
VERSO BLANC >
© SIA

Documents pareils