Downloads Desco 600

Transcription

Downloads Desco 600
600
Desco è un marchio di Ilsa spa.
La sua storia ha origine nel 1962 quando una piccola impresa artigiana di Reggio
Emilia iniziò la produzione di attrezzature per bar e per la piccola ristorazione.
In seguito, nel 1980, da un’idea del titolare e del responsabile commerciale, nasce
il macchinario italiano grazie al quale Desco è stato riconosciuto a livello mondiale
come inventore del CUOCIPASTA.
Alla fine degli anni 80 Desco continua la sua ascesa nel mercato mondiale di cucine
industriali ampliando la sua gamma con la SERIE 700 e 900.
Nel 1992 brevetta il MODULINO ALZACESTELLI abbinato al cuocipasta per l’automatizzazione della cottura della pasta.
Nel 2001 crea “LA FRIGGITRICE AD ALTO RENDIMENTO” alla quale tutt’ora viene
riconosciuta una resa superiore del 20% rispetto a molte delle migliori friggitrici presenti sul mercato.
Nel 2005 Desco entra a far parte del gruppo Ilsa spa.
Nel 2007 Desco decide di rinnovare completamente la sua gamma con un DESIGN
NUOVO e innovativo dando allo Chef la possibilità di scegliere una cucina professionale capace di rispondere alle necessità di affidabilità, potenza ed eleganza.
Ad oggi, in una struttura di 12.000 mq, l’azienda è dotata di un sistema di controllo
qualità che prevede: verifica delle materie prime, collaudo dei prodotti, ispezione prima della spedizione e, infine, archiviazione automatica e valutazione periodica delle
segnalazioni di difetto ricevute. La vasta gamma di attrezzature per la REFRIGERAZIONE, la PREPARAZIONE STATICA, il LAVAGGIO, il SELFSERVICE, le TRE linee complete
di COTTURA e l’ampia linea di FORNI permette ai professionisti del settore di ottenere
cucine professionali complete e ad elevate prestazioni.
Ideate da un’azienda che da sempre crede e investe su sviluppo e ricerca, le cucine
italiane Desco sono tra le più affidabili, potenti e sicure presenti sul mercato di tutto il
panorama internazionale.
Desco is a company which is part of the group Ilsa spa since 2005.
His story begins in 1962 when a small craft business of Reggio Emilia began manufacturing equipment for bars and snack bars.
Later, in 1980, the brainchild of the owner and sales manager, was born the Italian
machinery that will ensure that Desco is globally recognized as the inventor of PASTA.
At the end of the 80 Desco continues its meteoric rise in the world market of industrial
kitchens expanding its range with SERIES 700 and 900.
In 1992 he patented the ALZACESTELLI modulate combined with pasta cooker for the
automation of the pasta cooking.
In 2001 he created “THE DEEP FRYER HIGH PERFORMANCE” which is still recognized a
higher yield of 20% compared to many of the best deep fryers on the market.
In 2007, Desco decided to completely renew its ranges donating to a NEW DESIGN
and innovative giving the chef a chance to choose a professional kitchen capable
of responding to the needs of reliability, elegance and power.
To date, in a facility of 12,000 square meters, the company has set up a quality control system that provides verification of raw materials, product testing, inspection before shipment, and finally, automatic archiving and periodic assessment of reported
defect receipts. The wide range of equipment that perfectly modular refrigeration,
STATIC PREPARATION, washing, SELFSERVICE, the complete lines of THREE COOKING
OVENS and the broad line allows professionals to get professional kitchens complete
and high performance.
Designed by a company that has always believed and invests in research and development, kitchens Italian Desco are among the most reliable, powerful and safest on
the market of the whole international scene.
600
DOWNLOAD THE APP
QR READER
HERE YOU CAN FIND OUR WEB SITE
L’objectif de Desco est de créer une cuisine qui soit une base parfaite, équipée
de tous les éléments nécessaires pour réaliser n’importe quel plat; une cuisine qui
soit le théâtre idéal pour exprimer au mieux sa créativité culinaire, grâce à des
machines à l’avant-garde, solides et fonctionnelles. De cette façon, les cuisines
Desco ne forment qu’un avec l’esprit du chef, en l’accompagnant dans les
différentes phases du travail, grâce à leur capacité particulière de s’adapter à
toutes les exigences.
C’est pourquoi DESCO 600 n’est pas seulement une ligne snack mais aussi un système
de cuisson complet, conçu pour s’adapter aux petits locaux, sans renoncer aux
prestations professionnelles, à la garantie de sécurité et à l’économie d’énergie.
Das Ziel der Desco ist es eine Küche zu entwickeln, die eine perfekte Basis darstellt
und über alle nötigen Elemente verfügt um jedes nur erdenkliche Gericht vorbereiten
zu können; eine Küche in der man auf besondere Weise und mit Hilfe modernster,
funktionstüchtigen und soliden Küchengeräten, kulinarische Kreativität ausleben
kann. Die Desco Küchen verschmelzen mit den kreativen Ideen des Küchenchefs
und werden, zu einer Einheit. Dank ihrer besonderen Anpassungsfähigkeit stehen sie
ihm in jeder Arbeitsphase zur Seite
Aus diesem Grund ist DESCO 600 nicht nur eine Snack Linie sondern ein komplettes
Kochsystem, dass sich auch an kleinste Gegebenheiten anpassen kann, ohne dass
man dabei auf Professionalität, Sicherheit und Energieeinsparung verzichten muss.
El objetivo de Desco es crear una cocina que sea una base perfecta, completa de
todos los instrumentos necesarios para la realización de cada plato; una cocina que
sea el teatro ideal para expresar de la mejor manera la creatividad culinaria, a través
de cocinas de vanguardia, sólidas y funcionales. Las cocinas Desco se vuelven así un
todo con la mente del chef, acompañándolo durante todas las fases de elaboración,
gracias a su particular capacidad de adaptación a cada exigencia.
Por este motivo DESCO 600 no es sólo una línea para snack-bars, sino un sistema de
cocción completo, creado para ambientes pequeños, sin renunciar a prestaciones de
nivel profesional, garantía de seguridad y ahorro energético.
Surface de Cuison Gaz/Electriques | Gas/Elektrische Kochfelder | Planos De cocciòn a Gas/Eléctricos
Fabrication en acier inox 18/10. Modèles au gaz à 2 ou 4 becs
avec brûleurs de type rapide de 2,9 et 3,8 Kw, grille d’appui en
fonte et robinets valves de sécurité. Modèles électriques à 2 ou 4
plaques, également avec surface de cuisson en vitrocéramique,
disponibles en version monophasé ou triphasé, réglés par
commutateur de 6 positions.
Se han realizado de acero inoxidable 18/10. Modelos a gas de 2 y
4 fuegos, con quemadores de tipo rápido de 2,9 y 3,8 Kw, rejilla de
apoyo de hierro fundido y grifos con válvulas de seguridad. Modelos
eléctricos de 2 y 4 fuegos, también con superficie de cocción
vitrocerámica, disponibles en versión monofásica o trifásica, regulados
mediante conmutadores de 6 posiciones.
Bains-Marie Electriques Conteneur Chaud | Elektrisches Wasserbad Wärmebehälter |
Baños María Eléctricos Contenedor Caliente
Fabriqués entièrement en acier inox, avec cuves pour
contenir bassines Gastronorm, résistances sous-cuve,
robinet à billes de vidange frontale et collecteur amovible.
Conteneur chaud avec faux fond à coulissement
percé. Infrarouge de chauffe avec résistance blindée,
interrupteur lumineux et lampe d’éclairage.
Aus Edelstahl hergestellt, mit Wannen zur Aufbewahrung von GastronormWannen, Widerstände unter Wanne, vorderer Ablasskugelhahn und
ausziehbarer Sammler. Wärmebehälter mit falschem Boden und gelöcherter
Rutsche. Infrarot Erwärmung mit ausgerüstetem Widerstand, Leuchtschalter
und Beleuchtung.
Aus Edelstahl 18/10 hergestellt . Gasmodell mit 2 oder 4 Flammen und SchnellBrenner von 2,9 bis 3,8 Kw. Aufsetzgrill aus Gusseisen und Ventil-Sicherheitshahn.
Elektrisches Modell mit 2 oder 4 Platten, auch mit Glaskeramik Kochfeld; in
Monophase oder Dreiphase verfügbar und 6 Position Schalter regulierbar.
CODE
1CG63
1CG66
1TPG64
1CE63
1CE66
1CV63
1CV66
(solid top version)
Construido con acero inoxidable, con cubas para
recipientes Gastronorm, resistencias sub-cuba, grifo de
descarga frontal de bolas y colector extraíble. Contenedor
caliente con falso fondo de plano inclinado perforado.
Calentador a infrarrojos, con resistencia blindada,
interruptor luminoso y lámpara de iluminación.
1CI64
(induction)
1WI64
(induction)
CODE
1BME63
1BME64
1BME66
1BMG64
1BMG66
1COC64
POWER SUPPLY
POWER SUPPLY
EXTERNAL DIMENSION 300x600x280 600x600x280 400x600x280 300x600x280 600x600x280 300x600x280 600x600x280 400x600x280 400x600x280
EXTERNAL DIMENSION 300x600x280 400x600x280 600x600x280 400x600x280 600x600x280 400x600x280
2
4
-
2
4
2
4
1
FRONT BURNERS kW
5,5
5,5 + 3,5
-
1
2+1
2 ,1
1,2 + 2,1
-
1 WOK
300
-
BACK BURNERS kW
3,5
3,5 + 5,5
-
2
1+2
1,2
2,1 + 1,2
-
TOTAL POWER (kW)
9
18
5,5
3
6
3,3
6,6
5
SUPPLY VOLTAGE
-
-
-
400V 2N
400V 3N + T
N° BURNERS
ELECTRIC AND GAS BOILING UNITS
TANKS
GN 1/2 + 1/4
GN 1/2 + 1/3 GN 1/1 + 2x 1/4 GN 1/2 + 1/3 GN 1/1 + 2x 1/4
GN 2/3
TANK HEIGHT
150
150
150
150
150
150
-
TOTAL POWER (kW)
0,65
0,65
1,35
2,5
4,5
1,47
5
SUPPLY VOLTAGE
230V
230V
230V
-
-
230V
400V 2N + T 400V 3N + T 400V 3N + T 400V 3N + T
ELECTRIC BAIN MARIE and WARMING CONTAINER
GRIGLIE | GRILLS | PARRILLAS
FRY TOP
GAS
ELT
Ample gamme de modèles à gaz et électriques, tous
fabriqués en acier inox Aisi 304 18/10 Scotch Brite avec
plaque lisse, rayée et lisse/rayée en alliage spécial Fe 430 B
à haute conductivité thermique, disponible également en
version chromée, en alliage spécial Fe 510 C. Les modèles
1FTE64 et 1FTE66 sont également disponibles en verreceramique.
Vasta gama de modelos a gas y eléctricos, todos
construidos con acero inoxidable Aisi 304 18/10 Scotch
Brite, con plancha lisa, acanalada y lisa/acanalada de
aleación especial de Hierro 430 B, de alta conductibilidad
térmica, disponible también en versión cromada, de
aleación especial de Hierro 510 C. Los modelos 1FTE64 y
1FTE66 están disponibles también en vitro-cerámica
Grilles à gaz avec pierre de lave et grilles électriques avec
tiroir spécial pour contenir de l’eau qui optimise le flux de
chaleur et garde les aliments moelleux. Tous les modèles
disposent de grille réglable en hauteur pour optimiser
la cuisson ainsi que de bord de protection contre les
éclaboussures et tiroir amovible pour ramasser la graisse.
Gasgrill mit Lavastein und elektrische Grille mit speziellen
Wasserbehältern die den Wärmestrom verbessern und
die gerichte weich halten. Alle Modelle verfügen über
einen höhenverstellbaren Grill um den Kochvorgang zu
verbessern sowie über Spritzschutz und herausnehmbare
Fettauffangschale.
Große Auswahl an Gas und elektrischen Modellen, alle aus Edelstahl AISI 304 18/10 Scotch
Brite hergestellt und mit glatter, gerillter und glatt/gerillter Platte aus spezieller Fe 430 B
Legierung mit hoher Wärmeführung, dieses Modell ist auch in Chrom mit spezieller Fe 510
C Legierung verfügbar. Für Modelle 1FTE64 e 1FTE66 ist auch die Version in Glaskerramik
ver.
CODE
1FTG64L
1FTG64R
1FTG64LC*
1FTG64RC*
1FTG66L
1FTG66R
1FTG66LR
1FTG66LC*
1FTG66RC*
1FTG66LRC*
1FTG68L
1FTG68R
1FTG68LR
1FTG68LC*
1FTG68RC*
1FTG68LRC*
1FTG610L
1FTG610R
1FTG610LR
1FTG610LC*
1FTG610RC*
1FT610LRC*
1FTE64L
1FTE64R
1FTE64LC*
1FTE64RC*
1FTE66L
1FTE66R
1FTE66LR
1FTE66LC*
1FTE66RC*
1FTE66LRC*
1FTE68L
1FTE68R
1FTE68LR
1FTE68LC*
1FTE68RC*
1FTE68LRC*
1FTE610L
1FTE610R
1FTE610LR
1FTE610LC*
1FTE610RC*
1FTE610LRC*
1FTE64V
1FTE68V
Fe430b
Fe510C*
Fe430b
Fe510C*
Fe430b
Fe510C*
Fe430b
Fe510C*
Fe430b
Fe510C*
Fe430b
Fe510C*
Fe430b
Fe510C*
Fe430b
Fe510C*
Glass Ceramic
6
9
12
15
3,6
5,4
7,2
9
2,2 - 3,3
TOTAL POWER (kW)
FRY TOP
CODE
1GE64
1GE66
1GE68
1GPL64
1GPL66
1GPL68
POWER SUPPLY
400x600x280
EXTERNAL DIMENSION 400x600x280 600x600x280 400x600x280 1000x600x280 400x600x280 600x600x280 400x600x280 1000x600x280 600x600x280
395x450
595x450
795x450
995x450
795x450
995x450
595x450
395x450
395x450
PLATE DIMENSION
595x450
PLATE MATERIAL
Parrillas a gas de piedra lávica y parrillas eléctricas
con recipiente para el agua, que optimiza el flujo
de calor y mantiene los alimentos tiernos. Todos los
modelos disponen de parrillas con altura regulable
para la optimización de la cocción, así como de peto
antisalpicaduras y contenedor de grasa extraíble.
EXTERNAL DIMENSION 400x600x280 600x600x280 800x600x280 400x600x280 600x600x280 800x600x290
GRILL DIMENSION
1- 380x425
1- 580x425
2 - 380x425
1- 380x425
1- 580x425
2 - 380x425
TOTAL POWER (kW)
4,8
6,3
9,6
5,8
8,9
11,6
SUPPLY VOLTAGE
400V 3N + T
400V 3N + T
400v 3N + T
-
-
-
GRILLS
CUISEUR A PATE | NUDELKOCHE | CUECEPASTAS
FRITEUSES | FRITEUSE | FREIDORAS
GAS
Version électrique de demi module monophasé (10 lt) et
module entier triphasé (20 lt) et version à gaz pour module
entier (20 lt). Tous les modèles sont fabriqués en acier inox
Aisi 304 Scotch Brite et disposent de grille de fond avec
fonction d’appui et de support des cuves et protection des
résistances.
Versión eléctrica, de medio módulo monofásico (10 l) y un
módulo trifásico (20 l) y versión a gas de un módulo (20 l).
Todos los modelos están construidos con acero inoxidable
Aisi 304 Scotch Brite y disponen de rejilla de fondo con
función de apoyo, soporte de la cesta y protección de las
resistencias.
ELT
Modèles gaz avec une capacité de 8 lt par cuve et
modèles électriques avec un capacité de 10 lt par cuve.
Plans imprimés et cuves fabriquées en acier inox 18/10
avec finition extérieure Scotch Brite. Robinet à billes de
vidange frontal et collecteur amovible. Thermostat de
sécurité.
Elektrische Ausführung mit halbem Monophasen Modul (10lt)
und ganzem 3 Phasen Modul (20 Lt), Gas Ausführung mit ganzem
Modul (20Lt). Alle Modelle sind aus Edelstahl AISI 304 Scotch
Brite hergestellt und verfügen einen Grundgrill mit Ableg-, und
Stützfunktionen der Körbe und Sicherung der Widerstände.
Gas Modell mit 8 lt Kapazität je Wanne und elektrische Modelle mit
10 lt Kapazität je Wanne. Platten und Wannen aus Edelstahl 18/10
mit äußeren Verfeinerungen Scotch Brite. Vorderer Kugelabfluss
und herausnehmbarer Sammler. Sicherheitsthermometer.
1FRG63
1FRG66
300x600x280
600x600x280
1
2
220x275x220
220x275x220
BATH CAPACITY (lt)
8
8+8
13
10
10
10 + 10
10 + 10
13
CHIPS PRODUCTION (kg/h)
8
16
10
10
8
20
16
10
TOTAL POWER (kW)
6
12
10,5
6,6
3,3
13,2
6,6
9,75
SUPPLY VOLTAGE
-
-
-
400V 3N + T
230V
400V 3N + T
230V
400V 3N + T
CODE
CODE
1CPE64
1CPE66
1CPE66A
1CPG64
1CPG66
1CPG66A
EXTERNAL DIMENSION 400x600x220 600x310x220 600x307x327 400x600x280 600x600x280 600x600x900
GN 1/1
GN 2/3
310x335x220
510x310x220
TOTAL POWER (kW)
5
400V 3N + T
SUPPLY VOLTAGE
PASTA COOKERS
N° BATHS
BATH DIMENSION
GN 1/1
510x307x327
GN 2/3
310x335x180
510x310x180
510x307x327
7,5
10,5
5,16
9
13,95
400V 3N + T
400v 3N + T
-
-
-
1FRG64A
1FRE63
1FRE63M
1FRE66
1FRE66M
1FRE64A
600x600x280
400x600x900
2
1
POWER SUPPLY
EXTERNAL DIMENSION
POWER SUPPLY
BOWL DIMENSION
LxPxH
Modelos a gas con capacidad de 8 l por cuba y modelos
eléctricos con capacidad de 10 l por cuba. Planos
moldeados y cubetas de acero inoxidable 18/10, con
acabado externo Scotch Brite. Grifo de bola frontal de
desagüe y colector extraíble. Termostato de seguridad.
400x600x900 300x600x280
1
1
325x315x360 220x350x230
300x600x280 600x600x280
1
2
220x350x230 220x350x230 220x350xd230
240x350x320
FRYERS
Elements Neutres - Base Neutres/Refrigeres |
Neutrale Elemente - Neutrale Untergestelle Kühluntergestelle | Elementos Neutros bases neutras/refrigeradas
SAUTEUSES | BRATPFANNE | SARTENES
Modèles à gaz et électrique avec une capacité cuve de 20
lt, fabriqués complètement en acier inox Aisi 304 18/10 avec
finition Scotch Brite. Cuve amovible en acier inox avec fond
de grosse épaisseur pour favoriser une diffusion uniforme de
la chaleur.
Modelos a gas y eléctricos con capacidad de cuba de 20
l, construidos con acero inoxidable Aisi 304 18/10 Scotch
Brite. Cuba extraíble de acero inoxidable, con fondo de
gran espesor para favorecer la difusión uniforme del calor.
Gas-, und Elektrische Modelle mit 20 lt Kapazität je
Wanne, aus Edelstahl AISI 304 18/10 mit Verfeinerungen
Scotch Brite. Herausnehmbare Wanne aus Edelstahl
mit extra verstärktem Boden, um eine gleichmäßige
Wärmeverteilung zu gewährleisten.
CODE
1BRG66
1BRE66
1BRG64A
1BRE64A
POWER SUPPLY
EXTERNAL DIMENSION 600x600x280 600x600x280 400x600x900 400x600x900
BATH DIMENSION
LxPxH
BRATT PANS
505x410x100
505x410x100
300x420x100
300x420x100
BATH CAPACITY
20
20
12
12
TOTAL POWER (kW)
6,9
6
6
3,3
SUPPLY VOLTAGE
-
400V 3N + T
-
400V 3N + T
Mod.
Dimensioni / LxPxH mm
KW
1PN63
300X600X280h
-
1PN64
400X600X280h
-
1PN66
600X600X280h
-
1PN68
800X600X280h
-
1PL64
400X600X280h
-
1PL68
800X600X280h
-
1SS63
300X485x570h
-
1SS64
400X485x570h
-
1SS66
600X485x570h
-
1SS68
800X485x570h
-
1SS610
1000X485x570h
-
1BA30
300X485x570h
-
1BA40
400X485x570h
-
1BA60
600X485x570h
-
1BA70
700X485x570h
-
1BA80
800X485x570h
-
1BA90
900X485x570h
-
1BA100
1000X485x570h
-
1BR150P
1500X600X600h
0,25/230V
1BR150PC
1500X600X600h
0,25/230V
1BR150C
1500X600X600h
0,25/230V
Surfaces de travail renforcées en acier inox 18/10
avec tiroir amovible. Plan plonge complet avec
vidange, trop-plein, bouchon, siphon et robinet
double. En outre sont disponibles des supports
et des bases neutres en acier inox et des bases
réfrigérées avec une capacité de 200 lt et intervalle
de température -5°/+5° C, qui peuvent tous être
équipés de portes et tiroirs.
Verstärke Arbeitsfläche aus Edelstahl 18/10 mit
heraus ziehbaren Schublade. Spülbeckenfläche
komplett mit Abfluss, Überlaufsicherung, Stöpsel,
Siphon und Hahn mit Doppelausfluss. Darüber
hinaus sind neutrale Grundgestelle aus Edelstahl
und Kühlgestelle mit einer 200 lt Kapazität und einer
Temperatur Range von -5°/+5° C verfügbar, alle mit
Türen und Schubladen ausgestattet.
-5 /+5
-5 /+5
Planos de trabajo reforzados de acero inoxidable
18/10, con cajón extraíble. Planos para pileta
dotados de desagüe, rebosadero, tapón, sifón y
grifo de doble distribución. Disponemos también
de soportes y bases neutras de acero inoxidable y
bases refrigeradas con capacidad de 200 l y rango
de temperatura de -5°/+5° C; todas se pueden dotar
de puertas y cajones.
NEUTRAL AND REFRIGERATED STAND
Cuisines | Küche | Cocinas
GAS
ELT
ELT +
OVEN
Disponibles cuisines à gaz avec four à gaz, cuisines
électriques avec four électrique statique ou cuisines
mixtes à gaz avec four électrique à convection ou
statique. Plans et revêtements en acier inox 18/10
Scotch Brite. Fours GN 1/1 de grande capacité.
Possibilité de choisir entre porte vitrée en cristal
trempé ou portes pleines en acier inox. Disponible
aussi dans la version 4 feux vifs plus plaque coup
de feu et la veersion avec dessus plaque vitrecéramique sur four multifonction .
Mod. Dimensioni / LxPxH mm
KW
1CG68FG
800X600X900h
22,015
1CE68FE
800X600X900h
8,62
1CE66FM
600X600X900h
9,05
1CE68FM
800X600X900h
9,05
1CG68FE
800X600X900h
20,62
Es sind Gasküchen mit Gasofen verfügbar,
elektrische Küchen mit elektrostatischen Öfen
oder Gasküchen mit elektrischen Umluftofen oder
statischem Ofen. Arbeitsflächen und Verkleidungen
aus Edelstahl 18/10 Scotch Brite. GN 1/1 Öfen mit
großer Kapazität. Möglichkeit zwischen Glastüren
aus Kristall oder Türen aus Edelstahl zu wählen. Auch
Gluehplattenherderversion mit 4 Herden und GasOfen sowie auch die Version mit Glaskeramikplatte
und Multifunktionofen.
1CG66FM
600X600X900h
21,05
1CG68FM
800X600X900h
21,05
1CV66FM
600x600x900h
Disponemos de cocinas a gas con horno a gas,
cocinas eléctricas con horno eléctrico estático,
o cocinas mixtas a gas con horno eléctrico de
convección o estático. Planos y revestimientos de
acero inoxidable 18/10 Scotch Brite. Hornos GN
1/1 de gran capacidad. Posibilidad de elección
entre puertas de vidrio templado o puertas ciegas
de acero inoxidable. Disponibile también en la
versión todaplancha con cuatros fuegos y horno a
gas. Y la versión con plan en vitocerámica y horno
multifunción.
1CG610FE1000X600X900h 29,62
RANGES
Top Forni/Ovens
9,6
1CG610FG1000X600X900h 31,015
1CE610FE1000X600X900h 11,62
1CE610FM
1CG610FM
1000X600X900h
1000X600X900h
12,05
30,05
Desco, marchio di Ilsa spa, si riserva il diritto di apportare modifiche al seguente catalogo senza obbligo di preavviso
Desco reserves the right to modify any product without prior notice
Graph ics by
Ilsa Spa
Via Ferrovia, 31
31020 San Fior (TV) - ITALY
Ph. +39.0438.4905 Fax. +39.0438.405491
E-mail: [email protected] www.desconet.it
Find us on:

Documents pareils