Lluvia Eddie Santiago No me digas nada Ya lo
Transcription
Lluvia Eddie Santiago No me digas nada Ya lo
Lluvia Eddie Santiago La pluie (Traduction de Fabrice Hatem) No me digas nada Ya lo sabía, Que nuestro romance Acabaria-a. No me digas nada No quiero más palabras, Porque aún siendo tuyas Me lastima-an. No me digas nada Y marchate, No llames amor A tu hipocresía-a. No me digas nada El tonto aquí he sido yo, Me dañaron rosa Tus espina-as. (Coro) lluvia… Lluvia... tus besos frios como la lluvia Lluvia... que gota a gota fueron enfriando Lluvia... mi alma, mi cuerpo y mi ser. Lluvia... tus manos frias como la lluvia Lluvia... que dia a dia fueron enfriando Lluvia... mi ardiente deseo y mi piel. Ahora tengo que olvidar Ahora tengo que escapar De tus recuerdos y tratar De ser feliz con otra. Que no me trate como tú Y que me ame como tú nunca amaras. Ne me dis rien Je le savais Que notre romance Allait se terminer Ne me dis rien Je ne veux plus de paroles Car même si elles viennent de toi Elles me blessent. Ne me dis rien Et vas-t'en, N'appelle pas amour Ton hypocrisie. Ne me dis rien, L'idiot ici ce fut moi Ma rose, elles m'ont blessé, Tes épines (Chœur) Pluie… Pluie… tes baisers froids comme la pluie Pluie… qui goutte à goutte se refroidirent Pluie… mon âme, mon corps et mon être. Pluie… tes mains froides comme la pluie Pluie… qui jour après jour refroidirent Pluie… mon désir ardent et ma peau. Maintenant il faut que j'oublie Maintenant, il faut que je m'échappe De ton souvenir, essayer D`être heureux avec une autre Qui ne me traitera pas comme toi Et qui m'aimera comme tu n'aimeras jamais. (Se repite) (Reprise) Que nos paso! Qu'est-ce qui nous est arrivé !! (c.) Lluvia... tus besos frios como la lluvia Chica, mi ambicion fue poseerte y quererte, Si, si, con mi locura de amarte. (c.) Lluvia... tus besos frios como la lluvia Y derramarme en tu cuerpo y siempre amarte, Amarte, amarte y amarte. (c.) Lluvia... tus besos frios como la lluvia Yo queria tenerte saciarme de ti Y no me dejaste... Amiga, me dejaste con las ganas! (c.) Lluvia... tus besos frios como la lluvia Tu no has podido quererme y simplemente Porque no has querido intentarlo. (c.) Lluvia... tus besos frios como la lluvia Socavar tus adentros queria Sin embargo no me comprendias (c.) Lluvia... tus besos frios como la lluvia Tratare de ser feliz con otra, No me digas nada y marchate! (Ch.) Pluie, tes baisers froids comme la pluie Petite, mon ambition fut de posséder, de t'aimer Oui, oui avec ma folie, de t'aimer (Ch.)Pluie, tes baisers froids comme la pluie Et me répandre dans ton corps et toujours t'aimer, T'aimer, t'aimer et t'aimer (Ch.) Pluie, tes baisers froids comme la pluie Je voulais te posséder, me rassasier de toi, Et non, tu m'as abandonné... Mon amie, tu m'as plaqué sans hésiter (Ch.)Pluie, tes baisers froids comme la pluie Tu m'as pas pu m'aimer, simplement Parce que tu n'as pas voulu essayer. (Ch.) Pluie, tes baisers froids comme la pluie Je voulais m'imprimer dans ton être Mais tu ne me m'as pas compris (Ch.) Pluie, tes baisers froids comme la pluie J'essayerai d'être heureux avec une autre Ne me dis rien et vas- t'en !