Lluvia Eddie Santiago No me digas nada Ya lo

Transcription

Lluvia Eddie Santiago No me digas nada Ya lo
Lluvia
Eddie Santiago
La pluie
(Traduction de Fabrice Hatem)
No me digas nada
Ya lo sabía,
Que nuestro romance
Acabaria-a.
No me digas nada
No quiero más palabras,
Porque aún siendo tuyas
Me lastima-an.
No me digas nada
Y marchate,
No llames amor
A tu hipocresía-a.
No me digas nada
El tonto aquí he sido yo,
Me dañaron rosa
Tus espina-as.
(Coro) lluvia…
Lluvia... tus besos frios como la lluvia
Lluvia... que gota a gota fueron enfriando
Lluvia... mi alma, mi cuerpo y mi ser.
Lluvia... tus manos frias como la lluvia
Lluvia... que dia a dia fueron enfriando
Lluvia... mi ardiente deseo y mi piel.
Ahora tengo que olvidar
Ahora tengo que escapar
De tus recuerdos y tratar
De ser feliz con otra.
Que no me trate como tú
Y que me ame como tú nunca amaras.
Ne me dis rien
Je le savais
Que notre romance
Allait se terminer
Ne me dis rien
Je ne veux plus de paroles
Car même si elles viennent de toi
Elles me blessent.
Ne me dis rien
Et vas-t'en,
N'appelle pas amour
Ton hypocrisie.
Ne me dis rien,
L'idiot ici ce fut moi
Ma rose, elles m'ont blessé,
Tes épines
(Chœur) Pluie…
Pluie… tes baisers froids comme la pluie
Pluie… qui goutte à goutte se refroidirent
Pluie… mon âme, mon corps et mon être.
Pluie… tes mains froides comme la pluie
Pluie… qui jour après jour refroidirent
Pluie… mon désir ardent et ma peau.
Maintenant il faut que j'oublie
Maintenant, il faut que je m'échappe
De ton souvenir, essayer
D`être heureux avec une autre
Qui ne me traitera pas comme toi
Et qui m'aimera comme tu n'aimeras jamais.
(Se repite)
(Reprise)
Que nos paso!
Qu'est-ce qui nous est arrivé !!
(c.) Lluvia... tus besos frios como la lluvia
Chica, mi ambicion fue poseerte y quererte,
Si, si, con mi locura de amarte.
(c.) Lluvia... tus besos frios como la lluvia
Y derramarme en tu cuerpo y siempre amarte,
Amarte, amarte y amarte.
(c.) Lluvia... tus besos frios como la lluvia
Yo queria tenerte saciarme de ti
Y no me dejaste...
Amiga, me dejaste con las ganas!
(c.) Lluvia... tus besos frios como la lluvia
Tu no has podido quererme y simplemente
Porque no has querido intentarlo.
(c.) Lluvia... tus besos frios como la lluvia
Socavar tus adentros queria
Sin embargo no me comprendias
(c.) Lluvia... tus besos frios como la lluvia
Tratare de ser feliz con otra,
No me digas nada y marchate!
(Ch.) Pluie, tes baisers froids comme la pluie
Petite, mon ambition fut de posséder, de t'aimer
Oui, oui avec ma folie, de t'aimer
(Ch.)Pluie, tes baisers froids comme la pluie
Et me répandre dans ton corps et toujours t'aimer,
T'aimer, t'aimer et t'aimer
(Ch.) Pluie, tes baisers froids comme la pluie
Je voulais te posséder, me rassasier de toi,
Et non, tu m'as abandonné...
Mon amie, tu m'as plaqué sans hésiter
(Ch.)Pluie, tes baisers froids comme la pluie
Tu m'as pas pu m'aimer, simplement
Parce que tu n'as pas voulu essayer.
(Ch.) Pluie, tes baisers froids comme la pluie
Je voulais m'imprimer dans ton être
Mais tu ne me m'as pas compris
(Ch.) Pluie, tes baisers froids comme la pluie
J'essayerai d'être heureux avec une autre
Ne me dis rien et vas- t'en !