Directives de traitement
Transcription
Directives de traitement
Directives de traitement Siège mondial de Cutera 3240 Bayshore Boulevard, Brisbane CA 94005, États-Unis d’Amérique Tél. : +1 415 657 5500 Fax : +1 415 330 2444 www.cutera.com D1471F Rév. A Octobre 2013 1 La pièce à main ProWave LX de Cutera, Inc. est indiqué pour l’élimination des poils indésirables et pour la réduction stable de la pilosité à long terme ou permanente. CONDITION PRÉALABLE Seuls les praticiens qualifiés ayant suivi une formation adéquate et lu attentivement le manuel d’utilisation avant de se servir du ProWave LX doivent être autorisés à faire fonctionner la pièce à main. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES : Diamètre du point d’impact : 1 x 3 cm Longueur d’onde : 680 nm à 1100 nm o Automatiquement réglée par le mode de programme Fluence : 5 à 35 J/cm2 o Sélectionnée par l’opérateur Fréquence de répétition : 0 à 2,0 Hz o Sélectionnée par l’opérateur PROCÉDÉ D’ÉPILATION AU LASER L'objectif du traitement est de traiter de manière sélective le follicule pileux sans provoquer de lésion thermique des tissus adjacents. o La fenêtre en saphir permet de refroidir et de protéger l’épiderme. La réduction permanente de la pilosité s’obtient en utilisant la chaleur pour détruire le follicule pileux et éviter toute repousse. o Le ProWave LX cible le bulbe et le renflement du follicule pileux, qui sont responsables de la repousse des poils. o Étant donné que le bulbe et le renflement du poil doivent être présents, les poils ciblés ne doivent pas être arrachés à la cire ou à la pince à épiler entre les séances de traitement. Le ProWave LX cible la mélanine qui se trouve dans le bulbe et le renflement pileux ; il est donc impératif que les poils soient bruns ou noirs. o Le ProWave LX ne cible pas et ne peut pas être absorbés par les poils blancs, gris, roux ou blond clair. Anglais Anatomy of a Human Hair Arrector pili muscle Targets Bulge Bulb Light Shaft Sebaceous glands Papilla Français Anatomie d’un poil humain Muscle horripilateur Cibles Renflement Bulbe Lumière Tige Glandes sébacées Papille D1471F Rév. A Octobre 2013 2 PHASES DE CROISSANCE DU POIL Anglais Anagen Active Growth Phase 2-6 years Catagen Transition Phase 1-2 weeks Telogen Resting Phase 5-6 weeks Dermal Papilla Separated from Follicle Français Phase anagène Phase de croissance active 2 à 6 ans Phase catagène Phase de transition 1 à 2 semaines Phase télogène Phase de repos 5 à 6 semaines Papille dermique détachée du follicule Phase anagène – active o Absorbée par la mélanine contenue dans la tige du poil, la lumière laser atteint le bulbe et détruit le follicule pileux. Phase catagène – transition o Le renflement et le bulbe pileux commencent à se séparer de la tige du poil et le traitement est inefficace. Phase télogène – repos o Le renflement et le bulbe pileux sont totalement séparés de la tige du poil et le traitement est inefficace. INTERVALLE ENTRE LES TRAITEMENTS Seul le follicule pileux en phase anagène de croissance peut être ciblé efficacement et détruit. Il est nécessaire de procéder à plusieurs traitements pour limiter suffisamment la repousse des poils car chaque poil passe par trois phases de croissance (anagène, catagène et télogène) indépendamment des poils voisins : les poils ne sont ainsi pas tous à la même phase au même moment, d’où la nécessité de plusieurs traitements. Les recommandations relatives à l’intervalle entre les séances de traitement sont données à titre indicatif uniquement et représentent une synthèse des intervalles utilisés par des praticiens expérimentés. o Poils du visage : 6 à 8 semaines entre chaque séance o Poils du corps : 8 à 10 semaines entre chaque séance o Poils du dos ou des jambes : 10 à 12 semaines entre chaque séance Les hormones, les maladies, les médicaments ou d’autres facteurs peuvent modifier le résultat du traitement. Les traitements trop rapprochés peuvent sembler plus efficaces durant les premières séances mais une proportion plus faible de poils peut se trouver en phase anagène, ce qui nécessitera un plus grand nombre de séances de traitement pour obtenir le résultat souhaité. Les patients doivent être évalués avant chaque séance afin de déterminer les intervalles et les paramètres du traitement. o Il peut arriver que les poils qui repoussent soient plus clairs et plus fins. Les paramètres devront alors être modifiés pour s’adapter à ce nouveau type de poils. Si, lors de la consultation suivante, le patient présente une pilosité minime, cela peut signifier que ses poils sont en phase de transition ou de repos. o Attendre que les poils repoussent activement pour reprendre le cycle de traitement. La peau du visage comporte beaucoup plus de follicules pileux par cm2 que la peau du corps, ce qui explique pourquoi des résultats sont observés en trois ou quatre traitements avec des intervalles de traitement plus courts. En cas de doute, il est conseillé d’espacer les traitements au lieu de les rapprocher. D1471F Rév. A Octobre 2013 3 ÉVALUATION DES PATIENTS Contre-indications : grossesse et cancer de la peau Cet appareil est un dispositif médical. Il est important d'obtenir un dossier médical complet et un consentement éclairé dûment signé. Déterminer l’ethnicité et le type de peau à l’aide de l'échelle Fitzpatrick de classification des types de peau jointe. Les facteurs d’évaluation du patient comprennent, mais sans s’y limiter : Médicaments actuels (utilisation régulière et occasionnelle) o Roaccutane - ne pas traiter si ce médicament a été pris au cours des 6 derniers mois o Sels d'or - peuvent entraîner une décoloration bleue-grise o Anticoagulants - risque d’augmentation du purpura ou des ecchymoses Vitiligo - peut entraîner une dépigmentation Herpès - il peut être indiqué de prétraiter avec un antiviral Plaies ouvertes Antécédents de cicatrices hypertrophiques ou chéloïdes La diminution de la pilosité risque de ne pas être efficace chez les patients souffrant de troubles hormonaux (p. ex. syndrome ovarien polykystique). Seules les lésions bénignes connues peuvent être traitées. Ne pas traiter les nævi dysplasiques ou les lésions pigmentées douteuses. o Ressources en ligne sur le mélanome : (www.aad.org), (www.cancer.org) POUR ÉVITER LES COMPLICATIONS Faire extrêmement attention en traitant près des yeux. o Traiter exclusivement la zone située à l’extérieur du bord de l’orbite, en dirigeant le faisceau loin de l’orbite. o Les patients doivent porter en permanence une protection oculaire. o Toujours diriger la fenêtre de traitement loin de l’œil du patient et uniquement sur la peau se trouvant à l’extérieur de l’orbite. o La peau située sur le bord de l’orbite peut être traitée en la tirant loin de l’œil tout en maintenant les lunettes de protection oculaire en place, de façon à pouvoir effectuer le traitement hors de l’orbite. Ne pas traiter la peau en présence ou à proximité de tatouages ou de maquillage permanent. Raser la zone à traiter. L’exposition au soleil, les lampes à UV ou le bronzage artificiel sont susceptibles d’augmenter les risques d’effets secondaires et d’événements indésirables. Aucun autobronzant ni bronzage pendant au moins 4 semaines avant le traitement. o Cela inclut les vaporisateurs de bronzage, les crèmes bronzantes, les lampes à UV, l’exposition au soleil, etc. o Les autobronzants doivent être totalement éliminés par la peau, ce qui peut prendre jusqu’à 4 semaines. o Les patients ne doivent présenter aucune trace de bronzage (artificiel ou naturel) avant le traitement. o Le bronzage doit s’être estompé mais ne pas oublier que toute trace de bronzage représente une cible pour le laser. Toutes les traces de maquillage doivent être nettoyées. Se renseigner sur la présence éventuelle d’implants ou de fils chirurgicaux. Ne jamais traiter à moins de 15 cm d’un stimulateur cardiaque. Réaction inconnue aux agents de remplissage Les lésions pigmentées peuvent foncer. Les laisser disparaître de manière naturelle. Éviter les traitements susceptibles d’irriter la peau pendant 1 à 2 semaines avant le traitement (crème dépilatoire, produits chimiques agressifs, etc.). Veiller à ce la totalité du saphir reste en contact avec la peau pendant toute la séance de traitement. Après le traitement, il est possible d’appliquer des poches de gel ou compresses froides pour le confort du patient. Ne jamais appliquer directement de glace quand une brûlure est soupçonnée car cela peut provoquer des effets secondaires indésirables. Veiller à ne pas trop rapprocher les séances au risque de diminuer l’efficacité du traitement. D1471F Rév. A Octobre 2013 4 PRÉPARATION DU PATIENT Nettoyer la peau en enlevant toute trace de maquillage et/ou d’anesthésique topique. S’assurer que la zone à traiter soit soigneusement rasée. Il est souhaitable que des clichés préopératoires soient réalisés avant le traitement initial pour servir de référence future. Avant le traitement, traiter et observer une zone de test. Les réactions indésirables éventuelles peuvent n’apparaître que 24 à 72 heures après le traitement. o L’apparition de marques est généralement constatée 24 à 72 heures après le traitement et n’est pas souhaitable car elle indique un traitement excessif. Dans ce cas, réduire les paramètres pour obtenir les résultats souhaités o Les patients qui présentent un bronzage actinique sont plus susceptibles d'avoir des marques. o Effectuer des essais ponctuels sur la même zone que celle qui doit être traitée (c’est-à-dire, ne pas tester une zone du bras lorsque l’on traite le visage). o Il est recommandé d’effectuer des essais ponctuels avant chaque traitement. Les essais ponctuels doivent inclure 3 à 4 impulsions côte-à-côte pour aider à évaluer la réaction de la peau à une chaleur intense. L’emploi d’un anesthésique topique est facultatif et il faut l’enlever avant le traitement. o ATTENTION : risque d’intoxication en cas d’exposition excessive. Se référer aux étiquettes fournies par le fabricant. TOUTES les personnes présentes dans la salle de traitement doivent porter des protections oculaires. o Utiliser des protections oculaires adaptées aux appareils à lumière pulsée intense (520 à 1100 nm). Lunettes à obturateur pour opérateurs Lunettes pour opérateurs Protections oculaires pour patients Couvre-œil jetable pour patients D1471F Rév. A Octobre 2013 5 INTERFACE UTILISATEUR DE PROWAVE LX 1. La fluence est l’énergie, exprimée en J/cm². Plus le chromophore est clair, plus l’énergie (la fluence) nécessaire est importante. Appuyer sur les flèches Haut/Bas pour régler la fluence. 2. La durée de l’impulsion est la durée de chaque impulsion laser, exprimée en millisecondes (ms). Elle est automatiquement sélectionnée par le programme. 2 3 1 4 6 7 8 Mode Flocon de neige activé 5 3. La fréquence de répétition est le nombre d’impulsions par seconde, exprimé en Hz. La fréquence de répétition doit uniquement être modifiée par les utilisateurs expérimentés. Réduire la fréquence de répétition peut améliorer le confort du patient. Appuyer sur les flèches Haut/Bas pour régler la fréquence de répétition. 4. Sélection du programme – appuyer sur l’icône qui se trouve sous l’icône du programme pour sélectionner le mode de programme approprié. 5. Le mode Flocon de neige est recommandé pour protéger l’épiderme du patient et améliorer son confort. Le mode Flocon de neige diminue la température de la fenêtre de traitement pour tous les modes de programme jusqu’à 5 °C et doit être activé lors de tous les traitements. Mode Flocon de neige désactivé 6. Bouton Veille – appuyer sur l’icône jaune pour passer au mode Veille. Il est impossible d’activer la pièce à main en mode Veille. Le fond de l’écran est jaune. 7. Bouton Prêt – appuyer sur l’icône verte pour passer au mode Prêt et commencer le traitement. Appliquer les impulsions après avoir entendu le son de flûte indiquant que le système est prêt. Le fond de l’écran est vert. 8. Le nombre d’impulsions s’affiche. Appuyer sur l’icône pour le réinitialiser. D1471F Rév. A Octobre 2013 6 SÉLECTION DES PARAMÈTRES Les paramètres suivants sont indiqués à titre de guides uniquement et sont fondés sur les informations fournies par les praticiens. Il est nécessaire d’observer l’interaction entre le laser et les tissus ainsi que les résultats cliniques afin de déterminer les réglages appropriés. Mode à durée d’impulsion courte – le plus agressif o Peaux claires et poils clairs ou fins Mode à durée d’impulsion moyenne – programme intermédiaire o Peaux de types moyens (types de peau II ou III) et poils de couleur et d’épaisseur moyennes Mode à durée d’impulsion longue – le moins agressif o Peaux foncées (types de peau III ou IV) ou bronzage actinique et poils foncés ou drus Ce dispositif n’est pas prévu pour les patients ayant une peau de type V ou VI. Bronzage actinique Le bronzage actinique est une pigmentation chronique qui ressemble au bronzage et qui résulte d’une exposition à long terme au soleil. *Mise en garde ! Le mode court n’est pas recommandé en cas de bronzage actinique dans la zone à traiter car ce mode à durée d’impulsion courte peut effacer la pigmentation de la peau environnante. Le bronzage actinique augmente le risque d’apparition de croûtes, de marques et d’événements indésirables. Il est plus risqué de traiter un bronzage actinique avec les modes à durée d’impulsion courte par rapport aux modes à durée d’impulsion plus longue. Modes de programme Mode court – mode à durée d’impulsion courte Mode moyen – mode à durée d’impulsion moyenne Mode long – mode à durée d’impulsion longue Mode court Mode moyen Mode long Fréquence de répétition La fréquence de répétition doit toujours être ajustée selon la tolérance du patient et l’expérience de l’opérateur. Il est recommandé d’utiliser des impulsions uniques pour traiter le visage ou les zones aux contours bien définis car le cristal doit rester en permanence au contact de la peau. Les impulsions uniques sont recommandées sur les zones où l’on souhaite davantage de refroidissement (paramètres d’énergie élevés, zones exposées au soleil, etc.). Une fréquence de répétition élevée (entre 0,8 et 1,2 Hz) est recommandée pour les praticiens expérimentés lorsqu’ils traitent de grandes zones, comme les jambes, le dos, les bras, etc. o Lors d’un traitement avec une fréquence de répétition élevée, il est recommandé d’utiliser une fluence faible afin d’éviter une accumulation de chaleur et des réactions indésirables éventuelles. Utiliser une fréquence de répétition plus faible lors des traitements sur des zones à pilosité dense et drue. Type de poils Poils fins Poils moyens Poils drus Densité faible Poils drus Densité élevée Peau de types I-II Mode court* 20 à 33 J/cm² Mode court* 20 à 31 J/cm² Mode moyen 23 à 33 J/cm² Mode moyen 21 à 30 J/cm² Peau de type III Mode court* 15 à 24 J/cm² Mode moyen 20 à 34 J/cm² Mode moyen 21 à 31 J/cm² Peau de type IV Mode court* 10 à 18 J/cm² Mode moyen 16 à 23 J/cm² Mode long 16 à 28 J/cm² Mode moyen 18 à 28 J/cm² Mode long 14 à 22 J/cm² D1471F Rév. A Octobre 2013 7 Sélection des paramètres de traitement Toujours débuter avec une fluence faible et évaluer la réaction de la peau du patient pour déterminer les réglages appropriés. o Il est important d’effectuer des essais ponctuels pour déterminer les réglages appropriés. Les plages de traitement sont larges en raison des variations importantes de la réaction des patients. o Mise en garde ! Les zones exposées au soleil présentent un risque plus élevé d’événements indésirables. o Il est également important d’évaluer la couleur des poils pour déterminer les réglages appropriés. o Poils foncés = fluence faible o Poils clairs = fluence élevée o La barbe des hommes doit être traitée avec des fluences faibles. Les pigments et les grains de beauté dans la zone de traitement peuvent être altérés. Avant chaque traitement, évaluer de nouveau les patients afin de déterminer l’exposition au soleil ainsi que la densité et l’épaisseur des poils. TECHNIQUE DE TRAITEMENT Vérifier que le mode Flocon de neige est activé (bleu) afin de protéger l’épiderme et d’améliorer le confort du patient. La zone doit être parfaitement rasée. Avant et pendant le traitement, la pièce à main doit être inspectée pour s’assurer que la surface du cristal est exempte de débris et de poils éjectés. Appliquer une mince couche de gel pour échographie afin de mieux protéger l’épiderme et de pouvoir faire glisser plus facilement la pièce à main pour déterminer le placement des rangées adjacentes. Le cristal doit être en contact total avec la peau pendant le traitement. o Procéder avec précaution lors du traitement des zones arrondies/osseuses. Les impulsions doivent être appliquées côte-à-côte sans se chevaucher. Les résultats fréquemment obtenus sont un érythème et/ou un œdème périfolliculaire léger à modéré, bien que ces résultats ne soient pas indispensables à la réussite du traitement et que leur apparition soit généralement retardée. o Si la zone traitée s’assombrit ou présente un érythème ou un œdème important, diminuer la fluence ou utiliser un mode à durée d’impulsion plus longue (c’est-à-dire passer du mode court au mode moyen ou du mode moyen au mode long). Si le résultat clinique souhaité n’est pas obtenu, augmenter la fluence ou passer à un mode à durée d’impulsion plus agressive. Observer en permanence l’épiderme pendant le traitement en surveillant l’apparition de signes éventuels de lésions (séparation de l’épiderme ou coloration grise). o Si des lésions sont constatées, interrompre le traitement et refroidir la peau puis évaluer la zone afin de détecter des complications possibles et de soigner les plaies éventuelles. Il peut être nécessaire d’ajuster les réglages pendant le même traitement dans des zones de densité différente. o Procéder avec précaution sur la nuque des hommes à l’approche de la ligne des cheveux. Prendre des précautions supplémentaires pour traiter les zones inhabituelles (c’est-à-dire le cuir chevelu, les articulations des doigts, les organes génitaux chez l’homme, les oreilles, la muqueuse nasale, etc.). o Utiliser la pièce à main et/ou une poche de gel congelée pour refroidir davantage la zone. Les zones à forte densité de poils sont susceptibles d’absorber davantage de chaleur. Les zones où la peau est plus fine sont plus facilement lésées. o Placer un tampon d'ouate humide dans le conduit auditif. o Tirer la peau pour l’éloigner des testicules pendant le traitement. Ne pas procéder à une « double impulsion » ou traiter une seconde fois une zone au cours d’une même visite. En cas de traitement à proximité de la bouche, de la gaze enroulée peut être placée entre les lèvres et les dents pour éviter les sensations désagréables sur les dents. D1471F Rév. A Octobre 2013 8 Technique correcte Techniques incorrectes SOINS POST-TRAITEMENT Pour obtenir de meilleurs résultats, vérifier que les patients se conforment aux instructions post-opératoires : Éviter toute exposition au soleil et utiliser une protection solaire à large spectre (UVA/UVB). L’apparition de rougeurs et d’œdèmes périfolliculaire (qui ressemblent à une éruption cutanée ou à des piqûres d’insectes) est fréquente et ceux-ci disparaissent avec le temps. Les hématomes et tuméfactions, moins courants mais possibles, disparaissent avec le temps. Une période de 2 semaines peut s'écouler avant que la chute des poils ne commence. Éviter la chaleur (bain à remous, sauna, etc.) pendant 1 à 2 jours. Éviter les irritants cutanés (exemples ci-dessous) pendant quelques jours après le traitement. o Produits contenant de la trétinoïne, du rétinol, du peroxyde de benzoyle, de l’acide glycolique/salicylique, des astringents, etc. Ne pas épiler à la cire ou à la pince entre les traitements. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN DU SYSTÈME Consulter la section d'information clinique et de formation de la partie pédagogique du site Web de Cutera (www.cutera.com), qui présente des renseignements importants sur la sécurité et sur la physique des lasers. o Ces informations traitent de l'interaction lumière-tissu et des pratiques sûres en matière de lasers. Il est important d’entretenir correctement le système. À défaut, la durée de vie du laser pourrait en être réduite. Lire attentivement le manuel d’utilisation pour obtenir des instructions détaillées. D1471F Rév. A Octobre 2013 9 Questionnaire de classification Fitzpatrick NOMBRE DE POINTS 0 1 2 3 4 Couleur naturelle des cheveux ? Blond-roux Blond Châtain, blond foncé Brun foncé Noir Couleur des yeux ? Bleu, gris, vert clair Bleu, gris, vert Bleu Marron foncé Marron-noir Couleur des parties de la peau non exposées au soleil ? Rose Très pâle Pâle avec une nuance de brun Brun clair Brun foncé Taches de rousseur sur les parties de la peau non exposées au soleil ? Nombreuses Quelquesunes Peu Rares Aucune Qu’arrive-t-il en cas d'exposition TROP longue sans écran solaire ? Rougeurs douloureuses, cloques, exfoliation Cloques suivies d’exfoliation Coup de soleil parfois suivi d’exfoliation Rares coups de soleil Jamais de problème Facilité de bronzage Peu ou pas de bronzage Bronzage léger Bronzage moyen Bronzage facile Bronzage très rapide Une exposition d'un jour au soleil suffitelle à provoquer un bronzage ? Jamais Rarement Quelquefois Souvent Toujours Réaction du visage au soleil ? Très sensible Sensible Normale Peu sensible Jamais de problème À quand remonte la dernière exposition au soleil ou à une lampe solaire ? À plus de 3 mois À 2 ou 3 mois À 1 ou 2 mois À moins d’un mois À moins de 2 semaines La zone à traiter estelle parfois exposée au soleil ? Jamais Très rarement Quelquefois Souvent Toujours TOTAL 00-07 08-16 17-25 25-30 30-40 points points points points points = = = = = type de peau I type de peau II type de peau III type de peau IV types de peau V et VI D1471F Rév. A Octobre 2013 10