Statistiques bancaires et financières - Novembre
Transcription
Statistiques bancaires et financières - Novembre
Bank of Canada Banking Statistiques bancaires et financières and Financial Statistics de la Banque du Canada November 2015 Novembre 2015 Statistics Canada information is used with the permission of Statistics Canada. Users are forbidden to copy this material and/or redisseminate the data, in an original or modified form, for commercial purposes, without the expressed permission of Statistics Canada. Information on the availability of the wide range of data from Statistics Canada can be obtained from Statistics Canada’s Regional Offices, its website at <http:// www.statcan.ca>, and its toll-free access number 1 800 2631136. L’information provenant de Statistique Canada est utilisée avec la permission de Statistique Canada. Il est interdit aux utilisateurs de copier ce matériel ou de disséminer les données, sous leur forme originale ou modifiée, à des fins commerciales sans la permission écrite de Statistique Canada. De l’information sur la disponibilité d’une vaste gamme de données de Statistique Canada peut être obtenue par l’entremise des bureaux régionaux de Statistique Canada, de son site Web à l’adresse <http://www.statcan.ca>, et de sa ligne d’information sans frais au 1 800 263-1136. Beginning January 2011, the Canadian Accounting Standards Board (AcSB) adopted International Financial Reporting Standards (IFRS). Financial institutions adopting IFRS converted at the start of their first fiscal year following 31 December 2010. For the chartered banks and other financial institutions’ balance sheet and credit measures data presented in the Banking and Financial Statistics (C, D and E tables), the most significant effect relates to the inclusion of securitized loans on balance sheet, which were previously shown as loans held by Special Purpose Corporations or NHA mortgage-backed securities. This reallocation of credit primarily affects the January and November 2011 reference months. For the monetary aggregates presented in the Banking and Financial Statistics (E tables), the most significant effect relates to the chartered banks’ reclassification of deposit liabilities to other liabilities, which resulted in decreases in deposit liabilities, and therefore historical continuity adjustments were applied to the monetary aggregates for the period February 1998 to October 2011. Le Conseil des normes comptables du Canada a adopté, en janvier 2011, les Normes internationales d’information financière (IFRS). Les institutions financières passant aux IFRS ont fait la conversion au début de leur premier exercice suivant le 31 décembre 2010. En ce qui a trait aux données relatives aux bilans et aux mesures du crédit des banques et des autres institutions financières figurant dans les Statistiques bancaires et financières (tableaux C, D et E), le principal changement concerne l’ajout des prêts titrisés au bilan. Ceux-ci étaient auparavant inscrits comme prêts détenus par des sociétés de titrisation ou titres hypothécaires émis en vertu de la Loi nationale sur l’habitation. Ce réaménagement touche principalement les mois de référence de janvier et de novembre 2011. Pour ce qui est des agrégats monétaires présentés dans les Statistiques bancaires et financières (tableaux E), le plus important changement a trait au reclassement par les banques du passif-dépôts en autres passifs, ce qui a entraîné une diminution du passif-dépôts. Des corrections de continuité historiques ont donc été apportées aux agrégats monétaires pour la période allant de février 1998 à octobre 2011. © Bank of Canada 2015 / Banque du Canada 2015 ISSN 1916-405X S1 Statistical tables Tableaux statistiques * indicates occasional tables that are published in the K section. Latest publication date is in parentheses. † Source: (If appropriate "Adapted from:") the Statistics Canada CANSIM database <http://www.statcan.gc.ca>, compiled on 9 November2015. * désignent les tableaux de la section K, qui sont publiés à des fréquences variables. La date la plus récente de publication de ces tableaux est indiquée entre parenthèses. † Source : (ou, selon le cas, « D’après : ») la base de données CANSIM de Statistique Canada <http://www.statcan.gc.ca>, date de compilation : le 9 Novembre2015. A. Summary tables S5 A. Tableaux synoptiques S5 A1† A2† A1† A2† Summary of key monetary policy variables Major financial and economic indicators Sommaire des variables clés relatives à la politique monétaire Principaux indicateurs financiers et économiques B. Bank of Canada S9 B. Banque du Canada S9 B1 B2 B3 B4 K1* B1 B2 B3 B4 K1* Bank of Canada: Monthly series Bank of Canada: Assets and liabilities Bank of Canada: Monthly and weekly series Statistics pertaining to counterfeit Bank of Canada notes Bank of Canada note liabilities (February 2015) Banque du Canada : Séries mensuelles Banque du Canada : Actif et passif Banque du Canada : Séries mensuelles et hebdomadaires Statistiques relatives aux billets de la Banque du Canada contrefaits Passif-billets de la Banque du Canada (Février 2015) C. Chartered banks S15 C. Banques à charte S15 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 K12* C8 Chartered bank selected assets—Monthly average series Chartered bank selected liabilities—Monthly average series Chartered bank assets—Month-end series Chartered bank liabilities—Month-end series Chartered banks: Regional distribution of assets Chartered banks: Regional distribution of liabilities Chartered banks: Quarterly classification of non-mortgage loans K12* Chartered banks: Quarterly classification of deposit liabilities (March 2015) C8 Selected seasonally adjusted series: Chartered bank assets and liabilities C9 Chartered banks: Total foreign currency assets and liabilities C10 Chartered banks: Total claims and liabilities booked worldwide vis-à-vis non-residents C11 Canadian Bankers Association: Credit extended to businesses in Canada (As of January 2002, this table has been discontinued.) K2* Total chartered banks: Consolidated statement of revenue, expense, and shareholders’ equity (May 2015) C9 C10 C11 K2* Banques à charte : Quelques éléments de l’actif — Moyenne mensuelle Banque à charte : Quelques éléments du passif — Moyenne mensuelle Banques à charte : Actif — Séries de fin de mois Banques à charte : Passif — Séries de fin de mois Banques à charte : Répartition régionale de l’actif Banques à charte : Répartition régionale du passif Banques à charte : Ventilation trimestrielle des prêts non hypothécaires Banque à charte : Répartition trimestrielle du passif-dépôts (Mars 2015) Quelques statistiques bancaires désaisonnalisées : Avoirs et engagements des banques à charte Banques à charte : Avoirs et engagements en monnaies étrangères Banques à charte : Ensemble des créances et engagements comptabilisés dans le monde au nom de non-résidents Association des banquiers canadiens : Crédit consenti aux entreprises au Canada (Ce tableau a été supprimé en janvier 2002.) Ensemble des banques à charte : État consolidé des revenus, des dépenses et de l’avoir propre des actionnaires (Mai 2015) Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 D. Other financial institutions S39 D. Autres institutions financières S39 D1† D1† D2† K4* D3† D4† D5† Trust and mortgage loan companies excluding bank trust and mortgage subsidiaries: Quarterly statement of estimated assets and liabilities Local credit unions and caisses populaires: Quarterly statement of estimated assets and liabilities Deposits with government savings institutions (March 2015) Non-depository credit intermediation: Quarterly statement of assets and liabilities Life insurers (including accident and sickness branches) and segregated funds Investment funds: Quarterly statement of estimated assets and liabilities D2† K4* D3† D4† D5† Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, à l’exception des filiales de banques à charte : Situation trimestrielle (estimations) Caisses populaires et crédit unions locales : Situation trimestrielle (estimations) Dépôts dans les caisses d’épargne publiques (Mars 2015) Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts : Situation trimestrielle Compagnies d’assurance vie (y compris leurs divisions d’assurance accidents et d’assurance maladie) et caisses séparées Sociétés de placement : Situation trimestrielle (estimations) E. Financial aggregates S49 E. Agrégats financiers S49 E1† Selected monetary aggregates and their components E2† Selected credit measures K7*† Monetary aggregates and credit measures (March 2015) E1† Agrégats monétaires et leurs composantes E2† Quelques indicateurs du crédit K7*† Agrégats monétaires et mesures du crédit (Mars 2015) F. Financial markets S59 F. Marchés financiers S59 F1 F2 F3 F4 F5 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 K8* K9* Financial market statistics Corporate short-term paper outstanding Stock market statistics: Canada and United States Net new security issues placed in Canada and abroad Net new security issues placed in Canada (includes foreign currency issues placed in Canada) Net new security issues placed abroad (includes Canadian dollar issues placed in overseas markets) Gross new bond issues and retirements: Government of Canada and provinces Gross new bond issues and retirements: Municipalities Gross new issues and retirements: Corporations, other institutions, and foreign borrowers Net new issues of securities by financial and non-financial corporations Bonds outstanding: Government of Canada, provincial, municipal, corporate and other bonds (March 2015) Net new issues of corporate securities: Industrial classification (March 2015) F6 F7 F8 F9 F10 K8* K9* F11 S 2 Statistiques du marché financier Encours des effets à court terme des sociétés Statistiques boursières : Canada et États-Unis Émissions nettes de titres placés au Canada et à l’étranger Émissions nettes de titres placés au Canada (y compris les titres libellés en monnaies étrangères placés au Canada) Émissions nettes de titres placés à l’étranger (y compris les titres libellés en dollars canadiens placés sur les marchés d’outre-mer) Émissions brutes d’obligations et remboursements : Gouvernement canadien et provinces Émissions brutes d’obligations et remboursements : Municipalités Émissions brutes de titres, remboursements et rachats : Sociétés, autres institutions et emprunteurs étrangers Émissions nettes de titres : Sociétés financières ou non financières Encours des obligations : Gouvernement canadien, provinces, municipalités, sociétés et autres emprunteurs (Mars 2015) Émissions nettes des sociétés : Répartition selon la branche d’activité économique (Mars 2015) Répartition des opérations conclues sur le marché monétaire, par catégorie Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 F11 F12 F13 F12 G. Government of Canada S82 G. Gouvernement du Canada S82 G1 G1 Money market trading by type of security Bond market trading by type of security Government of Canada treasury bill and bond trading with counterparties F14 Strip bond trading and repos by type of security F15 Financial futures K14 * Bank of Canada transactions (par value) (March 2009) Government of Canada fiscal position: Financial operations of the Government of Canada Government of Canada direct marketable bonds: New issues and retirements Government of Canada direct marketable bonds: Details of unmatured outstanding issues Government of Canada direct securities and loans: Distribution of holdings Government of Canada direct securities and loans: Distribution by type of holder Government of Canada direct securities and loans: Classified by remaining term to maturity and type of asset Government of Canada direct securities and loans: Holdings of general public classified by remaining term to maturity G2 G3 G4 G5† G6 G7 de titres Répartition des opérations conclues sur le marché obligataire, par catégorie de titres F13 Répartition des opérations conclues sur bons du Trésor et obligations du gouvernement canadien, par partie contractante F14 Répartition des opérations sur obligations coupons détachés et opérations avec clause de réméré, par catégorie de titres F15 Contrats à terme sur instruments financiers K14 * Opérations de la Banque du Canada (valeur nominale) (Mars 2009) Trésorerie du gouvernement canadien : Opérations financières du gouvernement canadien Obligations négociables émises par le gouvernement canadien : Émissions et remboursements Obligations négociables émises par le gouvernement canadien : Description des titres non échus en circulation Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien : Répartition des portefeuilles Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien : Répartition des portefeuilles par type de détenteur Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien : Répartition par terme à courir et catégorie d’avoirs Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien : Répartition, par terme à courir, des portefeuilles du public G2 G3 G4 G5† G6 G7 H. General economic statistics S94 H. Statistiques économiques diverses S94 H5† H6† H7† H8† H9† K13* H5† H6† H7† H8† H9† K13* I. I1 I2 Labour force status of the population Labour force status of the population by region Residential construction Consumer price index Other prices and costs Consumer price index excluding the effect of indirect taxes (February 2015) Foreign exchange market and reserves S101 Exchange rates Canada’s official international reserves S 3 I. I1 I2 Répartition de la population active Répartition de la population active par région Construction résidentielle Indice des prix à la consommation Autres prix et coûts Indice des prix à la consommation hors effets des impôts indirects (Février 2015) Marché des changes et réserves de change S101 Cours du change Réserves officielles de liquidités internationales du Canada Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 K11* Exchange Fund Account: Assets and liabilities (December 2013) K11* Compte du fonds des changes : Avoirs et engagements (Décembre 2013) K. Tables published occasionally. This issue: S103 K. Tableaux à fréquence variable publiés dans la présente livraison : S103 K8 K9 Bonds outstanding: Government of Canada, provincial, municipal, corporate and other bonds Net new issues of corporate securities: Industrial classification Notes to the tables S107 Subject index S158 K8 K9 Encours des obligations : Gouvernement canadien, provinces, municipalités, sociétés et autres emprunteurs Émissions nettes des sociétés : Répartition selon la branche d’activité économique Notes relatives aux tableaux S107 Index des sujets S158 S 4 A1 Monthly Données mensuelles a1.t - imported file ^c^a^a-Does A tables ^c^a^0^1 -Does table A1 Summary of key monetary policy variables ^c^a^0^2 -Does table A2 Sommaire des variables clés relatives à la politique monétaire Inflation-control target (12-month rate) Cible de maîtrise de l’inflation (taux sur douze mois) Target range Fourchette cible (1) CPI Core IPC CPI* Indice de référence* (2) (3) Policy instrument Instrument de politique monétaire Operating band for overnight rate (end of month) Fourchette opérationnelle pour le taux du financement à un jour (fin du mois) Low Bas High Haut (4) (5) Monetary conditions indicators Indicateurs des conditions monétaires Overnight money market rate Taux du financement à un jour 90-day commercial paper rate Taux du papier commercial à 90 jours Canadiandollar effective exchange rate index (CERI) 1992=100** Indice de taux de change effectif du dollar canadien (TCEC) 1992 = 100** (6) (7) (8) Monetary aggregates (12-month growth rate) Agrégats monétaires (taux de croissance sur 12 mois) M1+ (gross) M1+ (brut) M1++ (gross) M1++ (brut) M2++ (gross) M2++ (brut) (9) (10) (11) S5 Inflation indicators Indicateurs de l’inflation Yield spread between conventional and Real Return Bonds Écart de rendement entre les obligations classiques et à rendement réel Total CPI excluding food, energy, and the effect of changes in indirect taxes IPC global hors alimentation, énergie et effet des modifications des impôts indirects CPIW IPCP Unit labour costs Coûts unitaires de maind’œuvre IPPI (finished products) IPPI (produits finis) Average hourly earnings of permanent workers Gains horaires moyens des travailleurs permanents (12) (13) (14) (15) (16) (17) 2012 A M J J A S O N D 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 2.0 1.2 1.5 1.3 1.2 1.2 1.2 0.8 0.8 2.1 1.8 2.0 1.7 1.6 1.3 1.3 1.2 1.1 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.0079 1.0000 0.9984 0.9974 0.9990 0.9991 1.0024 0.9985 0.9982 1.16 1.17 1.16 1.16 1.16 1.16 1.16 1.16 1.16 121.57 117.30 117.54 118.61 121.75 121.59 119.81 120.81 120.97 10.6 11.3 11.2 11.2 11.0 8.3 7.1 8.2 8.3 10.3 10.7 10.9 11.3 11.0 8.9 7.4 7.8 7.7 6.2 6.4 6.6 6.9 6.9 6.1 5.8 6.1 6.0 2.06 1.96 1.90 1.89 1.97 1.98 2.00 1.96 1.99 1.8 1.4 1.6 1.2 1.0 0.7 0.9 0.8 0.7 2.0 1.5 1.6 1.4 1.4 1.2 1.2 1.1 1.1 1.9 1.9 2.4 2.8 3.6 3.6 3.2 3.1 3.3 2.5 2.3 2.5 2.5 1.3 0.6 0.1 -0.1 -0.2 2.8 2.5 3.2 3.9 3.7 3.3 3.7 2.4 2.5 2013 J F M A M J J A S O N D 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 0.5 1.2 1.0 0.4 0.7 1.2 1.3 1.1 1.1 0.7 0.9 1.2 1.0 1.4 1.4 1.1 1.1 1.3 1.4 1.3 1.3 1.2 1.1 1.3 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.0048 1.0072 1.0065 1.0036 1.0063 1.0067 0.9998 0.9978 0.9948 0.9994 0.9997 1.0012 1.16 1.16 1.16 1.16 1.16 1.17 1.17 1.17 1.17 1.17 1.17 1.17 119.64 117.71 118.93 117.83 116.93 115.70 117.48 115.17 117.04 115.00 113.91 113.64 6.9 8.8 9.8 8.6 7.5 7.0 6.7 7.4 8.1 8.8 8.9 9.1 7.3 8.6 9.6 9.1 8.4 8.0 7.3 8.0 8.3 8.8 8.8 9.1 6.1 6.6 7.1 6.9 6.6 6.3 6.0 6.2 6.4 6.5 6.6 6.9 2.03 2.01 2.01 1.96 1.97 1.84 1.95 1.99 1.93 1.97 1.96 1.98 0.5 1.0 0.9 0.6 0.6 0.9 1.1 0.9 0.9 0.9 0.7 1.0 0.9 1.3 1.3 1.0 1.0 1.2 1.4 1.3 1.2 1.0 1.1 1.3 3.2 2.4 3.2 1.8 2.1 1.0 1.1 0.7 0.4 0.5 0.9 1.2 -0.1 1.1 1.1 0.3 0.4 0.8 1.5 1.9 1.7 1.4 2.2 2.2 2.4 2.4 2.3 2.2 1.2 1.7 2.1 2.0 2.5 2.0 2014 J F M A M J J A S O N D 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1.5 1.1 1.5 2.0 2.3 2.4 2.1 2.1 2.0 2.4 2.0 1.5 1.4 1.2 1.3 1.4 1.7 1.8 1.7 2.1 2.1 2.3 2.1 2.2 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 0.9993 0.9945 0.9980 0.9978 0.9978 0.9988 0.9990 0.9976 0.9979 1.0024 1.0000 1.0114 1.17 1.17 1.17 1.17 1.18 1.17 1.17 1.17 1.17 1.17 1.18 1.21 108.18 108.51 108.18 109.90 110.97 112.42 110.76 111.18 109.87 109.44 109.32 106.64 9.9 7.7 7.1 6.7 7.6 7.2 7.2 7.3 7.7 8.1 7.1 6.7 9.4 8.2 7.4 6.9 7.3 6.7 6.9 6.8 7.2 7.6 6.8 6.4 7.0 6.5 6.3 6.3 6.6 6.5 6.7 6.8 7.1 7.3 6.9 7.2 1.95 2.00 2.06 2.01 2.00 2.04 2.07 1.97 1.98 1.91 1.87 1.71 1.3 1.2 1.3 1.3 1.4 1.5 1.5 2.0 1.9 2.0 2.0 1.9 1.5 1.2 1.3 1.6 1.8 1.9 1.7 1.8 1.9 2.0 2.0 1.8 1.5 1.2 0.7 1.4 0.9 0.8 1.6R 1.3 1.2 1.3 0.8 0.2R 2.2 2.4 2.2 1.8 1.7 1.5 2.2 2.1 1.9 1.6 1.4 2.1 2015 J F M A M J J A S O 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1.0 1.0 1.2 0.8 0.9 1.0 1.3 1.3 1.0 2.2 2.1 2.4 2.3 2.2 2.3 2.4 2.1 2.1 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.25 0.25 0.25 0.25 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 0.75 0.75 0.75 0.75 0.7502 0.7595 0.7558 0.7473 0.7270 0.7464 0.5019 0.5026 0.5002 0.4991 0.93 0.87 0.90 0.89 0.89 0.89 0.61 0.61 0.69 0.75 99.95 100.23 99.90 104.32 100.41 100.70 97.24 94.05 93.62 95.36 5.8 6.8 6.9 7.6 7.3 7.6R 8.8 8.8 9.0 5.9 6.5 6.7 7.4 7.2 7.6 8.5 8.5 8.7 7.0 7.3 7.2 7.4 7.2 7.2 7.7 7.6 1.70 1.82 1.82 1.81 1.72 1.77 1.72 1.42 1.52 1.46 1.9 1.8 2.0 1.9 1.8 1.8 2.0 1.8 1.8 1.9 1.9 2.0 1.8 1.8 1.9 2.0 1.9 1.8 0.7 1.7R 1.8 2.3 1.9R 2.1R 2.1 1.7 1.9 2.4 2.9 3.1 3.3 3.3 2.8 2.8 * New definition for core CPI as announced on 18 May 2001: CPI excluding eight of the most volatile components: fruit, vegetables, gasoline, fuel oil, natural gas, intercity transportation, tobacco, and mortgage-interest costs, as well as the effect of changes in indirect taxes on remaining CPI components. **The CERI replaces the C-6 index as the Bank of Canada’s new measure of the value of the Canadian dollar vis-à-vis the currencies of its most important trading partners (October 2006). For more information: <http://www.bankofcanada.ca/en/rates/ceri.html>. * Indice de référence selon la nouvelle définition annoncée le 18 mai 2001 : IPC hors huit des composantes les plus volatiles, à savoir les fruits, les légumes, l’essence, le mazout, le gaz naturel, le transport interurbain, le tabac et les intérêts sur prêts hypothécaires de même que l’effet des modifications des impôts indirects sur les composantes restantes de l’IPC. **Le nouvel indice de taux de change effectif du dollar canadien (TCEC) remplace l’indice C-6 et devient ainsi l’instrument dont se servira la Banque du Canada pour mesurer la valeur du dollar canadien par rapport aux monnaies des principaux partenaires commerciaux du Canada (octobre 2006). Pour plus de renseignements : <http://www.banqueducanada.ca/fr/taux/ceri-f.html>. A2 Major financial and economic indicators Principaux indicateurs financiers et économiques S6 Rates of change based on seasonally adjusted data, percentage rates unless otherwise indicated Variations calculées sur la base de données désaisonnalisées : en %, sauf indication contraire Year, quarter, and month Année, trimestre ou mois Money and credit Monnaie et crédit Monetary aggregates Output and employment Production et emploi Agrégats monétaires Business credit Crédits aux entreprises Household credit Crédits aux ménages Short-term business credit À court terme Total business credit Total Consumer credit Crédit à la consommation Residential mortgage credit Crédit hypothécaire à l’habitation (5) (6) (7) (8) 3.7 1.2 4.4 6.3 6.2 7.5 5.9 1.6 1.0 6.0 6.0 7.3 7.5 6.5 9.9 11.3 14.0 10.5 10.2 10.1 8.3 7.3 3.7 2.6 1.7 2.3 7.2 8.1 9.6 9.8 10.4 11.2 11.8 7.4 6.9 7.3 6.8 5.2 5.1 10.8 2.9 6.5 3.3 1.8 2.4 5.0 6.7 7.2 5.0 7.6 13.2 10.8 13.2 5.2 7.2 7.1 9.4 6.4 5.2 4.2 5.4 7.5 6.7 5.6 6.8 13.0 8.9 7.4 2.7 8.7 3.9 6.9 8.2 5.2 3.1 4.6 5.2 7.4 6.2 7.2 7.8 11.3 16.9 4.7 10.9 6.0 7.8 13.0 6.5 8.0 11.7 4.1 4.2 7.5 6.7 15.8 9.0 8.8 M1+ (gross) M1+ (brut) M1++ (gross) M1++ (brut) M2+ (gross) M2+ (brut) M2++ (gross) M2++ (brut) (1) (2) (3) (4) 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 9.9 3.9 8.2 6.4 8.3 8.9 8.6 12.3 11.1 7.7 9.6 8.1 7.5 12.6 6.1 10.8 7.6 7.5 9.1 9.7 17.7 13.1 8.7 9.7 8.4 7.3 7.2 4.8 4.9 4.9 6.4 8.2 10.4 11.6 4.0 4.5 5.8 5.2 4.6 6.2 3.5 5.2 5.7 7.3 9.0 8.8 8.4 4.9 5.4 6.3 6.5 6.8 -6.1 -3.2 -1.0 6.2 11.9 13.3 10.1 -3.8 -10.7 3.8 8.7 10.6 9.2 2011 III IV 11.0 12.3 10.2 15.6 6.2 8.7 6.3 7.8 2012 I II III IV 9.7 11.2 7.7 3.2 7.6 9.2 9.4 4.4 3.9 6.3 6.4 2.9 2013 I II III IV 12.0 8.1 6.5 9.1 11.1 9.2 6.9 8.4 2014 I II III IV 9.3 3.9 7.5 8.7 2015 I II III a2l1.t - imported file ^c^a^a-Does A tables ^c^a^0^1 -Does table A1 ^c^a^0^2 -Does table A2 Annual rates Taux annuels Last three months Trois derniers mois Monthly rates Taux mensuels GDP in current prices PIB à prix courants GDP volume (millions of chained 2002 dollars, quarterly) Volume du PIB (en millions de dollars enchaînés de 2002, données trimestrielles) GDP by industry (millions of 2002 dollars, monthly) PIB par branche d’activité (millions de dollars de 2002, données mensuelles) Employment (Labour Force Information) Emploi (Information population active) Unemployment rate Taux de chômage (9) (10) (11) (12) (13) 4.0 5.2 6.4 6.4 5.6 5.5 4.8 -4.6 6.3 5.9 2.9 1.9 3.1 3.0 2.8 2.2 0.7 -2.8 3.2 2.4 2.9 1.9 3.0 3.0 2.9 2.3 0.7 -2.9 3.5 2.7 2.4 2.4 1.6 1.3 1.7 2.3 1.4 -1.7 1.4 1.5 1.3 1.5 0.6 7.7 7.6 7.2 6.8 6.3 6.0 6.1 8.3 8.1 7.5 7.3 7.1 6.9 7.0 7.8 5.8 6.1 4.5 1.9 3.9 1.7 1.5 - 7.3 7.5 2.2 2.3 4.0 3.0 7.3 6.5 5.0 4.8 1.9 0.5 1.8 1.8 1.5 1.7 0.5 0.5 3.5 0.7 2.1 7.5 7.3 7.2 7.3 7.4 5.2 8.3 6.2 0.5 0.7 1.4 1.2 5.3 5.3 4.9 5.2 1.4 1.1 0.8 0.6 7.1 7.1 7.1 7.1 7.5 9.3 6.9 R 8.6 R 2.9 2.9 2.9 3.6 5.0 4.9 5.1 5.7 0.6 0.7 1.6 7.0 7.0 7.0 6.7 9.0 10.2 6.1 2.6 3.1 5.9 5.2 0.7 0.8 0.8 6.7 6.8 6.9 13.1 11.7 5.4 7.3 8.9 6.1 2.6 6.3 0.8 7.0 2014 O N D 0.9 0.2 0.4 0.8 0.2 0.4 0.5 0.1 0.3 0.6 0.4 0.9 0.6 1.1 1.0 0.8 0.4 0.6 0.3 0.3 0.3 0.4 0.5 0.5 - 0.3 -0.1 -0.1 6.6 6.7 6.7 2015 J F M A M J J A S O 1.1 1.1 0.4 0.4 0.5 1.6 1.0 1.0 0.3 1.0 0.8 0.6 0.4 0.5 1.4 0.8 1.0 0.3 0.6 0.4 0.4 0.2 0.2 1.0 0.6 0.4 0.6 0.6 0.6 0.5 0.4 0.9 0.7 1.4 0.8 1.9 0.1 0.4 0.7 1.1 -0.1 1.5 0.8 0.5 1.4 0.9 0.4 0.5 0.6 0.4 R 0.7 0.1 0.2 0.3 0.2 0.2 0.3 0.2 0.2 0.5 0.5 0.4 0.4 0.4 0.5 0.6 0.6 0.2 0.2 -0.1 0.3 0.1 0.1 0.2 6.6 6.8 6.8 6.8 6.8 6.8 6.8 7.0 7.1 7.0 S7 Prices and costs Capacity utilization rate Taux d’utilisation des capacités CPI IPC Prix et coûts Core CPI Indice de référence Wage settlements Accords salariaux GDP chain price index Indice de prix en chaîne du PIB Unit labour costs Coûts unitaires de maind’œuvre Public sector Secteur public Total industrial Ensemble des industries productrices de biens non agricoles Manufacturing industries Industries manufacturières (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) 85.4 84.2 84.9 84.3 82.8 82.2 78.4 73.3 78.5 80.6 81.5 81.2 82.8 82.9 81.5 83.5 83.7 82.7 82.8 75.6 71.5 77.3 80.0 81.4 80.2 82.6 2.2 2.8 1.8 2.2 2.0 2.2 2.3 0.3 1.8 2.9 1.5 0.9 2.0 2.4 2.2 1.5 1.6 1.9 2.1 1.7 1.8 1.7 1.7 1.7 1.2 1.8 1.1 3.3 3.2 3.3 2.7 3.2 4.1 -1.9 2.9 3.4 1.4 2.4 2.6 2.7 4.0 3.2 3.3 2.5 -0.3 2.3 2.6 1.5 1.1 81.2 81.7 80.5 81.8 1.3 2.6 2.1 2.5 1.3 4.2 81.7 82.0 81.4 80.8 81.9 82.4 81.7 79.4 1.9 0.2 0.2 1.7 1.5 1.6 0.7 1.1 -1.2 81.2 80.8 81.0 81.9 80.1 79.7 79.7 81.1 1.6 -0.5 2.0 0.8 81.7 82.8 83.2 83.5 80.5 82.5 83.6 83.7 82.6 81.3 82.8 81.9 Private sector Secteur privé Bank of Canada commodity price index (unadjusted) Indice des prix des produits de base établi par la Banque du Canada (données non désaisonnalisées) Securities mid-market yield Moyenne des cours acheteur et vendeur des titres Treasury bills 3-month Bons du Trésor à 3 mois Canada 10-year benchmark bonds Obligations de référence à 10 ans du gouvernement canadien Canada 30-year Real Return Bonds Obligations à rendement réel à 30 ans du gouvernement canadien Year, quarter and month Année, trimestre ou mois Total Total Nonenergy Produits de base non énergétiques (21) (22) (23) (24) (25) (26) 2.9 2.9 1.4 2.3 2.6 3.4 3.5 2.5 1.6 1.7 1.6 1.0 1.5 2.6 1.2 2.3 2.5 2.3 3.3 2.6 1.8 2.1 2.0 1.6 2.2 2.2 -5.3 20.7 21.4 26.2 5.8 6.7 21.2 -32.9 22.3 17.8 -6.3 -1.6 -4.5 8.7 21.8 2.9 15.3 8.1 5.5 -17.7 16.3 18.9 -0.3 -6.9 -1.9 2.63 2.57 2.47 3.37 4.16 3.86 0.83 0.19 0.98 0.83 0.92 0.91 0.91 4.88 4.66 4.39 3.93 4.05 4.09 2.69 3.60 3.16 1.96 1.82 2.72 1.79 3.33 2.79 2.11 1.44 1.73 1.99 2.10 1.52 1.12 0.47 0.38 1.22 0.62 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 -0.9 1.9 2.1 1.6 2.0 2.0 -22.1 -7.3 -1.4 -21.7 0.83 0.83 2.19 1.96 0.88 0.47 2011 III IV 3.3 4.1 4.2 1.2 1.5 2.1 1.3 1.5 2.0 2.3 0.7 2.1 0.2 -16.9 5.1 -13.3 20.8 -2.0 -4.7 3.3 0.92 0.86 0.99 0.92 2.12 1.72 1.75 1.82 0.52 0.42 0.35 0.38 2012 I II III IV 1.7 1.0 1.3 0.8 2.2 -1.0 0.5 1.8 0.4 1.6 1.9 1.4 2.1 2.3 1.9 2.6 11.8 6.1 9.9 -25.6 -3.3 -16.9 -15.2 -11.2 0.97 1.03 0.98 0.91 1.76 2.50 2.57 2.72 0.48 1.12 1.16 1.22 2013 I II III IV 3.2 3.3 1.2 - 2.2 2.4 2.4 2.0 3.3 -1.3 1.6 R -0.5 1.6 1.5 1.4 1.5 2.1 2.2 2.3 2.1 28.9 13.2 -15.9 -50.7 7.1 14.4 2.0 -13.2 0.89 0.95 0.92 0.91 2.45 2.26 2.20 1.79 0.90 0.78 0.75 0.62 2014 I II III IV -0.2 2.5 2.3 2.2 2.4 2.2 5.9 R 1.3 1.7 1.5 1.4 1.9 1.7 1.5 -65.1 R 36.7 R -44.9 R -16.0 -7.0 R -22.5 R 0.54 0.58 0.43 1.33 1.77 1.45 0.15 0.61 0.69 2015 I II III 2.3 2.2 1.3 -50.4 -29.8 0.41 1.47 0.80 0.1 -0.2 -0.2 0.2 0.2 0.1 -0.1 -0.1 R -6.1 -5.8 -15.4 -1.1 0.2 -0.9 0.88 0.91 0.91 2.05 1.93 1.79 0.68 0.61 0.62 2014 O N D -0.2 0.2 0.3 -0.1 0.4 0.4 0.2 -0.2 0.2 0.1 0.4 0.1 0.2 0.3 0.2 0.2 R 0.1 0.8 0.5 1.1 R -0.2 -0.5 -0.1 R -12.1 R 2.0 R -3.5 R 5.6 R 6.4 R -0.2 R -9.0 R -11.7 R 2.3 R -0.6 -1.9 -2.2 -1.3 -0.9 1.1 -2.1 -5.1 -3.3 R 0.3 0.60 0.56 0.54 0.66 0.63 0.58 0.41 0.37 0.43 0.41 1.35 1.32 1.33 1.59 1.67 1.77 1.52 1.45 1.45 1.47 0.23 0.13 0.15 0.38 0.53 0.61 0.48 0.78 0.69 0.80 2015 J F M A M J J A S O a2r.t - imported file ^c^a^a-Does A tables ^c^a^0^1 -Does table A1 ^c^a^0^2 -Does table A2 A2 Continued Suite Year, quarter and month Année, trimestre ou mois Annual rates Taux annuels Government surplus or deficit (-) on a national accounts basis (as a percentage of GDP) Excédent ou déficit (-) des administrations publiques sur la base des comptes nationaux (en pourcentage du PIB) Balance of payments (as a percentage of GDP) Balance des paiements (en pourcentage du PIB) Merchandise trade Solde de la balance commerciale Current account Solde de la balance courante U.S. dollar, in Canadian dollars, average noon spot rate Cours moyen au comptant du dollar É.-U. en dollars canadiens à midi Government of Canada Gouvernement du Canada Total, all levels of government Ensemble des administrations publiques (27) (28) (29) (30) (31) 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 0.8 0.3 0.8 0.1 0.9 1.0 -0.1 -2.2 -2.6 -1.9 -0.1 -0.1 0.9 1.5 1.6 1.4 -0.4 -4.9 -5.5 -4.4 5.0 4.7 5.1 4.5 3.4 3.1 2.8 -0.3 -0.6 0.1 1.7 1.2 2.3 1.9 1.4 0.8 0.3 -3.0 -3.1 -2.8 1.5704 1.4015 1.3015 1.2116 1.1341 1.0748 1.0660 1.1420 1.0299 0.9891 0.9996 1.0299 1.1045 2011 III IV -2.1 -1.4 -4.1 -3.8 0.2 0.8 -2.8 -2.2 0.9807 1.0232 2012 I II III IV -1.0 -1.2 -3.1 -3.3 0.5 -0.8 -2.3 -3.6 1.0011 1.0105 0.9953 0.9913 2013 I II III IV 1.0083 1.0231 1.0386 1.0494 2014 I II III IV 1.1033 1.0905 1.0890 1.1356 2015 I II III 1.2412 1.2297 1.3089 Last three months Trois derniers mois Monthly rates Taux mensuels S8 1.3163 2014 O N D 1.1213 1.1326 1.1533 2015 J F M A M J J A S O 1.2115 1.2500 1.2619 1.2331 1.2185 1.2366 1.2865 1.3149 1.3267 1.3073 a2l2.t - imported file ^c^a^a-Does A tables ^c^a^0^1 -Does table A1 ^c^a^0^2 -Does table A2 B1 Bank of Canada: Monthly series1 Banque du Canada : Séries mensuelles1 Millions of dollars End of period En fin de période Assets S9 En millions de dollars Actif Government of Canada direct and guaranteed securities Titres émis ou garantis par le gouvernement canadien Treasury bills Bons du Trésor Loans and receivables Prêts et créances Bonds Obligations Other investments4 Autres placements4 Cash and foreign currency deposits Encaisse et dépôts en monnaies étrangères All other assets4 Autres éléments de l’actif4 Total assets or liabilities and capital Total de l’actif ou du passif et capital V36660 V36661 V36659 V36651 Total Total Advances to members of the Canadian Payments Association2 Avances aux membres de l’Association canadienne des paiements2 Securities purchased under resale agreements3 Titres achetés dans le cadre de conventions de revente3 Other loans and receivables Autres prêts et créances V36670 V41550172 3 3 3 38 38 38 38 38 38 325 343 337 355 679 541 513 88 3 3 120 20 5 12 7 5 8 2,410 2,398 3,024 1,783 3,305 213 208 249 298 280 288 509 509 43,959 44,118 46,731 48,320 51,625 53,897 78,584 71,355 60,885 64,247 77,807 91,306 94,112 3 years and under 3 ans ou moins 3-5 years De 3 à 5 ans 5-10 years De 5 à 10 ans Over 10 years Plus de 10 ans Total Total V36653 V36655 V36656 V36657 V36658 V36654 V36652 V36663 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 13,113 12,511 13,629 16,385 18,121 20,281 11,717 13,684 24,906 18,546 18,987 21,586 19,386 8,571 8,534 9,154 10,337 10,972 11,091 11,929 12,989 14,212 21,178 28,294 34,242 35,838 4,599 5,760 5,910 5,768 6,639 6,130 4,734 6,103 5,911 6,976 9,973 11,505 11,355 9,226 9,028 8,954 8,128 6,439 5,651 5,628 5,545 5,654 6,692 7,598 8,943 11,122 4,823 5,342 5,543 5,793 6,097 6,487 6,977 7,350 7,774 8,707 10,413 11,963 12,769 27,220 28,665 29,562 30,026 30,147 29,360 29,268 31,986 33,551 43,553 56,277 66,654 71,085 40,333 41,176 43,191 46,411 48,268 49,641 40,985 45,670 58,457 62,099 75,265 88,240 90,471 535 12 1 1,902 22 81 62 - 3,963 35,327 25,375 2,062 1,448 1,838 2,206 2,765 37 4 2 2 2 5 9 4 2012 O N D 19,033 18,737 18,987 27,424 28,103 28,294 9,981 10,000 9,973 7,001 7,695 7,598 10,157 10,195 10,413 54,564 55,994 56,277 73,597 74,730 75,265 7 62 571 1,838 5 5 5 341 345 343 5 7 7 284 284 288 74,804 75,378 77,807 2013 J F M A M J J A S O N D 17,863 18,885 19,878 21,625 23,692 25,207 25,190 23,790 22,446 22,702 22,926 21,586 28,999 31,241 30,081 30,799 30,815 31,365 32,071 32,704 34,509 35,224 34,317 34,242 9,992 8,925 10,919 11,476 12,034 11,088 11,108 10,050 10,413 10,972 10,990 11,505 8,291 8,310 6,975 6,993 7,690 8,947 9,627 9,647 8,322 8,341 9,034 8,943 10,451 11,040 11,441 12,044 13,006 10,012 10,607 11,198 11,237 11,838 12,182 11,963 57,733 59,516 59,416 61,311 63,545 61,412 63,414 63,599 64,481 66,374 66,523 66,654 75,596 78,401 79,294 82,937 87,237 86,619 88,604 87,389 86,928 89,076 89,449 88,240 26 - 1,151 334 1,287 600 2,206 7 7 6 7 7 9 7 6 7 7 10 9 342 344 339 339 332 336 317 330 330 332 338 337 5 5 5 5 7 13 5 6 5 4 5 5 287 286 354 356 359 423 427 429 476 480 474 509 77,389 79,377 81,286 83,643 87,942 88,026 89,360 88,160 87,746 89,899 90,277 91,306 2014 J F M A M J J A S O N D 20,438 20,414 19,941 21,382 22,976 23,202 24,141 22,872 22,479 20,836 19,988 19,386 34,953 34,598 35,650 35,700 34,891 33,718 34,368 33,387 36,660 38,000 36,632 35,838 12,069 10,455 10,528 10,546 11,105 11,350 11,370 10,848 10,808 10,828 11,387 11,355 9,641 10,346 8,321 9,016 9,718 11,124 11,147 11,860 9,822 10,520 10,541 11,122 12,006 12,898 12,945 13,538 13,586 11,411 11,996 12,038 12,080 12,663 12,997 12,769 68,669 68,297 67,443 68,800 69,301 67,602 68,880 68,133 69,370 72,011 71,557 71,085 89,107 88,711 87,384 90,182 92,277 90,804 93,021 91,005 91,849 92,847 91,544 90,471 53 - 599 697 2,765 9 5 4 4 5 9 6 4 5 3 3 4 347 353 355 352 352 346 351 347 351 351 346 355 6 6 6 6 5 5 4 7 9 8 9 8 528 527 498 502 505 494 494 491 471 482 491 509 89,997 89,654 88,247 91,045 93,144 91,658 93,876 91,853 93,285 93,691 93,090 94,112 2015 J F M A M J J A S 20,960 20,311 18,843 19,482 20,305 21,236 22,567 22,493 21,942 36,498 35,074 38,331 39,094 37,875 38,670 39,457 37,641 40,314 11,920 10,853 10,838 10,857 10,877 10,057 10,075 10,091 9,969 11,144 11,870 9,823 10,498 11,145 13,152 13,836 13,861 11,938 13,371 13,750 13,798 14,386 14,738 11,757 12,290 12,333 12,374 72,933 71,548 72,789 74,835 74,634 73,637 75,658 73,926 74,595 93,893 91,858 91,632 94,317 94,939 94,872 98,225 96,419 96,538 1 80 167 704 2,266 1,343 - 5 3 3 3 4 6 3 3 4 381 382 377 368 373 379 388 393 400 6 6 9 6 6 6 9 9 9 519 527 540 550 561 588 603 618 603 94,804 93,481 92,640 95,244 95,883 95,851 101,494 98,787 97,720 b1l.t 1. Effective 1 January 2011, the Bank of Canada adopted International Financial Reporting Standards (IFRS). 2. Includes term loans advanced under the Term Loan Facility (instituted on 20 November 2008 and discontinued on 28 October 2009). 3. Includes special purchase and resale agreements and term purchase and resale agreements. 4. Effective 1 January 2011, this series was impacted by the adoption of International Financial Reporting Standards (IFRS). 1. La Banque du Canada a adopté les Normes internationales d’information financière (les normes IFRS) le 1er janvier 2011. 2. Comprend les prêts à plus d’un jour versés dans le cadre de la facilité de prêt instaurée le 20 novembre 2008 et abandonnée le 28 octobre 2009. 3. Comprend les prises en pension spéciales et les prises en pension à plus d’un jour. 4. Depuis le 1er janvier 2011, cette série se trouve modifiée par suite de l’adoption des Normes internationales d’information financière (normes IFRS). S 10 Liabilities and capital Passif et capital Notes in circulation Billets en circulation Canadian dollar deposits Dépôts en dollars canadiens Foreign currency liabilities Engagements en monnaies étrangères All other liabilities4 Autres éléments du passif4 Securities sold under repurchase agreements Titres vendus dans le cadre de conventions de rachat Capital4 Capital4 V36682 V36684 V41886562 V41886563 End of period En fin de période Government of Canada Gouvernement canadien Members of the Canadian Payments Association Membres de l’Association canadienne des paiements Other Autres V36672 V36677 V41886561 V36681 41,147 42,191 44,241 46,078 48,762 50,565 53,731 55,468 57,874 61,029 63,700 66,616 70,024 535 533 1,063 911 2,228 1,970 23,604 11,848 1,869 1,512 11,701 22,330 21,527 1,191 500 501 50 12 502 26 3,000 47 107 186 187 150 415 337 383 422 444 509 783 703 640 862 1,403 1,307 1,519 516 403 384 - 155 154 160 859 180 196 226 200 324 313 377 431 444 - 155 213 137 130 425 439 435 449 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 60,529 60,905 63,700 11,754 12,056 11,701 300 232 186 1,250 1,188 1,403 - 535 556 377 - 436 441 439 2012 O N D 60,362 60,288 60,920 61,250 61,989 63,329 63,252 63,943 63,335 63,696 64,078 66,616 14,401 16,802 18,074 20,071 23,503 22,418 23,715 21,954 22,055 23,688 23,907 22,330 443 25 25 25 225 50 250 217 167 337 187 187 1,290 1,279 1,223 1,243 1,177 1,191 1,131 1,103 1,188 1,170 1,136 1,307 - 453 542 613 621 624 611 603 519 574 577 533 431 - 439 440 432 434 424 428 409 424 426 432 435 435 2013 J F M A M J J A S O N D 63,735 63,721 63,870 64,858 65,535 66,927 67,091 67,522 66,991 67,380 67,604 70,024 23,846 23,382 22,049 23,939 25,257 22,355 24,494 22,039 23,927 23,795 22,856 21,527 207 260 150 150 150 150 150 150 150 300 423 150 1,239 1,223 1,201 1,125 1,189 1,252 1,144 1,153 1,243 1,193 1,188 1,519 - 524 616 525 529 569 537 553 551 528 577 580 444 - 446 453 451 444 444 438 443 439 446 446 440 449 2014 J F M A M J J A S O N D 67,339 67,668 68,370 68,983 69,699 71,428 72,094 72,007 72,391 24,724 22,602 21,463 23,509 23,627 21,809 26,227 23,593 22,432 150 579 231 150 150 150 517 387 316 1,547 1,504 1,492 1,541 1,349 1,368 1,547 1,693 1,504 - 544 637 602 596 589 617 611 606 577 - 499 492 483 464 470 479 498 500 499 2015 J F M A M J J A S b1r.t Bank of Canada: Assets and liabilities1 Banque du Canada : Actif et passif1 B2 S 11 Millions of dollars En millions de dollars Average of Wednesdays and Wednesday Moyenne mensuelle des mercredis ou données du mercredi Assets Actif Government of Canada direct and guranteed securities Titres émis ou garantis par le gouvernement canadien Advances Avances assets2,3 Securities purchased under resale agreements2 Titres achetés dans le cadre de conventions de revente2 All other Autres éléments de l’actif2,3 Total assets or liabilities and capital Total de l’actif ou du passif et capital Liabilities and capital Passif et capital Notes in circulation Billets en circulation Canadian dollar deposits Dépôts en dollars canadiens Government of Canada Gouvernement canadien Members of the Canadian Payments Association Membres de l’Association canadienne des paiements V36650 V36636 All other liabilities and capital3 Autres éléments du passif et capital3 Treasury bills Bons du Trésor Total bonds Total des obligations V36598 V36612 V36599 V36613 V36648 V36634 V44201361 V44201362 V36649 V36635 V36596 V36610 V36639 V36625 V36642 V36628 2013 O N D 22,442 22,733 22,181 65,584 65,645 66,309 11 - 71 848 808 815 826 88,916 89,193 90,164 63,542 63,833 65,238 22,990 22,972 22,522 189 210 187 2,195 2,178 2,216 2014 J F M A M J J A S O N D 20,820 20,243 20,194 20,350 22,056 22,945 23,690 23,749 22,709 21,855 20,449 19,998 67,313 67,428 66,934 68,027 68,348 66,550 68,141 67,017 68,418 70,602 70,754 71,022 33 5 1 239 2 1 1 26 645 100 1,397 865 880 895 864 866 865 845 851 851 830 832 850 89,643 88,584 88,028 89,241 91,509 90,360 92,677 91,617 91,978 93,388 92,036 93,292 64,407 63,664 63,560 64,484 65,222 65,720 66,506 66,817 66,928 67,231 67,447 68,980 22,858 22,412 22,023 22,447 23,779 22,322 23,884 22,470 22,770 23,838 22,262 21,874 191 240 147 201 389 150 152 204 150 151 151 176 2,187 2,268 2,298 2,109 2,119 2,169 2,136 2,125 2,130 2,167 2,177 2,263 2015 J F M A M J J A S O 19,763 20,790 19,877 18,969 19,587 20,612 21,462 22,681 22,283 21,582 72,012 70,527 71,901 73,607 73,809 73,188 74,472 73,036 73,993 76,030 47 18 16 33 - 691 197 250 868 903 912 920 915 933 977 996 1,010 1,010 93,335 92,267 92,708 93,693 94,310 94,733 96,928 96,713 97,320 98,872 67,468 67,522 67,609 68,502 69,379 70,087 71,191 71,769 72,288 72,573 23,212 21,923 22,217 22,553 22,371 22,046 23,040 22,288 22,241 23,570 150 197 168 150 150 150 166 150 183 150 2,505 2,626 2,714 2,488 2,411 2,450 2,531 2,506 2,608 2,580 1 8 15 22 29 21,236 21,140 21,146 21,894 21,895 73,641 73,672 74,439 74,959 75,649 81 - - 962 981 980 981 984 95,838 95,874 96,565 97,834 98,528 71,428 71,095 70,863 70,984 71,583 21,809 22,053 22,868 24,197 24,272 150 231 150 150 150 2,451 2,494 2,684 2,502 2,523 A 5 12 19 26 22,568 22,569 22,793 22,796 72,497 73,185 73,216 73,246 - - 986 992 1,002 1,003 96,051 96,746 97,011 97,045 72,183 71,742 71,432 71,718 21,168 22,387 22,931 22,668 150 150 150 150 2,551 2,467 2,497 2,508 S 2 9 16 23 30 22,494 22,494 22,243 22,244 21,942 73,797 73,828 73,857 73,888 74,595 167 - 1,008 1,009 1,010 1,009 1,015 97,299 97,330 97,110 97,141 97,720 72,330 72,715 72,048 71,956 72,391 22,219 21,882 22,411 22,258 22,432 150 150 150 150 316 2,601 2,583 2,501 2,777 2,580 O 7 14 21 28 21,945 21,694 21,696 20,994 75,265 75,803 76,325 76,728 - 500 500 999 1,014 1,013 1,014 98,209 98,511 99,534 99,236 72,683 72,764 72,325 72,519 22,764 22,950 24,526 24,039 151 150 150 150 2,612 2,647 2,533 2,527 b2.t 2015 J 1. Effective 1 January 2011, the Bank of Canada adopted International Financial Reporting Standards (IFRS). 2. Includes special purchase and resale agreements and term purchase and resale agreements. 3. Effective 1 January 2011, this series was impacted by the adoption of International Financial Reporting Standards (IFRS). V36646 V36632 1. La Banque du Canada a adopté les Normes internationales d’information financière (les normes IFRS) le 1er janvier 2011. 2. Comprend les prises en pension spéciales et les prises en pension à plus d’un jour. 3. Depuis le 1er janvier 2011, cette série se trouve modifiée par suite de l’adoption des Normes internationales d’information financière (normes IFRS). B3 Bank of Canada: Monthly and weekly series1 Banque du Canada : Séries mensuelles et hebdomadaires1 S 12 Millions of dollars En millions de dollars Monthly and week ending Wednesday Données mensuelles et de la semaine se terminant le mercredi b3.t Positions of members of the Canadian Payments Association with the Bank of Canada Positions des membres de l’Association canadienne des paiements à la Banque du Canada Total overdraft loans Total des prêts pour découvert Total amount Montant total Days transacted Nombre de jours V41838377 V41838391 V41838378 V41838392 Total positive balances Total soldes créditeurs Special deposit accounts Comptes spéciaux de dépôt Total amount Montant total Days transacted Nombre de jours Total amount Montant total Days transacted Nombre de jours V41838379 V41838393 V41838380 V41838394 V41838381 V41838395 V41838382 V41838396 Bank of Canada special purchase and resale agreements/ sale and repurchase agreements intervention Intervention de la Banque du Canada dans le cadre de prises en pension spéciales ou de cessions en pension Special purchase and resale agreements Prises en pension spéciales Sale and repurchase agreements Cessions en pension Total amount Montant total Days transacted Nombre de jours Total amount Montant total Days transacted Nombre de jours V41838383 V41838397 V41838384 V41838398 V41838385 V41838399 V41838386 V41838400 Other Bank of Canada operations Autres opérations de la Banque du Canada Term purchase and resale Prises en pension à plus d’un jour Total amount Montant total Days transacted Nombre de jours V41838387 V41838401 V41838388 V41838402 Securities lending operations Opérations de prêt de titres Total amount Montant total Days transacted Nombre de jours V41838389 V41838403 V41838390 V41838404 2013 O N D 244 129 243 5 1 3 3,697 3,770 4,212 22 20 20 634 1,100 740 22 20 20 230 1,190 1,595 1 2 3 560 - 1 - 1,800 2 1,679 710 2,541 5 5 13 2014 J F M A M J J A S O N D 568 278 990 83 1,226 100 135 2 21 25 10 387 3 5 3 3 5 3 3 1 2 2 2 9 3,870 3,932 4,110 3,728 4,526 3,430 3,434 3,367 3,321 3,624 3,134 8,329 22 20 21 21 22 21 22 21 22 22 19 21 914 1,140 114 500 - 22 20 2 2 - 820 685 895 1,010 435 660 1,620 3,500 1 1 2 1 1 2 3 4 230 - 1 - 4,725 5 3,978 4,289 461 493 720 2,257 1,779 613 1,158 2,527 1,385 3,625 13 15 5 9 7 11 11 6 4 12 6 16 2015 J F M A M J J A S O 56 189 255 76 93 676 1,217 599 564 303 1 3 4 2 4 9 3 2 6 3 3,208 4,010 3,556 4,172 3,092 4,621 5,385 5,786 3,713 4,494 21 20 22 21 20 22 23 21 21 21 - - 1,985 1,220 1,585 1,005 2,650 4,297 1,400 4 2 2 1 3 6 1 115 - 1 - 1,500 2 4,531 6,890 2,153 1,716 4,891 9,001 13,484 4,498 1,107 303 12 18 10 10 15 21 21 14 7 4 1 8 15 22 29 88 564 654 - 2 2 1 - 838 821 1,403 749 750 5 5 5 5 5 - - 470 - 1 - - - - - 3,008 1,090 4,581 4,971 1,425 4 4 5 5 5 A 5 12 19 26 561 38 1 1 2,262 749 1,484 788 5 5 5 5 - - 2,455 1,482 - 3 2 - - - - - 2,933 2,014 818 100 4 5 5 1 S 2 9 16 23 30 327 40 197 1 2 3 2,314 927 750 790 947 5 4 5 5 5 - - 2,540 - 3 - - - - - 210 40 282 324 301 3 1 2 1 1 O 7 14 21 28 282 21 2 1 1,033 599 751 771 5 4 5 5 - - - - - - 500 - 1 - 291 - 3 - N 4 - - 1,789 5 - - 1,400 1 - - 1,000 1 12 1 2015 J 1. Effective 1 January 2011, the Bank of Canada adopted International Financial Reporting Standards (IFRS). 1. La Banque du Canada a adopté les Normes internationales d’information financière (les normes IFRS) le 1er janvier 2011. B4 Statistics pertaining to counterfeit Bank of Canada notes Statistiques relatives aux billets de la Banque du Canada contrefaits Total average notes in circulation, excluding $1, $2, and $1000 notes (millions) Nombre moyen de billets en circulation, 1 $, 2 $ et 1 000 $ exclus (millions) Counterfeits detected in circulation, excluding $1, $2, and $1000 notes Billets contrefaits trouvés en circulation, 1 $, 2 $ et 1 000 $ exclus Counterfeits seized by police, excluding $1, $2, and $1000 notes Billets contrefaits saisis par la police, 1 $, 2 $ et 1 000 $ exclus S 13 Number of counterfeit notes detected in circulation Nombre de billets contrefaits trouvés en circulation By denomination: Par coupure : $5 5$ $10 10 $ Total Total Of which: Dont : 1986 design Conception de 1986 Total Total 2002 design Conception de 2002 2006 design Conception de 2006 2009 2010 2011 2012 2013 2014 1,482 1,521 1,558 1,588 1,666 1,738 66,711 53,525 52,206 44,931 48,354 62,366 3,518 4,519 6,199 12,484 7,526 13,958 2,894 2,384 1,648 975 731 666 626 488 362 261 247 131 1,886 1,435 995 486 277 255 367 446 261 211 197 234 2007 I II III IV 1,293 1,353 1,374 1,393 55,280 39,365 25,440 21,718 1,470 587 67 91 4,210 5,516 3,845 2,857 285 164 158 107 3,922 5,341 3,661 2,716 2008 I II III IV 1,343 1,393 1,437 1,477 19,937 32,719 33,657 21,353 8,901 218,170 901 1,017 1,859 1,405 1,081 987 154 181 99 113 2009 I II III IV 1,432 1,481 1,497 1,520 18,149 19,398 15,779 13,385 1,392 1,423 536 194 873 879 605 537 2010 I II III IV 1,477 1,512 1,537 1,557 13,502 13,626 13,444 12,953 1,359 550 1,397 1,213 2011 I II III IV 1,506 1,551 1,581 1,594 13,472 12,473 13,609 12,652 2012 I II III IV 1,514 1,552 1,620 1,667 2013 I II III IV 2013 design Conception de 2013 Of which: Dont : 1989 design Conception de 1989 2001 design Conception de 2001 2005 design Conception de 2005 2013 design Conception de 2013 8,342 6,080 3,930 2,923 1,975 1,441 2,513 2,953 1,433 927 445 353 4,319 2,373 1,992 1,505 974 743 1,444 728 475 460 539 321 2 9 17 34 4,790 4,331 2,401 2,302 238 227 197 241 3,520 3,201 1,715 1,682 1,024 865 468 337 1,631 1,169 917 807 70 52 64 64 2,555 2,544 1,807 1,538 329 432 230 167 1,869 1,760 1,316 1,114 343 330 247 240 184 164 162 116 603 620 359 304 83 95 79 110 1,807 2,307 1,682 2,546 347 427 465 1,274 1,141 1,537 858 783 298 320 347 479 543 544 496 801 115 122 88 163 308 300 301 526 117 116 106 107 2,356 1,455 1,023 1,246 1,321 858 421 353 808 419 429 717 222 175 170 161 1,565 950 1,453 3,157 542 494 261 351 52 97 68 145 392 312 149 142 87 74 42 58 1,112 1,331 707 780 352 519 279 283 635 681 326 350 115 120 102 138 8,945 12,169 11,430 12,387 12,086 142 233 37 206 230 273 266 69 45 70 77 87 103 148 148 50 67 54 40 801 778 639 705 275 301 225 126 430 322 278 475 88 144 132 96 1,611 1,654 1,685 1,715 12,993 10,621 9,369 15,371 639 5,740 1,128 19 269 201 150 111 106 74 47 20 108 63 54 52 52 63 44 38 693 444 473 365 196 65 124 60 349 205 254 166 141 171 90 137 2014 I II III IV 1,666 1,728 1,764 1,794 26,031 19,552 9,834 6,949 1,890 454 2,178 9,436 118 156 172 220 33 26 45 27 48 74 65 68 29 56 56 93 32 239 466 488 248 71 157 93 32 93 205 301 144 69 98 86 68 1 1 2015 I II III 1,766 1,828 1,870 3,782 5,407 3,607 45 79 1,379 81 23 129 17 31 1,121 34 20 116 19 4 9 11 262 337 191 98 29 37 124 260 96 36 41 36 2 6 19 32 2 S 14 $20 20 $ Total Total Of which Dont : 1979 design Conception de 1979 1991 design Conception de 1991 2004 design Conception de 2004 24,778 22,435 25,039 30,676 32,721 44,389 998 828 415 798 471 466 12,217 5,469 3,430 2,437 1,932 1,997 11,503 16,111 21,169 27,416 30,253 41,639 40,779 24,824 15,848 12,819 254 431 234 211 26,616 14,584 7,996 5,874 10,645 7,297 10,762 9,721 200 325 415 390 6,470 6,479 6,728 5,101 $50 50 $ $100 100 $ Total Of which: Total Dont : Total Total 2012 design Conception de 2012 1975 design Conception de 1975 1988 design Conception de 1988 2004 design Conception de 2004 5,654 3,792 2,123 2,317 972 1,207 113 68 49 111 34 16 2,634 2,397 1,028 1,059 370 346 2,905 1,326 1,045 1,144 558 726 13,892 9,791 7,609 6,729 3,485 2,867 1,854 2,062 25 38 21 22 2,841 2,324 1,529 1,519 5,679 4,346 7,943 7,126 4,748 2,603 2,398 2,188 3,007 2,175 1,528 1,773 59 179 114 28 152 189 323 334 3,274 3,662 3,257 2,024 3,034 2,615 3,132 2,722 1,389 1,334 1,388 1,543 5,293 5,213 6,106 5,823 317 187 181 143 2,062 1,171 1,158 1,078 2,907 3,844 4,764 4,596 4,752 5,611 7,444 7,232 117 109 76 113 1,109 920 707 694 4,963 8,046 8,098 9,569 107 262 304 125 9,429 6,900 5,833 10,559 2012 design Conception de 2012 Of which: Dont : 1975 design Conception de 1975 1988 design Conception de 1988 2004 design Conception de 2004 2011 design Conception de 2011 Total, excluding $1, $2, and $1000 notes Total, billets de 1 $, 2 $ et 1 000 $ exclus Value, excluding $1, $2, and $1000 notes (thousands of dollars) Valeur, billets de 1 $, 2 $ et 1 000 $ exclus (en milliers de dollars) 66,711 53,525 52,206 44,931 48,354 62,366 3,380 2,594 2,601 1,567 1,922 2,432 2009 2010 2011 2012 2013 2014 25,043 18,834 19,466 8,040 11,955 14,663 2,373 686 756 188 103 58 2,241 5,096 8,080 1,542 4,686 10,164 20,425 13,048 10,627 6,305 6,817 4,225 618 505 304 521 2,016 1,827 1,492 1,678 308 383 152 117 971 872 748 1,077 737 571 592 483 55,280 39,365 25,440 21,718 1,260 893 602 565 2007 I II III IV 2,353 1,711 854 711 593 284 560 1,033 1,871 19,298 18,479 7,334 275 264 294 316 970 841 835 563 625 18,190 17,350 6,454 19,937 32,719 33,657 21,353 585 2,217 2,163 1,037 2008 I II III IV 29 33 32 19 597 497 535 1,005 763 803 820 519 7,610 8,399 5,376 3,658 348 921 816 290 484 395 586 776 6,778 7,083 3,974 2,590 18,149 19,398 15,779 13,385 982 1,064 761 573 2009 I II III IV 1,016 955 1,089 732 24 13 8 23 636 585 737 439 355 357 344 270 4,294 5,459 4,730 4,351 258 111 121 197 848 909 1,591 1,748 3,185 4,439 3,018 2,406 13,502 13,626 13,444 12,953 612 715 662 605 2010 I II III IV 3,521 4,572 6,655 6,421 662 453 529 479 15 17 6 11 348 235 261 184 298 201 262 284 6,404 4,584 4,668 3,810 231 102 46 377 3,449 2,258 1,390 983 2,724 2,224 3,231 2,448 1 13,472 12,473 13,609 12,652 782 609 650 559 2011 I II III IV 573 672 743 449 4,279 7,109 7,040 8,988 624 645 637 411 11 56 25 19 240 287 335 197 370 302 277 195 1 2,351 2,470 1,783 1,436 44 58 56 30 374 435 410 323 1,933 1,976 1,316 1,080 1 8,945 12,169 11,430 12,387 375 449 380 364 2012 I II III IV 148 124 76 123 681 412 481 359 8,589 6,357 5,242 10,064 1 4 1 313 191 218 250 19 5 5 5 134 68 89 79 159 112 123 164 1 6 1 2 2,289 2,885 2,695 4,086 26 19 33 25 293 679 1,229 2,485 1,968 1,986 1,382 1,481 1 201 49 94 12,993 10,621 9,369 15,371 441 441 403 636 2013 I II III IV 19,715 14,815 5,914 3,945 144 67 84 171 362 720 509 406 19,199 13,969 5,250 3,221 2 54 51 143 430 270 237 270 6 1 4 5 51 102 103 90 371 160 103 92 2 7 22 83 5,529 3,833 3,023 2,277 16 16 16 10 3,655 2,365 2,372 1,772 1,782 1,426 602 415 76 37 28 69 26,031 19,552 9,834 6,949 972 700 438 323 2014 I II III IV 2,232 2,671 1,902 32 53 24 292 299 162 1,826 2,184 1,480 81 129 234 197 163 286 5 7 1 47 43 23 100 49 48 44 64 214 1,012 857 1,147 82 49 80 478 428 599 355 341 355 97 39 113 3,782 5,407 3,607 159 158 169 2015 I II III 6 250 1 10 114 1 1 345 210 C1 Chartered bank selected assets — Monthly average series Banques à charte : Quelques éléments de l’actif — Moyenne mensuelle S 15 Millions of dollars En millions de dollars Canadian dollar assets Avoirs en dollars canadiens Monthly average Moyenne mensuelle Liquid assets Avoirs de première liquidité Less liquid assets Avoirs de seconde liquidité Bank of Canada notes and coin Pièces et billets de la Banque du Canada Bank of Canada deposits Dépôts à la Banque du Canada Treasury bills (amortized value) Bons du Trésor (valeur après amortissement) Government of Canada direct and guaranteed bonds Obligations émises ou garanties par le gouvernement canadien Call and short loans Prêts à vue ou à court terme Holdings of selected short-term assets Divers avoirs à court terme Short-term paper Papier à court terme Other Autres 3 years and under 3 ans ou moins Over 3 years Plus de 3 ans V36690 V36691 V36693 V36695 V36696 V36697 V36702 V36882 Total Total Non-mortgage loans Prêts non hypothécaires Personal Personnels Federal government, provinces, and municipalities Gouvernement fédéral, provinces et municipalités Personal loan plans Prêts personnels à tempérament Credit cards Cartes de crédit Personal lines of credit Marges de crédit personnelles Other Autres Total Total V36853 V36867 V36868 V36869 V36870 V36717 V36720 c1l.t 2011 S O N D 4,337 4,408 4,577 5,135 168 237 179 240 33,809 33,713 35,251 34,351 114,265 109,748 79,717 82,815 116,615 111,167 59,823 59,939 973 1,052 1,256 2,392 18,001 19,061 19,254 21,045 28,613 28,297 26,508 29,346 316,781 307,683 226,563 235,264 66,522 66,885 67,286 67,311 62,407 61,932 77,235 78,641 241,109 242,395 248,283 249,162 21,728 21,346 21,363 21,335 391,766 392,558 414,167 416,449 4,259 3,950 3,840 4,098 2012 J F M A M J J A S O N D 4,768 4,342 4,304 4,472 4,609 4,484 4,677 4,529 4,389 4,609 4,477 5,219 138 214 322 255 153 219 179 223 219 227 236 303 30,846 31,793 34,486 36,459 35,315 33,015 34,840 38,094 41,253 38,311 37,616 32,732 79,693 76,935 78,040 78,780 81,044 80,394 75,829 73,336 72,271 70,273 71,523 68,209 71,433 70,027 71,612 68,791 76,790 76,067 74,014 68,680 71,680 74,196 75,002 73,751 3,120 2,311 2,327 2,034 2,419 1,786 2,739 2,515 2,379 2,712 2,907 2,673 21,156 19,056 20,050 21,328 19,463 20,187 21,655 21,234 20,247 18,050 19,822 20,672 29,668 28,450 29,436 28,792 29,729 31,460 30,619 28,991 29,981 28,722 28,655 30,429 240,822 233,128 240,578 240,911 249,522 247,612 244,552 237,601 242,418 237,100 240,238 233,988 68,175 68,529 69,047 69,537 70,008 70,615 71,170 73,528 74,062 74,688 75,068 75,106 77,421 75,396 74,809 75,017 75,687 76,146 76,029 76,174 76,765 76,440 73,704 75,491 249,480 249,976 251,297 251,111 252,168 253,092 254,230 255,278 256,644 257,226 259,690 260,033 20,090 20,451 20,780 20,720 20,775 20,736 20,519 20,217 19,644 19,497 19,424 19,357 415,165 414,353 415,933 416,384 418,638 420,589 421,947 425,196 427,116 427,851 427,885 429,987 4,017 4,224 4,137 3,963 3,674 3,839 3,890 3,829 3,881 3,710 3,962 4,087 2013 J F M A M J J A S O N D 4,901 4,443 4,321 4,357 4,479 4,569 4,686 4,620 4,499 4,629 4,500 5,485 240 282 272 269 254 286 452 270 283 229 314 252 29,998 29,888 33,150 30,330 35,020 41,268 38,367 38,270 39,053 30,809 27,698 25,551 67,672 63,458 67,215 66,109 64,569 61,065 64,958 62,228 62,307 59,913 58,996 56,810 70,969 72,007 72,423 71,411 73,922 69,732 61,554 68,003 67,879 70,199 72,607 76,562 2,978 3,198 3,410 2,811 1,189 1,955 2,120 1,913 1,980 2,281 2,085 1,880 20,391 19,679 22,424 22,895 22,655 23,912 24,049 22,851 23,174 23,451 25,486 27,685 21,292 21,202 20,133 19,763 19,087 19,961 20,020 20,318 20,408 20,026 20,570 20,244 218,440 214,157 223,349 217,946 221,175 222,748 216,207 218,475 219,585 211,537 212,255 214,469 74,596 81,229 81,602 82,088 85,895 86,887 87,988 88,774 89,535 89,710 90,608 91,379 73,958 72,500 72,103 72,576 70,819 71,291 71,408 72,007 72,687 72,218 72,419 74,519 259,590 259,145 259,709 259,140 259,271 259,226 259,075 258,686 258,820 258,715 258,539 258,605 19,223 18,650 18,753 18,642 18,783 18,579 18,953 18,666 18,079 18,018 17,467 17,096 427,367 431,525 432,168 432,447 434,769 435,983 437,424 438,133 439,121 438,661 439,033 441,599 4,129 4,033 4,283 4,229 3,587 3,760 3,961 3,909 4,100 3,875 3,698 3,780 2014 J F M A M J J A S O N D 4,769 4,398 4,552 4,580 4,603 4,657 4,785 5,029 4,730 4,777 4,634 5,201 242 297 294 279 271 254 222 229 200 201 374 526 24,666 22,755 24,979 25,066 24,960 26,003 26,277 25,223 24,830 23,462 23,272 23,558 54,503 53,592 51,769 47,964 48,380 51,850 51,274 53,218 53,800 49,920 49,483 49,427 79,381 76,929 75,626 75,654 76,942 78,410 73,929 70,948 68,905 73,591 78,503 74,878 1,750 1,676 1,968 2,119 1,922 1,992 1,966 1,800 1,806 2,000 2,314 2,475 24,784 24,468 24,242 23,536 23,250 22,937 20,736 20,538 20,038 20,946 20,732 23,487 18,654 18,732 18,194 18,508 18,106 16,749 15,867 16,565 15,749 16,192 18,553 21,629 208,748 202,848 201,625 197,706 198,435 202,852 195,057 193,550 190,058 191,089 197,866 201,181 91,819 91,952 91,455 91,787 92,634 93,786 94,333 94,308 94,927 95,657 91,731 91,920 72,866 71,400 71,032 71,551 72,818 73,814 73,774 73,951 74,657 74,264 74,524 76,428 257,499 257,553 258,260 257,935 258,540 258,954 259,588 259,823 260,333 260,730 265,261 266,117 17,449 17,767 18,668 18,653 18,772 18,876 18,961 19,952 19,863 20,104 19,956 19,484 439,633 438,673 439,416 439,925 442,765 445,431 446,657 448,034 449,780 450,756 451,473 453,949 4,055 4,360 4,469 4,214 3,939 4,092 4,040 4,261 4,273 4,233 4,343 4,637 2015 J F M A M J J A S 4,834 4,467 4,439 4,562 4,683 4,840 4,975 4,794 4,984 312 280 302 243 355 227 441 406 223 24,505 27,335 26,572 26,137 24,053 24,044 28,548 27,804 28,590 45,730 50,322 48,854 46,952 46,164 45,987 47,914 48,123 49,217 76,479 79,841 77,125 76,505 75,579 74,215 73,983 76,210 79,224 2,450 2,445 2,464 2,232 2,142 3,711 2,420 2,182 2,169 17,839 18,788 17,832 17,911 16,099 18,008 17,599 19,490 19,693 19,852 19,302 19,562 19,236 18,091 19,311 21,271 22,189 23,685 192,002 202,780 197,149 193,777 187,167 190,343 197,150 201,198 207,785 91,392 91,459 91,685 91,801 92,406 93,244 93,292 94,657 95,711 74,852 73,326 73,090 73,844 75,036 75,826 76,019 76,076 76,836 265,776 265,380 266,443 266,248 267,097 267,572 268,244 268,659 269,202 19,359 19,449 19,757 19,795 20,034 20,312 20,429 19,827 19,267 451,380 449,614 450,975 451,687 454,572 456,954 457,985 459,220 461,016 4,636 4,579 4,859 4,725 3,779 3,904 4,134 4,744 4,726 S 16 Mortgages Prêts hypothécaires To Canadian residents for business purposes À des résidents canadiens à des fins commerciales Reverse repos Prises en pension Business loans Prêts aux entreprises V36862 V36863 V36864 91,048 89,534 95,517 98,032 177,349 178,718 176,717 180,534 97,911 97,214 101,323 100,483 98,087 96,004 93,920 97,735 97,781 94,706 97,094 97,846 Leasing receivables Créances résultant du crédit-bail To non-residents for business purposes À des non-résidents à des fins commerciales Canadian securities Titres canadiens Total Total Total Total Residential À l’habitation Nonresidential Sur immeubles non résidentiels Total Total Provincial and municipal Provinces et municipalités Corporate Sociétés Total Total Total Canadian dollar assets Ensemble des avoirs en dollars canadiens Net foreign currency assets Avoirs nets en monnaies étrangères Monthly average Moyenne mensuelle Reverse repos Prises en pension Business loans Prêts aux enterprises V36719 V36859 V36860 V36855 V36724 V36718 V36857 V36865 V36728 V36725 V36703 V36852 V36686 717 689 689 986 8,502 8,509 8,631 8,724 29,543 28,803 23,761 21,954 3,740 3,720 3,903 3,938 706,208 705,792 726,536 733,729 548,924 550,359 809,109 813,323 30,159 30,332 30,629 30,792 579,083 580,691 839,738 844,115 42,808 48,319 48,624 53,285 175,675 174,938 160,540 159,641 218,483 223,257 209,164 212,926 1,503,774 1,509,740 1,775,438 1,790,770 2,058,862 2,055,265 2,229,335 2,309,344 -45,716 -56,921 -58,994 -63,438 2011 S O N D 180,545 182,681 185,339 188,029 186,607 187,877 190,897 192,562 195,049 197,189 198,062 201,516 1,503 1,442 1,305 1,363 1,565 1,514 1,541 1,281 1,364 1,234 1,663 1,571 8,772 8,745 8,829 8,914 8,998 9,071 8,748 8,783 8,765 8,792 8,877 8,888 25,081 21,913 25,810 20,846 20,069 18,246 19,987 20,384 21,794 24,290 24,214 23,275 3,878 4,140 4,025 4,091 3,859 3,828 3,575 3,444 3,154 3,192 3,280 3,796 735,368 733,271 745,397 742,710 739,932 739,454 742,964 751,932 757,539 759,730 763,373 769,396 815,027 816,842 820,488 825,349 831,579 837,383 843,782 850,033 854,609 858,139 859,264 864,267 31,214 31,369 31,978 32,213 32,653 32,925 33,086 33,369 33,598 33,799 34,616 35,060 846,242 848,211 852,465 857,562 864,232 870,308 876,869 883,402 888,206 891,938 893,880 899,327 48,324 55,597 50,505 41,723 49,024 51,811 53,697 49,275 49,028 50,300 50,431 53,603 165,911 171,022 175,908 173,882 171,036 171,498 174,740 177,320 181,155 183,930 185,903 192,547 214,235 226,620 226,413 215,606 220,059 223,310 228,437 226,596 230,183 234,230 236,334 246,150 1,795,845 1,808,102 1,824,275 1,815,878 1,824,224 1,833,072 1,848,270 1,861,931 1,875,929 1,885,899 1,893,587 1,914,872 2,391,858 2,445,570 2,427,409 2,411,617 2,274,745 2,294,110 2,414,630 2,527,929 2,544,457 2,430,572 2,352,952 2,443,668 -63,795 -69,297 -63,287 -66,780 -61,620 -60,984 -61,686 -63,060 -65,093 -62,047 -61,764 -67,137 2012 J F M A M J J A S O N D 101,524 106,416 106,799 106,325 113,875 117,371 111,690 114,291 118,277 117,987 125,039 134,887 200,856 204,781 209,076 209,962 209,244 212,536 216,634 215,292 217,825 218,696 219,454 220,570 1,456 1,432 1,277 1,462 1,508 1,524 1,591 968 1,086 1,118 963 900 8,949 8,967 8,985 8,935 8,945 9,010 9,073 9,119 9,209 9,266 9,322 9,323 19,941 21,222 23,580 24,850 21,313 18,227 20,404 19,565 18,360 19,988 19,148 15,788 3,717 3,548 3,621 3,630 3,383 3,355 3,468 3,343 3,223 3,332 3,616 3,164 766,483 780,492 788,511 790,378 795,116 800,243 802,653 803,652 810,116 811,805 819,311 829,111 863,794 864,964 866,840 869,792 873,601 879,312 894,249 899,001 905,826 910,156 913,504 916,138 35,029 35,272 35,543 35,604 35,590 36,030 37,459 37,770 37,987 38,106 38,272 38,737 898,822 900,236 902,383 905,395 909,191 915,343 931,708 936,772 943,813 948,263 951,776 954,875 53,272 54,658 54,757 56,201 57,315 55,960 56,241 56,993 54,040 55,740 58,756 61,561 192,045 198,065 200,802 198,167 199,714 196,094 203,220 203,525 207,233 208,429 214,735 216,590 245,317 252,723 255,559 254,368 257,029 252,054 259,461 260,518 261,273 264,169 273,490 278,150 1,910,623 1,933,451 1,946,453 1,950,142 1,961,337 1,967,639 1,993,822 2,000,942 2,015,201 2,024,236 2,044,577 2,062,136 2,465,876 2,287,564 2,383,788 2,461,204 2,461,174 2,359,857 2,400,554 2,387,697 2,542,244 2,482,908 2,332,909 2,353,638 -61,554 -62,494 -56,616 -53,893 -50,137 -47,282 -50,679 -54,055 -59,456 -56,661 -58,485 -57,588 2013 J F M A M J J A S O N D 127,373 127,513 132,789 133,243 129,726 131,894 126,335 130,249 129,398 126,860 143,379 155,215 219,180 218,362 223,330 229,445 231,702 230,569 233,477 235,827 234,395 234,649 236,349 238,607 1,204 977 1,090 924 1,166 1,003 1,088 1,178 869 862 996 1,112 9,397 9,372 9,366 9,511 9,559 9,625 9,731 9,771 9,847 9,995 9,993 10,090 16,584 16,568 16,664 15,264 16,483 21,919 19,518 18,478 17,879 20,631 18,919 16,208 3,236 3,007 2,885 2,930 3,345 3,803 2,933 3,379 3,214 3,500 3,400 3,876 819,458 817,854 828,920 834,533 837,518 847,333 842,691 849,998 848,787 850,626 867,856 882,581 915,394 916,155 917,518 918,967 922,203 926,591 932,379 937,486 942,805 947,147 950,782 954,487 39,170 39,100 38,799 39,021 39,208 39,258 39,011 39,257 38,985 39,099 39,108 39,362 954,564 955,255 956,317 957,988 961,411 965,848 971,390 976,744 981,790 986,247 989,890 993,849 61,221 60,125 58,185 57,339 60,975 61,167 61,094 60,198 62,241 63,402 62,716 66,665 217,971 218,007 221,880 220,531 224,322 225,951 231,336 231,359 231,698 224,408 222,949 219,924 279,192 278,131 280,065 277,871 285,297 287,118 292,430 291,557 293,939 287,810 285,665 286,589 2,053,215 2,051,240 2,065,302 2,070,391 2,084,226 2,100,299 2,106,512 2,118,299 2,124,516 2,124,683 2,143,412 2,163,018 2,255,948 2,295,590 2,364,767 2,547,332 2,601,870 2,613,362 2,550,670 2,442,582 2,344,619 2,340,752 2,384,249 2,330,027 -58,217 -58,148 -64,504 -63,814 -63,224 -62,011 -62,029 -62,309 -62,571 -59,432 -59,975 -61,495 2014 J F M A M J J A S O N D 156,471 155,484 154,950 160,452 153,904 145,861 141,156 148,765 152,267 239,047 239,897 247,086 246,398 247,290 251,239 R 256,755 R 256,183 R 260,550 1,123 1,114 1,027 1,128 1,661 1,169 1,402 1,265 1,137 10,262 10,230 10,181 10,264 10,372 10,480 10,629 10,669 10,725 16,102 21,214 24,992 25,049 22,384 21,473 21,683 24,545 21,437 3,803 3,352 3,578 3,541 3,356 3,591 3,313 3,323 3,196 881,701 884,371 896,619 902,115 895,658 893,503 R 895,655 R 907,449 R 913,918 954,897 956,504 957,409 959,962 963,660 970,074 978,667 986,558 992,860 39,718 39,981 40,249 40,502 40,842 41,099 41,389 41,680 42,058 994,615 996,486 997,658 1,000,464 1,004,502 1,011,173 1,020,056 1,028,238 1,034,918 67,686 69,990 67,505 67,948 66,984 66,623 67,039 68,983 71,727 216,007 215,730 216,128 216,315 211,600 204,784 195,174 191,324 186,098 283,693 285,720 283,633 284,264 278,584 271,407 262,213 260,307 257,825 2,160,009 2,166,577 2,177,911 2,186,843 2,178,744 2,176,084 R 2,177,924 R 2,195,995 R 2,206,661 2,301,868 2,388,255 2,357,126 2,610,179 2,604,875 2,472,668 R 2,280,254 R 2,301,200 R 2,316,404 -53,230 -60,963 -64,304 -65,537 -49,060 -40,653 -38,390 -47,054 -51,742 2015 J F M A M J J A S Of which: Inter-bank loans Dont : Prêts interbancaires c1r.t C2 Chartered bank selected liabilities — Monthly average series Banques à charte : Quelques éléments du passif — Moyenne mensuelle S 17 Millions of dollars En millions de dollars Monthly average Moyenne mensuelle Canadian dollar deposits Dépôts en dollars canadiens Personal deposits Dépôts des particuliers Total Total Chequable Transférables par chèque Nonchequable Non transférables par chèque Fixed term À terme fixe Total Total Total deposits held by general public Ensemble des dépôts du public V36825 V41552774 V41552777 V36828 V36830 V41552776 V41552773 V36811 V36808 89,585 89,553 89,549 89,394 216,974 216,353 216,217 216,277 697,639 704,075 709,670 716,277 287,467 291,339 287,170 295,172 23,522 23,974 24,377 25,022 275,674 274,905 262,255 259,759 586,663 590,219 573,802 579,953 1,284,301 1,294,294 1,283,472 1,296,230 2,154 2,040 2,460 2,169 1,286,455 1,296,335 1,285,931 1,298,400 149,962 149,068 147,074 147,710 147,857 149,588 152,334 153,765 153,724 154,342 167,904 169,184 89,624 90,904 92,217 92,324 91,862 91,626 91,548 91,434 91,182 91,237 91,503 90,780 215,625 215,680 215,081 214,555 214,624 215,830 215,044 217,647 216,673 224,837 223,247 222,560 719,202 719,407 719,969 722,162 724,031 729,376 733,067 736,900 734,233 742,368 742,371 746,271 287,641 282,083 281,212 289,402 294,701 303,822 306,012 308,490 309,752 311,278 314,654 324,716 25,640 25,534 25,771 25,389 25,788 26,833 27,423 27,965 28,570 29,050 34,719 35,050 258,725 257,545 258,621 255,289 254,449 258,612 259,697 258,902 257,990 254,621 254,598 251,833 572,006 565,162 565,604 570,081 574,938 589,267 593,133 595,358 596,312 594,949 603,971 611,598 1,291,209 1,284,568 1,285,574 1,292,243 1,298,968 1,318,643 1,326,200 1,332,258 1,330,545 1,337,317 1,346,342 1,357,869 2,180 2,643 2,360 2,098 2,546 2,116 2,051 2,159 2,133 2,128 2,243 2,097 1,293,389 1,287,211 1,287,934 1,294,341 1,301,514 1,320,758 1,328,251 1,334,417 1,332,678 1,339,445 1,348,584 1,359,966 60,548 62,178 64,697 64,344 64,824 65,635 65,783 65,948 66,045 66,613 69,836 69,340 171,280 170,249 171,474 173,125 174,933 175,817 176,768 178,919 180,878 182,559 181,870 183,799 92,063 93,466 94,455 93,990 93,231 92,654 92,499 92,504 92,456 92,619 92,536 92,266 221,349 222,509 221,921 221,574 219,872 218,002 224,842 224,245 224,599 225,364 225,015 223,977 749,646 752,302 757,580 758,189 758,548 760,299 769,383 772,013 775,152 778,453 782,976 787,743 316,319 320,674 322,256 329,801 330,347 338,996 339,670 340,373 342,663 346,005 353,456 364,257 35,617 35,666 36,255 37,000 36,063 36,938 36,216 40,500 39,754 38,653 37,951 39,405 250,856 248,967 249,079 253,215 253,809 254,206 256,692 259,224 263,538 271,619 274,774 280,689 602,791 605,307 607,591 620,016 620,218 630,140 632,578 640,096 645,954 656,276 666,181 684,350 1,352,438 1,357,609 1,365,171 1,378,205 1,378,766 1,390,439 1,401,961 1,412,109 1,421,106 1,434,729 1,449,158 1,472,094 1,566 1,749 2,184 1,723 2,487 2,103 1,806 2,086 2,158 2,195 2,350 1,661 1,354,004 1,359,359 1,367,355 1,379,928 1,381,254 1,392,542 1,403,768 1,414,195 1,423,264 1,436,925 1,451,508 1,473,755 219,178 216,967 216,827 219,955 222,057 222,698 223,126 225,745 225,619 226,498 228,514 232,020 70,701 71,937 74,506 73,525 73,486 73,040 72,855 73,056 73,231 73,317 72,615 72,891 185,656 185,203 183,941 185,067 185,290 185,102 186,311 188,566 190,074 191,270 192,531 195,003 92,559 93,228 93,725 93,833 93,951 93,788 93,586 93,329 92,968 92,821 92,666 92,254 223,360 222,693 222,270 222,752 221,863 221,718 220,789 220,365 219,929 219,884 219,571 219,615 791,454 790,029 791,269 795,132 796,646 796,345 796,667 801,061 801,822 803,791 805,897 811,783 358,154 351,665 351,783 352,908 357,610 364,824 366,236 368,814 374,992 380,521 382,385 392,175 38,618 39,765 39,527 38,956 38,804 39,635 40,367 41,989 43,005 42,963 43,146 41,836 281,926 284,121 282,637 285,729 285,287 290,357 294,112 294,695 294,512 294,421 295,271 291,157 678,698 675,550 673,947 677,594 681,701 694,816 700,716 705,498 712,509 717,906 720,802 725,167 1,470,152 1,465,579 1,465,215 1,472,726 1,478,347 1,491,161 1,497,383 1,506,558 1,514,331 1,521,696 1,526,699 1,536,950 2,169 2,096 2,068 1,356 1,561 1,510 1,384 1,566 1,390 1,282 1,294 1,156 1,472,320 1,467,675 1,467,283 1,474,082 1,479,908 1,492,671 1,498,767 1,508,125 1,515,721 1,522,978 1,527,992 1,538,105 231,805 231,509 230,346 234,945 237,141 237,369 240,854 242,042 245,526 74,121 76,155 78,442 77,495 77,904 77,908 78,257 78,535 79,357 198,228 198,925 198,722 199,154 199,256 200,132 202,224 205,348 207,620 92,187 92,421 92,066 91,667 91,493 91,352 91,196 90,974 90,749 219,624 219,986 219,352 218,667 217,148 214,582 216,276 R 215,536 R 215,551 815,965 818,996 818,929 821,928 822,943 821,343 828,808 R 832,434 R 838,804 381,466 379,149 379,367 384,023 385,931 395,896 R 402,314 R 405,842 R 409,506 41,185 40,037 40,180 41,471 40,962 41,802 42,753 44,670 44,662 291,779 291,995 296,993 294,353 287,973 288,759 297,795 R 300,721 R 296,452 714,431 711,181 716,541 719,847 714,866 726,457 R 742,862 R 751,233 R 750,620 1,530,396 1,530,177 1,535,470 1,541,775 1,537,809 1,547,800 R 1,571,670 R 1,583,667 R 1,589,423 1,292 1,498 1,967 1,681 1,613 1,448 2,083 2,590 2,718 1,531,688 1,531,675 1,537,437 1,543,456 1,539,422 1,549,248 R 1,573,753 R 1,586,258 R 1,592,141 Chequable Transférables par chèque Non-personal deposits Dépôts autres que ceux des particuliers Non-chequable Non transférables par chèque Fixed term À terme fixe Tax-sheltered Abris fiscaux Other Autres Tax-sheltered Abris fiscaux Other Autres V41552775 V36821 V36822 V36824 2011 S O N D 200,205 203,596 206,006 210,126 50,432 51,092 51,971 52,166 140,442 143,481 145,927 148,313 2012 J F M A M J J A S O N D 209,960 207,868 207,304 210,329 211,869 214,320 215,482 215,193 213,679 212,810 200,885 204,543 54,032 55,886 58,294 57,244 57,819 58,011 58,660 58,861 58,975 59,142 58,832 59,204 2013 J F M A M J J A S O N D 204,406 203,900 205,032 205,155 205,688 208,191 209,490 210,396 211,174 211,298 213,719 218,362 2014 J F M A M J J A S O N D 2015 J F M A M J J A S c2l.t Government of Canada deposits Dépôts du gouvernement canadien Gross deposits Montant brut des dépôts S 18 Bankers’ acceptances outstanding Acceptations bancaires en circulation Subordinated debt payable in Canadian dollars Dette subordonnée payable en dollars canadiens Foreign currency business with Canadian residents Opérations en monnaies étrangères avec des résidents canadiens V36856 V36871 54,776 53,619 54,653 51,886 Securities Titres Loans Prêts Monthly average Moyenne mensuelle Deposits Dépôts Total Total Of which: Reverse repos Dont : Prises en pension Deposits of banks Dépôts des banques Other Autres Total Total V36846 V36877 V36878 V36875 V36876 V36872 39,228 39,164 41,515 41,198 19,539 18,959 18,790 19,178 31,371 31,760 32,397 33,329 6,689 6,685 6,272 6,341 1,739 1,515 1,020 986 178,570 173,186 182,969 184,886 180,309 174,701 183,988 185,872 2011 S O N D 52,405 53,333 54,683 56,148 58,016 57,489 58,530 60,156 61,329 60,452 60,613 58,711 40,282 40,301 39,158 39,081 42,038 39,685 38,852 40,235 40,284 41,140 38,434 40,092 20,302 19,823 22,751 25,129 24,722 25,622 26,381 25,468 26,186 28,681 27,892 29,775 32,581 31,287 31,509 31,248 32,716 34,329 34,580 35,202 36,228 36,357 37,080 39,097 5,791 5,220 6,039 5,840 6,771 6,378 6,075 7,222 7,578 6,881 6,308 6,262 931 905 856 944 1,548 1,442 733 732 930 1,128 1,185 1,619 193,714 194,843 203,853 203,920 203,008 199,427 199,753 204,235 205,907 210,444 208,817 213,024 194,645 195,748 204,709 204,864 204,557 200,869 200,486 204,968 206,837 211,572 210,002 214,643 2012 J F M A M J J A S O N D 59,909 62,528 61,211 63,518 63,980 63,382 63,144 63,140 62,240 60,402 60,322 60,610 40,372 40,312 39,497 37,688 37,599 35,347 35,083 35,027 34,987 33,876 33,003 32,478 29,175 29,182 28,126 29,568 30,816 31,639 31,288 32,467 32,085 34,012 34,198 34,534 40,992 42,923 44,877 44,750 44,838 42,824 43,477 45,144 43,499 43,215 45,445 45,385 7,747 7,796 6,908 7,055 7,990 7,292 7,711 7,829 7,209 5,654 5,585 6,796 1,608 1,485 1,278 1,382 1,245 1,646 1,366 1,523 1,372 1,337 1,575 1,781 218,111 221,420 217,004 212,154 224,924 230,179 224,874 228,118 236,601 241,429 251,043 254,362 219,719 222,905 218,282 213,536 226,169 231,825 226,239 229,642 237,973 242,766 252,618 256,143 2013 J F M A M J J A S O N D 64,044 67,147 66,392 69,746 70,332 70,184 67,543 67,922 70,321 70,555 70,489 68,913 32,359 32,348 32,313 31,965 31,512 31,210 31,283 31,650 32,187 33,837 34,364 34,133 36,183 36,421 36,945 38,050 37,661 37,744 38,513 38,979 39,741 39,056 40,745 42,919 47,781 48,643 49,592 49,277 48,263 48,522 48,593 51,073 53,311 54,731 57,801 62,945 6,842 7,360 7,034 6,437 6,035 6,853 6,696 7,181 7,850 7,905 8,087 9,864 2,192 2,675 3,004 2,594 1,863 1,936 1,657 6,316 5,497 5,154 6,254 7,465 273,978 264,265 266,060 266,686 268,818 272,315 283,143 289,640 295,841 303,510 312,572 319,798 276,170 266,939 269,065 269,280 270,681 274,251 284,800 295,956 301,338 308,664 318,826 327,264 2014 J F M A M J J A S O N D 70,644 72,671 73,988 77,158 78,464 78,589 76,486 74,022 73,578 33,672 33,854 33,998 34,057 32,643 32,955 33,599 33,623 33,673 43,373 42,368 41,155 41,213 41,519 39,811 40,784 40,457 40,570 65,757 65,588 65,655 64,998 65,247 64,073 65,348 70,030 72,339 9,106 8,609 7,866 8,029 7,450 6,934 5,362 8,350 7,311 8,399 8,961 8,692 7,604 6,120 8,484 11,193 10,380 9,369 335,688 340,376 342,457 340,833 343,076 347,363 361,434 376,190 385,456 344,088 349,337 351,149 348,436 349,196 355,847 372,627 386,569 394,825 2015 J F M A M J J A S c2r.t C3 Chartered bank assets — Month-end series Banques à charte : Actif — Séries de fin de mois S 19 Millions of dollars En millions de dollars Canadian dollar assets Avoirs en dollars canadiens End of period En fin de période c3l.t Cash and cash equivalent Espèces et quasi-espèces Securities Valeurs Mobilières Loans Prêts Bank notes, deposits with Bank of Canada, cheques and other items in transit (net) Billets de Banque, dépôts á la Banque du Canada, chèques et autres effets en compensation (nets) Deposits Total* with Total* regulated financial institutions Dépôts auprès d’institutions financières réglementées Issued or guaranteed by Canada, Canadian province, Canadian municipal or school corporation Emis ou garantis par le gouvernement du Canada, une province, une municipalité ou un conseil scolaire canadiens Treasury bills and other shortterm paper Bons du trésor et autre ettets á court terme Other Autres V53006708 V36935 V53006709 V53006711 Corporate Sociétés Non-mortgage loans Prêts non hypothécaires Shares Actions Other Autres Total Total V53006712 V53006710 V36907 V36908 V36905 Total Total Call and short loans Prêts á vue et à court terme Federal government provinces and municipalities Gouvernement fédéral, provinces et municipalités Personal loans Prêts personnels V36896 V36921 V36924 2011 A S O N D 9,042 14,785 10,245 6,231 8,869 27,508 29,741 25,143 28,447 30,941 36,550 44,527 35,388 34,677 39,810 146,498 143,950 143,005 121,875 112,574 168,334 165,944 169,860 119,468 132,167 314,832 309,894 312,865 241,342 244,741 129,783 125,629 129,657 125,316 128,369 61,924 61,534 62,702 46,440 48,943 191,707 187,163 192,359 171,756 177,311 1,886 2,313 2,277 2,461 2,768 4,282 4,045 4,025 4,010 4,309 379,170 393,227 393,020 415,968 417,409 2012 J F M A M J J A S O N D 6,131 9,049 8,274 5,326 9,495 11,751 6,321 10,519 9,422 7,317 8,370 8,167 27,336 27,641 29,470 29,680 29,225 28,970 26,703 26,613 29,388 26,975 28,654 31,061 33,467 36,690 37,744 35,006 38,721 40,721 33,024 37,133 38,809 34,292 37,025 39,228 119,536 118,525 120,697 120,514 125,367 121,242 123,978 124,081 118,397 111,622 116,363 103,117 123,116 122,823 121,096 120,388 127,532 123,517 118,317 115,273 120,968 123,723 130,713 126,937 242,652 241,348 241,793 240,903 252,899 244,760 242,295 239,354 239,365 235,345 247,076 230,054 134,402 138,784 140,237 140,761 135,602 138,838 139,586 144,776 146,566 149,689 151,504 156,096 46,883 47,952 48,382 45,850 45,493 47,614 48,522 45,692 47,671 47,496 49,252 48,593 181,284 186,737 188,619 186,612 181,095 186,452 188,108 190,468 194,237 197,185 200,757 204,689 2,207 1,998 2,407 2,764 2,545 2,657 2,620 2,631 2,844 2,747 3,093 2,962 4,157 4,139 4,185 3,818 3,797 3,917 4,072 3,890 3,909 3,639 4,035 4,191 414,782 416,377 415,693 418,079 419,450 421,332 422,335 426,182 428,059 428,054 429,121 430,123 2013 J F M A M J J A S O N D 6,789 7,792 6,324 5,606 9,377 7,767 6,840 8,317 7,013 7,210 8,793 11,200 17,448 19,236 17,770 18,663 19,449 18,565 19,335 19,734 20,527 18,954 17,899 18,443 24,237 27,028 24,093 24,270 28,826 26,331 26,175 28,051 27,540 26,164 26,692 29,643 103,008 109,854 106,565 103,536 118,709 114,444 110,989 113,389 106,961 100,271 94,242 96,198 121,036 127,048 127,739 131,268 133,047 121,553 121,332 120,781 116,657 127,415 133,505 134,985 224,043 236,901 234,305 234,803 251,756 235,997 232,321 234,170 223,618 227,686 227,747 231,184 159,426 164,066 164,305 161,697 164,186 161,441 167,326 167,875 169,236 175,401 177,941 178,152 49,543 49,257 48,528 49,601 50,747 52,812 49,960 52,746 53,114 51,237 54,044 52,232 208,968 213,323 212,833 211,297 214,934 214,253 217,286 220,621 222,350 226,637 231,985 230,385 1,910 2,317 1,712 1,827 1,874 2,246 2,079 1,929 2,157 2,461 2,227 1,784 4,095 4,090 4,276 3,912 3,826 3,780 3,938 4,022 4,097 3,784 3,674 3,968 426,057 433,061 432,493 434,686 435,847 437,731 438,129 439,399 441,113 440,337 440,546 441,801 2014 J F M A M J J A S O N D 9,273 7,860 6,324 11,617 9,425 10,765 11,975 9,963 10,045 10,409 8,717 7,741 17,022 16,867 17,969 16,796 15,955 16,158 13,607 16,306 16,544 15,561 19,352 18,754 26,295 24,727 24,293 28,413 25,380 26,923 25,582 26,269 26,589 25,970 28,069 26,495 88,358 88,874 85,714 83,196 83,901 82,216 85,660 87,916 84,454 79,081 83,343 82,477 136,939 134,763 126,781 132,432 135,654 136,037 131,436 131,315 129,030 135,446 140,980 142,766 225,297 223,638 212,496 215,628 219,555 218,253 217,096 219,231 213,484 214,527 224,323 225,243 175,570 181,098 183,973 185,650 186,278 189,804 192,184 194,715 189,955 185,426 187,459 175,343 53,413 54,025 54,920 51,465 52,300 51,719 52,591 51,429 53,258 51,835 51,029 49,673 228,983 235,123 238,893 237,115 238,578 241,523 244,775 246,144 243,214 237,262 238,488 225,016 1,606 2,095 1,792 1,848 1,761 2,603 1,776 1,794 1,812 2,245 2,192 2,450 4,097 4,424 4,490 3,920 3,978 4,203 4,070 4,382 4,146 4,243 4,453 4,716 438,305 439,334 440,134 442,131 443,997 447,098 447,495 448,830 451,080 450,209 451,800 452,951 2015 J F M A M J J A 5,643 7,889 6,142 6,079 6,302 8,537 9,248 12,670 18,060 18,294 20,128 16,002 16,464 20,191 19,755 19,975 23,703 26,183 26,271 22,081 22,766 28,728 29,002 32,644 79,049 80,464 80,684 75,273 76,171 78,192 80,342 81,736 150,659 149,272 149,247 146,069 147,597 144,019 146,202 150,463 229,709 229,736 229,931 221,342 223,768 222,211 226,544 232,199 172,489 180,126 176,383 179,209 174,750 160,982 156,976 150,768 49,804 49,249 48,865 45,715 46,471 49,555 51,130 51,734 222,293 229,375 225,248 224,923 221,221 210,536 208,105 202,502 2,335 2,353 2,184 2,010 1,975 2,126 2,361 2,391 4,688 4,826 4,963 4,273 3,724 4,092 4,245 4,826 449,272 449,698 450,353 452,730 454,901 457,669 457,242 460,359 * Owing to the absence of some detail in foreign currency positions for 2009 which are used to derive the Canadian dollars positions, components do not add up to the total. * En raison de l’absence de certains détails concernant les positions en devises pour 2009 utilisées pour calculer les positions du dollar canadiens, la somme des composantes ne correspond pas au total indiqué. S 20 Mortgages Prêts hypothécaires Business loans Prêts aux entreprises Reverse repos Prises en pension Other Autres Leasing receivables Créances résultant du créditbail Total* Total* Residential À l’habitation Nonresidential Sur immeubles non résidentiel V53006713 V36918 Total loans* Prêts total* Customers’ liability under acceptances Engagements de clients au titre des acceptations Other Canadian dollar assets Autres avoirs en dollars canadiens Total Canadian dollar assets* Ensemble des avoirs en dollars canadiens* V36934 Total foreign currency assets Ensemble des avoirs en monnaies étrangères Total assets* Total des avoirs* End of period En fin de période c3r.t V36926 V36927 V36920 V36919 V53006714 V36933 V36885 V36884 V36883 117,150 116,663 110,023 126,590 120,854 179,899 180,374 184,444 182,025 187,082 8,488 8,527 8,518 8,672 8,827 690,876 705,150 702,309 739,727 741,249 566,041 552,877 550,032 812,821 815,195 29,762 29,979 30,147 30,833 31,115 1,286,679 1,288,006 1,282,488 1,583,381 1,587,559 53,303 52,474 51,990 50,894 47,828 238,195 91,020 214,682 199,800 282,815 2,121,266 1,973,083 2,089,772 2,281,850 2,380,066 1,263,947 1,552,313 1,219,662 1,375,289 1,279,466 3,385,214 3,525,396 3,309,434 3,657,140 3,659,532 2011 A S O N D 123,831 133,172 126,527 114,301 116,146 107,592 116,076 122,399 117,977 116,175 121,486 112,820 188,044 190,630 193,419 191,735 191,072 193,960 194,043 195,519 201,122 201,943 203,320 209,768 8,801 8,824 8,898 8,984 9,023 8,723 8,774 8,799 8,802 8,815 8,891 8,958 741,822 755,140 751,130 739,681 742,033 738,180 747,920 759,420 762,712 761,372 769,946 768,822 816,903 819,640 823,747 828,773 835,287 842,031 847,220 854,369 857,453 860,492 863,305 865,202 31,230 31,448 32,007 32,126 32,867 32,904 33,075 33,598 33,547 33,949 34,838 35,101 1,589,955 1,606,229 1,606,884 1,600,581 1,610,187 1,613,115 1,628,215 1,647,387 1,653,713 1,655,813 1,668,089 1,669,125 51,041 51,889 53,589 54,348 57,108 54,801 58,167 60,667 57,667 57,479 58,116 55,374 331,755 346,308 221,838 314,141 78,496 195,942 310,621 350,460 291,989 92,453 180,478 208,150 2,430,155 2,469,202 2,350,466 2,431,590 2,218,505 2,335,791 2,460,430 2,525,470 2,475,781 2,272,566 2,391,541 2,406,620 1,209,019 1,193,720 1,281,362 1,194,880 1,573,554 1,408,328 1,274,494 1,230,620 1,312,411 1,445,601 1,431,644 1,439,765 3,639,174 3,662,922 3,631,828 3,626,469 3,792,059 3,744,120 3,734,924 3,756,089 3,788,192 3,718,167 3,823,185 3,846,385 2012 J F M A M J J A S O N D 125,108 133,606 131,581 133,284 133,226 134,019 134,875 133,117 135,462 130,829 136,314 143,200 204,289 209,081 218,414 213,902 213,682 221,001 216,432 216,084 222,643 220,509 223,474 226,189 8,975 8,938 8,948 8,949 8,995 9,076 9,113 9,190 9,268 9,326 9,313 9,372 770,434 791,093 797,424 796,561 797,450 807,853 804,566 803,741 814,739 807,246 815,548 826,315 864,890 866,553 868,680 872,024 877,367 883,323 898,917 904,723 908,025 912,422 915,571 914,631 35,226 35,434 35,530 35,770 35,832 36,294 37,655 37,911 38,197 38,301 38,392 40,883 1,670,550 1,693,079 1,701,634 1,704,354 1,710,649 1,727,471 1,741,139 1,746,375 1,760,961 1,757,969 1,769,511 1,781,829 59,367 61,717 56,027 61,126 62,304 59,056 63,432 62,744 58,548 58,586 58,015 58,301 202,703 61,304 196,193 322,297 59,749 11,426 242,003 35,737 292,015 83,817 -26,188 45,728 2,389,869 2,293,353 2,425,085 2,558,147 2,328,217 2,274,534 2,522,356 2,327,697 2,585,031 2,380,859 2,287,762 2,377,069 1,396,031 1,635,069 1,466,032 1,306,297 1,606,943 1,677,140 1,333,035 1,580,069 1,346,532 1,503,504 1,717,898 1,648,614 3,785,899 3,928,421 3,891,117 3,864,444 3,935,160 3,951,674 3,855,391 3,907,767 3,931,563 3,884,362 4,005,660 4,025,683 2013 J F M A M J J A S O N D 142,946 140,264 146,924 139,998 144,280 148,307 143,009 144,184 141,080 146,623 158,881 162,465 220,701 222,168 235,170 234,501 235,398 240,328 237,392 238,126 237,263 239,403 237,385 242,431 9,368 9,368 9,429 9,530 9,616 9,687 9,785 9,816 9,900 10,035 10,073 10,164 817,023 817,653 837,940 831,928 839,029 852,226 843,526 847,132 845,282 852,758 864,784 875,178 915,573 915,797 916,329 919,323 923,303 928,844 934,363 939,420 943,535 948,307 951,307 952,999 40,942 40,795 40,969 41,150 41,382 40,974 41,196 41,506 41,183 41,111 41,270 41,660 1,773,539 1,774,246 1,795,237 1,792,401 1,803,714 1,822,044 1,819,086 1,828,058 1,830,000 1,842,175 1,857,361 1,869,837 64,615 68,841 63,446 67,964 69,440 65,821 65,435 68,688 69,282 68,542 69,966 65,771 -36,588 37,165 159,032 241,856 249,324 262,568 83,910 132,815 -61,426 -52,840 -68,457 -40,490 2,282,141 2,363,738 2,493,397 2,583,377 2,605,991 2,637,133 2,455,885 2,521,206 2,321,143 2,335,635 2,349,751 2,371,872 1,806,760 1,737,545 1,609,007 1,480,265 1,514,640 1,496,377 1,667,428 1,672,062 1,955,553 1,875,190 2,034,051 2,055,178 4,088,901 4,101,283 4,102,404 4,063,642 4,120,631 4,133,510 4,123,313 4,193,268 4,276,696 4,210,825 4,383,802 4,427,050 2014 J F M A M J J A S O N D 161,242 173,735 177,992 173,260 162,224 160,903 159,665 171,029 241,391 247,529 253,112 249,368 249,812 257,793 259,970 260,048 10,225 10,227 10,207 10,319 10,466 10,572 10,687 10,739 869,152 888,369 898,811 891,960 883,103 893,156 894,170 909,392 955,098 955,647 956,745 959,608 964,811 973,263 981,544 988,684 42,096 42,173 42,555 42,955 43,007 43,362 43,681 43,899 1,866,346 1,886,190 1,898,111 1,894,523 1,890,921 1,909,780 1,919,395 1,941,976 70,948 71,432 72,886 78,521 77,506 75,739 71,079 72,168 -87,456 -73,459 -98,118 248,940 71,841 -38,200 -137,073 -111,157 2,325,543 2,369,457 2,354,329 2,690,331 2,508,022 2,408,794 2,317,053 2,370,332 2,357,922 2,242,116 2,308,975 1,819,879 2,094,277 2,210,097 2,417,813 2,451,293 4,683,465 4,611,573 4,663,305 4,510,209 4,602,299 4,618,891 4,734,866 4,821,625 2015 J F M A M J J A * Owing to the absence of some detail in foreign currency positions for 2009 which are used to derive the Canadian dollars positions, components do not add up to the total. * En raison de l’absence de certains détails concernant les positions en devises pour 2009 utilisées pour calculer les positions du dollar canadiens, la somme des composantes ne correspond pas au total indiqué. C4 Chartered bank liabilities — Month-end series Banques à charte : Passif — Séries de fin de mois End of period En fin de période Canadian dollar liabilities Engagements en dollars canadiens S 21 Millions of dollars En millions de dollars c4l.t Personal deposits Dépôts des particuliers Non-personal deposits Dépôts autres que ceux des particuliers Demand and notice Dépôts à vue et à préavis Fixed term À terme fixe Total Total Total Total of which: tax-sheltered dont : abris fiscaux V36945 V53006717 of which: tax-sheltered dont : abris fiscaux V53006715 V53006716 Total Total Demand and notice Dépôts à vue et à préavis Fixed term À terme fixe Total Total Federal and provincial Gouvernement fédéral et provinciaux Total deposits* Ensemble des dépôts* Advances from Bank of Canada Avances de la Banque du Canada Bankers’ acceptances Acceptations bancaires Liabilities of subsidiaries other than deposits Engagements des filiales, dépôts exclus V53006718 V53006719 V53006720 V53006721 V53006722 V36939 V36965 V36971 V36972 2011 A S O N D 392,844 401,332 405,020 410,062 418,984 50,123 50,511 51,536 51,486 51,765 302,152 305,257 305,445 305,510 305,285 89,910 89,810 89,767 89,813 89,395 694,995 706,589 710,465 715,571 724,268 300,318 307,363 307,173 309,256 313,410 277,062 274,386 267,965 260,760 266,499 577,379 581,749 575,138 570,016 579,910 10,298 9,421 9,259 10,725 10,028 1,282,673 1,297,759 1,294,861 1,296,312 1,314,207 17 16 40 10 87 53,339 52,550 52,060 50,953 47,911 6,012 5,814 5,787 4,943 5,280 2012 J F M A M J J A S O N D 419,543 418,418 418,552 420,182 425,006 430,103 431,027 434,357 433,620 432,573 439,403 444,032 54,970 58,425 57,013 57,292 57,533 58,013 58,427 58,644 58,896 58,671 58,565 59,358 306,017 307,631 307,351 306,094 307,362 307,717 306,872 308,593 307,672 313,265 312,272 309,218 90,423 92,353 92,586 92,209 91,926 91,825 91,771 91,496 91,392 91,548 91,720 90,734 725,560 726,049 725,903 726,276 732,368 737,820 737,899 742,951 741,292 745,838 751,674 753,250 302,198 305,033 301,791 309,507 318,718 325,163 327,981 326,781 329,415 334,695 339,509 345,723 258,298 255,770 252,300 253,424 256,289 258,714 257,921 255,857 260,153 256,355 251,547 251,855 560,496 560,804 554,092 562,930 575,007 583,876 585,902 582,638 589,568 591,050 591,056 597,579 8,823 10,667 10,398 10,398 9,944 10,137 10,375 9,340 11,154 10,339 10,081 10,779 1,294,879 1,297,520 1,290,392 1,299,604 1,317,319 1,331,833 1,334,177 1,334,929 1,342,014 1,347,227 1,352,812 1,361,608 18 7 3 9 25 21 16 5 10 12 8 75 51,072 51,912 53,612 54,374 57,186 54,826 58,195 60,691 57,692 57,554 58,146 55,404 7,381 6,139 6,208 5,761 5,303 4,334 5,409 5,250 5,252 5,254 5,287 4,833 2013 J F M A M J J A S O N D 444,414 447,643 450,957 451,467 458,361 461,474 461,050 468,368 466,032 468,381 475,142 479,742 61,152 64,691 63,496 64,468 65,089 65,451 65,605 65,739 65,960 66,476 66,571 66,491 311,145 314,180 314,543 312,083 309,575 308,405 315,208 314,721 315,210 317,512 316,714 315,156 93,039 94,476 94,806 93,745 93,039 92,690 92,709 92,638 92,742 92,858 92,616 92,154 755,559 761,823 765,500 763,550 767,937 769,879 776,258 783,089 781,242 785,893 791,855 794,897 341,402 352,025 350,692 355,007 360,031 366,528 364,641 370,733 372,146 383,093 388,522 389,542 249,970 249,026 250,566 252,177 256,530 254,026 254,503 259,184 266,008 264,888 273,897 278,298 591,371 601,051 601,258 607,184 616,561 620,554 619,144 629,917 638,154 647,980 662,418 667,839 9,144 10,052 10,393 10,453 11,177 9,768 11,132 10,253 11,294 11,459 10,348 10,676 1,356,074 1,372,926 1,377,150 1,381,186 1,395,674 1,400,201 1,406,535 1,423,259 1,430,690 1,445,332 1,464,622 1,473,413 1 7 31 28 20 4 17 2 1 7 59,439 61,780 56,093 61,157 62,323 59,079 63,457 62,769 58,573 58,605 58,034 58,321 5,194 5,022 5,301 5,118 4,406 3,965 4,077 4,158 4,271 4,432 3,520 3,385 2014 J F M A M J J A S O N D 482,582 483,215 481,010 484,792 488,837 486,616 490,759 497,473 495,005 500,150 503,197 509,490 69,001 72,010 71,595 71,171 70,730 70,552 70,654 70,762 70,902 72,947 72,695 72,820 315,350 315,770 315,263 315,862 315,461 314,317 313,253 313,006 312,577 312,390 312,349 311,521 92,890 93,654 93,742 93,797 93,851 93,665 93,440 93,050 92,814 92,726 92,520 91,883 797,932 798,985 796,273 800,653 804,299 800,934 804,012 810,479 807,582 812,540 815,546 821,011 386,018 383,579 391,642 384,956 392,120 398,474 394,959 400,010 414,126 413,709 417,017 412,417 279,827 276,383 280,216 282,165 286,108 292,035 292,224 291,945 293,699 292,212 289,291 285,082 665,845 659,962 671,857 667,121 678,228 690,509 687,183 691,955 707,825 705,921 706,308 697,500 10,398 11,660 11,757 11,267 11,913 12,023 12,938 12,855 11,963 11,786 11,392 11,749 1,474,174 1,470,608 1,479,888 1,479,041 1,494,440 1,503,465 1,504,132 1,515,289 1,527,369 1,530,246 1,533,246 1,530,259 10 1 31 2 8 8 3 27 13 - 64,639 68,866 63,470 67,991 69,467 65,846 65,461 68,714 69,308 68,564 69,993 65,832 3,665 3,520 3,962 4,173 4,274 4,234 4,160 3,902 4,136 3,563 3,697 3,382 2015 J F M A M J J A 513,315 517,579 513,020 519,077 523,506 523,277 531,549 537,228 75,152 78,582 77,538 77,694 77,842 77,907 78,245 79,404 312,631 311,971 310,602 309,281 308,198 307,230 307,628 305,628 92,352 92,351 91,749 91,454 91,336 91,160 91,023 90,719 825,946 829,550 823,621 828,358 831,704 830,507 839,176 842,855 405,263 407,532 413,261 413,628 416,058 430,572 435,941 441,042 287,705 291,633 296,106 289,009 288,064 290,965 301,300 297,958 692,968 699,165 709,367 702,637 704,122 721,537 737,241 739,000 10,900 11,131 13,588 13,997 13,256 12,880 13,481 13,812 1,529,814 1,539,846 1,546,576 1,544,993 1,549,082 1,564,923 1,589,898 1,595,667 8 13 93 18 23 18 6 70,976 71,460 72,914 78,557 77,542 75,775 71,119 72,210 3,540 3,692 3,679 3,782 3,999 2,824 2,714 2,749 * Owing to the absence of some detail in foreign currency positions for 2009 which are used to derive the Canadian dollars positions, components do not add up to the total. * En raison de l’absence de certains détails concernant les positions en devises pour 2009 utilisées pour calculer les positions du dollar canadien, la somme des composantes ne correspond pas au total indiqué. S 22 Shareholders’ equity Avoir propre des actionnaires Other liabilities Autres engagements Non-controlling interest in subsidiaries (CGAAP) Participation non majoritaire dans les filiales (PCGR du Canada) Subordinated debt Dette subordonnée Capital stock Capital-actions Common Actions ordinaires Preferred Actions privilégiées V36957 V36968 V36960 5,360 5,390 5,439 - 39,153 39,282 38,698 41,133 40,387 791,240 825,271 703,377 783,815 554,143 663,289 778,684 836,853 776,772 564,647 672,404 670,250 Total* Total* Total foreign currency liabilities Ensemble du passif en monnaies étrangères Total liabilities and shareholders’ equity* Ensemble du passif et avoir propre des actionnaires* V36938 V36937 V36936 End of period En fin de période Contributed surplus Surplus d’apport Retained earnings Bénéfices non répartis Accumulated other comprehensive income (loss) Cumul des autres éléments de résultat étendu (perte) Non-controlling interest in subsidiaries (IFRS) Participation non majoritaire dans les filiales (IFRS) V36961 V36962 V36964 V41598372 V53843372 67,125 67,971 68,409 67,597 67,970 20,361 20,339 20,356 20,348 20,350 1,412 1,406 1,440 1,382 1,338 105,080 105,182 108,308 90,964 89,029 -9,343 -9,290 -5,991 535 1,322 230 230 230 5,951 5,846 2,088,490 1,919,688 2,038,548 2,246,338 2,323,233 1,296,724 1,605,708 1,270,887 1,410,802 1,336,299 3,385,214 3,525,396 3,309,434 3,657,140 3,659,532 2011 A S O N D 40,395 40,273 40,077 39,979 40,171 38,962 38,891 40,348 40,322 42,274 38,684 40,386 68,980 70,903 71,066 71,787 72,154 72,255 72,670 73,146 74,992 75,569 74,877 75,167 19,904 19,808 19,809 19,508 19,509 19,508 19,507 19,507 19,510 19,303 19,467 19,468 1,223 1,305 1,302 1,317 1,331 1,325 1,357 1,367 1,351 1,392 1,376 1,379 90,263 90,509 90,313 94,099 94,154 94,234 99,087 99,191 99,266 102,690 101,034 100,870 6,203 6,002 6,055 3,961 4,072 4,072 6,057 6,033 6,062 5,850 5,839 5,797 6,077 6,099 6,102 6,184 6,195 6,149 6,925 6,945 6,966 7,013 7,031 6,938 2,377,635 2,415,749 2,288,317 2,380,398 2,171,562 2,290,808 2,420,975 2,484,267 2,430,209 2,228,784 2,336,966 2,342,175 1,261,539 1,247,173 1,343,511 1,246,071 1,620,497 1,453,312 1,313,949 1,271,822 1,357,983 1,489,383 1,486,219 1,504,210 3,639,174 3,662,922 3,631,828 3,626,469 3,792,059 3,744,120 3,734,924 3,756,089 3,788,192 3,718,167 3,823,185 3,846,385 2012 J F M A M J J A S O N D 655,683 539,869 669,397 791,177 559,735 502,836 736,612 523,425 772,903 554,628 448,522 512,340 40,242 40,513 37,593 37,727 37,525 34,951 35,029 34,975 34,746 33,921 32,449 32,382 75,761 75,865 75,907 76,364 76,298 76,407 76,745 76,726 76,928 77,392 77,540 78,008 19,264 19,061 18,988 18,990 18,988 18,993 18,824 18,743 18,743 18,441 18,439 18,103 1,391 1,374 1,365 1,480 1,475 1,473 1,475 1,464 1,462 1,451 1,374 1,332 105,211 105,328 105,263 108,732 108,715 108,806 113,109 113,116 113,226 116,623 115,991 115,432 5,166 5,223 5,201 5,921 5,836 5,708 4,694 4,669 4,691 6,201 6,206 6,189 7,050 7,038 7,048 6,978 7,018 7,002 6,941 6,958 6,984 7,084 6,021 5,907 2,330,475 2,234,001 2,359,307 2,494,837 2,278,025 2,219,449 2,467,517 2,270,266 2,523,234 2,324,113 2,232,720 2,304,819 1,455,424 1,694,420 1,531,810 1,369,607 1,657,136 1,732,225 1,387,874 1,637,501 1,408,330 1,560,249 1,772,940 1,720,864 3,785,899 3,928,421 3,891,117 3,864,444 3,935,160 3,951,674 3,855,391 3,907,767 3,931,563 3,884,362 4,005,660 4,025,683 2013 J F M A M J J A S O N D 406,711 481,234 600,413 684,023 702,451 722,822 531,087 579,995 369,574 374,716 391,694 415,971 32,424 32,352 32,293 31,526 31,478 30,968 31,703 31,685 33,647 34,463 34,311 33,566 78,519 78,559 78,667 78,921 78,959 79,054 79,266 79,725 79,881 80,365 80,394 80,363 17,365 16,387 16,387 14,455 14,133 14,686 16,592 15,990 15,939 15,580 15,056 15,857 1,369 1,379 1,379 1,389 1,392 1,383 1,382 1,388 1,370 1,372 1,390 1,390 118,753 118,785 118,875 122,501 122,557 122,686 127,286 127,077 127,178 130,373 130,256 130,332 10,301 10,300 10,280 8,661 8,662 8,645 7,920 7,925 7,901 10,195 10,223 10,187 5,970 5,987 5,964 6,052 6,074 5,987 6,040 6,073 6,088 6,129 6,138 5,430 2,213,901 2,287,978 2,411,609 2,498,735 2,533,895 2,559,778 2,375,038 2,437,767 2,242,418 2,255,580 2,276,398 2,292,570 1,875,000 1,813,305 1,690,796 1,564,907 1,586,736 1,573,732 1,748,275 1,755,501 2,034,278 1,955,245 2,107,404 2,134,480 4,088,901 4,101,283 4,102,404 4,063,642 4,120,631 4,133,510 4,123,313 4,193,268 4,276,696 4,210,825 4,383,802 4,427,050 2014 J F M A M J J A S O N D 345,805 378,120 342,332 698,788 529,060 419,914 289,891 R 328,910 33,846 33,905 35,146 32,672 32,575 33,605 33,704 33,705 80,279 80,293 80,396 80,154 80,173 80,333 80,429 80,393 16,159 15,773 16,263 16,134 15,541 16,388 16,837 16,839 1,403 1,412 1,410 1,415 1,417 1,415 1,417 1,425 133,512 133,560 133,537 138,275 138,298 138,457 143,761 143,748 21,765 21,741 21,733 15,652 15,669 15,649 23,862 23,801 5,500 5,535 5,563 5,517 5,538 5,258 5,334 5,361 2,242,608 2,285,350 2,259,642 2,615,956 2,448,896 2,354,565 2,258,985 2,304,815 2,440,858 2,326,222 2,403,663 1,894,253 2,153,404 2,264,327 2,475,880 2,516,810 4,683,465 4,611,573 4,663,305 4,510,209 4,602,299 4,618,891 4,734,866 4,821,625 2015 J F M A M J J A c4r.t V36956 517,072 333,038 448,913 666,210 729,505 * Owing to the absence of some detail in foreign currency positions for 2009 which are used to derive the Canadian dollars positions, components do not add up to the total. R R * En raison de l’absence de certains détails concernant les positions en devises pour 2009 utilisées pour calculer les positions du dollar canadien, la somme des composantes ne correspond pas au total indiqué. C5 Chartered banks: Regional distribution of selected assets Banques à charte : Répartition régionale de quelques éléments de l’actif Millions of dollars End of period En fin de période c5l.t Newfoundland Terre-Neuve S 23 En millions de dollars Coin and Bank of Canada notes Pièces et billets de banque canadiens Securities Titres Provincial Provinces Municipal Municipalités V52354232 V52354268 V52354304 V52354340 V52354376 V52354412 V52354448 V52354484 V52354520 V52354556 V52354592 V52354772 V52354196 V52354233 V52354269 V52354305 V52354341 V52354377 V52354413 V52354449 V52354485 V52354521 V52354557 V52354593 V52354773 V52354197 V52354234 V52354270 V52354306 V52354342 V52354378 V52354414 V52354450 V52354486 V52354522 V52354558 V52354594 V52354774 V52354198 Loans to federal government, provinces, and municipalities Prêts au gouvernement fédéral, aux provinces et aux municipalités Personal loans Prêts personnels Other Autres Call and short loans Prêts à vue ou à court terme Personal loan plans Prêts personnels à tempérament Credit cards Cartes de crédit Other Autres Total Total Residential mortgages Prêts hypothécaires à l’habitation V52354235 V52354271 V52354307 V52354343 V52354379 V52354415 V52354451 V52354487 V52354523 V52354559 V52354595 V52354775 V52354199 V52354236 V52354272 V52354308 V52354344 V52354380 V52354416 V52354452 V52354488 V52354524 V52354560 V52354596 V52354776 V52354200 V52354237 V52354273 V52354309 V52354345 V52354381 V52354417 V52354453 V52354489 V52354525 V52354561 V52354597 V52354777 V52354201 V52354240 V52354276 V52354312 V52354348 V52354384 V52354420 V52354456 V52354492 V52354528 V52354564 V52354600 V52354780 V52354204 V52354241 V52354277 V52354313 V52354349 V52354385 V52354421 V52354457 V52354493 V52354529 V52354565 V52354601 V52354781 V52354205 V52354242 V52354278 V52354314 V52354350 V52354386 V52354422 V52354458 V52354494 V52354530 V52354566 V52354602 V52354782 V52354206 V52354239 V52354275 V52354311 V52354347 V52354383 V52354419 V52354455 V52354491 V52354527 V52354563 V52354599 V52354779 V52354203 V52354249 V52354285 V52354321 V52354357 V52354393 V52354429 V52354465 V52354501 V52354537 V52354573 V52354609 V52354789 V52354213 2014 IV 2015 I II 66 51 56 554 756 718 23 23 22 891 911 858 - 105 102 91 2,054 2,025 2,183 1,280 1,206 1,282 2,729 2,780 2,803 6,064 6,011 6,269 11,712 11,687 11,982 Prince Edward Island 2014 IV Île-du-Prince-Édouard 2015 I II 12 10 10 303 342 315 - 20 21 19 - 30 37 30 383 378 403 311 292 309 842 840 845 1,535 1,509 1,556 2,366 2,362 2,436 Nova Scotia Nouvelle-Écosse 2014 IV 2015 I II 194 148 154 1,851 1,906 2,185 - 793 921 1,229 - 56 59 55 2,776 2,741 2,924 2,247 2,132 2,230 6,658 6,698 6,766 11,682 11,571 11,920 19,936 19,672 20,109 New Brunswick Nouveau-Brunswick 2014 IV 2015 I II 78 72 72 2,281 2,297 2,201 - 36 42 39 - 13 11 9 2,442 2,418 2,583 1,493 1,409 1,483 3,960 3,970 4,010 7,895 7,796 8,076 11,774 11,751 11,923 Quebec Québec 2014 IV 2015 I II 948 811 931 13,579 13,070 13,123 436 452 431 22,179 22,387 21,125 385 444 322 2,133 2,233 1,941 19,392 15,726 16,494 12,482 11,960 12,293 42,471 43,429 43,852 74,345 71,114 72,639 124,933 125,120 128,756 Ontario Ontario 2014 IV 2015 I II 5,751 5,290 5,410 28,266 29,097 29,678 734 520 635 105,893 109,591 107,123 3,031 3,052 3,105 1,645 1,741 1,258 35,447 41,393 42,563 33,989 32,313 33,622 123,621 125,045 127,113 193,057 198,751 203,298 434,533 437,852 443,368 Manitoba Manitoba 2014 IV 2015 I II 125 102 110 3,239 3,840 3,548 37 48 41 2,044 2,087 2,189 1 508 506 363 2,830 2,827 2,954 2,773 2,617 2,771 5,975 5,994 6,055 11,578 11,438 11,781 18,488 18,512 18,772 Saskatchewan Saskatchewan 2014 IV 2015 I II 118 87 85 1,036 1,100 1,101 1 1 2 2,963 2,850 2,626 2 - 154 151 185 3,422 3,022 3,151 2,417 2,301 2,502 7,149 7,163 7,191 12,988 12,486 12,844 22,415 22,420 22,810 Alberta Alberta 2014 IV 2015 I II 497 393 446 3,066 4,054 3,647 11 9 7 28,115 27,719 24,706 115 - 48 58 70 13,554 12,061 12,611 10,823 10,297 11,104 38,201 38,160 38,363 62,579 60,518 62,077 137,809 137,869 140,429 British Columbia 2014 IV Colombie-Britannique 2015 I II 694 679 637 5,267 5,302 5,093 393 500 509 4,345 4,888 4,632 15 34 50 75 67 63 9,312 8,535 8,694 11,587 11,135 11,625 45,852 45,976 46,167 66,750 65,646 66,486 166,644 166,879 170,247 2014 IV 2015 I II 22 19 20 15 17 15 - 7 7 6 - 36 36 32 206 211 218 294 289 301 487 491 495 987 991 1,013 2,719 2,961 2,776 Unallocated in Canada 2014 IV and/or international 2015 I Opérations non II réparties au Canada et opérations internationales 3,626 3,606 3,506 25,544 21,776 18,912 1,691 1,893 1,826 486,022 502,016 513,049 11,638 8,383 7,705 36 210 - 38,791 42,306 41,806 14,028 14,247 14,088 45,152 47,785 46,776 97,971 104,338 102,670 65,248 70,352 69,528 2014 IV 12,130 2015 I 11,269 II 11,438 85,001 83,555 80,537 3,326 3,447 3,473 653,307 673,440 677,602 15,186 11,913 11,183 4,838 5,212 4,098 130,608 133,641 136,583 93,724 90,199 93,611 323,097 328,331 330,436 547,429 552,170 560,629 1,018,577 1,027,436 1,043,135 Yukon, N.W.T., and Nunavut Yukon, T. N.-O. et Nunavut Total Total S 24 c5r.t Non-residential mortgages Prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels Loans to businesses Prêts aux entreprises Agricultural loans Prêts agricoles Other business loans Autres prêts commerciaux Leasing receivables Créances résultant du crédit-bail Customers’ liability under acceptances Engagements de clients au titre d’acceptations Land, buildings and equipment less accumulated depreciation Terrains, bâtiments et matériel, moins l’amortissement cumulé Under authorized limits of (millions of dollars): Consentis en vertu de crédits autorisés dont le plafond, en millions de dollars, est de : less than 0.5 moins de 0,5 0.5 to 5.0 0,5 - 5,0 over 5.0 plus de 5,0 Total Total V52354250 V52354286 V52354322 V52354358 V52354394 V52354430 V52354466 V52354502 V52354538 V52354574 V52354610 V52354790 V52354214 V52354244 V52354280 V52354316 V52354352 V52354388 V52354424 V52354460 V52354496 V52354532 V52354568 V52354604 V52354784 V52354208 V52354245 V52354281 V52354317 V52354353 V52354389 V52354425 V52354461 V52354497 V52354533 V52354569 V52354605 V52354785 V52354209 V52354246 V52354282 V52354318 V52354354 V52354390 V52354426 V52354462 V52354498 V52354534 V52354570 V52354606 V52354786 V52354210 135 132 181 307 300 296 732 744 758 109 108 135 118 110 111 506 537 695 End of period En fin de période V52354243 V52354279 V52354315 V52354351 V52354387 V52354423 V52354459 V52354495 V52354531 V52354567 V52354603 V52354783 V52354207 V52354247 V52354283 V52354319 V52354355 V52354391 V52354427 V52354463 V52354499 V52354535 V52354571 V52354607 V52354787 V52354211 V52354248 V52354284 V52354320 V52354356 V52354392 V52354428 V52354464 V52354500 V52354536 V52354572 V52354608 V52354788 V52354212 V52354238 V52354274 V52354310 V52354346 V52354382 V52354418 V52354454 V52354490 V52354526 V52354562 V52354598 V52354778 V52354202 V52354251 V52354287 V52354323 V52354359 V52354395 V52354431 V52354467 V52354503 V52354539 V52354575 V52354611 V52354791 V52354215 V52354252 V52354288 V52354324 V52354360 V52354396 V52354432 V52354468 V52354504 V52354540 V52354576 V52354612 V52354792 V52354216 293 239 278 1,332 1,282 1,332 33 39 39 221 206 192 44 42 44 237 243 308 43 43 42 2014 IV Newfoundland 2015 I Terre-Neuve II 209 184 198 74 89 79 402 383 387 193 183 191 65 53 50 26 27 7 257 257 272 11 11 11 2014 IV Prince Edward Island 2015 I Île-du-Prince-Édouard II 720 725 753 1,620 1,639 1,627 1,954 1,721 2,059 4,294 4,085 4,439 308 291 317 503 513 550 84 93 103 1,831 1,675 1,614 73 73 72 2014 IV Nova Scotia 2015 I Nouvelle-Écosse II 359 357 446 467 459 472 734 685 711 696 545 611 1,896 1,689 1,795 257 250 267 340 337 342 83 81 90 354 325 348 39 39 38 2014 IV New Brunswick 2015 I Nouveau-Brunswick II 5,806 5,991 6,725 4,522 4,664 4,402 11,080 11,535 11,103 20,571 22,498 22,432 36,173 38,698 37,938 3,219 3,201 3,323 5,210 6,060 5,616 948 999 1,051 10,678 10,983 11,268 707 706 703 2014 IV Quebec 2015 I Québec II 19,326 19,575 18,770 11,578 11,256 11,459 21,796 21,868 22,416 64,171 68,934 74,488 97,545 102,058 108,363 7,442 7,631 8,413 43,828 40,060 37,989 7,004 7,053 7,293 28,322 33,887 36,251 5,913 5,914 5,919 2014 IV Ontario 2015 I Ontario II 650 663 714 478 470 481 1,043 964 948 1,365 2,010 2,006 2,885 3,444 3,435 1,724 1,462 1,980 983 926 937 236 241 247 1,896 1,899 2,195 96 95 95 2014 IV Manitoba 2015 I Manitoba II 1,242 1,286 1,311 560 550 629 1,038 937 936 1,532 1,403 1,310 3,130 2,890 2,875 1,828 1,790 1,880 561 546 584 331 329 335 688 783 886 70 70 69 2014 IV Saskatchewan 2015 I Saskatchewan II 6,466 6,771 7,007 3,187 3,120 3,135 7,588 7,520 7,438 18,684 21,150 21,101 29,460 31,790 31,673 4,520 4,561 4,609 3,703 3,563 3,462 1,721 1,695 1,717 14,472 15,902 15,392 393 389 385 2014 IV Alberta 2015 I Alberta II 7,212 7,278 7,511 3,413 3,297 3,279 7,917 7,807 7,952 11,524 12,320 12,330 22,853 23,424 23,561 1,699 1,726 1,820 4,031 4,172 4,342 672 673 699 8,013 8,653 8,676 601 586 582 2014 IV British Columbia 2015 I Colombie-Britannique II 35 33 42 38 37 40 126 125 124 33 33 42 197 195 205 13 12 12 64 79 71 9 10 11 178 158 167 10 9 9 28,441 31,764 31,140 1,854 2,138 2,318 162 168 88 3,169 2,953 1,809 5,185 5,259 4,215 11 - 239,546 273,895 275,470 6,309 6,791 6,670 -299 -447 -442 6,801 7,887 8,438 70,288 74,496 74,678 27,240 27,126 27,374 54,046 54,176 54,300 124,066 133,896 138,544 205,352 215,197 220,218 21,247 21,147 22,851 299,055 330,409 329,604 17,467 18,034 18,267 66,628 74,317 76,935 14,756 15,822 16,363 2014 IV Yukon, N.W.T., and 2015 I Nunavut II Yukon, T. N.-O. et Nunavut 2014 IV Unallocated in Canada 2015 I and/or international II Opérations non réparties au Canada et opérations internationales 2014 IV Total 2015 I Total II C6 Chartered banks: Regional distribution of selected liabilities Banques à charte : Répartition régionale de quelques éléments du passif S 25 Millions of dollars En millions de dollars End of period En fin de période c6l.t Newfoundland Terre-Neuve Personal deposits Dépôts des particuliers Demand and notice À vue et à préavis Non-personal deposits (excluding deposits of banks) Dépôts autres que ceux des particuliers (dépôts interbancaires exclus) Fixed term À terme fixe Total Total Total Total Of which: Tax-sheltered dont : abris fiscaux Total Total Of which: Tax-sheltered dont : abris fiscaux V52354254 V52354290 V52354326 V52354362 V52354398 V52354434 V52354470 V52354506 V52354542 V52354578 V52354614 V52354794 V52354218 V52354255 V52354291 V52354327 V52354363 V52354399 V52354435 V52354471 V52354507 V52354543 V52354579 V52354615 V52354795 V52354219 V52354256 V52354292 V52354328 V52354364 V52354400 V52354436 V52354472 V52354508 V52354544 V52354580 V52354616 V52354796 V52354220 V52354257 V52354293 V52354329 V52354365 V52354401 V52354437 V52354473 V52354509 V52354545 V52354581 V52354617 V52354797 V52354221 V52354253 V52354289 V52354325 V52354361 V52354397 V52354433 V52354469 V52354505 V52354541 V52354577 V52354613 V52354793 V52354217 Demand and Notice À vue et à previs Provinces Provinces Municipalities Municipalités Other Autres V52354259 V52354295 V52354331 V52354367 V52354403 V52354439 V52354475 V52354511 V52354547 V52354583 V52354619 V52354223 V52354260 V52354296 V52354332 V52354368 V52354404 V52354440 V52354476 V52354512 V52354548 V52354584 V52354620 V52354224 V52354261 V52354297 V52354333 V52354369 V52354405 V52354441 V52354477 V52354513 V52354549 V52354585 V52354621 V52354799 V52354225 2014 IV 2015 I II 5,094 5,200 5,347 646 692 706 2,889 2,906 2,845 1,473 1,476 1,468 7,983 8,107 8,192 797 1,225 857 148 270 278 5,265 5,688 5,335 Prince Edward Island 2014 IV Île-du-Prince-Édouard 2015 I II 1,119 1,140 1,173 132 143 143 843 846 838 367 368 367 1,962 1,986 2,010 107 114 122 8 5 15 629 634 553 Nova Scotia Nouvelle-Écosse 2014 IV 2015 I II 8,655 8,812 8,932 1,110 1,173 1,187 4,980 5,006 4,946 2,276 2,282 2,266 13,635 13,819 13,879 248 389 538 547 485 592 5,965 5,719 5,643 New Brunswick Nouveau-Brunswick 2014 IV 2015 I II 5,129 5,220 5,242 599 634 645 3,131 3,128 3,081 1,427 1,419 1,402 8,260 8,348 8,323 1,160 612 809 75 95 127 3,220 2,637 2,477 Quebec Québec 2014 IV 2015 I II 54,158 54,209 55,454 6,890 7,336 7,356 46,844 46,452 45,640 16,991 17,051 17,001 101,001 100,661 101,094 921 911 868 1,472 1,819 2,014 48,967 50,905 52,212 Ontario Ontario 2014 IV 2015 I II 280,255 282,882 288,299 30,532 32,370 32,738 176,192 178,772 177,020 40,410 40,683 40,292 456,447 461,654 465,319 3,216 3,141 2,470 8,979 10,529 11,093 230,601 235,803 244,846 Manitoba Manitoba 2014 IV 2015 I II 9,880 10,094 10,309 1,402 1,492 1,505 5,584 5,575 5,500 2,411 2,410 2,396 15,464 15,668 15,809 271 209 233 244 230 316 10,171 10,315 10,311 Saskatchewan Saskatchewan 2014 IV 2015 I II 10,463 10,705 10,830 1,254 1,349 1,367 6,199 6,231 6,158 2,342 2,340 2,327 16,662 16,936 16,988 1,059 1,165 1,037 389 338 456 8,415 8,352 7,891 Alberta Alberta 2014 IV 2015 I II 56,183 57,397 57,650 7,264 7,875 7,888 30,704 31,071 30,747 10,836 10,847 10,804 86,887 88,468 88,397 1,044 882 1,152 1,085 1,177 1,804 58,926 57,939 58,469 British Columbia 2014 IV Colombie-Britannique 2015 I II 72,240 73,388 74,894 9,065 9,711 9,756 41,785 41,624 41,275 11,851 11,820 11,774 114,024 115,012 116,169 786 1,853 812 1,652 1,568 2,732 52,691 52,755 52,439 813 660 916 314 294 360 1,620 1,620 1,150 Yukon, N.W.T., and Nunavut Yukon, T. N.-O. et Nunavut 2014 IV 2015 I II 972 995 1,022 193 210 211 361 361 360 234 234 234 1,333 1,356 1,381 Unallocated in Canada and/or international Opérations non réparties au Canada et opérations internationales 2014 IV 2015 I II 285,620 310,783 308,235 14,616 15,635 15,601 37,981 39,355 38,129 1,361 921 921 323,600 350,138 346,364 Total Total 2014 IV 2015 I II 789,767 820,827 827,386 73,702 78,619 79,102 357,491 361,326 356,538 91,978 91,851 91,253 1,147,258 1,182,153 1,183,924 200,845 220,160 221,631 10,421 11,159 9,814 14,912 16,811 19,786 627,317 652,528 662,958 S 26 Total Total Acceptances Acceptations Liabilities of subsidiaries other than deposits Engagements des filiales, dépôts exclus Noncontrolling interest in subsidiaries Participation non majoritaire dans les filiales V52354265 V52354301 V52354337 V52354373 V52354409 V52354445 V52354481 V52354517 V52354553 V52354589 V52354625 V52354802 V52354229 V52354266 V52354302 V52354338 V52354374 V52354410 V52354446 V52354482 V52354518 V52354554 V52354590 V52354626 V52354803 V52354230 V52354267 V52354303 V52354339 V52354375 V52354411 V52354447 V52354483 V52354519 V52354555 V52354591 V52354627 V52354804 V52354231 Fixed Term À terme fixe c6r.t Provinces Provinces Municipalities Municipalités Other Autres V52354262 V52354298 V52354334 V52354370 V52354406 V52354442 V52354478 V52354514 V52354550 V52354586 V52354622 V52354226 V52354263 V52354299 V52354335 V52354371 V52354407 V52354443 V52354479 V52354515 V52354551 V52354587 V52354623 V52354800 V52354227 V52354264 V52354300 V52354336 V52354372 V52354408 V52354444 V52354480 V52354516 V52354552 V52354588 V52354624 V52354801 V52354228 V52354258 V52354294 V52354330 V52354366 V52354402 V52354438 V52354474 V52354510 V52354546 V52354582 V52354618 V52354798 V52354222 End of period En fin de période 9 9 9 13 15 15 3,563 3,097 2,619 9,796 10,305 9,113 237 243 308 - - 2014 IV Newfoundland 2015 I Terre-Neuve II 3 3 3 - 182 190 194 930 946 887 257 257 272 - - 2014 IV Prince Edward Island 2015 I Île-du-Prince-Édouard II 4 4 4 22 18 24 1,188 1,218 1,280 7,973 7,833 8,081 1,833 1,677 1,616 - - 2014 IV Nova Scotia 2015 I Nouvelle-Écosse II 1 1 3 2 2 2 1,246 1,383 1,437 5,704 4,730 4,855 354 325 348 - - 2014 IV New Brunswick 2015 I Nouveau-Brunswick II 599 510 295 333 468 677 32,914 36,774 41,704 85,205 91,387 97,770 10,676 10,981 11,266 109 61 58 750 764 750 2014 IV Quebec 2015 I Québec II 217 553 687 621 782 625 302,051 323,937 249,004 545,685 574,746 508,726 28,360 33,892 36,256 507 570 579 3,090 3,164 3,122 2014 IV Ontario 2015 I Ontario II 5 5 3 2 1 1 1,354 1,434 1,458 12,047 12,195 12,322 1,899 1,902 2,198 - - 2014 IV Manitoba 2015 I Manitoba II - 38 30 37 1,200 1,438 1,369 11,101 11,323 10,790 783 878 981 - - 2014 IV Saskatchewan 2015 I Saskatchewan II 216 357 270 28 38 42 18,171 18,134 21,761 79,470 78,526 83,498 14,374 15,803 15,293 - 1 2 2 2014 IV Alberta 2015 I Alberta II 22 2 2 130 112 79 9,708 10,495 10,919 64,989 66,785 66,983 8,014 8,654 8,677 118 95 92 200 200 - 4 2 5 33 31 36 133 121 134 2,917 2,728 2,600 178 158 167 - - 523 591 900 537,830 582,533 663,240 739,198 803,284 885,771 -304 -452 -447 18,001 19,356 17,893 2,199 2,311 2,254 2014 IV Unallocated in Canada 2015 I and/or international II Opérations non réparties au Canada et opérations internationales 1,744 2,089 2,439 909,540 980,755 995,120 1,565,015 1,664,789 1,691,397 66,661 74,317 76,935 18,736 20,082 18,622 6,240 6,439 6,128 2014 IV Total 2015 I Total II 1,081 1,447 1,281 2014 IV British Columbia 2015 I Colombie-Britannique II 2014 IV Yukon, N.W.T., and 2015 I Nunavut II Yukon, T. N.-O. et Nunavut C7 Chartered banks: Quarterly classification of non-mortgage loans Banques à charte : Ventilation trimestrielle des prêts non hypothécaires S 27 Millions of dollars En millions de dollars End of period En fin de période Canadian dollar loans Prêts en dollars canadiens Loans to Canadian individuals for non-business purposes Prêts non commerciaux à des Canadiens To purchase (or carry) securities Pour le financement de titres To purchase consumer goods and other personal services Pour l’achat de biens de consommation et de services personnels Total Total Tax-sheltered plans Régimes d’abri fiscal Marketable stocks and bonds Actions et obligations négociables Private passenger vehicles Voitures particulières Mobile homes Maisons mobiles Renovations of residential property Rénovations de logements Other Autres V37758 Subtotal Total partiel Credit cards Cartes de crédit Total Total 2012 V37760 V37759 V37755 V37756 V37757 V37754 V37753 V37752 V37751 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 1,262 1,300 1,183 1,099 1,306 1,326 1,242 1,487 1,345 1,070 3,476 3,714 3,876 3,220 3,531 3,789 3,515 3,521 3,067 3,628 15,577 16,218 17,311 23,002 33,870 42,095 49,347 54,992 63,862 71,981 460 422 388 370 372 200 188 242 258 829 2,824 3,178 3,721 4,903 3,848 3,618 3,328 3,774 2,569 3,155 146,231 158,824 178,768 207,126 235,530 247,120 274,229 285,252 291,899 291,556 165,092 178,642 200,188 235,401 273,620 293,033 327,091 344,260 358,589 367,521 38,922 41,998 50,638 53,703 57,792 61,723 81,811 78,969 76,886 79,240 204,014 220,640 250,826 289,103 331,412 354,756 408,902 423,229 435,475 446,761 208,752 225,654 255,885 293,423 336,249 359,872 413,658 428,237 439,886 451,459 2007 I II III IV 1,930 1,587 1,368 1,183 3,771 3,977 3,851 3,876 16,312 16,821 17,115 17,311 414 408 399 388 3,245 3,468 3,654 3,721 163,205 168,117 174,110 178,768 183,176 188,815 195,277 200,188 40,445 43,585 45,887 50,638 223,621 232,399 241,164 250,826 229,322 237,963 246,384 255,885 2008 I II III IV 1,805 1,534 1,400 1,099 3,879 4,064 3,881 3,220 17,589 18,486 21,551 23,002 378 385 373 370 3,894 4,283 4,737 4,903 186,104 194,144 199,752 207,126 207,966 217,298 226,413 235,401 49,156 50,837 53,075 53,703 257,121 268,136 279,489 289,103 262,805 273,734 284,769 293,423 2009 I II III IV 1,726 1,440 1,616 1,306 3,082 3,167 3,415 3,531 24,119 26,420 28,207 33,870 370 374 376 372 4,957 5,045 5,143 3,848 213,246 222,488 230,705 235,530 242,691 254,328 264,431 273,620 51,307 53,488 55,007 57,792 293,999 307,815 319,438 331,412 298,807 312,422 324,470 336,249 2010 I II III IV 2,075 1,756 1,499 1,326 3,755 3,673 3,676 3,789 35,423 38,172 40,553 42,095 370 368 367 200 3,781 3,760 3,706 3,618 240,614 243,754 246,791 247,120 280,188 286,054 291,417 293,033 55,312 56,537 58,343 61,723 335,500 342,591 349,760 354,756 341,329 348,021 354,935 359,872 2011 I II III IV 2,034 1,650 1,426 1,242 3,942 3,815 3,607 3,515 43,582 46,786 48,671 49,347 196 195 192 188 3,513 3,454 3,401 3,328 247,225 250,264 266,620 274,229 294,515 300,699 318,885 327,091 66,292 65,581 65,379 81,811 360,808 366,280 384,264 408,902 366,784 371,745 389,297 413,658 2012 I II III IV 1,998 1,587 1,714 1,487 3,813 3,636 3,609 3,521 51,044 52,582 54,005 54,992 209 229 240 242 4,075 4,080 3,913 3,774 275,617 278,643 283,441 285,252 330,945 335,534 341,599 344,260 77,364 79,133 79,803 78,969 408,309 414,667 421,402 423,229 414,120 419,891 426,725 428,237 2013 I II III IV 2,172 1,849 1,632 1,345 3,537 3,502 3,434 3,067 61,073 62,961 63,969 63,862 243 265 270 258 3,705 3,729 3,586 2,569 285,017 289,112 290,624 291,899 350,038 356,067 358,449 358,589 75,008 74,407 75,535 76,886 425,046 430,474 433,984 435,475 430,755 435,826 439,050 439,886 2014 I II III IV 1,685 1,378 1,282 1,070 3,494 3,697 3,835 3,628 52,812 55,015 69,003 71,981 384 595 607 829 3,010 3,141 3,109 3,155 303,424 304,890 294,658 291,556 359,629 363,641 367,377 367,521 73,792 77,369 77,272 79,240 433,422 441,010 444,649 446,761 438,601 446,086 449,766 451,459 2015 I II 1,573 1,383 3,713 3,830 72,961 76,076 814 1,016 3,114 3,319 292,222 292,616 369,111 373,027 75,402 78,134 444,513 451,160 449,799 456,374 S 28 End of period En fin de période Loans to other Canadians Prêts à d’autres Canadiens Financial institutions Institutions financières Non-financial corporations and unincorporated businesses Sociétés non financières et entreprises individuelles Deposittaking institutions Institutions de dépôt Private businesses Entreprises privées Investment dealers Courtiers en valeurs mobilières Other Autres Agriculture Agriculture c7r1.t V37748 Fishing and trapping Pêche et piégeage Logging and forestry Exploitation forestière Mining, quarries, and oil wells Mines, carrières et puits de pétrole Mining Mines Energy Énergie Manufacturing Secteur manufacturier Leather, textile, apparel products Cuir, textiles et vêtement Metal products Produits métalliques Transportation equipment Matériel de transport Petroleum products Produits pétroliers Other Autres Other Autres Food, beverage, and tobacco products Aliments, boissons et produits du tabac Total manufacturing Ensemble du secteur manufacturier V37776 V37749 V37750 V37786 V37785 V37784 V37781 V37782 V37783 V37775 V37777 V37778 V37779 V37780 V37774 1,697 1,318 1,056 1,247 1,344 1,273 2,406 1,973 1,078 1,292 1,653 1,008 1,911 2,677 3,138 2,422 2,765 2,959 1,780 2,444 9,448 9,607 18,923 15,049 13,790 11,923 13,535 17,985 17,116 18,608 14,372 14,256 14,631 14,727 15,006 16,160 16,827 17,165 18,757 21,149 538 520 538 509 463 435 468 419 425 404 1,067 939 875 790 589 593 640 671 722 740 426 1,104 1,198 1,022 609 606 652 626 554 691 3,143 4,264 5,174 5,562 3,502 3,509 4,484 6,323 6,323 8,235 1,427 1,970 2,373 2,478 1,821 2,014 2,640 2,167 2,360 3,204 3,427 3,338 3,970 3,218 2,840 2,874 2,711 2,582 2,980 2,853 869 804 800 641 595 631 627 546 520 491 3,094 3,402 3,426 3,146 2,751 2,852 2,946 3,171 3,024 3,357 1,768 1,953 1,872 1,834 1,574 1,455 1,346 1,755 1,455 1,617 202 474 605 247 273 210 230 444 428 770 14,394 11,729 10,582 9,024 6,952 6,768 7,671 8,171 8,800 8,081 23,755 21,699 21,254 18,110 14,985 14,790 15,531 16,669 17,207 17,169 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2,124 1,791 2,041 1,056 1,158 2,477 1,699 1,911 12,448 13,296 16,762 18,923 13,910 14,038 14,450 14,631 511 525 530 538 908 920 911 875 1,141 1,249 1,198 1,198 4,876 6,545 6,097 5,174 2,032 2,193 2,376 2,373 3,421 3,583 3,635 3,970 815 906 918 800 3,473 3,771 3,778 3,426 1,910 2,415 1,979 1,872 449 432 678 605 11,604 11,569 9,477 10,582 21,673 22,676 20,466 21,254 2007 I II III IV 1,530 965 998 1,247 1,873 2,553 2,562 2,677 17,798 18,135 18,386 15,049 13,984 14,530 14,660 14,727 524 548 541 509 909 842 836 790 1,280 1,177 1,027 1,022 4,892 4,692 5,066 5,562 2,467 2,247 2,462 2,478 3,883 3,666 3,468 3,218 775 737 785 641 3,647 3,681 3,643 3,146 1,982 1,846 1,830 1,834 275 458 376 247 11,015 11,074 9,167 9,024 21,576 21,462 19,268 18,110 2008 I II III IV 661 588 374 1,344 2,140 2,279 1,985 3,138 15,004 13,792 13,213 13,790 14,105 14,518 13,999 15,006 470 490 465 463 682 671 619 589 1,002 915 709 609 4,736 4,745 4,263 3,502 2,332 1,996 1,949 1,821 3,573 3,448 2,983 2,840 636 645 661 595 2,962 2,966 2,921 2,751 1,721 1,779 1,747 1,574 408 386 325 273 9,087 8,896 8,364 6,952 18,387 18,120 17,002 14,985 2009 I II III IV 740 1,246 1,143 1,273 2,799 2,407 2,002 2,422 13,418 13,301 13,213 11,923 14,756 15,523 15,693 16,160 458 483 485 435 567 559 581 593 533 536 614 606 2,911 3,468 3,910 3,509 1,945 1,854 2,041 2,014 2,795 2,620 2,585 2,874 587 591 669 631 2,913 2,886 2,882 2,852 1,603 1,454 1,443 1,455 265 268 253 210 8,230 8,859 6,923 6,768 16,393 16,679 14,755 14,790 2010 I II III IV 1,417 1,294 839 2,406 2,754 2,690 2,308 2,765 13,922 14,084 13,531 13,535 15,695 16,469 16,580 16,827 420 462 447 468 574 588 609 640 535 613 716 652 3,834 4,049 4,389 4,484 2,120 2,143 2,109 2,640 2,584 2,458 2,533 2,711 640 662 666 627 2,850 2,988 2,952 2,946 1,549 1,529 1,471 1,346 185 239 235 230 8,808 8,235 7,616 7,671 16,615 16,111 15,473 15,531 2011 I II III IV 2,426 999 843 1,973 2,401 2,649 2,840 2,959 15,669 16,218 16,960 17,985 15,566 16,623 17,225 17,165 359 400 404 419 668 666 680 671 865 727 662 626 5,215 5,381 5,583 6,323 2,092 2,004 2,131 2,167 2,848 2,439 2,640 2,582 557 508 638 546 3,011 3,048 3,205 3,171 1,627 1,518 1,610 1,755 164 235 453 444 8,325 8,227 8,391 8,171 16,532 15,976 16,937 16,669 2012 I II III IV 721 273 793 1,078 1,704 2,176 2,101 1,780 17,186 18,274 17,769 17,116 16,695 17,901 18,254 18,757 413 448 395 425 676 672 672 722 772 605 517 554 6,225 6,198 6,302 6,323 2,231 2,113 2,251 2,360 2,791 2,780 2,696 2,980 536 536 557 520 3,223 3,193 3,081 3,024 1,668 1,474 1,607 1,455 378 365 400 428 8,743 8,677 8,884 8,800 17,340 17,027 17,225 17,207 2013 I II III IV 1,341 1,334 1,341 1,292 1,775 2,591 1,792 2,444 17,908 17,924 18,518 18,608 18,839 19,643 19,710 21,149 430 517 464 404 680 664 638 740 526 551 684 691 5,902 6,232 8,392 8,235 2,815 2,801 3,177 3,204 3,173 3,116 2,976 2,853 496 565 570 491 3,141 3,288 3,251 3,357 1,710 1,653 1,685 1,617 456 615 633 770 9,839 9,901 9,098 8,081 18,815 19,139 18,213 17,169 2014 I II III IV 1,711 2,315 2,172 2,093 19,184 20,494 20,533 22,397 451 489 813 922 868 756 9,478 9,170 2,858 2,815 3,126 3,094 526 536 3,459 3,527 1,598 1,642 722 720 8,355 8,350 17,786 17,868 2015 I II C7 Continued Suite S 29 Millions of dollars En millions de dollars End of period En fin de période Canadian dollar loans Prêts en dollars canadiens Loans to other Canadians Prêts à d’autres Canadiens Non-financial corporations and unincorporated businesses Sociétés non financières et entreprises individuelles Private businesses Entreprises privées Construction / Real estate Construction / Immobilier c7l2.t Builders and developers Constructeurs et promoteurs immobiliers Real estate Immobilier Other Autres Of which: Interim construction lending Dont : Prêt-relais pour la construction V37793 V37787 V37794 Transportation, communication, and other utilities Transports, communications et autres services publics Wholesale trade Commerce de gros Retail trade Commerce de détail Automotive Automobile Other Autres services V37789 Service industries Services Multiproduct conglomerates Conglomérats multiproduits Total private Ensemble des entreprises privées Of which: Unincorporated businesses Dont : Entreprises individuelles Government enterprises Entreprises publiques Total Total V37803 V37792 V37791 V37790 V37788 V37773 V37772 V37798 V37795 V37769 7,127 7,091 9,299 9,530 7,786 6,879 7,875 9,302 9,718 11,295 10,022 12,577 14,605 15,916 16,096 15,039 16,410 16,590 19,696 22,423 5,042 6,521 8,115 8,876 8,487 8,807 9,832 11,218 11,343 11,479 8,628 9,821 11,176 12,027 11,150 10,109 10,420 4,931 4,891 4,859 5,733 6,851 10,147 11,372 10,693 10,946 10,394 9,761 10,697 12,725 8,463 8,657 10,760 10,662 8,804 10,144 10,435 11,308 10,702 12,588 6,934 7,395 8,721 9,307 8,210 9,104 9,671 13,850 19,026 20,512 5,659 6,567 6,560 7,460 7,032 7,232 7,132 7,727 8,877 8,785 20,777 21,326 25,026 26,148 25,456 23,678 23,974 28,122 31,229 29,510 2,502 1,838 1,908 2,010 2,307 2,125 2,057 2,164 2,217 2,357 116,987 123,576 141,182 144,479 131,847 132,061 139,020 154,083 169,852 183,267 10,720 11,665 12,104 12,364 12,067 13,083 13,974 14,181 14,382 11,875 746 771 940 970 728 711 899 1,822 1,658 2,270 117,733 124,347 142,122 145,449 132,575 132,772 139,920 155,905 171,509 185,537 2007 I II III IV 7,546 8,065 8,603 9,299 12,636 13,218 14,268 14,605 6,675 7,303 7,811 8,115 10,326 10,834 10,544 11,176 8,363 10,007 9,302 10,147 9,920 10,117 11,111 10,760 8,333 8,103 7,699 8,721 6,750 6,986 7,062 6,560 21,712 22,319 22,705 25,026 2,193 1,854 1,845 1,908 129,179 136,120 136,435 141,182 11,209 11,457 11,543 12,104 763 804 837 940 129,942 136,924 137,273 142,122 2008 I II III IV 9,692 9,792 9,767 9,530 15,083 15,648 15,827 15,916 8,065 8,823 8,908 8,876 11,548 12,198 12,005 12,027 11,939 10,673 10,839 11,372 11,053 10,523 11,038 10,662 9,104 8,819 8,180 9,307 7,322 7,343 7,475 7,460 22,844 25,289 25,797 26,148 2,155 2,083 1,987 2,010 142,890 144,493 143,680 144,479 11,864 12,199 11,982 12,364 911 867 772 970 143,801 145,360 144,452 145,449 2009 I II III IV 9,224 8,386 8,156 7,786 15,914 15,915 15,839 16,096 8,865 8,983 8,887 8,487 11,854 11,547 11,030 11,150 10,729 10,448 10,127 10,693 10,417 10,046 9,795 8,804 8,861 8,158 7,639 8,210 7,612 7,532 7,409 7,032 25,697 25,628 25,953 25,456 2,222 2,787 2,304 2,307 141,253 139,338 135,115 131,847 12,047 12,052 11,587 12,067 921 680 688 728 142,175 140,018 135,803 132,575 2010 I II III IV 7,951 7,392 6,917 6,879 15,602 15,612 15,015 15,039 8,538 8,426 8,696 8,807 10,853 10,633 10,481 10,109 10,234 10,422 10,108 10,946 9,408 9,208 9,763 10,144 10,005 9,791 9,153 9,104 7,375 7,791 8,005 7,232 24,847 24,558 23,348 23,678 2,332 2,220 2,158 2,125 133,854 134,522 131,242 132,061 11,856 12,116 12,757 13,083 835 642 708 711 134,689 135,164 131,950 132,772 2011 I II III IV 7,305 7,557 7,743 7,875 15,181 15,616 15,959 16,410 9,133 9,522 9,788 9,832 10,260 10,354 10,438 10,420 10,380 10,274 10,028 10,394 10,592 10,865 10,421 10,435 10,876 10,120 9,517 9,671 8,031 8,174 7,922 7,132 23,178 24,248 23,996 23,974 2,399 2,215 2,116 2,057 136,869 139,025 137,814 139,020 12,996 13,387 13,630 13,974 766 708 757 899 137,636 139,733 138,571 139,920 2012 I II III IV 8,564 8,815 8,974 9,302 14,859 15,621 15,875 16,590 11,401 11,590 11,661 11,218 5,071 4,726 4,821 4,931 9,383 9,357 9,494 9,761 10,771 10,802 11,685 11,308 13,082 13,643 13,045 13,850 8,397 8,278 8,380 7,727 26,123 26,773 27,452 28,122 2,054 2,376 2,123 2,164 145,931 149,033 152,311 154,083 13,311 13,777 14,561 14,181 1,919 1,807 1,851 1,822 147,849 150,839 154,162 155,905 2013 I II III IV 10,049 9,935 10,179 9,718 17,415 18,701 19,001 19,696 11,155 11,338 11,546 11,343 5,341 5,312 5,506 4,891 10,093 10,226 10,367 10,697 11,440 11,126 11,186 10,702 20,641 19,649 18,116 19,026 8,562 8,902 8,989 8,877 29,384 29,926 30,342 31,229 2,004 2,603 1,981 2,217 165,093 167,371 167,322 169,852 14,551 13,728 14,126 14,382 1,765 1,717 1,739 1,658 166,858 169,089 169,061 171,509 2014 I II III IV 10,213 10,323 10,355 11,295 20,926 21,541 22,248 22,423 11,548 12,060 12,055 11,479 3,842 4,746 4,757 4,859 11,041 11,384 11,980 12,725 11,542 12,070 12,653 12,588 20,039 20,404 19,095 20,512 9,885 10,326 9,547 8,785 31,366 33,675 29,359 29,510 2,486 1,623 1,732 2,357 177,053 182,954 180,303 183,267 12,408 11,839 11,970 11,875 2,076 2,004 2,104 2,270 179,130 184,958 182,407 185,537 2015 I II 11,890 12,258 23,914 26,644 11,629 11,775 5,462 5,869 13,982 13,486 13,606 13,649 22,784 22,771 8,954 9,092 26,970 28,809 1,503 1,642 188,020 194,543 12,376 12,667 2,531 2,523 190,551 197,066 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 S 30 Loans to institutions Prêts aux institutions Loans to governments Prêts aux administrations publiques Loans to nonresidents Prêts à des nonrésidents Leasing receivables Créances résultant du créditbail Own acceptances purchased Acceptations bancaires achetées par le garant Loans by securities subsidiaries Prêts octroyés par les filiales de courtage des banques Reverse repos Prises en pension V37766 V37765 Total Total Of which: Loans made under Government of Canada guaranteed loans schemes Dont : Prêts consentis en vertu de programmes fédéraux de garantie Small business loans Prêts aux petites entreprises Farm improvement loans Prêts pour améliorations agricoles Canada student loans Prêts aux étudiants Other Autres V37802 End of period En fin de période c7r2.t V37768 V37767 V37762 V37761 V37763 V37746 V37799 V37800 V37801 7,229 9,437 9,425 10,371 10,652 12,051 13,279 10,855 12,097 14,630 2,711 2,934 3,275 3,842 4,198 4,294 4,309 4,191 3,968 4,716 4,019 9,700 9,654 6,269 9,652 9,142 8,116 8,023 5,560 6,196 5,960 6,694 7,786 8,338 8,827 8,417 8,856 8,986 9,401 10,196 7,002 8,659 13,982 15,973 12,655 11,159 13,145 15,744 20,014 18,872 7,712 5,741 7,256 7,094 7,517 7,868 8,957 9,474 8,916 9,552 85,563 119,400 124,690 127,201 99,260 107,613 120,854 112,820 143,200 155,545 459,479 524,498 595,964 636,933 639,857 668,806 749,799 777,152 834,525 879,049 639 509 429 395 386 374 373 347 366 457 193 146 102 85 74 64 56 49 42 37 1,787 1,617 1,451 1,308 1,181 1,075 96 632 648 691 373 311 264 262 234 189 154 1,351 1,298 1,247 10,824 11,220 9,762 9,425 3,246 3,321 3,354 3,275 10,121 9,995 9,389 9,654 6,822 7,071 7,610 7,786 9,629 8,854 10,774 13,982 6,229 7,036 7,013 7,256 115,487 116,682 124,064 124,690 537,353 556,630 576,124 595,964 488 469 447 429 140 132 126 102 1,575 1,526 1,493 1,451 298 285 274 264 2007 I II III IV 10,710 9,905 10,781 10,371 3,713 3,549 3,596 3,842 9,037 9,136 10,185 6,269 7,285 7,306 7,578 8,338 13,531 10,633 14,525 15,973 7,171 6,890 6,885 7,094 121,029 114,469 110,348 127,201 600,283 602,634 615,065 636,933 414 407 405 395 98 90 88 85 1,415 1,377 1,341 1,308 255 261 258 262 2008 I II III IV 10,918 10,550 10,624 10,652 4,697 3,712 3,988 4,198 7,540 8,154 7,722 9,652 8,112 8,139 7,981 8,827 14,390 12,817 12,120 12,655 6,554 6,808 7,429 7,517 99,694 92,113 98,283 99,260 610,693 611,392 623,990 639,857 387 381 385 386 81 79 79 74 1,275 1,243 1,211 1,181 257 253 245 234 2009 I II III IV 10,948 10,865 11,484 12,051 4,409 3,843 4,233 4,294 8,146 7,132 8,212 9,142 8,608 8,514 8,398 8,417 11,987 10,438 10,581 11,159 7,094 6,777 7,200 7,868 104,681 106,167 106,254 107,613 648,847 653,873 659,605 668,806 390 385 385 374 70 68 66 64 1,153 1,126 1,100 1,075 223 212 203 189 2010 I II III IV 12,501 12,517 12,420 13,279 4,485 4,194 4,045 4,309 8,108 8,431 8,274 8,116 8,279 8,444 8,553 8,856 9,630 9,620 9,966 13,145 9,570 9,912 9,855 8,957 122,426 122,115 116,663 120,854 697,512 704,781 714,321 749,799 373 379 374 373 60 60 59 56 117 109 103 96 181 171 164 154 2011 I II III IV 10,600 10,518 10,679 10,855 4,185 3,917 3,909 4,191 6,371 5,158 5,345 8,023 8,924 8,751 8,829 8,986 12,084 12,202 14,970 15,744 8,509 8,011 8,283 9,474 126,527 107,592 117,977 112,820 759,667 746,746 771,523 777,152 386 340 343 347 56 54 52 49 630 628 606 632 1,395 1,383 1,369 1,351 2012 I II III IV 11,280 11,434 12,137 12,097 4,276 3,780 4,097 3,968 6,700 7,096 6,470 5,560 8,976 9,104 9,296 9,401 17,929 17,455 19,877 20,014 8,100 8,022 7,489 8,916 131,581 134,019 135,451 143,200 806,064 816,547 823,593 834,525 357 364 366 366 46 45 45 42 665 663 617 648 1,332 1,323 1,308 1,298 2013 I II III IV 12,832 12,726 14,163 14,630 4,490 4,203 4,146 4,716 6,045 5,936 5,830 6,196 9,442 9,716 9,931 10,196 18,583 16,835 15,933 18,872 9,691 9,520 8,712 9,552 147,040 148,432 141,169 155,545 846,878 860,259 853,708 879,049 450 457 462 457 40 38 38 37 685 682 641 691 1,273 1,270 1,257 1,247 2014 I II III IV 14,927 15,223 4,963 4,092 5,574 4,966 10,240 10,606 19,474 17,872 9,984 9,800 178,003 160,900 906,581 901,802 463 492 38 40 730 724 1,222 1,214 2015 I II 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 C7 Continued Suite S 31 Millions of dollars En millions de dollars End of period En fin de période Foreign currency loans Prêts en monnaies étrangères Loans to Canadian individuals for non-business purposes Prêts non commerciaux à des Canadiens Loans to other Canadians Prêts à d’autres Canadiens Financial institutions Institutions financières Non-financial corporations and unincorporated businesses Sociétés non financières et entreprises individuelles Private business Entreprises privées To purchase (or carry) securities Pour le financement de titres Other Autres V37832 V37833 V37806 V37819 585 734 847 779 1,053 1,232 1,309 1,297 1,498 1,903 744 806 707 913 906 902 841 848 949 1,103 2,726 2,954 3,727 5,566 3,942 4,277 5,210 5,693 5,374 7,379 148 139 131 231 165 131 203 423 269 328 2007 I II III IV 772 694 752 847 882 748 652 707 2,906 3,007 4,336 3,727 2008 I II III IV 857 1,048 953 779 796 843 985 913 2009 I II III IV 919 960 952 1,053 2010 I II III IV Agriculture Agriculture Fishing, trapping, logging, forestry Pêche, piégeage et exploitation forestière Mining, quarries and oil wells Mines, carrières et puits de pétrole Manufacturing Secteur manufacturier Mining Mines Energy Énergie Other Autres Metal products Produits métalliques Transportation equipment Matériel de transport Petroleum products Produits pétroliers Other Autres V37818 V37815 V37816 V37817 V37828 V37829 V37830 275 274 201 205 99 50 64 80 121 134 1,156 1,831 3,608 14,011 4,545 1,073 2,467 1,850 2,936 3,888 1,212 2,051 1,158 1,690 1,682 584 1,197 1,530 2,168 2,775 114 172 653 932 582 263 716 520 664 1,265 695 1,318 725 1,292 644 405 640 704 1,148 1,376 539 607 445 1,169 675 468 665 619 962 1,122 55 244 54 294 120 178 103 129 150 217 170 134 131 131 270 216 195 201 1,593 1,602 2,875 3,608 2,145 1,006 974 1,158 195 213 381 653 983 1,089 667 725 667 462 534 445 4,259 4,300 4,921 5,566 151 164 156 231 189 150 127 205 3,583 3,954 4,932 14,011 1,089 483 1,412 1,690 386 405 627 932 1,230 979 1,300 1,292 1,022 902 860 906 5,608 4,898 3,502 3,942 215 186 159 165 199 134 113 99 13,724 7,490 5,589 4,545 2,430 2,470 1,784 1,682 826 743 686 582 1,073 1,319 1,206 1,232 877 837 835 902 3,625 4,352 4,272 4,277 133 174 130 131 76 36 35 50 2,638 1,159 988 1,073 1,652 1,645 548 584 2011 I II III IV 1,270 1,207 1,353 1,309 859 815 716 841 3,967 4,573 5,048 5,210 134 141 176 203 31 63 51 64 856 2,843 3,575 2,467 2012 I II III IV 1,332 1,345 1,244 1,297 1,029 721 734 848 5,557 6,125 5,330 5,693 179 194 156 423 54 70 54 80 2013 I II III IV 1,343 1,409 1,417 1,498 875 839 889 949 4,591 4,945 5,056 5,374 278 192 210 269 2014 I II III IV 1,819 1,685 1,956 1,903 1,033 888 1,000 1,103 6,874 6,541 6,624 7,379 2015 I II 2,297 2,391 1,358 1,645 8,333 9,050 Builders and developers Constructeurs et promoteurs immobiliers Real estate Immobilier V37831 V37827 V37825 V37820 V37826 4,823 6,358 8,559 22,051 18,396 15,724 9,132 5,265 5,448 7,830 6,112 8,526 9,783 24,806 19,834 16,775 10,540 6,717 7,708 10,544 1,401 1,478 1,610 1,666 1,503 1,470 1,528 70 105 199 285 484 416 882 367 242 624 583 962 1,955 184 496 249 418 226 290 351 358 405 844 198 90 77 54 7,552 7,759 8,591 8,559 9,400 9,400 9,869 9,783 1,438 1,529 1,698 1,610 338 482 359 416 468 294 180 249 501 480 986 1,169 46 100 342 294 15,084 15,198 20,260 22,051 16,862 16,757 22,888 24,806 1,928 1,917 1,629 1,666 493 501 539 882 272 280 345 418 1,197 839 776 644 1,478 970 813 675 299 62 46 120 22,926 20,653 17,186 18,396 25,900 22,523 18,821 19,834 1,679 1,625 1,600 1,503 937 647 400 367 435 361 318 226 495 461 401 263 577 486 414 405 619 524 428 468 65 86 70 178 16,937 17,616 16,939 15,724 18,198 18,712 17,851 16,775 1,563 1,482 1,451 1,470 330 326 435 242 228 236 301 290 355 527 1,386 1,197 242 351 689 716 461 487 665 640 473 481 674 665 73 192 234 103 14,989 13,986 6,921 9,132 15,996 15,146 8,494 10,540 1,456 1,480 1,474 1,528 272 340 402 624 299 321 367 351 2,389 1,917 2,294 1,850 1,040 913 1,030 1,530 365 387 493 520 767 818 679 704 651 726 596 619 41 46 124 129 4,773 4,949 4,800 5,265 6,232 6,539 6,199 6,717 134 69 52 70 802 428 502 583 366 340 346 358 105 114 128 121 3,768 2,402 2,424 2,936 1,999 1,394 1,640 2,168 541 613 632 664 817 890 1,017 1,148 707 790 692 962 133 299 166 150 5,588 5,441 5,216 5,448 7,245 7,420 7,090 7,708 79 83 79 105 680 746 908 962 511 563 481 405 347 309 287 328 221 194 133 134 3,131 2,872 3,579 3,888 2,022 1,181 1,434 2,775 777 1,008 1,057 1,265 1,170 1,180 1,226 1,376 929 813 1,083 1,122 275 288 103 217 6,104 6,048 7,489 7,830 8,478 8,329 9,902 10,544 149 195 240 199 1,689 1,818 2,192 1,955 657 642 742 844 473 435 142 151 4,567 4,416 2,551 2,334 1,034 966 1,573 1,505 1,251 1,123 135 374 8,571 8,238 11,530 11,240 277 501 2,057 1,953 887 961 c7l3.t 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Construction / Real estate Construction / Immobilier Total Total Other Autres S 32 Transportation, communication and other utilities Transports, communications et autres services publics Wholesale trade Commerce de gros Retail trade Commerce de détail Service industries Services Multiproduct conglomerates Conglomérats multiproduits V37824 V37823 V37822 V37821 1,044 2,324 2,939 3,423 1,703 1,072 2,079 2,545 3,503 6,205 1,392 1,671 1,408 2,283 957 1,159 1,824 1,999 3,025 3,495 396 544 229 493 244 339 587 1,690 1,517 1,471 1,261 1,614 2,591 2,967 2,418 3,032 2,445 4,075 4,395 4,539 2,371 1,993 2,086 2,939 1,472 1,245 1,295 1,408 448 284 267 229 3,132 1,885 2,744 3,423 1,656 1,712 2,130 2,283 2,907 1,763 1,546 1,703 Government enterprises Entreprises publiques Loans to governments Prêts aux administrations publiques Loans to non-residents Prêts à des nonrésidents Reverse repos Prises en pension All other loans Tous autres prêts Total foreign currency loans Ensemble des prêts en monnaies étrangères V37805 V37804 End of period En fin de période Total private business Ensemble des entreprises privées Of which: Unincorporated businesses Dont : Entreprises individuelles V37814 V37813 V37834 V37810 V37809 V37808 280 383 154 394 213 139 319 427 489 507 15,258 21,987 25,131 54,401 34,538 26,619 24,944 22,867 28,266 38,150 60 293 137 206 163 96 138 146 353 1,082 40 33 23 7 3 8 4 8 46 72 30 8 28 233 87 13 19 122 116,137 150,614 167,603 258,002 214,469 212,598 275,354 303,834 349,052 401,593 71,353 89,592 115,024 89,619 84,304 158,638 175,937 245,104 269,247 335,025 R 4,874 4,753 5,093 7,563 6,524 6,448 7,168 6,491 7,250 9,324 211,763 271,545 318,185 416,858 345,764 410,950 490,849 586,155 661,661 794,606R 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 1,843 1,877 2,048 2,591 327 118 186 154 22,477 20,391 22,545 25,131 275 131 186 137 25 26 20 23 68 383 36 30 159,359 152,319 154,688 167,603 105,370 97,760 94,051 115,024 4,372 4,114 4,397 5,093 296,230 279,441 281,477 318,185 2007 I II III IV 423 299 337 493 3,107 2,253 2,299 2,967 220 176 219 394 33,493 30,937 40,384 54,401 123 134 126 206 51 448 322 7 128 38 16 8 195,926 205,579 224,698 258,002 118,087 106,628 107,623 89,619 6,505 6,317 6,415 7,563 360,101 356,138 386,317 416,858 2008 I II III IV 2,151 1,391 931 957 451 243 177 244 3,394 2,753 2,462 2,418 503 242 178 213 55,752 42,571 34,764 34,538 158 161 160 163 1 - 22 6 12 28 254,947 227,111 207,116 214,469 94,034 97,807 85,835 84,304 8,276 7,630 6,978 6,524 420,581 381,887 340,019 345,764 2009 I II III IV 1,465 1,523 1,482 1,072 979 1,326 1,307 1,159 222 280 236 339 2,548 3,113 3,437 3,032 83 190 126 139 30,610 30,663 28,728 26,619 152 154 138 96 1 3 73 69 32 233 205,029 214,370 217,032 212,598 92,549 127,081 143,450 158,638 6,317 7,264 6,615 6,448 340,153 385,956 402,171 410,950 2010 I II III IV 1,270 1,325 1,632 2,079 1,170 1,446 1,903 1,824 373 389 553 587 2,986 2,722 2,706 2,445 180 228 170 319 25,619 27,323 23,578 24,944 92 96 89 138 - 111 134 83 87 207,854 220,943 263,744 275,354 147,212 157,440 191,864 175,937 6,288 6,307 7,829 7,168 393,181 418,743 494,214 490,849 2011 I II III IV 3,427 1,814 1,731 2,545 1,784 1,875 1,501 1,999 606 2,195 2,173 1,690 3,297 3,050 3,400 4,075 361 418 471 427 21,036 20,210 20,401 22,867 139 109 103 146 3 11 2 8 125 56 46 13 286,968 297,105 296,392 303,834 188,043 221,893 233,978 245,104 6,020 6,347 6,058 6,491 510,113 553,812 564,186 586,155 2012 I II III IV 3,564 4,289 3,644 3,503 2,366 2,634 2,539 3,025 2,005 1,933 1,614 1,517 4,302 4,068 3,696 4,395 683 402 455 489 28,125 26,852 25,540 28,266 130 524 288 353 9 22 3 4 6 6 11 19 317,609 323,786 325,234 349,052 264,914 276,828 267,199 269,247 6,529 6,995 7,114 7,250 624,002 641,682 632,462 661,661 2013 I II III IV 3,757 3,651 4,359 6,205 3,407 2,948 3,374 3,495 2,091 1,634 1,629 1,471 4,351 4,118 4,403 4,539 150 641 668 507 31,227 29,541 33,999 38,150 195 581 345 1,082 2 5 3 8 37 74 99 122 363,645 360,110 378,953 401,593 270,181 277,796 297,858 335,025 R 7,928 8,183 8,194 9,324 682,746 684,823 728,686 794,606R 2014 I II III IV 6,860 7,320 4,129 3,597 2,653 1,733 5,067 5,680 540 461 42,768 41,748 459 632 7 48 250 5 440,502 439,880 345,729 358,606 10,042 9,433 851,285 862,807 2015 I II c7r3.t V37807 C8 Selected seasonally adjusted series: Chartered bank assets and liabilities Quelques statistiques bancaires désaisonnalisées : Avoirs et engagements des banques à charte S 33 Millions of dollars En millions de dollars Monthly average Moyenne mensuelle Canadian dollar deposits Dépôts en dollars canadiens Canadian dollar assets Avoirs en dollars canadiens Personal deposits Dépôts des particuliers Total Ensemble c8.t Of which: Dont : Demand and notice deposits Dépôts à vue et à préavis Term1 À terme fixe1 Non-personal demand and notice deposits Dépôts à vue et à préavis autres que ceux des particuliers Total1 Total1 Less liquid assets1 Avoirs de seconde liquidité1 Total loans Ensemble des prêts General loans1 Prêts généraux1 Total personal loans Ensemble des prêts personnels Business loans1 Prêts aux entreprises1 Residential mortgages Prêts hypothécaires à l’habitation Bankers’ acceptances Acceptations bancaires V37130 V37140 V41552791 V41552799 V37135 V41552800 V37133 V37112 V37153 V37154 V37119 V37120 2011 S O N D 699,102 704,884 710,507 714,525 391,957 399,454 403,714 407,752 306,559 305,906 305,765 305,672 310,101 313,403 308,699 309,834 2,058,862 2,055,265 2,229,335 2,309,344 1,503,774 1,509,740 1,775,438 1,790,770 736,367 736,124 757,165 764,521 693,447 693,334 714,065 720,906 390,032 390,756 413,693 414,502 301,681 300,776 299,898 304,458 546,084 548,059 806,106 811,326 53,622 53,956 54,699 54,196 2012 J F M A M J J A S O N D 717,274 719,241 720,799 721,437 724,599 729,392 733,115 737,280 735,762 743,136 742,995 744,367 411,492 413,214 414,916 416,296 417,551 422,185 426,777 427,509 427,073 427,454 427,574 429,992 305,248 306,584 307,297 306,879 306,486 307,456 306,592 309,081 307,855 316,074 314,750 313,340 311,696 312,496 314,713 319,312 324,299 329,041 332,476 335,937 337,344 338,261 346,056 348,409 2,391,858 2,445,570 2,427,409 2,411,617 2,274,745 2,294,110 2,414,630 2,527,929 2,544,457 2,430,572 2,352,952 2,443,668 1,795,845 1,808,102 1,824,275 1,815,878 1,824,224 1,833,072 1,848,270 1,861,931 1,875,929 1,885,899 1,893,587 1,914,872 766,583 764,640 777,374 774,923 772,585 772,379 776,050 785,301 791,137 793,530 797,989 804,456 722,580 720,302 732,431 729,833 727,260 726,544 730,326 739,321 744,893 747,228 750,535 756,421 415,690 416,379 417,508 418,409 419,528 420,847 421,472 424,278 425,313 426,196 427,330 428,078 307,414 305,949 316,497 313,448 308,622 305,955 308,379 314,125 317,777 319,377 322,650 326,434 815,804 819,875 824,786 829,826 834,551 838,580 842,232 846,954 851,355 854,868 856,121 861,701 54,302 52,966 54,444 55,749 56,958 56,865 58,071 59,231 60,234 60,992 61,008 61,545 2013 J F M A M J J A S O N D 747,254 752,156 758,475 757,490 759,293 760,496 769,437 772,437 776,801 779,336 783,675 785,784 433,275 436,595 443,298 443,649 445,666 450,115 452,416 454,948 458,798 461,778 465,731 468,605 313,412 315,975 316,377 315,564 313,103 310,657 317,342 316,749 317,055 317,983 317,551 316,243 350,251 361,757 367,218 372,244 370,781 374,137 375,021 380,178 381,255 382,341 387,527 391,152 2,465,876 2,287,564 2,383,788 2,461,204 2,461,174 2,359,857 2,400,554 2,387,697 2,542,244 2,482,908 2,332,909 2,353,638 1,910,623 1,933,451 1,946,453 1,950,142 1,961,337 1,967,639 1,993,822 2,000,942 2,015,201 2,024,236 2,044,577 2,062,136 801,512 815,764 824,055 825,982 830,707 836,273 840,113 841,423 848,102 849,911 857,583 867,848 753,405 767,492 775,243 777,214 782,584 787,473 789,619 790,624 796,806 798,663 806,290 816,008 427,979 433,600 433,777 434,557 435,602 436,152 436,804 437,022 437,320 437,194 438,490 439,746 326,038 335,967 343,075 344,767 347,816 351,490 352,195 352,492 357,685 360,002 367,257 374,409 864,392 867,752 870,834 874,256 876,918 880,918 893,267 896,344 902,489 906,636 910,165 913,090 62,076 62,053 60,989 62,686 62,525 62,510 62,603 62,223 61,430 61,083 61,040 63,633 2014 J F M A M J J A S O N D 788,707 789,837 791,986 794,314 797,349 796,774 796,820 801,528 803,462 804,907 806,677 809,820 472,137 474,269 477,099 479,397 481,105 481,398 482,725 487,070 489,662 492,537 494,329 497,155 315,919 315,921 315,996 316,585 315,814 315,505 314,374 313,694 312,897 312,705 312,237 311,869 395,030 397,203 400,420 397,813 401,297 402,457 405,931 410,013 416,497 420,996 421,221 420,801 2,255,948 2,295,590 2,364,767 2,547,332 2,601,870 2,613,362 2,550,670 2,442,582 2,344,619 2,340,752 2,384,249 2,330,027 2,053,215 2,051,240 2,065,302 2,070,391 2,084,226 2,100,299 2,106,512 2,118,299 2,124,516 2,124,683 2,143,412 2,163,018 858,628 856,953 867,719 873,553 876,726 886,591 881,703 889,256 887,772 889,725 906,965 921,943 806,006 804,122 815,084 820,808 824,021 833,616 828,920 835,967 834,667 836,398 853,520 867,855 440,356 440,757 441,029 442,117 443,541 445,448 445,927 446,825 447,976 449,384 450,964 452,088 366,373 365,449 375,668 380,882 381,255 388,186 382,264 387,932 384,887 385,642 402,047 413,906 915,789 918,758 921,314 923,418 925,832 928,572 931,879 935,132 939,343 943,362 947,253 951,137 66,244 66,575 66,116 68,492 68,504 69,087 66,963 67,061 69,683 71,493 71,539 72,366 2015 J F M A M J J A S 813,001 818,786 819,508 821,015 823,595 821,873 829,002 R 832,945 R 840,465 500,443 506,671 509,220 512,298 514,587 515,898 521,902 525,603 533,302 311,811 312,408 311,418 310,334 308,640 305,935 307,473R 306,510R 306,300 420,866 425,263 429,098 431,913 432,266 435,484R 444,495R 449,653R 452,381 2,301,868 2,388,255 2,357,126 2,610,179 2,604,875 2,472,668R 2,280,254R 2,301,200R 2,316,404 2,160,009 2,166,577 2,177,911 2,186,843 2,178,744 2,176,084 R 2,177,924 R 2,195,995 R 2,206,661 921,419 924,352 936,868 942,617 936,500 934,602R 937,044R 949,129R 955,976 866,804 869,561 881,580 887,126 881,506 879,118R 880,892R 892,036R 898,466 452,164 451,737 452,642 453,949 455,307 456,898 457,192 457,963 459,202 415,424 419,947 430,605 435,439 426,934 422,165R 422,907R 432,816R 437,450 955,207 958,952 961,181 964,420 967,450 972,239 978,407 984,403 989,317 72,988 71,991 73,647 75,555 76,292 77,265 75,889 73,131 73,057 1. Unadjusted because it does not show stable seasonality. 1. Ces données ne présentant pas de variations saisonnières stables, elles ne sont pas désaisonnalisées. C9 Chartered banks: Total foreign currency assets and liabilities Banques à charte : Avoirs et engagements en monnaies étrangères S 34 Millions of Canadian dollars En millions de dollars canadiens End of period En fin de période Assets Avoirs Call loans Prêts à vue Other loans Autres prêts Liabilities Engagements Securities Titres Deposits with banks Dépôts à d’autres banques Other assets Autres avoirs Total Total Deposits Dépôts Demand and notice À vue et á préavis c9.t Fixed term À terme fixe Total Total Of which: Dont : Deposits of banks Dépôts d’autres banques Other deposits Autres dépôts Other liabilities Autres engagements Total Total Net foreign assets Avoirs nets en monnaies étrangères V37166 V37158 V37159 V37160 V37161 V37162 V37157 V53006676 V37171 V37168 V37164 V37165 V37163 V37167 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 10,544 9,007 9,842 13,188 15,461 13,069 2,058 2,107 3,251 6,130 4,192 8,322 7,508 11,849 15,480 12,736 249,533 270,229 295,681 265,015 199,695 192,930 238,802 306,569 349,268 469,897 393,577 463,473 551,042 645,700 726,832 866,214 154,937 168,775 213,760 214,440 237,799 248,143 282,229 342,963 286,142 310,599 304,758 324,691 327,747 369,684 391,845 441,904 75,945 74,324 78,768 75,067 73,147 67,706 71,751 85,838 92,345 119,386 103,941 111,813 160,445 157,646 160,616 184,822 71,291 105,586 131,727 160,688 113,275 123,944 117,548 187,688 210,103 434,221 134,103 70,512 232,724 254,886 353,842 549,501 562,250 627,922 729,777 728,398 639,377 645,793 712,388 925,164 941,109 1,340,233 940,570 978,812 1,279,466 1,439,765 1,648,614 2,055,178 72,964 76,444 101,045 107,528 104,258 111,605 130,934 159,805 157,973 263,108 271,894 311,684 372,623 415,338 462,769 540,897 365,095 381,215 418,195 401,759 347,894 328,264 383,281 479,451 514,277 590,750 453,849 485,777 582,636 627,196 689,344 795,603 438,059 457,659 519,240 509,287 452,152 439,869 514,215 639,256 672,250 853,858 725,743 797,461 955,259 1,042,534 1,152,113 1,336,500 141,129 136,915 137,569 139,582 122,810 100,267 134,594 158,692 155,155 132,583 87,979 87,423 86,114 98,882 100,520 116,812 296,930 320,744 381,671 369,706 329,342 339,601 379,621 480,564 517,095 721,275 637,764 710,038 869,145 943,652 1,051,593 1,219,688 154,052 196,584 244,979 261,806 213,564 226,172 226,163 310,633 308,331 479,745 224,756 224,834 381,040 461,676 568,752 797,980 592,111 654,244 764,220 771,093 665,717 666,041 740,378 949,889 980,582 1,333,604 950,499 1,022,296 1,336,299 1,504,210 1,720,864 2,134,480 -29,861 -26,322 -34,442 -42,694 -26,340 -20,248 -27,990 -24,725 -39,473 6,630 -9,928 -43,484 -56,833 -64,445 -72,250 -79,302 2012 A S O N D 11,951 12,364 11,344 10,169 11,849 604,453 621,198 598,192 624,985 645,700 325,501 326,407 330,372 352,027 369,684 145,731 156,969 123,803 149,817 157,646 142,984 195,474 381,889 294,646 254,886 1,230,620 1,312,411 1,445,601 1,431,644 1,439,765 396,765 404,347 402,742 407,715 415,338 567,725 588,279 547,962 589,711 627,196 964,490 992,626 950,704 997,426 1,042,534 93,732 94,664 77,869 88,309 98,882 870,758 897,961 872,836 909,117 943,652 307,332 365,357 538,678 488,793 461,676 1,271,822 1,357,983 1,489,383 1,486,219 1,504,210 -41,202 -45,572 -43,782 -54,575 -64,445 2013 J F M A M J J A S O N D 9,728 9,705 10,481 10,323 11,591 13,001 10,702 11,625 12,618 11,594 12,928 15,480 642,726 675,328 686,762 677,113 695,980 706,098 663,180 680,770 696,507 666,930 711,554 726,832 346,442 363,358 355,783 341,701 354,513 362,324 351,159 359,335 365,205 361,725 381,246 391,845 138,185 161,194 150,304 135,407 154,751 162,378 131,541 142,225 150,803 136,273 165,449 160,616 258,949 425,483 262,702 141,752 390,108 433,339 176,454 386,115 121,399 326,981 446,721 353,842 1,396,031 1,635,069 1,466,032 1,306,297 1,606,943 1,677,140 1,333,035 1,580,069 1,346,532 1,503,504 1,717,898 1,648,614 414,798 427,210 419,403 424,024 435,803 443,265 435,369 443,928 442,897 453,033 463,154 462,769 592,291 623,732 633,189 595,390 615,958 648,451 597,249 622,450 636,402 615,358 660,937 689,344 1,007,089 1,050,942 1,052,592 1,019,414 1,051,761 1,091,716 1,032,618 1,066,378 1,079,299 1,068,391 1,124,091 1,152,113 83,845 96,290 91,508 83,696 85,077 96,013 76,317 83,673 91,810 77,399 95,371 100,520 923,243 954,653 961,084 935,718 966,683 995,703 956,301 982,705 987,488 990,992 1,028,720 1,051,593 448,336 643,478 479,218 350,194 605,375 640,508 355,255 571,124 329,031 491,858 648,850 568,752 1,455,424 1,694,420 1,531,810 1,369,607 1,657,136 1,732,225 1,387,874 1,637,501 1,408,330 1,560,249 1,772,940 1,720,864 -59,393 -59,351 -65,778 -63,310 -50,193 -55,085 -54,839 -57,431 -61,798 -56,746 -55,042 -72,250 2014 J F M A M J J A S O N D 11,447 12,940 12,666 9,184 9,856 10,930 10,097 11,265 12,267 10,238 12,528 12,736 739,612 751,573 753,877 741,122 757,576 754,288 763,752 776,682 800,919 788,938 840,441 866,214 407,285 416,564 405,310 399,153 401,481 404,626 413,048 410,815 420,129 397,574 412,764 441,904 162,808 159,160 177,489 163,028 174,550 176,023 163,551 180,831 197,548 173,379 198,422 184,822 485,609 397,307 259,666 167,777 171,177 150,510 316,979 292,469 524,690 505,060 569,896 549,501 1,806,760 1,737,545 1,609,007 1,480,265 1,514,640 1,496,377 1,667,428 1,672,062 1,955,553 1,875,190 2,034,051 2,055,178 484,854 488,974 492,931 493,739 493,265 486,562 496,476 505,071 523,127 521,795 527,863 540,897 702,340 707,175 719,210 688,443 708,239 709,622 707,444 722,929 750,476 713,228 767,109 795,603 1,187,194 1,196,149 1,212,141 1,182,182 1,201,504 1,196,184 1,203,920 1,228,000 1,273,603 1,235,023 1,294,972 1,336,500 100,061 107,278 106,831 98,797 109,087 105,008 100,286 103,422 102,113 89,749 105,736 116,812 1,087,133 1,088,870 1,105,310 1,083,385 1,092,417 1,091,176 1,103,634 1,124,578 1,171,490 1,145,275 1,189,236 1,219,688 687,805 617,156 478,655 382,725 385,233 377,548 544,356 527,500 760,675 720,221 812,431 797,980 1,875,000 1,813,305 1,690,796 1,564,907 1,586,736 1,573,732 1,748,275 1,755,501 2,034,278 1,955,245 2,107,404 2,134,480 -68,239 -75,761 -81,788 -84,642 -72,096 -77,355 -80,848 -83,439 -78,725 -80,055 -73,353 -79,302 2015 J F M A M J J A 9,475 9,568 9,729 9,341 9,620 9,056 9,953 10,440 908,405 907,719 936,577 881,186 915,696 948,419 953,914 977,262 463,578 449,634 462,204 448,554 473,137 480,233 498,310 507,655 199,114 215,868 208,460 192,047 225,579 232,637 235,364 261,108 777,351 659,327 692,005 288,750 470,244 539,751 720,271 694,828 2,357,922 2,242,116 2,308,975 1,819,879 2,094,277 2,210,097 2,417,813 2,451,293 591,395 591,095 596,760 567,667 587,402 592,557 625,356 642,741 840,237 844,235 865,167 821,994 861,291 879,863 890,209 916,137 1,431,632 1,435,330 1,461,927 1,389,661 1,448,693 1,472,420 1,515,565 1,558,878 117,301 114,875 119,834 113,729 124,478 121,690 120,395 137,564 1,314,332 1,320,455 1,342,094 1,275,932 1,324,214 1,350,730 1,395,170 1,421,313 1,009,226 890,892 941,735 504,593 704,711 791,907 960,314 957,932 2,440,858 2,326,222 2,403,663 1,894,253 2,153,404 2,264,327 2,475,880 2,516,810 -82,936 -84,106 -94,688 -74,375 -59,127 -54,229 -58,068 -65,517 R R R C10 Chartered banks: Total claims and liabilities booked worldwide vis-à-vis non-residents Banques à charte : Ensemble des créances et engagements comptabilisés dans le monde au nom de non-résidents S 35 Millions of dollars, end of period En millions de dollars, en fin de période Total claims on non-residents Ensemble des créances sur les non-résidents 2014 2014 I I c10l1.t II II III III Of which: Claims on banks Dont : Créances sur les banques IV IV 1,441,415 R 2015 2015 I I II II 2014 2014 I I II II III III IV IV Total V36028 1,284,856 1,293,567 1,370,136 1,554,697 1,603,217 V36079 271,400 265,006 290,241 319,152 R United States V36029 823,740 824,020 878,712 895,541 976,873 1,016,351 V36080 142,889 138,760 167,574 165,592 Western Europe Austria Belgium France Germany Italy Netherlands Spain Sweden Switzerland United Kingdom Other V36198 V36040 V36051 V36062 V36073 V36075 V36076 V36077 V36078 V36030 V36031 V36032 197,620 583 782 19,635 15,222 1,539 11,955 1,067 3,955 3,957 116,983 21,942 200,590 603 1,175 18,106 17,395 2,018 10,714 944 3,884 3,863 121,735 20,154 212,902 904 1,126 18,132 17,481 2,720 11,197 1,163 4,080 4,700 130,200 21,200 244,242 R 1,212 1,941 23,436 26,521 R 2,280 14,202 1,312 5,852 5,927 133,616 27,945 258,586 1,428 1,442 27,568 34,074 1,742 15,929 1,737 5,237 6,982 131,151 31,296 262,137 R 1,660 1,592 27,696 32,695 1,194 15,418 2,332 6,791 6,594 131,512 34,653 R V36131 V36091 V36102 V36113 V36124 V36126 V36127 V36128 V36129 V36081 V36082 V36083 54,879 42 132 5,557 5,119 104 4,249 43 2,283 1,808 28,371 7,171 53,750 106 222 5,565 5,007 93 3,438 34 2,009 2,347 28,057 6,873 49,460 187 323 3,126 4,655 83 3,425 26 2,084 2,841 25,819 6,891 Central Europe and Central Asia Poland Russia Other V36199 V36033 V36034 V36035 1,780 53 996 731 1,280 50 656 574 1,294 52 429 813 829 42 230 556 723 63 81 579 1,055 R 73 84 R 898 V36132 V36084 V36085 V36086 1,028 31 963 33 748 31 638 79 522 11 403 108 245 18 192 35 East Asia and the Pacific Australia China (People’s Rep. of) India Japan Korea (Rep. of) Malaysia New Zealand Philippines Taiwan (Prov. of China) Thailand Other V36200 V36036 V36037 V36038 V36039 V36041 V36042 V36043 V36044 V36045 V36046 V36047 82,591 20,890 17,975 4,887 24,804 6,440 2,414 230 306 1,737 656 2,253 87,114 21,357 19,132 4,464 28,844 5,100 2,248 176 291 2,860 633 2,011 88,843 21,779 17,187 3,944 31,131 7,300 2,197 364 494 1,642 638 2,166 96,416 22,884 18,900 3,555 38,009 4,839 1,808 430 667 2,547 214 2,562 92,417 24,446 20,108 3,495 30,784 4,933 1,862 529 661 2,845 164 2,590 101,816 R 26,557 21,779 3,518 R 35,354 5,806 R 1,885 751 819 2,665 157 2,526 R V36133 V36087 V36088 V36089 V36090 V36092 V36093 V36094 V36095 V36096 V36097 V36098 39,762 11,086 10,434 2,782 9,711 2,758 531 54 198 632 569 1,006 40,403 10,987 9,901 2,306 12,352 2,330 418 51 213 654 539 653 39,542 12,146 8,015 2,060 12,178 2,548 636 195 243 453 522 547 44,680 14,036 11,149 1,504 13,101 2,662 541 84 268 490 79 766 Latin America and Caribbean Argentina Bolivia Brazil Chile Mexico Peru Trinidad and Tobago Venezuela Other V36201 V36048 V36049 V36050 V36052 V36053 V36054 V36055 V36056 V36057 110,514 41 7,476 17,502 26,495 17,095 8,086 133 33,685 111,183 44 8,830 18,083 26,177 16,667 7,940 113 33,328 115,813 50 2 8,611 17,661 28,585 17,564 8,927 134 34,280 117,918 38 2 9,600 19,312 26,851 18,907 8,244 111 34,854 126,079 12 1 9,833 19,450 28,818 21,674 8,769 56 37,465 127,362 10 1 10,303 20,172 29,073 22,336 8,852 137 36,477 V36134 V36099 V36100 V36101 V36103 V36104 V36105 V36106 V36107 V36108 19,737 3,891 2,345 2,922 4,318 2,268 2 3,991 19,811 4,450 2,454 2,696 4,009 2,267 3 3,932 21,022 4,182 3,205 2,696 3,962 2,848 3 4,126 25,455 4,918 3,707 4,936 4,445 2,488 4,960 North Africa and Middle East Algeria Kuwait Saudi Arabia Other V36202 V36058 V36059 V36060 V36061 1,971 170 82 444 1,274 2,056 146 83 475 1,352 2,303 152 84 582 1,485 2,612 137 150 918 1,407 2,436 152 128 604 1,553 2,380 126 261 535 1,458 V36135 V36109 V36110 V36111 V36112 656 45 37 573 812 47 41 724 877 46 37 794 1,188 35 419 733 Sub-Saharan Africa South Africa Other V36203 V36063 V36064 752 216 537 2,813 241 2,572 2,588 217 2,371 843 276 567 860 217 643 852 255 598 V36136 V36114 V36115 59 48 11 66 65 - 75 74 1 122 121 1 Unallocated V36065 9,105 8,635 9,780 16,153 20,710 17,069 V36116 3,952 3,936 4,258 1,082 Offshore banking centres Bahamas Barbados Bermuda Cayman Islands Hong Kong Panama Singapore Other V36204 V36066 V36067 V36068 V36069 V36070 V36071 V36072 V36074 56,782 8,789 5,628 2,457 11,224 8,155 3,193 7,619 9,718 55,874 8,556 5,464 2,621 11,216 7,210 2,958 8,059 9,790 57,899 9,153 5,715 3,654 11,151 7,879 3,240 6,822 10,286 66,861 8,336 4,625 3,421 20,521 7,570 3,396 8,779 10,214 76,013 8,973 5,300 3,568 24,779 8,989 3,880 9,587 10,935 74,194 R 9,333 4,981 1,982 22,231 10,613 3,614 9,699 11,743 R V36137 V36117 V36118 V36119 V36120 V36121 V36122 V36123 V36125 8,437 911 1,009 5 724 2,194 463 1,716 1,415 6,720 935 998 11 683 1,293 344 772 1,682 6,912 764 1,156 16 726 1,528 365 869 1,488 6,853 1,009 486 17 690 1,100 398 1,318 1,836 Addendum: Foreign currency claims on Canadian residents V36189 91,676 88,702 97,397 119,164 R 125,544 V36130 14,724 14,124 14,901 26,303 126,161 73,935 R 71 246 7,799 5,564 R 137 4,696 256 3,005 3,070 40,790 8,302 S 36 c10r1. Of which: Non-local Dont : Créances extérieures 2015 2015 I I II II 340,175 361,121 183,349 201,123 2014 2014 I I II II III III V36138 454,089 460,129 494,546 527,787R 572,834 576,949 Total V36139 141,215 141,329 155,781 152,038 175,885 178,658 États-Unis 176,997R 1,212 1,932 23,252 26,516R 2,178 10,807 1,105 5,852 5,097 72,729 26,317 189,185 1,428 1,440 27,419 34,070 1,702 12,352 1,610 5,237 5,145 70,755 28,028 186,058R 1,660 1,591 27,602 32,691 1,152 11,854 1,895 6,791 4,653 66,349 29,820R Europe occidentale Autriche Belgique France Allemagne Italie Pays-Bas Espagne Suède Suisse Royaume-Uni Autres pays IV IV 2015 2015 I I II II 76,044 208 206 8,363 6,220 107 4,052 497 2,763 4,200 40,601 8,824 76,736R 477 421 8,214 6,987 163 4,449 776 3,144 4,117 36,579 11,409R V36191 V36150 V36161 V36172 V36183 V36185 V36186 V36187 V36188 V36140 V36141 V36142 149,970 583 782 19,635 15,214 1,539 9,192 1,067 3,955 3,091 73,919 20,993 148,516 603 1,175 18,106 17,388 2,018 8,106 944 3,884 3,038 73,915 19,340 161,378 904 1,126 18,132 17,474 2,720 8,635 1,163 4,080 3,900 82,854 20,390 94 16 48 29 91R 15 48R 28 V36192 V36143 V36144 V36145 1,780 53 996 731 1,280 50 656 574 1,294 52 429 813 829 42 230 556 723 63 81 579 1,055R 73 84R 898 45,003 15,467 12,614 1,671 10,258 2,748 649 74 342 453 26 701 43,197R 16,593 10,393 1,504R 9,558 2,607R 697 305 305 557 28 651 V36193 V36146 V36147 V36148 V36149 V36151 V36152 V36153 V36154 V36155 V36156 V36157 66,357 16,218 16,185 3,651 18,158 6,245 1,360 230 306 1,095 656 2,253 71,681 16,952 17,889 2,955 22,371 4,895 1,297 176 291 2,212 633 2,011 74,114 17,864 15,976 2,518 24,971 7,096 1,004 364 494 1,023 638 2,166 81,464 19,154 17,619 1,944 31,356 4,720 900 430 667 1,897 214 2,562 75,884 20,269 18,561 2,118 23,394 4,711 923 529 661 1,962 164 2,590 85,715R 22,331 20,252 1,975R 28,285 5,598R 979 751 819 2,043 157 2,526R Asie de l’Est et pays du Pacifique Australie République populaire de Chine Inde Japon Corée (République de Corée) Malaysia Nouvelle-Zélande Philippines Taiwan (Province de la Chine) Thaïlande Autres pays 26,035 4,655 3,406 4,941 5,419 2,714 4,899 27,610 4,891 3,124 5,700 6,443 2,765 4,686 V36194 V36158 V36159 V36160 V36162 V36163 V36164 V36165 V36166 V36167 41,416 41 6,990 5,582 4,353 10,156 1,027 133 13,134 43,173 44 8,270 6,116 5,373 9,112 1,287 113 12,858 44,963 50 2 8,130 5,872 5,283 10,418 1,688 134 13,386 46,685 38 2 9,033 6,423 6,062 10,947 890 111 13,180 49,667 12 1 9,221 6,079 6,840 12,594 794 56 14,070 49,076 10 1 9,522 6,357 6,510 12,087 759 137 13,693 Amérique latine et Antilles Argentine Bolivie Brésil Chili Mexique Pérou Trinité et Tobago Venezuela Autres pays 888 2 24 137 725 751 24 15 712 V36195 V36168 V36169 V36170 V36171 1,971 170 82 444 1,274 2,056 146 83 475 1,352 2,303 152 84 582 1,485 2,612 137 150 918 1,406 2,436 152 128 604 1,553 2,380 126 261 535 1,457 65 65 1 59 59 1 V36196 V36173 V36174 752 216 537 2,813 241 2,572 2,588 217 2,371 843 276 567 860 217 643 852 255 598 Europe centrale et Asie centrale Pologne Russie Autres pays Afrique du Nord et Moyen-Orient Algérie Koweït Arabie saoudite Autres pays Afrique subsaharienne Afrique du Sud Autres pays 16 18 V36175 9,105 8,635 9,780 16,153 20,710 17,069 Autres créances 8,680 1,009 698 51 1,231 1,519 462 1,623 2,088 11,536 1,520 845 39 1,777 2,255 442 1,672 2,985 V36197 V36176 V36177 V36178 V36179 V36180 V36181 V36182 V36184 41,523 4,386 3,600 2,457 10,319 4,127 3,193 6,436 7,004 40,645 4,213 3,483 2,621 10,353 3,695 2,958 6,150 7,173 42,344 4,632 3,604 3,654 10,241 4,205 3,240 5,166 7,601 50,167 3,546 2,414 3,421 19,557 4,727 3,396 7,362 5,745 57,484 3,760 2,887 3,568 23,727 5,277 3,880 8,288 6,096 56,086R 4,150 2,581 1,982 21,216 7,395 3,614 8,146 7,004R Places bancaires extraterritoriales Bahamas Barbade Bermudes Iles Caïmans Hong Kong Panama Singapour Autres 29,427 30,425 V36190 91,676 88,702 97,397 119,164R 125,544 Ajout : 126,161 Créances en monnaies étrangères sur les résidents canadiens C10 Continued Suite S 37 Millions of dollars, end of period En millions de dollars, en fin de période Total liabilities to non-residents Ensemble des engagements envers les non-résidents 2014 2014 I I c10l2.t Of which: Liabilities to banks Dont : Engagements envers les banques II II III III IV IV 2015 2015 I I II II 2014 2014 I I II II III III IV IV Total V36205 1,071,584 1,060,675 1,128,552 1,219,069 1,318,560 1,325,237 V36256 110,518 110,744 110,733 121,807 United States V36206 578,873 571,478 622,535 665,793 710,620 712,202 V36257 23,534 21,536 22,033 26,461 Western Europe Austria Belgium France Germany Italy Netherlands Spain Sweden Switzerland United Kingdom Other V36375 V36217 V36228 V36239 V36250 V36252 V36253 V36254 V36255 V36207 V36208 V36209 122,086 109 332 2,002 3,028 447 2,786 432 163 7,888 86,834 18,065 124,936 103 772 3,147 1,923 380 4,001 372 130 9,069 89,222 15,818 125,749 99 238 4,396 1,768 422 4,235 422 109 7,032 92,779 14,251 129,769 163 696 9,150 2,224 1,130 4,230 1,002 154 8,744 74,456 27,819 127,800 157 467 8,987 2,296 1,275 3,340 1,140 257 7,827 72,144 29,908 133,053 113 607 9,754 2,030 1,153 5,341 1,306 374 7,888 74,585 29,903 V36308 V36268 V36279 V36290 V36301 V36303 V36304 V36305 V36306 V36258 V36259 V36260 27,720 48 274 1,510 621 322 1,966 321 63 5,241 12,503 4,851 28,114 47 714 1,136 523 261 2,565 250 48 5,592 12,781 4,198 24,523 49 182 2,349 646 310 3,017 297 46 4,202 9,633 3,792 24,430 92 456 1,710 679 272 3,027 222 44 5,372 8,299 4,258 Central Europe and Central Asia Poland Russia Other V36376 V36210 V36211 V36212 3,925 501 745 2,680 1,573 122 144 1,307 2,075 739 489 847 2,036 1,119 198 720 4,688 1,812 376 2,500 3,137 1,600 97 1,440 V36309 V36261 V36262 V36263 3,636 490 627 2,520 1,256 109 16 1,132 1,687 726 301 660 1,126 543 58 525 East Asia and the Pacific Australia China (People’s Rep. of) India Japan Korea (Rep. of) Malaysia New Zealand Philippines Taiwan (Prov. of China) Thailand Other V36377 V36213 V36214 V36215 V36216 V36218 V36219 V36220 V36221 V36222 V36223 V36224 30,388 6,390 5,181 2,534 1,058 2,303 1,330 273 1,775 2,255 1,535 5,754 31,509 5,872 5,349 2,559 1,062 2,192 1,212 247 3,169 2,163 1,541 6,143 32,402 4,831 6,330 2,747 1,190 2,539 1,377 68 3,204 2,210 1,572 6,334 32,212 5,892 6,663 2,965 2,328 246 963 328 3,492 2,023 951 6,361 35,735 7,243 7,551 2,607 2,380 323 1,135 229 4,218 2,200 515 7,334 33,863 4,195 7,570 3,912 2,709 278 1,030 107 3,916 2,073 507 7,565 V36310 V36264 V36265 V36266 V36267 V36269 V36270 V36271 V36272 V36273 V36274 V36275 18,588 2,964 1,769 2,009 514 2,120 739 202 1,663 160 1,425 5,024 20,573 3,033 1,828 1,964 696 1,988 752 171 3,048 162 1,436 5,494 20,660 1,752 2,398 2,094 781 2,346 738 5 3,087 188 1,468 5,803 20,830 3,510 2,833 2,050 1,512 32 532 217 3,376 276 805 5,687 Latin America and Caribbean Argentina Bolivia Brazil Chile Mexico Peru Trinidad and Tobago Venezuela Other V36378 V36225 V36226 V36227 V36229 V36230 V36231 V36232 V36233 V36234 74,448 225 15 715 6,246 22,010 12,491 7,722 391 24,635 72,488 159 15 794 6,096 21,826 11,201 7,689 252 24,458 74,390 192 20 1,065 6,536 21,711 11,537 7,843 264 25,222 74,273 157 21 810 7,321 18,644 12,656 8,782 409 25,474 83,613 119 5 1,027 7,519 22,171 13,531 9,716 301 29,225 82,545 94 4 929 7,738 21,094 14,911 9,730 166 27,879 V36311 V36276 V36277 V36278 V36280 V36281 V36282 V36283 V36284 V36285 13,125 13 568 131 8,815 1,023 1,054 117 1,405 11,724 7 583 68 8,268 4 1,148 1 1,645 11,444 13 849 363 7,541 450 855 1 1,372 13,616 5 689 717 5,582 3,316 1,421 1 1,887 North Africa and Middle East Algeria Kuwait Saudi Arabia Other V36379 V36235 V36236 V36237 V36238 12,734 306 3,880 1,851 6,696 14,043 379 4,256 2,874 6,534 14,442 391 4,431 3,024 6,596 15,886 254 5,515 2,275 7,841 13,804 393 5,746 1,885 5,780 14,894 403 5,443 1,874 7,175 V36312 V36286 V36287 V36288 V36289 10,966 301 3,514 1,127 6,023 11,929 374 3,599 2,122 5,834 12,100 385 3,757 2,146 5,812 12,945 247 4,810 984 6,904 Sub-Saharan Africa South Africa Other V36380 V36240 V36241 2,204 960 1,244 2,784 1,444 1,340 3,252 1,900 1,352 3,566 1,901 1,665 3,226 1,459 1,767 3,498 1,823 1,675 V36313 V36291 V36292 1,968 877 1,091 2,529 1,350 1,179 2,992 1,802 1,190 3,258 1,810 1,448 Unallocated V36242 198,646 191,072 204,892 241,388 274,378 282,385 V36293 3,338 3,658 5,819 4,986 Offshore banking centres: Bahamas Barbados Bermuda Cayman Islands Hong Kong Panama Singapore Other V36381 V36243 V36244 V36245 V36246 V36247 V36248 V36249 V36251 48,280 9,820 4,444 1,110 6,789 7,742 2,595 2,699 13,081 50,791 9,558 5,187 1,802 6,582 7,787 3,143 2,524 14,210 48,815 9,039 3,930 1,134 7,318 8,112 3,122 3,215 12,945 54,146 8,116 4,931 2,032 8,628 9,981 3,152 5,728 11,578 64,696 9,039 5,590 1,662 10,045 13,204 3,220 8,930 13,007 59,660 9,153 5,551 1,727 10,881 11,272 2,755 6,098 12,223 V36314 V36294 V36295 V36296 V36297 V36298 V36299 V36300 V36302 7,642 438 104 239 473 2,363 1,056 666 2,303 9,425 500 69 911 418 2,576 1,449 1,211 2,290 9,474 288 77 330 311 3,012 1,166 1,638 2,651 14,154 401 259 549 567 4,781 1,147 4,207 2,242 Addendum: Foreign currency liabilities to Canadian residents V36366 180,928 177,425 188,312 205,169 229,289 231,349 V36307 4,671 3,148 3,892 4,840 S 38 c10r2.t Of which: Non-local Dont : Engagements extérieurs 2014 2014 I I IV IV 2015 2015 I I II II III III II II V36315 505,109 511,437 V36316 89,228 98,318 532,462 577,539 627,151 639,459 Total 103,428 110,452 110,708 118,909 États-Unis 21,258 15 526 1,478 683 240 4,135 559 236 3,600 6,922 2,864 V36368 V36327 V36338 V36349 V36360 V36362 V36363 V36364 V36365 V36317 V36318 V36319 104,391 109 332 2,002 3,028 447 2,786 432 163 7,758 70,182 17,152 108,073 103 772 3,147 1,923 380 4,001 372 130 8,948 73,389 14,909 109,104 99 238 4,396 1,768 422 4,235 422 109 6,913 77,260 13,243 106,065 163 665 8,341 2,224 689 4,230 432 154 8,664 59,570 20,931 107,301 157 452 8,016 2,296 659 3,340 460 257 7,729 61,849 22,086 108,188 113 599 8,241 2,030 652 5,341 476 374 7,694 61,197 21,471 Europe occidentale Autriche Belgique France Allemagne Italie Pays-Bas Espagne Suède Suisse Royaume-Uni Autres pays 4,131 1,517 292 2,322 2,184 975 17 1,192 V36369 V36320 V36321 V36322 3,925 501 745 2,680 1,573 122 144 1,307 2,075 739 489 847 2,036 1,119 198 720 4,688 1,812 376 2,500 3,137 1,600 97 1,440 22,621 4,285 3,338 1,619 1,418 80 469 76 4,103 392 382 6,460 20,955 1,195 3,291 2,898 1,814 31 479 19 3,721 261 354 6,892 V36370 V36323 V36324 V36325 V36326 V36328 V36329 V36330 V36331 V36332 V36333 V36334 25,552 2,772 4,959 2,032 1,058 2,303 841 273 1,775 2,251 1,535 5,752 26,229 1,825 5,112 1,981 1,062 2,192 813 247 3,169 2,149 1,541 6,138 27,535 1,546 6,097 2,042 1,190 2,539 748 68 3,204 2,198 1,572 6,331 27,204 2,560 6,470 1,894 2,328 246 569 328 3,492 2,008 951 6,358 29,115 2,667 7,259 1,406 2,367 323 610 229 4,218 2,192 515 7,330 30,963 2,897 7,419 2,897 2,709 278 604 107 3,916 2,065 507 7,563 Asie de l’Est et pays du Pacifique Australie République populaire de Chine Inde Japon Corée (République de Corée) Malaysia Nouvelle-Zélande Philippines Taiwan (Province de la Chine) Thaïlande Autres pays 16,936 5 784 352 7,758 2,704 1,338 1 3,994 15,965 10 519 413 6,657 3,146 1,439 1 3,781 V36371 V36335 V36336 V36337 V36339 V36340 V36341 V36342 V36343 V36344 31,323 225 15 655 429 10,379 7,735 1,985 391 9,509 29,164 159 15 667 191 10,048 6,267 2,176 252 9,390 29,988 192 20 962 1,275 9,044 6,508 1,783 264 9,941 28,627 157 21 691 1,287 7,016 7,046 2,461 409 9,540 33,647 119 5 927 1,128 9,326 7,133 2,514 301 12,195 32,990 94 4 769 960 8,377 8,188 2,586 166 11,845 Amérique latine et Antilles Argentine Bolivie Brésil Chili Mexique Pérou Trinité et Tobago Venezuela Autres pays 10,444 388 4,920 503 4,633 12,359 398 4,638 1,273 6,051 V36372 V36345 V36346 V36347 V36348 12,734 306 3,880 1,851 6,696 14,043 379 4,256 2,874 6,534 14,442 391 4,431 3,024 6,596 15,886 254 5,515 2,275 7,841 13,804 393 5,746 1,885 5,780 14,894 403 5,443 1,874 7,175 Afrique du Nord et Moyen-Orient Algérie Koweït Arabie saoudite Autres pays 2,902 1,360 1,542 3,184 1,728 1,456 V36373 V36350 V36351 2,204 960 1,244 2,784 1,444 1,340 3,252 1,900 1,352 3,566 1,901 1,665 3,226 1,459 1,767 3,498 1,823 1,675 2015 2015 I I II II 133,327 122,362 29,358 26,792 22,014 79 388 1,536 753 293 2,190 362 127 4,032 8,835 3,419 5,653 5,963 V36352 198,646 191,072 204,892 241,388 274,378 282,385 19,267 243 93 542 708 6,871 1,193 7,182 2,434 13,702 212 163 836 671 4,634 1,012 4,191 1,983 V36374 V36353 V36354 V36355 V36356 V36357 V36358 V36359 V36361 37,107 6,757 2,757 1,110 6,106 5,279 2,595 2,407 10,096 40,180 6,558 3,572 1,802 5,948 5,542 3,143 2,206 11,410 37,744 5,923 2,210 1,134 6,669 5,773 3,122 2,759 10,154 42,315 4,871 3,131 2,032 7,931 8,784 3,152 5,605 6,808 50,284 5,470 3,621 1,662 9,255 10,683 3,220 8,719 7,654 44,496 5,587 3,596 1,727 10,104 7,769 2,755 6,013 6,944 6,573 8,608 V36367 180,928 177,425 188,312 205,169 229,289 231,349 Europe centrale et Asie centrale Pologne Russie Autres pays Afrique subsaharienne Afrique du Sud Autres pays Autres engagements Places bancaires extraterritoriales Bahamas Barbade Bermudes Iles Caïmans Hong Kong Panama Singapour Autres Ajout : Engagements en monnaies étrangères envers les résidents canadiens D1 Trust and mortgage loan companies excluding bank trust and mortgage subsidiaries: Quarterly statement of assets and liabilities S 39 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, à l’exception des filiales de banques à charte : Situation trimestrielle Millions of dollars En millions de dollars End of period En fin de période Assets Actif Cash and deposits Encaisse et dépôts Short term paper Papier à court terme Bonds and debentures Obligations et débentures Residential mortgages Prêts hypothécaires à l’habitation Personal loans Prêts personnels Non-residential mortgages Prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels Other loans Autres prêts Leasing contracts Contrats de créditbail Corporate shares and other Actions de sociétés et autres Other assets Autres éléments de l’actif Total assets Ensemble de l’actif V53449110 V53449111 V53449112 V37050 V37052 V37051 V37077 V37054 V37053 V37055 V37035 d1l.t 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 653 1,057 1,123 1,111 1,136 1,687 2,833 3,396 3,612 1,837 2,826 3,319 1,885 2,001 705 862 885 690 1,101 1,319 2,407 1,605 2,171 1,774 1,427 1,403 2,111 1,350 830 901 904 1,134 1,652 4,718 2,989 2,956 3,745 4,720 4,931 3,483 3,521 3,409 5,241 5,283 6,321 7,201 8,331 7,874 9,424 10,213 10,612 11,206 36,534 35,092 25,127 25,009 348 238 243 299 408 629 388 425 1,239 2,512 2,704 3,627 763 663 512 571 570 848 1,153 1,464 2,124 2,650 2,408 2,995 2,387 2,800 1,634 1,388 396 270 276 287 2,629 1,371 560 572 531 424 568 672 897 887 102 31 19 11 53 58 71 75 86 77 80 85 84 - 215 247 279 208 247 332 378 334 527 599 625 505 323 287 593 762 657 890 756 867 2,809 4,266 4,118 5,902 6,694 2,391 1,769 1,785 9,595 10,222 11,277 12,679 17,466 20,319 23,983 26,491 29,049 32,049 58,776 53,377 38,114 36,779 2007 II III IV 2,226 2,614 2,833 2,319 2,345 2,407 3,049 3,003 2,989 8,523 8,798 9,424 561 599 388 1,664 1,979 2,124 543 531 560 62 60 71 421 394 378 3,228 3,110 2,809 22,596 23,433 23,983 2008 I II III IV 3,022 2,893 2,680 3,396 1,788 1,790 1,754 1,605 3,333 3,079 3,218 2,956 9,464 9,822 10,263 10,213 411 427 432 425 2,364 2,532 2,631 2,650 606 624 705 572 71 69 71 75 373 351 336 334 3,381 3,525 3,586 4,266 24,813 25,112 25,675 26,491 2009 I II III IV 3,679 3,451 3,453 3,612 1,832 2,393 1,881 2,171 3,231 3,785 3,641 3,745 9,781 10,240 10,477 10,612 492 476 823 1,239 2,732 2,567 2,521 2,408 556 585 512 531 73 74 85 86 382 453 495 527 4,241 4,028 3,882 4,118 26,998 28,052 27,770 29,049 2010 I II III IV 3,026 3,534 2,949 1,837 1,768 1,391 1,705 1,774 4,126 4,262 4,485 4,720 10,634 11,620 11,316 11,206 1,625 2,202 2,630 2,512 2,578 2,691 2,858 2,995 495 476 494 424 81 79 78 77 545 569 609 599 4,669 4,638 5,150 5,902 29,544 31,464 32,275 32,049 2011 I II III IV 2,589 2,678 2,858 2,826 1,445 1,321 1,374 1,427 4,978 5,330 4,829 4,931 34,769 35,124 36,396 36,534 2,370 2,230 2,513 2,704 2,067 2,127 2,387 2,387 430 427 343 568 79 78 80 80 608 606 624 625 5,450 5,570 6,863 6,694 54,785 55,491 58,267 58,776 2012 I II III IV 2,721 3,393 3,358 3,319 1,456 1,421 1,648 1,403 5,304 4,489 3,842 3,483 37,147 33,849 34,629 35,092 2,471 3,336 3,511 3,627 2,475 2,637 2,980 2,800 635 929 651 672 97 95 85 85 599 540 526 505 6,291 7,195 2,439 2,391 59,196 57,884 53,669 53,377 2013 I II III IV 2,539 2,540 2,071 1,885 1,739 1,555 1,637 2,111 4,093 3,614 3,621 3,521 35,161 36,218 25,388 25,127 649 662 671 763 2,393 2,381 1,444 1,634 779 838 866 897 84 84 84 84 562 471 339 323 2,353 2,305 1,850 1,769 50,352 50,668 37,971 38,114 2014 I II III IV 2,089 1,688 1,890 2,001 2,654 2,142 1,740 1,350 3,665 3,521 3,380 3,409 24,617 24,441 24,899 25,009 779 812 849 663 1,716 1,658 1,862 1,388 895 920 887 887 84 85 - 334 329 320 287 2,096 1,810 2,085 1,785 38,929 37,406 37,912 36,779 2015 I II 1,869 1,814 2,230 2,302 3,432 3,617 24,773 24,646 694 715 1,489 1,641 885 891 - 265 278 1,799 1,853 37,436 37,757 S 40 Liabilities Passif Savings deposits Dépôts d’épargne Chequable Transférables par chèque Non-chequable Non transférables par chèque d1r.t Total term deposits, guaranteed investment certificates, and debentures Ensemble des dépôts à terme, certificats de placement garantis et débentures Total deposits Ensemble des dépôts Total Total Borrowings Emprunts Other liabilities Autres éléments du passif Shareholders’ equity Avoir propre des actionnaires Total liabilities and shareholders’ equity Ensemble du passif et avoir propre des actionnaires V53449114 V37072 V37073 V37058 Of which: Personal deposits Dont : Dépôts des particuliers Total Total Of which: Tax-sheltered Dont : Abris fiscaux V37060 V37075 V37074 End of period En fin de période V37062 V37063 V37064 185 111 107 117 326 346 390 466 622 748 1,059 1,038 906 942 675 1,271 1,332 1,319 2,129 4,182 4,593 5,194 5,473 6,900 8,756 7,217 3,454 3,475 7,244 7,240 8,105 9,382 10,573 10,522 13,042 15,193 16,550 17,565 22,731 25,715 19,495 20,354 8,104 8,622 9,544 10,818 13,028 15,050 18,025 20,853 22,645 25,213 32,546 33,970 23,855 24,771 7,921 7,765 8,643 9,702 10,988 11,074 13,487 15,402 17,357 19,130 26,700 30,153 19,375 19,660 1,768 1,689 1,690 1,678 1,634 1,877 1,597 1,732 1,833 1,940 2,230 2,477 2,580 2,983 139 187 136 101 115 147 163 167 168 171 5,735 2,692 1,557 1,579 534 492 634 716 3,094 3,339 3,750 3,058 3,242 3,172 16,875 13,392 9,866 7,150 818 921 963 1,044 1,229 1,783 2,045 2,412 2,994 3,492 3,623 3,319 2,841 3,287 9,595 10,222 11,277 12,679 17,466 20,319 23,983 26,491 29,049 32,049 58,776 53,377 38,114 36,779 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 383 390 390 4,389 4,633 4,593 11,263 12,206 13,042 16,035 17,229 18,025 11,691 12,726 13,487 1,538 1,549 1,597 167 170 163 4,474 4,076 3,750 1,920 1,958 2,045 22,596 23,433 23,983 2007 II III IV 435 453 413 466 5,153 4,948 5,134 5,194 13,721 14,309 14,838 15,193 19,309 19,710 20,385 20,853 14,164 14,402 15,083 15,402 1,669 1,639 1,658 1,732 173 188 166 167 3,125 2,950 2,739 3,058 2,206 2,266 2,386 2,412 24,813 25,112 25,675 26,491 2008 I II III IV 478 650 605 622 5,388 5,391 5,450 5,473 14,676 15,247 15,304 16,550 20,542 21,288 21,359 22,645 15,195 15,802 15,765 17,357 1,725 1,738 1,756 1,833 163 180 178 168 3,820 3,785 3,321 3,242 2,473 2,799 2,912 2,994 26,998 28,052 27,770 29,049 2009 I II III IV 688 997 760 748 6,128 6,572 6,651 6,900 16,538 17,373 18,044 17,565 23,354 24,942 25,455 25,213 17,475 19,147 19,790 19,130 1,979 1,942 2,193 1,940 170 171 170 171 2,942 3,193 3,427 3,172 3,079 3,158 3,223 3,492 29,543 31,464 32,274 32,049 2010 I II III IV 1,168 1,117 1,131 1,059 8,255 8,450 8,715 8,756 20,663 21,085 22,442 22,731 30,086 30,652 32,288 32,546 24,039 24,473 26,111 26,700 2,224 2,336 2,186 2,230 5,915 5,769 5,553 5,735 15,382 15,622 16,869 16,875 3,387 3,425 3,555 3,623 54,785 55,491 58,267 58,776 2011 I II III IV 1,259 1,124 1,157 1,038 9,013 9,373 6,804 7,217 23,507 24,767 25,762 25,715 33,779 35,264 33,723 33,970 27,287 28,470 29,751 30,153 2,371 2,303 2,367 2,477 5,595 2,551 2,607 2,692 16,119 16,254 14,094 13,392 3,698 3,812 3,233 3,319 59,196 57,884 53,669 53,377 2012 I II III IV 956 965 889 906 6,064 5,857 3,375 3,454 24,792 25,649 18,317 19,495 31,812 32,471 22,581 23,855 27,758 28,462 18,603 19,375 2,231 2,428 2,524 2,580 2,804 2,917 1,739 1,557 12,678 12,076 10,920 9,866 3,047 3,204 2,733 2,841 50,352 50,668 37,971 38,114 2013 I II III IV 893 911 976 942 3,950 2,958 3,173 3,475 19,929 20,501 20,844 20,354 24,772 24,370 24,993 24,771 20,336 19,335 19,879 19,660 2,678 2,728 2,949 2,983 1,640 1,649 1,673 1,579 9,577 8,364 8,084 7,150 2,943 3,024 3,167 3,287 38,929 37,406 37,912 36,779 2014 I II III IV 1,005 995 3,756 4,023 21,115 21,008 25,876 26,026 20,418 20,400 3,284 3,279 1,711 2,121 6,483 6,177 3,387 3,467 37,436 37,757 2015 I II D2 Local credit unions and caisses populaires: Quarterly statement of assets and liabilities Caisses populaires et credit unions locales : Situation trimestrielle End of period En fin de période Assets Millions of dollars S 41 En millions de dollars Actif Total assets or liabilities Total de l’actif ou du passif Cash and deposits Encaisse et dépôts Short-term paper Papier à court terme Bonds and debentures Obligations et débentures Corporate shares and other Actions de sociétés et autres Personal loans Prêts personnels Other loans Autres prêts Residential mortgages Prêts hypothécaires à l’habitation Nonresidential mortgages Prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels Other assets Autres éléments de l’actif V53449106 V53449107 V53450625 V53449109 V122575 V122576 V122577 V122578 V122579 V122571 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 12,279 12,280 13,832 13,722 13,830 16,020 15,847 18,125 19,686 20,587 22,251 22,145 18,893 19,025 2,293 1,787 2,369 1,666 1,546 1,258 2,093 3,260 2,703 2,725 2,886 3,105 2,381 1,558 3,504 3,574 4,683 6,449 4,644 4,310 3,250 4,791 6,005 6,167 7,076 6,050 7,764 9,003 1,553 1,510 1,851 1,705 1,827 1,397 1,242 1,444 1,750 1,841 1,896 2,179 2,135 2,127 16,918 18,154 19,601 20,699 21,794 22,730 22,383 24,419 27,228 29,644 30,640 30,990 31,526 31,940 17,670 18,575 20,655 22,898 24,543 26,749 30,273 32,442 34,261 35,525 38,242 44,470 47,242 49,818 60,316 66,062 72,989 80,628 89,594 97,789 107,232 114,545 120,787 125,558 135,698 144,608 155,559 166,452 10,579 11,281 12,010 12,843 14,859 16,791 18,941 21,121 21,950 23,175 26,134 28,276 30,687 32,697 5,612 7,553 7,149 8,256 8,670 9,066 10,807 11,140 10,702 12,107 15,082 15,727 16,330 17,588 130,724 140,776 155,139 168,866 181,307 196,110 212,068 231,287 245,072 257,329 279,905 297,550 312,517 330,208 2007 II III IV 14,864 14,911 15,847 1,293 1,887 2,093 3,805 3,666 3,250 1,263 1,321 1,242 21,656 22,153 22,383 29,274 29,835 30,273 102,552 105,430 107,232 17,814 18,412 18,941 10,594 10,126 10,807 203,115 207,741 212,068 2008 I II III IV 17,129 18,916 17,571 18,125 2,849 2,712 2,621 3,260 2,931 3,502 3,543 4,791 1,181 1,560 1,564 1,444 22,976 23,368 24,043 24,419 30,444 31,315 31,924 32,442 108,037 110,509 112,604 114,545 19,491 19,915 20,544 21,121 10,822 11,442 10,076 11,140 215,860 223,239 224,490 231,287 2009 I II III IV 18,376 20,463 18,601 19,686 3,381 3,043 3,015 2,703 4,132 4,775 5,117 6,005 1,773 1,573 1,716 1,750 25,111 25,832 26,596 27,228 32,936 33,938 34,421 34,261 114,868 117,520 119,228 120,787 21,263 21,275 21,533 21,950 11,142 10,954 10,549 10,702 232,982 239,373 240,776 245,072 2010 I II III IV 19,144 20,610 20,559 20,587 2,857 2,884 2,729 2,725 5,617 7,680 6,340 6,167 1,933 1,903 1,843 1,841 29,284 28,033 29,044 29,644 33,973 34,286 34,555 35,525 118,389 122,186 123,835 125,558 22,349 22,564 23,445 23,175 11,299 11,663 12,172 12,107 244,845 251,809 254,522 257,329 2011 I II III IV 20,460 22,437 21,544 22,251 3,148 2,982 2,898 2,886 5,881 5,728 6,419 7,076 1,746 1,740 1,758 1,896 29,844 30,395 30,686 30,640 35,969 36,380 36,814 38,242 129,015 131,629 134,585 135,698 23,809 24,815 25,163 26,134 13,893 15,040 15,744 15,082 263,765 271,146 275,611 279,905 2012 I II III IV 22,915 23,228 23,782 22,145 3,223 2,950 3,173 3,105 6,161 5,825 5,808 6,050 1,943 2,033 2,104 2,179 30,629 30,450 30,912 30,990 40,065 41,087 41,755 44,470 136,297 140,750 142,327 144,608 26,415 27,197 27,353 28,276 14,813 15,447 16,345 15,727 282,461 288,967 293,559 297,550 2013 I II III IV 21,424 21,675 19,973 18,893 3,085 3,056 3,317 2,381 6,627 6,874 7,139 7,764 2,162 2,134 2,108 2,135 31,354 31,316 31,299 31,526 44,626 45,449 46,710 47,242 145,818 149,126 152,730 155,559 28,779 29,429 29,907 30,687 16,451 15,744 15,931 16,330 300,326 304,803 309,114 312,517 2014 I II III IV 19,389 19,702 18,888 19,025 1,753 1,704 1,581 1,558 8,375 8,643 8,903 9,003 2,099 2,115 2,098 2,127 31,479 31,566 31,650 31,940 47,241 48,672 49,099 49,818 157,571 160,970 164,009 166,452 31,149 31,682 32,147 32,697 16,537 16,783 17,206 17,588 315,593 321,837 325,581 330,208 2015 I II 19,526 20,733 1,926 2,024 9,299 9,815 2,128 2,205 32,383 32,842 49,551 49,974 167,545 171,479 33,622 33,916 18,570 18,541 334,550 341,529 d2l.t S 42 Liabilities Passif Borrowings Emprunts Deposits Dépôts Chequable deposits Dépôts transférables par chèque Non-chequable deposits Dépôts non transférables par chèque Term deposits Dépôts à terme V122589 V122591 V122592 V122593 550 1,549 3,980 5,843 6,955 7,824 9,748 10,168 8,924 9,222 14,241 17,631 17,895 22,129 28,901 33,578 37,899 42,049 41,752 44,955 47,550 53,549 63,120 67,150 65,721 69,356 73,321 76,054 10,338 11,306 12,036 12,677 13,360 14,451 17,637 20,126 24,105 25,875 35,900 37,991 40,083 41,413 8,072 8,871 9,748 47,617 47,189 47,550 11,440 11,898 10,442 10,168 Total deposits Ensemble des dépôts End of period En fin de période Other liabilities Autres éléments du passif Members’ equity Avoir propre Share capital Capital social Other Autres éléments V122594 V122595 V122596 Total Total Of which: Tax-sheltered Dont : Abris fiscaux V122590 V122597 77,846 79,817 85,442 89,819 99,512 106,475 114,687 121,922 121,236 125,575 130,583 138,596 143,157 149,419 117,085 124,701 135,377 144,545 154,624 165,881 179,874 195,597 208,461 218,600 232,204 245,943 256,561 266,886 29,991 31,782 33,660 35,379 36,578 37,553 38,816 41,845 44,962 46,786 49,370 51,574 53,754 65,503 3,744 4,636 4,658 6,068 6,236 7,373 5,927 7,697 7,984 8,673 10,566 11,757 13,400 15,932 1,927 2,020 2,201 2,307 2,424 2,390 2,553 2,679 3,522 3,969 3,888 4,152 4,259 4,227 7,419 7,870 8,923 10,103 11,067 12,642 13,966 15,146 16,182 16,865 18,279 17,413 19,804 20,175 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 17,001 17,466 17,637 109,322 111,777 114,687 173,940 176,432 179,874 38,599 38,795 38,816 5,488 6,208 5,927 2,458 2,495 2,553 13,157 13,735 13,966 2007 II III IV 47,882 52,797 52,334 53,549 18,163 19,477 19,807 20,126 115,620 116,399 118,469 121,922 181,665 188,673 190,610 195,597 40,060 41,439 41,288 41,845 5,893 5,713 5,976 7,697 2,590 2,654 2,666 2,679 14,272 14,301 14,796 15,146 2008 I II III IV 8,234 8,096 7,672 8,924 54,541 59,630 61,383 63,120 21,506 22,809 23,339 24,105 123,177 123,190 122,471 121,236 199,224 205,629 207,193 208,461 44,234 44,779 45,245 44,962 7,330 7,397 6,885 7,984 2,719 2,781 3,093 3,522 15,475 15,470 15,933 16,182 2009 I II III IV 7,968 8,040 8,994 9,222 62,864 67,675 66,908 67,150 24,382 25,316 25,497 25,875 121,600 122,631 124,691 125,575 208,846 215,622 217,096 218,600 45,955 46,166 46,579 46,786 8,288 7,628 7,687 8,673 3,762 3,966 3,963 3,969 15,981 16,553 16,782 16,865 2010 I II III IV 11,649 11,672 12,691 14,241 62,883 67,312 67,647 65,721 31,471 32,461 33,141 35,900 127,676 129,531 130,721 130,583 222,030 229,304 231,509 232,204 48,104 48,585 49,011 49,370 8,907 8,782 8,835 10,566 3,988 3,865 3,868 3,888 16,665 16,931 18,057 18,279 2011 I II III IV 14,453 14,710 15,478 17,631 66,802 71,102 70,874 69,356 36,278 37,075 37,710 37,991 131,668 132,898 135,364 138,596 234,748 241,075 243,948 245,943 50,772 50,911 51,504 51,574 11,378 11,372 12,097 11,757 3,943 3,991 3,968 4,152 17,280 17,175 17,385 17,413 2012 I II III IV 17,120 16,936 17,015 17,895 69,763 70,947 72,036 73,321 38,507 38,965 39,584 40,083 140,072 140,913 141,480 143,157 248,342 250,825 253,100 256,561 53,026 53,169 53,355 53,754 12,437 14,021 13,483 13,400 4,123 4,206 4,212 4,259 17,571 18,399 20,809 19,804 2013 I II III IV 18,104 19,098 21,083 22,129 72,893 74,953 74,833 76,054 40,060 40,506 40,933 41,413 145,206 147,732 148,237 149,419 258,159 263,191 264,003 266,886 64,004 64,529 64,996 65,503 14,858 14,441 15,312 15,932 4,248 4,340 4,336 4,227 19,458 19,950 20,055 20,175 2014 I II III IV 22,457 23,224 76,398 80,892 41,960 43,101 150,663 150,341 269,021 274,334 67,152 67,783 16,880 16,892 4,016 3,803 21,494 22,358 2015 I II d2r.t D3 Non-depository credit intermediation: Quarterly statement of assets and liabilities Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts : Situation trimestrielle S 43 Millions of dollars En millions de dollars End of period En fin de période Assets Actif Total cash and deposits Ensemble de l’encaisse et des dépôts Investments and accounts with affiliates Placements et comptes auprès des entités du groupe Portfolio investments Placements de portefeuille Mortgages Prêts hypothécaires Residential Habitation Nonresidential mortgages Immeubles non résidentiels Total Total Personal loans Prêts personnels Business loans Prêts aux entreprises Leasing contracts Contrats de créditbail V1404812 V1404831 V1404816 V1404824 V1404825 V1404823 V1404827 V1404828 d3l.t Non-mortage loans Prêts non hypothécaires Total Total Allowance for losses on investments and loans Provisions pour pertes sur placements et prêts Other assets Autres éléments de l’actif Total assets Ensemble de l’actif V1404829 V1404826 V1404832 V1404830 V1404811 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 6,770 6,335 10,011 10,530 12,263 13,762 12,731 12,649 13,217 13,761 12,489 12,568 21,010 25,286 32,636 32,659 40,553 59,280 58,823 71,080 82,558 117,732 112,888 105,141 1,410 5,238 7,966 8,369 8,242 6,286 6,865 6,841 7,377 11,335 12,870 13,562 2,925 4,328 5,721 6,626 7,494 5,795 5,345 3,424 10,788 13,115 17,685 22,654 1,278 1,196 2,281 2,993 3,485 2,474 2,338 2,675 5,130 4,851 6,193 7,060 4,203 5,524 8,003 9,619 10,979 8,270 7,683 6,098 15,919 17,966 23,878 29,715 24,080 24,694 32,473 33,679 37,393 41,047 39,214 37,719 30,741 30,110 24,626 26,459 15,675 16,012 18,940 23,140 26,106 25,176 22,626 23,427 21,213 22,756 15,564 17,057 18,678 21,543 17,245 16,821 16,927 20,789 20,027 13,317 17,804 19,180 20,757 22,527 58,432 62,251 68,659 73,639 80,426 87,012 81,866 74,463 69,758 72,046 60,947 66,044 -1,474 -1,606 -1,553 -1,299 -1,409 -1,520 -1,828 -1,440 -957 -945 -827 -866 19,544 22,863 31,907 37,192 40,193 40,164 32,548 31,767 31,418 25,549 27,414 30,013 109,894 125,890 157,628 170,707 191,247 213,253 198,689 201,458 219,290 257,444 249,658 256,176 2007 II III IV 10,051 14,456 12,263 44,741 39,130 40,553 8,803 8,501 8,242 7,342 7,568 7,494 3,477 3,422 3,485 10,820 10,990 10,979 36,082 36,361 37,393 24,230 25,526 26,106 16,406 16,923 16,927 76,718 78,811 80,426 -1,400 -1,341 -1,409 39,826 40,681 40,193 189,558 191,228 191,247 2008 I II III IV 13,032 12,625 13,270 13,762 43,882 47,933 53,436 59,280 8,105 7,942 6,673 6,286 8,672 8,748 8,207 5,795 2,654 2,522 2,417 2,474 11,326 11,270 10,624 8,270 40,310 41,064 42,935 41,047 28,455 28,449 27,577 25,176 17,923 19,015 19,848 20,789 86,687 88,528 90,360 87,012 -1,480 -1,555 -1,651 -1,520 41,090 41,037 40,954 40,164 202,643 207,780 213,667 213,253 2009 I II III IV 13,516 13,359 12,597 12,731 59,243 57,462 59,144 58,823 6,309 6,814 7,693 6,865 5,623 5,517 5,487 5,345 2,368 2,498 2,452 2,338 7,990 8,016 7,938 7,683 40,126 39,932 39,872 39,214 24,456 23,384 22,291 22,626 20,544 20,274 20,046 20,027 85,127 83,589 82,210 81,866 -1,630 -1,773 -1,777 -1,828 40,391 38,020 34,585 32,548 210,947 205,488 202,390 198,689 2010 I II III IV 12,173 11,785 12,406 12,649 73,551 72,436 71,944 71,080 7,094 7,183 7,423 6,841 3,753 3,687 3,424 3,424 2,815 2,731 2,709 2,675 6,569 6,418 6,134 6,098 36,201 37,122 37,093 37,719 23,748 23,937 22,180 23,427 13,668 13,616 13,181 13,317 73,616 74,676 72,454 74,463 -1,524 -1,540 -1,497 -1,440 36,017 34,205 33,044 31,767 207,495 205,164 201,908 201,458 2011 I II III IV 12,834 12,985 12,920 13,217 79,030 79,156 79,213 82,558 6,621 6,773 5,545 7,377 9,466 9,486 9,829 10,788 4,328 4,823 4,716 5,130 13,794 14,310 14,545 15,919 40,365 40,313 38,498 30,741 21,072 21,311 21,327 21,213 17,254 17,637 17,527 17,804 78,691 79,262 77,351 69,758 -1,679 -1,503 -1,448 -957 32,957 33,866 32,230 31,418 222,248 224,848 220,356 219,290 2012 I II III IV 13,681 13,361 13,541 13,761 107,106 114,053 116,281 117,732 11,362 10,827 11,268 11,335 11,514 12,222 12,796 13,115 4,462 4,557 4,681 4,851 15,976 16,778 17,477 17,966 28,765 29,194 29,748 30,110 22,327 22,480 22,542 22,756 19,157 19,120 19,418 19,180 70,248 70,794 71,709 72,046 -933 -951 -982 -945 26,548 25,950 25,545 25,549 243,988 250,812 254,841 257,444 2013 I II III IV 13,069 12,872 12,180 12,489 114,956 113,309 110,945 112,888 13,513 13,513 12,647 12,870 14,238 15,629 16,827 17,685 5,236 5,782 6,041 6,193 19,474 21,410 22,867 23,878 23,677 23,852 24,054 24,626 17,573 17,225 16,469 15,564 19,758 20,032 20,143 20,757 61,007 61,109 60,666 60,947 -855 -839 -821 -827 25,245 26,027 26,049 27,414 246,410 247,401 244,535 249,658 2014 I II III IV 13,728 12,776 12,783 12,568 109,074 106,711 107,623 105,141 12,901 13,025 13,582 13,562 19,015 20,962 21,742 22,654 6,296 6,701 6,878 7,060 25,311 27,663 28,619 29,715 24,063 24,680 25,314 26,459 16,305 16,420 16,571 17,057 20,923 21,244 21,780 22,527 61,292 62,343 63,664 66,044 -827 -809 -838 -866 27,738 28,754 29,427 30,013 249,218 250,463 254,860 256,176 2015 I II 12,770 13,945 107,610 104,867 13,562 13,815 23,636 24,762 6,956 6,909 30,592 31,671 25,939 26,871 17,524 17,796 22,895 23,561 66,357 68,228 -870 -897 30,389 30,868 260,409 262,498 S 44 Liabilities Passif Bankers’ acceptances and paper Acceptations bancaires et papier End of period En fin de période Long-term debt Engagements à long terme Loans and accounts with affiliates Prêts et comptes auprès des entités du groupe Loans and other borrowings Prêts et autres emprunts Accounts payable and accrued liabilities Comptes créditeurs et charges à payer Other liabilities Autres éléments du passif Shareholders’ equity Avoir propre des actionnaires Total liabilities and shareholders’ equity Ensemble du passif et avoir propre des actionnaires V1404834 V1404835 V1404836 V1404837 V1404838 V1404839 V1404840 V1404833 16,357 15,375 13,692 13,050 13,570 12,819 13,464 10,948 16,479 20,554 15,895 16,423 42,620 44,077 53,924 60,044 65,111 60,866 53,754 31,421 34,154 40,838 43,196 45,993 18,316 23,865 42,617 42,583 50,315 67,657 57,415 70,649 62,602 66,739 62,215 58,103 4,471 11,096 13,809 17,439 13,623 17,315 15,649 27,351 25,409 39,605 36,418 39,447 3,627 5,862 3,433 4,038 5,536 5,609 5,107 4,573 4,758 3,907 6,148 6,679 6,335 5,525 9,850 8,769 9,152 11,126 11,248 11,256 16,232 19,901 24,638 30,159 18,168 20,091 20,303 24,787 33,938 37,860 42,052 45,260 59,655 65,899 61,148 59,374 109,894 125,890 157,627 170,707 191,246 213,252 198,689 201,458 219,290 257,444 249,659 256,175 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 14,019 13,664 13,570 68,096 66,748 65,111 49,385 48,852 50,315 13,189 13,605 13,623 4,784 5,921 5,536 8,331 8,566 9,152 31,755 33,871 33,938 189,558 191,228 191,246 2007 II III IV 14,297 13,932 13,865 12,819 66,895 66,610 65,803 60,866 55,729 57,862 61,773 67,657 15,080 16,728 17,706 17,315 5,259 5,562 5,872 5,609 9,798 10,329 10,638 11,126 35,583 36,757 38,009 37,860 202,643 207,780 213,667 213,252 2008 I II III IV 12,165 13,276 12,665 13,464 57,223 56,696 54,976 53,754 67,254 60,345 58,807 57,415 17,663 17,497 17,739 15,649 4,737 4,632 4,938 5,107 12,563 12,548 12,254 11,248 39,342 40,495 41,013 42,052 210,947 205,488 202,391 198,689 2009 I II III IV 11,607 11,553 11,402 10,948 34,421 32,828 32,586 31,421 70,362 70,702 69,805 70,649 30,302 29,353 27,726 27,351 4,540 4,346 4,271 4,573 11,504 11,488 11,038 11,256 44,760 44,892 45,081 45,260 207,495 205,164 201,909 201,458 2010 I II III IV 17,963 17,565 16,852 16,479 33,210 33,147 33,001 34,154 62,675 65,225 61,254 62,602 24,082 25,120 26,656 25,409 4,608 4,197 5,130 4,758 19,769 20,144 18,896 16,232 59,942 59,451 58,569 59,655 222,249 224,849 220,356 219,290 2011 I II III IV 17,658 19,923 21,552 20,554 38,946 38,399 39,886 40,838 64,990 66,269 64,820 66,739 36,924 38,526 39,679 39,605 4,460 4,108 4,298 3,907 18,530 18,719 19,176 19,901 62,479 64,869 65,428 65,899 243,989 250,812 254,841 257,444 2012 I II III IV 17,146 16,983 15,170 15,895 40,848 40,971 40,783 43,196 61,250 62,200 61,464 62,215 35,825 34,181 35,086 36,418 6,135 6,580 6,407 6,148 21,020 22,461 23,798 24,638 64,184 64,024 61,824 61,148 246,409 247,401 244,534 249,659 2013 I II III IV 17,452 18,769 17,788 16,423 46,769 46,923 47,008 45,993 55,001 55,041 56,771 58,103 34,505 35,505 39,106 39,447 6,004 6,344 6,866 6,679 25,582 27,073 28,555 30,159 63,905 60,809 58,767 59,374 249,218 250,463 254,861 256,175 2014 I II III IV 17,737 20,273 46,389 47,277 57,260 58,002 39,876 39,043 6,590 6,676 31,815 32,996 60,742 58,229 260,410 262,498 2015 I II d3r.t D4 Life insurers (including accident and sickness branches) and segregated funds Compagnies d’assurance vie (y compris leurs divisions d’assurance accidents et d’assurance maladie) et caisses séparées S 45 Millions of dollars En millions de dollars Life insurance Assurance vie End of period En fin de période Cash and deposits Encaisse et dépôts Securities Corporate shares and other Actions de sociétés et autres Total Total Residential Habitation Nonresidential Immeubles non résidentiels Total Total Policy loans Avances sur polices Real estate held for income Biensfonds détenus pour revenus Other assets Autres éléments de l’actif Total assets or liabilities at book value Total de l’actif ou du passif (valeur comptable) Actuarial liabilities Engagements actuariels Other liabilities Autres engagements Equity Avoir propre V53449102 V53449103 V37008 V37002 V37010 V37011 V37009 V37013 V37012 V37014 V37000 V37016 V37017 V37018 Shortterm paper Papier à court terme Titres Bonds and debentures Obligations et débentures Mortgages Prêts hypothécaires d4l.t V37001 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 1,588 1,355 1,535 1,618 1,509 1,006 1,893 2,863 2,240 1,919 2,409 3,963 1,798 3,544 7,394 7,975 9,303 10,109 8,125 9,596 7,569 8,095 11,123 9,613 10,888 10,260 11,435 10,009 98,652 106,655 114,069 117,960 120,086 121,485 123,346 118,324 124,024 139,587 161,573 171,059 166,973 190,791 10,300 9,444 10,440 10,986 13,721 17,495 19,810 15,543 16,426 17,879 19,279 19,859 23,698 25,325 116,346 124,074 133,812 139,055 141,932 148,576 150,725 141,962 151,573 167,079 191,740 201,178 202,106 226,125 16,436 15,718 14,605 14,526 13,415 13,949 13,803 14,327 13,912 12,779 14,268 13,529 13,443 14,111 22,246 22,240 24,040 24,685 25,719 25,435 26,075 25,247 25,109 25,770 23,855 23,716 23,610 23,926 38,682 37,958 38,645 39,211 39,134 39,384 39,878 39,574 39,021 38,549 38,123 37,245 37,053 38,037 4,323 4,479 4,524 4,832 5,032 5,223 5,408 5,633 6,073 6,251 6,424 6,519 6,568 6,653 5,740 5,578 5,508 5,244 5,353 5,746 6,660 7,600 8,147 8,753 10,202 11,928 12,328 12,259 36,433 47,629 51,500 57,111 65,319 75,883 97,977 108,814 133,141 140,630 339,156 362,704 399,300 444,478 203,112 221,073 235,524 247,071 258,279 275,818 302,541 306,446 340,195 363,181 588,054 623,537 659,153 731,096 129,458 134,708 144,992 149,839 152,698 158,962 177,797 178,316 189,759 203,555 253,772 266,633 264,124 293,318 32,987 35,854 40,128 41,554 47,501 51,173 46,560 47,592 51,202 55,111 244,076 260,097 292,916 326,407 40,666 50,511 50,404 55,678 58,080 65,684 78,184 80,538 99,235 104,515 90,206 96,807 102,113 111,371 2007 II III IV 1,339 1,207 1,893 7,085 8,059 7,569 127,272 119,622 123,346 20,500 19,777 19,810 154,857 147,458 150,725 13,569 13,629 13,803 25,462 25,814 26,075 39,031 39,443 39,878 5,345 5,375 5,408 6,328 6,566 6,660 84,705 100,276 97,977 291,605 300,325 302,541 173,568 175,015 177,797 43,812 49,039 46,560 74,226 76,270 78,184 2008 I II III IV 1,500 1,701 1,732 2,863 8,094 7,842 8,362 8,095 123,891 122,594 120,095 118,324 19,409 20,046 18,218 15,543 151,394 150,482 146,675 141,962 14,192 14,343 14,654 14,327 26,530 26,788 26,479 25,247 40,722 41,131 41,133 39,574 5,486 5,535 5,581 5,633 6,844 6,960 7,027 7,600 98,960 99,037 101,414 108,814 304,906 304,846 303,562 306,446 178,768 179,047 174,376 178,316 48,156 47,720 51,308 47,592 77,981 78,080 77,878 80,538 2009 I II III IV 2,069 1,726 2,343 2,240 8,653 10,820 8,901 11,123 118,493 117,854 122,851 124,024 13,493 14,726 15,690 16,426 140,639 143,400 147,442 151,573 14,766 14,497 14,170 13,912 25,324 25,078 24,925 25,109 40,090 39,575 39,095 39,021 5,951 5,934 5,995 6,073 7,860 7,940 8,028 8,147 105,199 119,283 127,414 133,141 301,808 317,858 330,317 340,195 179,643 182,096 188,816 189,759 42,313 48,003 53,289 51,202 79,851 87,759 88,212 99,235 2010 I II III IV 1,948 1,895 2,272 1,919 9,478 8,800 11,979 9,613 128,255 132,750 139,191 139,587 17,216 16,774 17,825 17,879 154,949 158,324 168,995 167,079 13,504 13,391 13,052 12,779 25,123 25,640 25,751 25,770 38,627 39,031 38,803 38,549 6,145 6,189 6,228 6,251 8,261 8,438 8,517 8,753 136,595 137,104 137,957 140,630 346,525 350,981 362,772 363,181 192,430 196,470 204,444 203,555 52,435 54,252 55,856 55,111 101,659 100,259 102,472 104,515 2011 I II III IV 2,102 2,083 2,401 2,409 12,003 9,244 10,617 10,888 143,305 145,911 155,866 161,573 20,285 20,028 19,156 19,279 175,593 175,183 185,639 191,740 11,791 14,703 14,472 14,268 26,507 23,755 23,668 23,855 38,298 38,458 38,140 38,123 6,329 6,348 6,384 6,424 9,719 9,852 9,960 10,202 342,349 347,307 337,786 339,156 574,390 579,231 580,310 588,054 232,462 236,846 246,854 253,772 254,786 253,041 243,879 244,076 87,142 89,344 89,577 90,206 2012 I II III IV 2,345 3,218 3,315 3,963 9,704 10,405 9,368 10,260 163,518 166,974 170,720 171,059 19,505 18,583 19,278 19,859 192,727 195,962 199,366 201,178 14,158 13,410 13,526 13,529 23,759 24,231 23,972 23,716 37,917 37,641 37,498 37,245 6,438 6,452 6,492 6,519 10,666 10,927 12,029 11,928 349,206 349,801 357,511 362,704 599,299 604,001 616,211 623,537 254,341 261,162 266,006 266,633 253,998 249,756 256,862 260,097 90,960 93,083 93,343 96,807 2013 I II III IV 2,438 2,713 2,622 1,798 9,620 9,291 10,157 11,435 171,324 167,428 166,296 166,973 21,081 21,201 22,025 23,698 202,025 197,920 198,478 202,106 13,373 13,306 13,368 13,443 23,437 23,427 23,350 23,610 36,810 36,733 36,718 37,053 6,567 6,582 6,594 6,568 12,017 12,140 12,240 12,328 377,483 383,528 388,726 399,300 637,340 639,616 645,378 659,153 269,142 262,078 260,644 264,124 271,522 277,040 283,048 292,916 96,676 100,498 101,686 102,113 2014 I II III IV 2,335 2,293 2,252 3,544 10,336 9,868 10,023 10,009 174,903 180,260 184,750 190,791 23,787 24,328 24,418 25,325 209,026 214,456 219,191 226,125 13,706 13,945 13,914 14,111 23,503 23,677 23,992 23,926 37,209 37,622 37,906 38,037 6,514 6,547 6,600 6,653 12,071 12,180 12,233 12,259 418,226 428,160 434,217 444,478 685,381 701,258 712,399 731,096 272,264 280,144 283,797 293,318 307,536 314,838 318,440 326,407 105,581 106,276 110,162 111,371 2015 I II 2,767 2,694 9,345 9,193 198,401 195,983 26,639 26,783 234,385 231,959 14,258 14,424 24,338 24,254 38,596 38,678 6,716 6,744 12,672 12,683 472,775 472,708 767,911 765,466 303,821 301,974 344,095 341,043 119,995 122,449 S 46 Segregated funds Cash and deposits Encaisse et dépôts Caisses séparées Mortgages Prêts hypothécaires Shortterm paper Papier à court terme Securities Titres Bonds and Debentures Obligations et débentures Corporate shares and other Actions de sociétés et autres Total Total Residential Habitation Nonresidential Immeubles non résidentiels Total Total Real estate held for income Biensfonds détenus pour revenus Other assets Autres éléments de l’actif Total assets or liabilities at market value Total de l’actif ou du passif à la valeur marchande Memo: Total assets at book value Pour mémoire : Total de l’actif à la valeur comptable Liabilities to policyholders Engagements envers les détenteurs de polices V53449104 V53449105 V37027 V37021 V37029 V37030 V37028 V37031 V37032 V37033 V37019 V37034 End of period En fin de période d4r.t V37020 942 930 906 995 1,243 1,792 1,052 1,901 1,908 2,245 2,473 2,141 1,932 2,321 6,184 5,017 6,312 6,876 5,598 5,673 5,468 4,629 3,998 3,703 4,088 3,744 4,091 4,320 14,295 14,723 16,835 17,811 20,239 20,435 18,236 16,863 19,041 21,543 23,334 26,158 26,033 28,078 55,496 53,034 63,117 76,086 93,486 109,135 120,815 99,011 130,770 151,361 150,203 164,152 190,887 215,616 75,975 72,774 86,264 100,773 119,323 135,243 144,519 120,503 153,809 176,607 177,625 194,054 221,011 248,014 863 844 904 918 943 1,088 1,044 1,004 974 1,140 1,185 1,238 1,279 1,286 1,525 1,783 1,838 2,061 2,294 2,575 2,561 2,558 2,289 2,366 2,456 2,468 2,465 2,543 2,388 2,627 2,742 2,979 3,237 3,663 3,605 3,562 3,263 3,506 3,641 3,706 3,744 3,829 1,990 2,103 2,278 2,541 3,139 4,127 5,359 5,870 5,478 5,226 5,522 6,745 7,193 7,735 7,770 9,132 8,627 9,145 9,744 10,543 11,649 10,448 11,241 11,618 11,770 14,180 19,166 18,463 89,064 87,566 100,816 116,434 136,685 155,368 166,184 142,284 175,699 199,202 201,031 220,826 253,046 280,362 89,101 92,826 96,753 108,196 122,529 135,238 155,685 152,682 172,630 188,140 197,977 212,104 229,546 251,840 87,849 86,412 99,514 115,178 135,328 154,375 164,613 141,182 173,911 197,273 198,408 218,212 250,598 277,096 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 955 984 1,052 6,332 5,808 5,468 18,123 18,138 18,236 119,000 120,077 120,815 143,455 144,023 144,519 1,074 1,065 1,044 2,492 2,525 2,561 3,566 3,590 3,605 4,344 4,665 5,359 12,141 12,459 11,649 164,461 165,721 166,184 148,990 151,492 155,685 162,741 163,769 164,613 2007 II III IV 1,377 1,531 1,639 1,901 5,028 5,264 4,843 4,629 18,101 17,853 17,248 16,863 117,237 123,405 111,191 99,011 140,366 146,522 133,282 120,503 1,038 1,003 1,024 1,004 2,635 2,595 2,551 2,558 3,673 3,598 3,575 3,562 5,645 5,751 6,040 5,870 11,764 11,320 10,620 10,448 162,825 168,722 155,156 142,284 158,556 163,266 158,686 152,682 160,927 166,557 153,347 141,182 2008 I II III IV 1,886 1,849 1,841 1,908 4,365 4,409 4,027 3,998 17,225 17,978 18,813 19,041 98,924 113,917 125,744 130,770 120,514 136,304 148,584 153,809 946 919 965 974 2,449 2,402 2,271 2,289 3,395 3,321 3,236 3,263 5,841 5,774 5,666 5,478 9,167 9,963 10,749 11,241 140,803 157,211 170,076 175,699 155,976 159,610 163,198 172,630 139,639 155,504 168,240 173,911 2009 I II III IV 1,823 1,943 2,027 2,245 4,142 4,697 4,148 3,703 19,651 20,230 20,915 21,543 135,886 137,084 144,490 151,361 159,679 162,011 169,553 176,607 1,002 1,017 1,071 1,140 2,343 2,342 2,392 2,366 3,345 3,359 3,463 3,506 5,410 5,213 5,261 5,226 11,329 10,227 10,955 11,618 181,585 182,753 191,259 199,202 176,634 180,178 181,152 188,140 179,590 180,798 189,305 197,273 2010 I II III IV 2,214 2,024 2,284 2,473 4,073 3,937 4,520 4,088 21,084 21,520 21,935 23,334 158,035 156,454 143,633 150,203 183,192 181,911 170,088 177,625 1,053 1,066 1,148 1,185 2,350 2,382 2,453 2,456 3,403 3,448 3,601 3,641 5,324 5,578 5,297 5,522 11,779 11,773 11,038 11,770 205,912 204,734 192,308 201,031 192,395 193,988 196,072 197,977 203,261 202,120 189,454 198,408 2011 I II III IV 2,339 2,285 2,182 2,141 3,928 3,871 3,620 3,744 23,989 24,703 25,497 26,158 158,527 155,189 160,979 164,152 186,444 183,763 190,096 194,054 1,160 1,218 1,249 1,238 2,421 2,423 2,459 2,468 3,581 3,641 3,708 3,706 5,649 5,896 6,377 6,745 12,694 12,634 13,124 14,180 210,707 208,219 215,487 220,826 201,174 202,962 205,203 212,104 207,972 205,295 212,613 218,212 2012 I II III IV 1,819 1,875 1,837 1,932 3,967 4,054 4,356 4,091 25,989 25,409 25,698 26,033 172,675 172,598 180,393 190,887 202,631 202,061 210,447 221,011 1,270 1,339 1,318 1,279 2,347 2,353 2,386 2,465 3,617 3,692 3,704 3,744 6,702 6,828 6,897 7,193 14,736 15,751 15,756 19,166 229,505 230,207 238,641 253,046 214,889 217,693 220,508 229,546 227,372 227,651 236,554 250,598 2013 I II III IV 2,192 2,118 2,161 2,321 4,290 4,255 4,364 4,320 27,033 27,849 27,342 28,078 200,911 208,106 209,170 215,616 232,234 240,210 240,876 248,014 1,250 1,244 1,250 1,286 2,458 2,512 2,528 2,543 3,708 3,756 3,778 3,829 7,340 7,417 7,534 7,735 20,906 20,443 20,760 18,463 266,380 273,944 275,109 280,362 239,225 243,329 244,988 251,840 263,045 270,698 271,711 277,096 2014 I II III IV 2,863 2,918 4,240 3,984 29,969 29,885 222,810 222,861 257,019 256,730 1,396 1,388 2,531 2,436 3,927 3,824 7,868 7,943 19,983 20,279 291,660 291,694 257,285 260,044 287,935 287,816 2015 I II D5 Investment funds: Quarterly statement of assets and liabilities Sociétés de placement : Situation trimestrielle End of period En fin de période Assets Millions of dollars S 47 En millions de dollars Actif Cash and deposits Encaisse et dépôts Canadian securities Titres canadiens Shortterm paper Papier à court terme Mortgages Prêts hypothécaires Bonds and debentures Obligations et débentures Corporate shares and other Actions de sociétés et autres Foreign securities Titres étrangers Other assets Autres éléments de l’actif Total assets Total de l’actif Memo: Total assets (at market value) Pour mémoire : Total de l’actif (au cours du marché) Total Liabilities Total du passif Unit holders’ equity Avoir propre des détenteurs de parts d5.t 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 14,117 12,411 11,103 8,897 10,281 11,259 15,080 15,775 11,400 10,752 12,249 80,146 76,547 71,752 71,530 67,498 65,673 66,347 75,371 64,468 49,518 47,967 61,531 60,455 67,140 75,562 88,521 102,813 110,739 108,315 119,681 135,773 147,941 109,796 117,800 125,395 149,443 169,733 205,817 244,268 250,973 261,939 280,139 298,425 4,391 3,965 4,239 4,079 4,780 4,643 3,377 3,138 4,699 5,805 6,179 145,325 136,245 126,435 125,725 133,422 152,814 199,250 179,494 176,705 182,228 188,268 5,144 4,502 5,394 5,817 9,012 9,015 10,018 8,612 8,240 8,742 9,584 420,449 411,924 411,456 441,053 483,246 552,033 649,079 641,679 647,132 672,958 710,613 442,547 418,953 453,839 515,922 593,045 687,081 726,080 574,939 667,061 736,292 724,861 3,945 2,835 2,811 2,525 3,820 3,871 4,409 5,869 3,389 3,378 5,713 416,505 409,090 408,645 438,528 479,426 548,163 644,670 635,811 643,743 669,580 704,900 2007 II III IV 15,297 13,604 15,080 61,896 63,126 66,347 109,347 109,989 110,739 223,244 232,178 244,268 3,722 3,452 3,377 183,482 192,849 199,250 12,886 14,379 10,018 609,873 629,576 649,079 736,076 734,937 726,080 7,982 6,863 4,409 601,891 622,712 644,670 2008 I II III IV 17,022 16,808 15,173 15,775 72,498 75,210 74,764 75,371 105,507 106,013 111,667 108,315 255,680 261,195 260,835 250,973 3,378 3,332 3,085 3,138 193,425 193,974 190,800 179,494 15,561 15,713 12,789 8,612 663,070 672,245 669,112 641,679 714,487 730,169 656,223 574,939 8,687 9,057 8,274 5,869 654,383 663,188 660,837 635,811 2009 I II III IV 12,996 12,221 11,590 11,400 79,860 78,147 69,064 64,468 110,198 113,293 116,503 119,681 248,352 251,254 253,702 261,939 3,392 3,739 4,033 4,699 174,379 174,254 175,408 176,705 10,500 9,182 10,134 8,240 639,676 642,091 640,434 647,132 566,527 617,640 653,704 667,061 6,749 6,001 6,364 3,389 632,927 636,090 634,069 643,743 2010 I II III IV 10,571 10,639 10,327 10,752 60,083 56,058 52,721 49,518 122,455 124,102 127,681 135,773 267,900 270,522 272,837 280,139 5,211 5,424 5,672 5,805 179,899 179,890 180,531 182,228 9,788 10,300 10,359 8,742 655,907 656,936 660,128 672,958 690,538 664,494 703,960 736,292 5,201 5,806 5,444 3,378 650,707 651,130 654,684 669,580 2011 I II III IV 11,394 11,419 11,708 12,249 47,880 48,440 48,213 47,967 136,835 139,829 143,741 147,941 291,291 294,483 294,500 298,425 6,031 6,003 5,967 6,179 185,438 187,687 187,161 188,268 10,508 9,677 9,546 9,584 689,377 697,538 700,835 710,613 763,841 758,701 703,747 724,861 5,585 5,834 6,111 5,713 683,792 691,703 694,724 704,900 2012 I II III 12,176 14,100 14,244 46,241 44,867 43,363 152,518 157,690 161,861 306,542 308,364 314,127 6,449 6,560 6,115 191,338 192,568 193,163 12,226 11,576 12,523 727,490 735,725 745,395 768,432 752,126 782,179 7,288 6,297 7,728 720,202 729,428 737,667 E1 Selected monetary aggregates and their components Agrégats monétaires et leurs composantes S 49 Millions of dollars En millions de dollars Monthly average or average of month-ends Moyenne mensuelle ou moyenne de fin de mois M3 (gross) M3 (brut) M2 (gross) M2 (brut) Currency outside banks Personal deposits Monnaie hors banques Dépôts des particuliers Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées V37173 2012 S O N D Chequable Transférables par chèque Non-personal demand and notice deposits Dépôts à vue et à préavis autres que ceux des particuliers Nonchequable Nontransférables par chèque Fixed term À terme fixe V36823 Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées V37148 V41552775 V41552802 V36818 61,409 61,309 61,733 62,224 61,013 60,982 61,461 61,365 213,679 212,810 200,885 204,543 213,839 213,665 200,505 201,541 212,699 213,484 226,736 228,388 2013 J F M A M J J A S O N D 61,009 61,356 61,506 61,957 62,758 63,276 63,767 64,229 64,420 64,531 64,930 65,539 61,088 62,077 62,411 62,728 63,021 63,178 63,393 63,819 64,011 64,217 64,625 64,657 204,406 203,900 205,032 205,155 205,688 208,191 209,490 210,396 211,174 211,298 213,719 218,362 202,676 204,899 207,610 206,733 206,546 207,649 208,567 209,820 211,465 212,320 213,527 215,345 2014 J F M A M J J A S O N D 65,077 64,919 64,680 65,490 66,241 66,797 67,309 67,536 67,878 68,167 68,515 69,418 65,168 65,679 65,783 66,130 66,490 66,685 66,929 67,102 67,460 67,855 68,184 68,495 219,178 216,967 216,827 219,955 222,057 222,698 223,126 225,745 225,619 226,498 228,514 232,020 2015 J F M A M J J A S O 68,646 68,782 68,934 69,592 70,392 71,088 71,939 72,742 73,078 68,749 69,587 70,105 70,262 70,634 70,968 71,543 72,272 72,637 231,805 231,509 230,346 234,945 237,141 237,369 240,854 242,042 245,526 Chequable Transférables par chèque Nonpersonal term deposits Dépôts à terme autres que ceux des particuliers Adjustments to M2 (gross) Ajustements à M2 (brut) M2 (gross) Total Total de M2 (brut) Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées V41552786 V41552796 V36830 Nonchequable Non transférables par chèque Foreign currency deposits of residents Dépôts en monnaies étrangères des résidents Adjustments to M3 (gross) Ajustements à M3 (brut) V36876 M3 (gross) Total Total de M3 (brut) Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées V37250 V41552785 V41552794 Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées V41552777 V41552803 V36828 V41552789 307,855 316,074 314,750 313,340 309,752 311,278 314,654 324,716 308,608 308,775 311,160 313,517 28,570 29,050 34,719 35,050 11,170 5,121 5,238 5,154 1,145,134 1,149,127 1,158,715 1,173,414 1,145,268 1,148,922 1,155,251 1,159,457 257,990 254,621 254,598 251,833 205,907 210,444 208,817 213,024 -15,910 -9,045 -8,731 -9,529 1,593,122 1,605,147 1,613,399 1,628,742 1,592,232 1,600,418 1,605,970 1,613,340 231,829 232,427 236,172 237,470 239,757 241,452 242,551 244,867 246,923 249,172 251,706 253,139 313,412 315,975 316,377 315,564 313,103 310,657 317,342 316,749 317,055 317,983 317,551 316,243 316,319 320,674 322,256 329,801 330,347 338,996 339,670 340,373 342,663 346,005 353,456 364,257 315,037 326,481 330,636 335,037 334,644 337,223 338,417 340,457 341,368 343,181 349,472 351,985 35,617 35,666 36,255 37,000 36,063 36,938 36,216 40,500 39,754 38,653 37,951 39,405 5,575 2,401 2,582 1,419 1,580 1,678 -3,955 -3,006 -2,728 -2,690 -3,229 -3,153 1,168,166 1,172,400 1,180,179 1,188,366 1,189,296 1,201,187 1,205,082 1,214,108 1,219,261 1,224,951 1,236,084 1,253,791 1,165,398 1,177,577 1,189,722 1,193,103 1,193,894 1,199,572 1,204,093 1,213,911 1,219,059 1,224,424 1,232,349 1,238,944 250,856 248,967 249,079 253,215 253,809 254,206 256,692 259,224 263,538 271,619 274,774 280,689 218,111 221,420 217,004 212,154 224,924 230,179 224,874 228,118 236,601 241,429 251,043 254,362 -8,795 -9,528 -8,556 -8,837 -8,400 -7,477 -8,425 -7,834 -7,903 -7,692 -7,947 -9,119 1,628,337 1,633,258 1,637,706 1,644,899 1,659,629 1,678,095 1,678,223 1,693,616 1,711,497 1,730,308 1,753,955 1,779,724 1,623,677 1,639,358 1,646,298 1,654,081 1,668,490 1,677,622 1,679,457 1,694,847 1,711,327 1,725,979 1,745,762 1,761,801 217,301 217,929 220,007 220,650 222,907 222,178 222,210 225,091 226,012 227,677 228,501 228,957 256,357 257,140 258,447 258,592 258,775 258,142 259,166 261,623 263,305 264,587 265,146 267,894 315,919 315,921 315,996 316,585 315,814 315,505 314,374 313,694 312,897 312,705 312,237 311,869 358,154 351,665 351,783 352,908 357,610 364,824 366,236 368,814 374,992 380,521 382,385 392,175 356,784 357,904 360,569 358,604 362,313 362,868 365,077 368,857 373,428 377,426 378,107 379,254 38,618 39,765 39,527 38,956 38,804 39,635 40,367 41,989 43,005 42,963 43,146 41,836 -2,800 -2,841 -3,051 -3,139 -3,269 -3,124 -2,955 -2,827 -3,044 -2,763 -3,073 -2,621 1,250,503 1,243,535 1,244,208 1,249,348 1,256,032 1,264,477 1,267,625 1,276,573 1,284,653 1,292,679 1,296,870 1,312,591 1,247,350 1,248,938 1,254,217 1,254,615 1,261,218 1,262,890 1,266,787 1,276,246 1,284,157 1,291,885 1,292,939 1,297,115 281,926 284,121 282,637 285,729 285,287 290,357 294,112 294,695 294,512 294,421 295,271 291,157 273,978 264,265 266,060 266,686 268,818 272,315 283,143 289,640 295,841 303,510 312,572 319,798 -9,722 -10,861 -9,880 -10,434 -10,986 -11,216 -10,635 -10,503 -10,033 -10,605 -12,588 -11,761 1,796,685 1,781,060 1,783,024 1,791,328 1,799,151 1,815,933 1,834,244 1,850,406 1,864,973 1,880,005 1,892,125 1,911,785 1,790,144 1,786,779 1,791,782 1,801,318 1,809,132 1,816,178 1,836,579 1,852,616 1,865,018 1,875,706 1,882,804 1,891,227 229,778 232,465 233,554 235,567 238,009 236,810 239,923 241,334 245,982 272,349 275,079 277,164 276,649 277,161 278,040 280,481 283,883 286,977 311,811 312,408 311,418 310,334 308,640 305,935 307,473 R 306,510 R 306,300 381,466 379,149 379,367 384,023 385,931 395,896 R 402,314 R 405,842 R 409,506 380,008 385,791 388,633 390,202 390,970 393,746 R 401,172 R 405,846 R 407,753 41,185 40,037 40,180 41,471 40,962 41,802 42,753 44,670 44,662 -2,442 -2,721 -2,621 -2,754 -3,048 -3,562 -4,088 -4,448 -4,419 1,304,820 1,304,243 1,304,788 1,314,260 1,317,179 1,326,568 R 1,341,727 R 1,351,240 R 1,361,630 1,301,351 1,309,940 1,315,245 1,319,994 1,322,826 1,325,004 R 1,340,925 R 1,350,741 R 1,361,019 291,779 291,995 296,993 294,353 287,973 288,759 297,795 R 300,721 R 296,452 335,688 340,376 342,457 340,833 343,076 347,363 361,434 376,190 385,456 -10,775 -11,093 -11,498 -11,402 -10,847 -9,683 -10,277 -12,856 -10,939 1,921,513 1,925,521 1,932,741 1,938,044 1,937,381 1,953,007 R 1,990,678 R 2,015,295 R 2,032,599 1,914,031 1,931,120 1,942,113 1,949,348 1,948,344 1,953,532 R 1,993,487 R 2,018,245 R 2,032,737 e1l1.t S 50 M2+ (gross) M2+ (brut) M2 (gross) Total Total de M2 (brut) Trust and mortgage loan companies Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire Credit unions and caisses populaires Caisses populaires et credit unions Unadjusted Données Seasonally Adjusted Total deposits Total des dépôts Total deposits Total des dépôts non Données désaisonnalisées désaisonnalisées Unadjusted Donnéesnon désaisonnalisées Données Of which: Taxsheltered Dont : Abris fiscaux Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Of which : Taxsheltered Dont : Abris fiscaux V37235 V37138 V37238 V37239 V37139 Seasonally Adjusted désaisonnalisées Life insurance company individual annuities Compagnies d’assurance vie (rentes individuelles) Personal deposits at governmentowned savings institutions Dépôts des particuliers aux caisses d’épargne publiques Money market mutual funds Fonds communs de placement du marché monétaire Adjustments to M2+ (gross) Ajustements à M2+ (brut) M2+ (gross) Total Total de M2+ (brut) Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées V37242 V37243 V37244 V37245 V37251 V41552788 V41552798 Monthly average or average of month-ends Moyenne mensuelle ou moyenne de fin de mois e1r.t V41552786 V41552796 1,145,134 1,149,127 1,158,715 1,173,414 1,145,268 1,148,922 1,155,251 1,159,457 33,974 33,765 33,847 33,928 33,974 33,765 33,847 33,928 2,357 2,386 2,422 2,458 243,652 244,424 245,353 245,875 243,111 244,134 245,186 246,033 51,407 51,516 51,539 51,562 44,343 44,162 44,041 43,921 10,802 10,776 10,807 10,826 30,538 29,991 29,390 29,143 -5,387 -5,527 -5,525 -5,320 1,503,057 1,506,717 1,516,629 1,531,786 1,503,190 1,506,513 1,513,165 1,517,829 2012 S O N D 1,168,166 1,172,400 1,180,179 1,188,366 1,189,296 1,201,187 1,205,082 1,214,108 1,219,261 1,224,951 1,236,084 1,253,791 1,165,398 1,177,577 1,189,722 1,193,103 1,193,894 1,199,572 1,204,093 1,213,911 1,219,059 1,224,424 1,232,349 1,238,944 34,418 31,699 32,184 31,921 32,142 32,362 25,963 24,472 23,194 22,796 23,218 23,640 34,418 31,699 32,184 31,921 32,142 32,362 25,963 24,472 23,194 22,796 23,218 23,640 2,435 2,354 2,273 2,263 2,330 2,396 2,444 2,477 2,508 2,533 2,552 2,571 246,266 247,076 247,954 249,045 250,186 250,725 251,113 251,732 252,581 254,083 255,397 256,145 247,292 248,228 249,176 249,533 249,670 249,789 250,080 251,249 252,168 253,858 255,166 256,215 51,824 52,300 52,776 53,050 53,098 53,145 53,200 53,263 53,325 53,422 53,555 53,687 43,744 43,523 43,303 43,115 42,969 42,822 42,577 42,231 41,890 41,563 41,250 40,938 10,846 10,921 11,027 11,085 11,092 11,115 11,138 11,218 11,307 11,484 11,645 11,646 28,278 27,723 27,400 26,811 26,617 26,716 26,510 26,421 26,372 26,040 25,844 26,014 -5,559 -2,364 -2,346 -2,359 -2,488 -2,626 3,296 3,305 3,314 3,338 3,375 3,413 1,526,159 1,530,979 1,539,700 1,547,985 1,549,814 1,562,301 1,565,678 1,573,486 1,577,918 1,584,255 1,596,814 1,615,587 1,523,391 1,536,156 1,549,244 1,552,721 1,554,412 1,560,687 1,564,690 1,573,290 1,577,716 1,583,727 1,593,078 1,600,739 2013 J F M A M J J A S O N D 1,250,503 1,243,535 1,244,208 1,249,348 1,256,032 1,264,477 1,267,625 1,276,573 1,284,653 1,292,679 1,296,870 1,312,591 1,247,350 1,248,938 1,254,217 1,254,615 1,261,218 1,262,890 1,266,787 1,276,246 1,284,157 1,291,885 1,292,939 1,297,115 24,013 24,314 24,614 24,706 24,571 24,436 24,475 24,685 24,891 24,956 24,882 24,808 24,013 24,314 24,614 24,706 24,571 24,436 24,475 24,685 24,891 24,956 24,882 24,808 2,597 2,629 2,661 2,686 2,703 2,720 2,765 2,840 2,913 2,955 2,966 2,977 256,699 257,008 257,669 259,285 260,926 262,316 263,368 263,455 263,685 264,745 265,761 266,459 257,724 258,052 258,814 259,693 260,382 261,393 262,416 263,078 263,385 264,576 265,473 266,423 55,519 58,879 62,239 64,091 64,267 64,442 64,608 64,765 64,920 65,081 65,250 65,418 40,764 40,736 40,708 40,609 40,438 40,267 40,207 40,255 40,302 40,496 40,832 41,168 11,681 11,767 11,824 11,840 11,877 11,909 11,954 12,057 12,144 12,243 12,325 12,331 25,419 25,042 24,912 24,733 24,410 24,053 23,854 23,901 23,599 23,540 23,431 22,768 3,442 3,458 3,475 3,494 3,515 3,535 3,548 3,552 3,557 3,551 3,534 3,517 1,612,520 1,605,860 1,607,409 1,614,014 1,621,767 1,630,993 1,635,030 1,644,479 1,652,830 1,662,210 1,667,634 1,683,642 1,609,367 1,611,264 1,617,420 1,619,281 1,626,954 1,629,406 1,634,193 1,644,152 1,652,334 1,661,416 1,663,704 1,668,166 2014 J F M A M J J A S O N D 1,304,820 1,304,243 1,304,788 1,314,260 1,317,179 1,326,568 R 1,341,727 R 1,351,240 R 1,361,630 1,301,351 1,309,940 1,315,245 1,319,994 1,322,826 1,325,004 R 1,340,925 R 1,350,741 R 1,361,019 24,961 25,324 25,686 25,901 25,951 26,001 26,146 E 26,387 E 24,961 25,324 25,686 25,901 25,951 26,001 26,146 E 26,387 E 3,035 3,134 3,232 3,283 3,282 3,280 3,324 E 3,413 E 266,953 267,196 268,196 270,382 271,952 273,247 274,413 E 274,839ER 275,651 E 267,978 268,201 269,327 270,752 271,388 272,324 273,475 E 274,507 ER 275,404 E 65,787 66,328 66,868 67,256 67,468 67,679 67,866 E 68,031 E 68,194 E 41,383 41,466 41,548 41,222 40,470 39,718 39,371 E 39,418 E 12,397 12,528 12,613 12,643 12,685 12,695 12,688 12,707 12,704 E 22,620 22,507 21,925 21,773 21,829 21,817 22,100 22,507 22,484 3,482 3,430 3,379 3,313 3,232 3,151 3,113 E 3,117 E 1,676,617 1,676,693 1,678,136 1,689,493 1,693,298 1,703,196 R 1,719,558ER 1,730,214 E 1,673,147 1,682,391 1,688,592 1,695,227 1,698,944 1,701,632 R 1,718,756ER 1,729,716 E 2015 J F M A M J J A S O E1 Monthly average or average of month-ends Moyenne mensuelle ou moyenne de fin de mois Continued Suite S 51 M2++ (gross) M2++ (brut) M2+ (gross) Total Total de M2+ (brut) Canada Savings Bonds and other retail instruments Obligations d’épargne du Canada et autres titres de placement au détail Non-money market mutual funds Fonds communs de placement autres que ceux du marché monétaire M2++ (gross) Total Total de M2++ (brut) M1+ (gross) M1+ (brut) Unadjusted Données non désaisonnalisées Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées V41552788 V37255 V37147 V37256 V37149 V41552790 V41552801 V37258 V37151 V37259 V37152 2012 S O N D 1,503,057 1,506,717 1,516,629 1,531,786 8,992 8,948 8,377 8,157 8,785 8,677 8,376 8,334 669,329 672,854 677,314 687,322 672,867 678,507 683,725 688,666 2,181,378 2,188,520 2,202,320 2,227,265 2,184,843 2,193,697 2,205,265 2,214,828 638,233 638,632 647,120 660,670 637,236 636,259 643,378 646,358 938,756 940,096 951,011 966,767 937,822 938,462 947,110 952,399 2013 J F M A M J J A S O N D 1,526,159 1,530,979 1,539,700 1,547,985 1,549,814 1,562,301 1,565,678 1,573,486 1,577,918 1,584,255 1,596,814 1,615,587 8,040 7,927 7,840 7,785 7,735 7,699 7,647 7,623 7,593 7,559 7,220 6,972 8,165 8,054 7,964 7,871 7,776 7,676 7,579 7,496 7,410 7,319 7,219 7,128 694,636 703,714 711,614 716,924 721,899 725,999 729,314 731,271 734,733 737,815 743,041 757,310 695,339 700,385 705,852 712,133 718,476 723,331 728,579 733,265 738,528 744,150 750,292 758,942 2,228,835 2,242,621 2,259,155 2,272,694 2,279,448 2,295,998 2,302,638 2,312,381 2,320,244 2,329,628 2,347,076 2,379,870 2,226,895 2,244,596 2,263,059 2,272,724 2,280,663 2,291,694 2,300,847 2,314,050 2,323,653 2,335,196 2,350,590 2,366,809 650,455 654,401 657,736 665,661 668,437 679,758 682,087 685,365 689,424 694,120 704,424 720,454 647,661 661,896 672,066 672,437 672,116 675,872 679,092 684,860 688,565 692,026 700,420 705,209 960,814 964,653 972,475 982,246 986,398 1,000,642 1,003,202 1,012,360 1,017,150 1,022,641 1,034,935 1,054,241 957,124 971,643 984,960 989,205 991,295 997,807 1,001,842 1,011,062 1,015,977 1,020,992 1,030,814 1,038,716 2014 J F M A M J J A S O N D 1,612,520 1,605,860 1,607,409 1,614,014 1,621,767 1,630,993 1,635,030 1,644,479 1,652,830 1,662,210 1,667,634 1,683,642 6,907 6,823 6,746 6,692 6,654 6,637 6,589 6,565 6,522 6,493 6,384 6,159 7,026 6,939 6,856 6,771 6,689 6,613 6,528 6,449 6,362 6,282 6,383 6,301 764,966 775,593 788,497 794,278 800,705 808,838 814,693 819,821 826,050 829,821 835,448 860,639 765,863 772,009 782,122 788,929 796,871 805,690 813,700 821,944 830,242 837,052 843,731 862,570 2,384,394 2,388,276 2,402,653 2,414,984 2,429,127 2,446,469 2,456,312 2,470,866 2,485,403 2,498,524 2,509,466 2,550,440 2,382,256 2,390,211 2,406,398 2,414,980 2,430,513 2,441,708 2,454,421 2,472,545 2,488,939 2,504,750 2,513,818 2,537,037 714,823 705,367 705,113 711,022 719,179 728,251 730,815 735,654 742,220 749,997 754,512 768,900 711,546 713,003 719,867 717,670 723,054 724,462 728,049 735,158 741,513 748,162 750,028 752,670 1,051,428 1,044,154 1,044,894 1,050,295 1,058,307 1,067,311 1,071,762 1,081,331 1,090,531 1,099,762 1,105,167 1,121,619 1,046,989 1,051,161 1,057,499 1,057,468 1,063,866 1,064,972 1,070,949 1,079,846 1,089,260 1,098,081 1,100,707 1,105,190 2015 J F M A M J J A S O 1,676,617 1,676,693 1,678,136 1,689,493 1,693,298 1,703,196 R 1,719,558ER 1,730,214 E 6,157 6,102 6,060 6,075 6,034 5,991 5,973 5,938 5,930 R 5,913 6,269 6,209 6,160 6,147 6,066 5,966 5,917 5,830 5,785 R 5,720 867,950 879,917 892,402 899,414 905,711 913,609 918,771 921,998 926,687 869,037 875,948 885,194 893,325 901,372 909,973 917,543 924,343 931,362 2,550,724 2,562,712 2,576,598 2,594,982 2,605,043 2,622,797 R 2,644,301ER 2,658,150 E 2,548,453 2,564,547 2,579,946 2,594,699 2,606,383 2,617,571 R 2,642,215ER 2,659,889 E 756,430 753,533 753,986 765,515 771,537 782,976 R 794,672ER 800,213ER 808,623 E 752,920 761,412 769,468 772,426 775,523 779,171 R 791,945ER 799,730ER 807,996 E 1,113,635 1,112,342 1,115,062 1,127,879 1,134,349 1,147,877 R 1,162,614ER 1,173,481ER 1,184,973 E 1,108,750 1,119,482 1,128,169 1,135,444 1,140,295 1,145,730 R 1,162,069ER 1,171,861ER 1,183,584 E M1++ (gross) M1++ (brut) e1l2.t E2 Monthly Selected credit measures Quelques indicateurs du crédit Millions of dollars En millions de dollars Household credit Crédits aux ménages S 53 average or average Consumer credit Crédit à la consommation of month- ends Moyenne mensuelle ou moyenne de fin de mois Chartered banks Banques à charte Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Trust and mortgage loan companies Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire Credit unions and caisses populaires Caisses populaires et credit unions Life insurance companies Compagnies d’assurance vie Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées V122704 V122713 V122702 Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Non-depository credit intermediaries and other institutions Intermédiaires financiers autres que les institutions de dépôt Special-purpose corporations (securitization) Sociétés spécialisées (titrisation) Adjustments to consumer credit Ajustements au crédit à la consommation Total consumer credit Ensemble du crédit à la consommation Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées V122705 V122698 V122707 et autres institutions Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées V122711 V800019 V800020 V122715 e2l1.t V122700 V122709 V122703 V122712 2011 O N D 392,558 414,167 416,449 390,756 413,693 414,502 2,545 2,609 2,672 2,545 2,609 2,672 30,719 30,756 30,701 30,719 30,756 30,701 6,391 6,404 6,417 6,391 6,404 6,417 29,337 29,074 28,764 29,337 29,074 28,764 31,471 11,148 11,750 - 493,020 494,157 496,752 491,348 492,628 494,055 2012 J F M A M J J A S O N D 415,165 414,353 415,933 416,384 418,638 420,589 421,947 425,196 427,116 427,851 427,885 429,987 415,690 416,379 417,508 418,409 419,528 420,847 421,472 424,278 425,313 426,196 427,330 428,078 2,665 2,588 2,511 2,614 2,904 3,194 3,366 3,425 3,483 3,531 3,569 3,608 2,665 2,588 2,511 2,614 2,904 3,194 3,366 3,425 3,483 3,531 3,569 3,608 30,606 30,629 30,658 30,618 30,609 30,531 30,483 30,631 30,830 30,950 30,956 30,958 30,606 30,629 30,658 30,618 30,609 30,531 30,483 30,631 30,830 30,950 30,956 30,958 6,426 6,431 6,436 6,440 6,445 6,450 6,459 6,472 6,485 6,497 6,506 6,514 6,426 6,431 6,436 6,440 6,445 6,450 6,459 6,472 6,485 6,497 6,506 6,514 28,528 28,112 27,505 27,214 27,295 27,446 27,680 27,910 28,010 28,097 28,181 28,095 28,528 28,112 27,505 27,214 27,295 27,446 27,680 27,910 28,010 28,097 28,181 28,095 11,093 11,158 10,353 10,652 11,059 11,539 11,406 11,123 10,739 10,930 11,112 11,031 - 494,483 493,270 493,395 493,923 496,950 499,748 501,340 504,756 506,663 507,855 508,208 510,193 494,810 495,617 495,729 496,733 497,966 499,884 500,965 503,585 504,846 506,137 506,802 507,440 2013 J F M A M J J A S O N D 427,367 431,525 432,168 432,447 434,769 435,983 437,424 438,133 439,121 438,661 439,033 441,599 427,979 433,600 433,777 434,557 435,602 436,152 436,804 437,022 437,320 437,194 438,490 439,746 3,547 892 764 651 656 660 664 667 670 687 717 748 3,547 892 764 651 656 660 664 667 670 687 717 748 31,007 31,126 31,291 31,392 31,429 31,372 31,265 31,249 31,292 31,316 31,345 31,442 31,007 31,126 31,291 31,392 31,429 31,372 31,265 31,249 31,292 31,316 31,345 31,442 6,527 6,543 6,559 6,569 6,575 6,580 6,584 6,588 6,592 6,590 6,581 6,572 6,527 6,543 6,559 6,569 6,575 6,580 6,584 6,588 6,592 6,590 6,581 6,572 27,673 22,835 22,238 22,025 22,145 22,291 22,528 22,645 22,711 22,909 22,998 23,011 27,673 22,835 22,238 22,025 22,145 22,291 22,528 22,645 22,711 22,909 22,998 23,011 11,515 11,729 11,722 11,747 11,762 11,783 11,848 12,120 12,248 12,158 12,135 12,088 - 507,636 504,649 504,742 504,831 507,334 508,669 510,312 511,402 512,634 512,320 512,809 515,460 507,885 507,104 507,368 507,837 508,509 508,711 509,741 510,049 510,618 510,595 511,482 512,759 2014 J F M A M J J A S O N D 439,633 438,673 439,416 439,925 442,765 445,431 446,657 448,034 449,780 450,756 451,473 453,949 440,356 440,757 441,029 442,117 443,541 445,448 445,927 446,825 447,976 449,384 450,964 452,088 766 771 776 785 796 807 818 831 843 818 756 695 766 771 776 785 796 807 818 831 843 818 756 695 31,462 31,422 31,462 31,503 31,520 31,540 31,535 31,552 31,625 31,665 31,727 31,857 31,462 31,422 31,462 31,503 31,520 31,540 31,535 31,552 31,625 31,665 31,727 31,857 6,559 6,541 6,523 6,519 6,531 6,542 6,556 6,574 6,591 6,609 6,627 6,644 6,559 6,541 6,523 6,519 6,531 6,542 6,556 6,574 6,591 6,609 6,627 6,644 23,092 23,143 23,065 23,054 23,229 23,450 23,776 24,032 24,257 24,656 24,905 24,946 23,092 23,143 23,065 23,054 23,229 23,450 23,776 24,032 24,257 24,656 24,905 24,946 12,244 12,344 12,556 12,712 12,842 12,889 12,947 13,041 13,136 13,205 13,290 13,360 - 513,756 512,894 513,798 514,498 517,682 520,658 522,289 524,064 526,233 527,709 528,778 531,451 514,002 515,469 516,569 517,634 518,941 520,577 521,592 522,632 524,101 525,893 527,444 528,764 2015 J F M A M J J A S O 451,380 449,614 450,975 451,687 454,572 456,954 457,985 459,220 461,016 452,164 451,737 452,642 453,949 455,307 456,898 457,192 457,963 459,202 669 679 689 698 705 712 721E 732E 669 679 689 698 705 712 721E 732E 32,003 32,148 32,306 32,449 32,624 32,788 32,798E 32,849E 32,978E 32,003 32,148 32,306 32,449 32,624 32,788 32,798E 32,849E 32,978E 6,664 6,685 6,705 6,721 6,730 6,739 6,753E 6,772E 6,664 6,685 6,705 6,721 6,730 6,739 6,753E 6,772E 25,108 25,185 25,067 25,047 25,141 25,331 25,660E 25,873E 25,108 25,185 25,067 25,047 25,141 25,331 25,660E 25,873E 13,408 13,495 13,535 13,593 13,667 13,702 13,786E 13,815E 13,854E - 529,231 527,806 529,277 530,195 533,438 536,226 537,702E 539,260E 529,525 530,501 532,132 533,428 534,744 536,083 536,897E 537,820E S 54 Residential mortgage credit Crédit hypothécaire à l’habitation Chartered banks Banques à charte Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Trust and mortgage loan companies Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire Credit unions and caisses populaires Caisses populaires et credit unions Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Unadjusted Données non désaisonnalisées e2r1.t Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Life insurance companies Compagnies d’assurance vie Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Pension funds Caisses de retraite Non-depository credit intermediaries and other financial institutions Intermédiaires financiers autres que les institutions de dépôt et autres institutions financières NHA mortgagebacked securities Titres hypothécaires garantis en vertu de la LNH Specialpurpose corporations (securitization) Sociétés spécialisées (titrisation) V122744 Total residential mortgage credit Ensemble du crédit hypothécaire à l’habitation Total household credit Ensemble des crédits aux ménages Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées V122746 V36408 V36415 Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées V122755 V122736 Monthly average or average of monthends Moyenne mensuelle ou moyenne de fin de mois V122738 V122748 V122739 V122749 V122742 V122752 V122740 V122750 V122743 V800024 550,359 809,109 813,323 548,059 806,106 811,326 36,368 36,307 36,404 36,368 36,307 36,404 134,747 135,148 135,543 134,348 134,730 135,257 15,592 15,537 15,481 15,592 15,537 15,481 12,692 12,491 12,290 38,599 38,971 39,450 281,842 33,437 33,941 13,388 8,041 8,453 1,083,587 1,089,040 1,094,883 1,079,518 1,085,476 1,091,177 1,576,607 1,583,197 1,591,635 1,570,866 1,578,104 1,585,232 2011 O N D 815,027 816,842 820,488 825,349 831,579 837,383 843,782 850,033 854,609 858,139 859,264 864,267 815,804 819,875 824,786 829,826 834,551 838,580 842,232 846,954 851,355 854,868 856,121 861,701 36,639 36,841 37,042 36,575 35,387 34,310 33,926 34,081 34,395 34,676 34,796 34,981 36,639 36,841 37,042 36,575 35,387 34,310 33,926 34,081 34,395 34,676 34,796 34,981 135,873 135,993 136,118 136,944 138,368 139,948 141,182 141,808 142,165 142,770 143,624 144,321 135,776 136,261 136,771 137,785 138,892 140,020 140,963 141,324 141,739 142,373 143,190 144,023 15,430 15,386 15,341 15,204 14,973 14,742 14,653 14,702 14,751 14,774 14,771 14,768 15,430 15,386 15,341 15,204 14,973 14,742 14,653 14,702 14,751 14,774 14,771 14,768 12,290 12,487 12,684 12,780 12,769 12,757 12,741 12,722 12,702 12,740 12,834 12,927 39,645 39,744 39,985 40,039 40,132 40,547 40,760 40,615 40,567 40,547 40,489 40,728 35,606 35,540 35,923 35,906 35,460 35,282 35,131 34,777 35,234 35,771 35,705 36,126 8,478 9,139 9,530 9,737 9,487 9,246 9,856 9,718 9,892 10,129 10,562 10,965 1,098,988 1,101,972 1,107,111 1,112,534 1,118,154 1,124,215 1,132,031 1,138,457 1,144,314 1,149,547 1,152,044 1,159,083 1,098,236 1,104,333 1,111,574 1,117,554 1,122,530 1,126,661 1,131,159 1,136,387 1,141,004 1,145,305 1,148,192 1,155,272 1,593,471 1,595,242 1,600,506 1,606,457 1,615,104 1,623,963 1,633,372 1,643,213 1,650,977 1,657,401 1,660,252 1,669,276 1,593,045 1,599,949 1,607,302 1,614,288 1,620,496 1,626,545 1,632,125 1,639,973 1,645,850 1,651,443 1,654,994 1,662,712 2012 J F M A M J J A S O N D 863,794 864,964 866,840 869,792 873,601 879,312 894,249 899,001 905,826 910,156 913,504 916,138 864,392 867,752 870,834 874,256 876,918 880,918 893,267 896,344 902,489 906,636 910,165 913,090 35,015 35,000 35,112 35,267 35,541 35,964 26,494 26,054 25,613 25,344 25,258 25,171 35,015 35,000 35,112 35,267 35,541 35,964 26,494 26,054 25,613 25,344 25,258 25,171 144,905 145,429 145,737 146,287 147,347 148,532 149,378 150,449 152,000 153,408 154,503 155,240 144,823 145,682 146,379 147,108 147,848 148,610 149,202 149,996 151,597 153,009 154,049 154,913 14,746 14,705 14,664 14,643 14,644 14,645 14,652 14,666 14,679 14,692 14,704 14,716 14,746 14,705 14,664 14,643 14,644 14,645 14,652 14,666 14,679 14,692 14,704 14,716 13,018 13,101 13,183 13,227 13,228 13,228 13,168 13,049 12,932 12,922 13,016 13,110 41,146 41,429 41,877 42,466 42,884 43,497 44,051 44,291 44,517 44,832 45,257 45,648 36,450 36,395 36,577 36,465 36,007 36,095 36,381 36,021 36,354 36,294 36,339 37,077 11,210 11,225 11,178 11,267 11,305 11,281 11,550 11,307 10,948 10,925 10,700 10,472 1,160,283 1,162,248 1,165,169 1,169,414 1,174,557 1,182,554 1,189,923 1,194,839 1,202,868 1,208,573 1,213,280 1,217,571 1,159,620 1,164,650 1,169,498 1,174,484 1,179,084 1,185,211 1,189,375 1,192,764 1,199,390 1,204,193 1,209,035 1,213,518 1,667,919 1,666,897 1,669,911 1,674,245 1,681,891 1,691,223 1,700,235 1,706,240 1,715,502 1,720,892 1,726,090 1,733,032 1,667,504 1,671,755 1,676,867 1,682,321 1,687,593 1,693,922 1,699,116 1,702,813 1,710,008 1,714,788 1,720,517 1,726,278 2013 J F M A M J J A S O N D 915,394 916,155 917,518 918,967 922,203 926,591 932,379 937,486 942,805 947,147 950,782 954,487 915,789 918,758 921,314 923,418 925,832 928,572 931,879 935,132 939,343 943,362 947,253 951,137 25,039 24,872 24,705 24,588 24,529 24,470 24,518 24,672 24,824 24,918 24,954 24,990 25,039 24,872 24,705 24,588 24,529 24,470 24,518 24,672 24,824 24,918 24,954 24,990 155,955 156,716 157,326 158,124 159,302 160,449 161,695 162,865 163,659 164,559 165,458 166,129 155,873 156,948 157,958 158,926 159,797 160,548 161,561 162,455 163,274 164,150 164,965 165,762 14,762 14,839 14,916 14,994 15,073 15,151 15,185 15,176 15,168 15,203 15,281 15,358 14,762 14,839 14,916 14,994 15,073 15,151 15,185 15,176 15,168 15,203 15,281 15,358 13,168 13,186 13,204 13,239 13,291 13,342 13,295 13,150 13,007 13,030 13,213 13,396 46,084 46,581 47,082 47,682 48,368 49,071 49,457 49,533 49,601 49,848 50,263 50,651 37,895 38,496 39,092 39,611 40,099 40,955 41,972 43,052 44,082 44,961 45,836 46,950 10,434 10,668 10,889 10,864 10,607 10,364 10,086 10,145 10,152 10,149 10,106 10,019 1,218,732 1,221,514 1,224,732 1,228,069 1,233,472 1,240,392 1,248,586 1,256,079 1,263,299 1,269,815 1,275,892 1,281,980 1,218,078 1,224,008 1,229,103 1,233,307 1,238,315 1,243,289 1,248,176 1,253,980 1,259,676 1,265,166 1,271,266 1,277,583 1,732,488 1,734,407 1,738,530 1,742,567 1,751,154 1,761,050 1,770,875 1,780,143 1,789,531 1,797,524 1,804,670 1,813,431 1,732,080 1,739,477 1,745,672 1,750,941 1,757,257 1,763,866 1,769,767 1,776,612 1,783,777 1,791,059 1,798,710 1,806,347 2014 J F M A M J J A S O N D 954,897 956,504 957,409 959,962 963,660 970,074 978,667 986,558 992,860 955,207 958,952 961,181 964,420 967,450 972,239 978,407 984,403 989,317 24,968 24,891 24,814 24,752 24,710 24,667 24,724E 24,879E 24,968 24,891 24,814 24,752 24,710 24,667 24,724E 24,879E 166,714 167,218 167,502 168,189 169,352 170,676 172,044 E 173,058ER 173,932 E 166,629 167,445 168,139 168,991 169,854 170,781 171,926 E 172,668ER 173,555 E 15,441 15,526 15,610 15,680 15,733 15,786 15,808E 15,799E 15,441 15,526 15,610 15,680 15,733 15,786 15,808E 15,799E 13,536 13,625 13,713 13,786E 13,840E 13,893E 13,844E 13,693E 51,055 51,464 51,885 52,322 52,773 53,285 53,611 ER 53,723 E 47,820 48,741 49,706 50,195 50,880 51,466 51,981 52,936 53,469 1,284,322 1,287,960 1,290,467 1,294,664 E 1,300,659 E 1,309,533 E 1,320,381ER 1,330,380 E 1,283,684 1,290,549 1,295,071 1,300,179 E 1,305,851 E 1,312,615 E 1,320,036ER 1,328,179 E 1,813,553 1,815,766 1,819,743 1,824,858 E 1,834,097 E 1,845,759 E 1,858,083ER 1,869,640 E 1,813,208 1,821,050 1,827,203 1,833,607 E 1,840,595 E 1,848,699 E 1,856,933ER 1,865,999 E 2015 J F M A M J J A S O 9,891 9,991 9,827 9,778 9,711 9,686 9,702E 9,733E 9,698E E2 Continued Suite Monthly average or average of monthends Moyenne mensuelle ou moyenne de fin de mois Short-term business credit Crédits à court terme aux entreprises S 55 Millions of dollars e2l2.t En millions de dollars Canadian dollar loans Prêts en dollars canadiens Business loans Prêts aux entreprises Chartered banks Banques à charte Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Nondepository credit intermediaries Other institutions Autres institutions Intermédiaires financiers autres que les institutions Chartered bank foreign currency loans to residents Prêts en monnaies étrangères des banques à charte aux résidents Specialpurpose corporations (securitization) Sociétés spécialisées (titrisation) V122653 Bankers’ acceptances Acceptations bancaires Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées V122635 Commercial paper issued by non-financial corporations Papier commercial des sociétés non financières Adjustments to short-term business credit Ajustements aux crédits à court terme aux entreprises Total short-term business credit Ensemble des crédits à court terme aux entreprises Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonalisées V122649 V122652 V4427861 V122638 V122639 V122646 de dépôt V122631 V122645 V800014 V122651 V122634 2011 O N D 178,718 176,717 180,534 178,035 176,989 180,398 20,024 19,955 19,981 47,453 48,031 48,831 25,075 26,125 26,988 3,361 3,117 2,890 53,619 54,653 51,886 53,956 54,699 54,196 12,979 11,663 10,641 12,979 11,663 10,641 -769 -751 -1,053 340,460 339,508 340,699 340,460 339,508 340,699 2012 J F M A M J J A S O N D 180,545 182,681 185,339 188,029 186,607 187,877 190,897 192,562 195,049 197,189 198,062 201,516 182,086 183,669 184,488 186,736 187,091 188,041 190,085 192,545 195,290 196,536 198,454 201,363 20,203 20,504 20,798 21,006 21,067 21,107 21,168 21,215 21,170 21,156 21,225 21,355 49,593 50,261 50,938 51,605 52,253 52,891 53,420 53,691 54,042 54,946 56,190 57,352 26,790 26,067 25,471 25,408 25,946 27,951 28,504 27,979 28,649 29,476 30,773 32,835 2,910 3,180 3,475 3,441 3,084 2,764 2,726 2,962 3,218 3,184 2,865 2,578 52,405 53,333 54,683 56,148 58,016 57,489 58,530 60,156 61,329 60,452 60,613 58,711 54,302 52,966 54,444 55,749 56,958 56,865 58,071 59,231 60,234 60,992 61,008 61,545 11,466 11,850 11,699 12,236 11,721 10,278 9,811 8,986 8,372 9,244 9,600 9,709 11,466 11,850 11,699 12,236 11,721 10,278 9,811 8,986 8,372 9,244 9,600 9,709 -1,597 -1,569 -1,442 -1,468 -1,613 -1,548 -1,593 -1,311 -1,393 -1,260 -1,668 -1,580 342,314 346,308 350,961 356,404 357,081 358,807 363,461 366,240 370,437 374,388 377,658 382,476 342,314 346,308 350,961 356,404 357,081 358,807 363,461 366,240 370,437 374,388 377,658 382,476 2013 J F M A M J J A S O N D 200,856 204,781 209,076 209,962 209,244 212,536 216,634 215,292 217,825 218,696 219,454 220,570 202,566 205,829 208,103 208,373 209,845 212,785 215,611 215,295 218,051 218,134 219,912 220,407 21,281 16,651 16,310 16,108 16,019 15,888 15,735 15,463 15,105 14,830 14,507 14,211 57,955 58,132 58,299 58,620 59,074 59,510 59,986 60,666 61,344 61,739 62,137 62,533 33,245 35,126 37,969 37,695 36,847 35,532 35,766 37,315 36,290 37,561 39,860 38,589 2,745 2,472 2,564 2,880 2,590 2,339 2,294 2,375 2,622 2,638 2,458 2,235 59,909 62,528 61,211 63,518 63,980 63,382 63,144 63,140 62,240 60,402 60,322 60,610 62,076 62,053 60,989 62,686 62,525 62,510 62,603 62,223 61,430 61,083 61,040 63,633 10,301 11,001 11,569 11,551 10,810 11,451 12,333 12,445 12,217 11,917 11,621 10,904 10,301 11,001 11,569 11,551 10,810 11,451 12,333 12,445 12,217 11,917 11,621 10,904 -1,470 -1,450 -1,290 -1,473 -1,540 -1,550 -1,596 -973 -1,094 -1,129 -971 -914 384,821 389,242 395,708 398,860 397,024 399,087 404,295 405,723 406,549 406,655 409,386 408,738 384,821 389,242 395,708 398,860 397,024 399,087 404,295 405,723 406,549 406,655 409,386 408,738 2014 J F M A M J J A S O N D 219,180 218,362 223,330 229,445 231,702 230,569 233,477 235,827 234,395 234,649 236,349 238,607 221,099 219,415 222,291 227,565 232,424 230,845 232,308 235,836 234,569 234,227 236,903 238,364 14,433 14,787 14,967 15,082 15,101 15,213 15,348 15,410 15,421 15,476 15,559 15,693 62,826 63,085 63,381 63,783 64,225 64,712 65,023 65,170 65,489 66,069 66,715 67,348 40,939 41,283 42,558 42,840 42,228 41,669 41,897 43,892 45,461 46,826 49,714 53,080 2,213 2,381 2,560 2,547 2,351 2,179 2,009 1,842 1,690 1,642 1,689 1,731 64,044 67,147 66,392 69,746 70,332 70,184 67,543 67,922 70,321 70,555 70,489 68,913 66,244 66,575 66,116 68,492 68,504 69,087 66,963 67,061 69,683 71,493 71,539 72,366 11,471 12,792 13,042 12,761 12,618 11,785 12,212 13,030 13,066 13,503 13,248 12,971 11,471 12,792 13,042 12,761 12,618 11,785 12,212 13,030 13,066 13,503 13,248 12,971 -1,216 -983 -1,111 -960 -1,203 -1,059 -1,165 -1,265 -966 -966 -1,108 -1,231 413,889 418,854 425,119 435,243 437,353 435,251 436,342 441,828 444,877 447,754 452,656 457,112 413,889 418,854 425,119 435,243 437,353 435,251 436,342 441,828 444,877 447,754 452,656 457,112 2015 J F M A M J J A S O 239,047 239,897 247,086 246,398 247,290 251,239R 256,755R 256,183R 260,550 241,220 241,045 245,918 244,273 248,064 251,528R 255,447R 256,188R 260,696 15,856 15,957 16,070 16,187 16,347 16,101 14,978E 15,039E 67,864 68,061 68,161 68,282 68,449 68,678 68,830E 69,045E 56,652 56,979 57,789 56,970 57,798 57,139 59,986 61,681 65,028 1,800 1,906 1,967 1,869 1,659 1,474 1,354E 1,292E 1,254E 70,644 72,671 73,988 77,158 78,464 78,589 76,486 74,022 73,578 72,988 71,991 73,647 75,555 76,292 77,265 75,889 73,131 73,057 13,145 13,484 12,915 11,790 11,069 10,436 10,916 11,460R 11,118E 13,145 13,484 12,915 11,790 11,069 10,436 10,916 11,460R 11,118E -1,313 -1,363 -1,272 -1,378 -1,854 -1,241 -1,407 -1,402R -1,405 463,695 467,591 476,705 477,275 479,222 482,416 R 487,897ER 487,319ER 494,554 E 463,695 467,591 476,705 477,275 479,222 482,416 R 487,897ER 487,319ER 494,554 E S 56 Other business credit Autres crédits aux entreprises Non-residential mortgages Prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels Chartered banks Banques à charte Leasing receivables Créances résultant du crédit-bail Trust and mortgage loan companies Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire Credit unions and caisses populaires Caisses populaires et credit unions Life insurance companies Companies d’assurance vie Non-depository credit intermediaries and other institutions V122656 V122657 V122658 V122659 30,332 30,629 30,792 2,387 2,387 2,387 25,312 25,629 25,965 31,214 31,369 31,978 32,213 32,653 32,925 33,086 33,369 33,598 33,799 34,616 35,060 2,402 2,431 2,460 2,502 2,556 2,610 2,695 2,810 2,924 2,950 2,890 2,830 35,029 35,272 35,543 35,604 35,590 36,030 37,459 37,770 37,987 38,106 38,272 38,737 Specialpurpose corporations (securitization) Sociétés spécialisées (titrisation) Bonds and debentures Obligations et débentures Equity and warrants Actions et bons de souscription Trust units Parts de fiducie Adjustments to other business credit Ajustements aux autres crédits aux entreprises V20638380 V122650 Total Total Monthly average or average of monthends Moyenne mensuelle ou moyenne de fin de mois Chartered banks Banques à charte Trust and mortgage loan companies Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire Non-depository credit intermediaries V800015 V122661 V122632 V800016 V122655 V122640 V122642 26,153 26,216 26,279 5,252 5,384 5,516 8,509 8,631 8,724 80 80 80 17,574 17,666 17,757 15,239 14,901 14,647 369,404R 372,862R 374,932R 448,071 R 449,104 R 450,280 R 25,656 25,412 25,408 - 973,968 R 978,900 R 982,768 R 2011 O N D 26,150 26,226 26,350 26,538 26,764 27,032 27,258 27,352 27,368 27,491 27,784 28,108 26,289 26,246 26,202 26,258 26,417 26,576 26,616 26,541 26,467 26,389 26,308 26,226 5,480 5,280 5,080 5,000 5,047 5,093 5,135 5,174 5,211 5,263 5,327 5,390 8,772 8,745 8,829 8,914 8,998 9,071 8,748 8,783 8,765 8,792 8,877 8,888 83 89 94 97 96 95 93 90 87 85 85 85 18,034 18,481 18,927 19,151 19,139 19,126 19,170 19,271 19,369 19,378 19,299 19,220 14,466 14,371 14,276 14,099 13,868 13,646 13,419 13,181 12,946 12,810 12,759 12,720 373,717R 375,619R 378,272R 380,060R 382,707R 385,575R 387,482R 389,849R 393,046R 399,710R 406,740R 409,351R 450,715 R 453,376 R 455,919 R 456,222 R 456,637 R 457,393 R 458,628 R 460,744 R 461,999 R 462,766 R 464,611 R 465,485 R 25,589 25,510 25,546 25,893 26,596 27,280 27,310 27,385 27,937 28,190 28,343 28,676 - 982,911 R 987,741 R 993,934 R 996,945 R 1,001,476 R 1,006,423 R 1,009,641 R 1,014,548 R 1,019,718 R 1,027,622 R 1,037,638 R 1,042,040 R 2012 J F M A M J J A S O N D 2,730 2,597 2,463 2,391 2,387 2,383 1,142 1,263 1,384 1,476 1,539 1,602 28,367 28,548 28,709 28,861 29,105 29,348 29,521 29,672 29,818 30,026 30,264 30,534 26,115 25,984 25,853 25,783 25,782 25,781 25,773 25,758 25,743 25,793 25,906 26,018 5,494 5,630 5,765 5,938 6,147 6,355 6,505 6,601 6,695 6,805 6,932 7,059 8,949 8,967 8,985 8,935 8,945 9,010 9,073 9,119 9,209 9,266 9,322 9,323 85 85 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 19,280 19,469 19,658 19,803 19,895 19,987 20,051 20,088 20,125 20,246 20,450 20,654 12,668 12,601 12,524 12,367 12,162 11,980 11,810 11,667 11,542 11,333 11,040 10,744 412,807R 414,771R 415,471R 418,294R 421,591R 424,816R 430,237R 435,504R 438,569R 443,933R 450,418R 452,735R 465,877 R 466,030 R 465,892 R 466,493 R 467,495 R 470,075 R 472,209 R 472,811 R 473,381 R 473,897 R 477,169 R 481,300 R 28,934 29,157 29,713 29,489 29,218 29,683 30,080 30,402 30,410 30,647 31,021 31,161 - 1,046,334 R 1,049,110 R 1,050,660 R 1,054,043 R 1,058,400 R 1,065,532 R 1,073,943 R 1,080,738 R 1,084,947 R 1,091,614 R 1,102,416 R 1,109,950 R 2013 J F M A M J J A S O N D 39,170 39,100 38,799 39,021 39,208 39,258 39,011 39,257 38,985 39,099 39,108 39,362 1,648 1,675 1,702 1,706 1,687 1,668 1,692 1,761 1,829 1,782 1,625 1,468 30,776 30,932 31,074 31,264 31,446 31,598 31,773 31,913 32,054 32,245 32,418 32,595 26,055 26,018 25,981 25,999 26,075 26,151 26,245 26,356 26,466 26,511 26,495 26,478 7,103 7,065 7,027 7,080 7,229 7,377 7,494 7,582 7,668 7,753 7,835 7,916 9,397 9,372 9,366 9,511 9,559 9,625 9,731 9,771 9,847 9,995 9,993 10,090 84 84 84 84 85 85 71 42 14 - 20,786 20,840 20,894 20,976 21,084 21,191 21,334 21,515 21,693 21,906 22,154 22,401 10,490 10,277 10,053 9,886 9,784 9,685 9,547 9,370 9,197 9,033 8,872 8,721 452,366R 453,614R 458,453R 467,052R 471,315R 475,067R 479,983R 480,993R 487,602R 493,868R 495,251R 496,635R 484,303 R 486,549 R 485,934 R 485,279 R 486,755 R 487,720 R 489,058 R 492,496 R 495,780 R 498,932 R 502,243 R 504,463 R 31,409 31,649 31,641 31,668 31,861 32,137 32,271 32,320 32,643 33,018 33,079 33,151 - 1,113,587 R 1,117,174 R 1,121,008 R 1,129,526 R 1,136,086 R 1,141,562 R 1,148,211 R 1,153,377 R 1,163,777 R 1,174,142 R 1,179,073 R 1,183,280 R 2014 J F M A M J J A S O N D 39,718 39,981 40,249 40,502 40,842 41,099 41,389 41,680 42,058 1,405 1,439 1,472 1,514 1,565 1,616 1,675 E 1,743 E 32,898 33,218 33,479 33,652 33,710 33,827 33,977 34,102 26,538 26,669 26,800 26,839 26,780 26,720 26,747 E 26,860 E 7,944 7,916 7,888 7,870 7,862 7,853 7,898 E 7,995 E 10,262 10,230 10,181 10,264 10,372 10,480 10,629 10,669 10,725 498,362R 501,682R 514,168R 524,443R 523,942R 524,613R 527,133R 529,459R 532,015R 533,498 505,337 R 506,336 R 510,512 R 515,217 R 516,600 R 518,299 R 520,520 R 521,816 R 523,527 R 523,865 33,331 33,498 33,698 33,850 33,924 34,038 34,169 34,250 34,269 34,473 - 1,187,030 R 1,192,327 R 1,209,942 R 1,225,774 R 1,227,341 R 1,230,428 R 1,236,154ER 1,240,719ER 1,245,986 E 2015 J F M A M J J A S O e2r2.t E E Intermédiaires financiers autres que les institutions de dépôt et autres institutions -E -E Intermédiaires financiers autres que les institutions de dépôt 22,590 22,711 22,832 23,005 23,228 23,451 23,661 E 23,861 E 8,645 8,647 8,664 8,617 8,516 8,432 8,356 E 8,283 E 8,212 E V36412 E2 Continued Suite Monthly average or average of monthends Moyenne mensuelle ou moyenne de fin de mois Total business credit Ensemble des crédits aux entreprises S 57 Millions of dollars En millions de dollars Total household and business credit Ensemble des crédits aux ménages et aux entreprises Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées Unadjusted Données non désaisonnalisées Seasonally adjusted Données désaisonnalisées V122643 V122647 V122644 V122648 e2l3.t 2011 O N D 1,314,428 R 1,318,408 R 1,323,466 R 1,315,159 R 1,317,390 R 1,322,032 R 2,891,036 R 2,901,607 R 2,915,101 R 2,886,026 R 2,895,495 R 2,907,264 R 2012 J F M A M J J A S O N D 1,325,225 R 1,334,049 R 1,344,895 R 1,353,350 R 1,358,557 R 1,365,230 R 1,373,103 R 1,380,788 R 1,390,156 R 1,402,010 R 1,415,297 R 1,424,516 R 1,326,780 R 1,335,048 R 1,343,118 R 1,351,328 R 1,358,462 R 1,365,812 R 1,373,083 R 1,382,005 R 1,391,517 R 1,403,005 R 1,414,082 R 1,423,274 R 2,918,696 R 2,929,291 R 2,945,401 R 2,959,807 R 2,973,661 R 2,989,193 R 3,006,474 R 3,024,001 R 3,041,132 R 3,059,411 R 3,075,549 R 3,093,792 R 2,919,825 R 2,934,997 R 2,950,420 R 2,965,616 R 2,978,958 R 2,992,357 R 3,005,208 R 3,021,978 R 3,037,366 R 3,054,448 R 3,069,076 R 3,085,986 R 2013 J F M A M J J A S O N D 1,431,155 R 1,438,352 R 1,446,368 R 1,452,903 R 1,455,424 R 1,464,618 R 1,478,238 R 1,486,461 R 1,491,496 R 1,498,269 R 1,511,802 R 1,518,688 R 1,432,612 R 1,439,368 R 1,444,349 R 1,450,259 R 1,455,238 R 1,465,599 R 1,478,390 R 1,488,129 R 1,493,016 R 1,499,265 R 1,510,248 R 1,517,377 R 3,099,075 R 3,105,249 R 3,116,278 R 3,127,148 R 3,137,315 R 3,155,841 R 3,178,474 R 3,192,701 R 3,206,998 R 3,219,161 R 3,237,891 R 3,251,720 R 3,100,117 R 3,111,123 R 3,121,215 R 3,132,581 R 3,142,831 R 3,159,521 R 3,177,507 R 3,190,942 R 3,203,024 R 3,214,052 R 3,230,764 R 3,243,655 R 2014 J F M A M J J A S O N D 1,527,476 R 1,536,029 R 1,546,127 R 1,564,768 R 1,573,438 R 1,576,813 R 1,584,554 R 1,595,204 R 1,608,654 R 1,621,896 R 1,631,728 R 1,640,392 R 1,528,879 R 1,537,020 R 1,543,923 R 1,561,843 R 1,573,228 R 1,578,131 R 1,584,836 R 1,597,193 R 1,610,455 R 1,622,879 R 1,629,714 R 1,638,759 R 3,259,964 R 3,270,436 R 3,284,657 R 3,307,336 R 3,324,593 R 3,337,862 R 3,355,429 R 3,375,347 R 3,398,186 R 3,419,420 R 3,436,398 R 3,453,823 R 3,260,959 R 3,276,497 R 3,289,596 R 3,312,784 R 3,330,485 R 3,341,996 R 3,354,603 R 3,373,805 R 3,394,232 R 3,413,938 R 3,428,424 R 3,445,107 R 2015 J F M A M J J A S O 1,650,725 R 1,659,918 R 1,686,647 R 1,703,049 R 1,706,562 R 1,712,844 R 1,724,051ER 1,728,037ER 1,740,541 E 1,652,194 R 1,661,086 R 1,684,289 R 1,699,772 R 1,706,353 R 1,714,503 R 1,724,304ER 1,730,356ER 1,742,618E 3,464,278 R 3,475,684 R 3,506,391 R 3,527,908ER 3,540,659ER 3,558,602ER 3,582,134ER 3,597,677 E 3,465,402 R 3,482,136 R 3,511,492 R 3,533,379ER 3,546,947ER 3,563,201ER 3,581,238ER 3,596,354 E Financial market statistics Statistiques du marché financier F1 Effective date (year, month, day) Date d’entrée en vigueur (année, mois, jour) Bank Rate Taux officiel d’escompte Operating band Fourchette opérationnelle Low Bas High Haut Target overnight rate Taux cible du financement à un jour V39078 V39076 V39077 V39079 2004 2005 2006 2007 7 15 3.25 2.75 3.25 3.00 9 3.00 2.50 3.00 2.75 1 20 2.75 2.25 2.75 2.50 3 2 2.50 2.00 2.50 2.25 4 13 2.25 1.75 2.25 2.00 9 8 2.50 2.00 2.50 2.25 10 19 2.50 2.75 2.25 2.75 7 3.00 2.50 3.00 2.75 10 18 3.25 2.75 3.25 3.00 12 6 3.50 3.00 3.50 3.25 1 24 3.75 3.25 3.75 3.50 3 9 2015 Bankers’ acceptances Acceptations bancaires 1 month À 1 mois 3 month À 3 mois Prime corporate paper rate Taux du papier de premier choix des sociétés non financières 1 month À 1 mois 3 month À 3 mois Chartered bank administered interest rates Taux d’intérêt administrés des banques à charte Prime business Taux de base des prêts aux entreprises Conventional mortgage Prêts hypothécaires ordinaires 1 year À 1 an 5 year À 5 ans 3.00 3.00 3.00 3.14 3.14 3.14 5.34 5.34 5.34 0.05 0.05 0.05 0.15 0.15 0.15 0.78 0.78 0.78 1.63 1.63 1.63 1.45 1.45 1.45 2014 J F M A M J J A S O N D 0.9993 0.9945 0.9980 0.9978 0.9978 0.9988 0.9990 0.9976 0.9979 1.0024 1.0000 1.0114 1.15 1.17 1.16 1.19 1.18 1.19 1.20 1.20 1.19 1.22 1.23 1.25 1.20 1.19 1.19 1.20 1.20 1.20 1.22 1.22 1.21 1.23 1.23 1.26 1.14 1.14 1.14 1.14 1.14 1.13 1.13 1.13 1.13 1.14 1.15 1.18 1.17 1.17 1.17 1.17 1.18 1.17 1.17 1.17 1.17 1.17 1.18 1.21 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 3.14 3.14 3.14 3.14 3.14 3.14 3.14 3.14 3.14 3.14 3.14 3.14 5.24 5.24 4.99 4.79 4.79 4.79 4.79 4.79 4.79 4.79 4.79 4.79 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.01 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 0.78 0.78 1.30 1.30 0.78 0.78 1.30 1.30 1.30 1.30 1.30 1.30 1.63 1.63 1.63 2.20 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 0.7502 0.7595 0.7558 0.7473 0.7270 0.7464 0.5019 0.5026 0.5002 0.4991 0.93 0.84 0.89 0.90 0.91 0.91 0.66 0.67 0.73 0.80 0.92 0.84 0.88 0.93 0.93 0.92 0.67 0.68 0.74 0.80 0.91 0.85 0.87 0.87 0.87 0.87 0.61 0.61 0.69 0.74 0.93 0.87 0.90 0.89 0.89 0.89 0.61 0.61 0.69 0.75 2.85 2.85 2.85 2.85 2.85 2.85 2.70 2.70 2.70 2.70 3.14 2.89 2.89 2.89 2.89 2.89 2.89 2.89 2.89 2.89 4.79 4.74 4.74 4.64 4.64 4.64 4.64 4.64 4.64 4.64 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.05 0.05 0.05 0.05 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 0.05 0.05 0.05 0.05 1.00 0.78 0.78 0.78 0.88 0.88 0.85 0.73 0.73 0.73 1.48 1.38 1.38 1.38 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.28 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1 8 15 22 29 0.7492 0.7514 0.7110 0.5048 0.5019 0.91 0.86 0.68 0.66 0.66 0.92 0.86 0.67 0.67 0.67 0.87 0.87 0.86 0.61 0.61 0.89 0.88 0.87 0.61 0.61 2.85 2.85 2.85 2.70 2.70 2.89 2.89 2.89 2.89 2.89 4.64 4.64 4.64 4.64 4.64 0.01 0.01 0.01 0.05 0.05 0.15 0.15 0.15 0.05 0.05 0.85 0.85 0.85 0.85 0.85 1.50 1.50 1.50 1.38 1.50 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 A 5 12 19 26 0.5151 0.5015 0.5095 0.5026 0.67 0.67 0.68 0.67 0.67 0.67 0.68 0.68 0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 2.70 2.70 2.70 2.70 2.89 2.89 2.89 2.89 4.64 4.64 4.64 4.64 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.85 0.85 0.73 0.73 1.50 1.50 1.50 1.50 1.25 1.25 1.25 1.25 S 2 9 16 23 30 0.5161 0.5046 0.4971 0.4980 0.5002 0.68 0.69 0.72 0.72 0.73 0.68 0.68 0.73 0.72 0.74 0.61 0.63 0.66 0.66 0.69 0.61 0.63 0.66 0.66 0.69 2.70 2.70 2.70 2.70 2.70 2.89 2.89 2.89 2.89 2.89 4.64 4.64 4.64 4.64 4.64 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 O 7 14 21 28 0.5021 0.4977 0.4981 0.4991 0.73 0.74 0.76 0.80 0.74 0.74 0.76 0.80 0.69 0.69 0.73 0.74 0.70 0.70 0.73 0.75 2.70 2.70 2.70 2.70 2.89 2.89 2.89 2.89 4.64 4.64 4.64 4.64 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.73 0.73 0.73 0.73 1.50 1.50 1.50 1.50 1.25 1.25 1.25 1.25 N 4 0.5072 0.76 0.76 0.74 0.75 2.70 3.14 4.64 0.05 0.05 0.73 1.50 1.25 3.75 4.25 4.00 5 24 4.50 4.00 4.50 4.25 7 10 4.75 4.25 4.75 4.50 2015 J 4 4.50 4.00 4.50 4.25 1 22 4.25 3.75 4.25 4.00 3 4 3.75 3.25 3.75 3.50 4 22 3.25 2.75 3.25 3.00 8 21 2.75 2.50 2.25 2.00 2.75 2.50 2.50 2.25 1.50 1.75 0.75 1.25 1.00 3 3 0.75 0.25 0.75 0.50 4 21 0.50 0.25 0.50 0.25 6 1 0.75 0.25 0.75 0.50 7 20 1.00 0.50 1.00 0.75 9 1.00 8 1.25 0.75 1.25 1 21 1.00 0.50 1.00 0.75 7 15 0.75 0.25 0.75 0.50 V122524 V122526 V122515 V80691339 V80691341 V80691336 1.17 1.17 1.17 4.00 1.25 5 year À 5 ans 1.14 1.14 1.14 3.75 1.25 1 year À 1 an 5-year personal fixed term Dépôts à 5 ans des particuliers 1.20 1.19 1.20 3.50 1.75 V122491 V122495 V122520 V122521 V122493 V122528 V80691317 V80691311 V80691333 V80691335 V80691338 V80691337 Guaranteed investment certificates Certificats de placement garantis 1.15 1.16 1.16 4.25 9 V122509 V80691315 Daily interest savings (balances over $100,000) Comptes d’épargne à intérêt quotidien (soldes supérieurs à 100 000 $) 0.9994 0.9997 1.0012 4.00 1 20 V122504 V122527 V80691318 V80691320 Nonchequable savings deposits Dépôts d’épargne non transférables par chèque 2013 O N D 7 12 2010 V122514 V121753 4 25 10 2009 M/M W/S 2015 J F M A M J J A S O 12 2008 3 Overnight money market financing (7-day average) Taux des fonds à un jour (moyenne sur 7 jours) f1l1b.t f1l1a.t 2003 Wednesday Le mercredi S 59 The following Vector IDs have been replaced: v121796 replaced with v80691311, v121809 with v80691315, v121812 with v80691317, v121750 with v80691318, v121775 with v80691320, v121763 with v80691333, v121764 with v80691335, v121765 with v80691336, v121776 with v80691337, v121766 with v80691338, v121771 with v80691339 and v121773 with v80691341. Les vecteurs dont les numéros suivent ont été remplacés : v121796 a été remplacé par v80691311, v121809 par v80691315, v121812 par v80691317, v121750 par v80691318, v121775 par v80691320, v121763 par v80691333, v121764 par v80691335, v121765 par v80691336, v121776 par v80691337, v121766 par v80691338, v121771 par v80691339 et v121773 par v80691341. S 60 Treasury bills Bons du Trésor 1 month À 1 mois 3 month À 3 mois Selected Government of Canada benchmark bond yields Quelques rendements d’obligations types du gouvernement canadien 6 month À 6 mois 1 year À 1 an 2 year À 2 ans 3 year À 3 ans 5 year À 5 ans 7 year À 7 ans 10 year À 10 ans f1r.t Government of Canada marketable bonds, average yield Rendements moyens des obligations négociables du gouvernement canadien Wednesday Le mercredi Long-term Real À long terme Return Bonds, long-term Obligations à long terme à rendement réel 1-3 year De 1 à 3 ans 3-5 year De 3 à 5 ans 5-10 year De 5 à 10 ans Over 10 years De plus de 10 ans V122544 V80691327 V122558 V80691328 V122485 V80691329 V122486 V80691330 V122487 V80691331 V122529 V80691342 V122531 V80691344 V122532 V80691345 V122533 V80691346 V122538 V80691322 V122539 V80691323 V122540 V80691324 V122542 V80691325 V122543 V80691326 0.90 0.94 0.89 0.90 0.94 0.91 0.93 0.96 0.94 1.00 1.00 0.97 1.10 1.10 1.13 1.22 1.19 1.20 1.71 1.73 1.90 2.00 2.04 2.17 2.42 2.54 2.72 3.01 3.14 3.20 1.04 1.18 1.22 1.09 1.07 1.10 1.53 1.51 1.62 2.13 2.19 2.34 2.87 3.01 3.09 2013 O N D 0.83 0.81 0.89 0.92 0.92 0.94 0.94 0.93 0.90 0.86 0.90 0.88 0.89 0.85 0.89 0.95 0.93 0.95 0.96 0.94 0.92 0.88 0.91 0.91 0.92 0.92 0.92 0.96 0.95 0.96 0.98 0.97 0.95 0.92 0.93 0.93 0.94 0.97 0.97 1.00 0.99 1.01 1.03 1.01 1.00 0.98 0.98 0.99 0.96 1.00 1.06 1.06 1.04 1.11 1.10 1.10 1.14 1.04 1.00 1.01 1.16 1.19 1.23 1.18 1.11 1.20 1.14 1.12 1.17 1.16 1.11 1.06 1.57 1.63 1.69 1.67 1.50 1.57 1.52 1.52 1.66 1.56 1.46 1.34 1.84 1.95 2.02 1.99 1.82 1.86 1.78 1.65 1.82 1.73 1.61 1.46 2.36 2.44 2.45 2.40 2.22 2.26 2.16 2.00 2.20 2.05 1.93 1.79 2.94 2.96 2.96 2.93 2.76 2.82 2.70 2.57 2.73 2.59 2.48 2.33 0.99 0.96 0.90 0.92 0.76 0.78 0.63 0.60 0.75 0.68 0.61 0.62 0.98 1.02 1.06 1.05 1.03 1.10 1.09 1.09 1.13 1.05 1.02 1.00 1.33 1.34 1.47 1.44 1.31 1.47 1.42 1.35 1.52 1.43 1.32 1.21 1.98 1.93 2.01 1.97 1.79 1.98 1.89 1.75 1.97 1.83 1.71 1.57 2.80 2.80 2.82 2.76 2.60 2.72 2.59 2.44 2.61 2.46 2.36 2.22 2014 J F M A M J J A S O N D 0.60 0.54 0.53 0.64 0.60 0.58 0.40 0.38 0.41 0.39 0.60 0.56 0.54 0.66 0.63 0.58 0.41 0.37 0.43 0.41 0.57 0.55 0.55 0.68 0.67 0.63 0.43 0.39 0.44 0.44 0.54 0.53 0.56 0.70 0.70 0.67 0.46 0.39 0.49 0.50 0.44 0.47 0.49 0.68 0.63 0.60 0.46 0.39 0.53 0.54 0.43 0.45 0.48 0.68 0.64 0.59 0.45 0.44 0.54 0.56 0.69 0.74 0.75 0.98 0.96 0.95 0.83 0.72 0.81 0.82 1.00 0.97 0.99 1.27 1.33 1.40 1.12 1.05 1.11 1.11 1.35 1.32 1.33 1.59 1.67 1.77 1.52 1.45 1.45 1.47 1.93 1.95 1.97 2.19 2.25 2.38 2.20 2.20 2.21 2.26 0.23 0.13 0.15 0.38 0.53 0.61 0.48 0.78 0.69 0.80 0.46 0.46 0.49 0.67 0.64 0.59 0.45 0.40 0.52 0.54 0.57 0.53 0.59 0.80 0.76 0.80 0.58 0.53 0.68 0.70 0.98 0.95 0.99 1.25 1.29 1.50 1.22 1.13 1.22 1.23 1.75 1.76 1.79 2.01 2.08 2.29 2.09 2.08 2.09 2.13 2015 J F M A M J J A S O 0.58 0.50 0.41 0.41 0.40 0.58 0.52 0.42 0.42 0.41 0.59 0.52 0.43 0.44 0.43 0.58 0.51 0.44 0.45 0.46 0.49 0.43 0.39 0.43 0.46 0.47 0.39 0.37 0.39 0.45 0.81 0.66 0.68 0.68 0.83 1.28 1.10 1.16 1.13 1.12 1.68 1.52 1.59 1.54 1.52 2.31 2.17 2.27 2.22 2.20 0.55 0.47 0.54 0.49 0.48 0.49 0.43 0.39 0.42 0.45 0.67 0.54 0.55 0.55 0.58 1.39 1.22 1.28 1.25 1.22 2.21 2.07 2.17 2.11 2.09 2015 J 1 8 15 22 29 0.37 0.37 0.37 0.38 0.40 0.40 0.37 0.37 0.42 0.41 0.38 0.39 0.40 0.41 0.41 0.39 0.43 0.42 0.37 0.39 0.42 0.42 0.38 0.44 0.79 0.72 0.65 0.72 1.08 1.02 0.93 1.05 1.46 1.39 1.31 1.45 2.14 2.09 2.05 2.20 0.48 0.50 0.50 0.78 0.42 0.41 0.37 0.40 0.54 0.50 0.44 0.53 1.16 1.10 1.02 1.13 2.03 1.97 1.92 2.08 A 5 12 19 26 0.36 0.39 0.39 0.41 0.41 0.37 0.38 0.40 0.42 0.43 0.40 0.41 0.43 0.43 0.44 0.42 0.46 0.48 0.48 0.49 0.42 0.46 0.52 0.51 0.53 0.45 0.50 0.57 0.56 0.54 0.74 0.78 0.87 0.81 0.81 1.06 1.10 1.20 1.13 1.11 1.45 1.49 1.59 1.48 1.45 2.21 2.26 2.33 2.24 2.21 0.67 0.69 0.71 0.62 0.69 0.43 0.47 0.54 0.52 0.52 0.60 0.65 0.73 0.69 0.68 1.20 1.24 1.34 1.25 1.22 2.09 2.13 2.21 2.11 2.09 S 2 9 16 23 30 0.41 0.39 0.39 0.39 0.41 0.39 0.40 0.41 0.44 0.42 0.44 0.44 0.49 0.48 0.49 0.50 0.53 0.52 0.53 0.54 0.54 0.53 0.55 0.56 0.82 0.77 0.83 0.82 1.11 1.06 1.12 1.11 1.45 1.39 1.46 1.47 2.25 2.21 2.27 2.26 0.76 0.77 0.81 0.80 0.53 0.52 0.53 0.54 0.69 0.65 0.70 0.70 1.23 1.16 1.22 1.23 2.12 2.08 2.14 2.13 O 7 14 21 28 0.42 0.43 0.46 0.53 0.62 0.66 0.96 1.25 1.63 2.36 0.88 0.62 0.82 1.38 2.24 N 4 The following Vector IDs have been replaced: v121786 replaced with v80691322, v121787 with v80691323, v121788 with v80691324, v121789 with v80691325, v121790 with v80691326, v121791 with v80691327, v121755 with v80691328, v121756 with v80691329, v121757 with v80691330, v121758 with v80691331, v121777 with v80691342, v121778 with v80691344, v121779 with v80691345, v121780 with v80691346 and v121808 with v80691347. V122553 V80691347 M/M W/S Les vecteurs dont les numéros suivent ont été remplacés : v121786 a été remplacé par v80691322, v121787 par v80691323, v121788 par v80691324, v121789 par v80691325, v121790 par v80691326, v121791 par v80691327, v121755 par v80691328, v121756 par v80691329, v121757 par v80691330, v121758 par v80691331, v121777 par v80691342, v121778 par v80691344, v121779 par v80691345, v121780 par v80691346 et v121808 par v80691347. F1 Continued Suite Tuesday Le mardi Treasury bill auction Adjudication de bons du Trésor S 61 Average yields Rendement moyen 3 month À 3 mois 6 month À 6 mois Wednesday Le mercredi Amount auctioned Montant adjugé 1 year À 1 an 3 month À 3 mois 6 month À 6 mois 1 year À 1 an Amount maturing Montant arrivant à échéance Selected U.S. dollar interest rates Quelques taux d’intérêt pratiqués aux États-Unis Federal funds rate Taux des fonds fédéraux Prime rate charged by banks Taux de base des prêts bancaires Commercial paper (adjusted) Papier commercial (taux corrigés) 1 month À 1 mois 3 month À 3 mois V122148 V121820 V122144 V121822 U.S. Treasuries constant maturity Obligations du Trésor américain à échéance fixe 5 year À 5 ans 10 year À 10 ans V122141 V121823 V122142 V121826 V4429276 V4429275 Forward premium or discount (-) U.S. dollars in Canada Report ou déport (-) sur le dollar É.-U. au Canada 1 month À 1 mois 3 month À 3 mois f1l2b.t f1l2a.t M/M W/S V122541 V122552 V122498 V122534 V122535 V122536 V80691303 V80691304 V80691305 V80691306 V80691307 V80691308 V122537 V80691309 M/M W/S V122150 V121821 V122546 V122505 V80691313 V80691314 2013 O N D 0.915 0.939 0.888 0.944 0.958 0.942 1.021 1.013 0.983 6,800 6,800 6,800 2,600 2,600 2,600 2,600 2,600 2,600 15,700 16,500 15,800 2013 O N D 0.08 0.09 0.09 3.25 3.25 3.25 0.06 0.08 0.05 0.07 0.10 0.09 1.30 1.36 1.73 2.55 2.74 2.99 0.93 0.92 0.92 0.93 0.92 0.92 2014 J F M A M J J A S O N D 0.891 0.866 0.880 0.939 0.915 0.928 0.946 0.936 0.918 0.878 0.895 0.912 0.918 0.909 0.907 0.957 0.944 0.957 0.980 0.966 0.940 0.911 0.923 0.936 0.940 0.957 0.963 0.999 0.985 0.998 1.020 1.015 1.004 0.976 0.982 0.992 6,800 5,900 6,200 8,900 8,600 6,800 7,400 6,200 5,600 5,900 7,100 6,500 2,600 2,300 2,400 3,300 3,200 2,600 2,800 2,400 2,200 2,300 2,700 2,500 2,600 2,300 2,400 3,300 3,200 2,600 2,800 2,400 2,200 2,300 2,700 2,500 13,800 13,100 12,200 11,400 11,300 10,800 15,900 14,900 12,200 12,900 12,500 11,100 2014 J F M A M J J A S O N D 0.07 0.07 0.08 0.09 0.09 0.10 0.09 0.09 0.09 0.09 0.10 0.12 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 0.06 0.05 0.06 0.05 0.06 0.05 0.08 0.07 0.06 0.04 0.07 0.08 0.10 0.10 0.10 0.10 0.10 0.10 0.11 0.11 0.10 0.10 0.10 1.52 1.50 1.70 1.69 1.50 1.68 1.77 1.65 1.82 1.61 1.56 1.65 2.69 2.67 2.71 2.67 2.44 2.57 2.57 2.37 2.57 2.34 2.24 2.17 0.87 0.77 0.88 0.89 0.90 0.91 0.78 0.90 0.99 0.87 0.97 0.84 0.87 0.87 0.88 0.89 0.90 0.91 0.89 0.86 0.92 0.94 0.87 0.80 2015 J F M A M J J A S O 0.592 0.467 0.528 0.647 0.665 0.576 0.427 0.376 0.413 0.393 0.571 0.449 0.540 0.660 0.693 0.601 0.438 0.371 0.429 0.437 0.542 0.429 0.534 0.685 0.716 0.600 0.449 0.379 0.482 0.496 6,800 5,000 4,400 7,400 8,000 5,900 7,400 6,500 5,600 6,200 2,600 2,000 1,800 2,800 3,000 2,300 2,800 2,500 2,200 2,400 2,600 2,000 1,800 2,800 3,000 2,300 2,800 2,500 2,200 2,400 11,500 11,700 10,000 12,200 11,400 9,900 13,000 12,600 9,400 12,500 2015 J F M A M J J A S O 0.12 0.12 0.12 0.13 0.13 0.13 0.13 0.15 0.12 0.12 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 0.06 0.07 0.08 0.08 0.08 0.09 0.07 0.11 0.12 0.14 0.12 0.12 0.09 0.09 0.10 0.18 0.09 0.19 0.20 0.14 1.25 1.47 1.41 1.43 1.53 1.69 1.62 1.49 1.37 1.47 1.73 1.96 1.93 2.06 2.14 2.38 2.29 2.18 2.06 2.10 0.58 0.59 0.49 0.51 0.59 0.59 0.28 0.09 0.18 0.28 0.49 0.52 0.49 0.51 0.55 0.56 0.25 0.09 0.15 0.22 2015 J 0.553 0.548 0.508 7,400 2,800 2,800 11,200 0.427 0.438 0.449 7,400 2,800 2,800 13,000 J 1 8 15 22 29 0.12 0.13 0.13 0.13 0.13 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 0.08 0.10 0.06 0.08 0.07 0.11 0.12 0.11 0.15 0.09 1.70 1.50 1.63 1.69 1.62 2.43 2.22 2.36 2.33 2.29 0.49 0.48 0.38 0.28 0.28 0.49 0.45 0.35 0.28 0.25 0.396 0.424 0.438 7,100 2,700 2,700 13,100 0.376 0.371 0.379 6,500 2,500 2,500 12,600 A 5 12 19 26 0.11 0.14 0.15 0.15 3.25 3.25 3.25 3.25 0.13 0.10 0.11 0.11 0.15 0.16 0.23 0.19 1.65 1.52 1.50 1.49 2.28 2.14 2.12 2.18 0.18 0.28 0.19 0.09 0.18 0.19 0.15 0.09 S 2 9 16 23 30 0.13 0.14 0.14 0.14 0.12 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 0.13 0.12 0.16 0.13 0.12 0.19 0.23 0.27 0.20 0.20 1.52 1.53 1.62 1.47 1.37 2.20 2.21 2.30 2.16 2.06 0.09 0.09 0.00 0.18 0.18 0.09 0.12 0.06 0.15 0.15 O 7 14 21 28 0.13 0.13 0.13 0.12 3.25 3.25 3.25 3.25 0.12 0.15 0.10 0.14 0.18 0.18 0.20 0.14 1.37 1.29 1.37 1.47 2.08 1.99 2.04 2.10 0.28 0.19 0.28 0.28 0.19 0.19 0.22 0.22 0.28 0.18 A S O N 7 14 21 28 4 11 18 25 1 8 15 22 29 2015 0.373 0.414 0.441 5,900 2,300 2,300 10,300 0.413 0.429 0.482 5,600 2,200 2,200 9,400 6 13 20 27 0.421 0.439 0.483 5,300 2,100 2,100 13,500 0.393 0.437 0.496 6,200 2,400 2,400 12,500 3 0.414 0.456 0.511 7,700 2,900 2,900 16,200 N 4 The following Vector IDs have been replaced: v121793 replaced with v80691313, v121807 with v80691314, v121799 with v80691303, v121800 with v80691304, v121801 with v80691305, v121802 with v80691306, v121803 with v80691307, v121804 with v80691308 and v121805 with v80691309. Les vecteurs dont les numéros suivent ont été remplacés : v121793 a été remplacé par v80691313, v121807 par v80691314, v121799 par v80691303, v121800 par v80691304, v121801 par v80691305, v121802 par v80691306, v121803 par v80691307, v121804 par v80691308 et v121805 par v80691309. F2 Corporate short-term paper outstanding Encours des effets à court terme des sociétés S 62 Millions of Canadian dollars En millions de dollars canadiens End of period En fin de période Commercial paper Papier commercial Of which: Paper issued by non-financial corporations Dont : Papier des sociétés non financières Of which: Securitizations* Dont : Titrisation* Of which: U.S. dollars Dont : Dollars É.-U. Canadian dollar bankers’ acceptances Acceptations bancaires en dollars canadiens V122246 V122253 V122254 V122255 V122243 V122241 V122256 40,482 47,172 69,081 93,392 116,144 131,120 123,884 119,410 109,809 116,492 133,883 164,122 126,127 82,927 58,673 53,649 54,416 53,321 54,706 56,739 17,850 17,227 19,830 19,943 20,414 26,212 20,914 18,835 14,669 14,821 13,128 12,277 11,066 10,763 11,303 12,382 10,657 9,922 10,760 13,129 4,838 8,545 22,373 41,243 52,837 60,044 61,525 63,895 63,264 65,316 83,838 108,055 75,714 51,659 32,222 25,099 27,382 26,020 29,017 28,787 7,233 10,766 12,016 11,833 15,309 13,350 11,452 7,064 8,483 8,292 11,282 8,991 3,624 3,876 4,100 4,909 4,950 3,769 3,811 30,701 33,965 40,173 45,923 47,063 51,517 44,287 37,360 32,274 32,524 39,059 52,530 59,531 63,898 48,629 45,817 47,911 55,404 58,321 65,832 71,183 81,137 109,254 139,315 163,207 182,637 168,171 156,770 142,083 149,016 172,942 216,652 185,658 146,825 107,302 99,466 102,327 108,725 113,027 122,571 16,843 15,979 16,194 17,255 16,593 17,990 18,149 21,025 21,110 18,736 13,704 14,224 17,213 30,323 36,999 34,815 34,751 42,198 50,514 50,831 289 306 322 116 84 153 169 43 41 112 147 147 95 135 399 1,220 773 534 497 515 88,315 97,422 125,770 156,687 179,884 200,780 186,489 177,838 163,234 167,864 186,793 231,023 202,966 177,283 144,700 135,501 137,851 151,457 164,038 173,917 812 1,098 579 24 1,285 2,028 2,346 2,562 4,172 6,406 9,531 14,007 4,073 64 10 14 15 7 - 526 154,607 534 151,457 14 7 7 7 555 150,272 469 165,551 304 161,102 497 164,038 547 164,593 515 174,629 525 180,918 515 173,917 596 175,024 592 195,986 Total Total f2.t 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Total corporate short-term paper Papier à court terme émis par les sociétés Treasury bills and other short-term paper Bons du Trésor et autres effets à court terme Provincial governments and their enterprises Provinces et entreprises provinciales Municipal governments Municipalités V122257 2012 S O N D 54,559 52,516 52,654 53,321 8,783 9,704 9,495 9,922 27,287 25,192 25,170 26,020 5,555 5,660 5,487 4,950 57,692 57,554 58,146 55,404 112,251 110,070 110,800 108,725 41,830 40,199 40,321 42,198 2013 J F M A M J J A S O N D 54,769 53,599 55,329 55,267 54,726 56,830 55,773 56,148 56,090 57,126 54,545 54,706 10,680 11,322 11,815 11,286 10,333 12,568 12,097 12,793 11,641 12,193 11,048 10,760 26,263 25,637 27,282 27,456 27,988 28,561 28,672 28,715 29,094 28,823 28,084 29,017 5,293 5,459 6,713 6,358 5,701 5,125 4,309 4,284 4,344 4,578 4,061 3,769 59,439 61,780 56,093 61,157 62,323 59,079 63,457 62,769 58,573 58,605 58,034 58,321 114,208 115,379 111,422 116,424 117,049 115,909 119,230 118,917 114,663 115,731 112,579 113,027 42,556 43,074 38,295 43,670 48,406 49,173 47,275 47,863 46,135 46,516 45,911 50,514 J F M A M J J A S O N D 56,465 57,666 58,109 57,026 57,142 56,953 58,824 58,148 57,325 57,356 57,779 56,739 12,181 13,402 12,682 12,840 12,395 11,174 13,250 12,810 13,321 13,684 12,812 13,129 28,652 28,121 29,195 28,975 29,222 29,402 29,260 29,037 27,777 27,773 28,635 28,787 4,670 4,524 4,311 4,080 4,406 4,036 4,354 4,063 3,682 3,800 4,035 3,811 64,639 68,866 63,470 67,991 69,467 65,846 65,461 68,714 69,308 68,564 69,993 65,832 121,104 126,532 121,579 125,017 126,609 122,799 124,285 126,862 126,633 125,920 127,772 122,571 45,150 48,442 42,468 49,295 49,393 51,315 48,415 50,346 53,760 44,886 45,743 50,831 J F M A M J J A S 57,095 57,317 55,742 53,849 54,624 56,009 57,995 58,289 13,161 13,807 12,022 11,558 10,580 10,292 11,539 11,380R 10,855E 29,221 28,801 28,495 27,669 28,870 30,563 30,722 29,694 3,747 3,952 3,219 2,562 2,879 2,831 3,264 2,962 70,976 71,460 72,914 78,557 77,542 75,775 71,119 72,210 128,071 128,777 128,656 132,406 132,166 131,784 129,114 130,499 51,127 48,607 45,772 49,174 56,116 63,610 56,823 54,122 58,607 2014 2015 * Beginning August 2007, excludes outstandings of approximately $28.8 billion related to affected trusts under the Montréal Proposal. Total treasury bills and other short-term paper Ensemble des bons du Trésor et autres effets à court terme Commercial paper issued by foreign corporations Papier commercial des sociétés étrangères V122258 V122259 20 60 - E * À partir d'août 2007, exclut les encours d'environ 28,8 milliards de dollars liés aux fiducies visées par la Proposition de Montréal. F3 Month Mois Stock market statistics: Canada and United States Statistiques boursières : Canada et États-Unis S 63 Canadian stock market indicators Indicateurs des cours et de l’activité des Bourses au Canada Toronto Stock Exchange Bourse de Toronto Stock price indexes 1975 = 1000 Indices des cours des actions, 1975 = 1000 f3l.t Composite Indice synthétique Closing quotations1 Cours de clôture durant le mois1 Closing quotations Cours de clôture durant le mois Energy Énergie Metals and mining Métaux et minerais Utilities Services aux collectivités Industrials Industrie Materials Matériaux Financials Finance Gold Or Telecommunication services Services de télécommunication Consumer discretionary Consommation discrétionnaire Consumer staples Consommation de base Information technology Technologies de l’information V19457784 V19457786 V19457782 V19457783 V19457788 V19457779 V19457780 V19457785 High Haut Low Bas Close Dernier jour V122618 V122619 V122620 V19457781 V19457787 V19457789 2011 O N D 12,541.8 12,542.6 12,268.9 10,848.2 11,420.8 11,468.7 12,252.1 12,204.1 11,955.1 273.5 273.7 268.8 1,129.6 1,105.8 1,080.6 225.8 225.1 225.8 105.8 104.3 107.9 387.4 395.1 349.2 173.3 165.9 170.0 399.8 422.4 360.4 99.3 100.4 104.6 83.8 83.3 81.8 203.9 202.6 205.8 27.4 26.0 24.4 2012 J F M A M J J A S O N D 12,616.0 12,788.6 12,731.5 12,526.6 12,364.6 11,824.6 11,936.2 12,196.8 12,529.8 12,494.0 12,511.5 12,457.3 11,955.9 12,291.8 12,194.5 11,869.0 11,256.7 11,209.6 11,366.7 11,475.4 11,904.5 12,137.2 11,761.3 12,095.5 12,452.2 12,644.0 12,392.2 12,292.7 11,513.2 11,596.6 11,664.7 11,949.3 12,317.5 12,422.9 12,239.4 12,433.5 282.0 288.3 263.8 264.0 235.5 235.5 246.9 252.7 259.7 258.8 249.3 248.5 1,190.9 1,181.5 1,044.2 1,030.8 856.2 868.7 818.2 825.6 897.5 928.0 944.8 1,011.0 223.1 230.0 225.6 228.9 221.5 221.9 224.5 220.8 223.8 224.5 217.1 223.9 113.7 112.2 112.4 113.3 109.9 111.1 113.6 112.7 113.7 117.2 117.2 122.1 385.3 378.6 349.1 327.9 305.8 310.0 298.9 318.8 349.6 351.3 325.7 325.1 174.1 180.2 187.4 185.9 172.2 173.5 172.5 176.8 180.7 182.8 187.6 191.0 389.0 373.2 336.4 311.9 305.9 304.3 288.3 314.5 349.3 346.9 309.9 303.0 103.0 102.9 104.2 102.2 102.2 103.6 106.3 107.9 108.0 112.0 111.1 111.5 84.5 89.1 92.6 93.9 90.8 91.3 91.0 91.8 92.5 93.7 93.4 97.1 205.4 202.8 219.7 227.7 219.2 222.1 226.2 231.1 227.8 233.0 234.6 247.6 25.5 26.0 26.8 25.8 23.5 22.8 21.7 23.0 23.5 24.0 26.0 26.1 2013 J F M A M J J A S O N D 12,895.3 12,832.7 12,904.7 12,751.6 12,889.3 12,681.2 12,772.1 12,812.6 12,964.9 13,471.1 13,517.0 13,644.3 12,430.4 12,602.5 12,622.5 11,916.6 12,276.0 11,759.0 12,055.6 12,400.2 12,654.3 12,678.0 13,285.2 13,059.7 12,685.2 12,821.8 12,749.9 12,456.5 12,650.4 12,129.1 12,486.6 12,653.9 12,787.2 13,361.3 13,395.4 13,621.6 254.5 254.1 253.2 246.0 252.4 243.4 254.2 258.3 263.8 270.7 267.7 272.7 1,002.5 910.2 874.5 807.0 832.8 705.6 702.2 765.3 796.3 821.8 748.8 792.2 232.7 227.6 221.6 229.0 219.6 209.3 212.5 196.6 200.4 210.9 204.8 204.0 131.6 138.7 139.1 135.3 142.0 138.3 139.6 135.9 142.3 155.3 163.1 164.8 313.4 296.0 290.2 250.5 258.1 222.6 225.4 244.1 231.6 235.0 221.4 225.6 197.0 202.5 197.6 196.3 199.7 197.3 205.6 208.5 212.3 225.3 230.9 233.2 275.8 255.8 254.8 201.3 205.5 170.4 182.6 199.2 176.1 179.9 161.6 156.4 114.4 119.1 121.6 121.0 120.7 110.2 109.4 110.2 113.1 117.2 119.4 118.4 101.1 103.3 108.5 108.9 113.7 117.2 121.5 122.2 126.1 132.6 132.1 135.4 245.3 257.4 260.4 272.9 273.9 282.3 301.8 288.8 290.2 305.0 299.6 300.6 28.3 29.4 30.2 33.2 32.9 30.9 31.6 33.0 32.4 32.3 33.4 35.2 2014 J F M A M J J A S O N D 14,002.4 14,280.9 14,406.9 14,662.0 14,765.2 15,146.0 15,527.3 15,653.4 15,685.1 14,958.5 15,184.4 14,789.0 13,473.2 13,450.3 14,139.3 14,221.4 14,473.8 14,604.2 15,021.1 15,056.1 14,821.7 13,646.8 14,327.0 13,635.5 13,694.9 14,209.6 14,335.3 14,651.9 14,604.2 15,146.0 15,330.7 15,625.7 14,960.5 14,613.3 14,744.7 14,632.4 270.4 282.2 296.8 316.7 313.4 333.6 317.5 325.4 292.4 260.6 230.2 221.1 815.5 835.1 798.3 862.6 851.3 846.3 928.4 880.0 797.0 687.5 706.8 684.7 211.1 211.0 219.3 220.6 217.3 219.8 216.2 220.2 218.3 221.8 231.9 227.0 163.4 168.4 167.5 171.6 174.2 181.7 187.5 193.9 195.5 195.2 194.0 193.2 246.1 261.7 246.4 247.2 236.8 260.6 262.8 263.7 233.2 206.3 213.9 215.5 223.4 232.5 236.3 239.3 241.2 247.7 258.4 258.7 252.6 252.4 262.4 253.3 182.4 198.4 180.9 183.7 170.0 196.5 195.9 202.1 166.6 134.6 143.4 145.8 119.4 119.1 121.1 119.4 123.9 120.5 121.7 123.7 119.4 123.7 131.2 128.4 134.9 136.8 140.5 143.0 144.2 146.0 148.2 157.3 151.0 157.4 167.5 171.2 305.5 315.3 321.3 330.2 320.6 329.3 349.8 357.0 368.0 384.5 408.1 439.1 38.0 39.3 37.6 38.3 37.0 39.8 40.7 41.1 41.3 43.0 45.4 47.8 2015 J F M A M J J A S O 14,853.3 15,349.0 15,258.0 15,483.1 15,416.6 15,182.2 14,748.0 14,622.4 13,876.0 14,053.2 13,892.6 14,713.9 14,606.2 14,878.5 14,934.3 14,482.2 13,938.9 12,705.2 12,964.1 13,086.4 14,673.5 15,234.3 14,902.4 15,224.5 15,014.1 14,553.3 14,468.4 13,859.1 13,307.0 13,529.2 216.0 221.8 217.5 236.8 220.1 205.6 187.1 182.9 166.4 179.0 608.0 729.6 682.9 795.7 727.5 671.6 533.2 458.9 353.4 426.0 241.2 236.5 232.7 233.9 226.4 212.4 218.1 214.2 214.8 210.6 188.3 194.6 192.7 189.2 184.7 177.9 182.8 169.3 169.8 171.9 248.7 246.9 221.6 228.8 226.9 214.8 183.2 178.9 161.3 172.6 232.2 249.6 245.7 253.2 248.9 245.1 244.4 236.4 234.9 242.4 194.1 182.0 156.2 166.5 165.4 150.8 122.9 128.4 124.2 134.0 131.1 127.9 123.1 125.7 129.1 129.9 134.1 131.0 131.6 139.2 171.2 182.9 180.8 174.6 183.2 182.8 188.0 174.8 175.3 180.8 452.4 456.3 452.3 440.1 446.2 448.8 480.9 470.8 479.6 474.6 50.0 53.4 51.5 51.7 51.6 48.5 52.2 50.9 49.3 50.3 1. Indexes compiled by Standard & Poor’s. 2. Between August 2001 and July 2002, the price-earnings ratio was not listed because published 12-month trailing earnings were negative. 1. Indices établis par Standard & Poor’s. 2. Le taux de capitalisation des bénéfices n’est pas indiqué pour la période d’août 2001 à juillet 2002 parce que les derniers chiffres publiés pour les bénéfices sur 12 mois étaient négatifs. S 64 U.S. stock market indicators (New York Stock Exchange) Indicateurs des cours et de l’activité des Bourses aux États-Unis (Bourse de New York) 29 January 1982=100 29 janvier 1982 = 100 Toronto 60 Index Indice Toronto 60 Stock dividend yields (composite) Rendement sous forme de dividendes (indice synthétique) Price/ earnings ratio (composite)2 Taux de capitalisation des bénéfices (indice synthétique)2 Toronto stock exchange Bourse de Toronto Value of shares traded, $ millions Valeur des actions négociées (en millions de dollars) Volume of shares traded, millions of shares Volume des actions négociées (en millions d’actions) V122629 V37412 f3r.t Common stock price indexes, closing quotations at month-end Indices des cours de clôture des actions ordinaires en fin de mois Dow Jones Industrials (30) Dow Jones : Industrielles (30) Standard & Poor’s (500) 1941-43 = 10 Standard & Poor’s : (500) 1941-1943 = 10 V37413 V37416 V37425 Standard & Poor’s Standard & Poor’s Value of shares traded, U.S. $ millions Valeur des actions négociées (en millions de dollars É.-U.) Volume of shares traded, millions of shares Volume des actions négociées (en millions d’actions) V37417 V37418 Stock dividend yields (common) Rendement sous forme de dividendes (actions ordinaires) Month Mois Priceearnings ratio Taux de capitalisation des bénéfices V19457778 V122628 V37422 698.0 695.5 680.9 2.74 2.77 2.85 15.25 15.14 14.25 114,207.9 112,720.5 107,709.4 8,418.0 7,948.9 7,731.6 11,955.0 12,045.7 12,217.6 1,253.30 1,246.96 1,257.60 13.17 13.10 13.23 2011 O N D 709.2 718.9 707.0 699.8 656.5 663.6 665.5 683.5 702.9 711.6 702.6 713.7 2.76 2.76 2.88 2.91 3.17 3.15 3.10 3.07 3.00 2.99 3.04 3.03 14.75 16.27 16.21 15.96 14.36 14.70 15.15 16.68 17.37 18.50 18.41 18.52 112,663.4 113,896.3 130,406.8 91,347.7 100,990.8 101,370.2 87,294.7 83,492.9 97,932.0 89,763.4 89,434.0 93,916.5 8,253.3 7,991.0 8,420.7 6,383.3 7,171.3 6,977.5 5,788.6 5,636.7 6,771.2 6,202.2 6,529.4 6,325.3 12,632.9 12,952.1 13,212.0 13,231.6 12,393.5 12,880.1 13,008.7 13,090.8 13,437.1 13,096.5 13,025.6 13,104.1 1,312.41 1,365.68 1,408.47 1,397.91 1,310.33 1,362.16 1,379.32 1,406.58 1,440.67 1,412.16 1,416.18 1,426.19 13.60 14.13 14.35 14.22 13.31 13.77 13.98 14.27 14.59 14.28 14.31 14.15 2012 J F M A M J J A S O N D 727.8 738.5 731.3 710.7 726.3 695.5 714.7 727.1 732.9 767.5 771.9 783.8 3.02 3.07 3.10 3.18 3.21 3.37 3.26 3.18 3.14 3.02 3.01 2.96 18.90 19.07 18.93 18.61 20.18 19.23 19.43 25.39 25.86 26.58 27.65 30.78 96,723.8 92,275.1 100,344.4 102,647.8 109,679.4 103,287.3 98,517.2 86,421.2 88,866.3 90,448.1 92,195.7 86,374.6 6,955.4 6,187.0 6,496.7 7,118.1 7,187.3 6,685.3 6,349.4 6,107.7 6,081.4 6,459.7 6,027.7 6,166.7 13,860.6 14,054.5 14,578.5 14,839.8 15,115.6 14,909.6 15,499.5 14,810.3 15,129.7 15,545.8 16,086.4 16,576.7 1,498.11 1,514.68 1,569.19 1,597.57 1,630.74 1,611.12 1,685.73 1,632.97 1,681.55 1,756.54 1,805.81 1,848.36 14.69 14.84 15.38 15.56 15.91 15.56 16.14 15.61 15.88 16.52 16.95 17.18 2013 J F M A M J J A S O N D 785.5 813.3 820.5 837.6 836.6 866.0 884.3 898.3 864.2 849.5 863.0 854.8 2.97 2.91 2.90 2.84 2.87 2.76 2.76 2.72 2.85 2.92 2.91 2.95 29.31 32.79 34.42 35.22 38.24 40.64 42.19 28.58 27.31 26.66 25.30 24.08 105,232.6 98,090.3 103,068.6 95,545.3 86,514.0 98,191.8 95,967.9 86,193.7 113,317.0 128,961.9 104,085.8 145,597.2 7,461.4 6,809.2 7,222.0 6,326.6 5,645.9 6,239.7 5,920.1 5,155.7 6,502.1 7,720.8 6,826.0 9,754.4 15,698.8 16,321.7 16,457.7 16,580.8 16,717.2 16,826.6 16,563.3 17,098.4 17,042.9 17,390.5 17,828.2 17,823.1 1,782.59 1,859.45 1,872.34 1,883.95 1,923.57 1,960.23 1,930.67 2,003.37 1,972.29 2,018.05 2,067.56 2,082.11 16.57 17.14 17.26 17.24 17.68 17.94 17.46 18.08 17.91 17.87 18.32 18.23 2014 J F M A M J J A S O N D 857.3 890.4 869.3 886.6 875.0 847.8 853.4 815.5 784.5 794.5 2.96 2.88 2.91 2.82 2.88 2.97 3.02 3.09 3.23 23.74 25.46 23.33 25.20 26.46 26.24 28.17 27.80 26.24 124,114.4 111,291.7 121,524.6 102,190.8 93,147.6 115,250.5 100,773.1 102,133.6 111,460.1 8,310.3 7,056.7 7,667.3 6,877.0 5,928.2 6,207.9 6,185.5 6,477.8 6,706.3 17,165.0 18,132.7 17,776.1 17,840.5 18,010.7 17,619.5 17,689.9 16,528.0 16,284.7 17,663.5 2,021.25 2,104.50 2,067.89 2,085.51 2,107.39 2,063.11 2,103.84 1,972.18 1,920.03 2,079.36 17.60 18.76 18.28 18.32 18.62 18.21 18.58 17.44 16.99 18.58 2015 J F M A M J J A S O F4 Net new security issues placed in Canada and abroad Émissions nettes de titres placés au Canada et à l’étranger S 65 Millions of Canadian dollars, par value En millions de dollars canadiens, valeur nominale Year and quarter Année ou trimestre Government of Canada bonds Obligations du gouvernement canadien Provincial bonds Obligations des provinces Municipal bonds Obligations des municipalités Corporations Sociétés Term securitizations Titrisation à terme Trust units Parts de fiducie Other institutions and foreign borrowers Autres institutions et emprunteurs étrangers Bonds Obligations Preferred and common stocks Actions privilégiées ou ordinaires V122305 V122308 V122311 V122314 34,101 25,695 33,364 18,439 9,895 2,214 -4,958 -16,622 -8,498 -13,563 -19,501 -8,845 -7,367 -10,527 5,617 85,029 51,549 38,879 18,700 18,226 3,123 17,631 14,585 3,644 2,592 7,517 5,724 -103 7,680 4,672 3,923 R 19,816 12,226 12,507 14,069 6,059 42,692 46,442 44,801 39,768 45,521 27,287 126 215 153 197 -16 -163 -482 117 495 1,504 1,589 381 1,353 1,026 -192 1,134 2,685 2,654 2,184 2,705 1,287 2011 IV 13,529 4,836 2012 I II III IV 8,888 2,106 3,442 4,264 2013 I II III IV Total Total NHA mortgagebacked securities Titres hypothécaires garantis en vertu de la LNH Other asset-backed securities1 Autres titres adossés à des créances1 V122335 V20647460 V122323 V760338 V760339 V122328 4,307 18,527 20,671 39,003 R 34,538 R 40,767 22,613 64,476 R 6,400 33,493 32,493 R 17,640 14,881 36,567 R 33,832 42,279 52,384 R 51,246 R 77,779 R 108,313 R 102,988 R 15,873 10,260 20,593 21,765 R 14,954 15,830 17,913 R 11,407 R 12,595 7,280 13,325 11,608 2,805 26,938 30,256 45,628 R 41,591 R 48,943 R 20,061 17,808 24,219 R 60 694 3,684 6,406 1,891 759 1,305 5,279 10,311 13,441 11,900 18,497 13,908 -3,271 -11,152 -4,296 -17,089 -26,828 3,197 2,324 2,075 65 -372 -126 -90 173 -109 -54 -90 513 2,123 4,592 11,005 23,106 29,955 -2,100 -7,821 905 -561 -2,578 1,378 -1,266 1,161 -411 -3,167 725 4,269 8,493 6,623 759 10,736 14,336 18,855 21,639 23,904 42,135 87,982 43,972 26,887 43,176 19,108 17,493 24,777 861 -557 -268 594 3,425 5,856 5,916 2,262 2,579 8,860 2,701 8,059 8,905 6,384 -5,522 21,286 -2,709 -5,151 -766 -3,200 -7,837 74,187 68,633 78,550 89,628 R 76,648 R 79,370 48,771 R 75,265 R 39,804 71,399 R 85,771 R 92,211 94,003 143,279 R 144,779 269,901 R 202,644 R 197,161 R 177,453 R 210,563 R 176,652 R 918 14,703 R 1,283 R -61 267 29,383 -3,666 61,192 R 8,848 15,801 7,860 7,259 -74 1,186 372 700 31,512 8,280 R 8,918 29,069 8,814 1,170 6,493 3,584 -15 1,892 680 640 -1,350 616 1,387 -3,231 4,744 6,582 3,537 4,245 1,973 -2,891 152 - 63,340 34,741 R 32,842 46,530 9,582 3,056 2,008 3,580 12,197 3,252 15,368 14,704 218 460 1,511 516 16,250 18,214 42,328 R 31,521 R 1,063 5,920 2,725 8,100 1,295 -369 639 759 618 -260 1,020 5,665 11,115 1,199 -486 -1,137 -2,301 1,039 -801 45,749 39,087 66,816 R 58,911 R 2014 I II III IV -2,305 579 4,647 202 2,328 10,470 7,277 7,212 207 853 381 -154 23,538 34,689 39,119 R 5,642 R 1,865 3,380 10,413 8,561 R 472 613 687 303 895 -585 399 -1,975 2,731 -855 6,837 16,064 -5,053 278 -1,434 -1,628 24,677 49,421 68,327 R 34,227 R 2015 I II III 10,394 -1,822 6,825 10,319 -832 R 8,635 330 455 281 43,690 R 3,424 R 36,494 R 12,450 R 7,698 R 7,274 R 579 287 162 149 2,274 -980 3,034 -8,526 10,063 1,124 -705 82,069 R 2,252 R f4l.t 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 1. Beginning January 2009, includes approximately $32.1 billion Master Asset Vehicle long-term notes related to affected trust under the Montreal Proposal; $28.8 billion were asset-backed commercial paper. 1. À partir de janvier 2009 comprennent un montant d'environ 32,1 milliards de dollars de billets à long terme de véhicules d'actifs cadres émis par les fiducies visées par la Proposition de Montréal; de ce montant, le papier commercial adossé à des actifs représente 28,8 milliards de dollars. S 66 Treasury bills and other short-term instruments Bons du Trésor et autres titres à court terme Government of Canada treasury bills, U.S.-pay Canada bills, and other short-term instruments Bons du Trésor canadien, bons du Canada en dollars É.-U. et autres titres à court terme Provincial governments and their enterprises, and municipal governments Provinces, entreprises provinciales et municipalités Total Total Total commercial paper Ensemble du papier commercial Canadian dollar bankers’ acceptances Acceptations bancaires en dollars canadiens Of which placed in: Dont : Émissions placées Canada Au Canada Total Total f4r.t United States Aux ÉtatsUnis Other Ailleurs Year and quarter Année ou trimestre Total less CPP, CSB, and other retail instruments Total, moins Régime de pensions du Canada moins obligations d’épargne du Canada et autres titres de placement au détail V122343 V122344 V122339 V122342 V122327 V122345 V122393 -7,279 -372 -22,384 -25,492 -18,407 -41 -14,140 15,367 7,322 11,892 -179 10,870 -3,325 -8,595 66,059 2,542 -11,422 -4,481 11,774 -8,799 -23,538 1,275 -404 -847 231 855 -695 1,466 175 2,749 84 -2,303 -4,997 521 2,937 13,151 6,940 -1,362 -512 7,209 8,279 335 3,863 4,882 6,690 21,909 24,311 22,752 14,976 -7,236 -4,474 -9,601 6,683 17,391 30,239 -37,995 -43,200 -24,254 -5,024 767 -1,095 1,385 2,033 435 4,095 3,264 6,208 5,749 1,140 4,455 -7,231 -6,927 -5,087 250 6,535 13,471 7,002 4,367 -15,269 -2,812 2,093 7,492 2,917 7,512 72,481 76,836 65,274 92,482R 89,156R 102,525 55,525R 76,343R 38,473 68,687R 90,222R 122,009 134,908 106,626R 185,155 239,860R 182,023R 195,029R 202,833R 214,344R 162,993R 51,969 52,847 38,797 72,123R 52,120R 96,771 61,161R 37,642R 47,193 70,803R 87,804R 123,553 136,989 90,734R 162,831 193,441R 151,119R 153,733R 158,831R 157,532 95,530R 52,363 54,799 38,609 76,084R 54,804R 99,844 63,769R 40,486R 50,607 73,152R 90,673R 126,148 140,812 94,116R 164,696 194,193R 153,059R 155,319R 159,950R 158,395 95,964R 10,281 17,097 25,297 13,878 27,393 6,608 6,962 44,308 -2,557 -6,332 9,410R -5,180 -7,833 7,108 10,060 38,285 39,304 54,050 53,944 51,600R 29,619 10,231 6,892 1,180 6,481 9,643 -854 -12,598R -5,607 -6,163 4,216 -6,992R 3,636 5,752 8,784R 12,264 8,134 -8,400R -12,754 -9,942R 5,212R 37,844R -6,518 -63 -1,268 -4,639 48,704R 40,649R 41,223R 11,759 -3,704 2011 IV -4,939 10,098 9,809 -3,194 358 8,315 -1,840 376 4,804 -3,687 -974 -1,238 5,701 1,213 2,867 -2,289 69,265 50,680R 42,704 40,184R 52,659 37,313R 37,186 31,673 52,446 37,792R 37,158 32,555 20,416 14,035 8,198 11,295 -3,810 -668 -2,680 -2,784R 2012 I II III IV 619 12,375 2,928 -24,721 -3,882 10,792 -3,203 4,572 2,008 1,501 -740 -1,384 689 2,986 -506 -252 45,183 66,741 65,294R 37,126R 45,476 49,386 48,920 13,750 45,552 49,494 49,009 14,340 6,280 21,837 5,752R 17,731 -6,573 -4,482 10,622R 5,645R 2013 I II III IV -18,095 7,432 -6,392 -6,483 -7,997 8,816 2,455 -2,939 3,403 -1,156 372 -586 5,150 2,376 3,462 -3,476 7,139 66,888 68,223R 20,743R -2,793 41,506 38,282R 18,535R -2,630 41,656 38,391R 18,546R 3,897 16,171 15,164 -5,613 6,035 9,211 14,777 7,821R 2014 I II III IV -10,358 6,400 8,692 -4,978 17,834 -997 267 7,082 2,861 72,818R 29,615R 38,644R 24,470R 38,778R 24,527R 17,923 3,621 16,251 1,524R 2015 I II III 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 F5 Net new security issues placed in Canada (includes foreign currency issues placed in Canada) Émissions nettes de titres placés au Canada (y compris les titres libellés en monnaies étrangères placés au Canada) S 67 Millions of dollars, par value En millions de dollars, valeur nominale Year and quarter Année ou trimestre f5l.t 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Government of Canada Gouvernement canadien Canada Savings Bonds and other retail instruments Obligations d’épargne du Canada et autres titres de placement au détail Other bonds Autres obligations V122395 V122350 Provincial governments and their enterprises Provinces et entreprises provinciales Municipal bonds Obligations municipales Canada Pension Plan Régime de pensions du Canada Other bonds Autres obligations Total Total V122326 V122355 V122309 2,509 8,253 608 5,757 10,037 14,034 13,889 12,039 9,979 11,170 R 22,711 10,717 15,154 20,441 9,294 27,304 34,126 37,070 37,859 50,167 26,463 1,354 6,880 -901 4,116 8,364 13,320 13,399 10,754 8,124 10,037R 22,065 10,075 14,810 20,227 8,796 26,950 33,999 36,834 38,094 50,446 26,779 Corporations Sociétés Other institutions and foreign borrowers Autres institutions et emprunteurs étrangers Bonds Obligations Preferred and common stocks Actions privilégiées ou ordinaires Trust units Parts de fiducie V122312 V122315 V122358 V20647461 -83 380 677 675 170 136 -60 523 961 2,248 1,942 381 1,476 1,126 -117 1,134 2,685 2,654 2,184 2,705 1,287 4,281 5,757 9,786 19,432R 12,176R 21,154 20,154 21,071R 10,144 24,641 23,719R 18,754 9,738 17,287R 12,149 17,012 35,565R 23,536 44,922R 54,829 37,814R 15,612 8,673 14,686 19,779R 14,391 14,833 13,402R 9,034R 11,420 7,561 10,717 11,170 3,440 25,068 29,341 40,099R 39,651R 47,477R 16,931 13,509 23,005R 60 694 3,684 6,406 1,891 759 1,305 5,279 10,190 13,441 11,884 18,497 13,908 -3,271 -11,152 -4,510 -16,819 -26,828 3,197 2,324 2,075 47 -330 -75 -90 173 -69 -54 -60 513 2,164 4,632 11,005 23,106 29,955 -2,100 -7,821 905 -561 -2,578 1,378 -1,266 6,018 1,453R -61 267 V122324 769 -1,165 1,991 -2,162 -2,120 -1,349 -1,798 -1,542 -1,540 -1,199 -2,206 -1,784 -2,251 -2,275 -847 -327 -1,386 -1,333 -1,344 -1,142 -750 27,913 23,610 27,927 21,135 499 2,430 -873 -13,788 -4,805 -9,117 -13,555 -5,235 -3,505 -7,847 12,708 84,354 49,942 40,213 17,045 19,209 2,654 -1,153 -1,376 -1,510 -1,641 -1,673 -715 -488 -1,285 -1,855 -1,134 -646 -641 -344 -213 -499 -355 -127 -237 235 279 315 2011 IV -621 14,150 46 6,619 6,666 918 2012 I II III IV -247 -125 -90 -882 6,137 2,231 3,531 5,146 460 -346 121 - 10,647 10,289 7,876 9,047 11,107 9,943 7,997 9,047 -74 1,186 372 700 15,918 6,694R 4,954 17,356 7,942 1,021 4,819 3,149 -15 1,892 680 640 -1,350 616 1,387 -3,231 2013 I II III IV -272 -150 -89 -631 9,854 3,206 2,097 4,052 196 42 41 13,505 7,695 12,238 16,729 13,701 7,737 12,238 16,770 218 460 1,511 516 12,903 8,757 24,747 8,422 427 3,391 2,391 7,300 1,295 -369 639 759 618 -260 1,020 2014 I II III IV -223 -114 -92 -321 -6,008 448 7,691 523 59 -37 -17 310 3,234 12,590 5,721 4,918 3,294 12,553 5,704 5,228 207 853 381 -154 11,728 13,215 13,255R -384R 2,896 3,622 8,282 8,205R 472 613 687 303 895 -585 399 -1,975 2015 I II III -134 -70 -68 5,866 -1,753 6,429 13 - 12,172 8,402 11,611 12,172 8,414 11,611 330 455 281 10,998R 5,087R 8,905R 11,060R 5,423R 6,318R 579 287 162 149 2,274 -980 1. Beginning January 2009, includes approximately $32.1 billion Master Asset Vehicle long-term notes related to affected trust under the Montreal Proposal; $28.8 billion were asset-backed commercial paper. 1. À partir de janvier 2009 comprennent un montant d'environ 32,1 milliards de dollars de billets à long terme de véhicules d'actifs cadres émis par les fiducies visées par la Proposition de Montréal; de ce montant, le papier commercial adossé à des actifs représente 28,8 milliards de dollars. S 68 Term securitizations Titrisation à terme NHA mortgagebacked securities Titres hypothécaires garantis en vertu de la LNH Total Total Other asset-backed securities1 Autres titres adossés à des créances1 f5r.t V760340 Treasury bills and other short-term instruments Bons du Trésor et autres titres à court terme Total Total Government of Canada treasury bills, and other short-term instruments Bons du Trésor canadien et autres titres à court terme Provincial governments and their enterprises, and municipal governments Provinces, entreprises provinciales et municipalités Total commercial paper Ensemble du papier commercial Bankers’ acceptances Acceptations bancaires V122367 V122362 V122342 V122345 Year and quarter Année ou trimestre V760341 V122346 V122366 1,161 -411 -3,167 725 4,269 8,493 6,623 759 10,736 14,336 18,855 21,639 23,904 42,135 87,982 43,972 26,887 43,176 19,108 17,493 24,777 861 -557 -268 594 3,425 5,856 5,916 2,262 2,579 8,860 2,701 8,059 8,905 6,384 -5,522 21,286 -2,709 -5,151 -766 -3,200 -7,837 51,976 43,531 54,339 70,611R 43,237R 65,561 58,014R 34,291R 48,323 72,971R 80,753R 92,562 93,532 128,792R 131,237 222,149R 168,722R 160,016R 136,795R 157,544 108,538R -6,350 1,148 -25,183 -26,546 -20,577 5,359 -15,050 16,300 9,350 12,450 250 10,050 -2,400 -8,900 61,000 6,200 -10,300 -4,900 12,200 -8,900 -24,600 2,044 -807 -315 -58 -600 1,962 -1,233 1,518 920 67 -132 -2,986 2,148 1,838 9,427 4,615 534 -4,244 3,437 4,585 2,048 3,863 4,882 6,690 21,909 24,311 22,752 14,976 -7,236 -4,474 -9,601 6,683 17,391 30,239 -37,995 -43,200 -24,254 -5,024 767 -1,095 1,385 2,033 435 4,095 3,264 6,208 5,749 1,140 4,455 -7,231 -6,927 -5,087 250 6,535 13,471 7,002 4,367 -15,269 -2,812 2,093 7,492 2,917 7,512 51,969 52,847 38,797 72,123R 52,120R 96,771 61,161R 37,642R 47,193 70,803R 87,804R 123,553 136,989 90,734R 162,831 193,441R 151,119R 153,733R 158,831R 157,532 95,530R 29,383 -3,666 54,506R -6,700 -1,250 -1,268 -4,639 40,649R 2011 IV 4,744 6,582 3,537 4,245 1,973 -2,891 152 - 46,135 27,149R 27,340 36,171 -4,400 9,800 10,000 -3,200 418 2,837 -2,047 2,229 4,804 -3,687 -974 -1,238 5,701 1,213 2,867 -2,289 52,659 37,313R 37,186 31,673 2012 I II III IV 5,665 11,115 1,199 -486 -1,137 -2,301 1,039 -801 43,270 31,586 45,769 36,919 700 12,100 3,100 -24,800 -1,192 1,213 1,297 3,267 2,008 1,501 -740 -1,384 689 2,986 -506 -252 45,476 49,386 48,920 13,750 2013 I II III IV 2,731 -855 6,837 16,064 -5,053 278 -1,434 -1,628 10,938 30,028 41,711R 25,861R -18,100 7,400 -7,200 -6,700 -4,184 2,859 -63 3,436 3,403 -1,156 372 -586 5,150 2,376 3,462 -3,476 -2,793 41,506 38,282R 18,535R 2014 I II III IV 3,034 -8,526 10,063 1,124 -705 45,178R 10,887R -10,800 5,200 8,400 -1,819 5,255 -997 267 7,082 2,861 38,644R 24,470R 2015 I II III 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 F6 Net new security issues placed abroad (includes Canadian dollar issues placed in overseas markets) Émissions nettes de titres placés à l’étranger (y compris les titres libellés en dollars canadiens placés sur les marchés d’outre-mer) S 69 Millions of Canadian dollars, par value En millions de dollars canadiens, valeur nominale Year and quarter Année ou trimestre Total Ensemble des émissions Municipalities Municipalités Corporations Sociétés Bonds Obligations Preferred and common stocks Actions privilégiées ou ordinaires Trust units Parts de fiducie V122310 V122313 V122316 V122381 V20647462 V122392 5,420 3,248 3,447 -535 11,517 1,135 -2,289 -1,291 -2,153 -3,247 -3,740 -1,827 -1,611 -405 -6,243 1,001 2,991 2,999 159 1,218 16,276 7,706 4,546 -1,525 -845 -7,597 -13,502 -3,075 -3,452 -6,112 -2,249 2,151 -2,305 -6,157 -2,737 15,742 12,443 7,967 1,673 -4,925 508 209 -165 -523 -477 -185 -299 -423 -406 -466 -743 -353 -124 -100 -75 - 26 12,770 10,886 19,571 22,361 19,613 2,459 43,405 -3,743 8,851 8,775 R -1,114 5,143 19,281 21,682 25,265 16,818 27,709 32,856 53,485 R 65,174 R 262 1,587 5,907 1,986 562 998 4,512 2,371 1,175 -280 2,608 438 -633 1,870 913 5,527 1,940 1,467 3,130 4,299 1,214 121 16 215 -269 - 2011 IV - -1,830 - 8,685 -169 2012 I II III IV 2,999 - -2,259 5,857 -137 -1,788 - 15,594 1,586 3,964 11,712 2013 I II III IV 159 -1,504 -4,486 3,131 -2,066 - 2014 I II III IV 3,926 244 -2,952 - -966 -2,083 1,573 1,984 2015 I II III 4,663 463 -1,854 -9,247 R -2,977 f6.t 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Government of Canada bonds Obligations du gouvernement canadien Provinces Provinces V122307 United States États-Unis Total short-term paper, including U.S.-pay Canada bills Ensemble du papier à court terme, bons du Canada en dollars É.-U. compris Total Total Government of Canada bonds Obligations du gouvernement canadien Provinces Provinces Municipalities Municipalités Corporations Sociétés V122368 V122370 V122373 V122376 V122379 V122382 -1,699 -1,115 2,266 1,343 3,626 -8,055 3,608 -2,276 -200 -543 -2,600 -1,192 -2,554 1,404 8,782 -1,333 -3,018 4,151 3,344 3,795 -650 20,511 23,988 26,477 20,360 37,037 5,755 -5,635 38,699 -8,719 -2,116 2,418 R -1,543 -2,082 15,892 22,323 46,419 30,904 41,295 44,003 56,813 R 67,465 R 5,420 3,248 3,447 -1,736 5,397 267 -2,219 -652 -1,675 -3,156 -2,379 -1,827 -1,611 -2,920 2,605 2,999 159 942 1,706 1,407 2,577 -797 2,725 633 -4,075 4,253 1,357 -5,065 554 -2,233 -3,184 -1,873 -3,076 7,927 9,111 12,319 3,076 1,566 -4,278 -5 -19 -240 -223 -10 -81 -43 - - 1,368 8,054 - -520 - 872 149 1,674 435 - -599 5,775 16 -1,848 16,606 13,367 5,518 8,512 2,999 - -932 5,483 -364 -1,111 3,347 9,458 17,581 R 23,099 R 636 2,529 334 800 - -2,772 9,854 -4,672 1,385 -293 17,355 16,374 R 23,377 R 159 - 11,810 21,475 25,863 6,026 R -1,031 -242 2,131 356 - -3,807 5,988 3,326 -6,157 9,932 25,382 29,942 2,209 R - 32,692 -1,663 27,588 1,390 2,275 955 - -2,717 13,779 34,174 5,144 R Bonds Obligations 4,608 12,049 11,488 13,331 15,097 12,862 5,187 40,679 -3,335 2,789 11,391 R 54 671 6,198 6,472 24,559 32,987 36,068 42,192 43,332 R 32,428 Preferred and common stocks Actions privilégiées ou ordinaires Total Total Trust units Parts de fiducie Total short-term paper, including U.S.-pay Canada bills Ensemble du papier à court terme, bons du Canada en dollars É.-U. compris V20647463 V122394 V122393 252 1,527 5,765 1,961 557 994 4,506 2,304 1,175 -357 2,429 18 -1,156 1,379 802 4,314 492 1,512 2,333 2,747 1,179 121 16 215 -269 - -1,699 -1,115 2,266 1,343 3,626 -8,055 3,608 -2,276 -200 -543 -2,600 -1,192 -2,554 1,404 8,782 -1,333 -3,018 4,151 3,344 3,795 -650 10,281 17,097 25,297 13,878 27,393 6,608 6,962 44,308 -2,557 -6,332 9,410 R -5,180 -7,833 7,108 10,060 38,285 39,304 54,050 53,944 51,600 R 29,619 11,087 -176 - 1,368 11,759 - 18,724 2,687 6,838 13,943 225 90 1,708 310 - -599 5,775 16 -1,848 20,416 14,035 8,198 11,295 491 -948 2,023 - - 8,817 10,492 8,080 R 15,943 -256 2,439 320 244 - -2,772 9,854 -4,672 1,385 6,280 21,837 5,752 R 17,731 3,785 109 -2,952 - -2,790 -3,881 559 1,834 - 7,730 14,229 12,106 -1,637 -1,021 -274 2,126 348 - -3,807 5,988 3,326 -6,157 3,897 16,171 15,164 -5,613 4,454 133 -1,616 -5,667 -3,793 - 16,655 -6,610 5,231 1,147 2,119 946 - -2,717 13,779 17,923 3,621 F7 Gross new bond issues and retirements: Government of Canada and provinces Émissions brutes d’obligations et remboursements : Gouvernement canadien et provinces S 70 Millions of Canadian dollars, par value En millions de dollars canadiens, valeur nominale Year, quarter and month Année, trimestre ou mois f7.t 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Government of Canada direct and guaranteed bonds Obligations émises ou garanties par le gouvernement canadien Provincial direct and guaranteed bonds Obligations émises ou garanties par les provinces Gross new issues delivered Émissions brutes (livraisons) Retirements Remboursements Net new issues Émissions nettes Gross new issues delivered Émissions brutes (livraisons) Retirements Remboursements Net new issues Émissions nettes In Canada Abroad Total Au Canada À l’étranger Total In Canada Abroad Total Au Canada À l’étranger Total In Canada Abroad Total Au Canada À l’étranger Total In Canada Abroad Total Au Canada À l’étranger Total In Canada Abroad Total Au Canada À l’étranger Total In Canada Abroad Total Au Canada À l’étranger Total V122262Q V122463M 40,684 38,224 37,305 33,889 50,692 114,842 98,349 102,901 91,517 95,657 98,168 V122263Q V122465M V122261Q V122284Q V122464M V122285Q V122466M V122283Q V122306Q 3,235 2,991 2,999 159 4,499 40,684 38,224 37,305 33,889 50,692 118,077 101,340 102,901 94,516 95,816 102,667 56,445 45,243 43,061 44,010 38,832 30,815 49,792 64,021 75,815 77,591 96,263 3,740 1,827 1,610 405 6,243 2,234 3,281 60,185 47,070 44,671 44,415 45,075 33,049 49,792 64,021 75,815 77,591 99,544 -15,761 -7,019 -5,756 -10,121 11,860 84,027 48,557 38,880 15,702 18,066 1,905 V122307Q V122305Q V122265Q V122473M -3,740 -1,827 -1,610 -405 -6,243 1,001 2,991 2,999 159 1,218 -19,501 -8,846 -7,366 -10,526 5,617 85,028 51,548 38,880 18,701 18,225 3,123 41,917 30,565 40,224 40,308 34,646 53,506 57,755 61,822 60,706 77,113 60,408 V122266Q V122478M V122264Q V122287Q V122474M V122288Q V122479M V122286Q V122309Q 8,106 11,558 9,234 3,451 10,540 25,253 18,484 16,689 13,064 8,970 14,396 50,023 42,123 49,458 43,759 45,186 78,759 76,239 78,511 73,770 86,083 74,804 19,852 20,489 25,413 20,081 25,851 26,557 23,755 24,988 22,611 26,668 33,630 10,355 9,407 11,538 9,608 13,277 9,510 6,041 8,722 11,391 13,896 13,888 30,207 29,896 36,951 29,689 39,128 36,067 29,796 33,710 34,002 40,564 47,518 V122310Q V122308Q 22,065 10,076 14,811 20,227 8,795 26,949 34,000 36,834 38,095 50,445 26,778 -2,249 2,151 -2,304 -6,157 -2,737 15,743 12,443 7,967 1,673 -4,926 508 19,816 12,227 12,507 14,070 6,058 42,692 46,443 44,801 39,768 45,519 27,286 2011 IV 29,422 - 29,422 15,893 - 15,893 13,529 - 13,529 16,165 92 16,257 9,499 1,922 11,421 6,666 -1,830 4,836 2012 I II III IV 22,070 26,785 21,470 21,192 2,999 - 25,069 26,785 21,470 21,192 16,180 24,679 18,028 16,928 - 16,180 24,679 18,028 16,928 5,890 2,106 3,442 4,264 2,999 - 8,889 2,106 3,442 4,264 14,721 15,948 10,366 19,672 945 8,211 1,015 2,894 15,666 24,159 11,381 22,566 3,613 6,004 2,369 10,625 3,204 2,353 1,151 4,682 6,817 8,357 3,520 15,307 11,108 9,944 7,997 9,047 -2,259 5,858 -136 -1,788 8,849 15,802 7,861 7,259 2013 I II III IV 24,985 23,678 26,166 20,828 159 24,985 23,678 26,166 20,987 15,403 20,622 24,159 17,407 - 15,403 20,622 24,159 17,407 9,582 3,056 2,007 3,421 159 9,582 3,056 2,007 3,580 15,616 19,353 17,531 24,613 3,618 272 5,081 - 19,234 19,625 22,612 24,613 1,915 11,616 5,294 7,843 5,122 4,757 1,950 2,066 7,037 16,373 7,244 9,909 13,701 7,737 12,237 16,770 -1,504 -4,485 3,131 -2,066 12,197 3,252 15,368 14,704 2014 I II III IV 21,375 28,266 23,455 25,070 3,926 244 329 - 25,301 28,510 23,784 25,070 27,606 27,932 15,857 24,868 3,281 - 27,606 27,932 19,138 24,868 -6,231 334 7,598 202 3,926 244 -2,952 - -2,305 578 4,646 202 13,465 20,476 11,509 14,959 3,499 5,242 2,846 2,810 16,964 25,718 14,355 17,769 10,171 7,922 5,805 9,731 4,465 7,325 1,272 826 14,636 15,247 7,077 10,557 3,294 12,554 5,704 5,228 -966 -2,083 1,574 1,984 2,328 10,471 7,278 7,212 2015 I II III 23,353 22,457 20,537 4,663 463 28,016 22,457 21,000 17,621 24,279 14,175 - 17,621 24,279 14,175 5,732 -1,822 6,362 4,663 463 10,395 -1,822 6,825 19,628 12,104 14,835 4,683 2,778R 1,766 24,311 14,882R 16,601 7,456 3,689 3,224 6,537 12,024 4,743 13,993 15,713 7,967 12,172 8,415 11,611 -1,854 -9,246R -2,977 10,318 -831R 8,634 2014 N D 8,292 4,275 - 8,292 4,275 10,818 10,889 - 10,818 10,889 -2,526 -6,614 - -2,526 -6,614 6,664 3,079 836 95 7,500 3,174 891 6,023 294 532 1,185 6,555 5,773 -2,944 542 -437 6,315 -3,381 2015 J F M A M J J A S O 8,418 8,313 6,621 9,529 8,403 4,525 9,517 7,107 3,913 12,512 209 4,454 463 - 8,627 8,313 11,075 9,529 8,403 4,525 9,517 7,570 3,913 12,512 1,533 13,920 2,169 1,862 10,186 12,231 1,064 9,988 3,123 2,166 - 1,533 13,920 2,169 1,862 10,186 12,231 1,064 9,988 3,123 2,166 6,885 -5,607 4,452 7,667 -1,783 -7,706 8,453 -2,881 790 10,346 209 4,454 463 - 7,094 -5,607 8,906 7,667 -1,783 -7,706 8,453 -2,418 790 10,346 7,250 6,450 5,928 1,100 3,250 7,754 5,800 1,875 7,160 8,350 4,464 219 2,629 149R 1,692 74 2,143 11,714 6,669 5,928 1,100 5,879 7,903R 5,800 3,567 7,234 10,493 360 4,073 3,022 151 796 2,742 272 40 2,912 1,524 6,054 483 617 5,147 6,261 2,012 718 2,012 925 360 10,127 3,505 768 5,943 9,003 2,284 758 4,924 2,449 6,890 2,377 2,906 949 2,454 5,012 5,528 1,835 4,248 6,826 4,464 -5,835 -483 -617 -2,518 -6,112R -2,012 974 -1,938 1,218 11,354 -3,458 2,423 332 -64 -1,100R 3,516 2,809 2,310 8,044 F8 Gross new bond issues and retirements: Municipalities Émissions brutes d’obligations et remboursements : Municipalités S 71 Millions of Canadian dollars, par value En millions de dollars canadiens, valeur nominale Year and quarter Année ou trimestre Direct and guaranteed bonds Obligations émises ou garanties par les municipalités f8.t In Canada Au Canada Abroad À l’étranger Total Total In Canada Au Canada Abroad À l’étranger Total Total In Canada Au Canada Abroad À l’étranger Total Total V122268 V122269 V122267 V122312 V122313 V122311 Gross new issues delivered Émissions brutes (livraisons) Issues sold directly to provinces and their agencies Titres vendus directement aux provinces et à leurs agences Retirements Remboursements Net new issues Émissions nettes Gross new issues Émissions brutes Retirements Remboursements Net new issues Émissions nettes V122290 V122291 V122289 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 4,968 4,131 4,862 4,043 3,674 5,232 5,662 7,079 5,663 6,750 6,060 - 4,968 4,131 4,862 4,043 3,674 5,232 5,662 7,079 5,663 6,750 6,060 3,026 3,750 3,385 2,917 3,791 4,096 2,976 4,425 3,481 4,046 4,771 353 124 100 75 - 3,379 3,750 3,509 3,017 3,866 4,096 2,976 4,425 3,481 4,046 4,771 1,942 381 1,476 1,126 -117 1,134 2,685 2,654 2,184 2,705 1,287 -353 -124 -100 -75 - 1,589 381 1,353 1,026 -192 1,134 2,685 2,654 2,184 2,705 1,287 874 1,204 1,905 2,040 2,440 3,289 3,597 3,133 3,391 1,911 2,336 718 1,107 1,050 1,115 979 1,269 1,129 1,403 1,742 1,618 3,729 155 97 855 925 1,461 2,020 2,469 1,730 1,649 293 -1,393 2010 IV 1,775 - 1,775 1,322 - 1,322 453 - 453 1,433 450 983 2011 I II III IV 1,708 1,865 779 2,727 - 1,708 1,865 779 2,727 718 1,170 728 1,809 - 718 1,170 728 1,809 991 694 51 918 - 991 694 51 918 887 742 642 862 174 355 187 687 713 387 456 175 2012 I II III IV 528 1,732 876 2,527 - 528 1,732 876 2,527 602 547 504 1,828 - 602 547 504 1,828 -74 1,186 372 700 - -74 1,186 372 700 1,422 1,156 45 768 230 723 181 608 1,192 432 -136 160 2013 I II III IV 1,016 1,233 2,236 2,265 - 1,016 1,233 2,236 2,265 798 773 726 1,749 - 798 773 726 1,749 218 460 1,511 516 - 218 460 1,511 516 266 549 555 541 195 383 479 560 71 165 76 -19 2014 I II III IV 985 2,186 1,254 1,635 - 985 2,186 1,254 1,635 777 1,333 872 1,789 - 777 1,333 872 1,789 207 853 381 -154 - 207 853 381 -154 495 718 318 805 491 941 304 1,992 3 -223 14 -1,187 2015 I II III 943 1,408 961 - 943 1,408 961 613 953 680 - 613 953 680 330 455 281 - 330 455 281 273 509 63 297 703 199 -25 -194 -136 F9 Gross new issues and retirements: Corporations, other institutions, and foreign borrowers Émissions brutes de titres, remboursements et rachats : Sociétés, autres institutions et emprunteurs étrangers S 73 Millions of Canadian dollars, par value En millions de dollars canadiens, valeur nominale Year, quarter and month Année, trimestre ou mois Corporate bonds Obligations de sociétés Gross new issues delivered Émissions brutes (livraisons) Retirements Remboursements Net new issues Émissions nettes Retirements Rachats Net new issues Émissions nettes Gross new issues delivered Émissions brutes (livraisons) Retirements Rachats Net new issues Émissions nettes V122273Q V122295Q V122317Q V122276Q V122298Q V122320Q Abroad À l’étranger Total Total In Canada Au Canada Abroad À l’étranger Total Total In Canada Au Canada Abroad À l’étranger Total Total V122271Q V122272Q V122270Q V122293Q V122294Q V122292Q V122315Q V122316Q V122314Q 29,772 36,427 46,594 42,701 R 39,208 38,299 40,922 47,430 44,641 51,836 50,791 R 30,131 22,208 27,598 26,468 27,999 19,410 38,465 38,814 29,929 45,533 R 47,842 59,903 58,635 74,192 69,169 R 67,207 57,709 79,387 86,244 74,570 97,370 R 98,633 R 23,718 R 18,754 9,739 17,287 R 12,148 17,013 35,565 R 23,536 R 44,923 R 54,828 37,813 R 8,775 R -1,113 5,142 19,280 21,683 25,266 16,818 27,709 32,856 53,484 R 65,174 R 32,493 R 17,641 14,881 36,567 R 33,831 42,279 52,383 R 51,246 77,779 R 108,312 R 102,987 R 2,208 7,929 4,970 5,980 8,951 13,387 5,653 6,564 9,195 6,386 13,693 53,490R 55,182 56,333 59,988 51,356 55,312 76,488R 70,966 89,564R 106,664 88,605R 38,906 R 21,095 32,741 45,748 49,682 44,676 55,283 66,523 62,785 99,018 R 113,016 R 92,396 R 76,276 89,073 105,736 101,038 99,988 131,770 R 137,490 152,349 R 205,682 R 201,621 R 2011 IV 16,475 23,755 40,230 10,457 15,070 25,527 6,018 8,685 14,703 R 2012 I II III IV 21,304 19,340R 17,213 31,708 23,546 8,983 11,100 19,156 44,849 28,322 R 28,314 50,864 5,385 12,645 12,259 14,351 7,952 7,397 7,136 7,444 13,337 20,042 19,396 21,795 15,918 6,694 R 4,954 17,356 15,594 1,586 3,964 11,712 2013 I II III IV 23,755 27,836 32,717 22,356 19,885 18,160 30,827 30,146 R 43,640 45,996 63,543 52,503 R 10,852 19,080 7,970 13,935 16,538 8,702 13,246 R 7,047 27,390 27,782 21,216 R 20,982 12,903 8,757 24,747 8,422 2014 I II III IV 22,919 27,222 20,395R 18,068 24,080 33,752 33,945 21,239 R 47,000 60,974 54,340 R 39,307 R 11,192 14,008 7,140 R 18,452 R 12,271 12,277 8,082 15,213 23,462 26,285 15,222 R 33,665 R 2015 I II III 28,014 24,237R 20,280R 49,805 21,959 43,621 77,819 46,196 R 63,901 R 17,016 R 19,150 R 11,374 R 17,113 23,622 16,033 2014 N D 5,274 6,065 9,981 2,318 15,254 8,383 9,448 3,747 R 2015 J F M A M J J A S O 2,304 8,415 17,296 6,723 3,529 13,985R 8,175 1,771 10,334R 7,490 19,334 5,708 24,763 11,052 4,639 6,267 14,467 11,392 17,762 14,403 21,638 14,123 42,059 17,775 8,168 20,253 R 22,642 13,163 28,096 R 21,893 5,304 3,221 8,490 R 5,073 5,627 8,449 R 1,346 R 4,090 R 5,938 R 6,133 Common stocks Actions ordinaires Gross new issues delivered Émissions brutes (livraisons) In Canada Au Canada f9l.t 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Preferred stocks Actions privilégiées 2,929 1,707 3,107 1,059 345 1,945 R 2,778 2,871 R 3,651 4,508 9,346 -721 6,222 1,863 4,921 8,606 11,443 R 2,875 R 3,693 R 5,544 1,879 4,347 23,120 17,556 25,204 38,937 36,656 47,436 49,973 59,962 32,223 27,744 32,140 9,073 12,169 24,262 16,920 15,007 13,252 11,257 14,712 17,707 11,815 12,268 R 1,790 1,479 R 311 R 6,292 5,320 972 31,512 8,280 R 8,918 29,069 3,018 2,133 1,975 2,070 473 1,400 332 1,446 2,545 733 1,643 624 10,302 2,511 9,418 9,992 4,032 2,074 4,569 7,032 6,270 438 4,850 2,960 3,347 9,458 17,581 R 23,099 R 16,250 18,214 42,328 R 31,521 R 2,132 1,960 965 1,328 940 822 711 2,034 1,192 1,138 254 -706 4,293 6,954 4,237 12,260 4,423 2,172 1,766 3,454 -130 4,781 2,471 8,806 11,728 13,215 13,255 R -384 R 11,810 21,475 25,863 6,026 R 23,538 34,689 39,119 R 5,642 R 2,830 3,779 4,217 2,867 2,259 4,725 1,225 1,136 570 -946 2,992 1,730 7,326 7,094 8,931 8,789 6,031 2,768 1,511 1,959 R 1,295 4,326 7,421 6,830 R 34,129 R 42,772 R 27,407 R 10,998 R 5,087 R 8,905 R 32,692 -1,663 27,588 43,690 R 3,424 R 36,494 R 2,320 1,759 832 1,024 1,336 225 1,297 424 607 11,911 10,710 7,274 R 757 R 3,435 R 608 R 11,153 R 7,274 R 6,667 R 6,288 3,863 15,736 R 7,610 R -4,174 2,318 R 3,693 -1,545 -481 774 R 179 1,473 10 601 169 872 390 359 R 2,827 R 951 R 10,844 221 6,049 6,770 9,490 7,361 6,464 863 8,706 8,700 16,148 3,442 14,539 R 11,844 15,117 15,811 R 7,810 R 4,953 R 14,644 R 14,833 -3,000 5,193 8,805 R 1,649 R -2,098 5,536 R 6,828 R -2,319 R 4,396 R 1,357 8,490 5,487 18,714 4,282 -4,851 -1,094 8,004 10,529 9,056 5,703 5,490 10,681 27,520 R 5,932 -6,949 4,442 R 14,832 R 8,210 R 13,452 R 7,060 600 17 1,704 651 173 936 452 130 250 1,000 400 624 2 1,123 211 225 145 600 -383 1,080 649 -950 725 227 130 250 855 339 R 115 R 303 R 505 R 1,760 R 1,170 R 270 R 225 112 R 1,548 300 3,920 R 6,934 R 3,681 607 R 2,987 R 1,435 R 1,520 R 3,712 R -802 R 3,217 1,310 639 4,035 7,237 4,186 2,367 4,157 1,705 1,746 R 3,824 746 14,046 5,386 943 22,017 21,649 34,184 R 38,716 45,250 R 14,516 15,929 19,872 R S 74 Trust units Parts de fiducie Gross new issues delivered Émissions brutes (livraisons) V20647410Q Other institutions and foreign borrowers Autres institutions et emprunteurs étrangers Retirements Rachats Net new issues Émissions nettes Gross new issues delivered Émissions brutes (livraisons) Retirement Remboursements Net new issues Émissions nettes V20647412Q V122279Q V122301Q V122323Q f9r.t V20647411Q Year, quarter and month Année, trimestre ou mois 12,505 19,998 22,587 10,459 5,847 6,313 5,092 4,951 5,504 3,852 2,490 605 1,501 8,679 13,729 16,999 10,608 22,180 31,779 2,306 1,529 415 11,900 18,496 13,908 -3,270 -11,152 -4,295 -17,088 -26,828 3,197 2,323 2,075 4,720 11,108 23,708 30,235 1,400 1,657 5,722 4,254 6,662 4,755 4,375 127 103 603 280 3,500 9,478 4,817 4,814 9,240 3,378 5,641 4,593 11,005 23,106 29,955 -2,100 -7,821 905 -560 -2,578 1,377 -1,266 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 1,417 1,478 -61 536 269 267 2011 IV 929 1,892 1,231 1,451 944 550 811 -15 1,892 680 640 1,500 1,450 2,912 800 2,850 834 1,525 4,031 -1,350 616 1,387 -3,231 2012 I II III IV 1,300 1,113 659 781 5 1,482 20 22 1,295 -369 639 759 1,850 1,050 200 1,655 1,232 1,310 200 635 618 -260 1,020 2013 I II III IV 494 630 711 656 22 17 23 353 472 613 687 303 1,300 1,250 800 1,025 405 1,835 401 3,000 895 -585 399 -1,975 2014 I II III IV 598 306 162 19 19 - 579 287 162 1,400 3,275 1,470 1,251 1,001 2,450 149 2,274 -980 2015 I II III 304 187 340 6 -37 181 700 325 700 750 -425 2014 N D 185 161 251 66 95 145 124 39 407 6 6 6 6 6 6 - 179 155 245 60 89 138 123 39 407 1,400 275 1,500 1,500 45 525 900 - 250 300 701 1,000 1 400 400 1,650 350 -250 1,100 -701 -725 1,500 1,499 -355 125 -750 -350 2015 J F M A M J J A S O F10 Net new issues of securities by financial and non-financial corporations Émissions nettes de titres : Sociétés financières ou non financières Year and quarter Année ou trimestre Bonds Obligations S 75 Millions of Canadian dollars, par value En millions de dollars canadiens, valeur nominale f10l.t Common and preferred stocks Actions ordinaires ou privilégiées Financial corporations Sociétés financières Non-financial corporations Sociétés non financières Total Total Total Total Placed: Titres placés : In Canada Au Canada Abroad À l’étranger Total bonds Total des obligations Placed: Titres placés : In Canada Au Canada Financial corporations Sociétés financières Non-financial corporations Sociétés non financières Total Total Total Total Abroad À l’étranger Placed: Titres placés : In Canada Au Canada Abroad À l’étranger Total stocks Ensemble des actions Placed: Titres placés : In Canada Au Canada Abroad À l’étranger V122334 V122335 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 20,051 14,371 12,367 26,256 19,208 4,090 22,313 27,624 41,381 66,390R 58,470R 18,887 13,498 8,368 15,589 9,219 -1,803 16,849 2,870 20,213 25,485 18,937 1,164 873 4,000 10,667 9,989 5,893 5,464 24,754 21,168 40,905R 39,533R 12,442R 3,270 2,514 10,310R 14,623 38,189 30,070R 23,622 36,398R 41,922R 44,518R 4,831R 5,256 1,371 1,698R 2,929 18,816 18,716R 20,667 24,710R 29,343 18,876R 7,611R -1,986 1,143 8,613 11,694 19,373 11,353 2,955 11,688 12,579R 25,642 32,493R 17,640 14,881 36,567R 33,832 42,279 52,384R 51,246R 77,779R 108,313R 102,988R -2,699 3,120 2,294 386 18,820 15,968 819 2,246R 5,106 643 1,490 -3,104 3,245 2,284 390 18,596 15,162 608 2,149R 5,405 658 1,506 2010 IV 11,713 9,123 2,590 9,156R 5,580R 3,575 20,869R -491 -491 2011 I II III IV 5,055 -85 12,646 10,008 1,325 -1,489 -630 3,664 3,730 1,405 13,276 6,343 8,559 6,879 3,488 4,696 7,955 7,752 2,607 2,354 605 -872 881 2,342 13,614 6,795 16,134 14,703R 1,990 -873 1,986 -857R 1,990 -970 1,986 -857R 2012 I II III IV 26,416 261 1,433 13,271 13,058 -186 508 6,833 13,358 447 925 6,438 5,096 8,019R 7,485 15,798 2,861 6,880R 4,446 10,524 2,236 1,139 3,040 5,274 31,512 8,280R 8,918 29,069 2,933 -390 2,246 316 2013 I II III IV 9,676 8,762 28,215 19,737R 9,699 1,138 10,843 3,804 -23 7,624 17,371 15,933R 6,574 9,452 14,113R 11,784 3,204 7,618 13,903 4,617 3,369 1,834 210R 7,166 16,250 18,214 42,328R 31,521R 2014 I II III IV 13,412 17,617 24,615 2,825R 6,004 5,697 5,258 1,978 7,408 11,920 19,357 847R 10,125 17,072 14,504R 2,816R 5,724 7,518 7,997R -2,363R 4,402 9,555 6,506 5,179 2015 I II III 15,315 3,267 27,501R 4,328 1,837 2,547R 10,987 1,430 24,955 28,375R 158R 8,993R 6,670R 3,250R 6,359R 21,705 -3,093 2,634 405 -125 10 -4 224 806 211 97 -299 -15 -16 16,024 8,488 512 26,552 11,435 29,659R 40,772R 46,697 14,955 17,165 22,728R 13,821 7,925 1,156 24,677 10,745R 24,938R 39,043R 45,327 11,526 12,850 21,499R 2,203 563 -644 1,875 690 4,721 1,729 1,370 3,429 4,315 1,230 13,325 11,608 2,805 26,938 30,256 45,628R 41,591R 48,943R 20,061 17,808 24,219R - 24,045R 22,342R 1,703 23,554R 97 - 34,866 4,111 5,580 2,140 34,266 3,996 4,755 2,310 600 114 825 -169 36,856 3,238 7,566 1,283R 3,232 -390 2,246 316 -299 - 5,881 1,560 4,246 3,268 4,710 1,411 2,573 2,833 1,171 149 1,674 435 8,814 1,170 6,493 3,584 132 181 1,051 -721 132 186 1,056 -716 -5 -5 -5 931 5,738 1,675 8,821 295 3,204 1,335 8,015 636 2,534 340 805 1,063 5,920 2,725 8,100 23,538 34,689 39,119R 5,642R -637 773 822 532 -632 777 826 536 -5 -4 -4 -4 2,503 2,606 9,591 8,029R 3,528 2,845 7,456 7,669R -1,026 -239 2,135 359 1,865 3,380 10,413 8,561R 43,690R 3,424R 36,494R 3,757 1,584 2,759 3,761 73 2,759 -4 1,511 - 8,693R 6,114R 4,515R 7,299R 5,351R 3,559R 1,394 764 955 12,450R 7,698R 7,274R S 76 Trust units Parts de fiducie Financial corporations Sociétés financières Non-financial corporations Sociétés non financières Total Total Total Total Placed: Titres placés : In Canada Au Canada Abroad À l’étranger Placed: Titres placés : In Canada Au Canada Abroad À l’étranger f10r.t Total trusts units Ensemble des parts de fiducie Year, quarter and month Année, trimestre ou mois V20647412Q 37 150 124 12 12 -241 -255 -25 - 37 150 124 12 12 -241 -255 -25 - - 11,863 18,347 13,784 -3,282 -11,164 -4,054 -17,088 -26,573 3,222 2,323 2,075 11,847 18,347 13,784 -3,282 -11,164 -4,269 -16,819 -26,573 3,222 2,323 2,075 16 215 -269 - 11,900 18,496 13,908 -3,270 -11,152 -4,295 -17,088 -26,828 3,197 2,323 2,075 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 - - - -14,039 -13,961 -78 -14,039 2010 IV -255 - -255 - - -28,192 1,296 384 -61 -28,192 1,296 384 -61 - -28,447 1,296 384 -61 2011 I II III IV -25 - -25 - - 10 1,892 680 640 10 1,892 680 640 - -15 1,892 680 640 2012 I II III IV - - - 1,295 -369 639 759 1,295 -369 639 759 - 1,295 -369 639 759 2013 I II III IV - - - 472 613 687 303 472 613 687 303 - 472 613 687 303 2014 I II III IV - - - 579 287 162 579 287 162 - 579 287 162 2015 I II III F11 Money market trading by type of security1 Répartition des opérations conclues sur le marché monétaire, par catégorie de titres1 S 77 Millions of dollars En millions de dollars Assetbacked paper Papier adossé à des actifs Bank, trust, and mortgage company paper2 Papier des banques et des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire2 45,905 46,356 52,428 40,859 44,159 44,526 44,256 44,699 46,243 47,736 48,960 8,826 9,858 8,607 8,551 9,792 10,997 10,124 10,851 10,519 13,112 9,442 19,473 20,502 19,203 18,002 16,415 16,340 14,290 14,328 17,985 18,578 15,939 14,860 16,677 14,173 14,490 15,416 13,180 14,344 15,576 12,666 11,880 12,010 85 108 72 84 103 86 105 235 163 171 37 11 10 12 13 22 20 14 13 22 23 23 14,956 16,796 14,258 14,586 15,541 13,286 14,463 15,824 12,850 12,075 12,069 270 281 362 257 289 287 184 263 271 291 286 119,103 128,793 127,389 117,238 119,037 116,380 114,203 132,219 122,638 123,263 118,426 9,769 7,554 8,175 7,794 7,718 9,121 9,251 8,704 6,610 43,596 45,420 50,506 49,578 49,747 49,476 49,617 48,939 52,699 9,687 9,243 9,819 8,681 8,202 9,039 9,773 9,315 9,026 16,591 15,301 12,690 13,013 13,196 18,100 15,165 15,421 15,284 12,951 16,422 14,178 13,965 13,266 13,409 13,332 7,924 9,898 136 68 84 30 38 47 47 30 112 9 11 9 10 7 9 5 6 7 13,096 16,501 14,271 14,005 13,311 13,464 13,384 7,960 10,017 1,331 246 237 295 253 363 283 209 254 117,612 124,743 123,973 118,043 120,677 123,147 121,800 115,895 119,114 Government of Canada treasury bills Bons du Trésor du gouvernement canadien 2014 F M A M J J A S O N D 22,906 27,517 25,315 27,243 25,223 24,202 25,135 27,833 28,070 23,678 24,107 286 99 143 324 401 247 123 199 204 337 242 258 249 267 202 190 162 86 157 187 294 183 6,509 7,234 6,949 7,538 7,427 6,581 5,665 18,263 6,513 7,500 7,440 2015 J F M A M J J A S 23,358 30,250 28,092 24,444 28,023 23,378 24,160 25,247 25,144 92 94 207 164 151 283 75 54 11 184 229 182 234 226 205 167 99 80 Total trading Ensemble des opérations Of which: Pre-auction trades Dont : Opérations conclues avant l’adjudication Federal Crown corporation securities Titres des sociétés d’État du gouvernement fédéral Corporate and finance company paper Papier des sociétés non financières et des sociétés de financement Monthly average of Wednesdays and week ending Wednesday Moyenne mensuelle des mercredis ou données de la semaine se terminant le mercredi Indiqué Provincial securities Titres des provinces Bankers’ acceptances Acceptations bancaires Banks Banques Trust companies Sociétés de fiducie Mortgage companies Sociétés de prêt hypothécaire Total Total Other domestic money market securities Autres titres du marché monétaire intérieur Total domestic money market trading Ensemble des opérations du marché monétaire intérieur f11.t 2015 A 1 8 15 22 29 26,711 18,200 27,294 26,917 23,096 419 402 - 431 35 139 378 188 8,048 4,944 8,897 9,222 7,859 77,668 43,392 44,927 39,125 42,780 10,966 7,258 8,576 8,442 8,162 10,697 12,417 12,436 12,732 16,782 11,015 8,327 18,409 12,079 19,997 39 45 29 16 20 22 5 6 7 11 11,075 8,377 18,443 12,102 20,027 406 182 320 303 263 146,003 94,805 121,031 109,220 119,157 M 6 13 20 27 30,693 30,783 22,185 28,430 454 149 - 100 216 253 335 8,471 7,136 7,085 8,181 77,852 34,934 41,198 45,006 8,639 8,168 8,047 7,954 13,472 10,717 12,552 16,042 13,794 13,183 11,169 14,919 36 35 34 47 7 10 3 8 13,836 13,228 11,205 14,974 277 164 373 199 153,340 105,347 102,897 121,122 J 3 10 17 24 28,278 20,858 21,160 23,216 792 100 200 40 433 53 121 213 10,397 9,150 8,688 8,251 75,204 40,103 42,303 40,293 10,121 7,388 10,690 7,956 16,337 19,536 20,347 16,182 11,024 8,935 18,443 15,233 49 54 43 41 17 5 6 8 11,089 8,994 18,492 15,283 458 272 370 353 152,317 106,353 122,171 111,745 J 1 8 15 22 29 17,205 23,235 31,157 24,700 24,506 10 184 81 100 492 101 99 113 29 9,355 12,541 8,051 8,965 7,344 69,257 58,001 42,350 37,867 40,609 7,194 13,334 8,632 10,919 8,786 12,261 17,424 15,345 14,481 16,312 7,224 11,047 11,690 19,496 17,202 24 80 54 38 37 6 10 6 1 3 7,254 11,136 11,750 19,535 17,243 292 155 239 420 308 123,310 135,926 117,624 117,001 115,137 A 5 12 19 26 24,506 23,889 23,193 29,401 10 100 50 55 81 60 94 162 9,445 6,685 8,067 10,617 75,691 36,212 44,348 39,506 7,438 8,571 10,342 10,910 14,105 14,856 15,868 16,856 7,181 6,203 6,822 11,491 28 32 29 31 5 5 6 11 7,213 6,240 6,857 11,532 174 113 276 273 138,652 96,626 109,045 119,257 S 2 9 16 23 30 30,952 21,208 21,181 25,242 27,138 50 5 - 140 20 121 39 81 6,312 6,008 5,991 7,500 7,241 74,087 39,546 37,157 39,033 73,671 9,404 7,965 6,951 9,354 11,456 17,685 13,073 7,569 19,944 18,148 6,770 5,662 14,683 14,726 7,650 51 48 145 251 66 8 4 9 7 9 6,828 5,714 14,836 14,985 7,724 436 96 72 251 416 145,842 93,629 93,878 116,349 145,875 1. Trading as reported by government securities distributors. 2. Effective January 2004, Asset-backed paper has been broken out from Total corporate. Also banks, trust companies, and mortgage companies have been split into three separate categories. 1. Données fournies par les distributeurs de titres d’État. 2. Depuis janvier 2004, le papier adossé à des actifs ne fait plus partie de la catégorie « Papier des sociétés non financières et des sociétés de financement » et forme une catégorie distincte. De plus, la catégorie « Papier des banques et des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire » a été fractionnée en trois sous-catégories, soit « Banques » , « Sociétés de fiducie » et « Sociétés de prêt hypothécaire ». F12 Bond market trading by type of security1 Répartition des opérations conclues sur le marché obligataire, par catégorie de titres1 S 78 Millions of dollars En millions de dollars Monthly average of Wednesdays and week ending Wednesday Moyenne mensuelle des mercredis ou données de la semaine se terminant le mercredi indiqué Government of Canada bonds Obligations du gouvernement canadien 2014 F M A M J J A S O N D 2015 J F M A M J J A S 3 years and under 3 ans ou moins Real Return Bonds Obligations à rendement réel Total Total Of which: Pre-auction trades Dont : Opérations conclues avant l’adjudication Federal Crown corporation bonds Obligations des sociétés d’État du gouvernement fédéral Provincial bonds Obligations des provinces Corporate bonds Obligations des sociétés Municipal bonds Obligations des municipalités Bank, trust and mortgage company securities Titres des banques et des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire Asset-backed securities Titres adossés à des créances Maple bonds and other domestic bonds2 Obligations émises en dollars canadiens par des émetteurs étrangers et autres obligations intérieures2 Total domestic bond trading Ensemble des opérations sur obligations intérieures 3-10 years De 3 à 10 ans Over 10 years Plus de 10 ans 51,207 60,295 53,633 50,632 63,360 45,501 40,744 65,227 71,392 52,146 40,574 88,204 87,101 71,048 84,688 109,683 74,729 66,793 90,095 89,886 75,878 65,503 23,386 30,491 28,236 29,162 15,506 9,379 7,437 12,966 13,790 13,760 9,489 436 371 348 274 567 369 475 234 382 399 376 163,233 178,258 153,264 164,755 189,115 129,978 115,449 168,522 175,449 142,183 115,942 10 59 24 1 41 62 - 13,565 15,986 13,475 12,963 15,216 8,427 9,291 19,457 11,312 12,935 13,192 31,042 31,186 25,289 32,827 31,912 18,652 17,286 36,397 26,744 25,169 16,782 4,853 4,788 4,468 4,043 4,236 3,835 2,533 4,649 3,835 5,091 3,035 650 521 549 873 487 376 346 522 451 532 262 4,764 6,220 4,081 4,237 5,282 4,923 3,048 4,753 5,159 3,641 3,897 2,776 1,772 1,715 2,460 2,214 1,521 1,926 1,479 1,587 1,577 1,299 830 549 470 540 582 492 419 600 716 457 344 221,713 239,279 203,311 222,698 249,044 168,204 150,299 236,379 225,252 191,586 154,753 52,136 52,909 55,382 55,338 47,834 54,378 39,549 38,342 57,359 90,025 81,910 64,924 58,956 65,275 86,921 76,594 62,117 78,542 20,601 28,464 26,136 25,361 30,215 16,179 10,947 11,047 11,493 323 384 564 354 266 500 546 387 522 163,085 163,668 147,007 140,009 143,590 157,978 127,636 111,893 147,917 3 26 28 151 9 10,940 10,008 12,610 10,573 11,365 14,091 9,218 9,826 13,522 26,145 23,951 18,219 18,803 16,828 21,301 15,427 14,153 25,258 3,681 4,270 4,154 4,205 4,544 5,916 3,922 2,835 4,794 367 322 387 399 380 538 281 225 385 5,449 6,051 6,572 4,520 4,229 5,698 5,093 3,630 5,156 1,424 1,987 1,390 1,820 1,927 1,929 1,392 1,613 2,386 418 731 750 461 319 604 433 372 398 211,508 210,985 191,089 180,790 183,182 208,055 163,401 144,548 199,815 f12.t 2015 A 1 8 15 22 29 59,302 30,238 44,000 70,631 72,518 61,463 37,486 61,060 71,763 63,010 27,463 14,164 23,967 33,366 27,847 520 120 302 449 378 148,748 82,008 129,329 176,209 163,753 132 - 10,105 4,035 12,944 13,655 12,126 19,889 11,718 22,060 19,354 20,993 5,843 2,593 4,074 4,337 4,181 445 284 331 625 313 6,280 3,088 3,433 5,143 4,656 811 106 4,371 2,837 974 231 239 1,294 309 232 192,351 104,071 177,834 222,469 207,228 M 6 13 20 27 58,008 64,311 33,315 35,703 79,413 80,277 45,108 56,302 35,709 39,823 21,229 24,096 427 308 130 200 173,557 184,719 99,783 116,302 - 12,402 11,229 7,597 14,230 22,956 21,181 9,421 13,755 4,650 5,497 3,057 4,971 510 374 357 278 4,603 4,845 3,762 3,705 901 2,408 2,117 2,283 253 199 660 166 219,833 230,451 126,754 155,689 J 3 10 17 24 57,215 61,326 49,454 49,516 89,547 99,959 82,106 76,072 31,585 11,318 10,982 10,832 1,207 476 188 127 179,555 173,080 142,730 136,548 - 8,555 11,698 21,679 14,434 25,074 21,724 21,157 17,249 7,319 4,544 7,439 4,363 548 375 365 863 4,233 5,208 7,775 5,575 1,533 1,326 1,830 3,024 1,322 167 854 71 228,140 218,122 203,829 182,127 J 1 8 15 22 29 31,944 46,179 48,657 34,576 36,389 58,182 67,765 90,207 83,353 83,462 6,611 7,314 12,456 14,256 14,096 176 143 2,034 158 219 96,914 121,401 153,355 132,343 134,166 140 - 8,851 8,588 7,920 11,720 9,011 12,694 13,767 19,607 14,548 16,519 3,544 2,675 3,565 5,877 3,949 212 358 303 331 204 2,873 3,729 10,134 5,291 3,439 1,897 243 1,454 2,515 850 132 69 777 282 907 127,116 150,828 197,113 172,906 169,044 A 5 12 19 26 36,500 32,180 29,866 54,823 55,651 55,545 57,814 79,457 9,500 10,886 11,687 12,118 258 421 239 630 101,909 99,032 99,605 147,028 602 - 8,816 7,154 10,541 12,795 11,915 14,715 13,508 16,474 2,269 2,703 3,257 3,110 215 192 162 332 4,262 3,515 3,205 3,540 223 1,324 2,605 2,300 71 168 625 624 129,679 128,801 133,508 186,204 S 2 9 16 23 30 48,597 37,474 57,534 72,502 70,691 76,075 66,302 85,990 80,052 84,293 10,562 10,434 13,109 11,811 11,549 1,019 330 680 274 308 136,252 114,540 157,311 164,639 166,841 45 - 10,721 7,811 15,029 18,396 15,655 22,227 22,104 39,862 18,836 23,260 4,466 2,891 6,849 3,638 6,124 275 273 509 347 519 5,249 5,226 7,208 4,306 3,789 509 980 3,645 3,715 3,082 124 95 898 491 384 179,823 153,921 231,310 214,367 219,653 1. Trading as reported by government securities distributors. 2. Effective 4 January 2006, the Other domestic bonds product category has been renamed Maple bonds and other domestic bonds. 1. Données fournies par les distributeurs de titres d’État. 2. Au 4 janvier 2006, la catégorie de produit « autres obligations intérieures » est devenue la catégorie « obligations émises en dollars canadiens par des émetteurs étrangers et autres obligations intérieures ». F13 Government of Canada treasury bill and bond trading with counterparties1 Répartition des opérations conclues sur bons du Trésor et obligations du gouvernement canadien, par partie contractante1 S 79 Millions of dollars En millions de dollars Monthly average of Wednesdays and week ending Wednesday Moyenne mensuelle des mercredis ou données de la semaine se terminant le mercredi indiqué Government of Canada treasury bills Bons du Trésor du gouvernement canadien Government of Canada bonds Obligations du gouvernement canadien Domestic Marché intérieur Investment dealers Courtiers en valeurs mobilières Anonymous systems2 Systèmes anonymes2 Banks Banques Other Autres Nonresidents Nonrésidents Total trading Ensemble des opérations Domestic Marché intérieur Investment dealers Courtiers en valeurs mobilières Anonymous systems2 Systèmes anonymes2 Banks Banques Other Autres Nonresidents Nonrésidents Total trading Ensemble des opérations f13.t 2014 F M A M J J A S O N D 638 838 906 704 558 480 494 679 383 657 324 4,056 4,900 4,039 5,780 4,522 4,735 4,215 6,293 7,075 4,262 3,269 1,359 1,579 863 1,421 1,766 1,424 1,682 1,445 1,639 1,446 1,315 14,857 17,355 16,597 15,629 15,288 14,076 14,781 15,230 14,756 13,533 15,616 1,996 2,844 2,909 3,710 3,089 3,486 3,964 4,186 4,217 3,780 3,585 22,906 27,517 25,315 27,243 25,223 24,202 25,135 27,833 28,070 23,678 24,107 11,194 11,691 11,688 14,301 16,643 10,025 10,079 12,182 11,145 8,887 6,669 60,546 70,773 58,978 57,749 66,204 48,110 41,986 65,515 65,898 51,377 36,091 18,340 23,608 20,140 21,202 24,380 16,816 16,387 24,152 20,507 17,422 17,637 44,009 43,135 34,500 39,963 43,425 25,106 23,924 34,597 38,583 35,488 31,770 29,143 29,050 27,959 31,540 38,464 29,922 23,073 32,076 39,317 29,010 23,776 163,233 178,258 153,264 164,755 189,115 129,978 115,449 168,522 175,449 142,183 115,942 2015 J F M A M J J A S 376 496 374 201 134 391 301 258 157 3,467 5,051 6,226 3,527 4,071 3,109 4,517 3,774 3,409 1,293 1,630 1,416 1,251 1,343 1,883 1,627 1,676 1,410 14,275 18,519 14,986 15,057 18,037 14,548 13,649 15,990 15,224 3,947 4,553 5,090 4,408 4,437 3,447 4,066 3,550 4,944 23,358 30,250 28,092 24,444 28,023 23,378 24,160 25,247 25,144 9,354 9,000 9,332 9,665 9,104 10,276 7,873 5,830 8,614 55,267 57,267 43,442 44,383 47,772 51,160 38,776 37,590 49,483 20,515 20,877 21,731 19,808 17,059 21,318 18,042 16,280 21,775 41,836 41,738 38,311 32,141 37,946 41,438 32,932 28,800 37,724 36,113 34,786 34,191 34,012 31,710 33,787 30,013 23,394 30,321 163,085 163,668 147,007 140,009 143,590 157,978 127,636 111,893 147,917 2015 A 1 8 15 22 29 123 105 231 204 343 3,958 1,984 4,300 4,678 2,715 1,256 1,769 890 1,765 573 17,666 11,409 14,733 16,574 14,902 3,707 2,934 7,139 3,696 4,563 26,711 18,200 27,294 26,917 23,096 8,400 6,336 7,818 12,611 13,160 48,659 26,895 43,295 52,968 50,099 22,373 12,583 16,867 20,214 27,002 34,565 18,419 31,673 43,278 32,770 34,752 17,775 29,675 47,137 40,721 148,748 82,008 129,329 176,209 163,753 M 6 13 20 27 114 172 111 138 2,880 5,008 2,036 6,361 2,678 1,137 510 1,047 19,833 18,619 15,980 17,718 5,188 5,847 3,548 3,167 30,693 30,783 22,185 28,430 9,259 11,593 5,863 9,699 58,825 64,505 32,330 35,428 20,050 21,164 11,530 15,491 47,035 45,862 28,532 30,354 38,387 41,594 21,528 25,330 173,557 184,719 99,783 116,302 J 3 10 17 24 195 387 325 657 4,425 2,403 2,350 3,257 2,179 1,153 2,671 1,530 17,668 13,087 12,547 14,890 3,811 3,828 3,267 2,882 28,278 20,858 21,160 23,216 10,717 12,711 10,207 7,467 58,078 52,343 49,726 44,493 19,714 24,529 19,024 22,004 50,890 42,195 38,694 33,973 40,157 41,302 25,080 28,611 179,555 173,080 142,730 136,548 J 1 8 15 22 29 142 238 662 217 247 1,352 4,626 5,992 6,442 4,172 1,042 725 3,319 954 2,095 11,667 13,435 16,339 14,238 12,568 3,002 4,212 4,845 2,850 5,423 17,205 23,235 31,157 24,700 24,506 5,643 7,411 10,553 7,394 8,362 27,086 40,554 46,678 35,726 43,837 14,008 10,990 19,750 23,638 21,827 25,466 29,555 42,619 35,756 31,262 24,711 32,891 33,756 29,829 28,879 96,914 121,401 153,355 132,343 134,166 A 5 12 19 26 233 89 484 227 5,436 2,982 2,415 4,264 763 2,746 756 2,438 14,247 14,293 16,105 19,312 3,827 3,780 3,433 3,160 24,506 23,889 23,193 29,401 5,837 4,577 5,026 7,880 31,281 33,815 34,519 50,745 12,631 12,263 18,388 21,839 23,815 27,650 25,512 38,223 28,345 20,726 16,162 28,342 101,909 99,032 99,605 147,028 S 2 9 16 23 30 131 139 60 64 392 3,316 3,406 3,567 2,094 4,660 1,583 1,656 1,732 876 1,200 21,250 11,217 11,753 17,334 14,569 4,672 4,790 4,068 4,874 6,317 30,952 21,208 21,181 25,242 27,138 6,365 6,683 9,340 10,177 10,507 45,680 38,795 56,392 52,636 53,913 15,883 15,687 24,041 32,091 21,172 35,617 31,832 42,217 36,827 42,126 32,708 21,544 25,323 32,909 39,123 136,252 114,540 157,311 164,639 166,841 1. Trading as reported by government securities distributors. 2. Effective 4 January 2006, the Interdealer brokers counterparty category has been renamed Anonymous systems. 1. Données fournies par les distributeurs de titres d’État. 2. Au 4 janvier 2006, la catégorie de contrepartie « intermédiaires entre courtiers » est devenue la catégorie « systèmes anonymes ». F14 Strip bond trading and repos by type of security1 Répartition des opérations sur obligations coupons détachés et opérations avec clause de réméré, par catégorie de titres1 S 80 Millions of dollars En millions de dollars Monthly average of Wednesdays and week ending Wednesday Moyenne mensuelle des mercredis ou données de la semaine se terminant le mercredi indiqué Strip bond trading (coupons and residuals) Opérations sur obligations coupons détachés (coupons et résidus) Repos Opérations avec clause de réméré Government of Canada bonds Obligations du gouvernement canadien Provincial bonds Obligations des provinces Other domestic bonds Autres obligations intérieures Total Total Government of Canada treasury bills Bons du Trésor du gouvernement canadien Other domestic money market securities Autres titres du marché monétaire intérieur Total domestic money market Ensemble des opérations du marché monétaire intérieur Government of Canada bonds Obligations du gouvernement canadien Other domestic bonds Autres obligations intérieures Total domestic bond market Ensemble des opérations sur obligations intérieures f14.t 2014 F M A M J J A S O N D 298 171 242 264 148 161 64 128 199 352 188 1,572 1,599 986 1,577 1,353 1,149 645 1,019 1,069 1,293 1,105 73 88 84 73 125 76 56 101 72 73 83 1,942 1,858 1,312 1,914 1,626 1,386 765 1,248 1,341 1,719 1,376 39,404 50,164 46,494 51,826 69,410 55,072 57,016 47,208 46,574 49,636 34,790 1,046 933 620 476 411 291 224 353 489 951 3,007 40,450 51,097 47,114 52,302 69,821 55,363 57,240 47,561 47,063 50,587 37,797 582,114 549,058 542,300 557,965 585,085 537,946 506,528 537,237 519,424 521,531 513,995 203,196 235,245 197,127 194,082 221,432 200,613 193,433 203,745 241,984 253,815 224,853 785,311 784,303 739,427 752,046 806,517 738,559 699,961 740,982 761,409 775,346 738,848 2015 J F M A M J J A S 76 198 179 128 153 145 86 61 168 1,188 1,170 1,089 1,026 701 1,415 835 757 1,060 74 389 88 77 112 54 94 77 54 1,337 1,756 1,357 1,231 966 1,613 1,014 895 1,281 44,766 48,125 61,794 55,334 30,933 31,173 27,373 17,825 27,885 1,985 1,125 890 1,467 547 870 1,266 1,247 528 46,751 49,251 62,685 56,801 31,480 32,043 28,639 19,072 28,414 525,359 541,105 581,632 586,993 610,283 633,372 590,617 565,945 607,716 216,579 197,006 217,692 242,525 182,095 218,344 218,706 201,446 230,815 741,938 738,110 799,324 829,518 792,378 851,716 809,323 767,392 838,531 2015 A 1 8 15 22 29 128 115 68 165 164 1,808 631 1,058 654 981 123 34 106 51 71 2,058 780 1,232 870 1,216 55,485 58,548 78,052 45,745 38,839 800 2,289 2,243 1,179 823 56,285 60,837 80,296 46,924 39,662 576,023 512,862 547,070 622,495 676,513 271,012 189,961 261,539 260,253 229,861 847,034 702,823 808,609 882,748 906,375 M 6 13 20 27 140 196 143 133 874 735 406 791 110 216 59 62 1,124 1,147 607 987 23,266 39,749 33,512 27,205 498 645 661 386 23,764 40,394 34,172 27,591 667,356 601,645 545,047 627,085 214,683 168,793 183,737 161,168 882,039 770,437 728,784 788,253 J 3 10 17 24 253 144 90 93 1,380 2,818 539 922 66 46 45 58 1,699 3,008 673 1,073 29,452 38,305 26,669 30,266 532 1,305 913 729 29,984 39,611 27,582 30,994 660,752 640,548 618,704 613,484 176,116 187,724 243,978 265,560 836,868 828,272 862,682 879,044 J 1 8 15 22 29 78 63 42 236 9 694 658 754 766 1,303 109 43 57 212 46 882 764 853 1,214 1,358 21,641 39,925 22,247 32,183 20,872 1,251 881 1,375 1,001 1,821 22,892 40,806 23,622 33,184 22,693 468,864 601,330 681,451 612,428 589,011 197,979 221,387 257,674 197,878 218,611 666,843 822,718 939,125 810,306 807,622 A 5 12 19 26 86 4 92 63 254 836 1,028 911 161 59 33 56 501 899 1,152 1,030 12,963 14,439 24,544 19,354 1,478 1,371 1,067 1,074 14,441 15,809 25,611 20,428 466,906 620,831 588,005 588,040 176,755 204,410 224,551 200,069 643,661 825,241 812,556 788,109 S 2 9 16 23 30 241 174 125 120 179 576 891 1,067 1,780 984 53 31 64 43 78 871 1,095 1,256 1,943 1,241 22,827 18,904 36,852 32,120 28,724 621 452 840 592 136 23,447 19,357 37,692 32,712 28,860 619,049 542,447 635,213 623,519 618,356 215,734 196,169 268,745 262,801 210,626 834,783 738,616 903,958 886,320 828,981 1. Trading as reported by government securities distributors. 1. Données fournies par les distributeurs de titres d’État. F15 Financial futures Contrats à terme sur instruments financiers Number of contracts Annual, monthly and week ending Friday Données annuelles, mensuelles ou données de la semaine se terminant le vendredi S 81 Nombre de contrats 3-month bankers’ acceptances futures (BAX) Contrats à terme sur acceptations bancaires à 3 mois 2-year Government of Canada bond futures (CGZ)* Contrats à terme sur obligations du gouvernement canadien à 2 ans* 5-year Government of Canada bond futures (CGF)** Contrats à terme sur obligations du gouvernement canadien à 5 ans** 10-year Government of Canada bond futures (CGB) Contrats à terme sur obligations du gouvernement canadien à 10 ans Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Daily average Moyenne quotidienne Open interest at end of period Position ouverte en fin de période 7,668,781 13,699,140 20,865,769 20,804,167 22,618,918 24,694,257 30,675 54,797 83,798 83,217 90,476 98,383 308,098 299,345 407,248 451,821 667,149 622,094 611 59,650 72,010 79,349 14,269 2 240 288 317 59 245 253 1,117 1,686 473 9,450 105,580 153,598 276,692 301,052 38 424 614 1,107 1,199 3,533 1,844 6,079 6,710 2013 N D 1,608,895 1,741,250 80,445 87,063 779,235 667,149 2,594 2,557 130 128 1,493 1,686 26,051 15,653 1,303 783 2014 J F M A M J J A S O N D 2,670,759 1,926,015 2,078,489 1,676,405 1,458,897 2,290,870 1,861,163 1,651,459 2,617,626 2,707,815 1,552,697 2,202,062 121,398 101,369 98,976 79,829 69,471 109,089 84,598 82,573 124,649 123,083 77,635 104,860 832,841 848,397 718,380 740,602 784,514 673,797 740,508 694,861 725,486 676,330 749,318 622,094 1,707 2,354 795 814 3,219 135 76 2,093 718 560 1,402 396 78 124 38 39 153 6 3 105 34 43 70 19 1,921 1,527 444 827 1,058 902 952 936 721 642 469 473 18,724 24,274 18,965 17,820 47,986 13,531 13,274 34,733 15,146 36,301 33,020 27,278 2015 J F M A M J J A S O 2,729,283 129,966 1,617,250 85,118 1,821,033 82,774 1,740,174 82,865 1,431,921 71,596 2,016,365 91,653 1,818,394 82,654 1,333,776 66,689 1,926,435 91,735 1,924,063 91,622 641,342 672,353 653,141 638,232 673,315 632,183 718,751 742,147 630,160 694,609 300 1,271 674 300 100 195 - 14 67 31 50 50 9 - 473 573 70 195 245 - 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Daily average Moyenne quotidienne Open interest at end of period Position ouverte en fin de période Daily average Moyenne quotidienne Open interest at end of period Position ouverte en fin de période Daily average Moyenne quotidienne Open interest at end of period Position ouverte en fin de période 5,309,642 6,404,544 7,788,218 9,950,824 13,830,249 14,959,399 21,239 25,618 31,278 39,803 55,321 59,599 130,932 156,470 185,383 249,254 269,522 401,470 7,412 6,079 1,573,379 954,835 78,669 47,742 275,973 269,522 851 1,278 903 849 2,285 644 603 1,737 721 1,650 1,651 1,299 5,794 4,900 6,954 8,022 10,008 8,723 7,689 8,129 12,956 16,192 9,316 6,710 1,062,566 1,513,957 959,052 897,508 1,881,612 1,084,149 930,449 1,689,668 968,607 1,200,779 1,815,443 955,609 48,298 79,682 45,669 42,738 89,601 51,626 42,293 84,483 46,124 54,581 90,772 45,505 304,244 296,095 289,241 323,687 325,444 297,616 339,528 350,968 334,192 357,978 401,090 401,470 18,338 19,461 12,649 8,310 18,144 19,630 13,207 28,929 10,317 5,463 873 1,024 575 396 907 892 600 1,446 491 260 5,895 6,167 3,618 4,134 3,320 4,399 8,053 8,083 6,197 6,599 1,281,451 2,223,812 1,037,937 964,455 1,941,012 1,309,659 1,217,983 2,350,745 1,169,297 1,256,865 61,021 117,043 47,179 45,926 97,051 59,530 55,363 117,537 55,681 59,851 355,752 400,981 360,430 322,013 299,999 328,624 372,414 403,457 399,653 384,990 2015 A 7 14 21 28 246,918 284,457 366,129 393,499 61,730 56,891 73,226 78,700 731,433 735,811 736,190 738,443 - - - 1,333 2,120 2,281 22,958 333 424 456 4,592 8,062 8,331 8,240 9,561 222,025 240,060 339,769 1,484,095 55,506 48,012 67,954 296,819 385,394 390,552 433,157 402,781 S 4 11 18 25 358,824 71,765 417,829 104,457 584,684 116,937 441,114 88,223 756,716 750,856 647,711 632,327 - - - 3,121 3,146 1,304 1,809 624 787 261 362 8,462 6,712 6,472 5,965 306,299 193,189 288,100 261,768 61,260 48,297 57,620 52,354 392,579 378,105 376,999 387,858 O 2 9 16 23 30 396,130 79,226 399,373 79,875 285,124 71,281 518,601 103,720 491,592 98,318 651,959 671,221 667,155 674,441 694,609 - - - 1,743 1,917 1,740 829 408 349 383 435 166 82 6,373 6,156 6,670 6,638 6,599 345,388 255,748 218,994 301,409 320,063 69,078 51,150 54,749 60,282 64,013 412,024 382,348 398,827 388,631 384,990 * The Montréal Exchange launched a 2-year Government of Canada bond futures contract (CGZ) on 3 May 2004. ** The Montréal Exchange launched a 5-year Government of Canada bond futures contract (CGF) on 19 January 1995. * La Bourse de Montréal a lancé un contrat à terme sur obligations du gouvernement canadien à 2 ans le 3 mai 2004. ** La Bourse de Montréal a lancé un contrat à terme sur obligations du gouvernement canadien à 5 ans le 19 janvier 1995. G1 Government of Canada fiscal position: Financial operations of the Government of Canada Trésorerie du gouvernement canadien : Opérations financières du gouvernement canadien S 82 Millions of dollars, not seasonally adjusted En millions de dollars, données non désaisonnalisées Fiscal year, calendar, quarter and month Exercice financier, trimestre ou mois civil g1l.t Net Canadian dollar financing requirement: Public accounts basis* Besoins nets de trésorerie en dollars canadiens : sur la base des Comptes publics* Excluding foreign exchange transactions Non compris le financement des opérations de change Budgetary transactions Opérations budgétaires Revenue Recettes Personal income tax Impôt sur le revenu des particuliers Corporate income tax Impôt sur les bénéfices des sociétés Unemployment insurance contributions Cotisations à l’assurance-chômage Excise tax and duties Taxes d’accise et autres droits Other revenue** Total Autres recettes** Total Total program spending Ensembles des dépenses de programme Debt charges Service de la dette Total budgetary expenditures Ensemble des dépenses budgétaires Budgetary surplus or deficit Excédent ou déficit budgétaire Total non-budgetary source or requirement Ensemble des sources ou des besoins de financement non budgétaires Total Total Requirements for foreign exchange transactions Besoins de financement des opérations de change 2005/6 2006/7 2007/8 2008/9 2009/10 2010/11 2011/12 2012/13 2013/14 2014/15 101,631 109,374 111,818 113,955 108,182 114,289 123,663 125,405 130,364 133,581 31,842 36,434 40,923 29,793 28,324 28,965 33,790 34,604 34,967 39,223 16,748 16,807 16,476 16,708 16,701 17,671 18,689 20,272 21,601 22,354 46,175 43,583 43,514 39,239 38,696 41,015 42,216 43,042 45,378 46,734 23,672 25,102 27,724 31,649 28,291 31,193 31,566 30,825 35,037 37,130 220,068 231,300 240,455 231,344 220,194 233,133 249,924 254,148 267,347 279,022 174,658 184,593 195,790 203,030 237,647 236,682 240,505 243,848 250,645 249,449 33,721 33,841 33,229 30,965 29,502 30,892 31,005 28,993 28,121 26,632 208,379 218,434 229,019 233,995 267,149 267,574 271,510 272,841 278,766 276,081 11,689 12,866 11,436 -2,651 -46,955 -34,441 -21,586 -18,693 -11,419 2,941 -6,099 10,843 281 -82,352 -22,598 -11,189 -1,871 -8,929 40,402 5,540 5,590 23,709 11,717 -85,003 -69,553 -45,630 -23,457 -27,622 28,983 8,481 954 -3,351 3,289 -21,208 5,095 -1,557 -8,490 -1,761 -13,513 -12,756 6,544 20,358 15,006 -106,211 -64,458 -47,187 -31,947 -29,383 15,470 -4,275 2012 III IV 30,587 32,752 5,645 8,319 4,047 2,740 11,247 11,150 7,313 7,360 58,839 62,321 58,508 59,794 6,948 7,449 65,456 67,243 -6,617 -4,922 -3,425 5,474 -10,042 552 485 -1,160 -9,557 -608 2013 I II III IV 32,846 30,304 31,260 34,242 12,139 9,281 4,293 8,269 7,530 6,449 4,460 3,053 9,659 10,876 12,168 11,737 8,943 7,759 8,114 8,275 71,117 64,669 60,295 65,576 68,692 59,552 61,160 60,628 6,767 7,670 6,929 6,783 75,459 67,222 68,089 67,411 -4,342 -2,553 -7,794 -1,835 625 -13,649 8,727 21,573 -3,717 -16,202 933 19,738 -3,400 -1,961 -1,161 -3,098 -7,117 -18,163 -228 16,640 2014 I II III IV 34,558 31,147 32,897 33,745 13,124 9,788 5,351 9,017 7,639 6,721 4,622 3,159 10,597 11,873 12,356 12,009 10,889 7,628 8,091 9,462 76,807 67,157 63,317 67,392 69,305 59,112 57,772 60,942 6,739 7,621 6,713 6,608 76,044 66,733 64,485 67,550 763 424 -1,168 -158 23,751 -4,983 1,785 6,575 24,514 -4,559 617 6,417 -7,293 3,507 -1,566 -3,715 17,221 -1,052 -949 2,702 2015 I II 35,792 32,851 15,067 10,298 7,852 6,971 10,496 12,982 11,949 10,213 81,156 73,315 71,623 61,296 5,690 7,008 77,313 68,304 3,843 5,011 2,163 -12,547 6,006 -7,536 -10,982 2,284 -4,976 -5,252 2013 A S O N D 10,185 10,597 10,668 11,196 12,378 1,702 2,137 2,002 2,692 3,575 1,459 1,293 1,141 997 915 3,459 4,080 3,394 4,350 3,993 2,556 2,973 2,757 2,566 2,952 19,361 21,080 19,962 21,801 23,813 19,283 22,517 20,174 20,002 20,452 2,117 2,335 2,272 2,353 2,158 21,400 24,852 22,446 22,355 22,610 -2,039 -3,772 -2,484 -554 1,203 806 6,656 14,196 8,299 -922 -1,233 2,884 11,712 7,745 281 -2,102 299 -689 -1,914 -495 -3,335 3,183 11,023 5,831 -214 2014 J F M A M J J A S O N D 11,999 11,635 10,924 10,462 10,013 10,672 11,121 10,903 10,873 9,431 12,174 12,140 2,885 6,945 3,294 2,826 2,886 4,076 2,048 481 2,822 2,817 2,329 3,871 2,617 2,594 2,428 2,377 2,257 2,087 1,773 1,510 1,339 1,180 1,036 943 3,846 3,562 3,189 3,504 4,148 4,221 4,260 3,952 4,144 3,537 4,511 3,961 3,699 2,495 4,695 2,417 2,612 2,599 2,534 2,508 3,049 2,827 2,722 3,913 25,046 27,231 24,530 21,586 21,916 23,655 21,736 19,354 22,227 19,792 22,772 24,828 20,540 19,876 28,889 20,364 19,086 19,662 20,476 17,657 19,639 20,804 19,927 20,211 2,290 2,151 2,298 2,636 2,563 2,422 2,491 2,013 2,209 2,195 2,223 2,190 22,830 22,027 31,187 23,000 21,649 22,084 22,967 19,670 21,848 22,999 22,150 22,401 2,216 5,204 -6,657 -1,414 267 1,571 -1,231 -316 379 -3,207 622 2,427 7,109 3,805 12,837 -295 -2,361 -2,327 -2,951 2,805 1,931 5,275 1,441 -141 9,325 9,009 6,180 -1,709 -2,094 -756 -4,182 2,489 2,310 2,068 2,063 2,286 -3,565 -4,372 644 -139 357 3,289 -1,328 185 -423 -560 -1,243 -1,912 5,760 4,637 6,824 -1,848 -1,737 2,533 -5,510 2,674 1,887 1,508 820 374 2015 J F M A M J J A 12,869 11,393 11,530 11,111 11,243 10,497 11,466 11,653 2,793 6,533 5,741 3,417 2,811 4,070 2,840 2,089 2,718 2,715 2,419 2,479 2,325 2,167 1,839 1,568 3,825 3,402 3,269 3,728 4,557 4,697 4,746 4,270 3,211 2,598 6,140 4,635 2,745 2,833 2,965 2,604 25,416 26,641 29,099 25,370 23,681 24,264 23,856 22,184 21,233 20,214 30,176 20,298 19,729 21,269 21,334 22,035 1,972 1,801 1,917 2,528 2,550 1,930 2,372 2,487 23,205 22,015 32,093 22,826 22,279 23,199 23,706 24,522 2,211 4,626 -2,994 2,544 1,402 1,065 150 -2,338 -1,939 -3,287 7,389 -4,413 -2,776 -5,358 -4,459 4,784 272 1,339 4,395 -1,869 -1,374 -4,293 -4,309 2,446 -7,046 936 -4,872 3,828 -2,022 478 -4,679 -1,753 -6,774 2,275 -477 1,959 -3,396 -3,815 -8,988 693 * Fiscal year totals are from the Public Accounts of Canada. Non-budgetary monthly data are from the “Statement of Financial Transactions.” Quarterly data are the sum of the monthly data. Unlike the Public Accounts, the monthly estimates are unaudited. ** Residual. Total Total * Les données de l’exercice sont tirées des Comptes publics du Canada. Les données non budgétaires mensuelles proviennent de l’État des opérations financières. Les données trimestrielles s’obtiennent par addition des données mensuelles. Contrairement aux données des Comptes publics, les estimations mensuelles ne sont pas vérifiées. ** Calculé par différence. S 83 Net Canadian dollar financing requirement Besoins nets de trésorerie en dollars canadiens Canadian dollar financing requirement met by: Financement des besoins de trésorerie en dollars canadiens Increase in Canadian dollar securities outside government accounts Augmentation des titres en dollars canadiens (non compris les comptes du gouvernement) g1r2.t Reduction or increase (-) in Canadian dollar cash balances Réduction ou augmentation (-) des dépôts en dollars canadiens -6,544 -20,358 -15,006 106,211 64,458 47,187 31,947 29,383 -15,470 4,275 -809 -3,279 9,967 -33,787 19,529 15,344 -3,156 -11,003 -1,756 -1,880 4,400 2,500 -17,100 75,500 -16,600 -12,900 400 17,300 -27,700 -17,300 -8,645 -4,134 -4,928 34,988 75,024 46,807 34,225 20,873 8,536 17,300 -1,474 -1,757 -1,334 -119 -476 -882 -556 -527 -463 -403 9,557 608 -2,251 -2,170 10,000 -3,200 3,553 5,503 7,117 18,163 228 -16,640 -3,927 -955 -3,686 2,449 700 12,100 3,100 -24,800 -17,221 1,052 949 -2,702 436 -5,646 1,707 1,878 4,976 5,252 Changes in holdings of Canadian dollar securities outside government accounts Variations des portefeuilles de titres en dollars canadiens (non compris les comptes du gouvernement) Other Autres Bank of Canada Banque du Canada General public Public Treasury bills Bons du Trésor Marketable bonds Obligations négociables Total Total Treasury bills Bons du Trésor 13,072 27,028 28,401 29,629 -13,019 -1,182 1,034 2,740 36,853 6,558 1,433 2,985 1,765 -4,020 649 4,231 -2,025 2,215 -140 -1,125 159 -53 1,411 28,929 -17,601 -6,920 11,999 10,951 7,250 5,215 1,591 2,932 3,176 24,909 -16,952 -2,689 9,974 13,166 7,110 4,090 2,967 -485 -18,865 79,520 -17,249 -17,131 2,425 15,085 -27,560 -16,175 -56 -307 -1,689 782 -1,300 -200 3,235 4,780 1,935 4,580 9,504 3,715 1,999 4,522 -103 -59 -55 -247 943 3,362 -1,130 34,716 1,090 5,160 -2,775 -875 2,041 1,874 2,460 4,145 -18,100 7,400 -7,200 -6,700 -1,700 177 5,084 842 -102 -49 -57 -214 36,687 -830 1,415 6,896 -1,650 3,275 -725 -3,100 181 -47 -10,800 5,200 11,197 -1,859 -83 -30 4,481 1,988 3,335 -3,183 -11,023 -5,831 214 4,218 959 -2,962 1,337 4,074 -800 500 -15,500 -4,200 -5,100 -703 -3,668 6,828 -3,211 905 -20 -14 -28 -190 -29 -5,760 -4,637 -6,824 1,848 1,737 -2,533 5,510 -2,674 -1,887 -1,508 -820 -374 -5,494 1,760 4,170 -9,664 -4,187 8,205 -1,845 3,631 -79 -2,244 -1,504 5,626 -9,200 -7,100 -1,800 6,900 3,000 -2,500 2,100 -5,300 -4,000 -8,700 2,600 -600 6,926 255 -8,881 4,639 3,448 -7,910 4,579 -408 913 9,439 -2,122 -6,475 6,774 -2,275 477 -1,959 3,396 3,815 8,988 -693 -8,635 8,377 439 -8,469 -3,631 12,053 -10,227 1,470 2,200 -3,500 -9,500 1,400 6,600 -2,800 6,000 200 8,119 -5,850 8,928 7,082 -1,331 -7,610 9,154 -2,179 Treasury bills Bons du Trésor Marketable bonds Obligations négociables Canada Savings Bonds and other retail instruments Obligations d’épargne du Canada et autres titres de placement au détail Total Total -8,804 -4,081 -6,339 6,059 92,625 53,727 22,226 9,922 1,286 12,085 -1,474 -1,757 -1,334 -119 -476 -882 -556 -527 -463 -403 -7,597 -6,748 -27,323 85,033 74,694 34,994 23,481 23,638 -27,367 -4,751 11,300 -3,000 318 723 -56 -307 11,530 -3,160 2012 III IV 3,131 7,034 -315 3,270 -390 6,940 5,875 -23,925 7,463 1,841 -461 377 -103 -59 -55 -247 6,801 8,632 5,324 -24,179 2013 I II III IV -1,229 375 2,025 3,315 -2,879 3,650 1,300 215 -16,450 4,125 -6,475 -3,600 -471 -198 3,059 -2,473 -102 -49 -57 -214 -17,144 3,814 -3,508 -6,395 2014 I II III IV -575 2,400 -500 978 -1,075 3,378 -10,225 2,800 11,697 -2,837 -83 -30 1,338 -107 2015 I II 640 -960 639 433 364 -1,400 -1,350 250 225 -1,350 185 880 1,760 45 2,340 -1,215 -470 2,010 270 990 600 1,850 -15,750 -4,425 -3,750 -888 -4,548 5,068 -3,256 -1,435 -20 -14 -28 -190 -29 -320 -2,721 -10,725 -8,173 -5,281 2013 A S O N D -40 -47 -15 -11 -10 -28 -21 -17 -19 -43 -183 12 2,048 495 -298 -16 -514 -300 697 -580 1,298 40 389 1,063 -1,150 -25 -475 1,450 1,600 225 950 -1,275 -400 -1,650 -700 -750 80 -425 -884 1,220 400 -1,245 1,140 -770 1,655 2,045 -180 1,450 -1,070 -450 -1,359 2,670 2,000 -1,020 2,090 -2,045 1,255 395 -880 700 -8,050 -7,075 -1,325 5,450 1,400 -2,725 1,150 -4,025 -3,600 -7,050 3,300 150 6,846 680 -7,997 3,419 3,048 -6,665 3,439 362 -742 7,394 -1,942 -7,925 -40 -47 -15 -11 -10 -28 -21 -17 -19 -43 -183 12 -1,289 -6,478 -9,377 8,826 4,420 -9,432 4,555 -3,692 -4,371 287 1,125 -7,807 2014 J F M A M J J A S O N D -37 -32 -14 -19 5 -16 -17 -20 5,127 -1,270 624 -1,953 1,753 2,188 4,078 -164 1,550 -650 -1,475 650 825 925 1,325 -75 -240 -1,005 745 1,880 -320 -582 3,280 -2,325 1,310 -1,655 -730 2,530 505 343 4,605 -2,400 650 -2,850 -8,025 750 5,775 -3,725 4,675 275 8,359 -4,845 8,183 5,202 -1,011 -7,028 5,874 146 -37 -32 -14 -19 5 -16 -17 -20 8,953 -7,744 129 5,918 4,755 -10,780 10,522 392 2015 J F M A M J J A Canada Savings Bonds and other retail instruments Obligations d’épargne du Canada et autres titres de placement au détail Marketable bonds Obligations négociables Year, quarter and month Année, trimestre ou mois 2005/6 2006/7 2007/8 2008/9 2009/10 2010/11 2011/12 2012/13 2013/14 2014/15 G2 Government of Canada direct marketable bonds: New issues and retirements Obligations négociables émises par le gouvernement canadien : Émissions et remboursements Issue or retirement date (year, month, day) Date d’émission ou de remboursement (année, mois, jour) Amount Millions of Canadian dollars, par value, unless otherwise indicated g2.t 2015 Montant Gross new issues Émissions brutes Gross retirements Remboursements bruts V37303M V37306M Final maturity date (year, month, day) Date de l’échéance finale (année, mois, jour) Amount* Montant* 2,500 -500 2026-6-1 2,500 500 7,885 500 3,300 -7,885 2,800 2,500 7 8 8 27 1 7 3,300 8 14 310 -310 8 21 500 -500 8 8 24 25 400 656 8 28 3,300 9 9 9 4 8 11 400 9 18 9 25 10 2 10 10 5 9 10 16 10 10 19 23 3,300 10 27 2,500 3,400 3,200 3,400 Description des émissions brutes Net new issues Émissions nettes 21 24 3,300 En millions de dollars canadiens, valeur nominale, sauf indication contraire Details of gross new issues 7 7 Coupon rate % Taux de l’emprunt 1 1/2 Issue prices % Prix d’émission, en % 97.858 Details of gross retirements Description des remboursements bruts Yield to final maturity % Taux de rendement à l’échéance finale 1.717 Coverage ratio at auction Taux de couverture à l’adjudication 2020-9-1 3,300 0 3/4 99.606 0.829 2.2 3,300 0 1/4 99.554 0.451 2.2 400 -656 2048-12-1 400 2 3/4 114.748 2.129 754 2,547 2017-11-1 500 1,000 -500 400 -1,000 500 -500 1,000 2,400 500 -500 742 3,200 2,658 500 -500 288 3,300 0 1/4 99.669 0.403 2.5 400 1 1/4 115.625 0.707 2.7 2017-11-1 3,400 0 1/4 99.443 0.517 2.4 2020-9-1 2017-11-1 3,200 3,400 0 3/4 0 1/4 99.736 99.414 0.805 0.536 2.1 2.4 3,300 -288 2021-3-1 3,300 0 3/4 99.101 0.922 2.1 2,500 2026-6-1 2,500 Special features of a number of issues are as follows: (a) This item represents the cancellation of bonds bought via Government of Canada repurchase operations. (b) Real Return Bonds. (c) Floating rate notes (3-month LIBOR less 25 bps). * Currency of payments, when not in Canadian dollars, noted. 1 1/2 98.730 1.631 Final maturity date (year, month, day) Date de l’échéance finale (année, mois, jour) Amount* Montant* Coupon rate % Taux de l’emprunt 2.2 2017-11-1 2047-12-1 (b) S 84 2016-2-1 (a) 2016-5-1 (a) 2016-6-1 (a) 2016-8-1 (a) 18 262 200 20 1 1/4 1 2 1 2015-8-1 2016-2-1 (a) 2016-5-1 (a) 2016-6-1 (a) 2016-6-1 (a) 2016-8-1 (a) 2016-9-1 (a) 2016-6-1 (a) 2016-6-1 (a) 2016-8-1 (a) 2016-6-1 (a) 2016-6-1 (a) 7,885 100 200 67 59 55 19 150 85 75 374 126 1 1/2 1 1/4 1 2 4 1 2 3/4 2 4 1 2 4 2027-6-1 (a) 2029-6-1 (a) 2037-6-1 (a) 2016-2-1 (a) 2016-6-1 (a) 2016-6-1 (a) 2016-9-1 (a) 394 192 70 69 435 250 500 8 5 3/4 5 1 1/4 2 4 2 3/4 2016-8-1 (a) 2016-9-1 (a) 2016-6-1 (a) 2016-9-1 (a) 2016-2-1 (a) 2016-5-1 (a) 2016-6-1 (a) 2016-6-1 (a) 2016-8-1 (a) 2016-9-1 (a) 2016-2-1 (a) 2016-5-1 (a) 2016-6-1 (a) 2016-8-1 (a) 2016-9-1 (a) 400 600 103 397 85 101 300 116 42 356 50 19 175 5 251 1 2 3/4 4 2 3/4 1 1/4 1 2 4 1 2 3/4 1 1/4 1 4 1 2 3/4 2016-2-1 (a) 2016-6-1 (a) 2016-8-1 (a) 2016-9-1 (a) 2016-11-1 (a) 2016-6-1 (a) 2016-8-1 (a) 2016-11-1 (a) 62 50 21 460 150 4 466 30 1 1/4 4 1 2 3/4 1 2 1 1 2016-6-1 (a) 2016-8-1 (a) 2016-11-1 (a) 13 50 225 4 1 1 2.3 Les notes ci-dessous indiquent les particularités de certaines émissions : (a) Effet visant l’annulation d’obligations achetées dans le cadre d’opérations de rachat d’obligations du gouvernement du Canada. (b) Obligations à rendement réel. (c) Billets à taux flottants (taux LIBOR à 3 mois moins 25 points de base). * Les monnaies de paiement autres que le dollar canadien sont indiquées. G3 Government of Canada direct marketable bonds: Details of unmatured outstanding issues Obligations négociables émises par le gouvernement canadien : Description des titres non échus en circulation Millions of Canadian dollars, par value, unless otherwise indicated Date of final maturity (year, month, day) Date de l’échéance finale (année, mois, jour) Amount outstanding 31 October 2015* Encours au 31 octobre 2015* Coupon rate % Taux de l’emprunt 2015 11 1 12 1 2016 2 1 7,748 7,667 10,877 5 1 6 1 6 1 8,648 7,622 8,334 8 1 15,816 9 11 12 2017 2 1 1 15 1 7,917 9,795 43 US 17,100 2 3 5 6 14 1 1 1 3,923 US 10,500 10,400 10,343 8 1 19,100 9 11 2018 2 3 3 6 1 1 1 1 19 1 10,200 13,400 8,100 10,200 4,576 US 10,623 6 9 2019 2 3 6 30 1 27 1 1 21 US 10,200 3,923 US 10,200 17,650 6 9 2020 1 3 6 1 1 13 1 1 5 US 10,200 2,875 EU 10,200 13,100 9 2021 3 3 6 6 12 1 1 15 1 1 1 13,000 3,300 567 11,500 286 5,175(b) 2022 6 1 6 1 12,700 206 En millions de dollars canadiens, valeur nominale, sauf indication contraire Date of issue (year, month, day) Date d’émission (année, mois, jour) Date of final maturity (year, month, day) Date de l’échéance finale (année, mois, jour) 2013-7-26; 8-23; 9-20 2010-4-19; 6-14; 8-23; 9-27; 10-26 2012-10-15; 12-17; 2013-2-8; 10-18; 11-22 1 2014-1-31; 3-21; 5-2 2 2010-11-8; 2011-1-17; 3-7 4 2005-11-7; 12-12; 2006-2-6; 3-13; 4-24; 6-12; 8-8; 9-19 1 2013-4-15; 5-21; 8-9; 2014-5-23; 6-20; 7-11 2 3/4 2011-4-26; 5-24; 7-11 1 2014-8-15; 9-12; 10-3 8 1/4 1986-12-15 1 1/2 2013-10-15; 12-16; 2014-1-13; 10-31; 11-21; 2015-1-16 0 7/8 2012-2-14 1 1/2 2011-10-17; 11-28; 2012-2-21 0 1/4 2015-2-13; 3-27; 4-24 4 2006-10-16; 11-27; 2007-1-29; 3-19; 4-23; 8-7; 9-17 1 1/4 2014-5-20; 8-29; 9-26; 2015-5-15; 6-12; 7-10 1 1/2 2012-5-14; 7-16; 8-20 0 1/4 2015-8-7; 8-28; 9-25; 10-9 1 1/4 2014-11-10; 2015-1-12; 3-9 1 1/4 2012-11-13; 2013-1-14; 3-4 1 1/8 2015-3-19 4 1/4 2007-10-29; 2008-2-11; 3-25; 4-21; 6-23; 7-14 9. 700 1988-7-17 1 1/4 2013-5-13; 7-15; 9-3 1 5/8 2014-2-27 1 3/4 2013-11-12; 2014-1-20; 2-24 3 3/4 2008-10-6; 11-10; 2009-2-9; 3-2; 3-10; 4-14; 6-15; 8-18 8. 800 1989-6-6 1 3/4 2014-4-14; 5-12; 8-11 3 1/2 2010-1-13 1 1/2 2014-10-14; 12-1; 2015-2-23 3 1/2 2009-9-8; 10-14; 11-10; 2010-2-8; 5-3 0 3/4 2015-4-13; 5-11; 7-27; 10-5 0 3/4 2015-10-19 10 1/2 1990-12-15; 1991-1-9; 2-1 3 1/4 2010-7-19; 10-12; 2011-2-7; 5-9 9 3/4 1991-5-9; 6-1; 7-1; 8-1; 9-1; 10-17 4 1/4 1991-12-10; 1992-10-14; 1993-5-1; 12-1; 1994-2-22; 6-21; 9-15; 12-15; 1995-2-2; 5-8; 8-4 2 3/4 2011-8-2; 10-11; 2012-2-6; 5-7; 6-11 9 1/4 1991-12-15; 1992-1-3; 5-15 2023 6 1 6 1 g3.t 1 3 1 1/4 Amount outstanding 31 October 2015* Encours au 31 octobre 2015* 14,200 2,359 Coupon rate % Taux de l’emprunt 1 1/2 8 2024 6 1 13,800 2 1/2 2025 6 1 13,100 2 1/4 6 1 2,303 9 5,000 5,250(b) 1 1/2 4 1/4 2027 6 1 4,036 8 2029 6 1 10,950 2026 6 1 12 1 2031 12 1 2033 6 1 2036 12 1 5,800(b) 12,796 5,850(b) 5 3/4 4 5 3/4 3 2037 6 1 13,517 5 2041 6 1 15,693 4 12 1 6,550(b) 2 2044 12 1 7,700(b) 1 1/2 2045 12 1 16,400 3 1/2 2047 12 1 4,400(b) 1 1/4 2048 12 1 6,400 2 3/4 Special features of a number of issues are as follows: (a) Assumed by the Government of Canada on 5 February 2001, on the dissolution of Petro Canada Limited. (b) Real Return Bonds amount does not include inflation adjustment. * Currency of payments, when not in Canadian dollars, noted. S 85 Date of issue (year, month, day) Date d’émission (année, mois, jour) 2012-7-30; 10-22; 2013-2-4; 4-2; 5-6 1992-8-17; 1993-2-1; 4-1; 7-26; 10-15; 1994-2-1; 5-2 2013-7-2; 8-19; 10-7; 2014-2-10; 4-28 2014-6-30; 7-28; 10-20; 2015-1-27; 4-21 1994-8-2; 11-1; 1995-2-1; 5-1; 8-1; 11-1; 1996-2-1 2015-7-21; 10-27 1995-12-7; 1996-3-6; 6-6; 9-6; 12-6; 1997-3-12; 6-9; 9-8; 12-8; 1998-3-9; 6-8; 9-8; 12-7 1996-5-1; 8-1; 11-1; 1997-2-3; 5-1; 8-1; 11-3 1998-2-2; 5-1; 11-2; 1999-5-3; 10-15; 2000-4-24; 10-16; 2001-4-23 1999-3-8; 6-8; 9-7; 12-6; 2000-3-6; 6-5; 9-5; 12-11; 2001-3-5; 6-11; 9-24; 12-10; 2002-3-18; 6-10; 9-16; 12-9; 2003-3-17 2001-10-15; 2002-1-21; 3-4; 5-6; 7-15; 11-25; 2003-1-20; 3-3; 4-14; 7-14; 8-25; 11-10; 2004-1-19; 3-1 2003-6-9; 9-15; 12-8; 2004-3-8; 6-7; 9-7; 12-6; 2005-3-7; 6-6; 9-6; 12-5; 2006-3-6; 6-5; 10-2; 12-4; 2007-3-5 2004-7-19; 9-14; 11-8; 2005-1-17; 4-11; 7-11; 10-18; 2006-1-16; 5-1; 7-24; 10-31; 2007-1-15; 6-11; 7-23; 10-9; 2008-1-21; 2009-1-12 2008-6-9; 9-15; 12-15; 2009-3-23; 5-19; 7-14; 8-5; 10-20; 2010-2-22; 3-22; 5-25; 9-7; 11-22; 2011-3-21 2007-6-4; 9-4; 12-10; 2008-3-3; 6-2; 9-2; 12-8; 2009-3-9; 6-2; 8-31; 12-7; 2010-3-1 2010-5-31; 8-30; 12-6; 2011-2-28; 6-6; 9-6; 12-5; 2012-2-27; 6-4; 9-17; 12-10; 2013-2-25; 6-10; 9-16 2011-6-13; 8-29; 11-21; 2012-3-26; 5-28; 7-24; 9-24; 12-3; 2013-2-5; 3-18; 5-27; 8-6; 11-18; 2014-2-18; 3-11 2013-12-2; 2014-3-3; 6-16; 8-25; 12-15; 2015-3-16; 6-8; 9-8 2014-6-2; 9-3; 11-17; 2015-2-9; 5-25; 8-24 Date of final maturity (year, month, day) Date de l’échéance finale (année, mois, jour) Amount outstanding 31 October 2015* Encours au 31 octobre 2015* 2064 12 1 TOTAL Coupon rate % Taux de l’emprunt 3500 2 3/4 Date of issue (year, month, day) Date d’émission (année, mois, jour) 2014-5-1; 7-15; 11-25 507,644 Les notes ci-dessous indiquent les particularités de certaines émissions : (a) Pris en charge par le gouvernement du Canada le 5 février 2001, au moment de la dissolution de Petro Canada Limitée. (b) Le montant se rapportant aux obligations à rendement réel ne tient pas compte du rajustement en fonction de linflation. * Les monnaies de paiement autres que le dollar canadien sont indiquées. Government of Canada direct securities and loans: Distribution of holdings Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien : Répartition des portefeuilles G4 S 86 Millions of dollars, par value En millions de dollars, valeur nominale End of period En fin de période Securities Titres Government of Canada accounts1 Comptes du gouvernement canadien1 Bank of Canada Banque du Canada Treasury bills Bons du Trésor Bonds Obligations Bonds Inflation adjustment Rajustement des obligations en fonction de l’inflation Bonds (inflation adjusted) Obligations (chiffre corrigé de l’inflation) V42141665 g4l.t Total Total Total (inflation adjusted) Total (corrigé de l’inflation) Treasury bills Bons du Trésor Bonds Obligations Short-term instruments Titres à court terme Total Total V42141664 V37369 V42141663 V37382 V37383 V37347 V37363 V37370 V37371 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 13,544 13,635 14,076 16,680 18,820 20,550 11,775 14,063 25,663 18,600 19,050 21,650 19,450 28,719 29,422 31,487 30,318 31,758 31,341 45,185 44,824 34,359 43,895 57,045 67,565 72,051 108 9 120 246 29,422 31,487 30,318 31,867 31,341 45,185 44,824 34,369 43,895 57,045 67,685 72,297 42,263 43,057 45,563 46,997 50,578 51,891 56,960 58,887 60,022 62,495 76,095 89,215 91,501 2014 J F M A M J J A S O N D 20,500 20,475 20,000 21,450 23,050 23,275 24,225 22,950 22,550 20,900 20,200 19,450 67,645 67,220 66,336 67,556 67,956 66,711 67,851 67,081 68,736 70,781 70,601 72,051 30 41 246 67,645 67,220 66,336 67,556 67,956 66,711 67,851 67,081 68,766 70,781 70,642 72,297 2015 J F M A M J J A S O 21,000 20,350 18,875 19,525 20,350 21,275 22,600 22,525 21,975 21,025 71,811 70,806 71,551 73,431 73,111 72,529 75,809 73,484 73,349 76,675 199 146 110 43,057 45,563 46,997 50,687 51,891 56,960 58,887 60,032 62,495 76,095 89,335 91,747 71 76 80 24 - 4,917 4,948 5,027 4,849 2,595 1,273 753 1,378 1,182 628 188 540 484 - 4,988 5,024 5,107 4,873 2,595 1,273 753 1,378 1,182 628 188 540 484 88,145 87,695 86,336 89,006 91,006 89,986 92,076 90,031 91,286 91,681 90,801 91,501 88,145 87,695 86,336 89,006 91,006 89,986 92,076 90,031 91,316 91,681 90,842 91,747 - 539 516 503 491 505 515 533 526 533 540 513 484 - 539 516 503 491 505 515 533 526 533 540 513 484 71,811 70,806 71,551 73,431 73,111 72,529 76,008 73,630 73,349 76,784 92,811 91,156 90,426 92,956 93,461 93,804 98,409 96,009 95,324 97,700 92,811 91,156 90,426 92,956 93,461 93,804 98,608 96,155 95,324 97,809 - 392 453 477 434 416 461 517 473 519 594 - 392 453 477 434 416 461 517 473 519 594 2015 S 2 9 16 23 30 22,525 22,525 22,275 22,275 21,975 72,669 72,669 72,669 72,669 73,349 - 72,669 72,669 72,669 72,669 73,349 95,194 95,194 94,944 94,944 95,324 95,194 95,194 94,944 94,944 95,324 - 473 473 473 473 519 - 473 473 473 473 519 O 7 14 21 28 21,975 21,725 21,725 21,025 73,989 74,499 75,051 75,426 - 73,989 74,499 75,051 75,426 95,964 96,224 96,776 96,451 95,964 96,224 96,776 96,451 - 519 519 519 519 - 519 519 519 519 N 4 21,025 11 20,075 73,549 74,029 - 73,549 74,029 94,574 94,104 94,574 94,104 - 579 579 - 579 579 1. Includes Government of Canada Accounts held at the Bank of Canada, plus non-market bonds held by the Canada Pension Plan. 2. For details of “General public” holdings, see Table G5. 1. Comprend les comptes du gouvernement canadien à la Banque du Canada et les titres non négociables détenus par le Régime de pensions du Canada. 2. Pour en savoir plus sur la catégorie « Public », voir Tableau G5. S 87 Millions of dollars, par value En millions de dollars, valeur nominale Securities Titres 2 General public Public2 Treasury bills Bons du Trésor Total securities outstanding Encours total des titres Total securities outstanding (inflation adjusted) Encours total des titres (corrigé de l’inflation) End of period En fin du période U.S.-pay Canada bills Bons du Canada en dollars É.-U. Marketable bonds and notes Obligations et billets negociables Marketable bonds and notes Inflation adjustment Rajustement des obligations et billets négociables en fonction de l’inflation Marketable bonds and notes (inflation adjusted) Obligations et billets négociables (chiffre corrigé de l’inflation) Canada Savings Bonds and other retail instruments Obligations d’épargne du Canada et autres titres de placement au détail Total Total Total (inflation adjusted) Total (corrigé de l’inflation) V37377 V37323 V37378 V42141667 V42141666 V37295 V37339 V42141672 V37340 V42141673 90,735 103,089 102,894 110,396 105,880 95,250 165,025 168,937 147,037 149,200 160,950 149,450 127,050 2,700 2,141 1,712 2,532 1,607 1,912 6,971 3,313 2,191 2,610 2,184 2,284 3,347 275,571 259,800 239,577 232,740 228,897 221,545 215,977 300,816 363,745 395,020 402,258 411,478 411,395 2,859 3,348 4,003 4,208 4,979 5,800 5,885 6,753 7,942 8,537 8,796 9,795 262,659 242,925 236,743 233,106 226,523 221,778 306,701 370,498 402,962 410,796 420,274 421,190 22,897 21,846 19,640 17,848 15,597 13,322 12,475 12,147 10,762 9,428 8,084 6,942 6,192 391,903 386,876 363,824 363,517 351,981 332,029 400,448 485,213 523,735 556,258 573,476 570,154 547,984 389,735 367,171 367,519 356,190 337,007 406,248 491,098 530,488 564,199 582,014 578,951 557,779 439,155 434,956 414,493 415,387 405,155 385,193 458,161 545,478 584,939 619,380 649,759 659,909 639,968 437,815 417,841 419,389 409,471 390,172 463,962 551,363 591,701 627,322 658,296 668,830 650,015 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 141,400 134,325 133,000 138,450 139,850 137,125 138,275 134,250 130,650 123,600 126,900 127,050 2,220 2,639 2,290 2,294 2,411 2,322 1,978 2,187 3,129 2,880 2,882 3,347 418,324 419,004 411,007 414,426 417,474 410,809 414,248 414,610 413,868 421,262 419,320 411,395 8,913 8,805 8,945 9,314 9,582 9,746 9,974 10,026 9,923 9,951 9,947 9,795 427,237 427,809 419,952 423,740 427,056 420,556 424,221 424,636 423,791 431,213 429,266 421,190 6,857 6,774 6,720 6,676 6,648 6,606 6,572 6,543 6,514 6,456 6,225 6,192 568,801 562,742 553,016 561,846 566,383 556,862 561,073 557,590 554,161 554,199 555,326 547,984 577,714 571,547 561,961 571,160 575,965 566,608 571,046 567,617 564,084 564,149 565,273 557,779 657,485 650,952 639,855 651,343 657,893 647,363 653,681 648,147 645,980 646,419 646,640 639,968 666,402 659,762 648,805 660,662 667,480 657,114 663,660 658,178 655,938 656,375 656,633 650,015 2014 J F M A M J J A S O N D 127,700 124,850 116,825 117,575 123,350 119,625 124,300 124,575 127,325 121,475 3,957 3,703 3,789 3,700 3,504 4,989 6,178 6,058 5,281 5,827 419,754 414,909 423,092 428,294 427,283 420,255 426,129 426,275 427,405 433,959 9,853 9,507 9,423 9,839 10,197 10,187 10,258 10,436 10,638 10,529 429,607 424,417 432,515 438,134 437,480 430,442 436,387 436,711 438,042 444,488 6,136 6,088 6,058 6,024 6,016 5,988 5,961 5,931 5,921 5,897 557,547 549,549 549,764 555,593 560,152 550,857 562,568 562,840 565,931 567,158 567,400 559,057 559,186 565,432 570,349 561,044 572,826 573,276 576,569 577,688 650,749 641,158 640,667 648,983 654,028 645,122 661,494 659,321 661,774 665,452 660,607 650,670 650,094 658,827 664,231 655,314 671,956 669,909 672,417 676,096 2015 J F M A M J J A S O 121,775 117,575 121,225 126,425 127,325 427,246 427,112 426,028 425,736 427,405 10,587 10,609 10,619 10,628 10,638 437,833 437,721 436,647 436,364 438,042 5,929 5,928 5,938 5,935 5,921 2015 S 2 9 16 23 30 121,425 117,675 120,275 119,475 429,106 431,127 433,625 435,417 10,639 10,639 10,639 10,639 439,744 441,766 444,264 446,056 5,913 5,914 5,915 5,911 O 7 14 21 28 121,475 117,725 429,424 431,247 10,631 10,612 440,055 441,860 5,898 5,910 N 4 11 g4r.t 1. Includes Government of Canada Accounts held at the Bank of Canada, plus non-market bonds held by the Canada Pension Plan. 2. For details of “General Public” holdings, see Table G5. 1. Comprend les comptes du gouvernement canadien à la Banque du Canada et les titres non négociables détenus par le Régime de pensions du Canada. 2. Pour en savoir plus sur la catégorie « Public », voir Tableau G5. G5 Government of Canada direct securities and loans: Distribution by type of holder Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien : Répartition des portefeuilles par type de détenteur S 88 Millions of dollars, par value En millions de dollars, valeur nominale End of period En fin de période Bank of Canada Banque du Canada Bank of Canada (inflation adjusted) Banque du Canada (montant corrigé de l’inflation) Government of Canada accounts1 Comptes du gouvernement canadien1 V42141663 V37363M g5l.t V37369M 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 43,057 45,563 46,997 50,578 51,891 56,960 58,887 60,022 62,495 76,095 89,215 91,501 43,057 45,563 46,997 50,687 51,891 56,960 58,887 60,032 62,495 76,095 89,335 91,747 5,024 5,107 4,873 2,595 1,273 753 1,378 1,182 628 188 540 484 General public Public Financial institutions Institutions financières Total Chartered banks Total détenu par les banques à charte Trust and mortgage loan companies Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire Investment dealers Courtiers en valeurs mobilières Investment funds Sociétés de placement Local and central credit unions and caisses populaires Caisses populaires et credit unions locales et centrales Life insurance companies Compagnies d’assurancevie Other insurance companies Autres compagnies d’assurance Nondepository credit intermediaries Intermédiaires financiers autres que les institutions de dépôt 995 876 1,114 1,683 6,422 14,494 10,246 14,302 38,906 44,936 49,019 53,860 2,641 4,558 4,485 4,201 33,711 31,817 30,382 28,205 17,997 19,343 23,231 23,763 132 520 739 722 Total Total 70,515 253,111 76,048 274,338 V37324M 75,270 66,052 64,352 71,554 64,291 111,354 119,839 102,260 95,681 83,770 67,820 59,486 2007 IV 51,891 51,891 1,273 64,291 2008 I II III IV 50,818 51,903 53,500 56,960 50,870 51,903 53,500 56,960 1,222 815 824 753 69,070 71,787 68,817 111,354 2009 I II III IV 75,727 66,033 60,902 58,887 75,801 66,033 60,902 58,887 598 608 942 1,378 137,985 134,131 136,451 119,839 2010 I II III IV 58,775 56,763 56,998 60,022 58,775 56,920 56,998 60,032 1,435 691 1,327 1,182 117,871 111,189 104,301 102,260 2011 I II III IV 56,086 59,270 59,920 62,495 56,086 59,270 59,920 62,495 1,620 1,396 1,856 628 96,902 90,314 82,996 95,681 2012 I II III IV 66,060 69,580 71,515 76,095 66,322 69,580 71,515 76,095 701 661 377 188 92,084 94,935 93,434 83,770 2013 I II III IV 79,226 86,260 85,945 89,215 79,257 86,285 85,945 89,335 647 488 505 540 77,556 82,569 71,356 67,820 2014 I II III IV 86,336 89,986 91,286 91,501 86,336 89,986 91,316 91,747 503 515 533 484 58,342 62,842 57,041 59,486 2015 I II III 90,426 93,804 95,324 90,426 93,804 95,324 477 461 519 58,213 52,187 1. Includes Government of Canada Accounts held at the Bank of Canada, plus non-market bonds held by the Canada Pension Plan. Trusteed pension funds Caisses de retraite en fiducie 82,477 105,828 121,516 1. Comprend les comptes du gouvernement canadien à la Banque du Canada et les titres non négociables détenus par le Régime de pensions du Canada. S 89 Nonfinancial corporations Sociétés non financières Provincial governments Provinces Municipal governments Municipalités g5r.t 7,841 8,060 8,129 7,239 7,433 8,413 31,238 29,903 32,511 35,621 42,463 48,590 3,398 2,436 3,218 3,567 3,506 4,055 All other holdings of market issues by Canadian residents (residual) Autres résidents canadiens : Titres négociables (données obtenues par soustraction) -5,697 -38,432 Canada Savings Bonds and other retail instruments Obligations d’épargne du Canada et autres titres de placement au détail Total residents of Canada Ensemble des résidents canadiens Non-residents Non-résidents V37295M V37336-V37325 21,846 19,640 17,848 15,597 13,322 12,475 12,147 10,762 9,428 8,084 6,942 6,192 323,812 307,453 311,921 297,930 283,974 342,272 404,190 399,348 392,963 377,578 391,259 384,556 60,923 54,659 49,064 52,444 46,143 51,205 77,710 122,196 160,685 193,714 176,611 160,081 13,322 283,974 13,181 13,120 13,063 12,475 Total general public (inflation adjusted) Total détenu par le public (corrigé de l’inflation) Total securities and loans outstanding Encours total des titres et des emprunts Total securities and loans outstanding (inflation adjusted) Encours total des titres et des emprunts (corrigé de l’inflation) V37312M V42141668 End of period En fin de période Securities Titres U.S.-pay Canada bills Bons du Canada en dollars É.-U. Total Total Total general public Total détenu par le public V37302 V37323M V37325 V37336 V42141670 2,141 1,712 2,532 1,607 1,912 6,971 3,313 2,191 2,610 2,184 2,284 3,347 63,064 56,371 51,596 54,051 48,055 58,176 81,023 124,387 163,295 195,898 178,895 163,428 386,876 363,824 363,517 351,981 332,029 400,448 485,213 523,735 556,258 573,476 570,154 547,984 389,735 367,171 367,519 356,190 337,007 406,248 491,098 530,488 564,199 582,014 578,951 557,779 434,956 414,493 415,387 405,155 385,193 458,161 545,478 584,939 619,380 649,759 659,909 639,968 437,815 417,841 419,389 409,471 390,172 463,962 551,363 591,701 627,322 658,296 668,830 650,015 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 46,143 1,912 48,055 332,029 337,007 385,193 390,172 2007 IV 287,002 296,813 294,106 342,272 49,251 50,306 48,973 51,205 1,484 2,251 3,818 6,971 50,735 52,557 52,791 58,176 337,737 349,370 346,897 400,448 342,717 354,851 353,020 406,248 389,776 402,088 401,221 458,161 394,808 407,569 407,344 463,962 2008 I II III IV 12,635 12,650 12,572 12,147 357,382 367,886 403,192 404,190 63,904 71,626 71,198 77,710 8,708 9,368 5,059 3,313 72,612 80,994 76,257 81,023 429,994 448,880 479,449 485,213 435,301 454,528 485,345 491,098 506,318 515,521 541,292 545,478 511,700 521,169 547,188 551,363 2009 I II III IV 11,953 11,752 11,614 10,762 407,291 392,113 396,211 399,348 88,689 109,500 119,579 122,196 2,453 2,681 2,562 2,191 91,142 112,181 122,141 124,387 498,433 504,294 518,352 523,735 504,477 510,453 524,916 530,488 558,643 561,747 576,676 584,939 564,687 568,064 583,240 591,701 2010 I II III IV 10,351 10,160 10,049 9,428 404,411 404,895 403,033 392,963 126,563 134,552 145,398 160,685 1,972 2,323 2,428 2,610 128,535 136,875 147,826 163,295 532,946 541,770 550,859 556,258 539,845 549,334 558,506 564,199 590,652 602,436 612,634 619,380 597,551 610,000 620,281 627,322 2011 I II III IV 9,181 9,056 8,966 8,084 398,110 389,433 393,749 377,578 156,345 173,489 180,703 193,714 2,071 2,369 2,178 2,184 158,416 175,858 182,881 195,898 556,526 565,291 576,630 573,476 564,186 573,762 584,886 582,014 623,286 635,532 648,521 649,759 631,209 644,003 656,778 658,296 2012 I II III IV 7,812 7,662 7,573 6,942 385,738 401,279 404,659 391,259 192,355 185,446 187,390 176,611 2,103 2,377 2,205 2,284 194,458 187,823 189,595 178,895 580,196 589,102 594,254 570,154 588,403 597,863 603,204 578,951 660,068 675,849 680,704 659,909 668,307 684,636 689,659 668,830 2013 I II III IV 6,720 6,606 6,514 6,192 384,764 393,486 391,054 384,556 165,962 161,054 159,978 160,081 2,290 2,322 3,129 3,347 168,252 163,376 163,107 163,428 553,016 556,862 554,161 547,984 561,961 566,608 564,084 557,779 639,855 647,363 645,980 639,968 648,805 657,114 655,938 650,015 2014 I II III IV 6,058 5,988 5,921 376,838 368,138 169,137 177,730 3,789 4,989 5,281 172,926 182,719 549,764 550,857 565,931 559,186 561,044 576,569 640,667 645,122 661,774 650,094 655,314 672,417 2015 I II III G6 Government of Canada direct securities and loans: Classified by remaining term to maturity and type of asset Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien : Répartition par terme à courir et catégorie d’avoirs End of period En fin de période Unmatured direct securities (excluding non-marketable securities) Titres non échus émis par le gouvernement (non compris les titres non négociables) S 90 Millions of dollars, par value En millions de dollars, valeur nominale Treasury bills Bons du Trésor U.S.-pay Canada bills Bons du Canada en dollars É.-U. V37331 V37323 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 104,350 116,800 117,050 127,100 124,700 115,800 176,800 183,000 172,700 167,800 180,000 171,100 146,500 2,700 2,141 1,712 2,532 1,607 1,912 6,971 3,313 2,191 2,610 2,184 2,284 3,347 2014 J F M A M J J A S O N D 161,900 154,800 153,000 159,900 162,900 160,400 162,500 157,200 153,200 144,500 147,100 146,500 2015 J F M A M J J A S O 148,700 145,200 135,700 137,100 143,700 140,900 146,900 147,100 149,300 142,500 Bonds and notes Obligations et billets Total Total Inflation adjustment Rajustement en fonction de l’inflation Total (inflation adjusted) Total (corrigé de l’inflation) Of which: Marketable bonds and notes payable in foreign currencies Dont : Obligations et billets négociables libellées en monnaies étrangères Average term to maturity (years, months) Échéance moyenne (années, mois) V37335 V37342 V42141675 V42141674 V37319 V37346 78,111 66,868 63,767 60,785 53,965 50,999 55,259 62,428 68,089 78,902 77,850 84,237 84,313 74,998 77,068 77,601 79,045 81,725 85,159 89,057 99,806 106,473 102,293 109,085 115,762 125,101 412,846 409,597 391,389 394,285 387,547 370,762 445,093 532,805 574,077 609,862 641,597 652,890 633,188 2,859 3,348 4,003 4,317 4,979 5,800 5,885 6,762 7,942 8,537 8,922 10,046 412,456 394,736 398,287 391,863 375,740 450,893 538,690 580,840 617,803 650,134 661,812 643,234 23,359 17,445 12,922 9,973 8,822 7,577 2,627 3,374 5,700 5,743 8,646 9,528 11,222 6:5 6:6 6:9 6:7 6:8 6:12 6:2 6:0 6:0 5:10 5:9 5:10 6:6 73,525 65,405 65,100 65,071 67,735 74,995 75,065 72,356 72,455 72,476 75,227 75,392 87,718 91,170 81,097 84,489 87,936 84,149 84,158 87,494 77,618 81,019 81,055 84,313 115,762 119,862 120,215 122,915 124,415 115,415 119,115 119,515 119,401 122,001 124,401 125,101 650,552 644,103 633,058 644,592 651,170 640,681 647,034 641,528 638,877 639,374 639,826 633,188 8,918 8,810 8,950 9,319 9,587 9,751 9,979 10,032 9,958 9,956 9,993 10,046 659,470 652,912 642,008 653,911 660,757 650,433 657,012 651,560 648,835 649,330 649,819 643,234 10,358 13,691 13,800 13,703 13,638 13,542 13,773 13,679 10,952 10,999 11,144 11,222 5:10 6:0 6:1 5:12 6:0 6:3 6:3 6:4 6:4 6:4 6:5 6:6 81,311 75,772 75,905 75,696 75,995 78,649 78,940 79,112 79,209 82,198 81,798 85,178 74,826 78,090 81,158 83,342 86,670 86,744 76,553 79,843 127,701 129,101 129,501 132,001 133,401 118,698 121,198 120,942 121,342 123,842 644,025 634,482 634,021 642,371 647,425 638,545 654,945 652,048 654,512 658,213 9,858 9,512 9,427 9,844 10,202 10,192 10,462 10,587 10,643 10,644 653,883 643,995 643,448 652,215 657,627 648,737 665,407 662,636 665,155 668,857 12,307 12,077 16,547 15,885 16,310 16,424 17,153 17,782 18,023 17,608 6:5 6:7 6:7 6:6 6:5 6:7 6:5 6:5 6:4 6:4 3 years and under 3 ans ou moins 3-5 years De 3à5 ans 5-10 years De 5 à 10 ans 10 years and over 10 ans ou plus V37332 V37333 V37334 111,333 97,510 82,333 85,782 86,476 79,009 75,790 112,381 148,243 190,724 202,460 208,833 198,536 41,355 49,209 48,926 39,040 39,074 37,883 41,216 71,877 76,381 67,533 70,018 70,673 75,392 2,220 2,639 2,290 2,294 2,411 2,322 1,978 2,187 3,129 2,880 2,882 3,347 209,427 210,226 211,357 209,922 205,773 203,401 204,217 202,776 213,073 216,498 209,161 198,536 3,957 3,703 3,789 3,700 3,504 4,989 6,178 6,058 5,281 5,827 200,558 195,529 214,300 215,784 209,667 211,968 215,059 212,092 222,828 224,003 g6l.t 2015 S 2 9 16 23 30 144,300 140,100 143,500 148,700 149,300 O 7 14 21 28 143,400 139,400 142,000 140,500 N 4 11 142,500 137,800 S 91 Non-marketable securities Titres non négociables Canada Savings Bonds and other retail Obligations d’épargne du Canada et autres titres de placement au détail Other bonds Autres obligations Shortterm instruments Titres à court terme Matured and outstanding market issues Titres négociables échus mais non encaissés Total securities and loans outstanding Encours total des titres et des emprunts Total securities loans outstanding (inflation adjusted) Encours total des titres et des emprunts (corrigé de l’inflation) V37301 V37294 V37312 V42141668 End of period En fin de période g6r.t V37295 V37298 22,897 21,846 19,640 17,848 15,597 13,322 12,475 12,147 10,762 9,428 8,084 6,942 6,192 3,370 3,462 3,400 3,188 1,942 1,044 523 454 27 11 - - 41 52 64 66 69 66 71 71 73 79 78 76 588 439,155 434,956 414,493 415,387 405,155 385,193 458,161 545,478 584,939 619,380 649,759 659,909 639,968 437,815 417,841 419,389 409,471 390,172 463,962 551,363 591,701 627,322 658,296 668,830 650,015 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 6,857 6,774 6,720 6,676 6,648 6,606 6,572 6,543 6,514 6,456 6,225 6,192 - - 75 75 77 75 75 75 75 75 589 589 589 588 657,485 650,952 639,855 651,343 657,893 647,363 653,681 648,147 645,980 646,419 646,640 639,968 666,402 659,762 648,805 660,662 667,480 657,114 663,660 658,178 655,938 656,375 656,633 650,015 2014 J F M A M J J A S O N D 6,136 6,088 6,058 6,024 6,016 5,988 5,961 5,931 5,921 5,897 - - 588 588 588 588 588 588 588 1,341 1,341 1,341 650,749 641,158 640,667 648,983 654,028 645,122 661,494 659,321 661,774 665,452 660,607 650,670 650,094 658,827 664,231 655,314 671,956 669,909 672,417 676,096 2015 J F M A M J J A S O 5,929 5,928 5,938 5,935 5,921 - - 1,341 1,341 1,341 1,341 1,341 2015 S 2 9 16 23 30 5,913 5,914 5,915 5,911 - - 1,341 1,341 1,341 1,341 O 7 14 21 28 5,898 5,910 - - 1,341 1,341 N 4 11 G7 Government of Canada direct securities and loans: Holdings of general public classified by remaining term to maturity Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien : Répartition, par terme à courir, des portefeuilles du public S 92 Millions of dollars, par value En millions de dollars, valeur nominale End of period En fin de période Unmatured direct securities (excluding Canada Savings Bonds, other retail instruments, and perpetuals) Titres non échus émis par le gouvernement (non compris les obligations d’épargne du Canada, les autres titres de placement au détail et les rentes perpétuelles) Treasury bills Bons du Trésor U.S.-pay Canada bills Bons du Canada en dollars É.-U. V37355 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Bonds and notes Obligations et billets Total Total Inflation adjustment Rajustement en fonction de l’inflation Total (inflation adjusted) Total (corrigé de l’inflation) Average term to maturity (years, months) Échéance moyenne (années, mois) V37354 V42141662 V42141661 V37361 3 years and under 3 ans ou moins 3-5 years De 3à5 ans 5-10 years De 5 à 10 ans 10 years and over 10 ans ou plus V37323 V37356 V37357 V37358 V37359 76,192 81,116 69,206 82,035 90,735 103,089 102,894 110,396 105,880 95,250 165,025 168,937 147,037 149,200 160,950 149,450 127,050 10,153 4,753 5,662 4,729 2,700 2,141 1,712 2,532 1,607 1,912 6,971 3,313 2,191 2,610 2,184 2,284 3,347 117,216 108,652 110,509 106,910 100,608 87,944 72,428 74,504 75,289 67,100 57,544 91,723 133,417 169,470 173,082 174,214 162,739 49,290 61,129 53,421 41,563 36,487 42,967 41,543 32,898 32,130 30,918 29,984 61,509 70,123 60,516 60,063 58,624 64,057 75,385 67,854 66,057 67,633 68,558 57,431 54,425 52,434 47,329 45,083 48,345 56,083 62,084 72,097 70,186 75,012 72,662 66,760 66,752 70,434 67,697 69,877 71,406 71,117 72,838 74,080 78,379 80,034 91,430 98,048 92,858 98,850 103,552 111,348 394,996 390,256 375,289 370,566 368,965 364,978 344,119 345,603 336,315 318,641 387,903 472,994 512,900 546,750 565,314 563,136 541,203 2,859 3,348 4,003 4,208 4,979 5,800 5,885 6,753 7,942 8,537 8,796 9,795 2012 O N D 159,200 165,600 160,950 2,123 2,133 2,184 169,858 169,507 173,082 68,582 68,675 60,063 67,583 70,322 70,186 96,805 97,028 98,850 564,150 573,266 565,314 2013 J F M A M J J A S O N D 155,875 158,350 160,560 160,900 166,925 167,500 170,925 171,525 173,375 157,625 153,200 149,450 2,213 2,216 2,103 2,601 2,366 2,377 2,288 2,397 2,205 2,186 2,419 2,284 173,498 181,561 176,100 177,879 175,087 181,621 181,296 182,547 183,873 184,475 177,275 174,214 60,070 55,743 63,822 66,101 68,350 59,849 59,774 55,532 54,698 56,896 56,955 58,624 73,152 73,153 67,508 67,682 70,443 74,917 77,632 77,674 72,239 72,283 75,062 75,012 98,280 101,337 102,214 105,029 108,523 95,098 97,758 99,819 100,215 102,439 103,545 103,552 2014 J F M A M J J A S O N D 141,400 134,325 133,000 138,450 139,850 137,125 138,275 134,250 130,650 123,600 126,900 127,050 2,220 2,639 2,290 2,294 2,411 2,322 1,978 2,187 3,129 2,880 2,882 3,347 174,548 175,637 175,726 174,292 170,996 169,710 169,941 169,389 176,427 178,571 172,514 162,739 61,396 54,896 54,476 54,451 56,575 63,579 63,650 61,508 61,506 61,628 63,839 64,057 78,053 80,848 72,797 75,509 78,237 72,894 72,904 75,559 67,668 70,457 70,501 72,662 2015 J F M A M J J A S O 127,700 124,850 116,825 117,575 123,350 119,625 124,300 124,575 127,325 121,475 3,957 3,703 3,789 3,700 3,504 4,989 6,178 6,058 5,281 5,827 164,161 160,492 175,994 176,757 171,880 173,373 175,724 174,526 182,542 182,609 69,437 64,987 65,120 64,911 65,210 68,629 68,920 69,092 69,269 71,390 70,632 73,317 64,990 67,599 70,057 70,182 72,632 72,732 64,676 67,400 g7.t Non-marketable securities Titres non négociables Canada Savings Bonds and other retail Obligations d’épargne du Canada et autres titres de placement au détail V37295 Matured and outstanding market issues Titres négociables échus mais non encaisses Total securities and loans outstanding Encours total des titres et des emprunts Total securities loans outstanding (inflation adjusted) Encours total des titres et des emprunts (corrigé de l’inflation) V37294 V37336 V42141670 367,837 347,467 349,606 340,524 323,620 393,703 478,879 519,653 554,692 573,852 571,932 550,998 6:4 6:4 6:7 6:7 6:6 6:7 6:10 6:10 6:10 7:4 6:3 6:2 6:2 5:11 5:11 6:0 6:9 29,126 27,776 25,980 24,437 22,897 21,846 19,640 17,848 15,597 13,322 12,475 12,147 10,762 9,428 8,084 6,942 6,192 24 36 15 32 41 52 64 66 69 66 71 71 73 79 78 76 588 424,146 418,068 401,284 395,035 391,903 386,876 363,824 363,517 351,981 332,029 400,448 485,213 523,735 556,258 573,476 570,154 547,984 389,735 367,171 367,519 356,190 337,007 406,248 491,098 530,488 564,199 582,014 578,951 557,779 8,333 8,428 8,537 572,484 581,693 573,852 5:10 5:9 5:11 8,912 8,209 8,084 78 78 78 573,140 581,553 573,476 581,474 589,980 582,014 563,088 572,359 572,306 580,191 591,694 581,362 589,673 589,495 586,605 575,904 568,455 563,136 8,393 8,213 8,207 8,725 8,811 8,762 8,890 8,889 8,950 8,952 9,023 8,796 571,481 580,572 580,513 588,916 600,505 590,124 598,564 598,384 595,555 584,855 577,478 571,932 5:10 5:10 5:10 5:10 5:9 5:10 5:9 5:9 5:10 5:11 6:0 6:0 7,983 7,877 7,812 7,739 7,706 7,662 7,628 7,596 7,573 7,530 7,038 6,942 78 78 78 78 77 77 77 76 76 76 76 76 571,150 580,314 580,196 588,008 599,477 589,102 597,378 597,167 594,254 583,510 575,570 570,154 579,543 588,527 588,403 596,733 608,288 597,863 606,269 606,057 603,204 592,462 584,593 578,951 104,252 107,547 107,931 110,098 111,591 104,551 107,678 108,078 107,678 110,017 111,876 111,348 561,868 555,892 546,220 555,096 559,660 550,181 554,425 550,972 547,058 547,154 548,513 541,203 8,913 8,805 8,945 9,314 9,582 9,746 9,974 10,026 9,923 9,951 9,947 9,795 570,782 564,697 555,165 564,410 569,242 559,927 564,399 560,998 556,981 557,104 558,460 550,998 6:1 6:3 6:4 6:2 6:3 6:6 6:6 6:7 6:7 6:7 6:8 6:9 6,857 6,774 6,720 6,676 6,648 6,606 6,572 6,543 6,514 6,456 6,225 6,192 75 75 77 75 75 75 75 75 589 589 589 588 568,801 562,742 553,016 561,846 566,383 556,862 561,073 557,590 554,161 554,199 555,326 547,984 577,714 571,547 561,961 571,160 575,965 566,608 571,046 567,617 564,084 564,149 565,273 557,779 114,935 115,525 116,400 118,439 119,548 107,484 108,265 108,584 109,577 111,218 550,822 542,874 543,118 548,982 553,549 544,281 556,019 555,567 558,669 559,920 9,853 9,507 9,423 9,839 10,197 10,187 10,258 10,436 10,638 10,529 560,676 552,381 552,540 558,821 563,746 554,468 566,277 566,003 569,307 570,449 6:8 6:10 6:10 6:9 6:9 6:10 6:8 6:8 6:7 6:8 6,136 6,088 6,058 6,024 6,016 5,988 5,961 5,931 5,921 5,897 588 588 588 588 588 588 588 1,341 1,341 1,341 557,547 549,549 549,764 555,593 560,152 550,857 562,568 562,840 565,931 567,158 567,400 559,057 559,186 565,432 570,349 561,044 572,826 573,276 576,569 577,688 H5 Labour force status of the population Répartition de la population active Annual average and week ending Moyenne annuelle ou données de la semaine se terminant à la date indiquée Seasonally adjusted S 94 Thousands of persons, unless otherwise indicated En milliers de personnes, sauf indication contraire 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Labour force participation rate % Taux d’activité Données désaisonnalisées Civilian labour force Population active civile Employed Personnes ayant un emploi Total Total Full time À plein temps Part time À temps partiel Unemployed as % of labour force Chômeurs, en % de la population active Paid workers Salariés h5.t SelfEmployed Travailleurs autonomes V2062813 Men Hommes Women Femmes Total Total Age 25 and over 25 ans ou plus Age 15-24 De 15 à 24 ans Age 25 and over 25 ans ou plus Age 15-24 De 15 à 24 ans V2062928 V2062847 V2062937 V2062856 V2062815 Age group: 25 and over Groupe d’âge : 25 ans ou plus Age group: 15-24 Groupe d’âge : De 15 à 24 ans Men Hommes Women Femmes V2062932 V2062941 V2062842 V2062816 V2062810 V2062811 V2062812 65.8 65.9 66.9 67.6 67.5 67.1 67.0 67.4 67.6 67.1 66.9 66.7 66.5 66.5 66.0 15,842 16,094 16,561 16,944 17,147 17,292 17,502 17,847 18,122 18,250 18,451 18,620 18,810 19,038 19,125 14,760 14,932 15,291 15,661 15,915 16,124 16,396 16,769 17,010 16,728 16,964 17,221 17,438 17,691 17,802 12,089 12,229 12,423 12,692 12,967 13,155 13,417 13,702 13,855 13,503 13,647 13,901 14,133 14,314 14,370 2,671 2,703 2,869 2,968 2,948 2,968 2,979 3,067 3,156 3,225 3,317 3,320 3,305 3,377 3,432 12,379 12,654 12,967 13,249 13,459 13,607 13,892 14,171 14,360 14,035 14,283 14,559 14,760 14,961 15,077 2,381 2,278 2,324 2,412 2,456 2,517 2,504 2,599 2,650 2,693 2,682 2,662 2,678 2,731 2,725 6,791 6,837 6,955 7,104 7,217 7,333 7,405 7,519 7,644 7,504 7,655 7,794 7,908 8,004 8,088 1,181 1,189 1,219 1,237 1,246 1,246 1,283 1,320 1,321 1,200 1,197 1,228 1,215 1,243 1,240 5,682 5,775 5,945 6,116 6,243 6,310 6,448 6,646 6,745 6,777 6,871 6,957 7,090 7,211 7,229 1,107 1,132 1,173 1,204 1,209 1,234 1,261 1,284 1,300 1,247 1,242 1,241 1,225 1,234 1,245 6.8 7.2 7.7 7.6 7.2 6.8 6.3 6.0 6.1 8.3 8.1 7.5 7.3 7.1 6.9 5.6 6.2 6.7 6.5 6.0 5.7 5.3 5.3 5.4 8.0 7.3 6.5 6.3 6.2 6.1 5.7 6.0 6.2 6.2 5.8 5.6 5.2 4.7 4.7 6.0 6.2 6.0 5.7 5.6 5.4 12.7 12.9 13.6 13.6 13.4 12.4 11.7 11.2 11.6 15.4 14.9 14.3 14.4 13.7 13.5 2012 O N D 13 10 8 66.7 66.6 66.7 18,937 18,930 18,971 17,531 17,560 17,605 14,214 14,226 14,262 3,317 3,334 3,343 14,821 14,847 14,923 2,711 2,714 2,682 7,936 7,934 7,963 1,210 1,222 1,214 7,156 7,171 7,183 1,230 1,234 1,245 7.4 7.2 7.2 6.6 6.4 6.2 5.6 5.6 5.7 14.6 14.1 14.2 2013 J F M A M J J A S O N D 19 16 16 20 18 15 20 17 21 19 16 14 66.6 66.6 66.6 66.5 66.5 66.5 66.4 66.5 66.3 66.3 66.3 66.3 18,957 18,981 18,997 18,992 19,019 19,052 19,040 19,073 19,061 19,073 19,070 19,108 17,624 17,642 17,609 17,638 17,691 17,692 17,682 17,717 17,726 17,735 17,743 17,730 14,272 14,294 14,245 14,288 14,368 14,335 14,314 14,326 14,357 14,380 14,362 14,308 3,353 3,348 3,365 3,350 3,323 3,356 3,368 3,391 3,369 3,355 3,381 3,423 14,910 14,924 14,870 14,900 14,940 14,951 14,929 14,957 14,987 15,036 15,049 15,027 2,715 2,718 2,739 2,738 2,751 2,741 2,753 2,760 2,739 2,699 2,695 2,704 7,964 7,976 7,972 7,980 7,998 8,000 8,012 8,013 8,026 8,029 8,053 8,025 1,231 1,234 1,225 1,229 1,257 1,249 1,238 1,241 1,244 1,250 1,234 1,249 7,180 7,185 7,167 7,190 7,212 7,207 7,203 7,230 7,220 7,228 7,233 7,242 1,249 1,248 1,245 1,238 1,223 1,236 1,229 1,233 1,236 1,229 1,224 1,214 7.0 7.1 7.3 7.1 7.0 7.1 7.1 7.1 7.0 7.0 7.0 7.2 6.2 6.0 6.2 6.1 6.1 6.1 6.1 6.2 6.2 6.2 6.2 6.5 5.5 5.7 5.9 5.7 5.4 5.6 5.6 5.6 5.6 5.4 5.3 5.5 13.5 13.7 14.5 14.2 13.7 14.3 14.1 14.0 13.2 13.6 13.7 13.8 2014 J F M A M J J A S O N D 18 15 15 19 17 21 19 16 20 18 15 13 66.2 66.2 66.2 66.0 66.0 66.0 66.0 65.8 65.9 65.9 65.8 65.7 19,092 19,106 19,112 19,092 19,094 19,110 19,141 19,108 19,144 19,146 19,142 19,128 17,759 17,756 17,777 17,756 17,762 17,771 17,793 17,773 17,817 17,879 17,863 17,852 14,346 14,367 14,350 14,341 14,305 14,369 14,330 14,322 14,376 14,405 14,431 14,466 3,413 3,389 3,427 3,415 3,457 3,402 3,463 3,451 3,441 3,474 3,432 3,386 15,052 15,046 15,062 15,027 15,044 15,026 15,081 15,028 15,108 15,146 15,120 15,126 2,708 2,710 2,715 2,729 2,717 2,746 2,712 2,745 2,709 2,733 2,743 2,725 8,058 8,048 8,059 8,058 8,053 8,081 8,084 8,100 8,107 8,121 8,123 8,144 1,246 1,242 1,253 1,228 1,239 1,208 1,228 1,225 1,236 1,266 1,250 1,243 7,236 7,248 7,242 7,231 7,222 7,220 7,222 7,204 7,219 7,237 7,241 7,219 1,219 1,218 1,223 1,239 1,248 1,262 1,259 1,245 1,255 1,255 1,249 1,246 7.0 7.1 7.0 7.0 7.0 7.0 7.0 7.0 6.9 6.6 6.7 6.7 6.2 6.4 6.2 6.3 6.1 6.3 6.3 6.2 5.9 5.8 5.8 5.7 5.4 5.4 5.4 5.4 5.5 5.5 5.5 5.5 5.1 5.2 5.3 5.3 13.7 13.7 13.6 13.4 13.5 13.3 13.3 13.6 14.8 12.8 13.2 13.5 2015 J F M A M J J A S O 17 21 21 18 16 20 18 15 19 17 65.7 65.8 65.9 65.8 65.9 65.8 65.7 65.9 65.9 66.0 19,148 19,198 19,224 19,205 19,261 19,251 19,260 19,312 19,343 19,375 17,887 17,886 17,915 17,895 17,954 17,947 17,954 17,966 17,978 18,023 14,454 14,488 14,460 14,507 14,538 14,603 14,585 14,640 14,578 14,587 3,433 3,398 3,455 3,388 3,416 3,345 3,369 3,326 3,400 3,436 15,121 15,116 15,162 15,166 15,204 15,220 15,186 15,219 15,201 15,272 2,766 2,770 2,753 2,729 2,750 2,728 2,768 2,747 2,778 2,750 8,138 8,140 8,135 8,136 8,170 8,201 8,219 8,216 8,222 8,238 1,252 1,244 1,255 1,241 1,262 1,245 1,228 1,237 1,226 1,221 7,254 7,258 7,280 7,273 7,287 7,275 7,274 7,290 7,294 7,308 1,244 1,244 1,244 1,245 1,236 1,228 1,233 1,224 1,237 1,256 6.6 6.8 6.8 6.8 6.8 6.8 6.8 7.0 7.1 7.0 5.8 6.2 6.0 6.0 6.1 6.1 6.1 6.3 6.4 6.2 5.2 5.2 5.4 5.3 5.2 5.3 5.2 5.4 5.5 5.5 12.8 13.3 13.0 13.6 13.2 12.9 13.2 13.1 13.5 13.3 H6 Labour force status of the population by region Répartition de la population active par région Annual average and week ending Moyenne annuelle ou données de la semaine se terminant à la date indiquée Atlantic provinces Provinces de l’Atlantique Thousands of persons, unless otherwise indicated, seasonally adjusted 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Labour force Population active Employment Emploi En milliers de personnes, sauf indication contraire; données désaisonnalisées Quebec Québec Unemployment rate % Taux de chômage S 95 Ontario Ontario Labour force Population active Employment Emploi V2063755 Unemployment rate % Taux de chômage Prairie provinces Provinces des Prairies Labour force Population active Employment Emploi Unemployment rate % Taux de chômage V2063756 V2063760 V2063944 V2063945 V2063949 Labour force Population active Employment Emploi British Columbia Colombie-Britannique Unemployment rate % Taux de chômage Labour force Population active Employment Emploi Unemployment rate % Taux de chômage V2064700 V2064701 V2064705 h6.t 1,131 1,146 1,169 1,182 1,198 1,192 1,191 1,200 1,216 1,221 1,233 1,237 1,254 1,251 1,238 1,005 1,013 1,036 1,050 1,070 1,069 1,074 1,090 1,103 1,093 1,102 1,112 1,125 1,124 1,114 11.1 11.6 11.4 11.2 10.7 10.3 9.8 9.2 9.3 10.5 10.6 10.1 10.3 10.2 10.0 3,717 3,773 3,905 3,993 4,018 4,038 4,072 4,140 4,186 4,216 4,281 4,315 4,342 4,394 4,400 3,402 3,441 3,564 3,629 3,676 3,706 3,743 3,839 3,883 3,854 3,938 3,976 4,006 4,061 4,060 8.5 8.8 8.7 9.1 8.5 8.2 8.1 7.3 7.2 8.6 8.0 7.9 7.7 7.6 7.7 6,169 6,321 6,496 6,677 6,772 6,834 6,887 6,992 7,074 7,080 7,161 7,227 7,276 7,384 7,419 5,815 5,921 6,034 6,213 6,314 6,381 6,452 6,546 6,610 6,433 6,538 6,658 6,703 6,823 6,878 5.7 6.3 7.1 6.9 6.8 6.6 6.3 6.4 6.6 9.1 8.7 7.9 7.9 7.6 7.3 2,745 2,773 2,857 2,922 2,973 3,008 3,105 3,211 3,297 3,358 3,370 3,431 3,509 3,584 3,642 2,608 2,636 2,705 2,771 2,827 2,879 2,986 3,088 3,173 3,156 3,164 3,247 3,343 3,417 3,472 5.0 4.9 5.3 5.2 4.9 4.3 3.8 3.8 3.8 6.0 6.1 5.4 4.7 4.7 4.7 2,080 2,082 2,135 2,172 2,186 2,220 2,248 2,304 2,349 2,375 2,405 2,409 2,429 2,425 2,425 1,931 1,921 1,952 1,998 2,028 2,090 2,141 2,206 2,242 2,192 2,223 2,228 2,263 2,266 2,278 7.2 7.7 8.5 8.0 7.2 5.9 4.8 4.3 4.6 7.7 7.6 7.5 6.8 6.6 6.1 2012 O N D 13 10 8 1,265 1,262 1,256 1,127 1,127 1,126 10.9 10.7 10.4 4,368 4,381 4,395 4,045 4,055 4,069 7.4 7.4 7.4 7,331 7,314 7,351 6,717 6,736 6,769 8.4 7.9 7.9 3,541 3,542 3,549 3,374 3,382 3,385 4.7 4.5 4.6 2,432 2,432 2,420 2,268 2,261 2,255 6.7 7.0 6.8 2013 J F M A M J J A S O N D 19 16 16 20 18 15 20 17 21 19 16 14 1,260 1,259 1,261 1,253 1,252 1,253 1,249 1,245 1,245 1,246 1,243 1,248 1,127 1,130 1,128 1,126 1,126 1,124 1,124 1,121 1,124 1,123 1,119 1,121 10.6 10.2 10.5 10.1 10.1 10.3 10.0 10.0 9.7 9.9 10.0 10.2 4,392 4,384 4,386 4,399 4,391 4,394 4,384 4,372 4,391 4,414 4,403 4,411 4,074 4,065 4,047 4,061 4,062 4,053 4,041 4,030 4,047 4,074 4,082 4,071 7.2 7.3 7.7 7.7 7.5 7.7 7.8 7.8 7.8 7.7 7.3 7.7 7,334 7,356 7,358 7,359 7,376 7,393 7,390 7,405 7,399 7,398 7,401 7,420 6,770 6,785 6,782 6,791 6,830 6,833 6,829 6,847 6,850 6,846 6,856 6,847 7.7 7.8 7.8 7.7 7.4 7.6 7.6 7.5 7.4 7.5 7.4 7.7 3,558 3,555 3,566 3,557 3,577 3,590 3,592 3,614 3,600 3,592 3,608 3,595 3,401 3,392 3,400 3,395 3,409 3,416 3,423 3,442 3,436 3,428 3,431 3,424 4.4 4.6 4.7 4.6 4.7 4.8 4.7 4.8 4.6 4.6 4.9 4.8 2,413 2,427 2,426 2,425 2,423 2,423 2,426 2,437 2,426 2,424 2,415 2,435 2,253 2,271 2,253 2,266 2,265 2,265 2,265 2,277 2,269 2,265 2,255 2,267 6.6 6.4 7.1 6.6 6.5 6.5 6.6 6.6 6.5 6.5 6.6 6.9 2014 J F M A M J J A S O N D 18 15 15 19 17 21 19 16 20 18 15 13 1,245 1,245 1,243 1,238 1,235 1,230 1,234 1,231 1,236 1,237 1,238 1,233 1,119 1,121 1,120 1,111 1,106 1,110 1,109 1,111 1,113 1,115 1,117 1,112 10.1 10.0 9.9 10.3 10.4 9.8 10.1 9.7 10.0 9.9 9.8 9.8 4,411 4,400 4,408 4,381 4,385 4,405 4,411 4,394 4,403 4,390 4,403 4,390 4,080 4,050 4,068 4,042 4,039 4,050 4,054 4,055 4,060 4,054 4,067 4,061 7.5 8.0 7.7 7.7 7.9 8.1 8.1 7.7 7.8 7.7 7.6 7.5 7,392 7,417 7,409 7,421 7,414 7,396 7,436 7,421 7,421 7,430 7,420 7,407 6,842 6,861 6,865 6,876 6,879 6,854 6,878 6,878 6,881 6,930 6,897 6,885 7.4 7.5 7.3 7.3 7.2 7.3 7.5 7.3 7.3 6.7 7.0 7.0 3,609 3,614 3,630 3,627 3,631 3,647 3,637 3,644 3,656 3,663 3,659 3,681 3,439 3,452 3,446 3,449 3,460 3,475 3,475 3,460 3,489 3,503 3,499 3,509 4.7 4.5 5.1 4.9 4.7 4.7 4.5 5.0 4.6 4.4 4.4 4.7 2,435 2,430 2,423 2,425 2,429 2,431 2,424 2,419 2,428 2,426 2,423 2,417 2,280 2,272 2,278 2,278 2,278 2,283 2,277 2,269 2,275 2,278 2,284 2,284 6.4 6.5 6.0 6.1 6.2 6.1 6.1 6.2 6.3 6.1 5.7 5.5 2015 J F M A M J J A S O 17 21 21 18 16 20 18 15 19 17 1,237 1,236 1,240 1,235 1,230 1,228 1,230 1,230 1,235 1,233 1,118 1,108 1,109 1,108 1,104 1,105 1,106 1,109 1,112 1,116 9.6 10.4 10.6 10.3 10.2 10.0 10.1 9.8 10.0 9.5 4,401 4,420 4,431 4,441 4,449 4,430 4,439 4,451 4,451 4,441 4,077 4,094 4,099 4,111 4,109 4,076 4,097 4,095 4,106 4,101 7.4 7.4 7.5 7.4 7.6 8.0 7.7 8.0 7.7 7.7 7,393 7,414 7,412 7,391 7,415 7,426 7,424 7,450 7,422 7,441 6,886 6,900 6,902 6,888 6,932 6,946 6,946 6,942 6,908 6,937 6.9 6.9 6.9 6.8 6.5 6.5 6.4 6.8 6.9 6.8 3,692 3,697 3,711 3,725 3,728 3,718 3,715 3,724 3,757 3,756 3,516 3,500 3,515 3,528 3,518 3,515 3,499 3,511 3,530 3,524 4.8 5.3 5.3 5.3 5.6 5.5 5.8 5.7 6.0 6.2 2,426 2,431 2,431 2,413 2,439 2,450 2,452 2,458 2,478 2,503 2,291 2,284 2,289 2,261 2,291 2,307 2,306 2,309 2,322 2,345 5.6 6.0 5.8 6.3 6.1 5.8 6.0 6.0 6.3 6.3 H7 Residential construction Construction résidentielle Year and month Année ou mois Seasonally adjusted, annual rates Thousands of units Starts Total Total h7.t S 96 En milliers d’unités Données désaisonnalisées, chiffres annuels Not seasonally adjusted Données non désaisonnalisées Mises en chantier Vacancies at end of period Logements inoccupés en fin de période Urban centres Centres urbains Single detached dwellings Maisons unifamiliales Multiple dwellings Habitations multifamiliales Total Total Atlantic provinces Provinces de l’Atlantique Quebec Québec Ontario Ontario Prairie provinces Provinces des Prairies British Columbia ColombieBritannique Single-family and duplex Maisons unifamiliales et duplex Apartment and row Appartements et maisons en rangée GP00002 GP00006 GP00001 GP00007 GP00037 GP00043 GP00049 GP00073 BV00001 CE00001 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 149.8 152.0 163.0 205.3 218.7 233.8 225.2 228.6 228.4 211.2 147.7 191.7 193.4 215.5 187.6 188.6 72.8 74.4 78.2 103.1 100.3 103.9 94.0 94.1 90.9 74.4 60.5 73.7 67.1 67.2 63.1 62.4 54.3 56.7 64.1 76.1 91.6 100.5 99.5 100.9 102.9 112.9 69.8 91.7 107.3 126.4 107.0 109.5 127.1 131.1 142.3 179.1 191.9 204.4 193.5 195.0 193.7 187.4 130.4 165.4 174.3 193.6 170.1 171.8 6.0 6.5 6.5 8.4 9.0 8.7 8.2 8.2 8.6 9.2 8.1 9.2 9.5 9.7 7.9 6.2 19.5 19.9 21.9 33.5 39.9 46.7 41.3 39.5 40.9 41.6 37.0 43.3 41.8 40.5 31.8 33.3 62.9 67.4 70.3 79.6 80.9 79.9 73.2 67.8 62.8 71.9 47.9 56.9 65.2 74.4 58.6 56.2 24.5 24.9 27.9 37.2 37.4 38.2 39.7 47.0 47.1 33.8 23.5 32.5 33.4 43.5 46.1 49.5 14.2 12.4 15.7 20.3 24.7 30.9 31.1 32.6 34.4 30.9 13.8 23.6 24.3 25.5 25.7 26.7 6.3 6.3 5.3 4.8 5.1 5.8 5.1 5.8 6.3 8.6 5.5 5.8 6.2 6.8 7.9 7.3 5.2 5.5 6.3 8.6 8.6 9.6 9.4 11.2 13.0 13.8 12.9 13.9 2012 O N D 206.5 200.2 200.3 64.8 62.1 67.1 120.0 116.2 112.2 184.8 178.3 179.3 13.0 7.4 7.8 35.7 39.4 36.1 65.6 57.6 76.0 44.2 52.2 39.5 26.3 21.7 19.9 6.4 6.6 6.8 13.5 13.4 13.9 2013 J F M A M J J A S O N D 159.5 180.2 178.0 178.7 196.2 193.0 198.4 188.3 195.9 201.2 194.7 187.5 60.4 65.1 62.9 66.6 65.6 62.1 62.5 62.5 63.5 64.2 63.4 59.5 82.7 98.3 98.0 94.6 112.8 113.5 117.5 108.2 113.7 118.0 112.8 110.1 143.0 163.5 160.8 161.2 178.4 175.6 180.0 170.6 177.3 182.1 176.2 169.6 12.2 5.5 7.7 5.5 10.2 8.2 7.2 6.9 9.1 8.8 6.8 6.4 27.1 33.6 29.4 34.3 31.3 30.4 32.1 30.7 31.1 32.6 31.4 35.1 44.1 64.8 54.8 48.0 65.2 58.3 59.3 68.2 57.7 68.7 58.5 54.2 38.2 38.6 44.6 50.5 50.5 49.1 50.3 39.4 49.5 47.9 52.6 43.4 21.5 21.0 24.3 22.9 21.2 29.7 31.1 25.5 29.8 24.1 26.9 30.5 6.9 7.1 7.4 7.3 7.2 6.9 12.4 11.9 12.1 11.8 12.5 11.9 2014 J F M A M J J A S O N D 176.9 192.4 157.3 195.7 196.4 197.1 203.3 196.0 197.0 180.7 191.5 178.5 58.9 58.4 55.5 60.2 62.7 63.9 66.6 64.3 62.3 64.6 62.2 59.2 103.3 118.3 87.4 119.1 117.8 117.6 116.6 111.8 114.7 97.0 109.8 101.7 162.2 176.7 142.8 179.4 180.4 181.4 183.2 176.1 177.0 161.5 172.0 160.9 4.7 8.1 3.9 3.3 6.3 6.8 11.2 7.6 6.5 6.0 6.7 5.4 27.2 48.3 30.5 33.0 37.2 31.9 30.3 29.9 35.0 31.3 35.7 29.0 57.6 58.0 37.9 64.7 63.8 54.2 66.3 48.8 51.2 50.3 55.0 56.2 47.5 40.6 44.4 53.6 45.0 61.9 49.4 55.8 56.6 51.5 45.9 41.1 25.2 21.7 26.2 24.8 28.1 26.7 26.0 34.0 27.6 22.4 28.7 29.2 2015 J F M A M J J A S O 183.7 151.4 190.5 178.3 198.3 202.4R 191.8R 214.8R 231.3R 198.1 56.7 53.4 52.8 57.6 56.7R 58.1 57.1R 58.1R 58.5R 59.3 114.9 85.4 125.5 107.8 127.5 130.3 119.7R 142.7R 157.5R 122.2 171.6 138.8 178.3 165.4 184.2 188.4 176.8 200.8R 216.0R 181.4 9.7 3.2 2.8 3.4 9.2 10.4 8.9R 6.2 8.7R 6.1 25.7 22.8 27.2 24.5 31.7 38.2 37.2R 35.5R 44.8R 31.6 58.5 41.9 61.3 62.2 81.4 56.8 49.6 R 93.0 89.2 R 72.5 51.9 48.1 54.8 39.2 37.7 48.2 45.1R 40.4R 45.7 37.7 25.8 22.8 32.2 36.1 24.1R 34.8 36.0R 25.7R 27.6R 33.5 Source: CHMOS - Canadian Housing Markets Online Service - The Conference Board of Canada Source : SD-MLoC - Service en direct-Marchés du logement canadiens - Le Conference Board du Canada H8 Consumer price index Indice des prix à la consommation Year and month Année ou mois All items Indice global S 97 2002 = 100, seasonally adjusted 2002 = 100, données désaisonnalisées Total excluding eight of the most volatile components Indice global hors huit des composantes les plus volatiles Total excluding eight of the most volatile components and the effect of changes in indirect taxes (Core CPI) Indice global hors huit des composantes les plus volatiles et l’effet des modifications des impôts indirects (indice de référence) Food Alimentation Total energy (unadjusted) Produits énergétiques (données non désaisonnalisées) Total excluding food and energy Indice global hors alimentation et énergie Total excluding food, energy and the effect of indirect taxes Indice global hors alimentation, énergie et effet des impôts indirects V41690914 V41755377 V41690925 V41690926 V41690915 V41691239 V41690924 V41755378 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 95.4 97.8 100.0 102.8 104.7 107.0 109.1 111.5 114.1 114.4 116.5 119.9 121.7 122.8 125.2 95.9 98.2 100.0 102.6 104.4 106.7 109.1 111.7 115.0 115.3 117.0 119.8 121.4 122.6 124.8 95.7 97.7 100.0 102.2 103.8 105.5 107.2 109.2 110.4 112.3 114.5 116.9 119.0 120.4 122.5 95.7 97.7 100.0 102.2 103.8 105.5 107.5 109.8 111.7 113.6 115.6 117.5 119.5 121.0 123.2 93.3 97.4 100.0 101.7 103.8 106.4 108.9 111.8 115.7 121.4 123.1 127.7 130.8 132.4 135.5 98.8 102.0 100.0 107.9 115.2 126.3 132.8 135.9 149.3 129.2 137.8 154.7 157.3 159.6 165.3 95.5 97.3 100.0 102.5 103.9 105.3 106.9 109.0 110.3 111.5 112.9 114.7 116.2 117.2 119.0 2012 S O N D 121.9 122.2 122.1 122.0 121.6 121.9 121.8 121.7 119.3 119.4 119.6 119.6 119.8 119.9 120.0 120.1 131.2 131.7 131.7 131.7 160.6 159.5 153.8 151.9 2013 J F M A M J J A S O N D 122.1 122.9 122.8 122.2 122.4 122.7 122.9 123.0 123.2 123.0 123.2 123.6 121.8 122.6 122.5 122.0 122.2 122.5 122.7 122.8 123.0 122.8 123.0 123.4 119.6 120.1 120.3 120.1 120.1 120.3 120.5 120.5 120.6 120.7 120.7 121.0 120.1 120.6 120.8 120.7 120.7 121.0 121.2 121.1 121.3 121.3 121.4 121.6 131.4 132.3 132.3 132.0 132.1 132.1 132.1 132.7 132.8 132.9 133.1 133.0 2014 J F M A M J J A S O N D 123.9 124.3 124.5 124.9 125.2 125.6 125.5 125.6 125.7 125.8 125.6 125.4 123.7 124.0 124.2 124.6 124.9 125.2 125.1 125.2 125.3 125.4 125.2 125.0 121.2 121.4 121.6 121.9 122.2 122.5 122.6 123.0 123.1 123.4 123.4 123.7 121.9 122.1 122.3 122.5 122.8 123.2 123.3 123.6 123.8 124.1 124.1 124.3 2015 J F M A M J J A S 125.2 125.5 125.9 125.8 126.3 126.8 127.1 127.1 126.9 124.8 125.1 125.5 125.4 125.9 126.4 126.7 126.7 126.5 123.9 124.1 124.5 124.6 124.9 125.2 125.5 125.6 125.8 124.6 124.7 125.2 125.3 125.5 125.9 126.1 126.3R 126.4 h8l.t All items excluding the effect of indirect taxes Indice global hors effet des impôts indirects Goods Biens Total Total Nondurables Biens non durables Semidurables Biens semidurables Durables Biens durables 96.2 97.9 100.0 102.3 103.5 104.9 106.8 109.2 111.1 112.3 113.5 114.8 116.2 117.2 119.0 96.0 98.4 100.0 101.9 103.4 105.8 107.1 108.0 109.4 107.6 109.2 112.9 114.0 114.6 116.5 93.3 97.4 100.0 104.3 107.9 112.6 115.9 118.4 124.4 122.6 126.0 133.7 136.1 137.3 140.8 99.6 100.3 100.0 98.6 98.2 97.7 96.2 96.0 94.5 94.5 93.3 93.5 93.5 93.6 94.6 100.8 100.1 100.0 99.2 97.5 96.9 96.2 94.7 89.7 86.9 87.0 86.0 85.5 85.3 85.5 116.2 116.3 116.5 116.5 116.1 116.2 116.4 116.4 114.2 114.5 114.1 114.0 136.7 137.3 136.6 136.5 92.9 93.0 93.2 93.3 85.4 85.5 85.3 85.1 152.8 160.1 159.9 158.0 159.3 162.1 164.2 163.0 163.0 157.0 157.4 158.9 116.5 116.9 117.0 116.9 116.9 117.1 117.3 117.2 117.4 117.4 117.4 117.7 116.4 116.8 116.9 117.0 117.0 117.2 117.3 117.2 117.4 117.4 117.4 117.7 113.9 115.4 114.9 113.9 114.1 114.5 114.6 114.7 114.8 114.3 114.6 115.2 136.4 138.4 137.0 136.1 136.4 137.0 137.3 137.5 137.7 136.6 138.1 139.1 92.6 93.8 94.4 93.8 93.9 93.8 93.8 94.4 93.3 92.5 93.0 93.5 85.3 85.9 85.5 85.4 84.9 85.3 85.5 85.1 85.5 85.5 84.7 85.2 132.8 133.5 134.1 134.7 135.2 135.9 135.9 135.6 136.4 136.6 137.2 138.0 160.2 162.6 167.2 171.2 172.7 173.0 171.9 168.3 167.4 163.6 156.5 148.7 117.9 118.2 118.4 118.5 118.7 119.1 119.2 119.5 119.5 119.8 119.8 119.9 117.9 118.2 118.4 118.5 118.7 119.1 119.2 119.5 119.5 119.8 119.8 119.9 115.2 115.8 116.2 116.8 117.0 117.5 117.0 116.7 116.9 116.9 116.5 116.1 139.1 139.7 140.2 141.0 141.7 142.1 141.8 141.1 141.3 141.0 140.9 139.7 93.6 93.2 93.3 94.1 94.2 94.8 95.1 95.0 95.4 95.4 95.6 95.3 85.2 85.6 85.8 85.6 85.6 85.7 85.5 85.7 85.1 85.4 85.2 85.6 138.9 138.8 139.1 139.6 140.2 140.3 140.3 140.7R 141.2 139.5 145.1 149.8 148.1 152.4 157.5 159.2 156.1 149.3 120.2 120.3 120.7 120.8 121.0 121.2 121.5 121.6 121.8 120.2 120.3 120.7 120.8 121.0 121.2 121.5 121.6 121.8 115.1 115.5 116.3 115.7 116.7 117.6 117.8 117.5 116.7 137.7 138.5 138.8 138.0 139.6 140.9 141.2 140.8 139.3 95.7 95.4 95.5 95.3 95.3 95.6 96.4 97.1 96.5 85.3 85.0 86.6 86.9 87.2 87.5 87.7 87.2 86.9 S 98 Goods excluding food and energy Biens hors alimentation et énergie Services Services Year and month Année ou mois Total Total Shelter Logement Services excluding shelter services Services, logement exclu 96.5 97.6 100.0 100.7 100.4 100.5 100.1 99.6 96.9 96.4 96.5 96.4 96.5 96.5 97.3 94.8 97.1 100.0 103.6 105.9 108.2 111.1 114.8 118.7 121.2 123.7 126.7 129.3 131.0 133.7 95.9 98.2 100.0 102.6 105.1 107.9 111.5 116.1 120.6 122.3 123.4 125.2 126.9 128.1 130.4 93.9 96.3 100.0 104.4 106.5 108.5 110.8 113.8 117.3 120.4 123.9 127.9 131.2 133.3 136.4 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 96.3 96.4 96.4 96.3 129.5 129.6 129.9 130.1 127.1 127.2 127.3 127.4 131.4 131.5 132.0 132.2 2012 S O N D 96.3 97.0 96.9 96.5 96.5 96.7 96.7 96.5 96.6 96.4 95.9 96.5 130.1 130.3 130.6 130.5 130.7 130.8 131.1 131.3 131.4 131.6 131.8 132.1 127.2 127.5 127.7 127.6 127.8 128.0 128.0 128.3 128.4 128.7 129.0 129.1 132.4 132.7 132.8 132.8 132.9 133.1 133.7 133.7 133.7 133.9 134.0 134.4 2013 J F M A M J J A S O N D 96.5 96.8 96.9 97.1 97.1 97.4 97.5 97.6 97.5 97.7 97.7 97.8 132.4 132.7 132.8 133.1 133.4 133.6 133.8 134.4 134.5 134.7 134.6 134.9 129.4 129.6 129.7 130.3 130.2 130.4 130.6 130.8 130.9 130.8 131.0 131.3 134.8 135.3 135.2 135.3 135.8 136.2 136.4 137.2 137.3 137.8 137.4 137.7 2014 J F M A M J J A S O N D 98.1 97.8 98.6 98.6 98.9 99.2 99.6 99.4 99.3 135.2 135.7 135.9 135.8 136.0 136.2 136.4 136.8 137.1 131.4 131.7 131.9 132.0 132.2 132.3 132.4 132.6 132.9 138.2 139.0 139.0 138.9 138.9 139.3 139.6 140.0 140.4 2015 J F M A M J J A S h8r.t H9 Other prices and costs Autres prix et coûts Year, month and week ending Wednesday Année, mois ou semaine se terminant le mercredi indiqué Commodity price index 1972 = 100, U.S. dollar terms Indice des prix des produits de base; 1972 = 100, en dollars É.-U. S 99 Not seasonally adjusted Données non désaisonnalisées Total Total Total excluding energy Total, énergie exclue Energy Énergie Agriculture Agriculture Metals & minerals Métaux et minéraux Forestry Foresterie Fish Poissons Wage settlements, excluding COLA compound average annual increase in base rates (%) Accords salariaux : Hausse annuelle moyenne composée des taux de base (sans IVC), en % Total Total Public sector Secteur public Private sector Secteur privé V4327082 V4327238 V4327226 h9.t Average weekly earnings (including overtime) in dollars Gains hebdomadaires moyens (heures supplémentaires comprises) en dollars Average hourly earnings (excluding overtime) in dollars Gains horaires moyens (heures supplémentaires non comprises) en dollars V52673496 V52673497 V52673503 V52673504 V52673498 V52673500 V52673505 V52673507 V52673499 V52673506 V52673502 V52673509 V52673501 V52673508 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 539.1 575.3 697.3 468.1 572.5 674.4 631.9 632.2 622.3 322.2 348.4 367.6 302.7 352.0 418.5 417.1 388.3 380.9 1,391.2 1,479.6 1,996.8 1,187.0 1,498.0 1,752.6 1,573.5 1,647.5 1,635.5 194.9 224.4 265.4 205.4 228.8 301.8 309.7 293.8 290.2 556.2 644.4 668.8 576.0 662.5 788.1 759.2 636.2 605.2 325.7 305.9 300.8 248.3 322.9 331.4 339.3 375.2 383.1 1,014.0 998.0 952.5 844.1 945.9 936.4 941.5 1,096.0 1,278.0 2.5 3.3 3.4 2.4 1.8R 1.7 1.7 1.4 1.7 2.6 3.4 3.5 2.5 1.6 1.7 1.7 1.0 1.5 2.3 3.2 2.9 1.8 2.1 2.0 1.9 2.2 2.3 755.00 787.40 810.19 822.40 852.17 873.37 895.24 911.20 935.22 22.20 23.35 24.12 24.93 25.67 26.30 26.86 27.38 28.03 112.1 117.2 121.4 125.0 129.1 131.7 134.3 136.5 139.8 2013 O N D 617.2 585.7 618.9 371.3 368.9 361.9 1,628.6 1,499.9 1,663.3 269.2 268.3 260.1 611.2 592.1 585.0 379.4 392.9 386.0 1,115.1 1,145.9 1,172.0 1.9 1.4 2.6 916.45 922.36 930.28 27.40 27.73 28.10 136.6 137.0 138.5 2014 J F M A M J J A S O N D 627.0 658.3 655.9 664.1 664.5 673.9 658.2 634.5 624.7 586.7 552.6 467.7 367.4 369.7 384.1 385.4 387.4 386.7 396.3 389.1 379.7 375.6 376.2 372.8 1,684.0 1,811.8 1,762.2 1,793.3 1,789.4 1,831.8 1,740.1 1,659.7 1,642.4 1,497.7 1,361.2 1,052.8 262.2 266.3 294.7 295.9 298.8 304.3 307.0 296.4 285.5 288.3 292.8 290.7 592.5 596.1 603.3 610.9 617.0 617.2 630.0 624.5 606.5 591.5 590.6 582.4 393.1 391.0 389.3 378.0 381.1 369.4 384.8 387.1 387.8 381.4 377.6 376.1 1,364.3 1,329.6 1,318.3 1,474.7 1,271.0 1,193.7 1,399.4 1,210.1 1,217.6 1,207.3 1,171.8 1,177.6 1.6 1.6 2.1R 1.6 1.5 2.2 1.8 1.4 2.3 1.6 1.5 2.2 920.18 933.15 930.78 931.12 932.72 938.57 939.30 935.22 934.74 940.68 937.83 948.40 27.86 28.13 27.92 28.08 27.89 27.99 27.88 27.77 27.90 28.03 28.17 28.72 138.2 138.0 137.8 139.6 138.8 140.3 140.4 139.1 139.9 141.3 141.0 142.7 2015 J F M A M J J A S O 411.0R 419.3R 404.6R 427.3R 454.5R 453.6R 412.9R 364.5R 373.1R 371.0 365.8 357.7 353.0 349.8 353.7R 353.5 346.0 328.3 317.4R 318.3 854.5R 907.6R 857.3R 961.9R 1,072.4R 1,069.1R 908.7R 749.9R 809.2R 798.7 274.7 266.1 271.2 267.4 276.1 280.5 275.4 258.9 244.0R 239.4 579.5 573.9 562.8 566.1 575.7 557.1 531.7 507.0 509.8R 515.2 375.5 364.5 343.9 328.1 319.4 337.9 344.1 328.0 309.9 317.1 1,301.2 1,244.8 1,297.7R 1,474.2R 1,400.4R 1,203.4R 1,231.5R 1,171.5R 1,007.4R 1,007.4 944.98 957.80 956.50 953.90 944.34 955.81 952.12R 942.57 28.60 29.06 28.78 28.72 28.28 28.53 28.08R 28.11 141.8 143.1 143.0 143.5 141.8 143.9 142.7 R 142.7 2015 J 29 394.3R 339.0 847.1R 265.4 520.6 345.4 1,231.5R A 5 12 19 26 381.4R 368.7R 358.8R 352.7R 332.3 331.4 329.6 326.2 809.3R 759.3R 724.0R 707.1R 262.7 263.9 261.1 255.2 512.5 508.4 507.5 505.5 331.0 330.6 328.9 327.5 1,195.5R 1,171.5R 1,171.5R 1,171.5R S 2 9 16 23 30 375.3R 374.9R 373.8R 372.9R 369.7R 320.9R 317.4R 318.5R 317.8R 315.1R 810.4R 817.0R 809.5R 807.6R 800.5R 248.9R 245.6R 246.1R 243.5R 239.4R 506.9R 510.5R 510.7R 510.7R 507.4R 316.3 305.9 309.6 312.0 311.9 1,105.8R 1,007.4R 1,007.4R 1,007.4R 1,007.4R O 7 14 21 28 371.8R 378.1 371.1 363.4 316.2R 317.6 318.8 320.3 807.0R 830.0 797.5 762.2 240.2R 237.8 238.0 240.8 511.2R 519.3 518.8 514.3 310.6 312.6 318.0 324.5 1,007.4R 1,007.4 1,007.4 1,007.4 N 4 370.4 318.1 796.1 241.3 505.4 324.4 1,007.4 1.8 1.7R 1.9 1.6 1.5 1.9R 1.4 1.4 1.5 V1558664 Fixed weight index of average hourly earnings Indice à pondération fixe des gains horaires moyens V1606080 Exchange rates Cours du change I1 Year, month, week ending Année, mois ou semaine se terminant à la date indiquée U.S. dollar S 101 Dollar É.-U. Canadian dollars per unit En dollars canadiens par unité Spot rates Cours du comptant High Haut Low Bas Closing Clôture i1.t Average noon Moyenne à midi Canadian cents per unit En cents canadiens par unité 3-month forward spread Report ou déport (–) à 3 mois Closing Clôture Canadian dollar in U.S. funds Dollar canadien exprimé en dollar É.-U. Spot rates Cours du comptant Closing Clôture Average noon Moyenne à midi Average noon Moyenne à midi Other currencies, averages of noon spot rates Autres monnaies, moyenne des cours du comptant à midi SDR DTS Canadian dollars per unit En dollars canadiens par unité Average of daily rate Moyenne des cours journaliers EMU Euro* Euro (UEM)* British pound Livre sterling French franc* Franc français* German mark* Mark allemand* Swiss franc Franc suisse Japanese yen Yen japonais V121742 V37430 V37453 V37454 V37429 V37456 Canadian dollars per unit En dollars canadiens par unité Canadian-dollar effective exchange rate index (CERI) 1992=100** Indice de taux de change effectif du dollar canadien (TCEC) 1992=100** V37433 V37434 V37432 V37426 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 1.6184 1.5777 1.4003 1.2734 1.1794 1.1878 1.3008 1.3066 1.0848 1.0658 1.0443 1.0737 1.1672 1.5028 1.2839 1.1746 1.1427 1.0948 0.9066 0.9711 1.0251 0.9931 0.9407 0.9642 0.9815 1.0589 1.5776 1.2965 1.2020 1.1630 1.1654 0.9913 1.2180 1.0510 0.9946 1.0170 0.9949 1.0636 1.1601 1.5704 1.4015 1.3015 1.2116 1.1341 1.0748 1.0660 1.1420 1.0299 0.9891 0.9996 1.0299 1.1045 0.57 0.51 0.03 -0.30 -0.31 -0.07 0.01 0.21 0.20 0.19 0.23 0.23 0.34 0.64 0.25 -0.22 -0.29 -0.20 0.05 -0.04 0.11 0.21 0.20 0.22 0.24 0.6339 0.7713 0.8319 0.8598 0.8581 1.0088 0.8210 0.9515 1.0054 0.9833 1.0051 0.9402 0.8620 0.6368 0.7135 0.7683 0.8254 0.8818 0.9304 0.9381 0.8757 0.9710 1.0110 1.0004 0.9710 0.9054 1.4832 1.5826 1.6169 1.5090 1.4237 1.4691 1.5603 1.5855 1.3661 1.3767 1.2850 1.3681 1.4671 2.3582 2.2883 2.3842 2.2067 2.0886 2.1487 1.9617 1.7804 1.5918 1.5861 1.5840 1.6113 1.8190 1.0112 1.0418 1.0473 0.9746 0.9050 0.8946 0.9840 1.0505 0.9896 1.1187 1.0662 1.1117 1.2078 0.012554 0.012088 0.012035 0.011035 0.009753 0.009121 0.010370 0.012202 0.011757 0.012425 0.012535 0.010566 0.010457 2.03308 1.96092 1.92682 1.79090 1.66842 1.64316 1.68174 1.75730 1.57140 1.56134 1.53062 1.56468 1.67816 V41498903 80.56 88.78 94.15 101.00 107.89 113.16 112.51 106.08 116.97 120.28 120.04 117.20 109.78 2013 N D 1.0629 1.0737 1.0398 1.0620 1.0573 1.0636 1.0492 1.0639 0.24 0.23 0.24 0.24 0.9416 0.9402 0.9531 0.9399 1.4160 1.4585 1.6905 1.7428 1.1497 1.1912 0.010474 0.010291 1.60392 1.63677 115.00 113.37 2014 J F M A M J J A S O N D 1.1225 1.1196 1.1279 1.1055 1.1007 1.0962 1.0930 1.0985 1.1219 1.1385 1.1452 1.1672 1.0589 1.0940 1.0955 1.0858 1.0814 1.0646 1.0620 1.0810 1.0821 1.1090 1.1191 1.1314 1.1138 1.1074 1.1055 1.0960 1.0842 1.0670 1.0904 1.0873 1.1200 1.1271 1.1440 1.1601 1.0942 1.1055 1.1107 1.0991 1.0894 1.0831 1.0739 1.0927 1.1012 1.1213 1.1326 1.1533 0.24 0.24 0.24 0.24 0.24 0.24 0.24 0.23 0.24 0.26 0.24 0.23 0.24 0.24 0.24 0.24 0.24 0.24 0.24 0.24 0.24 0.26 0.25 0.24 0.8978 0.9030 0.9046 0.9124 0.9223 0.9372 0.9171 0.9197 0.8929 0.8872 0.8741 0.8620 0.9139 0.9046 0.9003 0.9098 0.9179 0.9233 0.9312 0.9152 0.9081 0.8918 0.8829 0.8671 1.4897 1.5107 1.5358 1.5178 1.4963 1.4724 1.4529 1.4544 1.4192 1.4214 1.4127 1.4218 1.8018 1.8304 1.8462 1.8405 1.8348 1.8311 1.8327 1.8240 1.7937 1.8022 1.7859 1.8040 1.2102 1.2369 1.2614 1.2450 1.2263 1.2090 1.1957 1.2009 1.1751 1.1768 1.1747 1.1825 0.010544 0.010825 0.010853 0.010728 0.010700 0.010612 0.010552 0.010613 0.010251 0.010380 0.009735 0.009665 1.67999 1.70223 1.71883 1.70161 1.68591 1.66915 1.65510 1.66744 1.65078 1.66654 1.66071 1.68012 110.49 109.12 108.49 109.62 110.58 111.35 112.30 110.66 110.53 108.81 108.37 106.94 2015 J F M A M J J A S O 1.2800 1.2697 1.2835 1.2678 1.2538 1.2563 1.3103 1.3346 1.3457 1.3280 1.1679 1.2353 1.2407 1.1945 1.1925 1.2127 1.2544 1.2952 1.3017 1.2832 1.2711 1.2503 1.2666 1.2064 1.2437 1.2490 1.3080 1.3157 1.3345 1.3075 1.2115 1.2500 1.2619 1.2331 1.2185 1.2366 1.2865 1.3149 1.3267 1.3073 0.14 0.15 0.15 0.16 0.17 0.15 0.08 0.03 0.05 0.06 0.21 0.14 0.16 0.15 0.16 0.17 0.11 0.05 0.04 0.07 0.7867 0.7998 0.7895 0.8289 0.8041 0.8006 0.7645 0.7601 0.7493 0.7648 0.8254 0.8000 0.7925 0.8110 0.8207 0.8087 0.7773 0.7605 0.7538 0.7650 1.4065 1.4187 1.3650 1.3332 1.3581 1.3879 1.4147 1.4653 1.4896 1.4676 1.8342 1.9160 1.8873 1.8454 1.8817 1.9258 2.0015 2.0479 2.0347 2.0055 1.2944 1.3353 1.2880 1.2844 1.3062 1.3265 1.3475 1.3578 1.3641 1.3495 0.010249 0.010526 0.010480 0.010315 0.010081 0.009995 0.010434 0.010697 0.011043 0.010889 1.72502 1.76545 1.74775 1.70597 1.70952 1.73707 1.79744 1.84456 1.86570 1.83812 102.74 99.63 99.32 101.50 102.56 101.07 97.55 95.40 94.44 95.81 2015 S 2 9 16 23 30 1.3327 1.3290 1.3310 1.3357 1.3457 1.3116 1.3135 1.3161 1.3017 1.3297 1.3271 1.3250 1.3171 1.3347 1.3345 1.3236 1.3223 1.3241 1.3235 1.3369 0.03 0.04 0.02 0.05 0.05 0.03 0.04 0.04 0.04 0.06 0.7535 0.7547 0.7592 0.7492 0.7493 0.7555 0.7563 0.7552 0.7556 0.7480 1.4852 1.4731 1.4954 1.4866 1.4995 2.0325 2.0226 2.0432 2.0430 2.0297 1.3717 1.3536 1.3623 1.3632 1.3721 0.010966 0.011020 0.010994 0.011006 0.011148 1.86264 1.85527 1.86430 1.86533 1.87643 94.69 94.74 94.55 94.63 93.77 O 7 14 21 28 1.3280 1.3080 1.3140 1.3270 1.2972 1.2901 1.2832 1.3056 1.3065 1.2922 1.3137 1.3192 1.3127 1.2983 1.2985 1.3157 0.06 0.06 0.07 0.07 0.06 0.06 0.07 0.07 0.7654 0.7739 0.7612 0.7580 0.7618 0.7702 0.7701 0.7601 1.4751 1.4756 1.4750 1.4557 1.9973 1.9901 2.0079 2.0190 1.3512 1.3525 1.3610 1.3427 0.010948 0.010835 0.010874 0.010902 1.84199 1.83265 1.83615 1.84340 95.42 96.36 96.26 95.31 N 4 1.3225 1.3039 1.3157 1.3124 0.06 0.06 0.7601 0.7620 1.4391 2.0195 1.3259 0.010840 1.83107 95.63 * 1 January 2009, the Slovakia koruna was replaced by the EURO. ** The CERI replaces the C-6 index as the Bank of Canada’s new measure of the value of the Canadian dollar vis-à-vis the currencies of its most important trading partners (October 2006). For more information: <http://www.bankofcanada.ca/en/rates/ceri.html>. * Le 1er janvier 2009, la couronne slovaque a été remplacée par l’euro. ** Le nouvel indice de taux de change effectif du dollar canadien (TCEC) remplace l’indice C-6 et devient ainsi l’instrument dont se servira la Banque du Canada pour mesurer la valeur du dollar canadien par rapport aux monnaies des principaux partenaires commerciaux du Canada (octobre 2006). Pour plus de renseignements : <http://www.banqueducanada.ca/fr/taux/ceri-f.html>. I2 Canada’s official international reserves Réserves officielles de liquidités internationales du Canada Millions of U.S. dollars, unless otherwise specified* En millions de dollars É.-U., sauf indication contraire* End of period En fin de période Convertible foreign currencies Monnaies étrangères convertibles U.S. dollars Dollars É.-U. Other Autres monnaies Gold Or Special Drawing Rights Droits de tirage spéciaux S 102 Millions of SDRs En millions de DTS Reserve Total position Total in the IMF Position de réserve au FMI Total in millions of SDRs Total, en millions de DTS Canada’s position in the International Monetary Fund: Position du Canada au Fonds monétaire international: in the Special Drawing Account au Compte de tirage spécial Cumulative allocation of SDRs Allocations de DTS (chiffres cumulatifs) i2.t Transactions in SDRs Opérations sur DTS in the General Account au Compte général Total holdings of SDRs Avoirs en DTS Canada’s quota Quotepart du Canada IMF holdings of Canadian dollars Avoirs du FMI en dollars canadiens Notes held on outstanding loans to the IMF Encours des billets représentatifs de créances sur le FMI Reserve position in the IMF Position de réserve au FMI V122397 V122398 V122399 V122400 V122401 V122396 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 19,748.0 17,946.0 15,576.0 14,427.0 16,842.0 15,608.0 19,257.0 22,804.0 23,879.0 26,677.0 32,826.0 35,622.0 39,514.0 43,756.0 10,736.0 14,739.0 15,961.0 15,740.0 13,822.0 17,590.0 20,057.0 18,733.0 18,723.0 18,211.0 19,985.0 19,621.0 18,916.0 19,000.0 291.0 205.0 45.0 48.0 56.0 69.0 91.0 95.0 119.0 153.0 167.0 181.0 115.0 116.0 614.0 712.0 838.0 925.0 897.0 963.0 1,015.0 991.0 9,212.0 9,054.0 8,966.0 8,754.0 8,675.0 8,164.0 2,859.0 3,567.0 3,848.0 3,327.0 1,401.0 833.0 661.0 1,249.0 2,424.0 3,056.0 3,875.0 4,368.0 4,717.0 3,664.0 34,248.0 37,169.0 36,268.0 34,467.0 33,018.0 35,063.0 41,081.0 43,872.0 54,357.0 57,151.0 65,819.0 68,546.0 71,937.0 74,700.0 27,275.8 27,439.5 24,407.0 22,267.8 23,101.3 23,307.0 25,996.5 28,483.3 34,673.3 37,110.3 42,871.3 44,599.6 46,712.3 779.3 779.3 779.3 779.3 779.3 779.3 779.3 779.3 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 -290.3 -253.3 -215.3 -181.9 -151.7 -139.0 -137.1 -135.7 -112.2 -108.9 -148.0 -292.1 -355.0 489.0 526.0 564.0 597.4 627.6 640.3 642.2 643.6 5,875.9 5,879.2 5,840.1 5,696.0 5,633.1 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 4,091.9 3,735.8 3,779.9 4,219.6 5,388.9 5,815.8 5,951.2 5,558.1 4,992.7 5,025.8 4,640.1 4,440.0 4,279.0 2012 O N D 35,619.0 35,746.0 35,622.0 19,182.0 19,283.0 19,621.0 187.0 188.0 181.0 8,754.0 8,722.0 8,754.0 4,311.0 4,283.0 4,368.0 68,053.0 68,222.0 68,546.0 44,221.9 44,449.8 44,599.6 5,988.1 5,988.1 5,988.1 -305.6 -305.1 -292.1 5,682.5 5,683.0 5,696.0 6,369.2 6,369.2 6,369.2 4,473.6 4,473.6 4,440.0 R R R 2,798.0 2,790.6 2,841.8 2013 J F M A M J J A S O N D 35,772.0 37,049.0 38,253.0 39,200.0 38,787.0 38,090.0 38,392.0 38,667.0 39,190.0 39,152.0 39,852.0 39,514.0 19,668.0 19,115.0 18,860.0 19,286.0 18,868.0 17,634.0 18,066.0 17,938.0 18,656.0 18,821.0 18,813.0 18,916.0 179.0 166.0 165.0 150.0 142.0 121.0 133.0 139.0 130.0 130.0 122.0 115.0 8,779.0 8,629.0 8,534.0 8,594.0 8,499.0 8,528.0 8,571.0 8,583.0 8,641.0 8,663.0 8,648.0 8,675.0 4,492.0 4,399.0 4,396.0 4,405.0 4,399.0 4,513.0 4,595.0 4,601.0 4,775.0 4,731.0 4,603.0 4,717.0 68,890.0 69,358.0 70,208.0 71,635.0 70,695.0 68,886.0 69,757.0 69,928.0 71,392.0 71,497.0 72,038.0 71,937.0 44,694.9 45,786.0 46,867.2 47,471.8 47,168.7 45,803.1 46,097.2 46,148.6 46,537.3 46,485.8 46,923.9 46,712.3 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 -292.1 -291.8 -291.8 -292.8 -317.3 -317.3 -323.9 -323.5 -355.5 -355.5 -355.0 -355.0 5,696.0 5,696.3 5,696.3 5,695.3 5,670.8 5,670.8 5,664.2 5,664.6 5,632.6 5,632.6 5,633.1 5,633.1 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 4,405.4 4,405.4 4,391.6 4,391.5 4,375.4 4,344.4 4,306.6 4,306.6 4,236.6 4,241.6 4,319.5 4,279.0 R R R R R R R R R R R R 2,914.6 2,903.8 2,934.6 2,918.9 2,935.1 3,000.7 3,036.6 3,036.6 3,112.7 3,076.1 2,998.2 3,062.7 2014 J F M A M J J A S O N D 40,411.0 44,297.0 43,452.0 43,711.0 44,645.0 43,063.0 43,148.0 43,755.0 41,830.0 42,299.0 42,533.0 43,756.0 18,917.0 19,424.0 19,554.0 20,107.0 19,875.0 19,347.0 19,002.0 18,652.0 19,089.0 18,946.0 19,029.0 19,000.0 120.0 127.0 124.0 124.0 120.0 126.0 123.0 123.0 117.0 112.0 113.0 116.0 8,642.0 8,718.0 8,709.0 8,730.0 8,680.0 8,710.0 8,628.0 8,557.0 8,354.0 8,330.0 8,251.0 8,164.0 4,688.0 4,603.0 4,611.0 4,623.0 4,565.0 4,628.0 4,565.0 4,527.0 4,297.0 4,225.0 4,185.0 3,664.0 72,778.0 77,169.0 76,450.0 77,295.0 77,885.0 75,874.0 75,466.0 75,614.0 73,687.0 73,912.0 74,111.0 74,700.0 47,437.1 49,870.1 49,462.0 49,877.7 50,559.2 49,081.1 49,282.0 49,799.1 49,701.9 49,997.0 50,614.0 51,559.6 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 -355.0 -354.4 -354.4 -354.4 -353.7 -353.7 -353.7 -353.2 -353.2 -353.2 -352.9 -353.2 5,633.1 5,633.7 5,633.7 5,633.7 5,634.4 5,634.4 5,634.4 5,634.9 5,634.9 5,634.9 5,635.2 5,634.9 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 4,279.0 4,360.4 4,360.4 4,360.4 4,412.0 4,422.9 4,422.9 4,422.9 4,481.9 4,481.9 4,481.9 4,753.9 R R R R R R R R R R R R 3,062.7 2,974.4 2,983.4 2,983.4 2,963.7 2,993.7 2,981.3 2,981.3 2,898.6 2,858.2 2,858.2 2,529.2 2015 J F M A M J J A S O 44,915.0 45,039.0 49,215.0 48,718.0 48,533.0 47,376.0 48,211.0 48,429.0 48,105.0 48,410.0 18,413.0 18,511.0 17,844.0 18,318.0 18,073.0 18,254.0 18,100.0 18,654.0 19,538.0 19,963.0 121.0 116.0 114.0 113.0 114.0 112.0 105.0 109.0 107.0 110.0 7,944.0 7,927.0 7,751.0 7,902.0 7,813.0 7,902.0 7,837.0 7,916.0 7,916.0 7,942.0 3,444.0 3,175.0 2,757.0 2,792.0 2,736.0 2,751.0 2,728.0 2,745.0 2,770.0 2,728.0 74,837.0 74,768.0 77,681.0 77,843.0 77,269.0 76,395.0 76,981.0 77,853.0 78,436.0 79,153.0 53,083.4 53,125.3 56,311.4 55,348.3 55,569.2 54,319.9 55,195.4 55,458.8 55,876.4 56,664.5 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 5,988.1 -353.2 -355.4 -369.6 -369.8 -369.6 -369.6 -368.9 -348.8 -348.8 -302.8 5,634.9 5,632.6 5,618.4 5,618.3 5,618.5 5,618.5 5,619.1 5,639.3 5,639.3 5,685.3 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 6,369.2 4,799.9 4,956.5 5,145.5 5,145.5 5,145.5 5,145.5 5,145.5 5,145.5 5,145.5 5,145.5 R R R R R R R R R 2,442.7 2,256.2 1,998.4 1,984.9 1,967.7 1,955.8 1,955.8 1,955.8 1,973.3 1,952.8 * Gold and foreign currency assets are now reported at their end-of-month market value. Prior to June 1999, gold was reported at SDR35 per ounce, while foreign currency assets were reported on an accrual accounting basis. 2,277.3 2,633.4 2,589.3 2,149.6 980.3 553.4 418.0 811.1 1,546.4 1,984.3 2,524.0 2,841.8 3,062.7 * Les avoirs en or et en monnaies étrangères sont maintenant comptabilisés à leur valeur marchande en fin de mois. Avant juin 1999, l’or était évalué sur la base de 35 DTS l’once, alors que les chiffres relatifs aux avoirs en monnaies étrangères étaient calculés selon la méthode de comptabilité d’exercice. J1 Canadian balance of international payments: Current account Balance canadienne des paiements : Balance courante S 103 Millions of dollars, seasonally adjusted at annual rates En millions de dollars, données désaisonnalisées, chiffres annuels Year and quarter Année ou trimestre Merchandise trade Balance commerciale Non-merchandise transactions Balance des invisibles Services Services Exports Exportations Imports Importations Balance Solde Receipts Recettes Investment income Revenus de placements Payments Paiements Balance Solde Receipts Recettes Total Total Of which: Travel Dont : Voyages Total Total Of which: Travel Dont : Voyages Interest Intérêts V114400 V114401 V114425 V114375+ V114379 j1l.t Dividends, reinvested earnings and other Dividendes, bénéfices réinvestis et autres recettes Payments Total Total Interest Intérêts V114373 V114407+ V114411 V114366 V114399 V114423 V114368 V114369 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 147,669 163,464 190,213 228,167 265,334 280,079 303,378 327,162 369,035 429,372 420,730 414,039 399,122 429,006 450,210 453,952 463,120 488,754 369,343 404,834 458,191 140,658 154,430 177,123 207,873 229,937 237,689 277,727 303,399 327,026 362,337 350,071 356,727 342,710 363,158 387,838 404,345 415,683 443,777 374,081 413,833 455,874 7,011 9,034 13,090 20,295 35,397 42,391 25,652 23,763 42,009 67,036 70,659 57,311 56,413 65,848 62,372 49,606 47,437 44,977 -4,738 -8,999 2,318 23,324 25,122 28,230 32,750 35,796 39,886 43,755 50,223 53,636 59,718 60,065 63,483 61,781 65,381 67,599 68,386 69,804 72,484 68,292 71,252 75,298 7,691 7,898 8,480 9,558 10,819 11,749 12,221 14,019 15,141 15,997 16,437 16,741 14,776 16,980 16,674 16,458 16,578 16,544 15,547 16,198 16,506 34,743 37,245 41,840 44,413 45,933 48,961 52,619 56,549 60,272 65,500 67,874 70,707 73,302 76,417 79,654 82,521 88,593 94,048 90,427 94,011 100,030 13,753 14,255 14,359 13,678 14,093 15,353 15,873 16,029 17,092 18,444 18,487 18,401 18,727 20,237 21,865 23,316 26,511 28,629 27,692 30,464 32,757 -11,419 -12,123 -13,610 -11,663 -10,136 -9,076 -8,864 -6,325 -6,636 -5,782 -7,809 -7,224 -11,521 -11,037 -12,055 -14,135 -18,790 -21,564 -22,135 -22,759 -24,732 1,230 1,007 948 1,444 1,525 1,432 1,657 1,754 1,850 2,768 2,523 2,567 2,303 3,169 4,696 7,792 10,027 8,058 7,658 7,314 6,783 13,590 12,763 12,839 19,656 24,373 24,743 31,595 30,584 31,055 33,986 23,467 27,936 26,950 34,927 45,072 58,736 66,904 62,395 47,871 54,480 59,569 14,820 13,770 13,787 21,100 25,898 26,176 33,252 32,338 32,905 36,755 25,990 30,502 29,253 38,095 49,768 66,528 76,931 70,453 55,528 61,794 66,352 22,212 24,161 26,511 28,224 30,536 29,383 29,342 30,845 30,905 29,535 29,724 29,901 27,463 26,306 26,308 25,831 26,777 27,696 28,833 29,744 31,432 2006 IV 459,956 411,400 48,556 68,676 16,360 84,232 24,148 -15,556 9,276 62,152 71,428 2007 I II III IV 477,704 477,860 454,128 442,788 423,452 417,324 416,088 405,868 54,252 60,536 38,040 36,920 70,036 70,396 69,100 69,684 16,452 16,632 16,544 16,684 85,416 88,928 88,220 91,808 23,960 25,312 27,528 29,244 -15,384 -18,532 -19,120 -22,124 9,776 10,372 10,320 9,640 63,104 64,228 69,012 71,272 2008 I II III IV 468,200 509,740 516,848 460,232 419,620 448,356 458,100 449,032 48,580 61,384 58,748 11,196 71,260 72,060 73,232 73,384 16,440 16,632 16,676 16,428 92,216 94,368 94,720 94,888 29,236 28,716 28,680 27,884 -20,956 -22,312 -21,488 -21,500 8,240 8,208 8,616 7,168 2009 I II III IV 383,552 352,284 361,172 380,368 381,948 361,216 372,668 380,492 1,600 -8,936 -11,492 -128 68,872 68,544 66,832 68,924 15,784 15,512 15,320 15,572 91,572 90,336 88,900 90,900 27,156 27,480 27,992 28,144 -22,700 -21,792 -22,068 -21,976 2010 I II III IV 395,480 400,284 398,368 425,204 394,332 412,056 425,248 423,696 1,148 -11,768 -26,880 1,508 70,256 70,464 71,340 72,952 16,188 16,096 16,380 16,128 91,600 93,480 94,456 96,504 28,508 30,428 30,856 32,060 2011 I II III IV 443,604 441,788 461,148 486,220 438,816 455,164 458,180 471,340 4,792 -13,372 2,968 14,884 72,892 75,448 76,476 76,376 15,816 16,628 16,604 16,976 96,732 101,900 100,956 100,532 2012 I II 483,056 468,616 473,708 483,024 9,344 -14,408 74,832 76,672 17,312 17,448 100,576 101,556 Paiements Dividends, reinvested earnings and other Dividendes, bénéfices réinvestis et autres paiements Balance Solde Total Total V114405 V114430 12,550 10,743 14,107 18,765 26,554 26,188 32,791 31,120 35,613 40,328 35,597 30,898 31,821 36,093 46,378 54,219 64,023 59,959 42,323 48,485 57,610 34,761 34,903 40,619 46,990 57,089 55,571 62,133 61,965 66,518 69,863 65,320 60,799 59,284 62,399 72,685 80,049 90,800 87,655 71,156 78,230 89,042 -19,941 -21,133 -26,832 -25,889 -31,191 -29,395 -28,882 -29,627 -33,613 -33,109 -39,330 -30,297 -30,031 -24,304 -22,917 -13,521 -13,869 -17,202 -15,628 -16,436 -22,690 26,828 55,804 82,632 -11,200 72,880 74,600 79,332 80,912 27,484 26,884 26,732 26,008 67,376 66,072 63,572 59,072 94,860 92,956 90,304 85,080 -21,976 -18,356 -10,972 -4,172 69,536 66,572 57,868 55,604 77,776 74,780 66,484 62,772 25,976 26,572 28,140 30,096 55,460 68,300 63,116 52,960 81,436 94,872 91,256 83,056 -3,660 -20,092 -24,772 -20,284 8,504 7,656 7,480 6,992 46,800 50,008 47,248 47,428 55,304 57,664 54,728 54,420 28,960 28,652 28,972 28,748 30,172 42,696 48,956 47,468 59,132 71,348 77,928 76,216 -3,832 -13,680 -23,204 -21,796 -21,344 -23,020 -23,112 -23,556 7,268 7,456 7,464 7,068 53,764 47,920 54,668 61,568 61,032 55,376 62,132 68,636 28,396 29,000 30,572 31,008 44,356 45,324 48,860 55,400 72,752 74,324 79,432 86,408 -11,724 -18,948 -17,300 -17,772 30,924 32,976 33,788 33,340 -23,840 -26,452 -24,480 -24,156 6,952 6,484 6,880 6,816 59,656 56,572 59,752 62,296 66,608 63,056 66,632 69,112 30,848 31,084 31,540 32,256 56,568 52,876 57,928 63,068 87,416 83,960 89,468 95,324 -20,808 -20,900 -22,836 -26,212 33,592 34,092 -25,740 -24,884 7,392 7,192 61,648 57,860 69,040 65,052 31,268 31,620 59,280 55,552 90,548 87,172 -21,508 -22,120 S 104 Non-merchandise transactions Balance des invisibles Transfers Transferts Receipts Recettes Total Total Payments Paiements Current account balance Solde de la balance courante Balance Solde Balance on nonmerchandise trade Solde de la balance des invisibles V114441 V114421V114423 V114421 Year and quarter Année ou trimestre Of which: Private Dont : Privé Total Total Of which: Private Dont : Privé V114384 V114416 V114417 2,905 3,100 3,346 3,584 3,951 4,897 5,029 5,054 5,644 6,116 6,968 6,890 6,743 7,155 8,035 9,563 9,497 10,580 8,716 9,261 8,714 1,391 1,524 1,697 1,885 1,986 2,054 2,073 2,237 2,258 2,361 2,438 2,507 2,587 2,513 2,556 2,561 2,607 2,773 2,851 3,298 2,852 4,185 4,237 4,088 4,056 4,120 4,217 4,333 4,228 4,834 4,992 5,384 6,902 6,955 7,825 9,533 11,023 11,504 11,514 11,452 11,932 12,004 1,398 1,457 1,522 1,607 1,710 1,896 2,108 2,109 2,515 2,777 2,939 4,333 4,030 4,781 5,648 7,475 7,790 7,355 7,179 7,326 7,534 -1,280 -1,137 -742 -472 -169 680 697 826 810 1,124 1,584 -12 -212 -670 -1,498 -1,460 -2,007 -935 -2,736 -2,671 -3,290 -32,640 -34,394 -41,183 -38,025 -41,496 -37,791 -37,049 -35,126 -39,439 -37,767 -45,555 -37,533 -41,764 -36,011 -36,470 -29,116 -34,665 -39,701 -40,498 -41,865 -50,712 -25,629 -25,360 -28,093 -17,730 -6,099 4,600 -11,397 -11,363 2,570 29,269 25,104 19,778 14,649 29,837 25,902 20,490 12,772 5,276 -45,236 -50,864 -48,394 9,592 2,544 12,584 9,088 -2,992 -29,748 18,808 2006 IV 8,964 9,504 10,048 9,468 2,656 2,640 2,536 2,596 12,528 10,676 11,596 11,212 8,728 7,320 7,668 7,440 -3,564 -1,172 -1,548 -1,740 -40,924 -38,064 -31,640 -28,036 13,328 22,472 6,400 8,884 2007 I II III IV 9,544 10,556 10,628 11,592 2,596 2,704 2,784 3,008 10,656 12,396 11,404 11,604 7,256 7,412 7,364 7,392 -1,112 -1,840 -772 -12 -25,732 -44,240 -47,032 -41,800 22,848 17,144 11,716 -30,604 2008 I II III IV 9,700 8,968 8,076 8,124 2,880 2,768 2,704 3,052 11,360 11,400 11,152 11,892 7,352 7,056 7,116 7,188 -1,664 -2,436 -3,076 -3,768 -28,192 -37,908 -48,348 -47,540 -26,592 -46,844 -59,840 -47,668 2009 I II III IV 9,156 9,204 8,588 10,100 3,232 3,312 3,348 3,300 11,968 11,516 12,840 11,408 7,236 7,328 7,300 7,440 -2,812 -2,312 -4,252 -1,308 -35,880 -44,280 -44,668 -42,636 -34,732 -56,048 -71,548 -41,128 2010 I II III IV 8,608 8,592 8,424 9,236 3,088 2,732 2,752 2,836 12,160 11,564 11,864 12,424 7,496 7,472 7,532 7,636 -3,552 -2,972 -3,444 -3,192 -48,204 -50,328 -50,756 -53,560 -43,412 -63,700 -47,788 -38,676 2011 I II III IV 9,484 9,372 2,908 2,864 12,188 12,020 7,664 7,792 -2,704 -2,652 -49,952 -49,656 -40,608 -64,064 2012 I II j1r.t V114383 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 J2 Canadian balance of international payments: Capital account Balance canadienne des paiements : Compte de capital Millions of dollars Year and quarter Année ou trimestre Capital account Compte de capital En millions de dollars Financial account Compte financier Canadian assets net flow Avoirs des Canadiens (flux net) Canadian liabilities to non-residents, net flows Engagements des Canadiens envers les non-résidents (flux nets) Direct investmentabroad Investissements directs à l’étranger Portfolio investment Investissements de portefeuille Loans and deposits Prêts et dépôts V114554 V114559 V114560 V114564+ V114565 V114566 6,410 8,574 10,704 10,241 6,784 7,957 7,508 4,934 5,049 5,314 5,752 4,936 4,225 4,437 5,905 4,202 4,233 4,579 3,830 4,758 4,818 -6,685 -4,339 -7,354 -12,694 -15,732 -17,858 -31,937 -50,957 -25,625 -66,352 -55,800 -42,015 -32,118 -56,395 -33,370 -52,423 -62,003 -85,143 -47,627 -39,749 -49,050 -11,665 -11,749 -17,881 -8,927 -7,331 -19,317 -11,849 -22,497 -23,101 -63,927 -37,573 -29,319 -19,054 -24,369 -53,455 -78,668 -48,426 11,653 -8,727 -14,535 -18,331 5,599 727 9,075 -19,766 -10,600 -22,223 -21,821 6,412 13,272 -1,153 -10,223 -2,743 -11,672 -7,217 -8,492 -20,821 -53,058 -39,500 -36,688 -28,185 -43,734 2,103 5,750 -1,206 489 -3,778 -7,498 3,389 -7,452 -8,818 -5,480 -3,353 298 4,693 3,427 -1,653 -1,013 -4,644 -1,711 -11,618 -3,989 -8,061 -4,480 -4,800 -9,577 -8,131 -953 -6,410 -328 7,333 2,326 -5,127 -6,981 -9,852 -9,573 -2,511 -13,490 -14,042 -8,890 1,706 -2,258 -20,024 8,691 2006 IV 849 -18,480 -16,800 25,510 1,662 2007 I II III IV 1,214 1,035 1,075 909 -19,427 -12,419 -14,095 -16,061 -26,757 -24,296 7,998 -5,372 -10,849 -10,778 -26,358 -5,072 2008 I II III IV 1,184 1,295 969 1,131 -32,110 -14,201 -22,950 -15,882 -3,454 -3,167 -783 19,058 2009 I II III IV 909 1,217 1,085 618 -4,867 -5,259 -28,394 -9,108 2010 I II III IV 1,174 1,265 1,120 1,198 2011 I II III IV 2012 I II j2.t 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 S 105 Official international reserves Réserves officielles de liquidités internationales Other claims Autres créances Total Total Direct investment in Canada Investissements directs au Canada Canadian stocks Actions de sociétés canadiennes V114558 V114576 V114579 -15,128 -14,411 -26,943 -49,029 -38,394 -73,306 -62,546 -67,161 -41,946 -142,039 -113,930 -83,631 -67,724 -87,065 -110,460 -166,967 -177,021 -112,995 -106,918 -106,482 -110,485 Canadian bonds Obligations canadiennes Retirements and change in interest payable Remboursements et changement aux intérêts à payer Money market investments Placements sur le marché monétaire Total capital and financial accounts Total du compte de capital et du compte financier Loans and deposits Emprunts et dépôts Other Total liabilities Total Autres engagements V114584 V114575 V114553 Trade in outstanding bonds Transactions sur titres en circulation New issues Émissions V113219 V113226 V113233+ V113240 V114580 V114582+ V114583 Memo: Statistical discrepancy Écart statistique V114588 3,301 5,708 6,103 11,206 12,703 13,137 15,958 33,828 36,762 99,198 42,844 34,769 10,483 -579 31,132 68,395 123,148 61,010 24,469 24,119 40,503 -990 1,036 12,056 6,412 -4,242 8,034 7,645 14,311 14,346 35,232 4,125 -1,531 13,491 35,742 9,133 10,814 -41,994 2,746 26,246 18,179 21,136 13,324 8,984 13,770 -5,910 12,145 6,923 -1,576 -8,944 7,602 3,851 8,862 13,975 -1,953 5,711 3,816 14,186 9,732 20,082 38,373 67,141 48,429 34,382 33,626 44,130 43,263 38,000 43,596 38,895 55,608 33,963 20,969 82,939 51,225 59,897 49,382 37,259 42,077 45,741 50,608 88,072 69,495 55,752 -19,643 -23,845 -26,453 -21,358 -19,415 -32,566 -31,153 -36,327 -38,964 -46,277 -50,799 -46,902 -50,074 -35,855 -37,594 -39,700 -43,431 -53,432 -41,874 -40,523 -60,004 4,428 4,898 9,296 905 -1,254 -7,319 2,369 130 -13,209 824 -7,349 1,833 -1,646 -429 522 3,711 -1,143 11,125 681 3,138 32,021 -627 -3,245 -8,505 20,868 -4,880 22,857 35,979 6,556 -17,462 2,434 17,775 14,965 20,496 -2,563 34,943 40,024 61,183 15,511 4,219 8,738 21,386 334 564 310 1,165 -151 -1,546 2,685 1,593 1,377 -1,261 -5,843 -6,846 -2,904 -1,589 1,994 491 4,879 -1,206 8,651 1,145 2,286 34,509 27,727 50,706 56,550 32,905 53,116 70,803 66,757 24,415 114,969 92,555 61,487 47,789 49,819 81,205 139,998 158,115 106,445 148,838 151,431 161,510 25,791 21,890 34,467 17,762 1,294 -12,234 15,764 4,530 -12,481 -21,756 -15,623 -17,208 -15,711 -32,809 -23,350 -22,768 -14,673 -1,971 45,750 49,707 55,843 -162 3,470 -6,374 -32 4,805 7,633 -4,367 6,833 9,912 -7,514 -9,481 -2,570 1,062 2,973 -2,552 2,277 1,901 -3,305 -513 1,158 -7,450 -9,079 -17,187 24,510 -5,264 7,241 18,451 -11,623 -1,749 -15,795 -365 15,405 -933 -4,135 -4,722 -366 -144 588 -3,101 -6,661 6,385 -5,515 -64,856 -54,520 -26,214 -31,432 21,399 22,231 29,673 49,845 -532 -899 -8,524 -32,039 4,727 -4,353 6,215 3,143 11,906 15,675 7,463 10,697 -8,748 -13,101 -13,005 -8,577 -702 1,006 -1,167 -281 26,724 25,611 -3,387 12,236 4,404 887 1,279 -1,691 59,180 47,056 18,547 33,332 -4,462 -6,428 -6,592 2,810 3,903 289 2,522 -4,813 -17,982 -6,584 -2,258 -12,676 247 -1,816 -779 638 -1,152 -528 2,251 1,134 -54,451 19,272 -26,296 8,633 -24,519 20,983 -7,728 12,122 3,698 5,617 -5,323 -1,246 13,443 7,891 -1,624 372 7,769 26,419 9,000 7,420 -11,027 -12,313 -10,716 -19,376 -3,445 2,679 1,993 9,898 17,146 -15,703 4,269 9,798 722 513 188 -2,630 47,579 23,738 18,770 16,358 -5,688 -1,264 -4,780 9,761 2,726 -3,947 -65 -2,019 -13,438 -1,912 5,278 1,344 3,219 -6,664 -17,630 -15,613 -1,078 -547 -13,074 3,082 -5,255 4,733 -993 -741 -21,419 399 -9,649 596 -54,813 16,723 -21,036 6,751 2,587 6,566 14,996 2,097 2,902 10,614 9,520 15,337 16,912 31,813 16,319 23,029 -7,712 -10,867 -13,655 -9,641 9,567 1,440 -7,235 -3,091 7,284 -20,088 16,695 328 172 -577 9,156 -101 32,111 19,497 62,519 34,710 11,601 11,065 8,791 14,292 -2,224 -657 4,845 -2,478 3,146 -9,559 -2,238 -31,097 -5,179 -1,263 -7,133 -960 -27,253 758 5,009 -6,700 -3,667 54 -985 609 -3,876 -5,799 1,042 -11,392 -36,829 11,137 -15,809 8,903 -4,305 -7,976 -49,540 12,055 -482 7,926 2,909 7,826 12,792 28,891 16,590 8,869 14,172 16,633 19,587 19,103 -7,697 -12,657 -9,881 -10,288 21 340 415 2,362 14,853 -25,963 1,949 17,899 1,002 398 -220 -34 45,798 24,470 23,373 57,791 10,143 9,927 20,188 9,449 1,940 3,016 -3,942 144 1,278 1,304 1,149 1,088 -11,697 -3,331 -18,274 -15,749 -3,158 -2,008 -5,403 -7,762 -13,995 -28,624 3,099 -4,215 -2,564 -721 -1,185 -3,591 3,866 3,932 7,236 -6,341 -27,548 12,620 -30,752 17,445 -14,527 7,415 -37,658 3,023 9,571 2,227 4,268 5,070 12,926 15,129 3,951 16,424 12,106 16,501 14,656 12,488 -12,958 -19,296 -11,174 -16,576 811 5,162 16,238 9,810 7,720 4,578 -11,587 20,676 1,479 122 148 537 44,275 41,868 23,914 51,452 18,005 12,421 10,536 14,881 -3,846 2,109 461 -6,173 1,298 1,331 -9,497 -4,672 -6,447 -2,626 6,099 -11,955 -2,965 2,464 911 10,192 -11,899 15,446 -6,597 9,163 -656 243 10,625 23,992 16,364 19,791 -12,525 -25,760 -7,759 10,237 217 -22,401 673 -109 22,386 15,030 11,785 9,764 3,159 5,317 J3 Exports and imports by area (balance of payments basis) Répartition des exportations et importations par région (sur la base de la balance des paiements) S 106 Millions of dollars, seasonally adjusted at annual rates En millions de dollars, données désaisonnalisées, chiffres annuels Year, quarter and month Année, trimestre ou mois Merchandise exports Exportations U.S. ÉtatsUnis Merchandise imports Importations EEC CEE Japan Japon Total Total U.S. ÉtatsUnis EEC CEE Japan Japon V191634 V191635+ V191636 V191637 V191638+ V191639 V191565 V183548 V183549+ V183550 V183551 V183552+ V183553 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 242,542 269,319 309,117 359,021 352,165 347,052 328,983 350,576 368,279 361,442 355,732 370,005 271,109 296,672 331,226 17,950 19,324 20,387 24,120 23,599 22,456 24,119 26,898 28,004 32,186 38,545 39,203 32,056 36,462 42,410 V183480 11,926 9,746 10,126 11,297 10,121 10,115 9,800 9,846 10,173 10,278 10,027 11,784 8,862 9,717 11,348 30,961 28,773 29,406 34,934 34,845 34,416 36,221 41,685 43,754 50,046 58,817 67,762 57,316 61,984 73,207 303,378 327,162 369,035 429,372 420,730 414,039 399,122 429,006 450,210 453,952 463,120 488,754 369,343 404,834 458,191 211,451 233,778 249,485 266,511 254,331 255,233 240,356 250,038 259,333 265,088 270,067 281,535 236,290 259,953 281,226 24,239 25,224 28,451 33,426 35,151 36,048 35,184 36,467 38,554 42,095 42,367 46,694 38,770 40,349 45,862 8,711 9,672 10,592 11,730 10,572 11,733 10,646 10,095 11,213 11,850 11,967 11,672 9,329 10,067 9,368 33,325 34,725 38,497 50,670 50,017 53,714 56,524 66,558 78,738 85,313 91,283 103,876 89,692 103,464 119,417 2008 II III IV 387,648 391,667 341,072 39,391 40,385 40,867 12,476 12,478 12,384 70,225 72,317 65,908 509,740 516,848 460,230 283,208 289,340 285,547 49,154 50,606 45,662 11,782 11,714 11,348 2009 I II III IV 280,731 254,946 266,455 282,302 34,125 30,369 29,900 33,831 10,282 8,246 8,143 8,777 58,413 58,722 56,676 55,456 383,551 352,282 361,174 380,366 240,534 227,287 237,696 239,640 39,530 38,329 35,774 41,448 2010 I II III IV 295,591 298,588 292,534 299,975 32,703 31,872 36,718 44,554 8,960 9,244 9,733 10,930 58,224 60,581 59,385 69,746 395,478 400,285 398,369 425,204 248,086 263,142 266,918 261,664 2011 I II III IV 324,264 323,551 327,612 349,478 38,797 38,392 46,298 46,151 11,524 10,154 12,076 11,639 69,021 69,693 75,160 78,954 443,606 441,790 461,148 486,222 2012 I II 353,444 340,075 42,666 41,884 10,823 10,795 74,200 73,965 2011 M J J A S O N D 326,705 318,689 324,976 321,581 336,282 337,345 344,484 366,605 40,684 39,948 43,840 47,827 47,231 41,189 49,979 47,285 11,183 8,663 10,802 11,789 13,638 10,328 10,848 13,741 2012 J F M A M J J A 364,394 348,434 347,503 338,304 336,089 345,830 327,160 331,654 41,597 42,496 43,907 42,895 42,564 40,192 40,566 40,465 9,121 11,162 12,185 11,998 8,986 11,402 10,711 8,627 j3.t Other countries Autres pays Merchandise trade balance Solde de la balance commerciale Other countries Autres pays Total Total U.S. ÉtatsUnis Rest of the world Reste du monde Total Total 277,727 303,399 327,026 362,337 350,071 356,727 342,710 363,158 387,838 404,345 415,683 443,777 374,081 413,833 455,874 31,091 35,541 59,632 92,510 97,834 91,819 88,627 100,538 108,946 96,354 85,665 88,470 34,819 36,719 50,000 -5,438 -11,778 -17,621 -25,475 -27,175 -34,508 -32,214 -34,691 -46,574 -46,748 -38,228 -43,493 -39,557 -45,717 -47,682 25,651 23,763 42,009 67,035 70,659 57,312 56,412 65,848 62,372 49,607 47,437 44,977 -4,738 -8,999 2,317 104,210 106,440 106,476 448,354 458,101 449,034 104,440 102,327 55,525 -43,054 -43,580 -44,327 61,386 58,747 11,196 9,948 8,761 9,372 9,236 91,936 86,839 89,824 90,169 381,949 361,216 372,666 380,492 40,197 27,659 28,759 42,662 -38,594 -36,592 -40,251 -42,789 1,602 -8,934 -11,492 -126 39,780 37,466 40,930 43,220 9,444 10,482 10,157 10,186 97,021 100,964 107,245 108,626 394,332 412,054 425,250 423,696 47,505 35,446 25,616 38,311 -46,358 -47,215 -52,496 -36,802 1,146 -11,769 -26,881 1,508 269,570 277,744 285,414 292,177 44,715 47,211 46,355 45,167 9,893 6,971 9,476 11,134 114,636 123,237 116,934 122,861 438,815 455,162 458,179 471,338 54,694 45,807 42,198 57,301 -49,902 -59,180 -39,231 -42,418 4,791 -13,372 2,969 14,884 481,133 466,718 293,450 302,571 44,228 45,928 11,497 11,101 124,334 122,606 473,509 482,206 59,994 37,504 -52,370 -52,991 7,624 -15,488 68,912 72,187 71,106 75,707 78,668 77,870 77,642 81,348 447,482 439,487 450,724 456,902 475,819 466,733 482,953 508,979 280,776 274,784 282,264 289,150 284,827 293,995 287,575 294,961 45,847 49,379 46,781 45,779 46,506 45,368 48,144 41,989 7,196 7,610 9,646 9,713 9,068 10,288 10,676 12,437 126,077 125,454 112,556 117,887 120,359 123,200 124,057 121,325 459,896 457,226 451,248 462,528 460,760 472,850 470,454 470,711 45,929 43,905 42,712 32,431 51,455 43,350 56,909 71,644 -58,341 -61,645 -43,235 -38,056 -36,396 -49,469 -44,408 -33,377 -12,414 -17,739 -524 -5,626 15,059 -6,117 12,499 38,268 78,304 69,967 74,328 74,027 78,266 69,602 71,552 68,905 493,417 472,060 477,923 467,224 465,905 467,027 449,988 449,650 293,072 295,146 292,130 296,730 301,366 309,617 302,930 289,879 42,774 43,876 46,036 42,596 49,476 45,712 46,128 48,254 11,156 10,992 12,343 10,682 10,945 11,675 11,536 10,578 125,410 123,785 123,806 124,102 120,534 123,181 119,755 116,772 472,411 473,798 474,317 474,110 482,322 490,184 480,348 465,484 71,322 53,288 55,373 41,574 34,723 36,213 24,230 41,775 -50,318 -55,028 -51,765 -48,460 -51,139 -59,372 -54,590 -57,607 21,006 -1,738 3,606 -6,886 -16,417 -23,157 -30,360 -15,834 J4 Commodity classification of merchandise exports: Price and volume (national accounts basis) Répartition des exportations par catégorie de produits : Prix et volumes (sur la base des comptes nationaux) Seasonally adjusted at annual rates Year and quarter Année ou trimestre Commodities Agricultural and fish products Produits de l’agriculture et de la pêche j4.t Données désaisonnalisées, chiffres annuels Produits de base Energy products Produits énergétiques S 107 Forestry products Produits forestiers Industrial goods and materials Matières et biens industriels Motor vehicles and parts Véhicules automobiles et pièces détachées Other manufactured goods Autres produits manufacturés Machinery and equipment Machines et matériel Other consumer goods Autres biens de consommation Special transactions Opérations spéciales Other balance of payments adjustments Autres ajustements de la balance des paiements Total goods* Ensemble des biens* V1997751 Price 2002 = 100 Prix 2002 = 100 Volume (millions of chained 2002 dollars) Volumes (en millions de dollars enchaînés de 2002) 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 99.8 100.0 97.9 96.4 89.5 88.3 94.5 111.7 102.3 97.5 110.3 116.4 100.0 124.2 137.2 175.0 171.8 172.4 232.7 151.5 167.5 193.6 107.0 100.0 92.9 100.0 94.5 89.2 83.7 85.8 80.5 83.2 83.0 101.0 100.0 99.6 110.0 116.1 130.0 140.6 149.6 134.3 147.2 166.5 99.1 100.0 91.4 87.1 82.3 78.7 75.1 77.6 82.8 76.7 75.7 99.5 100.0 95.9 94.0 92.6 91.0 89.9 90.6 94.6 91.5 91.3 99.4 100.0 100.2 100.5 101.1 101.7 101.9 102.2 104.2 104.2 104.8 103.0 100.0 98.9 101.3 104.2 103.9 104.7 121.9 108.2 110.9 120.2 103.7 100.0 67.2 56.9 57.3 57.7 51.3 66.9 58.8 57.6 63.3 102.4 100.0 98.4 100.6 103.4 103.5 104.2 116.1 103.1 105.8 114.0 2009 II III IV 105.8 99.3 95.9 142.8 143.7 171.4 79.6 78.0 77.3 130.9 134.3 137.0 84.4 80.5 78.2 95.1 93.2 92.4 104.4 104.2 104.5 108.0 107.2 106.3 55.5 50.8 51.7 101.9 100.6 104.3 2010 I II III IV 94.3 94.9 97.5 103.0 182.6 157.4 155.2 174.7 80.1 85.5 84.3 82.9 140.6 145.9 146.5 155.8 77.1 76.7 77.5 75.6 91.2 91.7 91.5 91.6 104.5 104.0 104.2 104.0 110.5 109.4 110.0 113.6 53.2 59.7 58.9 58.5 106.2 104.1 104.1 108.6 2011 I II III IV 106.9 110.7 109.5 114.1 189.6 193.9 185.6 205.5 83.6 82.9 82.2 83.5 160.3 167.8 171.4 166.5 75.4 74.3 75.2 77.9 90.6 89.3 91.8 93.7 103.5 104.5 105.3 105.8 116.8 119.5 123.0 121.4 57.4 55.9 65.7 74.1 111.6 113.4 113.7 117.3 2012 I II 112.4 115.4 202.8 175.4 80.7 80.7 162.9 163.1 76.5 77.1 91.3 92.3 105.0 105.6 119.9 117.1 61.0 69.1 114.8 111.5 V1992169 V1992162 V1992163 V1992164 V1992165 V1992167 V1992166 V1992168 V1992170 V1992161 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 31,134 30,874 29,894 31,809 33,628 35,671 36,782 36,583 36,366 37,892 37,176 47,465 49,329 48,653 49,621 49,542 50,545 52,939 54,045 52,667 54,293 57,895 37,644 37,245 37,172 39,417 38,573 37,494 34,923 29,628 24,263 26,262 26,957 67,149 70,171 67,075 70,833 72,512 72,391 74,525 74,403 58,910 65,488 70,194 93,383 96,675 95,705 103,712 107,038 104,245 102,430 79,364 53,326 73,994 78,291 103,032 97,091 92,444 96,917 100,475 102,472 103,943 101,749 84,613 83,158 88,194 16,402 17,679 17,152 17,181 16,969 17,515 18,391 17,779 17,209 15,770 15,602 7,938 8,233 7,773 7,879 7,953 8,402 7,794 6,870 6,099 3,584 3,132 6,022 6,737 10,640 10,596 10,698 10,741 11,277 8,785 8,848 9,383 9,057 410,758 414,034 405,483 426,554 435,277 438,581 444,483 421,122 358,057 382,858 401,833 2009 II III IV 37,814 34,510 35,999 50,558 55,229 53,084 23,785 24,128 24,763 56,715 57,394 60,693 44,523 57,391 67,280 84,018 82,698 77,362 17,284 16,388 16,532 6,020 5,904 5,872 8,868 9,788 9,668 345,830 358,920 364,773 2010 I II III IV 37,999 37,546 37,474 38,549 53,329 55,816 53,429 54,596 25,904 26,050 25,764 27,328 64,822 63,766 63,975 69,389 69,370 78,195 75,528 72,881 77,167 82,650 85,746 87,070 16,076 15,864 16,176 14,964 3,980 3,756 3,592 3,008 9,940 8,524 9,604 9,464 372,399 384,702 382,612 391,719 2011 I II III IV 35,562 36,164 38,124 38,855 58,462 56,143 57,611 59,362 26,970 27,479 27,305 26,075 69,232 67,513 71,188 72,843 78,169 75,130 76,234 83,629 84,512 85,469 91,961 90,832 15,468 14,988 16,028 15,924 3,340 3,152 3,080 2,956 10,024 9,488 8,440 8,276 397,390 389,717 405,666 414,559 2012 I II 38,808 37,009 63,912 63,708 26,643 26,756 69,887 68,660 87,721 89,684 88,942 91,575 15,260 16,076 3,376 3,360 10,016 8,652 420,777 420,349 * The totals shown are chain Fisher aggregations. For more information on chain Fisher aggregations, please visit the Statistics Canada website: <http://www.statcan.gc.ca>. * Chiffre établi selon la formule de l’indice en chaîne de Fisher. On trouvera plus de renseignements à ce sujet dans le site Web de Statistique Canada, à l’adresse : <http://www.statcan.gc.ca>. J5 Commodity classification of merchandise imports: Price and volume (national accounts basis) Répartition des importations par catégorie de produits : Prix et volumes (sur la base des comptes nationaux) Seasonally adjusted at annual rates Year and quarter Année ou trimestre Commodities Agricultural and fish products Produits de l’agriculture et de la pêche j5.t Données désaisonnalisées, chiffres annuels Produits de base Energy products Produits énergétiques S 108 Forestry products Produits forestiers Industrial goods and materials Matières et biens industriels Motor vehicles and parts Véhicules et biens industriels Other manufactured goods Autres produits manufacturés Machinery and equipment Machines et matériel Other consumer goods Autres biens de consommation Special transactions Opérations spéciales Other balance of payments adjustments Autres ajustements de la balance des paiements Total goods* Ensemble des biens* V1997754 Price 2002 = 100 Prix 2002 = 100 Volume (millions of chained 2002 dollars) Volumes (en millions de dollars enchaînés de 2002) 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 98.7 100.0 96.3 94.1 92.0 89.5 92.1 100.8 104.6 98.6 101.1 96.8 100.0 110.5 126.8 160.8 179.1 183.5 241.2 164.2 195.8 240.0 101.5 100.0 94.5 96.1 91.8 83.4 81.4 78.8 78.9 77.2 74.1 101.1 100.0 94.1 97.7 99.6 104.2 102.2 112.5 108.3 106.9 113.6 98.9 100.0 94.1 90.9 87.3 84.6 80.8 80.3 84.9 81.0 79.5 100.1 100.0 89.3 82.6 77.6 73.7 70.4 71.4 77.5 70.1 67.4 99.8 100.0 90.9 84.8 81.3 78.0 74.6 76.6 83.7 77.5 77.1 99.9 100.0 92.9 90.4 89.3 87.9 84.6 91.0 91.3 87.0 88.5 97.6 100.0 97.0 104.6 136.8 149.0 178.0 136.7 101.1 135.1 172.2 99.8 100.0 93.2 91.0 90.4 89.6 87.4 92.1 91.3 88.5 91.0 2009 II III IV 107.4 100.2 99.3 156.9 167.4 184.3 78.6 76.1 73.0 107.9 104.5 104.1 86.1 83.5 81.4 79.0 74.4 72.6 85.1 80.8 78.1 92.3 88.6 86.8 89.8 109.3 126.6 91.8 88.9 88.4 2010 I II III IV 101.0 97.5 99.4 96.6 203.4 190.3 184.2 205.4 73.9 78.2 79.8 77.0 104.3 105.8 107.5 109.9 81.4 81.1 81.5 80.1 71.1 70.2 70.4 68.9 77.8 76.8 78.7 76.6 87.6 87.5 87.1 85.9 128.2 133.8 131.5 146.9 88.8 87.9 88.5 88.8 2011 I II III IV 101.6 98.6 101.4 102.6 225.2 250.1 237.3 247.4 74.4 72.5 73.5 76.1 110.1 111.7 115.4 117.3 79.0 78.4 79.7 81.0 67.1 65.8 67.0 69.8 75.6 74.8 77.5 80.7 87.4 88.0 89.0 89.8 178.9 189.7 175.8 144.2 89.4 89.9 91.2 93.4 2012 I II 101.0 104.3 256.4 240.0 75.1 75.6 113.7 112.9 79.8 80.7 68.7 69.7 79.6 80.7 90.2 90.7 180.6 158.4 92.7 92.5 V1992179 V1992180 V1992182 V1992184 V1992183 V1992185 V1992186 V1992187 V1992178 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 20,639 21,778 22,329 22,744 23,976 26,220 27,769 28,320 28,083 30,006 32,285 18,274 16,567 17,921 19,502 20,921 19,378 20,324 22,049 20,698 20,755 21,669 V1992181 2,847 3,138 3,181 3,307 3,414 3,698 3,681 3,636 3,032 3,432 3,396 67,664 68,891 69,381 75,198 78,837 80,803 83,593 82,154 69,380 81,323 86,227 73,395 81,470 81,291 85,096 89,839 94,415 98,995 89,878 65,518 84,835 89,632 111,816 105,948 110,610 126,123 143,126 155,678 165,934 172,367 139,353 162,475 184,992 43,000 46,475 50,990 56,374 60,860 66,710 73,601 75,394 68,882 74,579 77,334 6,858 5,974 5,722 5,484 5,210 5,448 6,163 6,626 5,209 5,687 6,173 6,526 6,487 6,538 6,045 5,186 5,063 4,555 6,969 7,991 6,545 5,651 350,781 356,728 367,837 399,048 429,125 451,159 476,111 482,274 410,397 467,635 501,172 2009 II III IV 27,586 28,675 28,937 20,323 21,348 20,096 2,900 3,059 3,242 66,162 69,128 73,168 56,174 72,684 79,397 136,715 140,325 140,905 67,774 69,517 72,253 4,680 5,228 5,436 8,492 7,064 6,404 393,476 419,322 430,524 2010 I II III IV 28,415 29,912 30,221 31,474 18,915 20,495 22,925 20,684 3,535 3,470 3,400 3,321 78,527 82,341 82,035 82,388 85,392 86,863 84,910 82,176 146,177 161,093 170,366 172,262 72,443 73,470 75,074 77,329 4,952 5,844 6,044 5,908 6,740 6,748 6,672 6,020 443,850 468,590 480,748 477,350 2011 I II III IV 31,131 32,690 32,663 32,657 21,770 22,036 20,886 21,984 3,286 3,386 3,441 3,471 83,560 87,558 86,778 87,010 90,323 87,220 91,740 89,246 178,754 190,690 185,248 185,275 76,364 79,101 77,826 76,043 5,948 5,864 6,408 6,472 5,280 5,016 5,412 6,896 491,097 506,380 502,529 504,682 2012 I II 33,170 32,860 21,463 21,619 3,428 3,616 87,592 88,615 98,329 102,773 187,259 189,809 74,892 76,850 6,896 7,328 5,568 6,508 510,946 522,015 * The totals shown are chain Fisher aggregations. For more information on chain Fisher aggregations, please visit the Statistics Canada website: <http://www.statcan.gc.ca>. * Chiffre établi selon la formule de l’indice en chaîne de Fisher. On trouvera plus de renseignements à ce sujet dans le site Web de Statistique Canada, à l’adresse : <http://www.statcan.gc.ca>. S 110 Notes to the tables Notes relatives aux tableaux Symbols used in tables Abréviations utilisées dans les tableaux D E R – D E R – Data column is discontinued. Estimated Revised Value is zero or rounded to zero. Série supprimée Chiffres estimatifs Chiffres révisés Valeur nulle ou arrondie à zéro Note: Blank spaces in columns indicate that data are either not available or not applicable. Owing to the rounding of figures, components may not always add up to the totals shown. A horizontal rule in the body of the table indicates either a break in the series or that the earlier figures are available only at a more aggregated level. Nota - Les espaces vides des colonnes signifient que les données ne sont pas disponibles ou ne s’appliquent pas. Du fait que les chiffres sont arrondis, la somme des éléments ne correspond pas toujours exactement au total indiqué. Une ligne horizontale dans le corps d’un tableau indique soit qu’il y a une rupture dans une série, soit que les données des périodes antérieures n’existent que sous une forme plus agrégée. CANSIM - Databank identification numbers CANSIM – Numéros de référence des séries de Databank Many of the time series published in the Bank of Canada Banking and Financial Statistics are available from Statistics Canada in machine-readable form. Each time series of annual, quarterly, monthly, or weekly data on CANSIM (Statistics Canada’s socio-economic database) has an identification number with a V prefix (as in V1432). The identification number is given as a reference at the top of each column of data and refers to the series of weekly, monthly, or quarterly data in that column. Current and revised data are entered into CANSIM immediately on release. Nombre de séries chronologiques publiées dans les Statistiques bancaires et financières peuvent être obtenues de Statistique Canada sous une forme lisible par machine. Chaque série chronologique – annuelle, trimestrielle, mensuelle ou hebdomadaire – faisant partie de CANSIM (la base de données socioéconomiques de Statistique Canada) est désignée par un numéro de référence comportant le préfixe V (par exemple : V1432). Dans nos tableaux, le numéro apparaît en tête de colonne et désigne la série hebdomadaire, mensuelle ou trimestrielle qui figure dans la colonne. Les données courantes et les données révisées sont introduites dans le fichier CANSIM dès qu’elles sont publiées. Weekly series Séries hebdomadaires The tables in the Banking and Financial Statistics do not cover a full year of weekly data. For all Wednesday series, in the event that a holiday falls on a Wednesday, data for the preceding business day will be shown. Figures for weekly series in Tables F11-F15 are available on request from the Bank of Canada’s Financial Markets Department. Figures for other weekly series for which the Bank of Canada is the source are available on request from the Department of Monetary and Financial Analysis, Bank of Canada, Ottawa K1A 0G9. Dans les tableaux des Statistiques bancaires et financières, les séries hebdomadaires ne couvrent pas une année entière. Lorsque le mercredi est un jour férié, les statistiques du mercredi sont établies à partir des données du jour ouvrable précédent. Le département des Marchés financiers de la Banque du Canada fournit sur demande les données des séries hebdomadaires figurant aux Tableaux F11 à F15. Pour obtenir les données des autres séries hebdomadaires, il faut s’adresser au département des Études monétaires et financières, Banque du Canada, Ottawa K1A 0G9. Note to users Note à l’intention des utilisateurs Tables G1 (national accounts basis), H1-H4, J1-J5 are no longer being published. For your reference, the National Accounts and the GDP data are available, in downloadable time series format, on CANSIM (http://www5.statcan.gc.ca/cansim/homeaccueil?lang=eng&p2=50) e.g., tables 379-0031, 380-0063, 380-0064. Les tableaux G1 (sur la base des comptes nationaux), H1-H4, J1-J5 ne sont plus publiés. À titre d’information, les données des comptes nationaux et les données relatives au PIB peuvent être consultées, sous forme de séries chronologiques téléchargeables, dans la base de données CANSIM (http:// www5.statcan.gc.ca/cansim/home-accueil?p2=50&retrLang=fra&lang=fra) par exemple, les tableaux 379-0031, 380-0063 et 380-0064 Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 111 A1 A1 (1) In February 1991, the federal government and the Bank of Canada jointly announced a series of targets for reducing inflation to the midpoint of a range of 1 to 3 per cent by the end of 1995. In December 1993, this target range was extended to the end of 1998. In February 1998, it was extended again to the end of 2001. In May 2001, it was extended to the end of 2006. In November 2006, it was extended to the end of 2011. In November 2011, it was extended to the end of 2016. (2–3) Year-to-year percentage change in consumer price index (Table H8). The core CPI is the CPI excluding eight of the most volatile components: fruit, vegetables, gasoline, fuel oil, natural gas, intercity transportation, tobacco, and mortgageinterest costs, as well as the effect of changes in indirect taxes on the other CPI components. (4–5) The operating band is the Bank of Canada’s 50-basis-point target range for the average overnight rate paid by investment dealers to finance their money market inventory. (6) The overnight money market financing rate is an estimate compiled by the Bank of Canada. This measure includes overnight funding of the major money market dealers through general collateral buyback arrangements (repo) including special purchase and resale agreements with the Bank of Canada. Prior to 1996, data exclude all repo activity with the exception of those arranged directly with the Bank of Canada. These latter have been included in the calculation since 1995. (7) 90-day commercial paper rate. The rate shown is the Bank of Canada’s estimate of operative market trading levels on the date indicated for major borrowers’ paper. (8) The Canadian-dollar effective exchange rate index (CERI) is a weighted average of bilateral exchange rates for the Canadian dollar against the currencies of Canada's major trading partners. The CERI replaced the C-6 index in October 2006. (See the Autumn 2006 issue of the Bank of Canada Review, pages 41 to 46.) The C-6 index and the Monetary Conditions Index (MCI) have been discontinued effective December 31, 2006. The Bank has not used the MCI as an input into its monetary policy decisions for some time. (9) M1+ (gross): Currency outside banks plus personal and non-personal chequable deposits held at chartered banks plus all chequable deposits at trust and mortgage loan companies, credit unions and caisses populaires (excluding deposits of these institutions) plus continuity adjustments. (10) M1++ (gross): M1+ (gross) plus non-chequable notice deposits held at chartered banks plus all non-chequable deposits at trust and mortgage loan companies, credit unions and caisses populaires less interbank non-chequable notice deposits plus continuity adjustments. (11) M2++ (gross): M2+ (gross) plus Canada Savings Bonds and other retail instruments plus cumulative net contributions to mutual funds other than Canadian dollar money market mutual funds [which are already included in M2+ (gross)]. (12) Yield spreads between conventional and Real Return Bonds are based on actual mid-market closing yields of the selected long-term bond issue. At times, some of the change in the yield that occurs over a reporting period may reflect switching to a more current issue. Yields for Real Return Bonds are mid-market closing yields for the last Wednesday of the month and are for the 3.00% bond maturing 1 December 2036. Prior to 23 November 2001, the benchmark bond was 4.00% (1) En février 1991, le gouvernement fédéral et la Banque du Canada ont annoncé conjointement l’établissement d’une série de cibles en vue de ramener l’inflation au milieu d’une fourchette de 1 à 3 % pour la fin de 1995. En décembre 1993, il a été décidé de maintenir cette fourchette jusqu’à la fin de 1998. En février 1998, son application a été prolongée jusqu’à la fin de 2001. De nouveau en mai 2001, celle-ci a été prolongée jusqu’à la fin de 2006. En février 1998, son application a été prolongée jusqu’à la fin de 2001 et, en mai 2001, celle-ci a été prolongée jusqu’à la fin de 2006. De nouveau en novembre 2006, cette même fourchette a été reconduite jusqu’à la fin de 2011. En novembre 2011, la cible de maîtrise de l’inflation a été reconduite pour une période allant jusqu’à la fin de 2016. (2-3) Variation sur douze mois de l’indice des prix à la consommation (Tableau H8). L’indice de référence correspond à l’indice des prix à la consommation excluant huit des composantes les plus volatiles de l’IPC, à savoir les fruits, les légumes, l’essence, le mazout, le gaz naturel, le transport interurbain, le tabac et les intérêts sur prêts hypothécaires de même que l’effet des modifications des impôts indirects sur les autres composantes de l’IPC. (4-5) La fourchette opérationnelle est la fourchette de 50 points de base établie par la Banque du Canada pour l’évolution du taux moyen auquel les courtiers en valeurs mobilières financent au jour le jour leurs stocks de titres du marché monétaire. (6) Taux du financement à un jour. Il s’agit d’une estimation faite par la Banque du Canada. Cette mesure comprend le taux du financement à un jour obtenu par les principaux négociants du marché monétaire sous forme d’opérations générales de nantissement, notamment de pensions spéciales conclues avec la Banque du Canada. Avant 1996, toutes les opérations de pension étaient exclues des données à l’exception de celles qui étaient négociées directement avec la Banque du Canada. Ces dernières sont prises en compte dans les calculs depuis 1995. (7) Taux du papier commercial à 90 jours. Il s’agit d’une estimation, faite à la Banque du Canada, des taux effectivement pratiqués sur le marché par les principaux emprunteurs à la date indiquée. (8) L’indice de taux de change effectif du dollar canadien (indice TCEC) est une moyenne pondérée des taux de change bilatéraux du dollar canadien par rapport aux monnaies des principaux partenaires commerciaux du Canada. En octobre 2006, cet indice a remplacé l’indice C-6. (Voir la livraison de l’automne 2006 de la Revue de la Banque du Canada, pages 45 à 50.) L’indice C-6 et l’indice des conditions monétaires (ICM) ont cessé d’être publiés en date du 31 décembre 2006. Depuis un certain temps, la Banque ne tient plus compte de l’ICM aux fins de ses décisions de politique monétaire. (9) M1+ (brut) : Monnaie hors banques, plus les dépôts des particuliers et autres que ceux des particuliers transférables par chèque dans les banques et tous les dépôts transférables par chèque dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, les caisses populaires et les credit unions (à l’exclusion des dépôts de ces institutions), auxquels s’ajoutent les corrections effectuées pour assurer la continuité des données. (10) M1++ (brut) : M1+ (brut) plus les dépôts à préavis non transférables par chèque dans les banques et tous les dépôts non transférables par chèque dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, les caisses populaires et les credit unions, moins les dépôts interbancaires à préavis non transférables par chèque, auxquels s’ajoutent les corrections effectuées pour assurer la continuité des données (11) M2++ (brut) : M2+ (brut) plus les obligations d’épargne du Canada, les autres titres de placement au détail et les montants cumulatifs nets versés dans les fonds communs de placement autres que les fonds du marché monétaire en dollars canadiens (lesquels sont déjà comptabilisés dans M2+ (brut)). (12) L’écart de rendement entre les obligations classiques et à rendement réel est calculé en fonction de la moyenne des cours acheteur et vendeur, à la clôture, d’une émission d’obligations à long terme prédéterminée. Les variations des taux de rendement observées sur une période peuvent être Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 112 maturing 1 December 2031. Prior to 3 September 1998, the benchmark bond was 4.25% maturing 1 December 2021. (13–14)CPI excluding food, energy, and the effect of changes in indirect taxes. CPIW adjusts each of the CPI basket weights by a factor that is inversely proportional to the component’s variability. For more details, see “Statistical measures of the trend rate of inflation.” Bank of Canada Review, Autumn 1997, 29–47. (15) Unit labour costs are defined as aggregate labour income per unit of output (real GDP at basic prices). (16) IPPI: Industrial product price index for finished products comprises the prices of finished goods that are most commonly used for immediate consumption or for capital investment. (17) Data for average hourly earnings of permanent workers are from Statistics Canada’s Labour Force Information (Catalogue 71-001). partiellement imputables au remplacement de l’émission par une autre plus récente. Le rendement des obligations à rendement réel est calculé en fonction de la moyenne des cours acheteur et vendeur établie à la clôture le dernier mercredi du mois et se rapporte aux obligations à rendement réel 3,00 % arrivant à échéance le 1er décembre 2036. Avant le 23 novembre 2001, l’émission de référence était l’émission 4,00 % échéant le 1er décembre 2031. Avant le 3 septembre 1998, l’émission de référence était l’émission 4,25 % échéant le 1er décembre 2021. (13-14) IPCX exclut les huit composantes les plus volatiles de l’IPC ainsi que l’effet des modifications des impôts indirects sur les autres composantes. IPCP multiplie chacune des pondérations des composantes du panier de l’IPC par un facteur qui est inversement proportionnel à la variabilité de la composante. Pour plus de renseignements, voir l’article intitulé « Mesures statistiques du taux d’inflation tendanciel » et publié dans la livraison d’automne 1997 de la Revue de la Banque du Canada, pages 29-47. (15) Coûts unitaires de main-d’œuvre. Il s’agit du revenu total du travail par unité produite (PIB réel aux prix de base). (16) IPPI : Indice des prix des produits industriels finis. Cet indice englobe les prix des produits finis qui sont les plus couramment utilisés à des fins de consommation immédiate ou d’investissement. (17) Les chiffres relatifs aux gains horaires moyens des employés permanents sont tirés de la publication de Statistique Canada intitulée Information population active (no 71-001 au catalogue). A2 A2 The majority of data in this table are based on, or derived from, series published in other statistical tables in the Banking and Financial Statistics. For each column in Table A2, a more detailed description is given below, as well as the source table in the Banking and Financial Statistics, where relevant. La plupart des données du Tableau A2 sont tirées des séries publiées dans d’autres tableaux des Statistiques bancaires et financières. On trouvera ci-dessous, pour chaque colonne de données, une description détaillée et, le cas échéant, le numéro du tableau des Statistiques bancaires et financières d’où proviennent les chiffres. (1) M1+ (gross): Currency outside banks plus personal and non-personal chequable deposits held at chartered banks plus all chequable deposits at trust and mortgage loan companies, credit unions and caisses populaires (excluding deposits of these institutions) plus continuity adjustments. (2) M1++ (gross): M1+ (gross) plus non-chequable notice deposits held at chartered banks plus all non-chequable deposits at trust and mortgage loan companies, credit unions and caisses populaires less interbank non-chequable notice deposits plus continuity adjustments. (3) M2+ (gross): M2 (gross) plus deposits at trust and mortgage loan companies and government savings institutions, deposits and shares at credit unions and caisses populaires, and life insurance company individual annuities and money market mutual funds plus adjustments to M2+ (gross) described in notes to Table E1. (4) M2++ (gross): M2+ (gross) plus Canada Savings Bonds and other retail instruments plus cumulative net contributions to mutual funds other than Canadian dollar money market mutual funds [which are already included in M2+ (gross)]. (5) Short-term business credit (Table E2) (6) Total business credit (Table E2) (7) Consumer credit (Table E2) (8) Residential mortgage credit (Table E2) (9) Gross domestic product in current prices (Table H1) (10) Gross domestic product in chained 2002 dollars (Table H2) (11) Gross domestic product by industry (Table H4) (1) M1+ (brut) : Monnaie hors banques, plus les dépôts des particuliers et autres que ceux des particuliers transférables par chèque dans les banques et tous les dépôts transférables par chèque dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, les caisses populaires et les credit unions (à l’exclusion des dépôts de ces institutions), auxquels s’ajoutent les corrections effectuées pour assurer la continuité des données. (2) M1++ (brut) : M1+ (brut) plus les dépôts à préavis non transférables par chèque dans les banques et tous les dépôts non transférables par chèque dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, les caisses populaires et les credit unions, moins les dépôts interbancaires à préavis non transférables par chèque, auxquels s’ajoutent les corrections effectuées pour assurer la continuité des données (3) M2+ (brut) : M2 (brut) plus les dépôts dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire et dans les caisses d’épargne publiques, les dépôts et les parts sociales dans les caisses populaires et les credit unions, les rentes individuelles offertes par les compagnies d’assurance vie, les fonds communs de placement du marché monétaire et les corrections apportées à M2+ (brut) qui sont décrites dans les notes relatives au Tableau E1 (4) M2++ (brut) : M2+ (brut) plus les obligations d’épargne du Canada, les autres titres de placement au détail et les montants cumulatifs nets versés dans les fonds communs de placement autres que les fonds du marché monétaire en dollars canadiens (lesquels sont déjà comptabilisés dans M2+ (brut)) (5) Crédits à court terme aux entreprises (Tableau E2) (6) Ensemble des crédits aux entreprises (Tableau E2) (7) Crédit à la consommation (Tableau E2) (8) Crédit hypothécaire à l’habitation (Tableau E2) Banking and Financial Statistics November 2015 (12) Civilian employment as per labour force survey (Table H5) (13) Unemployment as a percentage of the labour force (Table H5) (14–15)Data for capacity utilization rates are obtained from the Statistics Canada quarterly publication Industrial Capacity Utilization Rates in Canada (Catalogue 31-003), which provides an overview of the methodology. Non-farm goodsproducing industries include logging and forestry; mines, quarries and oil wells; manufacturing; electric power and gas utilities; and construction. (16) Consumer price index (Table H8) (17) Consumer price index excluding eight of the most volatile components: fruit, vegetables, gasoline, fuel oil, natural gas, intercity transportation, tobacco, and mortgage-interest costs, as well as the effect of changes in indirect taxes on the other CPI components (Table H8) (18) Gross domestic product chain price index (Table H3) (19) Unit labour costs are defined as aggregate labour income per unit of output (real GDP at basic prices). (20–21)The data on wage settlements are published by Human Resources and Skills Development Canada and represent the effective annual increase in base wage rates for newly negotiated settlements. These data cover bargaining units with 500 or more employees. Contracts both with and without cost-of-living-allowance clauses are included. (22–23)Bank of Canada commodity price indexes: Total and total excluding energy (Table H9) (24) Treasury bills are mid-market rates for typical quotes on the Wednesday shown. (25–26)Selected Government of Canada benchmark bond yields are based on actual midmarket closing yields of selected Canada bond issues that mature approximately for the indicated term. At times, some of the change in the yield occurring over a reporting period may reflect a switch to a more current issue. Yields for Real Return Bonds are mid-market closing yields for the last Wednesday of the month and are for the 3.00% bond maturing 1 December 2036. Prior to 23 November 2001, the benchmark bond was 4.00% maturing 1 December 2031. Prior to 3 September 1998, the benchmark bond was 4.25% maturing 1 December 2021. (27–28)The data on the government surplus or deficit on a national accounts basis are taken from Statistics Canada’s National Income and Expenditure Accounts (Catalogue 13-001), where the government surplus or deficit is referred to as “net lending.” (29) Merchandise trade balance, balance of payments basis (Table J1) (30) Current account balance, balance of payments basis (Table J1) (31) U.S. dollar in Canadian dollars, average noon spot rate (Table I1) Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 113 (9) (10) (11) (12) Produit intérieur brut à prix courants (Tableau H1) Produit intérieur brut en dollars enchaînés de 2002 (Tableau H2) Produit intérieur brut par branche d’activité (Tableau H4) Personnes ayant un emploi, d’après l’Enquête sur la population active (militaires exclus) (Tableau H5) (13) Taux de chômage, en pourcentage de la population active (Tableau H5) (14-15) Les données relatives aux taux d’utilisation des capacités sont tirées de la publication trimestrielle de Statistique Canada intitulée Taux d’utilisation de la capacité industrielle au Canada (no 31-003 au catalogue), qui fournit un aperçu de la méthodologie employée. Les industries productrices de biens non agricoles comprennent l’exploitation forestière, les mines, les carrières et les puits de pétrole, les industries manufacturières, la distribution de gaz et d’électricité et la construction. (16) Indice des prix à la consommation (Tableau H8) (17) Indice des prix à la consommation excluant huit des composantes les plus volatiles de l’IPC, à savoir les fruits, les légumes, l’essence, le mazout, le gaz naturel, le transport interurbain, le tabac et les intérêts sur prêts hypothécaires de même que l’effet des modifications des impôts indirects sur les autres composantes de l’IPC (Tableau H8) (18) Indice de prix en chaîne du produit intérieur brut (Tableau H3) (19) Revenu total du travail par unité produite (PIB réel aux prix de base) (20-21) Les données relatives aux accords salariaux sont publiées par Ressources humaines et Développement des compétences Canada. Elles représentent l’augmentation annuelle effective du taux de rémunération de base stipulée dans les nouvelles conventions collectives (assorties ou non de clauses de vie chère) et ne concernent que les unités de négociation comptant au moins 500 employés. (22-23) Indices des prix des produits de base de la Banque du Canada : indice global et indice hors énergie (Tableau H9) (24) Le rendement des bons du Trésor est calculé en fonction de la moyenne des cours acheteur et vendeur types observés le mercredi indiqué. (25-26) Quelques rendements d’obligations types du gouvernement canadien. Les taux indiqués sont calculés en fonction de la moyenne des cours acheteur et vendeur, à la clôture, de certaines émissions d’obligations du gouvernement canadien dont les échéances correspondent à peu près à celles indiquées. Les variations des taux de rendement observées sur une période peuvent être partiellement imputables au remplacement d’une émission par une autre plus récente. Le rendement des obligations à rendement réel est calculé en fonction de la moyenne des cours acheteur et vendeur établie à la clôture le dernier mercredi du mois et se rapporte aux obligations à rendement réel 3,00 % arrivant à échéance le 1er décembre 2036. Avant le 23 novembre 2001, l’émission de référence était l’émission 4,00 % échéant le 1er décembre 2031. Avant le 3 septembre 1998, l’émission de référence était l’émission 4,25 % échéant le 1er décembre 2021. (27-28) Les données relatives à l’excédent ou au déficit budgétaire de l’État sont tirées des Comptes nationaux des revenus et dépenses (no 13-001 au catalogue), où elles figurent sous la rubrique « prêt net ». (29) Solde commercial établi sur la base de la balance des paiements (Tableau J1) (30) Solde des transactions courantes établi sur la base de la balance des paiements (Tableau J1) (31) Moyenne des cours au comptant du dollar É.-U. en dollars canadiens à midi (Tableau I1) B1–B3 Source: Bank of Canada The Bank of Canada commenced operations in March 1935 under the terms of the Bank of Canada Act of 1934. Data for the month-end series (Table B1) are available from B1–B3 Source : Banque du Canada La Banque du Canada a commencé ses opérations en mars 1935, conformément aux dispositions de la Banking and Financial Statistics November 2015 the commencement of operations and for the Wednesday series (Table B2), from 1954. The statement of assets and liabilities presented in the tables follows in general the form presented in the Bank of Canada Act. In compliance with the 1991 Bank Act, the statutory requirement on chartered banks to hold reserves against certain of their deposit liabilities was reduced to zero in July 1994. Table B3 presents information consistent with the new framework for monetary policy implementation in the period after the inception of the Large Value Transfer System on 4 February 1999. The Bank of Canada transitioned to reporting under International Financial Reporting Standards (IFRS) effective 1 January 2011. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 114 Loi sur la Banque du Canada de 1934. Les données de fin de mois (Tableau B1) remontent à 1935 et celles du mercredi (Tableau B2), à 1954. La ventilation de l’actif et du passif de la Banque dans ces deux tableaux suit dans l’ensemble celle que l’on trouve dans la Loi sur la Banque du Canada. Conformément aux dispositions de la Loi sur les banques de 1991, les réserves que les banques doivent maintenir en fonction de certains éléments de leur passif-dépôts ont été éliminées en juillet 1994. Les données du Tableau B3 sont conformes aux modalités du nouveau cadre de mise en œuvre de la politique monétaire pour la période qui a suivi l’entrée en fonction, le 4 février 1999, du Système de transfert de paiements de grande valeur. La Banque du Canada a adopté les Normes internationales d’information financière (les normes IFRS) le 1er janvier 2011. B1–B2 Source: Bank of Canada • Government of Canada direct and guaranteed securities held by the Bank are purchased in the open market from investment dealers and chartered banks, or directly from the Receiver General for Canada. Prior to 10 November 1999, this category includes the amount of securities held under purchase and resale agreements (PRAs). • Other bills may be purchased by the Bank of Canada from time to time in conjunction with its open market operations. Prior to December 1980 they were also eligible for purchase and resale agreements with investment dealers. • Advances to members of the Canadian Payments Association. Prior to 1 December 1980, these were made only to chartered banks and Quebec savings banks. • Investment in IDB prior to 2 October 1975 represents the capital stock and debentures of the Industrial Development Bank. At that date the Federal Business Development Bank began operations and the capital stock of the IDB was purchased at par by the Government of Canada. • Other investments consist mainly of holdings of U.S. dollar-denominated securities. • Other investments (Table B2) comprise mainly holdings of U.S. dollar denominated securities and direct purchase of one-month bankers’ acceptances. • Cheques on other banks and Government of Canada items in transit (net) (Table B1). With the introduction on 16 July 1986 of retroactive settlement for the daily clearings of cheques and other payment items, cheques on other banks have been negligible or nonexistent, while Government of Canada items in transit (net) have been eliminated. • All other assets (Table B1) consist principally of Bank premises and equipment. Beginning 10 November 1999, this category includes the amount of securities held under purchase and resale agreements (PRAs). Prior to that date, the amount of securities held under purchase and resale agreements is included in Government of Canada direct and guaranteed securities. In Table B2, for the period prior to 16 July 1986, all other assets also include cheques on other banks, Government of Canada items in transit (net) and accrued interest on investments. This category also includes other bills, advances to the Government of Canada, and investment in the IDB. • Purchase and resale agreements (PRAs) are arrangements whereby the Bank of Canada provides temporary accommodation to certain money market participants through the purchase of Government of Canada securities with a commitment to resell them at a later date. (A fuller description of purchase and resale agreements can be found in the note to Table B3.) • Notes in circulation include notes held by the chartered banks and by the general B1–B2 Source : Banque du Canada • Titres émis ou garantis par le gouvernement canadien. La Banque du Canada achète ces titres soit dans le cadre de ses opérations d’open market avec les banques à charte ou les courtiers en valeurs mobilières, soit directement du Receveur général du Canada. Avant le 10 novembre 1999, ce poste comprend également le montant des titres pris en pension. • Les autres bons sont ceux que la Banque du Canada peut acquérir de temps à autre dans le cadre de ses opérations d’open market. Avant décembre 1980, ces titres pouvaient aussi être utilisés dans le cadre d’opérations de prise en pension avec les courtiers en valeurs mobilières. • Avances aux membres de l’Association canadienne des paiements. Jusqu’au 1er décembre 1980, ces avances n’étaient consenties qu’aux banques à charte et aux banques d’épargne du Québec. • Titres émis par la BEI (Banque d’expansion industrielle). Ce poste comprenait le capital-actions et les débentures de la Banque d’expansion industrielle jusqu’au 2 octobre 1975, date à laquelle la Banque fédérale de développement s’est substituée à la BEI. Les actions de la BEI ont alors été achetées à leur valeur nominale par le gouvernement canadien. • Autres placements. Ce poste comprend principalement les titres libellés en dollars É.-U. • Les autres placements (Tableau B2) comprennent principalement les titres libellés en dollars É.-U. et les acceptations bancaires à un mois achetées directement. • Chèques sur d’autres banques et Solde des effets du gouvernement canadien en compensation (Tableau B1). Depuis l’adoption, le 16 juillet 1986, du mode de règlement rétroactif des opérations journalières de compensation des chèques et des autres effets de paiement, le solde des chèques tirés sur d’autres banques est négligeable ou nul, tandis que celui des effets du gouvernement canadien en compensation a été éliminé. • Autres éléments de l’actif (Tableau B1). Comprend principalement les immeubles et le matériel appartenant à la Banque. À compter du 10 novembre 1999, ce poste comprend également le montant des titres pris en pension. Avant cette date, ces titres étaient regroupés avec les titres émis ou garantis par le gouvernement canadien. Au Tableau B2, cette rubrique englobe aussi, avant le 16 juillet 1986, les chèques sur d’autres banques, le solde des effets du gouvernement canadien en compensation ainsi que les intérêts courus sur les placements. Elle comprend également les bons autres que les bons du Trésor, les avances au gouvernement canadien et les titres émis par la BEI. • Effets pris en pension. Les prises en pension sont des opérations par lesquelles la Banque du Canada accorde des facilités de caisse, à titre temporaire, à certains agents du marché monétaire en achetant de ces derniers des titres du gouvernement du Canada qu’elle s’engage à leur revendre à une date ultérieure. (On trouvera d’autres détails à ce sujet dans la note relative au Tableau B3.) • Billets en circulation. Ce poste comprend les billets de la Banque du Canada détenus par les banques à charte et par le public. Il comprend également un petit montant de billets émis par les gouvernements et Banking and Financial Statistics November 2015 public. The total includes a small amount of notes issued by governments and banks before the Bank of Canada became the sole issuer of notes in circulation in Canada and took over the liability for these early notes from their original issuers. • Canadian dollar deposits of the Government of Canada. This is the deposit account used by the Receiver General for Canada for current requirements. Receipts and disbursements made by the Bank of Canada in performing its fiscal agency functions for the government are handled through this account. The Receiver General for Canada also maintains deposit accounts with the participants in the Large Value Transfer System and the direct clearers of the Canadian Payments Association. • Other Canadian dollar deposits (Table B1) include privately owned balances transferred by the chartered and savings banks because they have been unclaimed for 10 years. Prior to February 1983 this item also included deposits of the Quebec savings banks. In Table B2, the accounts of Government of Canada enterprises, foreign central banks and official institutions are also included. • Foreign currency liabilities include balances maintained by the federal government and by other central banks. • All other liabilities (Table B1) include the net revenue of the Bank of Canada payable to the Receiver General for Canada and the total of the paid-up capital ($5 million), and the rest fund ($25 million). At 31 December 1955, the rest fund had reached the maximum permitted under the Bank of Canada Act of five times the paid-up capital. Since then, all of the net revenue has been remitted to the Receiver General for Canada. Effective 1 January 2010, based on an agreement with the Minister of Finance, the Bank will deduct from its remittances an amount equal to unrealized losses on available-for-sale assets. Also included is accrued post retirement and post employment benefit liabilities. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 115 les banques du temps où le privilège d’émission n’était pas réservé exclusivement à la Banque du Canada et qui sont encore en circulation. La Banque du Canada est chargée de racheter ces billets pour le compte des émetteurs. • Dépôts en dollars canadiens du gouvernement canadien. Il s’agit là du compte utilisé par le Receveur général du Canada pour effectuer ses opérations courantes. Les encaissements et les paiements effectués par la Banque du Canada à titre d’agent financier du gouvernement canadien sont imputés à ce compte. Le Receveur général du Canada a également des dépôts chez les participants au Système de transfert de paiements de grande valeur et chez les membres adhérents de l’Association canadienne des paiements. • Autres dépôts en dollars canadiens. Comprennent, au Tableau B1, les comptes et autres effets transférés à la Banque du Canada par les banques à charte et les banques d’épargne, parce qu’ils n’ont pas été réclamés depuis dix ans. Avant février 1983, ce poste comprenait aussi les dépôts des banques d’épargne du Québec. Comprennent en outre, au Tableau B2, les dépôts des entreprises du gouvernement canadien, d’autres banques centrales et d’organismes officiels étrangers. • Engagements en monnaies étrangères. Comprennent les dépôts en devises maintenus par le gouvernement canadien et par d’autres banques centrales. • Autres éléments du passif (Tableau B1). Comprennent le montant net des revenus que la Banque du Canada doit verser au Receveur général du Canada, le capital versé (5 millions de dollars) et le fonds de réserve (25 millions de dollars). Au 31 décembre 1955, le fonds de réserve avait atteint le maximum fixé par la Loi sur la Banque du Canada, soit cinq fois le montant du capital versé. Tous les bénéfices réalisés par la suite ont été versés au Receveur général du Canada. Depuis le 1er janvier 2010 et conformément à un accord conclu avec le ministre des Finances, la Banque prélève sur les sommes versées un montant égal aux pertes non réalisées sur les actifs disponibles à la vente. Sont également incluses les charges à payer au titre des avantages postérieurs au départ à la retraite et des avantages postérieurs à l’emploi. B3 Source: Bank of Canada Table B3 contains data pertaining to the Large Value Transfer System (LVTS) and open market operations conducted by the Bank of Canada. All data are reported as weekly and monthly totals, with the number of business days on which transactions occurred during the period reported. Reflecting the change to next-day settlement of payments in the Automated Clearing Settlement System (ACSS), which was effective November 2003, end-of-day overdraft and long positions for this clearing and settlement system no longer exist. See Technical Note: Elimination of Retroactive Settlement in the ACSS in the Autumn 2003 issue of the Bank of Canada Review. Overdraft loans are the amounts needed to cover deficits at the end of the day in the LVTS. Interest is charged on such overdraft loans at the Bank Rate, which is the upper limit of the Bank of Canada’s Operating Band. Overdraft loans are the amounts lent to LVTS participants by the Bank of Canada to cover deficits at the end of the day arising from the operation of the LVTS and any other loans to members of the Canadian Payments Association by the Bank of Canada. Interest on overnight loans to LVTS participants is charged at the Bank Rate, which is the upper limit of the Bank of Canada’s operating band. Interest on any other loans is charged at a rate set by the Bank of Canada, which is typically the Bank Rate. Positive balances are the end-of-day balances in the LVTS. The interest rate paid by B3 Source : Banque du Canada Le Tableau B3 renferme des données relatives au Système de transfert de paiements de grande valeur (STPGV) et aux opérations d’open market conclues par la Banque du Canada. Toutes ces données sont regroupées en totaux hebdomadaires et mensuels; le nombre de jours ouvrables durant lesquels des opérations ont été effectuées au cours de la période de déclaration est également indiqué. Par suite de l’adoption, en novembre 2003, du mode de règlement pour valeur le lendemain des paiements effectués par l’entremise du Système automatisé de compensation et de règlement (SACR), les participants à ce dernier n’affichent plus de découverts ni de soldes créditeurs en fin de journée. Voir le texte intitulé « Note technique : L’élimination du règlement rétroactif dans le SACR », paru dans la livraison d’automne 2003 de la Revue de la Banque du Canada. Les prêts pour découvert sont les montants requis pour couvrir les positions débitrices affichées en fin de journée après règlement des opérations dans le STPGV. Le taux d’intérêt applicable à ces prêts est le taux officiel d’escompte, c’est-à-dire la limite supérieure de la fourchette opérationnelle établie par la Banque du Canada. Les prêts pour découvert comprennent les prêts que la Banque du Canada accorde aux participants au STPGV pour couvrir les positions débitrices affichées en fin de journée à l’issue du processus de règlement quotidien dans le STPGV; ce poste inclut aussi les autres prêts consentis par la Banque aux membres de l’Association canadienne des paiements. Le taux d’intérêt qui est appliqué aux prêts à un jour que la banque centrale octroie aux participants au STPGV est le taux officiel d’escompte, qui correspond à la Banking and Financial Statistics November 2015 the Bank of Canada on positive balances after settlement of the LVTS is set at the lower limit of the operating band. Special deposit accounts (SDAs) are balances placed on deposit at the Bank of Canada as collateral for LVTS overdraft loans. The interest rate paid on SDAs is set at the published overnight money market financing rate less 1/16 of one per cent. Special purchase and resale agreements (SPRAs) are reverse repo-type transactions in which the Bank of Canada offers to purchase Government of Canada securities from designated counterparties (primary dealers) with an agreement to sell them back at a predetermined price the next business day. SPRAs are used to reinforce the target for the overnight rate when collateralized overnight funds are generally trading above the Target Rate. Sale and repurchase agreements (SRAs) are repo-like transactions in which the Bank of Canada offers to sell Government of Canada securities to designated counterparties (primary dealers) with an agreement to buy them back at a predetermined price on the next business day. SRAs are used to reinforce the target for the overnight rate when collateralized overnight funds are generally trading below the Target Rate. Term purchase and resale operations are repo-type transactions with terms to maturity of longer than one business day that are conducted to temporarily acquire assets for the Bank of Canada’s balance sheet. These transactions are typically conducted to offset seasonal fluctuations in the demand for bank notes. Securities lending operations are transactions in which the Bank of Canada lends certain securities held on its balance sheet in the secondary market for a term of one business day. The loans are secured by pledges of other securities as collateral. These operations are intended to support the liquidity of Government of Canada securities by providing a secondary and temporary source of securities to the market when a specific issue is trading at expensive levels in the repo market. The total amount of SPRAs, SRAs, Term purchase and resale agreements, and securities lending operations refer to the total par value conducted over the period. Days transacted refers to the number of business days during the period at which operations were conducted. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 116 limite supérieure de la fourchette opérationnelle établie par la Banque du Canada. Le taux d’intérêt applicable aux autres prêts est déterminé par la Banque et correspond généralement au taux d’escompte. Les soldes créditeurs sont les soldes calculés en fin de journée au terme du règlement des opérations dans le STPGV. Le taux d’intérêt auquel la Banque du Canada rémunère ces soldes correspond à la limite inférieure de la fourchette opérationnelle. Les comptes spéciaux de dépôt désignent les montants déposés à la Banque du Canada en garantie des prêts pour découvert accordés dans le cadre du STPGV. Le taux auquel ces comptes sont rémunérés est inférieur de 1/16 de 1 % au taux officiel du financement à un jour sur le marché monétaire. Les prises en pension spéciales sont des opérations de pension en vertu desquelles la Banque du Canada offre d’acheter des titres du gouvernement du Canada à des contrepartistes désignés (les négociants principaux) en s’engageant à les leur revendre le jour ouvrable suivant à un prix fixé d’avance. Ces prises en pension servent à renforcer la cible relative au taux du financement à un jour lorsque le taux des prêts à un jour garantis s’établit généralement au-dessus du taux visé. Les cessions en pension sont des opérations de pension en vertu desquelles la Banque du Canada offre de vendre des titres du gouvernement du Canada à des contrepartistes désignés (les négociants principaux) en s’engageant à les leur racheter le jour ouvrable suivant à un prix fixé d’avance. Les cessions en pension servent à renforcer la cible relative au taux du financement à un jour lorsque le taux des prêts à un jour garantis s’établit généralement au-dessous du taux visé. Les prises en pension à plus d’un jour sont des opérations de pension qui permettent à la Banque du Canada d’acquérir à titre temporaire des actifs financiers pour les besoins de son bilan. Elles visent habituellement à contrebalancer l’effet des variations saisonnières de la demande de billets de banque. Les opérations de prêt de titres désignent des opérations en vertu desquelles la Banque du Canada met certains des titres qu’elle détient à la disposition d’emprunteurs sur le marché secondaire jusqu’au jour ouvrable suivant. Ces prêts sont garantis par d’autres valeurs mobilières données en nantissement. Ces opérations visent à soutenir la liquidité des titres du gouvernement du Canada en fournissant une source secondaire et temporaire de titres lorsqu’une émission particulière se négocie à des prix élevés sur le marché des pensions. Le montant total des prises en pension spéciales, des cessions en pension, des prises en pension à plus d’un jour et des opérations de prêt de titres correspond à la valeur nominale totale des opérations conclues pendant une période donnée. Le nombre de jours désigne le nombre total de jours durant lesquels des transactions ont été effectuées. B4 Sources: Royal Canadian Mounted Police, Bank of Canada Table B4 contains data on the average number of bank notes in circulation as well as data supplied by the Royal Canadian Mounted Police on counterfeit notes. Counterfeits are classified as seized (those confiscated by the police before being circulated) or detected in circulation. Suspected counterfeits found in circulation by retailers, financial institutions, and the general public, as well as those discovered during note processing at the Bank of Canada, are forwarded to the RCMP Bureau for Counterfeit and Document Examinations for confirmation and classification. The Bank of Canada introduced a new series of bank notes called Canadian Journey beginning with the $10 note in 2001 and the $5 note in 2002. In 2004, the higher denomination $20, $50, and $100 notes in the Canadian Journey series were issued with enhanced security features. An upgraded $10 note in the series was introduced in 2005 and in 2006 an upgraded $5 note in the series was introduced. Owing to the very high number of counterfeit bank notes received by the RCMP’s Bureau for Counterfeit and Document Examinations in 2003, and to meet urgent B4 Sources : Gendarmerie royale du Canada, Banque du Canada Le Tableau B4 contient des données sur le nombre moyen de billets de banque en circulation ainsi que des renseignements fournis par la Gendarmerie royale du Canada concernant les billets contrefaits. Ces derniers sont classés en deux catégories : les billets saisis (confisqués par la police avant la mise en circulation) et les billets contrefaits trouvés en circulation. Les billets en circulation jugés contrefaits par les détaillants, les institutions financières et le grand public de même que les billets contrefaits découverts au cours du traitement des billets à la Banque du Canada sont envoyés au Bureau d’expertise des contrefaçons de la GRC aux fins de confirmation et de classification. La Banque du Canada a lancé une nouvelle série de billets intitulée L’épopée canadienne, dont les premières coupures à être émises ont été celle de 10 dollars en 2001 et celle de 5 dollars en 2002. Les grosses coupures de cette série, soit les billets de 20, de 50 et de 100 dollars, dotées d’élements de sécurité perfectionnés, ont été mises en circulation en 2004. La Banque a émis des billets de 10 dollars et de 5 dollars améliorés de cette même série en 2005 et en 2006, respectivement. En raison du très grand nombre de billets contrefaits qu’a reçus le Bureau d’expertise des contrefaçons Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 117 operational requirements of both the RCMP and the Bank, processing of counterfeits not directly attached to investigations was temporarily simplified and information as to which series of bank notes were counterfeited was not captured. The series data has since been re-estimated based on the proportion of counterfeits of each series found in Bank of Canada processing. et des documents de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) en 2003, et dans le but de répondre aux besoins opérationnels urgents de la GRC et de la Banque, le traitement des faux billets n’étant pas directement rattachés à des enquêtes a été temporairement simplifié et les renseignements quant aux séries de billets touchées n’ont pas été recueillis. Les données concernant les séries ont depuis fait l’objet d’une nouvelle estimation en fonction de la proportion de faux de chaque série détectés dans le cadre des activités de traitement de la Banque du Canada. C1–C10 C1–C10 Source: Bank of Canada Canada’s commercial banking system consists of privately owned banks that have been chartered by Parliament or have received letters patent by order-in-council as provided for in the 1991 Bank Act. The 1980 Bank Act first provided for Canadian financial institutions affiliated with foreign banks to become incorporated as Canadian banks and allowed the establishment of new foreign-owned banks in Canada. Beginning February 2000, foreign banks were also permitted to operate branches in Canada. To see which banks (domestic banks, foreign subsidiaries and branches) are currently operating in Canada, please visit http://www.osfi-bsif.gc.ca/Eng/wt-ow/Pages/wwr-er.aspx?1 for more details. The banks operate under the terms and provisions of the Bank Act, which defines their range of activities and regulates certain internal aspects of their operations as well as their relationship with the government and the Bank of Canada. Under the Act, the banks are required to submit reports on their operations to the Office of the Superintendent of Financial Institutions and the Bank of Canada. The data in Tables C1–C10 and E1–E2 are based on these reports and include the principal banking statistics. Data are also reported in the Weekly Financial Statistics issued by the Bank of Canada. Information on chartered bank deposit and lending rates can be found in Table Fl. It has been the practice to revise the Bank Act at approximately 10-year intervals. The most recent revision was in 1991. As a result of these revisions, as well as periodic changes in regulations and changes in the structure of the industry due to mergers, earlier data are not always strictly comparable. Users are referred to the notes to the tables in the December 1982 Review and earlier issues of the Review for a description of the impact on the data of Bank Act revisions. Coincident with the 1980 Bank Act revision, the reporting system was substantially revised, and the new system was implemented on 1 November 1981. The level of consolidation and the treatment of accrued interest were two of the more significant changes. Users should refer to the article in the November 1981 issue of the Review for an overview of the changes. Starting in November 1993 additional revisions to the chartered banks’ reporting system were implemented. Users should refer to the article in the Winter 1993-94 issue of the Review for an overview of the changes. Beginning January 2011, the Canadian Accounting Standards Board (AcSB) adopted International Financial Reporting Standards (IFRS). Chartered banks converted to IFRS at the start of their first fiscal year following 31 December 2010. The most significant effect relates to the inclusion of securitized loans on banks’ balance sheets, which were previously shown as loans held by Special Purpose Corporations or NHA mortgagebacked securities. This reallocation of credit primarily affects the January and November 2011 reference months. Beginning November 1993, chartered banks reported treasury bills and other securities at their amortized value if held in investment accounts or at market value if held in trading accounts (including those at investment dealer subsidiaries). Since most of these Source : Banque du Canada Le système bancaire commercial canadien est formé de banques du secteur privé, qui ont reçu une charte du Parlement ou des lettres patentes délivrées par décret conformément aux dispositions de la Loi sur les banques de 1991. La Loi sur les banques de 1980 stipulait que les institutions financières canadiennes affiliées à des banques étrangères pouvaient obtenir le statut de banques canadiennes et autorisait l’établissement de nouvelles banques étrangères au Canada. À partir de février 2000, les banques étrangères étaient aussi autorisées à ouvrir des succursales au Canada. Pour consulter la liste des banques (banques nationales, banques étrangères et succursales de banques étrangères) qui mènent actuellement des activités au Canada, veuillez vous rendre à l’adresse http://www.osfi-bsif.gc.ca/Fra/wt-ow/Pages/wwr-er.aspx?1. La Loi sur les banques, qui régit le fonctionnement de ces établisse-ments, définit le champ de leurs activités et règle certaines modalités de leurs opérations, ainsi que la nature de leurs relations avec le gouvernement canadien et la Banque du Canada. En vertu de cette loi, les banques sont tenues de remettre régulièrement au Bureau du surintendant des institutions financières et à la Banque du Canada des rapports sur leurs opérations. Les données des Tableaux C1-C10 et des Tableaux E1 et E2 ont été tirées de ces rapports et on y trouve les principales statistiques bancaires. Les données sont également publiées dans le Bulletin hebdomadaire de statistiques financières de la Banque du Canada. On trouvera au Tableau F1 des données sur les taux d’intérêt créditeurs et débiteurs pratiqués par les banques à charte. Traditionnellement, la Loi sur les banques est révisée environ tous les dix ans, la dernière révision datant de 1991. Par suite de ces révisions, des modifications périodiques de la réglementation et des changements structurels qu’entraînent les fusions au sein du système bancaire, les données ne sont pas toujours absolument comparables d’une période à l’autre. Les notes relatives aux tableaux parues dans la livraison de décembre 1982 et dans les numéros précédents de la Revue contiennent une description des réper-cussions que les révisions à la Loi sur les banques ont eues sur les données. Parallèlement à la révision de 1980 de la Loi sur les banques, le système d’établissement de relevés a été considérablement modifié; le nouveau système est entré en vigueur le 1er novembre 1981. Le mode de comptabilisation de l’intérêt couru et le niveau de consolidation constituent deux des plus importants changements. Il y a dans la livraison de novembre 1981 de la Revue un article contenant une explication détaillée de ces changements. De nouvelles modifications sont entrées en vigueur en novembre 1993. Un article publié dans la livraison de l’hiver 1993-1994 de la Revue en fournit une explication détaillée. En janvier 2011, le Conseil des normes comptables du Canada a adopté les Normes internationales d’information financière (normes IFRS). Les banques sont passées aux IFRS au début de leur premier exercice suivant le 31 décembre 2010. Le principal changement concerne l’ajout des prêts titrisés au bilan des banques. Ces prêts étaient auparavant inscrits comme prêts détenus par des sociétés de titrisation ou titres hypothécaires garantis en vertu de la Loi nationale sur l’habitation. Ce réaménagement touche principalement les mois de référence de janvier et de novembre 2011. À compter de novembre 1993, les bons du Trésor et autres titres ont été comptabilisés à leur valeur nette après amortissement s’ils étaient tenus dans des comptes de placement, et à leur valeur marchande s’ils étaient tenus dans des comptes de négociation (y compris ceux qui sont tenus par des filiales de Banking and Financial Statistics November 2015 securities were held in investment accounts, tables C1-C10 continued to make reference to holdings at amortized value; users should note, however, that the data also include some securities valued at market. Beginning with data for the first fiscal quarter of 2007, such assets are marked-to-market in accordance with applicable Canadian accounting standards. The continuity of chartered bank statistics has been affected at times by the conversions of non-bank financial institutions. La Banque Populaire (previously a savings bank, La Banque d’Économie de Québec) commenced operations as a chartered bank on 10 November 1969. As a result, Canadian dollar deposits of the chartered banks at 30 November 1969 were increased by $66 million. The principal asset items affected were general loans, other residential mortgages and provincial and municipal securities. On 4 June 1979, the Continental Bank of Canada began operations, initially as a wholly owned subsidiary of IAC Limited; the two institutions merged on 1 November 1981. Citibank Canada merged with three Canadian subsidiaries of its parent company, Citibank N.A., effective 1 November 1982. The Laurentian Bank (previously Montreal City and District Savings Bank) commenced operations as a chartered bank on 28 September 1987. As a result, Canadian dollar deposits of the chartered banks were increased by $3,565 million at that date. The principal asset items affected were residential mortgages, corporate securities and general loans. On 25 January 1988, the Laurentian Banking Group purchased Eaton-Bay Trust. Upon acquisition, the Laurentian Banking Group divided the acquired assets and liabilities among its three companies. As a result, Canadian dollar deposits of chartered banks at 31 January 1988 were increased by $207 million. The principal asset items affected were mortgages and securities. On 29 May 1990, $264 million in consumer loans to Canadian residents on the books of American Express were transferred to Amex Bank of Canada when it began operations as a chartered bank. On 28 June 1991, the Laurentian Bank of Canada acquired the selected assets and liabilities of Standard Trust Company. As a result, Canadian dollar deposits of the chartered banks were increased by $1,285 million on that date. The principal assets affected were residential mortgages and treasury bills. On 1 November 1991 the Laurentian Bank of Canada acquired La Financière Coopérants Inc. Canadian dollar liabilities were increased by $973 million. The principal asset items affected were personal loans and residential and non-residential mortgages. On 3 March 1992, Laurentian Bank acquired Guardian Trust. As a result, Canadian dollar deposits of the chartered banks were increased by $427 million. The principal assets affected were residential and non-residential mortgages. On 2 July 1992, the Canadian Imperial Bank of Commerce acquired Morgan Trust. As a result, Canadian dollar deposits of the chartered banks were increased by $257 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 1 January 1993, the Toronto-Dominion Bank purchased assets and liabilities of Central Guaranty Trust Company and Central Guaranty Mortgage Company. As a result, Canadian dollar liabilities of the chartered banks increased by $10,990 million effective that date. The principal assets affected were mortgages and personal loans. On 1 January 1993, Manulife Bank of Canada was formed from the merger of Regional Trust, Cabot Trust, and Huronia Trust. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $840 million. The principal assets affected were mortgages. On 1 February 1993, the Laurentian Bank of Canada purchased General Trust Corporation. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $1,367 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 118 courtage). Puisque la plupart des titres en question étaient tenus dans des comptes de placement, leur encours a continué d’être présenté aux Tableaux C1 à C10 à leur valeur après amortissement; il est à noter cependant que les chiffres fournis tiennent compte de certains titres comptabilisés à leur valeur marchande. Depuis le premier trimestre de 2007, ces titres sont évalués aux prix du marché, conformément aux normes comptables en vigueur au Canada. Les chiffres des séries relatives aux banques à charte ne sont pas toujours comparables, car leur composition a dû être modifiée à plusieurs reprises, lorsque des institutions parabancaires ont reçu le statut de banque. Le 10 novembre 1969, la Banque d’Économie de Québec, jusque-là banque d’épargne, est devenue banque à charte sous le nom de Banque Populaire. Cette transformation s’est traduite par une augmentation de 66 millions de dollars des dépôts en dollars canadiens dans les banques à charte au 30 novembre 1969; la contrepartie à l’actif se trouve essentiellement aux postes suivants : Prêts généraux, Autres prêts hypothécaires à l’habitation, Titres des provinces et des municipalités. La Banque Continentale du Canada a commencé ses opérations le 4 juin 1979 à titre de filiale en propriété exclusive d’IAC Limitée; les deux institutions ont fusionné le 1er novembre 1981. La Citibanque Canada et trois filiales canadiennes de la Citibank N.A., la société mère, ont fusionné le 1er novembre 1982. La Banque Laurentienne du Canada (appelée auparavant Banque d’épargne de la Cité et du District de Montréal) a commencé ses opérations à titre de banque à charte le 28 septembre 1987. Par conséquent, les dépôts en dollars canadiens dans les banques à charte ont augmenté à cette date de 3 565 millions de dollars. La contrepartie à l’actif se trouve surtout aux postes Prêts hypothécaires à l’habitation, Titres des sociétés et Prêts généraux. Le 25 janvier 1988, le groupe financier de La Laurentienne a fait l’acquisition de la Compagnie du Trust Eaton-Baie et a aussitôt divisé les avoirs et les engagements de celle-ci entre ses trois sociétés. Ainsi, les dépôts en dollars canadiens dans les banques à charte ont enregistré au 31 janvier 1988 une hausse de 207 millions de dollars. La contrepartie à l’actif se trouve essentiellement aux postes Prêts hypothécaires et Titres. Un montant de 264 millions de dollars de prêts à la consommation consentis à des résidents canadiens a été transféré des livres d’American Express à ceux de la Banque Amex du Canada le 29 mai 1990, date à laquelle cette institution a acquis le statut de banque à charte. Le 28 juin 1991, la Banque Laurentienne du Canada a acquis une partie des avoirs et des engagements de la Compagnie Standard Trust. Les dépôts en dollars canadiens dans les banques à charte ont ainsi augmenté à cette date de 1 285 millions de dollars. Les principaux avoirs touchés par cette opération ont été les prêts hypothécaires à l’habitation et les bons du Trésor. Le 1er novembre 1991, la Banque Laurentienne du Canada a fait l’acquisition de La Financière Coopérants Inc., ce qui a entraîné un accroissement de 973 millions de dollars des engagements en dollars canadiens des banques. Les principaux éléments de l’actif touchés par cet accroissement ont été les prêts aux particuliers, les prêts hypothécaires à l’habitation et les prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels. Le 3 mars 1992, la Banque Laurentienne a procédé à l’acquisition de la Compagnie de fiducie Guardian. Cette opération a fait augmenter les dépôts en dollars canadiens des banques à charte de 427 millions de dollars. Les principaux éléments de l’actif touchés par cette hausse ont été les prêts hypothécaires à l’habitation et les prêts sur immeubles non résidentiels. Le 2 juillet 1992, la Banque Canadienne Impériale de Commerce a fait l’acquisition de Trust Morgan. En conséquence, les dépôts des banques à charte en dollars canadiens se sont accrus de 257 millions de dollars. Le principal élément d’actif touché par cet accroissement a été les prêts hypothécaires à l’habitation. Le 1er janvier 1993, la Banque Toronto-Dominion a acquis les avoirs et les engagements de la Compagnie Trust Central Guaranty et de la Société d’hypothèque Central Guaranty. En conséquence, les engagements des banques à charte en dollars canadiens se sont accrus de 10 990 millions de dollars à cette date. Le principal élément d’actif touché par cet accroissement a été les prêts hypothécaires et les prêts aux particuliers. Banking and Financial Statistics November 2015 million. The principal assets affected were mortgages. On 21 July 1993, the National Bank of Canada purchased Trust General of Canada and Sherbrooke Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $3,061 million. The principal assets affected were mortgages. On 1 September 1993, Royal Bank of Canada purchased Royal Trust Company, Royal Trust Corporation, and certain other operating subsidiaries of Gentra Inc. Effective that date, deposits of the chartered banks, on a consolidated basis, increased by $14,637 million. The principal assets affected were mortgages. On 24 January 1994, the Laurentian Bank of Canada purchased the principal assets and liabilities of Prenor Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $810 million. The principal assets affected were mortgages. On 12 April 1994, the Bank of Nova Scotia purchased the Montreal Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $8,998 million. The principal assets affected were mortgages. On 7 September 1994, the Bank of Montreal purchased Burns Fry Ltd. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $307 million. On 3 October 1994, the National Bank of Canada purchased deposits of the Confederation Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $669 million. On 19 December 1994, the Toronto-Dominion Bank purchased mortgages of the Confederation Trust Company. Effective that date, residential mortgages of the chartered banks increased by $200 million. On 1 January 1995, the Canadian Western Bank purchased North West Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $561 million. The principal assets affected were mortgages. On 27 March 1995, the Hongkong Bank purchased deposits of the Income Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $192 million. On 1 August 1995, the Hongkong Bank acquired Metropolitan Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $374 million. The principal assets affected were mortgages. On 1 October 1995, Laurentian Bank acquired North American Trust Company and NAL Mortgage Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $2,491 million. The principal assets affected were residential mortgages and personal loans. On 31 October 1995, the Canadian Imperial Bank of Commerce acquired FirstLine Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $587 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 22 December 1995, the Bank of Montreal acquired Household Trust. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $1,052 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 1 June 1996, the Laurentian Bank acquired Savings and Investment Trust Company. Effective that date, deposits of chartered banks increased by $569 million. The principal assets affected were residential mortgages. In July 1996, Canadian Western Bank purchased Aetna Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $263 million. The principal assets affected were non-residential mortgages. On 1 November 1996, the National Bank of Canada acquired Municipal Savings and Loan Corporation. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $832 million. The principal assets affected were residential mortgages. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 119 Le 1er janvier 1993, la Banque Manuvie du Canada a été créée par la fusion de La Compagnie de fiducie régionale, de la Société de fiducie Cabot et de la Société de fiducie Huronia. Les dépôts des banques à charte ont ainsi augmenté à cette date de 840 millions de dollars. À l’actif, ce sont essentiellement les prêts hypothécaires qui ont été touchés. Le 1er février 1993, la Banque Laurentienne a fait l’acquisition de General Trust Corporation, ce qui a entraîné une augmentation de 1 367 millions de dollars des dépôts des banques à charte à cette date. À l’actif, ce sont essentiellement les prêts hypothécaires qui ont été touchés. Le 21 juillet 1993, la Banque Nationale du Canada a fait l’acquisition de Trust Général du Canada et de Sherbrooke Trust, ce qui s’est traduit par une hausse de 3 061 millions de dollars des dépôts des banques à charte à cette date. Les prêts hypothécaires ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement. Le 1er septembre 1993, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition de la Compagnie Trust Royal, de Royal Trust Corporation of Canada et de certaines autres filiales actives de Gentra Inc. Par conséquent, les dépôts des banques à charte ont augmenté, sur une base consolidée, de 14 637 millions de dollars à cette date. À l’actif, ce sont essentiellement les prêts hypothécaires qui ont été touchés. Le 24 janvier 1994, la Banque Laurentienne du Canada a acquis les principaux avoirs et engagements de la Société de fiducie Prenor. En conséquence, les dépôts des banques à charte se sont accrus de 810 millions de dollars à cette date. Le principal élément d’actif touché par cet accroissement a été les prêts hypothécaires. Le 12 avril 1994, la Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Compagnie Montréal Trust. Les dépôts des banques à charte ont ainsi augmenté de 8 998 millions de dollars à cette date. Les prêts hypothécaires ont été le principal élément d’actif touché par cette augmentation. Le 7 septembre 1994, la Banque de Montréal a fait l’acquisition de Burns Fry Limitée. En conséquence, les dépôts des banques ont augmenté de 307 millions de dollars à cette date. Le 3 octobre 1994, la Banque Nationale du Canada a acquis les dépôts de la Compagnie de fiducie Confédération. Les dépôts des banques ont donc augmenté de 669 millions de dollars à cette date. Le 19 décembre 1994, la Banque Toronto-Dominion a acquis les prêts hypothécaires de la Compagnie de fiducie Confédération. Le montant des prêts hypothécaires à l’habitation des banques a ainsi augmenté de 200 millions de dollars à cette date. Le 1er janvier 1995, la Banque Canadienne de l’Ouest a fait l’acquisition de North West Trust. En conséquence, les dépôts des banques se sont accrus de 561 millions de dollars à cette date. Le principal élément d’actif touché par cet accroissement a été les prêts hypothécaires. Le 27 mars 1995, la Banque Hongkong a acquis les dépôts de Income Trust Company, ce qui s’est traduit par une hausse de 192 millions de dollars des dépôts des banques à cette date. Le 1er août 1995, la Banque Hongkong a fait l’acquisition de la Société de fiducie La Métropolitaine, ce qui a entraîné une augmentation de 374 millions de dollars des dépôts des banques à cette date. À l’actif, ce sont essentiellement les prêts hypothécaires qui ont été touchés. Le 1er octobre 1995, la Banque Laurentienne a fait l’acquisition de North American Trust Company et de NAL Mortgage Company. Par conséquent, les dépôts des banques ont augmenté de 2 491 millions de dollars à cette date. Les principaux avoirs touchés par cette opération ont été les prêts hypothécaires à l’habitation et les prêts aux particuliers. Le 31 octobre 1995, la Banque Canadienne Impériale de Commerce a fait l’acquisition de la Compagnie Trust FirstLine, ce qui s’est traduit par une hausse de 587 millions de dollars des dépôts des banques à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cette augmentation. Le 22 décembre 1995, la Banque de Montréal a fait l’acquisition de la Société Trust Household. Cette opération a fait augmenter les dépôts des banques de 1 052 millions de dollars. Le principal élément d’actif touché par cet accroissement a été les prêts hypothécaires à l’habitation. Le 1er juin 1996, la Banque Laurentienne du Canada a fait l’acquisition de Trust Prêt et Revenu. Banking and Financial Statistics November 2015 On 1 November 1996, the Royal Bank of Canada purchased Richardson Greenshields. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $601 million. On 20 January 1997, Citizens Bank of Canada was formed from Citizens Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $548 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 9 August 1997, ING Trust Company of Canada became a bank (ING Bank of Canada). Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $45 million. On 14 August 1997, the Bank of Nova Scotia purchased National Trust and Victoria and Grey Mortgage Corporation. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $12.8 billion. The principal assets affected were mortgages and personal loans. On 26 April 1999, the Royal Bank of Canada purchased Connor Clark Private Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $921 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 11 August 1999, Canada Trust purchased five Citibank retail branches. Effective that date, deposits of the chartered banks decreased by $337 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 13 August 1999, the National Bank of Canada purchased First Marathon Inc. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $245 million. On 1 February 2000, the Toronto-Dominion Bank purchased Canada Trust. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $41.7 billion. The principal assets affected were personal loans. On 1 March 2000, Laurentian Bank purchased Sun Life Trust. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $1,783 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 2 May 2001, State Street Trust became a bank (State Street Bank and Trust Company). Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $1,622 million. On 23 June 2001, Bank of Nova Scotia purchased Fortis Trust Corporation. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $52 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 28 December 2001, the Canadian Imperial Bank of Commerce purchased the Canadian private client business of Merrill Lynch Canada Inc. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $1.8 billion. The principal assets affected were personal loans. On 1 August 2002, Pacific & Western’s eTrust of Canada became a bank (Pacific & Western Bank of Canada). Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $625 million. The principal assets affected were personal loans. On 1 July 2003, Canadian Tire Financial Services became a bank (Canadian Tire Bank). Effective that date, personal loans of the chartered banks increased by $1,980 million. On 15 December 2003, Sears Financial Services Ltd. and Sears Acceptance Co. merged to form Sears Canada Bank. Effective that date, personal loans of the chartered banks increased by $2,866 million. On 31 March 2006, Bank of Nova Scotia purchased Maple Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $1.1 billion. The principal assets affected were residential mortgages. On 1 August 2012, B2B Bank (a wholly owned subsidiary of Laurentian Bank) purchased AGF Trust. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 120 En conséquence, les dépôts des banques à charte ont augmenté de 569 millions de dollars. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement. En juillet 1996, la Banque Canadienne de l’Ouest a fait l’acquisition de la Aetna Trust Company, ce qui a fait augmenter les dépôts des banques de 263 millions de dollars. Les prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels ont été le principal élément d’actif touché par cette hausse. Le 1er novembre 1996, la Banque Nationale du Canada a fait l’acquisition de la société de fiducie Municipal Savings and Loan. Par conséquent, les dépôts des banques ont augmenté de 832 millions de dollars à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cette augmentation. Le 1er novembre 1996, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition de Richardson Greenshields, ce qui s’est traduit par une hausse de 601 millions de dollars des dépôts des banques à cette date. Le 20 janvier 1997, la Banque Citizens du Canada a été créée à même la Compagnie de Fiducie Citizens Trust, ce qui s’est traduit par une hausse de 548 millions de dollars des dépôts des banques à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement. Le 9 août 1997, Trust ING du Canada est devenue une banque (Banque ING du Canada), ce qui s’est traduit par une hausse de 45 millions de dollars des dépôts des banques à cette date. Le 14 août 1997, la Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Compagnie Trust National et de la Société d’hypothèques Victoria et Grey. En conséquence, les dépôts des banques ont augmenté de 12,8 milliards de dollars. Les principaux avoirs touchés par cette opération ont été les prêts hypothécaires et les prêts aux particuliers. Le 26 avril 1999, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition de Connor Clark Private Trust Company. Les dépôts des banques se sont ainsi accrus de 921 millions de dollars à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cette augmentation. Le 11 août 1999, Canada Trust a acquis cinq succursales de la Citibanque offrant des services financiers aux particuliers, ce qui s’est traduit par une diminution de 337 millions de dollars des dépôts des banques à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cette baisse. Le 13 août 1999, la Banque Nationale du Canada a fait l’acquisition de First Marathon Inc. Les dépôts des banques ont donc augmenté de 245 millions de dollars à cette date. Le ler février 2000, la Banque Toronto-Dominion a fait l’acquisition de Canada Trust. En conséquence, les dépôts des banques ont augmenté de 41,7 milliards de dollars. Les principaux avoirs touchés par cette opération ont été les prêts aux particuliers. Le ler mars 2000, la Banque Laurentienne a acquis la Compagnie de fiducie Sun Life, ce qui s’est traduit par une augmentation de 1 783 millions de dollars des dépôts des banque à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement. Le 2 mai 2001, State Street Trust est devenue une banque (State Street Bank and Trust Company). Les dépôts des banques ont donc augmenté de 1 622 millions de dollars à cette date. Le 23 juin 2001, la Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de Fortis Trust Corporation, ce qui s’est traduit par une augmentation de 52 millions de dollars des dépôts des banques à cette date. Le principal élément d’actif touché par cet accroissement a été les prêts hypothécaires à l’habitation. Le 28 décembre 2001, la Banque Canadienne Impériale de Commerce a fait l’acquisition du Groupe de clientèle privée de Merrill Lynch Canada Inc., ce qui a fait augmenter les dépôts des banques de 1,8 milliard de dollars à cette date. Les principaux avoirs touchés par cette opération ont été les prêts aux particuliers. Le 1er août 2002, la société Pacific & Western’s eTrust of Canada est devenue une banque (Pacific & Western Bank of Canada). Les dépôts des banques se sont ainsi accrus de 625 millions de dollars à cette date. Les prêts aux particuliers ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement. Le 1er juillet 2003, la société Services Financiers Canadian Tire Limitée est devenue une banque Banking and Financial Statistics November 2015 $2.8 billion. The principal assets affected were personal loans and residential mortgages. As a result of a financial institution reclassifying loans from mortgages to nonmortgages, aggregate bank balance sheet data are inconsistent from January 2002 September 2011 between Table C1; Non-mortgage loans, personal, total (V36717) and Mortgages, Residential (V36724) and Table C3; Loans, Non-mortgage loans, Personal loans (V36924) and Mortgages, Residential (V36918). On 27 July 2012, Royal Bank of Canada purchased the remaining 50% share of RBC Dexia. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $3 billion. On November 2012, Bank of Nova Scotia purchased ING Bank of Canada. This acquisition resulted in a reclassification between detailed deposits categories published in tables C2 and E1. Continuity adjustments in table E1 have been updated to account for this reclassification. On 1 February 2013, Royal Bank of Canada purchased Ally Financial Inc. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $3.5 billion. The principal assets effected were personal loans and business loans. On 1 July 2013, Equitable Trust became Equitable Bank. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $6.0 billion. The principle assets affected were residential and non-residential mortgages. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 121 (Banque Canadian Tire). En conséquence, le total des prêts aux particuliers consentis par les banques à cette date a augmenté de 1 980 millions de dollars. Le 15 décembre 2003, les Services Financiers Sears Limitée et la Société Financière Sears Inc. ont fusionné pour former la Banque Sears Canada, ce qui s’est traduit par une hausse de 2 866 millions de dollars du total des prêts aux particuliers consentis par les banque à cette date. Le 31 mars 2006, La Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Compagnie Maple Trust. En conséquence, les dépôts des banques se sont accrus de 1,1 milliard de dollars à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement. Le 1er août 2012, B2B Banque (filiale entièrement détenue par la Banque Laurentienne) a fait l’acquisition de la Compagnie de Fiducie AGF. À partir de cette date, les dépôts auprès des banques commerciales ont augmenté de 2,8 milliards de dollars. Les prêts personnels et les prêts hypothécaires résidentiels sont les principaux actifs touchés. En raison d’un reclassement par les institutions financières de prêts hypothécaires à non hypothécaires, il existe des incohérences dans les données agrégées des bilans des banques pour la période de janvier 2002 à septembre 2011, entre le Tableau C1, Prêts non hypothécaires, Personnels, Total (V36717) et Prêts hypothécaires, À l’habitation (V36724), et le Tableau C3, Prêts, Prêts non hypothécaires, Prêts personnels (V36924) et Prêts hypothécaires, À l’habitation (V36918). Le 27 juillet 2012, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition de 50% des parts restantes de RBC Dexia. À partir de cette date, les dépôts auprès des banques commerciales ont augmenté de 3 milliards de dollars. En november 2012, La Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Banque ING du Canada. Cette acquisition a entraîné un reclassement entre les catégories de dépôts détaillées figurant dans les tableaux C2 et E1. Les correction de continuités apportées au tablea E1 ont été actualisées pour tenir compte de ce reclassement. Le 1er février 2013, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition d’Ally Financial Inc. Par conséquent, les dépôts des banques ont augmenté de 3,5 milliards de dollars à cette date. À l’actif, les prêts personnels et les prêts aux entreprises sont les principaux postes touchés par cette hausse. Le 1er juillet 2013, L’Équitable, Compagnie de fiducie est devenue la Banque Équitable. Par conséquent, les dépôts des banques ont augmenté de 6,0 milliards de dollars à cette date. Les principaux éléments d’actif touchés sont les prêts hypothécaires à l’habitation et les prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels. C1–C2 Source: Bank of Canada From November 1981, data in Tables C1 and C2 include all wholly and majority owned subsidiaries of the chartered banks, and accrued interest is not included in the various asset and liability items but rather is included in other assets and other liabilities. Prior to this date, the data consolidated only foreign wholly owned banking subsidiaries, and accrued interest was included on an item-by-item basis. Data for the monthly average series are available from August 1953. • Treasury bills were reported at par value up until October 1981. Beginning November 1981 they were reported at amortized value. Beginning with data for the first fiscal quarter of 2007, such assets are marked-to-market in accordance with applicable Canadian accounting standards. • Government of Canada direct and guaranteed bonds are at amortized value and until November 1981 include accrued interest. • Call and short loans to investment dealers and stockbrokers include special call C1–C2 Source : Banque du Canada Depuis novembre 1981, les données des Tableaux C1 et C2 comprennent les données de l’ensemble des filiales en propriété exclusive ou majoritaire des banques à charte, et l’intérêt couru n’est pas compris dans les divers postes de l’actif ou du passif, mais dans les autres avoirs et les autres engagements. Auparavant, seules les données des filiales bancaires en propriété exclusive détenues à l’étranger étaient consolidées, et l’intérêt couru était, dans chaque cas, compris dans les chiffres du poste concerné. Les données relatives aux moyennes mensuelles remontent à août 1953. • Les bons du Trésor ont été comptabilisés à leur valeur nominale jusqu’en octobre 1981, puis à leur valeur après amortissement à partir de novembre 1981. Depuis le premier trimestre de l’exercice 2007, ces titres sont évalués aux prix du marché, conformément aux normes comptables en vigueur au Canada. • Les obligations émises ou garanties par le gouvernement canadien figurent à leur valeur après amortissement, majorée, jusqu’en novembre 1981, des intérêts courus. • Les prêts à vue ou à court terme aux courtiers en valeurs mobilières ou aux agents de change Banking and Financial Statistics November 2015 loans. Special call loans can be liquidated by either the lender or borrower on the same day that notice is given or in 24 hours after notice is given. • Holdings of selected short-term assets — other. Other holdings of selected shortterm assets consist of bankers’ acceptances of other banks and deposits with other banks until November 1994; since then they have consisted of acceptances of other regulated financial institutions and deposits with other regulated financial institutions. • Short-term paper consists of notes, treasury bills and like evidences of indebtedness payable in Canadian dollars and issued for a term of one year or less (Government of Canada treasury bills and bankers’ acceptances of other banks are excluded). Short-term paper acquired directly from the issuer was included in loans, while paper acquired in the market was included in Canadian securities until November 1981. Since then all paper acquired by the banks is classified as securities. Acceptances of the reporting bank, when bought by the bank, are classified as loans. • Less liquid assets until November 1981 included securities with a term of less than one year that were purchased directly from an issuer at time of issue. Canada Savings Bonds loans are loans to finance purchases of Canada Savings Bonds (CSBs) at the time of issue, including those CSBs purchased by payroll deduction. Effective 5 November 1986, sales under the Monthly Savings Plan were discontinued. Moreover, the banks have sold to the government a participation in the major portion of loans advanced for payroll purchases. • Personal loans include personal loans against marketable securities, home improvement loans, student loans, loans to purchase Canada Savings Bonds, and all other loans to individuals to finance the purchase of consumer goods and services (see Table C7). Certain personal loans have been reclassified into business loans, resulting in a reduction in personal loans and an increase in business loans of approximately $900 million in November 1981. • Beginning July 1991, non-mortgage loans to Canadian residents and to nonresidents for business purposes are split between reverse repurchase agreements and business loans. Reverse repurchase agreements entail the purchase of securities today with an agreement to resell the securities at a later date. • Non-mortgage loans to non-residents for business purposes include loans to foreign governments. • Canadian securities before November 1981 did not include securities with a term of less than one year at time of issue that were purchased directly from an issuer, since these were classified as loans. • Provincial securities include securities guaranteed by provincial governments. • Provincial and municipal securities were reported at amortized value until first fiscal quarter of 2007, at which time they started being marked-to-market. • Corporate securities were reported at not more than marked value until October 1981. Beginning with data for November 2007, such assets are marked-to-market in accordance with applicable Canadian accounting standards. • Net foreign currency assets are defined as the total of gold coin and bullion; foreign currency; bank deposits in foreign currencies; foreign securities; foreign-pay securities issued by Canadian borrowers; day, call and short loans to investment dealers and stockbrokers in foreign currencies; other loans in foreign currencies; investment in controlled corporations abroad (up to November 1981); and net foreign currency items in transit less deposits by banks in foreign currencies and other deposits in foreign currencies. Total foreign currency assets and total foreign currency liabilities are shown in Tables C3 and C4, respectively. • Estimated net private sector float consists of cheques and other items relating to private sector deposits that have not been cleared, which create an element of double Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 122 comprennent les prêts à vue spéciaux. Ces derniers peuvent être remboursés sur préavis du prêteur ou de l’emprunteur le jour même du préavis ou dans les 24 heures. • Divers avoirs à court terme - autres. Les autres avoirs à court terme comprenaient, jusqu’en novembre 1994, les acceptations bancaires des autres banques et les dépôts auprès d’autres banques; depuis, ils comprennent les acceptations d’autres institutions financières réglementées et les dépôts auprès d’autres institutions financières réglementées. • Le papier à court terme comprend les billets, les bons du Trésor et d’autres titres de créance du même genre libellés en dollars canadiens et dont l’échéance à l’émission ne dépassait pas un an, mais non les bons du Trésor du gouvernement canadien ni les acceptations bancaires d’autres banques. Jusqu’en novembre 1981, le papier à court terme acheté directement de l’émetteur était classé avec les prêts, tandis que le papier acheté directement sur le marché figurait dans la colonne des titres canadiens. Depuis, tout le papier acheté par les banques est groupé avec les titres. Les acceptations de la banque déclarante sont classées avec les prêts quand elles sont achetées par celle-ci. • Jusqu’en novembre 1981, les avoirs de seconde liquidité incluaient les titres à moins d’un an achetés directement des émetteurs lors de leur émission. Certains prêts sont destinés à financer des souscriptions aux obligations d’épargne du Canada, y compris les souscriptions selon le Mode d’épargne sur le salaire. Depuis le 5 novembre 1986, il n’y a plus de vente selon le Mode d’épargne mensuel. De plus, les banques ont vendu au gouvernement une participation dans la plus grande partie des prêts servant à financer les achats selon le Mode d’épargne sur le salaire. • Les prêts personnels comprennent les prêts sur titres négociables, les prêts pour l’amélioration des maisons, les prêts aux étudiants, les prêts devant permettre d’acheter des obligations d’épargne du Canada et tous les autres prêts personnels destinés à financer l’achat de biens de consommation et de services (voir Tableau C7). Certains prêts qui figuraient sous la rubrique des prêts personnels ont été groupés avec les prêts commerciaux; il en est résulté une baisse des prêts personnels et une augmentation des prêts commerciaux de l’ordre de 900 millions de dollars en novembre 1981. • Depuis juillet 1991, les prêts non hypothécaires consentis à des résidents canadiens et à des nonrésidents à des fins commerciales sont répartis entre les prises en pension et les prêts aux entreprises. Les prises en pension sont des opérations d’achat de titres qui se dénouent par la vente ultérieure de ceux-ci. • Les prêts non hypothécaires consentis à des non-résidents à des fins commerciales comprennent les prêts à des pays étrangers. • Jusqu’en novembre 1981, les titres canadiens ne comprenaient pas les titres à moins d’un an achetés directement de l’émetteur, car ces derniers étaient assimilés à des prêts. • Les titres des provinces comprennent également les titres émis sous la garantie d’un gouvernement provincial. • Les titres des provinces et municipalités étaient inscrits à leur valeur après amortissement jusqu’au premier trimestre de 2007, période à laquelle ils commenceront à être évalués aux prix du marché. Jusqu’en octobre 1981, les titres des sociétés figuraient à une valeur qui ne dépassait pas leur valeur marchande. Depuis novembre 2007, ils sont évalués aux prix du marché, conformément aux normes comptables en vigueur au Canada. • Les avoirs nets en monnaies étrangères comprennent l’encaisse-or (pièces et lingots), les monnaies étrangères, les dépôts bancaires en monnaies étrangères, les titres en monnaies étrangères, y compris ceux qui sont émis par des emprunteurs canadiens, les prêts en monnaies étrangères aux courtiers en valeurs mobilières (prêts au jour le jour ou prêts à vue ou à court terme sur titres), les autres prêts en monnaies étrangères, les investissements dans des sociétés étrangères sous le contrôle de la banque (jusqu’en novembre 1981) et le solde net des effets en monnaies étrangères en compensation – déduction faite du passif-dépôts en monnaies étrangères (envers d’autres banques ou tous les autres clients). L’ensemble des avoirs en monnaies étrangères figure au Tableau C3, l’ensemble des engagements en monnaies étrangères, au Tableau C4. • Le solde des effets du secteur privé en compensation (estimations) comprend les chèques et autres instruments relatifs aux dépôts du secteur privé qui n’ont pas encore été compensés et qui, par conséquent, Banking and Financial Statistics November 2015 counting in the Canadian dollar deposit liabilities of the chartered banks. Prior to December 1985, the figures for total float shown in Table C2 were estimated by the Bank of Canada based on weekly data for total Canadian dollar major liabilities and total major assets and on the most recent month-end data for the net balance of other liability and asset items. Beginning in December 1985, total float has been reported directly by the chartered banks. Both the estimated total float data and that reported directly are adjusted to exclude float relating to Government of Canada and Bank of Canada transactions. • Bankers’ acceptances outstanding. When a bank purchases its own acceptances for investment purposes, these purchases are included in general loans and are netted from the amount of bankers’ acceptances outstanding on both the asset and liability side of the balance sheet. Purchases of acceptances of other regulated institutions are included in Canadian dollar deposits with other regulated financial institutions in Table C3. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 123 sont comptés deux fois dans le calcul du passif-dépôts en dollars canadiens des banques à charte. Avant décembre 1985, les données de ce poste (Tableau C2) étaient des estimations faites par la Banque du Canada à partir, d’une part, des données hebdomadaires relatives au total des principaux engagements en dollars canadiens et à celui des principaux avoirs et, d’autre part, du solde net des autres éléments de l’actif et du passif publiés dans la dernière situation mensuelle disponible. Depuis décembre 1985, les données relatives à l’ensemble des effets en compensation sont déclarées directement par les banques à charte. Les estimations et les chiffres déclarés directement sont des données dont a été déduit le montant des effets en compensation liés aux opérations du gouvernement canadien et de la Banque du Canada. • Acceptations bancaires en circulation. Lorsqu’une banque acquiert ses propres acceptations à des fins de placement, le montant de ces opérations est porté à la rubrique Prêts généraux, après avoir été déduit, à l’actif et au passif, de l’encours de ses acceptations. Par contre, les acceptations d’autres institutions réglementées détenues en portefeuille sont comprises dans les dépôts en dollars canadiens auprès d’autres institutions financières réglementées, au Tableau C3. C3–C4 Source: Bank of Canada Data in Tables C3 and C4 summarize total chartered bank assets and liabilities at month-end from November 1981 onward. These data are, for the most part, a continuation of month-end assets and liabilities based on the consolidated monthly balance sheet return, Schedule J of the 1980 Bank Act and Schedule M of the 1967 Bank Act. The earlier month-end data are available in the December 1982 Review and in previous issues. In addition to the format changes, the data in Tables C3 and C4 differ from earlier data because of changes in the level of consolidation and other accounting practices. From November 1981, data include all wholly and majority owned subsidiaries of the chartered banks, and accrued interest is not included in the various asset and liability items but rather is included in other assets and other liabilities. Prior to this date, the data consolidated only foreign wholly owned banking subsidiaries, and accrued interest was included in the related asset or liability item. Equity accounting is used to take account of a bank’s investment in companies in which it holds at least 20 per cent and not more than 50 per cent of the companies’ voting shares. The data in Tables C3 and C4 differ from data prior to November 1981 in the following ways: (i) all debt securities are valued at amortized value, (ii) interim profits are transferred to retained earnings quarterly rather than at the end of each fiscal year, and (iii) letters of credit and guarantees are no longer included as balance sheet items. All these changes are described in more detail in the article “The new chartered bank statistical reporting system,” published in the November 1981 issue of the Review. • Since November 1996, Other Canadian dollar assets and Other liabilities include, on a gross basis on both sides of the balance sheet, the unrealized gains and losses on marked-to-market bank derivatives positions (unless they meet certain criteria). These had previously been reported on a net basis on one side of the balance sheet. Beginning in November 2006 due to the fair value accounting standards the unrealized gains and losses will be reported in Accumulated Other Comprehensive Income. C3–C4 Source : Banque du Canada Les Tableaux C3 et C4 constituent un résumé de la situation des banques à charte en fin de mois à partir de novembre 1981. Les données font suite pour la plupart aux chiffres de fin de mois des principaux postes du bilan des banques qui sont présentés dans le bilan consolidé mensuel, conformément à l’Annexe J de la Loi sur les banques de 1980 et à l’Annexe M de la Loi sur les banques de 1967. Les données de fin de mois pour la période antérieure sont reproduites dans la livraison de décembre 1982 et dans les numéros précédents de la Revue. Outre les modifications apportées à leur présentation, il existe entre les Tableaux C3 et C4 et les tableaux antérieurs des différences dues à des changements apportés à la consolidation des données et aux méthodes comptables. Depuis novembre 1981, les chiffres tiennent compte des données de l’ensemble des filiales en propriété exclusive ou majoritaire des banques à charte, et l’intérêt couru n’est pas compris dans les divers postes de l’actif ou du passif, mais dans les autres avoirs et les autres engagements. Auparavant, seules les données des filiales bancaires en propriété exclusive détenues à l’étranger étaient consolidées, et l’intérêt couru était, dans chaque cas, compris dans les chiffres du poste concerné. On comptabilise maintenant à la valeur de consolidation les placements d’une banque dans une société dont celle-ci détient au moins 20 %, mais pas plus de 50 %, des actions donnant droit de vote. Les autres modifications qui distinguent les données des Tableaux C3 et C4 des données publiées avant novembre 1981 sont les suivantes : i) tous les titres de créance figurent maintenant à leur valeur nette après amortissement, ii) le montant provisoire des bénéfices n’est plus viré à la fin de l’exercice, mais chaque trimestre, au poste des bénéfices non distribués et iii) les lettres de crédit et les garanties ne figurent plus à un poste distinct du relevé. Tous ces changements sont expliqués en détail dans l’article intitulé « Le nouveau système de relevés statistiques des banques à charte », qui a été publié dans la livraison de novembre 1981 de la Revue. • Depuis novembre 1996, les autres avoirs en dollars canadiens et les autres engagements comprennent la valeur brute des plus-values et des moins-values latentes sur les positions sur produits dérivés ajustées aux cours du marché (à moins qu’elles ne répondent à certains critères). Auparavant, ces plus-values et moins-values étaient présentées à leur valeur nette. À partir de novembre 2006, compte tenu des normes relatives à la comptabilité à la juste valeur, les plus-values et les moins-values latentes figurent dans le cumul des autres éléments du résultat étendu. C3 Source: Bank of Canada • Corporate securities include securities of corporations associated with banks that C3 Source : Banque du Canada Banking and Financial Statistics November 2015 consist of all common and preferred shares, debt securities, and the chartered banks’ share of the earnings of these companies. Associated corporations are those companies in which a bank owns at least 20 per cent and not more than 50 per cent of the voting shares. • Call and short loans to investment dealers and stockbrokers include special call loans. Special call loans can be liquidated by either borrower or lender on the same day that notice is given or in 24 hours after notice is given. They are typically secured by shortterm paper and other money market securities. Data prior to July 1992 include day-to-day loans. • Leasing receivables reflect the financial leasing activities of wholly owned chartered bank leasing subsidiaries carried on according to Section 464 of the 1991 Bank Act.• Residential mortgages are loans secured by real estate, including buildings of which at least 50 per cent of the floor space is used or will be used for permanent private accommodation. • Non-residential mortgages are all mortgages not classified as residential, such as those on hotels, stores, office buildings, garages, theatres, warehouses, industrial plants, institutional properties, farms, and vacant land. • Other assets include land, buildings and equipment, and other assets. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 124 • Les titres des sociétés comprennent les titres des sociétés associées aux banques, à savoir les actions ordinaires, les actions privilégiées, les titres de dette ainsi que la part de bénéfices de ces sociétés versée aux banques à charte. Une société associée est une société dont au moins 20 %, mais pas plus de 50 %, des actions donnant droit de vote sont détenus par une banque. • Les prêts à vue ou à court terme aux courtiers en valeurs mobilières comprennent les prêts à vue spéciaux, lesquels peuvent être remboursés à la demande de l’emprunteur ou du prêteur le jour même où le préavis est donné ou dans les 24 heures. Ces prêts sont habituellement garantis par du papier à court terme ou par d’autres titres du marché monétaire. Avant juillet 1992, les données comprenaient les prêts au jour le jour. • Les données des créances résultant du crédit-bail font état de toutes les opérations de financement par crédit-bail qu’effectuent les filiales en propriété exclusive spécialisées des banques et qui sont prévues à l’article 464 de la Loi sur les banques de 1991. • Les prêts hypothécaires à l’habitation sont des prêts garantis par des biens immobiliers, notamment certains immeubles dont au moins 50 % de la superficie sert ou servira en permanence de logement. • Les prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels comprennent tous les prêts hypothécaires garantis par des biens immobiliers autres que des logements, par exemple les hôtels, magasins, immeubles à bureaux, garages, théâtres, entrepôts, usines, biens immobiliers appartenant à des institutions, fermes et terrains vagues. •Les autres avoirs comprennent les terrains, les immeubles et l’équipement et divers autres avoirs. C4 Source: Bank of Canada • Bankers’ acceptances are acceptances issued by a bank and not purchased by that same bank. If a bank purchases its own acceptances, these acceptances are included in business loans and are netted from the amount of bankers’ acceptances outstanding on both the asset and liability side of the balance sheet. • Liabilities of subsidiaries other than deposits include liabilities of subsidiaries other than those included in deposit liabilities, such as debentures. • Non-controlling interest in subsidiaries represents the amounts arising from the preparation of the balance sheet on a consolidated basis. C4 Source : Banque du Canada • Les données des acceptations bancaires représentent les acceptations émises par une banque et non rachetées par celle-ci. Lorsqu’une banque acquiert ses propres acceptations, elle les déclare sous la rubrique des prêts aux entreprises et les déduit, à l’actif et au passif de son bilan, de l’encours de ses acceptations. • Les engagements des filiales, dépôts exclus, comprennent les engagements contractés par les filiales et inscrits à un poste autre que ceux du passif-dépôts, les débentures par exemple. • Les données qui figurent sous la rubrique Participation non majoritaire dans les filiales représentent les montants résultant de la consolidation des données du bilan. C5–C6 Source: Bank of Canada Data cover total chartered bank selected assets and liabilities in Canadian dollars and foreign currency combined, at the end of each calendar quarter. The classes of assets and liabilities are reported as the total Canadian-dollar equivalent amounts. Unless otherwise indicated, claims and liabilities of chartered banks are allocated on the basis of the location of the branch in which they are booked. Claims on and liabilities to non-residents are reported in Unallocated in Canada and/or international. Loans are reported gross of allowance for impairment, which is reported in Unallocated in Canada and/or international. Assets are reported gross of the allowance for impairment. C5–C6 Source : Banque du Canada Les données indiquent la valeur globale de différents actifs et passifs en dollars canadiens et en devises des banques à charte, à la fin de chaque trimestre de l’année civile. Le montant inscrit pour chacune des catégories d’actifs et de passifs correspond à l’équivalent en dollars canadiens du montant total. Sauf indication contraire, l’actif et le passif des banques à charte sont répartis selon l’endroit où se trouve la succursale bancaire où ils sont comptabilisés. Les créances sur les non-résidents et les engagements envers eux sont présentés aux rubriques Opérations non réparties au Canada et opérations internationales. Aucune réserve pour créances douteuses n’est déduite des chiffres des prêts. Ces sommes, sont déclarées sous les rubriques Opérations non réparties au Canada et opérations internationales. Les actifs sont inscrits sans déduction des provisions pour créances douteuses. C5 Source: Bank of Canada • Provincial securities are distributed by province of issuing authority. C5 Source : Banque du Canada Banking and Financial Statistics November 2015 • Loans to provinces and municipalities are classified by the province of the borrower. • Personal credit card loans are allocated by province of residence of the cardholder. • Residential and non-residential mortgages are allocated on the basis of the location of the mortgaged property. • Agricultural loans include loans to the Wheat Board and other grain dealers. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 125 • Les titres des provinces sont ventilés par province émettrice. • Les prêts aux provinces et municipalités sont ventilés selon la province. • Les prêts personnels sur cartes de crédit sont répartis selon la province où réside le titulaire de la carte. • Les prêts hypothécaires à l’habitation et les prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels sont répartis selon l’emplacement du bien hypothéqué. • Les données des prêts agricoles comprennent les prêts à la Commission canadienne du blé et à d’autres négociants en grains. C6 Source: Bank of Canada • Deposits of provincial and municipal governments are classified by creditor province. • Deposits of municipal governments prior to March 2009, are included in Other deposits. C6 Source : Banque du Canada • Les dépôts des gouvernements provinciaux et des municipalités sont répartis suivant la province au nom de laquelle les dépôts sont inscrits. • Les dépôts des municipalités antérieurs à mars 2009 sont inscrits sous la rubrique Autres dépôts. C7 Source: Bank of Canada Data cover chartered bank non-mortgage loans. The institutional sectors used for these data conform to the Statistics Canada definitions in the financial flow sector accounts. Data in this table are reported gross of allowance for impairment and will therefore differ from non-mortgage loans as presented in Table C3. The detailed loan categories cover only non-mortgage loans to Canadian residents – loans to non-residents are shown separately in the table. Foreign currency loans have been converted into their Canadian dollar equivalents using the closing exchange rate prevailing on the last business day of the quarter. • The Canadian dollar portion of loans to Canadian individuals for non-business purposes generally conforms to the total personal loan series previously reported, except that loans are reported gross of allowance for impairment and also do not include loans to non-residents. • Tax-sheltered plans include loans for registered savings plans such as RRSPs and RHOSPs. • Marketable stocks and bonds are loans to individuals other than investment dealers and brokers which, when made, were fully secured by marketable stocks and bonds. • Loans to purchase consumer goods and other personal services include loans secured by marketable stocks and bonds that have been identified as being used to purchase consumer goods or services. • Private passenger vehicles include all loans so identified whether or not they are secured by the purchased vehicle. • Mobile homes include non-mortgage loans for all mobile homes as defined in the National Housing Act. • Credit cards include all outstanding balances under a credit card plan. • Deposit-taking financial institutions include Canadian chartered banks, Quebec savings banks, credit unions and caisses populaires, trust companies and mortgage loan companies. • Other financial institutions include insurance companies, pension funds, consumer and business finance companies, investment companies, and public financial institutions. • Non-financial corporations and unincorporated businesses include all corporations, unincorporated businesses and unincorporated branches of foreign corporations operating in Canada (except financial institutions and government enterprises), and are classified C7 Source : Banque du Canada Les données du Tableau C7 concernent les prêts autres que les prêts hypothécaires des banques à charte. Les définitions des secteurs institutionnels utilisées dans la production de ces données concordent avec celles qu’utilise Statistique Canada dans les comptes des flux financiers. Les chiffres contenus dans ce tableau sont déclarés en termes bruts, c’est-à-dire que les réserves pour créances douteuses n’en sont pas déduites; ils diffèrent donc des données des prêts non hypothécaires présentées au Tableau C3. Les différentes catégories de prêts recouvrent seulement les prêts non hypothécaires octroyés aux résidents canadiens; les prêts aux non-résidents sont groupés sous une rubrique distincte. Les montants des prêts en devises étrangères sont convertis en dollars canadiens au taux de clôture du dernier jour ouvrable du trimestre. • La tranche des prêts non commerciaux à des Canadiens constituée par les prêts en dollars canadiens correspond en gros à l’ensemble des prêts personnels, dont les chiffres étaient publiés auparavant dans la Revue, sauf que les données des prêts sont déclarées en termes bruts — c’est-à-dire sans que les réserves pour créances douteuses n’en soient déduites — et qu’elles ne comprennent pas les prêts aux non-résidents. • Les régimes d’abri fiscal comprennent les prêts dont le produit a été versé à des régimes d’épargne enregistrés, par exemple un REEL ou un REER. • Les actions et obligations négociables comprennent les prêts consentis à des particuliers autres que les courtiers en valeurs mobilières et qui, au moment de leur octroi, étaient garantis par des obligations ou des actions négociables. • Les prêts pour l’achat de biens de consommation et de services personnels comprennent les prêts garantis par des obligations et des actions négociables, s’il est établi que leur produit sert à l’achat de services et de biens de consommation. • Voitures particulières. Ce poste regroupe tous les prêts de cette catégorie, qu’ils soient ou non garantis par le véhicule acheté. • Maisons mobiles. Ce poste comprend tous les prêts non hypothécaires destinés à l’achat de maisons mobiles, dont on trouve la définition dans la Loi nationale sur l’habitation. • Cartes de crédit. Ce poste recouvre toutes les sommes dues au titre d’un régime de carte de crédit. • Les institutions de dépôt comprennent les banques à charte canadiennes, les banques d’épargne du Québec, les caisses populaires et credit unions, les sociétés de fiducie et les sociétés de prêt hypothécaire. • Les autres institutions financières comprennent les compagnies d’assurance, les caisses de retraite, les sociétés de prêt à la consommation et de financement des entreprises, les sociétés de placement et les Banking and Financial Statistics November 2015 using the 1980 Standard Industrial Classification published by Statistics Canada. • Agriculture includes agricultural industries as well as service industries incidental to agriculture, e.g., the veterinary and harvesting industries etc. • Energy includes establishments primarily engaged in exploration and/or production of conventional petroleum and natural gas. • Builders and developers include those engaged in either residential or non-residential building activities. Land developers are included under other construction. • Multi-product conglomerates include those non-financial private corporations in which no one business constitutes more than 50 per cent of the corporation’s total activity. • Unincorporated businesses include all businesses that are not incorporated under the law of Canada or a province and that are not unincorporated branches of foreign corporations. • Government enterprises include all Canadian and foreign public corporations in which a government holds at least 50 per cent of the voting stock and any subsidiaries of these companies. It also includes all governmental bodies that carry on a business and have their own borrowing authority. • Loans to institutions include loans to private non-profit institutions and to religious, health and educational institutions. • Loans to governments include loans to all governmental entities that do not carry on a business or do not have their own borrowing authority. • Loans to non-residents are loans to individuals, corporations or other organizations not ordinarily resident in Canada, but do not include lease financing receivables of nonresidents or loans to and deposits with non-resident associated corporations, which are reported under leasing receivables. • Loans made under Government of Canada guaranteed loans schemes do not include funds advanced under the Small Business Development Bond or Small Business Bond programs, as these instruments are classified as securities on the books of the chartered banks. • Beginning December 1994, loans by securities subsidiaries exclude reverse repurchase agreements. • Beginning December 1994, loans to non-residents exclude reverse repurchase agreements. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 126 institutions financières publiques. • Sociétés non financières et entreprises individuelles. Ce poste comprend toutes les sociétés, les entreprises individuelles et les succursales canadiennes des sociétés étrangères (institutions financières et entreprises publiques exclues); elles sont groupées conformément à la Classification type des industries de 1980, publiée par Statistique Canada. • L’agriculture comprend les exploitations agricoles ainsi que les industries productrices de services liées à l’agriculture, soit la médecine vétérinaire, les récoltes, etc. • La rubrique Énergie comprend les entreprises qui se consacrent essentiellement à l’exploration ou à la production de pétrole classique et de gaz naturel ou à ces deux activités à la fois. • Constructeurs et promoteurs immobiliers. Ce poste concerne les entreprises qui œuvrent dans le domaine de la construction résidentielle ou non résidentielle. Les lotisseurs sont groupés sous la rubrique Autres. • Les conglomérats multi-produits comprennent toutes les sociétés non financières du secteur privé dans lesquelles aucune activité commerciale ne représente à elle seule plus de 50 % de l’ensemble des activités de la société. • Les entreprises individuelles comprennent toutes les entreprises qui ne sont pas constituées en sociétés, que ce soit en vertu d’une loi canadienne ou d’une loi provinciale, et qui ne sont pas des succursales de sociétés étrangères. • Les entreprises publiques comprennent, d’une part, toutes les sociétés canadiennes et étrangères dans lesquelles un gouvernement détient au moins 50 % des actions donnant droit de vote et, d’autre part, toutes les filiales de ces sociétés. Cette rubrique recouvre également tous les organismes publics qui exercent une activité commerciale et qui ont le pouvoir d’emprunter. • Le poste Prêts aux institutions comprend les prêts aux institutions privées à but non lucratif, aux institutions religieuses et aux établissements de soins de santé et d’enseignement. • La rubrique Prêts aux administrations publiques comprend tous les prêts aux administrations publiques qui n’exercent pas une activité commerciale ou qui n’ont pas le pouvoir d’emprunter. • Prêts à des non-résidents. Ce poste regroupe les prêts aux particuliers, sociétés ou autres organismes qui ne sont pas normalement des résidents canadiens, mais il ne recouvre pas les créances résultant du crédit-bail sur les non-résidents ni les opérations de prêt ou de dépôt avec des sociétés associées non résidentes; ces opérations figurent respectivement sous la rubrique Créances résultant du crédit-bail. • Les prêts consentis en vertu de programmes garantis par le gouvernement fédéral ne comprennent pas les avances octroyées dans le cadre des programmes d’émission d’obligations pour l’expansion ou pour le financement de la petite entreprise, car ces placements sont classés comme titres dans les livres des banques à charte. • À compter de décembre 1994, les prises en pension ne sont plus comprises dans les prêts octroyés par les filiales de courtage des banques. • À compter de décembre 1994, les prises en pension ne sont plus comprises dans les prêts à des nonrésidents. C8 Source: Bank of Canada The data shown are monthly averages of Wednesdays prior to January 1994, and monthly averages of days thereafter. The series have been seasonally adjusted by means of Statistics Canada’s X-12 ARIMA Seasonal Adjustment Program, which employs a ratioto-moving-average technique on an observed data series that may be augmented by one year of ARIMA forecasted and backcasted data. Since the seasonal adjustment is recalculated when an additional 12 months of data become available, the series are subject to annual revisions. The individual series as well as the aggregates are adjusted independently; consequently, the seasonally adjusted components do not necessarily add to the totals. Data are available from July 1954. Users are referred to the notes to the tables in the December 1982 issue of the Review and in earlier issues for a description of the C8 Source : Banque du Canada Les données du Tableau C8 sont les moyennes mensuelles des mercredis de la période antérieure à janvier 1994 et les moyennes mensuelles des jours écoulés depuis. Les séries ont été désaisonnalisées à l’aide de la méthode X-12-ARMMI du programme de désaisonnalisation de Statistique Canada, qui applique la technique des moyennes mobiles aux séries chronologiques et permet de produire, par extrapolation, les séries de l’année précédente ou de l’année suivante. Les facteurs de désaisonnalisation sont calculés à nouveau chaque fois que paraissent les données d’une nouvelle période de douze mois, de sorte que ces séries sont révisées chaque année. Du fait que ces statistiques sont désaisonnalisées séparément, la somme des éléments d’un même ensemble ne correspond pas toujours au total indiqué. Ces données remontent à juillet 1954. Les utilisateurs trouveront, dans les notes relatives aux tableaux parues Banking and Financial Statistics November 2015 impact on the data of the 1967 Bank Act revisions. • Less liquid Canadian dollar assets consist principally of loans, mortgages, and nonGovernment of Canada securities. • Total loans do not include day-to-day loans, call loans, or residential mortgage loans. • General loans represent business and personal loans, loans to farmers, loans to religious, education, health and welfare institutions, and loans to grain dealers and to sales, finance and consumer loan companies. Loans to provinces and municipalities are not included. • Total personal loans include loans to purchase Canada Savings Bonds. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 127 dans la livraison de décembre 1982 et dans les numéros précédents de la Revue, une description des répercussions que les révisions apportées en 1967 à la Loi sur les banques ont eues sur les données. • Les avoirs de seconde liquidité en dollars canadiens comprennent essentiellement les prêts, les prêts hypothécaires et les titres autres que ceux du gouvernement canadien. • L’ensemble des prêts ne comprend pas les catégories spéciales suivantes : prêts au jour le jour, prêts à vue et prêts hypothécaires à l’habitation. • Les prêts généraux comprennent les prêts aux entreprises, les prêts aux particuliers et les prêts aux agriculteurs, aux institutions religieuses et aux établissements d’enseignement, de soins de santé et de bienfaisance, aux négociants en grains et aux sociétés de financement ou de prêt à la consommation. Ils ne comprennent pas les prêts aux provinces et aux municipalités. • L’ensemble des prêts personnels comprend les prêts destinés à financer l’achat d’obligations d’épargne du Canada. C9 Source: Bank of Canada Data cover total foreign currency assets and liabilities of the chartered banks, whether booked in Canada or abroad. The figures include all gold transactions. Published data are available from January 1954. Users are referred to the notes to the tables in the December 1982 issue of the Review and in earlier issues for a description of the impact on the data of the 1967 Bank Act revisions. • Assets do not include bank premises abroad. • Call loans include day, call, and short loans to investment dealers and stockbrokers in foreign currencies. • Other assets include gold coin and bullion, foreign notes and coin, and foreign currency items in transit (float). The last item is frequently a net liability. C10 Source: Bank of Canada Data cover foreign currency and Canadian currency assets and liabilities (excluding bullion, note and coin holdings, and subordinated debt) on the books of the chartered banks, domestic and foreign branches, agencies and subsidiaries. Assets and liabilities have been classified according to the country of residence of the banks’ customers and by the nature of the banks’ customers (i.e., bank or non-bank). Residency of borrowers and depositors is determined according to the mailing address of the banks’ customers, unless the bank is aware that the residential status of the depositor or borrower is different from that indicated by the mailing address. Foreign branches or subsidiaries of Canadian corporations are classified as non-residents, while branches or subsidiaries of foreign corporations operating in Canada are classified as residents. Data are reported on a full consolidated basis. However, prior to March 2006, assets and liabilities on the books of certain investment dealer subsidiaries of chartered banks were not included. As of March 2006, such claims represented approximately $70 billion of the total. Deposit liabilities on the books of these investment dealer subsidiaries represented less than $1 billion. All claims are reported gross of allowance for impairment. Securities issued by, or loans to, official monetary institutions and non-bank holders of foreign exchange reserves C9 Source : Banque du Canada Les séries du Tableau C9 couvrent tous les avoirs et engagements des banques à charte en monnaies étrangères au Canada et à l’étranger, ainsi que toutes les opérations sur or. Elles remontent à janvier 1954. Les utilisateurs trouveront, dans les notes relatives aux tableaux parues dans la livraison de décembre 1982 et dans les numéros précédents de la Revue, une description des répercussions que les révisions apportées en 1967 à la Loi sur les banques ont eues sur les données. • Les avoirs ne comprennent pas les immeubles des banques à l’étranger. • Les prêts à vue comprennent les prêts en monnaies étrangères au jour le jour, à vue ou à court terme octroyés aux courtiers en valeurs mobilières. • Les autres avoirs comprennent les pièces et lingots d’or, les pièces de monnaie et billets étrangers ainsi que le solde net des effets en monnaies étrangères en compensation, lequel est souvent négatif. C10 Source : Banque du Canada Les données du Tableau C10 englobent tous les avoirs et les engagements en monnaies étrangères (à l’exclusion des lingots d’or, des pièces de monnaie, des billets et des créances de second rang) comptabilisés dans des succursales, agences et filiales des banques à charte au Canada et à l’étranger. Les avoirs et les engagements des banques à charte sont ventilés selon le pays de résidence de leurs clients (banques ou autres) et le genre d’activités dans lesquelles ceux-ci sont engagés. Le lieu de résidence des clients est établi selon l’adresse postale de ces derniers, sauf lorsque la banque sait que la résidence d’un déposant ou d’un emprunteur diffère de celle indiquée dans son adresse postale. Les succursales ou filiales de sociétés canadiennes à l’étranger sont classées comme des non-résidents, tandis que les succursales ou filiales de sociétés étrangères œuvrant au Canada sont classées comme des résidents. On trouvera au Tableau J2 des renseignements sur la position nette en devises, comptabilisée au Canada, des banques à charte avec les non-résidents. Les données présentées sont entièrement consolidées. Cependant, avant mars 2006, les avoirs et les engagements comptabilisés de certaines filiales de courtage en valeurs mobilières des banques à charte ne sont pas inclus. En mars 2006, ces créances représentaient environ 70 milliards de dollars du total. Les engagements sous forme de dépôts comptabilisés de ces filiales de courtage représentaient moins de 1 milliard de dollars. Aucune réserve pour créances douteuses n’est déduite des chiffres des différentes créances. Les titres émis par des institutions monétaires officielles et des détenteurs de réserves de change qui ne sont pas des Banking and Financial Statistics November 2015 are included as public claims. Prior to 1Q 2005 they were included as bank claims. “Local” activities are those claims or liabilities of an office of a bank made with residents of the country in which the office booking the claim or liability is located and which are denominated in the domestic currency of the country. All other claims or liabilities are defined as “non-local.” Prior to June 1983, bank claims and liabilities include only the “non-local” component. Effective 4Q2014, the changes in chartered banks’ reporting practices and systems, prompted by enhanced Guidelines for reporting of geographical positions, resulted in breaks in several existing time series. Following are the countries that make up the “Other” component for each geographical grouping: • Other Western Europe: Andorra, Cyprus, Denmark, Faroe Islands, Finland, Gibraltar, Greece, Greenland, Guernsey, Iceland, Ireland, the Isle of Man, Jersey, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Monaco, Norway, Portugal, San Marino, Turkey and the Vatican. • Other Central Europe and Central Asia: Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzcegovina, Bulgaria, Croatia, Czechoslovakia (until 4Q 2004), Czech Republic, Estonia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyz Republic, Latvia, Lithuania, Macedonia, Moldova, Montenegro, Romania, Serbia (until 4Q 2006), and Slovak Republic, Slovenia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan and Yugoslavia (until 4Q 2004). • Other east Asia and the Pacific: Afghanistan, American Samoa, Antarctica, Bangladesh, Kingdom of Bhutan, British Indian Ocean Territory, British Solomon Islands, Brunei, Cambodia, Cocos (Keeling) Islands, Cook Islands, Fiji, French Polynesia, Guam, Indonesia, Kiribati and Tuvalu (formerly Gilbert and Ellice Islands), Democratic People’s Republic of Korea, Laos, Macao, Republic of Maldives, Marshall Islands, Micronesia, Midway Island, Mongolia, Myanmar (formerly Burma), Nauru, Kingdom of Nepal, New Caledonia, Niue Island, Norfolk Island, Pacific Islands (Trust Territory), Pakistan, Palau, Papua New Guinea, Pitcairn Island, Samoa, Sri Lanka, Timor Leste, Tokelau or Union Islands, Tonga, miscellaneous U.S. territories, Vietnam, Wake Island, and Wallis and Futuna Islands. • Other Latin America and Caribbean: Belize, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Falkland Islands, French Guiana, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Nicaragua, Panama Canal Zone, Paraguay, Puerto Rico, St. Pierre and Miquelon, Suriname, Uruguay and U.S. Virgin Islands. • Other North Africa and Middle East: Abu Dhabi, Dubai, Egypt, Iran, Iraq, Israel, Hashemite Kingdom of Jordan, Arab Republic of Libya, Morocco, Neutral Zone, Oman, Palestinian Territory, Qatar, St. Helena, Syria, Tunisia, United Arab Emirates, Western Sahara and Republic of Yemen. • Other sub-Saharan Africa: Angola, Benin (formerly Dahomey), Botswana, Burkina Faso (formerly Upper Volta), Burundi, Cameroon Republic, Cape Verde Islands, Central African Republic, Chad, Comoros Islands, Democratic Republic of Congo (formerly Zaire), People’s Republic of Congo, Côte d’Ivoire, Djibouti (formerly French Afars & Issas), Equatorial Guinea, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, GuineaBissau, Kenya, Lesotho, Madagascar (Malagasy Republic), Malawi, Mali, Mauritania, Mauritius, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Reunion Islands, Rwanda, Sao Tome and Principe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Uganda, Zambia and Zimbabwe. • Unallocated: Canton and Enderbury Islands, Christmas Island and Johnston Island, African Development Bank, Asian Development Bank, Bank for International Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 128 banques ou les prêts octroyés par eux figurent désormais à la rubrique Créances publiques, alors qu’ils étaient répertoriés sous la rubrique Créances sur les banques avant le 1er trimestre de 2005. Les opérations « intérieures » concernent les créances ou les engagements d’une banque comptabilisés dans la monnaie du pays où résident la banque et les clients en cause. Les autres créances et engagements figurent aux rubriques Créances extérieures et Engagements extérieurs. Avant juin 1983, seule la composante « extérieure » était comprise dans les créances et les engagements des banques. En date du quatrième trimestre de 2014, les modifications apportées aux pratiques et aux systèmes de déclaration des banques à charte, qui découlent de la revue des lignes directrices concernant la répartition géographique, ont occasionné des ruptures dans plusieurs séries chronologiques existantes. Les pays énumérés ci-après sont ceux compris sous la rubrique « Autres pays » pour chaque groupe géographique. • Autres pays d’Europe occidentale : Andorre, Chypre, Danemark, Finlande, Gibraltar, Grèce, Groenland, Guernesey, Île de Man, Îles Féroé, Islande, Irlande, Jersey, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Monaco, Norvège, Portugal, Saint-Marin, Turquie et Cité du Vatican • Autres pays d’Europe centrale et d’Asie centrale : Albanie, Arménie, Azerbaïdjan, Bélarus, BosnieHerzégovine, Bulgarie, Croatie, Estonie, Géorgie, Hongrie, Kazakhstan, Lettonie, Lituanie, Macédoine, Moldavie, Monténégro, Ouzbékistan, République kirghize, République slovaque, République tchèque, Roumanie, Serbie (jusqu’au 4e trimestre de 2006), Slovénie, Tadjikistan, Tchécoslovaquie (jusqu’au 4e trimestre de 2004), Turkménistan, Ukraine et Yougoslavie (jusqu’au 4e trimestre de 2004). • Autres pays d’Asie de l’Est et du Pacifique : Afghanistan, Antarctique, Bangladesh, Brunéi, Cambodge, Fidji, Guam, Îles Cocos (Keeling), Îles Cook, Îles Marshall, îles Midway, Île Niue, Île de Norfolk, Îles du Pacifique (Territoire sous tutelle), Île Pitcairn, Îles Salomon britanniques, Îles Tokelau ou Union, Île Wake, Îles Wallis-et-Futuna, Indonésie, Kiribati et Tuvalu (anciennement Île Gilbert et Îles Ellice), Laos, Macao, Micronésie, Myanmar (anciennement Birmanie), Nauru, Nouvelle-Calédonie, Pakistan, Palau, Papouasie Nouvelle-Guinée, Polynésie française, République populaire démocratique de Corée, République des Maldives, Mongolie, Royaume du Bhoutan, Royaume du Népal, Samoa américaines, Samoa, Sri Lanka, Territoire britannique de l’océan Indien, Timor-Leste, Tonga, Viêt-Nam et divers territoires américains • Autres pays d’Amérique latine et des Antilles : Belize, Colombie, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Équateur, Guatemala, Guyana, Guyane française, Haïti, Honduras, Îles Falkland (Malouines), Îles Vierges américaines, Jamaïque, Nicaragua, Zone du canal de Panama, Paraguay, Porto Rico, République Dominicaine, Saint-Pierre-et-Miquelon, Surinam et Uruguay • Autres pays d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient : Abu Dhabi, Territoire palestinien, Dubaï, Égypte, Émirats arabes unis, Iran, Iraq, Israël, Maroc, Oman, Qatar, République arabe de Libye, République du Yémen, Royaume hachémite de Jordanie, Sahara occidental, Sainte-Hélène, Syrie, Tunisie et Zone neutre • Autres pays d’Afrique subsaharienne : Angola, Bénin (anciennement Dahomey), Botswana, Burkina Faso (anciennement Haute-Volta), Burundi, Côte d’Ivoire, Djibouti (anciennement Afars et Issas français), Érythrée, Éthiopie, Gabon, Gambie, Ghana, Guinée, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Îles Comores, Îles de la Réunion, Îles du Cap-Vert, Île Maurice, Kenya, Lesotho, Madagascar (République Malgache), Malawi, Mali, Mauritanie, Mozambique, Namibie, Niger, Nigéria, Ouganda, République du Cameroun, République centrafricaine, République démocratique du Congo (anciennement Zaïre), République populaire du Congo, Rwanda, Sao Tomé-et-Principe, Sénégal, Seychelles, Sierra Leone, Somalie, Soudan, Swaziland, Tanzanie, Tchad, Togo, Zambie et Zimbabwe • Autres : Banque africaine de développement, Banque asiatique de développement, Banque centrale européenne, Banque de développement de l’Afrique de l’Est, Banque de développement des Caraïbes, Banque interaméricaine de développement, Banque des Règlements Internationaux, Communauté économique européenne, Îles Canton et Enderbury, Île Christmas et Île Johnston, organismes financiers internationaux, autres organismes financiers, organismes de l’ONU, prêts à l’expédition et autres Banking and Financial Statistics November 2015 Settlements, Caribbean Development Bank, East Africa Development Bank, European Central Bank, European Economic Community, Inter-American Development Bank, international financial agencies, other financial agencies, shipping loans, U.N. agencies and other unallocated. • Other off-shore banking centres: Anguilla, Antigua and Barbuda, Aruba, Bahrain, British Virgin Islands, Dominica, Grenada, Guadeloupe, Lebanon, Liberia, Martinique, Montserrat, Netherland Antilles, St. Kitts-Nevis, St. Lucia, St. Vincent, Turks and Caicos Islands and Vanuatu (formerly New Hebrides). D1-D3 Sources: Statistics Canada and Bank of Canada Beginning January 2011, the Canadian Accounting Standards Board (AcSB) adopted International Financial Reporting Standards (IFRS). Financial institutions adopting IFRS will convert at the start of their first fiscal year following 31 December 2010. The most significant effect relates to the inclusion of securitized loans on financial institutions’ balance sheets, which were previously shown as loans held by Special Purpose Corporations or NHA mortgage-backed securities. This reallocation of credit primarily affects the January 2011 reference month. D1 Sources: Statistics Canada and Bank of Canada Data on Table D1 are drawn from the Statistics Canada Quarterly Survey of Financial Statements program, <http://www.statcan.gc.ca>. When there are foreign currency assets and liabilities, these are included in the relevant component series. On 25 January 1988, the Laurentian Group, which included Eaton-Bay Financial Services, restructured its assets and liabilities among three companies: Laurentian Bank, Laurentian Trust and Laurentian Bank of Canada Mortgage Corporation. As a result, total assets and liabilities of trust and mortgage loan companies were reduced by $207 million, representing the amount of assets and liabilities allocated to the Laurentian Bank from Eaton-Bay Trust. On 28 June 1991, the Laurentian Bank of Canada acquired selected assets and liabilities of Standard Trust Company. As a result, deposits of the trust and mortgage loan companies declined by $1,285 million on that date. The principal assets affected were residential mortgages and treasury bills. On 3 March 1992, the Laurentian Bank of Canada acquired Guardian Trust Company and Guardcor Loan Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry declined by $427 million. On 2 July 1992, the Canadian Imperial Bank of Commerce acquired Morgan Trust Company, and deposits of the trust and mortgage loan industry declined by $257 million as of that date. With respect to both the Guardian Trust and Morgan Trust acquisitions, the principal assets affected were mortgages. On 1 January 1993, the Toronto-Dominion Bank purchased assets and liabilities of Central Guaranty Trust Company and Central Guaranty Mortgage Company. As a result, deposits of the trust and mortgage loan industry declined by $10,990 million effective that date. The principal assets affected were mortgages and personal loans. On 1 January 1993, Manulife Bank of Canada was formed from the merger of Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 129 • Autres places bancaires extraterritoriales : Anguilla, Antigua et Barbuda, Antilles néerlandaises, Aruba, Bahreïn, Dominique, Grenade, Guadeloupe, Îles Turques et Caïques, Îles Vierges britanniques, Liban, Libéria, Martinique, Montserrat, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent et Vanuatu (anciennement Nouvelles-Hébrides) D1-D3 Sources : Statistique Canada et Banque du Canada Le Conseil des normes comptables du Canada a adopté, en janvier 2011, les Normes internationales d’information financière (IFRS). Les institutions financières passant aux IFRS le feront au début de leur premier exercice suivant le 31 décembre 2010. Le principal changement concerne l’ajout des prêts titrisés au bilan des institutions financières. Ceux-ci étaient auparavant inscrits comme prêts détenus par des sociétés de titrisation ou titres hypothécaires émis en vertu de la Loi nationale sur l’habitation. Cette réaffectation du crédit touche principalement le mois de référence de janvier 2011. D1 Sources : Statistique Canada et Banque du Canada Les données du Tableau D1 sont tirées du Relevé trimestriel des états financiers de Statistique Canada http://www.statcan.gc.ca. Les avoirs et engagements en monnaies étrangères sont inclus, le cas échéant, dans chacune des séries correspondantes. Le 25 janvier 1988, le groupe financier de La Laurentienne, qui possédait les Services financiers Eaton-Baie, a réparti ses avoirs et engagements entre trois sociétés : la Banque Laurentienne du Canada, le Trust La Laurentienne du Canada Inc. et la Société d’hypothèque Banque Laurentienne du Canada. Par conséquent, les avoirs et les engagements totaux des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont accusé une baisse de 207 millions de dollars, montant qui représentait la part des avoirs et engagements du Trust Eaton-Baie allouée à la Banque Laurentienne du Canada. Le 28 juin 1991, la Banque Laurentienne a acquis certains avoirs et engagements de la Compagnie Standard Trust. En conséquence, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont diminué ce jour-là de 1 285 millions de dollars. Les principaux avoirs concernés étaient les prêts hypothécaires à l’habitation et les bons du Trésor. Le 3 mars 1992, la Banque Laurentienne du Canada a fait l’acquisition de la Compagnie de fiducie Guardian et de la Compagnie de prêts Guardcor. Les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont diminué de 427 millions de dollars à cette date. Le 2 juillet 1992, la Banque Canadienne Impériale de Commerce a fait l’acquisition de la Compagnie Trust Morgan, et les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont diminué de 257 millions de dollars à cette date. Le principal élément d’actif qui a été touché par suite des acquisitions de la Compagnie de fiducie Guardian et de Morgan Trust a été les prêts hypothécaires. Le 1er janvier 1993, la Banque Toronto-Dominion a fait l’acquisition des avoirs et des engagements de la Compagnie Trust Central Guaranty et de la Société d’hypothèque Central Guaranty. Par conséquent, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont diminué de 10 990 millions de dollars à cette date. Les principaux éléments de l’actif qui ont été touchés par cette baisse sont les prêts hypothécaires et les prêts aux particuliers. Le 1er janvier 1993, la Banque Manuvie du Canada a été constituée par la fusion de La Compagnie de Banking and Financial Statistics November 2015 Regional Trust, Cabot Trust, and Huronia Trust. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry declined by $840 million. The principal assets affected were mortgages. On 1 February 1993, the Laurentian Bank of Canada purchased General Trust Corporation. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry declined by $1,367 million. The principal assets affected were mortgages. On 21 July 1993, the National Bank of Canada purchased Trust General and Sherbrooke Trust. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry declined by $3,061 million. The principal assets affected were mortgages. On 1 September 1993, the Royal Bank of Canada purchased the Royal Trust Company, Royal Trust Corporation, and certain other operating subsidiaries of Gentra Inc. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry declined by $15,526 million. The principal assets affected were mortgages. On 24 January 1994, the Laurentian Bank of Canada purchased the principal assets and liabilities of Prenor Trust Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry declined by $810 million. The principal assets affected were mortgages. On 12 April 1994, the Bank of Nova Scotia purchased the Montreal Trust Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry declined by $8,998 million. The principal assets affected were mortgages. On 3 October 1994, the National Bank of Canada purchased deposits of the Confederation Trust Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry decreased by $669 million. On 19 December 1994, the Toronto-Dominion Bank purchased mortgages of the Confederation Trust Company. Effective that date, residential mortgages of the trust and mortgage loan industry decreased by $200 million. On 1 January 1995, the Canadian Western Bank purchased the North West Trust Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry decreased by $561 million. The principal assets affected were mortgages. On 27 March 1995, the Hongkong Bank purchased deposits of the Income Trust Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry decreased by $192 million. On 1 August 1995, the Hongkong Bank purchased deposits of the Metropolitan Trust Company. On that date, deposits of the trust and mortgage loan industry decreased by $374 million. The principal assets affected were mortgages. On 1 October 1995, Laurentian Bank acquired North American Trust Company and NAL Mortgage Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry decreased by $2,491 million. The principal assets affected were residential mortgages and personal loans. On 31 October 1995, the Canadian Imperial Bank of Commerce acquired FirstLine Trust Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry decreased by $587 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 22 December 1995, the Bank of Montreal acquired Household Trust. Efffective that date, deposits of the trust and morgage loan industry decreased by $l,052 milion. The principal assets affected were residential mortgages. On 1 June 1996, the Laurentian Bank acquired Savings and Investment Trust Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry decreased by $569 million. The principal assets affected were residential mortgages. In July 1996, Canadian Western Bank purchased Aetna Trust Company. Effective that Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 130 fiducie régionale, de la Société de fiducie Cabot et de la Société de fiducie Huronia. Ce jour-là, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont baissé de 840 millions de dollars. À l’actif, ce sont essentiellement les prêts hypothécaires qui ont été touchés. Le 1er février 1993, la Banque Laurentienne a fait l’acquisition de General Trust Corporation. Les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont ainsi diminué à cette date de 1 367 millions de dollars. Les prêts hypothécaires ont constitué le principal élément d’actif touché par ce changement. Le 21 juillet 1993, la Banque Nationale du Canada a fait l’acquisition de Trust Général du Canada et de Sherbrooke Trust. Ce jour-là, les dépôts de sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont accusé une baisse de 3 061 millions de dollars. À l’actif, ce sont essentiellement les prêts hypothécaires qui ont été touchés. Le 1er septembre 1993, La Banque Royale du Canada a fait l’acquisition de la Compagnie Trust Royal, de Royal Trust Corporation of Canada et de certaines autres filiales actives de Gentra Inc. Les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont baissé de 15 526 millions de dollars à cette date. Les prêts hypothécaires ont constitué le principal élément d’actif touché par cette baisse. Le 24 janvier 1994, la Banque Laurentienne du Canada a acquis les principaux avoirs et engagements de la Société de fiducie Prenor. En conséquence, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont diminué de 810 millions de dollars. Les prêts hypothécaires ont été le principal élément d’actif touché par cette diminution. Le 12 avril 1994, la Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Compagnie Montréal Trust. Les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont ainsi baissé de 8 998 millions de dollars. Le principal élément d’actif touché par cette baisse a été les prêts hypothécaires. Le 3 octobre 1994, la Banque Nationale du Canada a acquis les dépôts de la Compagnie de fiducie Confédération. Les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont donc diminué de 669 millions de dollars à cette date. Le 19 décembre 1994, la Banque Toronto-Dominion a acquis les prêts hypothécaires de la Compagnie de fiducie Confédération. Le montant des prêts hypothécaires à l’habitation des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire a ainsi diminué de 200 millions de dollars à cette date. Le 1er janvier 1995, la Banque Canadienne de l’Ouest a fait l’acquisition de North West Trust. En conséquence, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont baissé de 561 millions de dollars à cette date. Le principal élément d’actif touché par cette baisse a été les prêts hypothécaires. Le 27 mars 1995, la Banque Hongkong a acquis les dépôts d’Income Trust Company, ce qui s’est traduit par une baisse de 192 millions de dollars des dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire à cette date. Le 1er août 1995, la Banque Hongkong a fait l’acquisition de la Société de fiducie La Métropolitaine, ce qui a entraîné une diminution de 374 millions de dollars des dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire à cette date. À l’actif, ce sont essentiellement les prêts hypothécaires qui ont été touchés. Le 1er octobre 1995, la Banque Laurentienne a fait l’acquisition de North American Trust Company et de NAL Mortgage Company. Par conséquent, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont baissé de 2 491 millions de dollars à cette date. Les principaux avoirs touchés par cette opération ont été les prêts hypothécaires à l’habitation et les prêts aux particuliers. Le 31 octobre 1995, la Banque Canadienne Impériale de Commerce a fait l’acquisition de la Compagnie Trust FirstLine, ce qui s’est traduit par une baisse de 587 millions de dollars des dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cette baisse. Le 22 décembre 1995, la Banque de Montréal a fait l’acquisition de la Société Trust Household. En conséquence, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont diminué de 1 052 millions de dollars. À l’actif, ce sont essentiellement les prêts hypothécaires à l’habitation qui ont été touchés. Le 1er juin 1996, la Banque Laurentienne du Canada a fait l’acquisition du Trust Prêt et Revenu. Ce jour-là, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont baissé de 569 millions de dollars. Banking and Financial Statistics November 2015 date, deposits of the chartered banks increased by $263 million. The principal assets affected were non-residential mortgages. On 1 November 1996, the National Bank of Canada acquired Municipal Savings and Loan Corporation. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan companies decreased by $832 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 20 January 1997, Citizens Bank of Canada was formed from Citizens Trust Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan companies decreased by $548 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 9 August 1997, ING Trust Company of Canada became a bank (ING Bank of Canada). Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $45 million. On 14 August 1997, the Bank of Nova Scotia purchased National Trust and Victoria and Grey Mortgage Corporation. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan companies decreased by $12.8 billion. The principal assets affected were mortgages and personal loans. On 26 April 1999, the Royal Bank of Canada purchased Connor Clark Private Trust Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan companies decreased by $921 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 11 August 1999, Canada Trust purchased five Citibank retail branches. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan companies increased by $337 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 1 February 2000, the Toronto-Dominion Bank purchased Canada Trust. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $41.7 billion. The principal assets affected were personal loans. On 1 March 2000, Laurentian Bank purchased Sun Life Trust. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $1,783 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 2 May 2001, State Street Trust became a bank (State Street Bank and Trust Company). Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $1,622 million. On 23 June 2001, Bank of Nova Scotia purchased Fortis Trust Corporation. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $52 million. The principal assets affected were residential mortgages. On 1 August 2002, Pacific & Western’s eTrust of Canada became a bank (Pacific & Western Bank of Canada). Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $625 million. The principal assets affected were personal loans. Beginning December 2004, data includes Cooperative Retail Associations. On 31 March 2006, Bank of Nova Scotia purchased Maple Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $1.1 billion. The principal assets affected were residential mortgages. On 27 July 2012, Royal Bank of Canada purchased the remaining 50% share of RBC Dexia. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $3 billion. On 1 August 2012, B2B Bank (a wholly owned subsidiary of Laurentian Bank) purchased AGF Trust. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $2.8 billion. The principal assets affected were personal loans and residential mortgages. On November 2012, Bank of Nova Scotia purchased ING Bank of Canada. This acquisition resulted in a reclassification between detailed deposits categories published in tables C2 and E1. Continuity adjustments in table E1 have been updated to account for this reclassification. On 1 February 2013, Royal Bank of Canada purchased Ally Financial Inc. Effective Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 131 Le principal élément d’actif touché par cette baisse a été les prêts hypothécaires à l’habitation. En juillet 1996, la Banque Canadienne de l’Ouest a fait l’acquisition de la Aetna Trust Company, ce qui a fait augmenter les dépôts des banques de 263 millions de dollars. Les prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels ont été le principal élément d’actif touché par cette hausse. Le 1er novembre 1996, la Banque Nationale du Canada a fait l’acquisition de la société de fiducie Municipal Savings and Loan. Par conséquent, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont baissé de 832 millions de dollars à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cette baisse. Le 20 janvier 1997, la Banque Citizens du Canada a été créée à même la Compagnie de Fiducie Citizens Trust, ce qui s’est traduit par une diminution de 548 millions de dollars des dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cette diminution. Le 9 août 1997, Trust ING du Canada est devenue une banque (Banque ING du Canada), ce qui s’est traduit par une hausse de 45 millions de dollars des dépôts des banques à cette date. Le 14 août 1997, la Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Compagnie Trust National et de la Société d’hypothèques Victoria et Grey. En conséquence, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont baissé de 12,8 milliards de dollars. Les principaux avoirs touchés par cette opération ont été les prêts hypothécaires et les prêts aux particuliers. Le 26 avril 1999, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition de Connor Clark Private Trust Company. En conséquence, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont diminué de 921 millions de dollars à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cette baisse. Le 11 août 1999, Canada Trust a acquis cinq succursales de la Citibanque offrant des services financiers aux particuliers, ce qui a entraîné une augmentation de 337 millions de dollars des dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cette augmentation. Le ler février 2000, la Banque Toronto-Dominion a fait l’acquisition de Canada Trust. En conséquence, les dépôts des banques ont augmenté de 41,7 milliars de dollars. Les principaux avoirs touchés par cette opération ont été les prêts aux particuliers. Le ler mars 2000, la Banque Laurentienne a acquis la Compagnie de fiducie Sun Life, ce qui s’est traduit par une augmentation de 1 783 millions de dollars des dépôts des banque à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement. Le 2 mai 2001, State Street Trust est devenue une banque (State Street Bank and Trust Company). Les dépôts des banques ont donc augmenté de 1 622 millions de dollars à cette date. Le 23 juin 2001, la Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de Fortis Trust Corporation, ce qui s’est traduit par une augmentation de 52 millions de dollars des dépôts des banques à cette date. Le principal élément d’actif touché par cet accroissement a été les prêts hypothécaires à l’habitation. Le 1er août 2002, la société Pacific & Western’s eTrust of Canada est devenue une banque (Pacific & Western Bank of Canada). Les dépôts des banques se sont ainsi accrus de 625 millions de dollars à cette date. Les prêts aux particuliers ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement. Les données englobent les associations coopératives de détail depuis décembre 2004. Le 31 mars 2006, La Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Compagnie Maple Trust. En conséquence, les dépôts des banques ont augmenté de 1,1 milliard de dollars à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement. Le 27 juillet 2012, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition de 50% des parts restantes de RBC Dexia. À partir de cette date, les dépôts auprès des banques commerciales ont augmenté de 3 milliards de dollars. Le 1er août 2012, B2B Banque (filiale entièrement détenue par la Banque Laurentienne) a fait l’acquisition de la Compagnie de Fiducie AGF. À partir de cette date, les dépôts auprès des banques Banking and Financial Statistics November 2015 that date, deposits of the chartered banks increased by $3.5 billion. The principal assets effected were personal loans and business loans. On 1 July 2013, Equitable Trust became Equitable Bank. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $6.0 billion. The principle assets affected were residential and non-residential mortgages. • Cash and deposits include deposits placed in chartered banks and other financial institutions in Canada and abroad, items in transit and term deposits. • Short-term paper include notes issued by sales finance companies and provincial and municipal treasury bills and short-term notes. • Bonds and debentures are bonds, debentures and notes with an original term to maturity of one year or more. • Personal loans include both secured and unsecured loans. Since December 1989, this series has also included loans to unincorporated businesses and non-profit organizations. • Other loans include secured loans placed with investment dealers as well as other collateral and unsecured loans; they also include farm loans. • Other assets include other investments in Canada as well as investments in institutions and corporations outside Canada, investments in and claims on parent, subsidiary and affiliated companies, accounts receivable and accrued revenue, fixed assets, real estate and other assets, less accumulated provisions for losses on loans and investments. • Personal deposits include deposits by individuals, unincorporated businesses and non-profit institutions. • Tax-sheltered deposits include RRSPs, RHOSPs and other taxsheltered funds placed in savings and term deposits. • Other liabilities consist of debt owing to parent, subsidiary and affiliated companies, accounts payable and accrued liabilities, corporation income taxes payable, deferred income, mortgages payable, deferred income taxes, and other liabilities. • Borrowings include loans and other borrowings, bankers’ acceptances and paper, bonds and debentures, and mortgages. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 132 commerciales ont augmenté de 2,8 milliards de dollars. Les prêts personnels et les prêts hypothécaires résidentiels sont les principaux actifs touchés. En novembre 2012, La Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Banque ING du Canada. Cette acquisition a entraîné un reclassement entre les catégories de dépôts détaillées figurant dans les tableaux C2 et E1. Les corrections de continuité apportées au tableau E1 ont été actualisées pour tenir compte de ce reclassement. Le 1er février 2013, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition d’Ally Financial Inc. Par conséquent, les dépôts des banques ont augmenté de 3,5 milliards de dollars à cette date. À l’actif, les prêts personnels et les prêts aux entreprises sont les principaux postes touchés par cette hausse. Le 1er juillet 2013, L’Équitable, Compagnie de fiducie est devenue la Banque Équitable. Par conséquent, les dépôts des banques ont augmenté de 6,0 milliards de dollars à cette date. Les principaux éléments d’actif touchés sont les prêts hypothécaires à l’habitation et les prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels. • Encaisse et dépôts. Comprennent les dépôts confiés aux banques à charte et aux autres institutions financières au Canada et à l’étranger, les effets en compensation et les dépôts à terme. • Le poste Papier à court terme comprend les billets émis par les sociétés de financement, les bons du Trésor émis par les provinces ou les municipalités et les billets à court terme. • Obligations et débentures. Ce poste comprend les obligations, les débentures et les billets dont l’échéance est d’un an ou plus. • Les prêts personnels comprennent les prêts garantis et non garantis. Depuis décembre 1989, cette série comprend également les prêts aux entreprises individuelles et aux sociétés à but non lucratif. • Les autres prêts comprennent les prêts garantis accordés aux courtiers en valeurs mobilières de même que d’autres prêts sur nantissement et des prêts non garantis; ils comprennent également les prêts agricoles. • Les autres éléments de l’actif comprennent les autres placements au Canada et les placements dans les institutions et les sociétés constituées à l’étranger, les placements dans les sociétés mères ou les créances sur celles-ci, les filiales et les sociétés affiliées, les comptes clients, les produits constatés par régularisation, les immobilisations, les biens immobiliers et autres avoirs, moins le montant cumulé des provisions pour pertes sur prêts et sur placements. • Les dépôts des particuliers comprennent les dépôts des particuliers, ceux des entreprises individuelles et ceux des sociétés à but non lucratif. • Les abris fiscaux comprennent les REER, les REEL et autres dépôts d’épargne et dépôts à terme dans des régimes d’abri fiscal. • Les autres éléments du passif se composent des sommes dues aux sociétés mères, aux filiales et aux sociétés affiliées, des comptes fournisseurs et des charges à payer, des impôts à payer sur le revenu des sociétés, des produits comptabilisés d’avance, des emprunts hypothécaires, des impôts sur le revenu différés et des autres engagements. • La rubrique Emprunts comprend les prêts et autres emprunts, les acceptations bancaires, le papier, les obligations, les débentures et les prêts hypothécaires. D2 Sources: Statistics Canada and Bank of Canada Data on Table D2 are obtained from local credit union and caisses populaires data collected quarterly by Statistics Canada Quarterly Survey of Financial Statements program, <http://www.statcan.gc.ca>. The data include all credit unions or caisses populaires chartered by provinces to carry on credit activities within the province. The data do not include central credit unions (leagues and other organizations that act as a central body in performing services for local credit unions). Statistics for centrals are available on a request basis from the Industrial Organization and Finance Division of Statistics Canada. On 1 April 2003, Province of Ontario Savings Office was acquired by Desjardins D2 Sources : Statistique Canada et Banque du Canada Les chiffres du Tableau D2 ont été établis à partir des données relatives aux credit unions locales et aux caisses populaires, recueillies tous les trimestres pour le Relevé trimestriel des états financiers de Statistique Canada http://www.statcan.gc.ca. Les données concernent toutes les caisses populaires et credit unions constituées en vertu d’une loi provinciale en vue d’effectuer des opérations de crédit à l’intérieur d’une province. Les données ne comprennent pas les chiffres des centrales (fédérations ou autres organismes qui, en qualité de centrales, fournissent des services aux institutions locales). On obtiendra des données relatives aux centrales en s’adressant à Statistique Canada, Division de l’organisation et des finances de l’industrie. Banking and Financial Statistics November 2015 Credit Union Inc. Effective that date, deposits of the local credit unions and caisses populaires increased by $2,044 million. Effective 1 January 2012 there was a reclassification of approximately $5 billion from chequable to non-chequable deposits for Local Credit Unions. • Cash and deposits include Canadian and foreign currency cash and deposits, items in transit, cash on hand and deposits placed in chartered banks and other financial institutions excluding those with centrals. • Short-term paper are notes issued by sales finance companies. • Corporate shares and other include fund or trust units and other equity. • Personal loans are secured and unsecured loans to individuals, unincorporated businesses and non-profit institutions. • Other loans include loans to corporations and co-operative enterprises. • Other assets include accounts receivable, fixed assets net of accumulated depreciation, repossessed assets held for sale, and stabilization deposits. • Other liabilities include accounts and income taxes payable and deferred income taxes. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 133 Le 1er avril 2003, la Desjardins Credit Union Inc. a fait l’acquisition de la Caisse d’épargne de l’Ontario, ce qui a entraîné une augmentation de 2 044 millions de dollars des dépôts des credit unions locales et des caisses populaires. Depuis le 1er janvier 2012, à la suite d’un reclassement, la somme d’environ 5 milliards de dollars est passée des dépôts transférables par chèque aux dépôts non transférables par chèque des credit unions locales. • Le poste Encaisse et dépôts comprend les encaisses et les dépôts en dollars canadiens et en monnaies étrangères, les effets en compensation, les encaisses et les dépôts confiés aux banques à charte et aux autres institutions financières, à l’exception des centrales. • Le poste Papier à court terme comprend les billets émis par les sociétés de financement. • Les participations au capital social des sociétés et autres englobent les parts de fonds ou de fiducie et autres participations. • Les prêts personnels comprennent les prêts garantis ou non garantis consentis à des particuliers, à des entreprises individuelles et à des organismes à but non lucratif. • Les autres prêts comprennent les prêts aux sociétés et aux coopératives. • Les autres éléments de l’actif comprennent les comptes clients, les immobilisations moins leurs amortissements, les biens repris pour être vendus et les fonds de stabilisation. • Les autres éléments du passif comprennent les comptes fournisseurs, l’impôt sur le revenu à payer et l’impôt sur le revenu reporté. D3 There is a series break (decrease) of approximately $10 billion in consumer credit for the non-depository industry (sourced from Statistics Canada) effective 1 January 2010. Sources: Statistics Canada and Bank of Canada Data on Table D3 are drawn from the Statistics Canada Quarterly Survey of Financial Statements program, <http://www.statcan.gc.ca>. This industry group comprises establishments, both public (government-sponsored enterprises) and private, primarily engaged in extending credit or lending funds raised by credit-market borrowing, such as by issuing commercial paper and other debt instruments, and by borrowing from other financial intermediaries. • Total cash and deposits are cash and deposits in Canadian and foreign currencies. • Other assets include accounts receivable and accrued revenue, capital assets, and other assets not included elsewhere. • Other liabilities include deposits, future income tax, and other liabilities not included elsewhere. D3 Il y a une rupture (baisse) d’environ 10 milliards de dollars dans les séries sur le crédit à la consommation concemant les entreprises qui n’acceptent pas les dépôts (données obtenues de Statistique Canada) à partir du 1er janvier 2010. Sources : Statistique Canada et Banque du Canada Les données du Tableau D3 sont tirées du Relevé trimestriel des états financiers de Statistique Canada http://www.statcan.gc.ca. Ce groupe comprend les établissements, tant publics (entreprises d’État) que privés, dont l’activité principale consiste à octroyer des crédits ou à prêter des fonds recueillis en empruntant sur le marché du crédit, notamment par l’émission de papier commercial et d’autres titres de créance, et en empruntant auprès d’autres intermédiaires financiers. • La rubrique Total encaisse et dépôts désigne l’encaisse et les dépôts en dollars canadiens et en monnaies étrangères. • Les autres éléments de l’actif regroupent les comptes débiteurs et les produits à recevoir, les immobilisations et les autres éléments de l’actif ne figurant pas ailleurs. • Les autres éléments du passif regroupent les dépôts, les impôts futurs et les autres éléments du passif ne figurant pas ailleurs. D4 Sources: Statistics Canada and Bank of Canada Data on Table D4 are drawn from the Statistics Canada Quarterly Survey of Financial Statements program, <http://www.statcan.gc.ca>. The balance sheets of life insurers (including accident and sickness branches) are presented separately from the balance sheets of the segregated funds of life insurers. Beginning 1999Q1, data have been reclassified by Statistics Canada according to the North American Industry Classification System (NAICS). Consistent with this D4 Sources : Statistique Canada et Banque du Canada Les données du Tableau D4 sont tirées du Relevé trimestriel des états financiers de Statistique Canada http://www.statcan.gc.ca. Les bilans des compagnies d’assurance vie (comprenant les branches accidents et maladie) sont présentés séparément des bilans des fonds réservés de ces compagnies. Depuis le premier trimestre de 1999, Statistique Canada classe les données en fonction du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN). Conformément à cette nouvelle Banking and Financial Statistics November 2015 reclassification the life insurance data are made up of direct life, health and medical insurance carriers, and life reinsurance. • Cash and deposits include cash on hand as well as demand and term deposits. • Actuarial liabilities include insurance and annuity liabilities to policyholders. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 134 classification, les données concernant l’assurance vie se rapportent aux sociétés d’assurance directe (vie, maladie et soins médicaux) et aux sociétés de réassurance vie. • L’encaisse et les dépôts englobent les fonds en caisse ainsi que les dépôts à vue et à terme. • Les engagements actuariels comprennent les engagements envers les titulaires de polices au titre des assurances et des rentes. D5 Sources: Statistics Canada and Bank of Canada Data on Table D5 are drawn from the Statistics Canada Quarterly Survey of Financial Statements program, <http://www.statcan.gc.ca>. The quarterly balance sheet statements give estimates for the entire industry group as it existed in the quarter under consideration. Because of changes in the structure of the industry group due to mergers, consolidations, spinoffs, reclassification of companies into or out of the group, etc., the data are not always strictly comparable and should be used with caution when changes are examined over time. Investment funds are set up to invest in a portfolio of various types of securities, to sell shares or units to the public at a price fixed in relation to net asset value, and to redeem any shares held at net asset value. The data do not include funds set up to operate pension plans, special non-resident-owned funds, investment clubs and other investment funds, the shares of which are not available to the general public. In the table, the investment portfolio of the group is shown at cost, while the market value of total assets is shown as a memo item. Prior to 1973, foreign currency swapped deposits were included in cash and demand deposits; since 1973, they have been included in holdings of term deposits. Beginning 1999Q1, data have been reclassified by Statistics Canada according to the North American Industry Classification System (NAICS). Consistent with this reclassification the investment fund data consist of total open-end investment funds. • Cash and deposits are cash on hand and deposits in Canadian and foreign currencies. • Foreign securities include foreign preferred and common shares and other foreign securities. • Other assets include accounts receivable and accrued revenue, allowance for losses on investments and loans, repossessed assets held for sale and other assets not included elsewhere. • Unitholders’ equity includes share capital and retained earnings and related gains. El–E2 Sources: Bank of Canada, Canada Mortgage and Housing Corporation, Canadian Life and Health Insurance Association, Computershare Trust Company of Canada, Dominion Bond Rating Service, Globe Information Services, Investment Funds Institute of Canada, Investor Economics, and Statistics Canada Except where noted, the chartered bank data referenced in these tables are published in Tables C1 and C2 of the Bank of Canada Banking and Financial Statistics and those for the non-bank financial institutions are published in Tables D1, D2, D3, D4, D5, and K4. The data relate to monthly average of Wednesdays until January 1994 and monthly average of days thereafter, except for data on non-bank financial institutions which are shown on an average of month-end basis. Historical data on a weekly basis for the period prior to November 1993 are available on CANSIM or from the Department of Monetary and Financial Analysis, Bank of Canada. Data for M2 (gross), M2+ (gross), M1++ (gross) and M2++ (gross) have been D5 Sources : Statistique Canada et Banque du Canada Les données du Tableau D5 sont tirées du Relevé trimestriel des états financiers de Statistique Canada http://www.statcan.gc.ca. Les chiffres des situations trimestrielles sont des estimations pour l’ensemble des établissements existant aux trimestres indiqués. Par suite des modifications des institutions consécutives notamment aux fusions, consolidations et dédoublements d’entreprises ainsi qu’àl’ajout ou à l’élimination d’établissements, les différentes séries ne sont pas toujours strictement comparables et il convient d’être prudent lorsqu’on étudie l’évolution à long terme de ces données. Les sociétés de placement investissent leurs fonds dans des valeurs mobilières de différents types et vendent et rachètent leurs propres actions ou parts à un prix qui est fonction de la valeur de l’actif net par action ou part. Les données ne comprennent pas les fonds liés à des régimes de retraite, ceux des sociétés spéciales appartenant à des non-résidents, les clubs d’investissement et autres sociétés de placement dont les actions ne sont pas placées auprès du public. Le tableau indique le coût d’acquisition du portefeuille; la valeur marchande de l’ensemble des avoirs est mentionnée pour mémoire. Avant 1973, les dépôts swaps en devises étaient compris au poste Encaisse et dépôts à vue; depuis 1973, ils sont groupés avec les dépôts à terme. Depuis le premier trimestre de 1999, Statistique Canada classe les données en fonction du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN). Conformément à cette nouvelle classification, les données concernant les fonds de placement se rapportent à l’ensemble des sociétés de placement à capital variable. • Le poste Encaisse et dépôts comprend les espèces et les dépôts en dollars canadiens ou en monnaies étrangères. • Les titres étrangers comprennent les actions étrangères privilégiées ou ordinaires et d’autres titres étrangers. • Les autres éléments de l’actif comprennent les comptes clients, les produits constatés par régularisation, les provisions pour pertes sur placements et prêts, les biens repris pour être vendus et divers avoirs qui ne figurent pas à d’autres postes. • L’avoir propre des détenteurs de parts comprend le capital versé et les bénéfices non répartis ainsi que les plus-values réalisées. E1–E2 Sources : Association canadienne des compagnies d’assurance de personnes, Banque du Canada, Dominion Bond Rating Service, Globe Information Services, Institut des fonds d’investissement du Canada, Investor Economics, Société canadienne d’hypothèques et de logement, Société de fiducie Computershare du Canada, et Statistique Canada Sauf indication contraire, les données relatives aux banques à charte reprises dans ces tableaux se trouvent aux tableaux C1 et C2 des Statistiques bancaires et financières de la Banque du Canada, et celles des institutions financières parabancaires, aux Tableaux D1, D2, D3, D4, D5, K4 et K5. Les statistiques indiquées représentent les moyennes mensuelles des mercredis pour la période antérieure à janvier 1994 et les moyennes mensuelles des journées écoulées depuis, à l’exception des statistiques relatives aux institutions parabancaires qui représentent les moyennes de fin de mois. Les intéressés peuvent obtenir des données rétrospectives pour la période antérieure à novembre 1993 en consultant le fichier CANSIM ou en s’adressant au département des Études monétaires et financières de la Banque du Canada. Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 135 available since January 1968, and M3 (gross) since January 1970. Data for M1+ (gross) have been available since March 1975. Seasonally adjusted M2+ (gross) is the sum of seasonally adjusted M2 (gross) plus the seasonally adjusted sum of deposits at trust and mortgage loan companies, deposits at credit unions and caisses populaires, life insurance company individual annuities, personal deposits at government-owned savings institutions and money market mutual funds, plus adjustment items as described below. Seasonally adjusted M2++ (gross) is the sum of seasonally adjusted M2+ (gross) plus seasonally adjusted Canada Savings Bonds and other retail instruments plus seasonally adjusted nonmoney market mutual funds. Other aggregates are seasonally adjusted independently. In all cases, the seasonal adjustment is calculated by means of Statistics Canada’s X-12 ARIMA Seasonal Adjustment Program, which employs a ratio-to-moving-average technique on an observed data series, which may be augmented by one year of ARIMA forecasted and backcasted data. The seasonal adjustment is recalculated annually; thus, the series are subject to annual revisions. The series outlining adjustments to the monetary aggregates include adjustments to historical data to take account of a number of discontinuities related to the changes associated with the 1980 Bank Act revision. These adjustments are described in an article in the March 1983 issue of the Review. The series outlining adjustments to the monetary and credit aggregates also include adjustments to take account of the discontinuities related to the incorporation over time of certain non-bank financial institutions as chartered banks and adjustment for the acquisition of certain non-bank financial institutions’ assets and liabilities by chartered banks. These discontinuities are documented in the notes to Tables C1–C10 and D1. With the adoption of International Financial Reporting Standards (IFRS) beginning in January, 2011, chartered banks consolidated some previously off balance sheet entities which resulted in decreases in deposit liabilities. As a result, continuity adjustments were made to the monetary aggregates from February 1998 to October 2011. Each of the credit aggregates (consumer credit, residential mortgage credit, household credit, short-term business credit, and total business credit) includes an adjustment for the effects of “securitization.” Securitization occurs when loans are removed from the balance sheets of financial institutions and sold to special-purpose corporations who issue commercial paper and other notes secured by the transferred assets. This credit, which is lost from the balance sheets of financial institutions, is recaptured by bringing into the credit aggregates loans held by the special-purpose securitization corporations. With the adoption of International Financial Reporting Standards (IFRS) beginning in January, 2011, financial institutions converting to IFRS now consolidate and re-recognize securitized assets. The most significant effect relates to the inclusion of securitized loans on financial institutions’ balance sheets, which were previously shown as loans held by Special Purpose Corporations or NHA mortgage-backed securities. These data are obtained from Statistics Canada’s Quarterly Survey of Securitized Receivables and Assetbacked Securities. Data for the months between quarter-ends are created by linear interpolation supplemented by adjustments for known large transactions. (See the article in the Summer 1998 issue of the Review for more information on the adjustments for securitization.) Les données de l’agrégat M2 (brut), de M2+ (brut), de M1++ (brut) et de M2++ (brut) remontent à janvier 1968, et celles de M3 (brut), à janvier 1970. Quant aux données de l’agrégat M1+ (brut), elles remontent à mars 1975. Les données désaisonnalisées de M2+ (brut) sont la somme des données désaisonnalisées de M2 (brut) et des données désaisonnalisées des dépôts dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, des dépôts dans les caisses populaires et les credit unions, des rentes individuelles versées par les compagnies d’assurance vie, des dépôts des particuliers dans les caisses d’épargne publiques et des fonds communs de placement du marché monétaire, augmentée des ajustements décrits cidessous. Les données désaisonnalisées de M2++ (brut) sont la somme des données désaisonnalisées de M2+ (brut) et des données désaisonnalisées relatives aux obligations d’épargne du Canada, aux autres titres de placement au détail et aux fonds communs de placement autres que ceux du marché monétaire. Les données relatives aux autres agrégats sont désaisonnalisées séparément. Dans tous les cas, la désaisonnalisation a été faite à l’aide de la méthode X-12-ARMMI du programme de désaisonnalisation de Statistique Canada, qui applique la technique des moyennes mobiles aux séries chronologiques et permet de calculer les chiffres de l’année précédente ou de l’année suivante. Comme les facteurs de désaisonnalisation sont recalculés chaque année, ces séries sont soumises à une révision annuelle. Les séries relatives aux corrections apportées aux agrégats de la monnaie englobent les corrections apportées aux données rétrospectives pour tenir compte des nombreuses ruptures survenues à la suite des changements liés aux modifications apportées en 1980 à la Loi sur les banques. Ces ajustements sont décrits dans un article paru dans la livraison de mars 1983 de la Revue. Les séries relatives aux corrections apportées aux agrégats de la monnaie et du crédit tiennent compte également des ruptures découlant du fait que certaines institutions parabancaires ont reçu le statut de banque à charte et que des banques à charte ont pris le contrôle de certaines institutions parabancaires. Ces ruptures sont expliquées dans les notes relatives aux Tableaux C1 à C10 et D1. Par suite de l’adoption des Normes internationales d’information financière (IFRS) en janvier 2011, les banques ont consolidé certaines entités qui étaient auparavant hors bilan, ce qui a entraîné une réduction du passif-dépôts. Par conséquent, des corrections de continuité ont été apportées aux agrégats monétaires pour la période allant de février 1998 à octobre 2011. Chacun des agrégats du crédit (crédit à la consommation, crédit hypothécaire à l’habitation, crédit aux ménages, crédits à court terme aux entreprises et ensemble des crédits aux entreprises) est corrigé pour tenir compte de l’effet de la « titrisation ». La titrisation consiste à retirer des prêts des bilans d’institutions financières et à les vendre à des sociétés spécialisées qui émettent du papier commercial et d’autres billets garantis par les avoirs transférés. Afin de tenir compte de ce crédit qui est enlevé des bilans d’institutions financières, on englobe dans les agrégats du crédit les prêts détenus par les sociétés spécialisées en titrisation. Par suite de l’adoption des Normes internationales d’information financière (normes IFRS), en janvier 2011, les actifs titrisés sont désormais consolidés et de nouveau comptabilisés par les institutions financières passant aux IFRS. Le principal changement concerne l’ajout des prêts titrisés au bilan des institutions financières. Ceux-ci étaient auparavant inscrits comme prêts détenus par des sociétés de titrisation ou titres hypothécaires émis en vertu de la Loi nationale sur l’habitation. Les données sont tirées du Relevé trimestriel des créances titrisées et titres adossés à des créances, publié par Statistique Canada. Les données pour les mois autres que le dernier mois d’un trimestre sont établies selon la méthode de l’interpolation linéaire et en tenant compte de l’incidence des transactions importantes connues. (Pour plus de renseignements sur les corrections effectuées pour tenir compte de l’effet de la titrisation, voir l’article sur le sujet paru dans la livraison de l’été 1998 de la Revue.) El E1 There is a series break (decrease) of approximately $10 billion in consumer credit Il y a une rupture (baisse) d’environ 10 milliards de dollars dans les séries sur le crédit à la Banking and Financial Statistics November 2015 for the non-depository industry (sourced from Statistics Canada) effective 1 January 2010. Sources: Bank of Canada, Statistics Canada, Globe Information Services, and Investment Funds Institute of Canada Effective 1 January 2012 there was a reclassification of approximately $5 billion from chequable to non-chequable deposits for Local Credit Unions. • Currency includes Bank of Canada notes and coin in circulation. Holdings of notes are calculated by deducting the amount held by the chartered banks from the total amount of notes outstanding. The amount of coin in circulation outside banks is obtained by deducting coin held by the chartered banks and the Bank of Canada from the total amount outstanding as reported by the Royal Canadian Mint. • Adjustments to M2 (gross) include continuity adjustments as well as demand and notice deposits of other chartered banks. • Adjustments to M3 (gross) include continuity adjustments as well as term deposits of other chartered banks. • Until January 2000, data for trust and mortgage loan companies for months between quarter-ends are estimated by a combination of interpolation of quarterly Statistics Canada data supplemented by some available monthly data. Since that time, data for the months between quarter-ends are derived using linear interpolation. Beginning December 2004, data includes Cooperative Retail Associations. • Data for credit unions and caisses populaires for months between quarter-ends are estimated using monthly data obtained from the larger provincial centrals and federations. • Data for life insurance company individual annuities are created from quarterly Canadian Life and Health Insurance Association data. Data for the months between quarter-ends are derived using linear interpolation. • Personal deposits at government-owned savings institutions include personal deposits at ATB Financial. Prior to April 2003, it also included total deposits at Province of Ontario Savings Office, which was acquired by Desjardins Credit Union Inc. at that time. • Data for money market mutual funds represent the assets of funds that primarily invest in Canadian or foreign short-term money market instruments. Prior to March 1990, data were obtained from Globe Information Services. Prior to January 2014, data was obtained from Investment Funds Institute of Canada. Since January 2014, the source for mutual fund data has changed to Investor Economics, resulting in some level shifts in mutual fund series and small revisions to monetary aggregates (M2+ and M2++). • Adjustments to M2+ (gross) include continuity adjustments as well as credit union and caisses populaires share capital, less the sum of Receiver General deposits at trust and mortgage loan companies, trust and mortgage loan company holdings of currency and demand and notice deposits with other deposit-taking institutions, and credit union and caisses populaires holdings of currency and demand and notice deposits with other deposit-taking institutions (other than provincial centrals and federations). • Data for non-money market mutual funds represent the assets of funds that invest in a wide range of Canadian or foreign financial instruments. The series is an estimate of cumulative net inflows into these funds. Prior to March 1990, data were obtained from Globe Information Services. Prior to January 2014, data was obtained from Investment Funds Institute of Canada. Since January 2014, the source for mutual fund data has changed to Investor Economics, resulting in some level shifts in mutual fund series and small revisions to monetary aggregates (M2+ and M2++). • M1+ (gross) consists of currency outside banks plus personal and non-personal chequable deposits held at chartered banks plus all chequable deposits at trust and mortgage loan companies, credit unions and caises populaires (excluding deposits of these Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 136 consommation concemant les entreprises qui n’acceptent pas les dépôts (données obtenues de Statistique Canada) à partir du 1er janvier 2010.Sources : Banque du Canada, Statistique Canada, Globe Information Services et Institut des fonds d’investissement du Canada Depuis le 1er janvier 2012, à la suite d’un reclassement, la somme d’environ 5 milliards de dollars est passée des dépôts transférables par chèque aux dépôts non transférables par chèque des credit unions locales. • Le poste Monnaie hors banques comprend les billets de la Banque du Canada et la monnaie métallique en circulation. Pour obtenir le montant des billets détenus par le public, on soustrait de l’encours des billets le montant détenu par les banques à charte. Le montant des pièces de monnaie hors banques s’obtient en déduisant le montant détenu par les banques à charte et par la Banque du Canada de l’encours global des pièces donné par la Monnaie royale canadienne. • Le poste Dépôts à vue nets aux banques à charte indique le montant brut des dépôts à vue en dollars canadiens dont a été déduit le montant estimatif des effets du secteur privé en compensation. • Les ajustements à M2 (brut) comprennent les corrections effectuées pour assurer la continuité des données et pour tenir compte des dépôts à préavis et des dépôts à vue d’autres banques à charte. • Les ajustements à M3 (brut) comprennent les corrections effectuées pour assurer la continuité des données et pour tenir compte des dépôts à terme d’autres banques à charte. • Jusqu’en janvier 2000, les données relatives aux sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire pour les mois compris entre les fins de trimestre étaient établies en interpolant à partir des chiffres trimestriels fournis par Statistique Canada et en se fondant sur certaines données mensuelles. Depuis, les données relatives à ces mois sont obtenues exclusivement par interpolation linéaire. Elles englobent les associations coopératives de détail depuis décembre 2004. • Les données relatives aux caisses populaires et credit unions pour les périodes comprises entre les fins de trimestre sont estimées à partir des chiffres mensuels fournis par les grandes centrales et fédérations provinciales. • Les données relatives aux compagnies d’assurance vie (rentes individuelles) sont estimées à partir des données trimestrielles fournies par l’Association canadiene des companies d’assurance de personnes. Les données pour les périodes comprises entre les fins de trimestre sont obtenues par interpolation linéaire. • Le poste Dépôts des particuliers aux caisses d’épargne publiques comprend les dépôts des particuliers auprès d’ATB Financial. Avant avril 2003, il comprenait aussi l’ensemble des dépôts de la Caisse d’épargne de l’Ontario, qui a été acquise par Desjardins Credit Union Inc. • Les chiffres des fonds communs de placement du marché monétaire représentent les sommes investies principalement dans les instruments à court terme des marchés monétaires canadien et étrangers. Fournies par Globe Information Services avant mars 1990, ces données sont ensuite provenues de l’Institut des fonds d’investissement du Canada. Depuis janvier 2014, elles sont tirées de Investor Economics, ce qui donne lieu à certains changements dans le niveau des séries relatives aux fonds communs de placement ainsi qu’à des modifications mineures des agrégats monétaires (M2+ et M2++). • Les données relatives aux ajustements à M2+ (brut) englobent les corrections de continuité, le capital social des caisses populaires et des credit unions, déduction faite des dépôts du Receveur général dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, des avoirs en numéraire et dépôts à vue ou à préavis de ces dernières dans d’autres institutions de dépôt et des avoirs en numéraire et dépôts à vue ou à préavis détenus par les caisses populaires et les crédit unions dans des institutions de dépôt autres que les centrales ou les fédérations provinciales. • Les chiffres des fonds communs de placement autres que ceux du marché monétaire représentent les sommes investies dans un vaste éventail d’instruments financiers canadiens ou étrangers. La série en question est une estimation des entrées nettes cumulatives dans ces fonds. Fournies par Globe Information Services avant mars 1990, ces données sont ensuite provenues de l’Institut des fonds d’investissement du Canada. Depuis janvier 2014, elles sont tirées de Investor Economics, ce qui donne lieu à certains changements dans le niveau des séries relatives aux fonds communs de placement ainsi qu’à des Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 137 institutions) plus continuity adjustments. • M1++ (gross) consists of M1+ (gross) plus non-chequable notice deposits held at chartered banks plus all non-chequable deposits at trust and mortgage loan companies, credit unions and caisses populaires less interbank non-chequable notice deposits plus continuity adjustments. modifications mineures des agrégats monétaires (M2+ et M2++). • M1+ (brut) comprend la monnaie hors banques, plus les dépôts des particuliers et autres que ceux des particuliers transférables par chèque dans les banques et tous les dépôts transférables par chèque dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, les caisses populaires et les credit unions (à l’exclusion des dépôts de ces institutions), auxquels s’ajoutent les corrections effectuées pour assurer la continuité des données. • M1++ (brut) comprend M1+ (brut) plus les dépôts à préavis sans droit de tirage par chèque dans les banques et les dépôts sans droit de tirage par chèque dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, les credit unions et les caisses populaires, moins les dépôts interbancaires à préavis non transférables par chèque, auxquels s’ajoutent les corrections de continuité. E2 E2 Sources: Bank of Canada, Canada Mortgage and Housing Corporation, Computershare Trust Company of Canada, Dominion Bond Rating Service, and Statistics Canada Beginning 1999Q1, data from Statistics Canada have been reclassified according to the North American Industry Classification System (NAICS). Data for the period 1998Q1 have been estimated to be consistent with this classification. Information on the enterprises that comprise the NAICS group “non-depository credit intermediation” can be obtained from the Statistics Canada Web site: www.statcan.gc.ca. Beginning January 2011, the Canadian Accounting Standards Board (AcSB) adopted International Financial Reporting Standards (IFRS). Financial institutions adopting IFRS converted at the start of their first fiscal year following 31 December 2010. For the credit data, the adoption of IFRS re-allocates credit across financial industries owing to the consolidation and re-recognition of securitized assets. This reallocation of credit primarily affects the January and November 2011 reference months. Sources : Banque du Canada, Dominion Bond Rating Service, Société canadienne d’hypothèques et de logement, Société de fiducie Computershare du Canada, et Statistique Canada Depuis le premier trimestre de 1999, Statistique Canada classe les données en fonction du Système de classification des industries de l’Amérique du Nord (SCIAN). Les données relatives à la période commencée au premier trimestre de 1988 ont été jugées conformes à cette classification. Le site Web de Statistique Canada (www.statcan.gc.ca) fournit des informations à propos des entreprises qui relèvent de la classe du SCIAN intitulée « Intermédiation financière non faite par le biais de dépôts ». En janvier 2011, le Conseil des normes comptables du Canada a adopté les Normes internationales d’information financière (normes IFRS). Les institutions financières passant aux IFRS le feront au début de leur premier exercice suivant le 31 décembre 2010. En ce qui concerne les données relatives au crédit, l’adoption des IFRS entraîne une réaffectation du crédit dans l’ensemble du secteur financier, du fait que les actifs titrisés sont consolidés et de nouveau comptabilisés. Cette réaffectation du crédit touche principalement les mois de référence de janvier et de novembre 2011. Consumer credit The consumer credit data published in the table show estimated amounts of consumer credit on the books of selected lenders. The data relate mainly to credit extended to individuals, but also include unidentifiable amounts of credit extended for non-consumer purposes. Credit extended through credit cards is included with the balances of the credit card issuer. The data do not include credit on the books of appliance and electronics stores; other retail outlets; motor vehicle dealers; public utilities; other credit card issuers not included elsewhere in the data; and credit card accounts of oil companies. Data on consumer credit on the books of these lenders are available up to December 1978 in the Statistics Canada publication Consumer Credit (Catalogue 61-004). In addition, data on loans between individuals or balances on bills owed to professional practitioners, clubs, hospitals or other personal service establishments are not included. Data for trust and mortgage loan companies since December 1989 include loans to unincorporated businesses and non-profit organizations. • Data for chartered banks are based on monthly average data reported to the Bank of Canada. • Data for trust and mortgage loan companies exclude bank mortgage and trust subsidiaries. Until January 2000, data for trust and mortgage loan companies for months between quarter-ends are estimated by a combination of interpolation of quarterly Statistics Canada data supplemented by some available monthly data. Since that time, data for the months between quarter-ends are derived using linear interpolation. Beginning December 2004, data includes Cooperative Retail Associations. Crédit à la consommation Les données relatives au crédit à la consommation contenues dans le présent tableau indiquent l’encours estimatif du crédit à la consommation octroyé par certains prêteurs. Elles concernent essentiellement le crédit accordé aux particuliers, mais comprennent également des crédits de montant indéterminé consentis à des fins autres que la consommation. Le crédit sur cartes de crédit figure à l’encours global déclaré par les établissements qui ont émis ces cartes. Ces chiffres ne tiennent pas compte du crédit octroyé par les magasins spécialisés dans la vente d’appareils électroménagers et de matériel électronique, par les autres détaillants, par les concessionnaires d’automobiles, par les entreprises de services publics et par les sociétés émettrices de cartes de crédit non mentionnées ailleurs. Ils ne tiennent pas non plus compte du crédit octroyé par les compagnies pétrolières aux titulaires de leurs cartes de crédit. Les données relatives au crédit à la consommation consenti par ces prêteurs figurent dans Crédit à la consommation (no 61-004 au catalogue de Statistique Canada); elles ne sont pas disponibles pour la période postérieure à décembre 1978. De plus, on ne dispose pas de données sur les prêts entre particuliers ni sur les dettes envers les membres des professions libérales, les clubs, les hôpitaux et d’autres établissements qui dispensent des services aux particuliers. Les données sur les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire postérieures à décembre 1989 englobent les prêts aux entreprises individuelles et aux organismes à but non lucratif. • Les données sur les banques à charte s’appuient sur les moyennes mensuelles fournies à la Banque du Canada. • Les données concernant les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ne comprennent pas celles se rapportant aux sociétés hypothécaires filiales des banques à charte. Jusqu’en janvier 2000, les données relatives aux sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire pour les mois compris entre les fins de trimestre Banking and Financial Statistics November 2015 • Data for credit unions and caisses populaires for months between quarter-ends are estimated using monthly data obtained from selected provincial centrals and federations. • Data for life insurance companies include policy loans and are created from quarterly Statistics Canada data. Data for the months between quarter-ends are derived using linear interpolation. • Data on non-depository credit intermediaries and other institutions include personal loans held by ATB Financial and, until July 1999, consumer credit outstanding on the books of department stores as published in Statistics Canada’s Department Store Sales and Stocks (Catalogue 63-002). Personal loans at Quebec savings banks for the period prior to September 1987 and personal loans held by La Financière Coopérants Inc. are included for the period prior to December l991. Data for finance companies prior to January 1974 are obtained from the Statistics Canada publication Consumer Credit (Catalogue 61-004) and are not strictly comparable to data since January 1974 because of different estimation techniques. Since January 1970, finance company data have excluded outstanding loans for the financing of passenger cars used for commercial purposes and, since January 1971, the amounts shown have been net of unearned interest and finance charges. • Data for special purpose corporations (securitization) include credit card loans, auto loans, and other personal loans that have been securitized. Beginning November 2004, as a result of Accounting Guideline ACG–15, and with the adoption of International Financial Reporting Standards (IFRS) starting January 2011, data exclude securitized loans that are consolidated on financial institutions’ balance sheets in the loan categories. • Adjustments to consumer credit include continuity adjustments. These include adjustments for securitization for the period January 1988 to November 1991. Residential mortgage credit The residential mortgage credit data published in the table show estimated amounts of residential mortgages outstanding at major private lenders and issued under the NHAinsured mortgage-backed securities program. • Data for chartered banks include mortgages held by bank mortgage loan subsidiaries. The figures for the period prior to November 1981 will therefore differ from those appearing in Table C1, which did not consolidate the mortgage loan subsidiaries. (See the March 1983 Review for a description of the adjustments to consolidate the data for the period prior to November 1981.) • Data for trust and mortgage loan companies exclude bank mortgage and trust subsidiaries. Until January 2000, data for months between quarter-ends are estimated by a combination of interpolation of quarterly Statistics Canada data supplemented by some available monthly data. Since that time, data for the months between quarter-ends are derived using linear interpolation. Beginning December 2004, data includes Cooperative Retail Associations. • Data for credit unions and caisses populaires are estimated for months between quarter-ends using monthly data obtained from selected provincial centrals and federations. • Data for life insurance companies include life branches, accident and sickness branches, and segregated funds. Residential mortgage holdings for dates other than quarter-ends are estimated by interpolation. • Data for pension funds include both residential and non-residential mortgages and mortgage fund. • Data for non-depository credit intermediaries and other financial institutions include estimates for ATB Financial, CMHC direct lending, investment funds, property Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 138 étaient établies en interpolant à partir des chiffres trimestriels fournis par Statistique Canada et en se fondant sur certaines données mensuelles. Depuis, les données relatives à ces mois sont obtenues exclusivement par interpolation linéaire. Elles englobent les associations coopératives de détail depuis décembre 2004. • Le crédit octroyé par les caisses populaires et credit unions pour les mois qui ne clôturent pas un trimestre est estimé à partir des données mensuelles fournies par certaines centrales et fédérations provinciales. • Les données relatives aux compagnies d’assurance vie comprennent les avances sur polices et sont établies à partir des données trimestrielles fournies par Statistique Canada. Les données pour les mois compris entre les fins de trimestre sont obtenues par interpolation linéaire. • Les données relatives aux intermédiaires financiers autres que les institutions de dépôt et aux autres institutions comprennent les prêts personnels consentis par ATB Financial et, jusqu’en juillet 1999, l’encours du crédit à la consommation accordé par les grands magasins et qui figure dans Ventes et stocks des grands magasins (no 63-002 au catalogue de Statistique Canada). Les données antérieures à décembre 1991 comprennent les prêts personnels octroyés par les banques d’épargne du Québec avant septembre 1987 et les prêts personnels de la Financière Coopérants Inc. Les données antérieures à janvier 1974 relatives aux sociétés de financement sont tirées de Crédit à la consommation (no 61-004 au catalogue de Statistique Canada) et diffèrent quelque peu de celles de la période postérieure à cause de l’adoption de nouvelles techniques d’estimation. Depuis janvier 1970, les montants indiqués ne comprennent plus les prêts octroyés en vue de l’achat de voitures particulières destinées à des fins commerciales; depuis janvier 1971, le montant des intérêts non courus et des commissions de financement n’est pas compris dans le chiffre de l’encours indiqué. • Les données relatives aux sociétés de titrisation comprennent les prêts sur les cartes de crédit, les prêts-automobiles et les autres prêts personnels qui ont été titrisés. Depuis novembre 2004, ces données excluent les prêts titrisés qui sont consolidés dans les bilans des institutions financières sous les diverses catégories de prêts, conformément à la note d’orientation NOC-15 et comme le prévoient les Normes internationales d’information financière (normes IFRS) adoptées en janvier 2011. • Les ajustements au crédit à la consommation comprennent les corrections effectuées pour assurer la continuité des données. Ils englobent les corrections effectuées pour tenir compte de l’incidence de la titrisation entre janvier 1988 et novembre 1991. Crédit hypothécaire à l’habitation Les données relatives au crédit hypothécaire à l’habitation contenues dans le présent tableau sont les chiffres estimatifs de l’encours des prêts hypothécaires à l’habitation consentis par les principaux prêteurs privés en vertu du Programme des titres hypothécaires LNH. • Les chiffres des banques à charte englobent les prêts hypothécaires accordés par les filiales spécialisées dans le crédit hypothécaire. Les chiffres de la période antérieure à novembre 1981 diffèrent de ceux du Tableau C1, car, avant cette date, les données des sociétés de prêt hypothécaire filiales des banques à charte n’étaient pas groupées avec celles de ces dernières. (On trouvera dans la livraison de mars 1983 de la Revue une explication des corrections apportées aux données de la période antérieure à novembre 1981.) • Les données concernant les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ne comprennent pas celles se rapportant aux sociétés hypothécaires filiales des banques à charte. Jusqu’en janvier 2000, les données relatives aux mois compris entre les fins de trimestre étaient établies en interpolant à partir des chiffres trimestriels fournis par Statistique Canada et en se fondant sur certaines données mensuelles. Depuis, les données relatives à ces mois sont obtenues exclusivement par interpolation linéaire. Elles englobent les associations coopératives de détail depuis décembre 2004. • Les données relatives aux caisses populaires et credit unions pour les mois qui ne clôturent pas un trimestre sont estimées à partir des chiffres mensuels fournis par certaines centrales et fédérations provinciales. • Le poste Compagnies d’assurance vie comprend les données des branches vie, accidents et maladies Banking and Financial Statistics November 2015 and casualty insurers, central credit unions, and real estate investment trusts (for which data are available only from December 1972 up to and including June 1985). Residential mortgages held on the books of real estate investment trusts amounted to less than $25 million in June 1985. Also included in these data are Quebec savings banks’ residential mortgage holdings prior to September 1987 and residential mortgages held by La Financière Coopérants Inc. prior to December 1991. • Prior to January 2000, NHA mortgage-backed securities data were obtained from the program trustee, Computershare Trust Company of Canada. Since January 2000, data have been obtained from Canada Mortgage and Housing Corporation. Prior to January 2011, data for NHA mortgage-backed securities represents the total amount outstanding of residential mortgages issued under the NHA-insured mortgage-backed securities program. Beginning January 2011, with the adoption of International Financial Reporting Standards (IFRS), data exclude NHA mortgage-backed securities consolidated on financial institutions’ balance sheets in the mortgage category. • Data for special purpose corporations (securitization) include non-NHA-insured mortgages that have been securitized and NHA mortgages that have been securitized outside of the NHA-insured mortgage-backed securities program. Beginning November 2004, as a result of Accounting Guideline ACG–15 and with the adoption of International Financial Reporting Standards (IFRS) starting January 2011, data exclude securitized loans that are consolidated on financial institutions’ balance sheets in the loan categories. Business credit The business credit data published in this table show the estimated amounts of business credit outstanding at major private lenders and the securities issued by nonfinancial businesses. • Canadian dollar business loans held by chartered banks exclude reverse repurchase agreements and Canadian dollar loans to non-residents. • Canadian dollar business loans data for other institutions include data for trust and mortgage loan companies, ATB Financial, and estimates for credit unions and caisses populaires. Business loans and non-residential mortgages held by La Financière Coopérants Inc. are also included in these data for the period prior to December 1991. Beginning December 2004, data includes Cooperative Retail Associations. • Data for special purpose corporations (securitization) include corporate loans and trade receivables that have been securitized. Beginning November 2004, as a result of Accounting Guideline ACG–15, and with the adoption of International Financial Reporting Standards (IFRS) starting January 2011, data exclude securitized loans that are consolidated on financial institutions’ balance sheets in the loan categories. • Adjustments to short-term business credit include chartered bank holdings of Canadian dollar loans to other chartered banks and foreign currency loans to the Government of Canada held by chartered banks. This series also includes adjustments to historical data to take into account discontinuities associated with the data on trust and mortgage loan companies’ holdings of business loans, which are not readily available for the period prior to January 1984. • Other business credit includes the outstanding bonds and shares of non-financial businesses. • Data for special purpose corporations (securitization) include leasing receivables and non-residential mortgages which have been securitized. Beginning November 2004, as a result of Accounting Guideline ACG–15, and with the adoption of International Financial Reporting Standards (IFRS) starting January 2011, data exclude securitized loans that are consolidated on financial institutions’ balance sheets in the loan categories. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 139 et les fonds réservés. Les prêts hypothécaires à l’habitation aux dates autres que les fins de trimestre sont des estimations faites par interpolation. • Les données des caisses de retraite comprennent tant les prêts hypothécaires à l’habitation que les autres prêts hypothécaires et les fonds hypothécaires. • Les données relatives aux intermédiaires financiers autres que les institutions de dépôt et aux autres institutions financières comprennent les chiffres estimatifs d’ATB Financial, ceux relatifs aux prêts directs de la SCHL ainsi que ceux des fonds de placement, des compagnies d’assurance biens et d’assurance contre risques divers, des centrales de credit unions et des sociétés fiduciaires de placement immobilier (uniquement pour la période comprise entre décembre 1972 et juin 1985 inclusivement). L’encours des prêts hypothécaires à l’habitation consentis par les sociétés fiduciaires de placement immobilier était inférieur à 25 millions de dollars en juin 1985. Ces données comprennent également l’encours des prêts hypothécaires à l’habitation octroyés, pour la période antérieure à septembre 1987, par les banques d’épargne du Québec, et les prêts hypothécaires à l’habitation de la Financière Coopérants Inc. pour la période antérieure à décembre 1991. • Avant janvier 2000, les données relatives aux titres hypothécaires garantis en vertu de la LNH provenaient du fiduciaire du programme, la Société de fiducie Computershare du Canada. Depuis janvier 2000, elles sont fournies par la Société canadienne d’hypothèques et de logement. Avant janvier 2011, les données relatives aux titres hypothécaires garantis en vertu de la LNH représentent l’encours global des prêts hypothécaires à l’habitation titrisés en vertu du Programme des titres hypothécaires LNH. Depuis janvier 2011, en raison de l’adoption des Normes internationales d’information financières (normes IFRS), les données ne comprennent plus les titres hypothécaires garantis en vertu de la LNH consolidés dans les bilans des institutions financières dans la catégorie des prêts hypothécaires. • Les données relatives aux sociétés de titrisation comprennent les prêts hypothécaires non garantis en vertu de la LNH qui ont été titrisés et les prêts hypothécaires garantis en vertu de la LNH qui ont été titrisés mais non dans le cadre du Programme des titres hypothécaires LNH. Depuis novembre 2004, ces données excluent les prêts titrisés qui sont consolidés dans les bilans des institutions financières sous les diverses catégories de prêts, conformément à la note d’orientation NOC-15 et comme le prévoient les Normes internationales d’information financière (normes IFRS) adoptées en janvier 2011. Crédits aux entreprises Les chiffres relatifs aux crédits aux entreprises sont des estimations de l’encours du crédit qui leur est accordé par les principaux prêteurs du secteur privé et de l’encours des titres émis par des entreprises non financières. • Les données relatives aux prêts en dollars canadiens consentis par les banques à charte excluent les prises en pension et les prêts en dollars canadiens accordés aux non-résidents. • Les données relatives aux prêts en dollars canadiens consentis par d’autres institutions se rapportent aux activités des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ainsi qu’à celles d’ATB Financial et comprennent des chiffres estimatifs concernant les caisses populaires et les credit unions. • Les prêts aux entreprises et les prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels octroyés par la Financière Coopérants Inc. sont compris dans les données de la période antérieure à décembre 1991. Les données englobent les associations coopératives de détail depuis décembre 2004. • Les données relatives aux sociétés de titrisation comprennent les prêts aux sociétés et les comptesclients qui ont été titrisés. Depuis novembre 2004, ces données excluent les prêts titrisés qui sont consolidés dans les bilans des institutions financières sous les diverses catégories de prêts, conformément à la note d’orientation NOC-15 et comme le prévoit les Normes internationales d’information financière (normes IFRS) adoptées en janvier 2011. • Les ajustements aux crédits à court terme aux entreprises comprennent les prêts interbancaires en dollars canadiens et les prêts en devises étrangères consentis au gouvernement canadien par les banques à charte. Ces données ont également été ajustées par rapport aux données rétrospectives pour tenir compte Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 140 • Adjustments to other business credit include adjustments to the historical data to account for discontinuities associated with data on trust and mortgage loan companies’ holdings of non-residential mortgages and leasing receivables, which are not readily available for the period prior to January 1984. Adjustments for securitization are included for the period January 1985 to February 1988. des ruptures liées aux créances résultant de prêts accordés aux entreprises par les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, données qui sont difficiles à obtenir pour la période antérieure à janvier 1984. • Les autres crédits aux entreprises comprennent l’encours des obligations et les actions en circulation d’entreprises non financières. • Les données relatives aux sociétés de titrisation comprennent les créances résultant du crédit-bail et les crédits hypothécaires sur immeubles non résidentiels qui ont été titrisés. Depuis novembre 2004, ces données excluent les prêts titrisés qui sont consolidés dans les bilans des institutions financières sous les diverses catégories de prêts, conformément à la note d’orientation NOC-15 et comme le prévoient les Normes internationales d’information financière (normes IFRS) adoptées en janvier 2011. • Ajustements aux autres crédits aux entreprises. Les données relatives aux autres crédits aux entreprises ont été ajustées par rapport aux données rétrospectives pour tenir compte des ruptures liées aux crédits hypothécaires non-résidentiels et aux créances résultant du crédit-bail consenti par les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, données qui sont difficiles à obtenir pour la période antérieure à janvier 1984. Les corrections effectuées pour tenir compte de l’incidence de la titrisation concernent la période allant de janvier 1985 à février 1988. F1 F1 Sources: Bank of Canada, Board of Governors of the Federal Reserve System, Canada Mortgage and Housing Corporation and CANNEX Financial Exchanges Ltd., except where otherwise indicated. • Chartered bank administered interest rates are calculated by taking the mode of the rates quoted by the major chartered banks. • The Bank Rate is the minimum rate at which the Bank of Canada makes short-term advances to Large Value Transfer System (LVTS) participants. During the periods from November 1956 to 24 June 1962 and from 13 March 1980 to February 1996, the Bank Rate was set at 1/4 of 1 per cent above the weekly average tender rate on 3-month treasury bills (at other times it has been administered directly by the Bank of Canada and changed from time to time). Effective 22 February 1996, the Bank Rate is set at the upper limit of the Bank of Canada’s operating band for the overnight financing rate. • The operating band is the Bank of Canada’s 50-basis-point target range for the average overnight rate paid by investment dealers to finance their money market inventory. • The Bank of Canada’s official rate (or key policy rate) is the Target for the Overnight Rate, which is the midpoint of the Bank’s operating band for overnight financing. Effective 5 December 2000, any changes to the Target for the Overnight Rate are made on pre-set announcement dates. The official rate was formerly the Bank Rate. • The overnight money market financing rate is an estimate compiled by the Bank of Canada. This measure includes overnight funding of the major money market dealers through general collateral buyback arrangements (repo) including special purchase and resale agreements with the Bank of Canada. Prior to 1996, data exclude all repo activity with the exception of those arranged directly with the Bank of Canada. These latter have been included in the calculation since 1995. • Rates on bankers’ acceptances are mid-market closing rates for typical quotes on the Wednesday date shown. • Prime corporate paper rate. The rate shown is the Bank of Canada’s estimate of operative market trading levels on the date indicated for major borrowers’ paper. • The chartered banks’ rates on prime business loans are the interest rates charged to the most creditworthy borrowers. Since May 1973, the chartered banks from time to time have had in effect a lower base rate for small business loans under authorizations of Sources : Banque du Canada, Conseil des gouverneurs du Système fédéral de réserve des États-Unis, Société canadienne d’hypothèques et de logement et CANNEX Financial Exchanges Ltd., sauf indication contraire • Les taux d’intérêt administrés des banques à charte sont calculés à partir du mode des taux affichés par les grandes banques à charte. • Le taux officiel d’escompte est le taux minimal auquel la Banque du Canada consent des avances à court terme aux participants au Système de transfert de paiements de grande valeur (STPGV). De novembre 1956 au 24 juin 1962 et du 13 mars 1980 à février 1996, ce taux a été égal au taux moyen des bons du Trésor à 3 mois vendus à la dernière adjudication hebdomadaire, majoré de 1/4 de 1 %. À d’autres moments toutefois, le taux d’escompte était administré directement par la Banque du Canada et modifié de temps à autre. Depuis le 22 février 1996, le taux d’escompte correspond à la limite supérieure de la fourchette opérationnelle visée par la Banque du Canada pour le taux du financement à un jour. • La fourchette opérationnelle est la fourchette de 50 points de base établie par la Banque du Canada pour l’évolution du taux moyen auquel les courtiers en valeurs mobilières financent leurs stocks de titres du marché monétaire. • Le taux directeur de la Banque du Canada est le taux cible du financement à un jour, qui correspond au point médian de la fourchette opérationnelle définie par la Banque pour le financement à un jour. Depuis le 5 décembre 2000, toute modification du taux cible du financement à un jour est effectuée aux dates préétablies pour l’annonce de ces modifications. Auparavant, le taux directeur était le taux officiel d’escompte. • Taux des fonds à un jour. Il s’agit d’une estimation faite par la Banque du Canada. Cette mesure comprend le taux du financement à un jour que les principaux négociants du marché monétaire obtiennent sous forme d’opérations générales de nantissement, notamment de pensions spéciales contractées avec la Banque du Canada. Avant 1996, toutes les opérations de pension étaient exclues à l’exception de celles qui étaient négociées directement avec la Banque du Canada. Ces dernières sont prises en compte dans les calculs depuis 1995. • Le taux d’intérêt des acceptations bancaires est la moyenne des taux acheteur et vendeur les plus représentatifs à la clôture le mercredi en question. • Taux du papier de premier choix des sociétés non financières. Il s’agit d’une estimation, faite à la Banque du Canada, des taux effectivement pratiqués sur le marché par les principaux emprunteurs à la date indiquée. Banking and Financial Statistics November 2015 $200,000 or less. The rate shown in the table applies to large business loans. • Chartered bank 1- and 5-year mortgage rates are typical rates charged by major banks on residential mortgages. • Treasury bills are mid-market rates for typical quotes on the Wednesday shown. • Selected Government of Canada benchmark bond yields are based on actual midmarket closing yields of selected Canada bond issues that mature approximately in the indicated term areas. At times, some of the change in the yield occurring over a reporting period may reflect a switch to a more current issue. Yields for Real Return Bonds are midmarket closing yields for the last Wednesday of the month and are for the 4.00% bond maturing 1 December 2031. Prior to 24 September 2001, the benchmark bond was 4.25% maturing 1 December 2026. Prior to 7 December 1995 the benchmark bond was 4.25% maturing 1 December 2021. • Government of Canada marketable bonds, average yield is a weighted arithmetic average of the yield on Government of Canada outstanding issues with a remaining term to maturity that falls within the indicated term range. All direct marketable debt payable in Canadian dollars is used for the averages, with the exception of Real Return Bonds, Canada Savings Bonds and, since 1975, extendible issues. For the period before 1975, extendible issues are included, but their inclusion does not materially affect the yield averages. • Yields for other bonds relate to the last Wednesday of the month; prior to July 1981, they were based on prices on the Thursday following the last Wednesday of the month. The series are available from 1977. The long-term averages cover bonds with a remaining term to maturity of 10 years or more, and bonds making up the mid-term average have a remaining term of 5 to 10 years. The composition of the bond portfolio for each series is available on request from Scotia Capital Inc. • Treasury bill auction. Effective 16 September 1997, the weekly issuance pattern of treasury bills was replaced by a two-week cycle, and the maturity of 3-month treasury bills was lengthened by seven days. Since 19 March 1998 (after a transition phase of six months), the maturity pattern follows a two-week cycle. Prior to 16 September 1997, these auctions were generally held on Tuesdays. (Prior to 24 November 1992, the weekly auctions were generally held on Thursdays.) From time to time prior to 4 August 1977, there were special issues of treasury bills with maturities of more than six months and less than one year. From August 1977 to July 1983, one-year treasury bills were auctioned at four-week intervals, from July 1983 to January 1987, at two-week intervals, and since then at one-week intervals. Bids may be submitted by the Bank of Canada and by chartered banks and investment dealers that are primary distributors of Government of Canada securities. Treasury bills are sold at a discount and the yields are calculated on a 365-day true-yield basis. The weekly treasury bill tender rate is a weighted average of the yields on successful bids. • The forward premium or discount (-) on U.S. dollars in Canada is the annual interest rate equivalent of the spread between the spot and forward exchange rates for U.S. dollars in Canada computed on the basis of mid-market closing quotations for the Wednesday dates shown. • The daily effective federal funds rate is a weighted average of rates on trades through New York brokers. Weekly rates are an average of daily rates ending Wednesday. • Interest rates on 1-month and 3-month commercial paper are interpolated from data on certain commercial paper trades settled by The Depository Trust Company. The trades represent sales of commercial paper by dealers or direct issuers to investors (that is the offer side). For more information, see the Federal Reserve Board’s commercial paper web Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 141 • Le taux de base des prêts aux entreprises pratiqué par les banques à charte est le taux applicable aux entreprises dont le crédit est de tout premier ordre. Depuis mai 1973, les banques à charte ont, dans le cadre de crédits autorisés de 200 000 dollars ou moins, accordé de temps à autre des prêts aux petites entreprises à un taux de base moins élevé. Le taux indiqué au tableau est celui des prêts aux grosses entreprises. • Les taux d’intérêt auxquels les • banques à charte accordent des prêts hypothécaires à 1 an et à 5 ans sont les taux auxquels la plupart des grandes banques accordent des prêts hypothécaires à l’habitation. • Le taux des bons du Trésor est la moyenne des taux acheteur et vendeur les plus représentatifs cotés le mercredi en question. • Quelques rendements d’obligations types du gouvernement canadien. Les taux indiqués sont calculés en fonction de la moyenne des cours acheteur et vendeur, à la clôture, de certaines émissions d’obligations du gouvernement canadien dont les échéances correspondent à peu près à celles du tableau. Les variations des taux de rendement observées sur une période peuvent être partiellement imputables au remplacement d’une émission par une autre plus récente. Le rendement des obligations à rendement réel est calculé en fonction de la moyenne des cours acheteur et vendeur établie à la clôture le dernier mercredi du mois et se rapporte aux obligations à rendement réel 4,00 % arrivant à échéance le 1er décembre 2031. Avant le 24 septembre 2001, l’émission de référence était l’émission 4,25 % arrivant à échéance le 1er décembre 2026. Avant le 7 décembre 1995, l’émission de référence était l’émission 4,25 % échéant le 1er décembre 2021. • Rendements moyens des obligations négociables du gouvernement canadien. Ces taux sont une moyenne arithmétique pondérée du rendement des émissions d’obligations non échues du gouvernement canadien dont le terme à courir correspond aux échéances du tableau. Sont considérés ici tous les titres négociables libellés en dollars canadiens émis par le gouvernement, à l’exception des obligations à rendement réel, des obligations d’épargne du Canada et, depuis 1975, des émissions à échéance prorogeable; les émissions de ce type antérieures à 1975 sont incluses dans ces données, mais elles n’influencent pas de façon significative les taux moyens de rendement. • Les rendements moyens pondérés des obligations d’autres émetteurs sont calculés à partir des cours du dernier mercredi du mois. Avant juillet 1981, ils étaient calculés à partir des cours du jeudi suivant le dernier mercredi du mois; ces séries remontent à 1977. Les taux de rendement moyens des obligations à long terme se rapportent aux obligations dont le terme à courir est de 10 ans ou plus, tandis que ceux des obligations à moyen terme concernent les obligations dont le terme à courir se situe entre 5 et 10 ans. La maison Scotia Capitaux Inc. fournit sur demande, pour chacune des séries, la liste des obligations retenues pour le calcul des taux de rendement. • Adjudication de bons du Trésor. Le 16 septembre 1997, le calendrier hebdomadaire des adjudications de bons du Trésor du gouvernement du Canada a été remplacé par un cycle de deux semaines et l’échéance des bons du Trésor à trois mois est prolongée de sept jours. Depuis le 19 mars 1998 (après une période de transition de six mois), le calendrier des échéances suit également un cycle de deux semaines. Avant le 16 septembre 1997, les adjudications avaient généralement lieu le mardi. (Avant le 24 novembre 1992, ces adjudications étaient en général tenues le jeudi.) Il y a eu de temps à autre, antérieurement au 4 août 1977, des émissions spéciales de bons du Trésor dont l’échéance était de plus de six mois, mais de moins d’un an. Du mois d’août 1977 au mois de juillet 1983, une adjudication de bons du Trésor à un an s’est tenue toutes les quatre semaines; de juillet 1983 à janvier 1987, il y en a eu une toutes les deux semaines. Depuis, l’adjudication de ces titres se fait toutes les semaines. La Banque du Canada ainsi que les banques à charte et les courtiers en valeurs mobilières agréés comme distributeurs initiaux de titres du gouvernement canadien peuvent seuls participer comme soumissionnaires à ces séances. Les bons du Trésor s’achètent à un prix inférieur à leur valeur nominale, et leur taux de rendement est donné par le rapport valeur escomptée/prix, mis sur base de 365 jours. Le taux d’adjudication des bons du Trésor est égal à la moyenne pondérée des taux de rendement des soumissions acceptées. • Le report ou déport (-) sur le dollar É.-U. au Canada est l’écart, converti en taux d’intérêt annuel, entre le cours au comptant et le cours à terme du dollar É.-U. au Canada à la clôture le mercredi indiqué, les Banking and Financial Statistics November 2015 pages (http://www.federalreserve.gov/release/HI5). • The prime rate is one of several base rates used by banks to price short-term business loans. F2 Sources: Bank of Canada, Dominion Bond Rating Service, and Statistics Canada Treasury bills and other short-term paper include instruments with an original term of one year or less. The data do not include bills and notes placed with parent or affiliated companies. Corporate data exclude notes placed directly with chartered banks. Short-term loans from Canadian and foreign banks are not included in the statistics. • Data for Total commercial paper outstanding are produced by the Dominion Bond Rating Service (DBRS) commencing in November 1993. Prior to that date, data were produced through a survey of commercial paper issuers conducted by the Bank of Canada. It is estimated that a high proportion of all paper issued in Canada is covered by the DBRS survey. • Short-term paper issued by consumer loan and sales finance companies and by federal government business enterprises are included in total commercial paper. Asset-backed commercial paper is included in commercial paper issued by financial corporations. Commercial paper issued by non-financial corporations is included in shortterm business credit as presented in Table E2. A breakdown between Canadian dollar and U.S. dollar commercial paper outstanding is presented commencing in November 1996 (prior to that date, sufficiently complete information was not available to estimate that split). Data from the discontinued Bank of Canada survey with respect to commerical paper denominated in foreign currency is available on CANSIM. • Total commercial paper commencing in November 1993 includes only issues placed in Canada by Canadian borrowers. Issues by foreign borrowers in the Canadian market are shown separately as an addendum. The data prior to November 1993 produced from the Bank of Canada survey may include some issues placed outside Canada. • For the period before November 1981, bankers’ acceptances figures refer to the amount outstanding for the last Wednesday of the month. From that month, the data are as of the last business day of each period. • Total treasury bills and other short-term paper of provincial governments and their enterprises and municipal governments exclude the bills and notes placed in the accounts of the respective provinces and municipalities. The treasury bills and notes issued are largely payable in Canadian dollars; however, the statistics include some short-term notes payable in foreign currencies. Since November 1981, these data have included bills and paper of provincial governments and their enterprises sold directly to chartered banks. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 142 cours retenus étant la moyenne des cours acheteur et vendeur. • Le taux quotidien effectif des fonds fédéraux est la moyenne pondérée des taux appliqués aux opérations effectuées par l’entremise de courtiers à New York. Les taux hebdomadaires représentent la moyenne des taux quotidiens (chaque semaine se terminant le mercredi.) • Le taux d’intérêt pour le papier commercial à 1 mois et à 3 mois est calculé par interpolation à l’aide des données relatives à certaines opérations sur papier commercial réglées par la Depository Trust Company. Il s’agit de ventes de papier commercial réalisées par des courtiers ou des émetteurs directs à des investisseurs (prix établis à partir des cours vendeurs). Pour de plus amples renseignements, consulter les pages Web se rapportant au papier commercial dans le site du Conseil des gouverneurs de la Réserve fédérale (http://www.federalreserve.gov/release/HI5). • Le taux de base est l’un des taux de base utilisés par les banques pour fixer le coût des prêts à court terme aux entreprises. F2 Sources : Banque du Canada, Dominion Bond Rating Service et Statistique Canada Les bons du Trésor et les autres effets à court terme n’englobent que les instruments dont l’échéance initiale ne dépasse pas un an. Les données ne comprennent pas les bons ni les billets placés auprès de sociétés mères ou affiliées, ni, dans le cas des sociétés, les billets négociés directement avec des banques à charte. Les emprunts à court terme auprès de banques canadiennes et étrangères ne sont pas compris dans les données. • Les données relatives à l’encours total du papier commercial sont produites par le Dominion Bond Rating Service (DBRS) depuis novembre 1993. Avant cette date, les données étaient recueillies au moyen d’une enquête menée par la Banque du Canada auprès des émetteurs de papier commercial. On estime que l’enquête de DBRS recense une large proportion du papier commercial émis au Canada. • L’encours total du papier commercial comprend le papier à court terme émis par les sociétés de financement ou de prêt à la consommation et les entreprises du gouvernement fédéral. Le papier commercial émis par les sociétés financières comprend le papier commercial adossé à des actifs. Les crédits à court terme aux entreprises (Tableau E2) comprennent le papier commercial émis par les sociétés non financières. Depuis novembre 1996, l’encours du papier commercial est ventilé en titres libellés en dollars canadiens et en dollars É.-U. (Avant cette date, l’information n’était pas suffisante pour effectuer une telle ventilation.) Les données provenant de l’ancienne enquête de la Banque du Canada sur le papier commercial libellé en monnaies étrangères figurent au fichier CANSIM II. • L’encours total du papier commercial depuis novembre 1993 ne comprend que les émissions placées au Canada par les emprunteurs canadiens. Les émissions placées par les emprunteurs étrangers au Canada sont indiquées séparément pour mémoire. Les données de l’enquête de la Banque du Canada antérieures à novembre 1993 peuvent englober les données portant sur certaines émissions placées à l’extérieur du Canada. • Acceptations bancaires. Avant novembre 1981, les chiffres retenus étaient ceux de l’encours au dernier mercredi du mois. Depuis lors, les données sont celles de l’encours au dernier jour ouvrable de la période. • Les bons du Trésor et autres effets à court terme émis par les provinces et entreprises provinciales et par les municipalités ne comprennent pas les bons du Trésor ni les billets achetés par les comptes des provinces ou des municipalités intéressées. Les bons du Trésor et les billets sont, dans la majorité des cas, libellés en dollars canadiens, mais les statistiques englobent également un certain montant de billets à court terme libellés en monnaies étrangères. Depuis novembre 1981, elles comprennent aussi les bons et le papier émis par les provinces et leurs entreprises et vendus directement aux banques à charte. Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 143 F3 F3 Sources: Dow Jones, New York Stock Exchange, Standard & Poor’s Corporation, Toronto Stock Exchange, and Statistical Supplement to the Federal Reserve Bulletin. More detailed information on the composition of the common stock price indexes shown in the table can be obtained from the primary sources of the data. The number of stocks in each index is shown in parentheses. • The indexes of the Toronto Stock Exchange and Standard & Poor’s are market capitalization-weighted indexes of selected groups of stocks. • Stock dividend yields are calculated by taking the indicated dividend to be paid per share of stock over the next 12 months and dividing it by the current price of the stock. • The price/earnings ratio is calculated by dividing the current market price of a stock by the company’s earnings per share in its latest fiscal year. • The value of shares traded is the total dollar value of all transactions recorded on the exchange during the month. • The volume of shares traded is the total number of shares transacted on the exchange during the month. • Between August 2001 and July 2002, the price-earnings ratio was not listed because published 12-month trailing earnings were negative. Sources : Dow Jones, Bourse de New York, Standard & Poor’s Corporation, Bourse de Toronto et le Statistical Supplement to the Federal Reserve Bulletin On pourra obtenir des renseignements complémentaires concernant les composantes des indices des cours des actions ordinaires en s’adressant aux institutions qui produisent ces indices. Le nombre de titres retenus pour chaque indice est indiqué entre parenthèses. • Les indices de la Bourse de Toronto et de Standard & Poor’s sont des indices pondérés par la valeur marchande de quelques groupes d’actions. • On calcule le rendement sous forme de dividendes d’une action à une date donnée en divisant le dividende prévu par action pour les 12 mois suivants par le cours de l’action. • On obtient le taux de capitalisation des bénéfices d’une action en divisant le cours de l’action à la date indiquée par les bénéfices réalisés par action au cours du dernier exercice de la société. • La valeur des actions négociées représente le montant total en dollars de toutes les ventes effectuées au cours du mois à la Bourse désignée. • Le volume des actions négociées représente le nombre d’actions vendues au cours du mois à la Bourse désignée. • Le taux de capitalisation des bénéfices n'est pas indiqué pour la période d'août 2001 à juillet 2002 parce que les derniers chiffres publiés pour les bénéfices sur 12 mois étaient négatifs. F4–F10 F4–F10 Sources: Bank of Canada, Canada Mortgage and Housing Corporation, Computershare Trust Company of Canada, Dominion Bond Rating Service, and Statistics Canada Data shown are subject to revision. These series cover all public issues as well as most private placements with an original term to maturity of more than one year. The data for all levels of government include guaranteed issues. Effective 5 November 1986, there has been an accounting change in the treatment of Canada Savings Bonds sold on the Payroll Savings Plan. These bonds are now gradually included in outstandings, as payroll deductions are remitted over the contract period. Previously, the total amount of payroll sales was included in outstandings in November. Data on the net amount of Canadian dollar bond issues placed abroad by provincial-municipal governments, financial corporations and non-financial corporations are available on a semi-annual basis from 1974 and may be obtained from the Bank of Canada’s Department of Monetary and Financial Analysis. Prior to 31 December 1971, Government of Canada issues payable in foreign currencies were converted into Canadian dollars at the following rates: from 30 September 1950 to 3 May 1962, U.S.$1.00 = $1.00, thereafter, U.S.$1.00 = $1.081; from 30 September 1950 to 3 May 1962, £1 = $2.800; from 3 May 1962 to 18 November 1967, £1 = $3.027, thereafter, £1 = $2.595; prior to 26 October 1969, 1DM = $0.270, thereafter, 1DM = $0.295; from 15 May 1968 to 24 June 1970, 1 lira = $0.00173. Since 31 December 1971, Government of Canada issues payable in foreign currencies have been converted into Canadian dollars at the noon spot rate of the day of delivery. All other issues payable in foreign currencies have been converted into Canadian dollars at the average noon market rate for the month. In the case of optional-pay issues, the option most favourable to the lender has been used. Data on gross new issues, retirements and net new Sources : Banque du Canada, Dominion Bond Rating Service, Société canadienne d’hypothèques et de logement, Société de fiducie Computershare du Canada, et Statistique Canada Les données des Tableaux F4-F10 sont sujettes à révision. Elles englobent toutes les émissions publiques à échéance initiale de plus d’un an et la plupart des émissions du même genre placées à titre privé. Les emprunts du gouvernement canadien, des provinces et des municipalités comprennent les obligations émises sous garantie de ces derniers. Depuis le 5 novembre 1986, une modification d’ordre comptable a été apportée au traitement des obligations d’épargne vendues selon le Mode d’épargne sur le salaire. Les montants de ces obligations sont maintenant ajoutés à l’encours de ces titres à mesure que se font les retenues sur le salaire; ces retenues sont étalées sur la durée des contrats. Auparavant, la valeur totale des ventes selon le Mode d’épargne sur le salaire était ajoutée à l’encours de ces titres en novembre. Les intéressés peuvent se procurer au département des Études monétaires et financières de la Banque du Canada les données relatives aux émissions nettes d’obligations en dollars canadiens placées à l’étranger par les provinces, les municipalités, les sociétés financières et non financières. Il s’agit là de statistiques semestrielles remontant à 1974. Avant le 31 décembre 1971, la valeur nominale des émissions du gouvernement canadien libellées en monnaies étrangères était convertie en dollars canadiens aux cours suivants : du 30 septembre 1950 au 3 mai 1962, 1 $ É.-U. = 1 $; par la suite, 1 $ É.-U. = 1,081 $; du 30 septembre 1950 au 3 mai 1962, 1 £ = 2,800 $; du 3 mai 1962 au 18 novembre 1967, 1 £ = 3,027 $; par la suite 1 £ = 2,595 $; avant le 26 octobre 1969, 1 DM = 0,270 $; par la suite, 1 DM = 0,295 $; du 15 mai 1968 au 24 juin 1970, 1 Lit = 0,00173 $. Depuis le 31 décembre 1971, cette conversion s’effectue au cours du comptant à midi le jour de la livraison. Pour toutes les autres émissions libellées en monnaies étrangères, on utilise comme taux de conversion la moyenne mensuelle des cours du change à midi. Dans le cas des titres payables en dollars canadiens ou en une autre devise, l’option la plus favorable aux prêteurs a été retenue. Les statistiques relatives aux opérations suivantes sont disponibles sur une base trimestrielle à partir de 1935 : Banking and Financial Statistics November 2015 issues of Government of Canada securities and provincial and corporate bonds are available quarterly from 1935; data on gross new bond issues placed in foreign markets, both total foreign bond issues and bond issues placed in the United States, are available from 1960. Data on NHA mortgage-backed securities (MBS) are available from 1987, and data on other term securities issued by special purpose corporations are available from 1994. • Provincial bonds include issues purchased by provincial accounts and with Quebec Pension Plan funds. • Municipal bonds data found in Tables F4, F5, and F6 exclude issues guaranteed by the provinces or issues sold directly to provinces and their agencies. These excluded values are included in Table F8. • Corporate bonds include all issues of Canadian corporations and issues of federal government enterprises, with the exception of issues by investment funds/trusts, commercial paper with an original term to maturity of one year or less, and issues sold to a parent company whether the parent is incorporated in Canada or abroad. • Preferred and common stock issued by corporations do not include equity issued by investment funds/trusts and issues sold to a parent company whether the parent is incorporated in Canada or abroad. • Preferred and common stocks and trust units are shown at offering prices, and retirements at the actual amount paid by the corporation. Pursuant to section 91 of the Canadian and British Insurance Companies Act, common stock retirements do not include purchases by life insurance companies of their own stock. Common stock retirements in 1961 and 1964 reflect the distribution by British Columbia Power Corporation to shareholders of funds received from the Province of British Columbia in payment for the common and preferred shares of British Columbia Electric Company Limited; the data reflect in 1963 the purchase by Quebec Hydro of privately owned hydro-electric companies, and in 1972 the purchase by the Nova Scotia Power Commission of Nova Scotia Light and Power Company Limited. • Data for NHA mortgage-backed securities represent securitizations issued under the NHA MBS program. Prior to January 2000, data were obtained from the program trustee, Computershare Trust Company of Canada. Since January 2000, data have been obtained from Canada Mortgage and Housing Corporation. • Data for other term securitizations represent other term securities issued by special purpose corporations. • For short-term paper see the note to Table F2. • Effective 5 February 1997, data on Canada Savings Bonds outstanding have been combined with data on Canada RRSP Bonds outstanding under the heading Canada Savings Bonds and other retail instruments. Separate series for Canada Savings Bonds and Canada RRSP Bonds are available on the CANSIM database. (Tables F4 and F5). • Effective September 1997, two new components, Canada Notes and Euro MediumTerm Notes (dating March 1996 and July 1997, respectively) were included with existing bond series in the Tables F4, F6, and F7. • Transactions of other institutions and foreign borrowers (Table F9) include issues of Canadian religious and other institutions and issues placed in Canada by foreign borrowers. New issues of foreign borrowers amounted to $20 million in 1961, $5 million in 1964, $25 million in the first quarter, and $7 million in the fourth quarter of 1965, $20 million in 1966, $20 million in 1967, $15 million in 1968, $25 million in 1971, $20 million in 1972, and $20 million in 1975. Issues by foreign borrowers have been retired throughout the period covered. In Table F6, the small amount of security issues of Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 144 émissions brutes, rachats et émissions nettes de titres du gouvernement canadien ainsi que d’obligations des provinces et des sociétés. Les statistiques des émissions brutes d’obligations placées sur les marchés étrangers, à savoir le montant global et le montant de la tranche placée aux États-Unis, remontent à 1960. Les statistiques relatives aux titres hypothécaires garantis en vertu de la LNH remontent à 1987, et celles des autres titres à terme émis par des sociétés spécialisées sont disponibles à partir de 1994. • Les obligations des provinces comprennent les titres achetés par une province ou avec des fonds provenant du Régime de rentes du Québec. • Les données sur les obligations des municipalités figurant dans les Tableaux F4, F5 et F6 ne comprennent ni les titres émis sous la garantie d’une province ni les titres vendus directement aux provinces ou à leurs agences. Ces valeurs se retrouvent plutôt dans le Tableau F8. • Les obligations des sociétés englobent toutes les émissions de sociétés canadiennes et les émissions des entreprises du gouvernement fédéral, à l’exclusion toutefois des émissions des sociétés ou fiducies de placement, du papier commercial dont l’échéance à l’émission ne dépasse pas un an, ainsi que des émissions vendues à la société mère, que cette dernière soit constituée au Canada ou à l’étranger. • Les actions privilégiées ou ordinaires émises par des sociétés ne comprennent ni les titres émis par les sociétés ou fiducies de placement ni les émissions vendues à la société mère, que cette dernière soit constituée au Canada ou à l’étranger. • Les actions privilégiées ou ordinaires ainsi que les parts de fiducie figurent au prix d’émission, et les rachats, au prix effectivement payé par la société concernée. En vertu de l’article 91 de la Loi sur les compagnies d’assurance-vie canadiennes et britanniques, les rachats d’actions ordinaires ne comprennent pas le rachat, par une compagnie d’assurance vie, de ses propres actions. Ont été considérés comme des achats d’actions, en 1961 et en 1964, la distribution par la British Columbia Power Corporation à ses actionnaires des fonds qu’elle avait reçus de la province de la Colombie-Britannique en paiement des actions ordinaires et privilégiées de la British Columbia Co. Ltd, en 1963, l’achat par Hydro-Québec d’entreprises hydro-électriques privées et, en 1972, l’achat par la Nova Scotia Power Commission de la Nova Scotia Light and Power Company Limited. • Les données relatives aux titres hypothécaires garantis en vertu de la LNH se rapportent aux opérations de titrisation effectuées dans le cadre du Programme des titres hypothécaires LNH. Déclarées jusqu’en janvier 2000 par le fiduciaire du programme, la Société de fiducie Computershare du Canada, ces données relèvent depuis cette date de la Société canadienne d’hypothèques et de logement. • Les autres données relatives à la titrisation à terme concernent les autres titres à terme émis par des sociétés spécialisées. • Les renseignements sur le papier à court terme se trouvent dans les notes relatives au Tableau F2. • À compter du 5 février 1997, les données relatives à l’encours des obligations d’épargne du Canada et des obligations REER du Canada sont combinées sous la rubrique Obligations d’épargne du Canada et autres titres de placement au détail. Les données des obligations d’épargne du Canada et celles des obligations REER du Canada sont versées séparément au fichier CANSIM (Tableaux F4 et F5). • À compter de septembre 1997, deux nouvelles séries portant sur les billets du Canada et les eurobillets à moyen terme (dont les premières données remontent à mars 1996 et à juillet 1997 respectivement) sont combinées aux séries existantes relatives aux obligations dans les Tableaux F4, F6 et F7. • Les opérations des autres institutions et emprunteurs étrangers (Tableau F9) comprennent les émissions d’institutions canadiennes (religieuses ou autres) et les émissions placées au Canada par des emprunteurs étrangers. Ces dernières ont atteint 20 millions de dollars en 1961, 5 millions en 1964, 32 millions en 1965 (soit 25 millions au premier trimestre et 7 millions au quatrième), 20 millions en 1966, 20 millions en 1967, 15 millions en 1968, 25 millions en 1971, 20 millions en 1972 et 20 millions en 1975. Dans le cas des emprunteurs étrangers, il y a eu des remboursements tout au long de la période indiquée. Le faible montant des titres émis par les institutions et placés à l’étranger a été incorporé à la rubrique Total du Tableau F6. • Les sociétés financières englobent les filiales financières d’entreprises n’ayant pas pour seul objet de Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 145 institutions placed abroad has been included in the total. • Financial corporations include financial subsidiaries of companies that engage in activities beyond solely financing parent company operations. This includes financing arms of automobile companies. All other financial subsidiaries that only operate to finance parent company operations are classified with the parent company. financer les activités de la société mère. Il s’agit notamment des branches financières des constructeurs de véhicules automobiles. Toutes les autres filiales financières qui n’ont pour objet que de financer les activités de la société mère sont classées avec cette dernière. F11–F14 F11–F14 Source: Primary distributors of Government of Canada marketable debt Data are submitted to the Bank of Canada by the distributors of Government of Canada marketable debt. A trade is reported on a trade-date basis and calculated as follows: purchases + sales + agency transactions (both sides) to a domestic or foreign client. All “when-issued” trades are included in the amounts reported. Only domestically issued securities and “global” issues denominated in Canadian dollars are reported. (Global issues are offered simultaneously in several markets worldwide.) Money market turnover excludes all securities with an original term to maturity of greater than one year. Bond turnover excludes all securities with an original term to maturity of one year or less. Strip bonds are bonds that have been divided into their interest (coupon) and residual principal components. Repos are transactions involving a repurchase or resale agreement. Strip bonds and repo trades are excluded from the overall money market and bond market trading numbers and reported separately in their respective categories. All trades, including stripped coupons and residual principal components of stripped bonds, are reported at par value. Government of Canada treasury bills allotted to primary distributors at new issue auctions are not included in money market trading. Allotments of all new bond issues (auctions and syndicate offerings) are not included in bond market trading. • Pre-auction trades includes all when-issued trading between the announcement date of the forthcoming auction in these securities and the auction. • Provincial securities include money market securities issued by provincial Crown corporations and agencies. • Provincial bonds include Canadian dollar bonds issued by provincial Crown corporations and agencies. • Corporate bonds include financial and non-financial corporate debt securities. • Asset-backed securities include securities backed by mortgages and other financial assets. • Trades with non-residents are defined as direct trades with non-resident individual or institutional clients. Trades with foreign affiliates of the reporting firms are reported in this category. Intrafirm trades with foreign branches are not reported. • January 2004, Money Market trading introduced Asset-Backed Paper as a new category. The Asset-Backed Paper has been broken out from total corporate. Reporting changes were also made to the category of Total Banks, Trust, and Mortgage Company Paper. • Each sub-component must be reported separately in their components and the sum of the individual components must equal to the total for Bank, Trust and Mortgage Company paper. • Effective January 4, 2006, the Other Domestic Bonds product category has been renamed Maple Bonds and Other Domestic Bonds. Source : Distributeurs initiaux des titres négociables du gouvernement canadien Les données sont fournies à la Banque du Canada par les distributeurs initiaux des titres négociables du gouvernement canadien. Les opérations sont déclarées sur la base de la date de transaction et calculées comme suit : achats + ventes + opérations d’intermédiation (achats et ventes) avec des résidents ou avec des non-résidents. Toutes les opérations avant l’émission sont incluses dans les chiffres déclarés. Les chiffres déclarés ne concernent que les émissions sur le marché intérieur et les émissions internationales en dollars canadiens. (Les émissions internationales sont lancées simultanément sur plusieurs marchés à travers le monde.) Les chiffres relatifs aux titres du marché monétaire ne tiennent pas compte de l’ensemble des titres assortis d’une échéance initiale supérieure à un an. Les chiffres relatifs aux titres du marché obligataire ne tiennent pas compte de l’ensemble des titres assortis d’une échéance initiale égale ou inférieure à un an. Les obligations coupons détachés sont des titres dont l’intérêt (taux du coupon) et le principal (montant résiduel) ont été séparés. Les opérations avec clause de réméré consistent en des cessions ou des prises en pension. Les opérations sur obligations coupons détachés et les opérations avec clause de réméré ne sont pas comprises dans les chiffres globaux des opérations sur les marchés monétaire et obligataire, mais sont plutôt déclarées séparément. Toutes les opérations, y compris les opérations sur coupons et les opérations sur les résidus des obligations coupons détachés, sont déclarées à la valeur nominale. Les bons du Trésor du gouvernement canadien alloués aux distributeurs initiaux lors des adjudications de nouvelles émissions sont exclus des chiffres des opérations sur titres du marché monétaire. Toutes les nouvelles émissions d’obligations (adjudications et offres conjointes) allouées sont exclues des chiffres des opérations sur titres du marché obligataire. • Les opérations conclues avant l’adjudication englobent l’ensemble des transactions avant l’émission qui interviennent entre la date de l’annonce de la prochaine adjudication et cette adjudication. • Les titres des provinces comprennent les titres du marché monétaire émis par les sociétés de la Couronne et les agences provinciales. • Les obligations des provinces comprennent les obligations en dollars canadiens émises par les sociétés de la Couronne et les agences provinciales. • Les obligations des sociétés englobent les titres de dette des sociétés financières et non financières. • Les titres adossés à des créances désignent les titres adossés à des créances hypothécaires et à d’autres actifs financiers. • Les opérations avec les non-résidents désignent les opérations directes conclues avec des nonrésidents, particuliers et institutions. Les transactions effectuées avec des filiales financières de la société déclarante sont aussi comptabilisées dans cette catégorie. Les échanges internes avec les succursales à l’étranger ne sont pas déclarés. • En janvier 2004, le « Papier adossé à des actifs » a fait l’objet d’une nouvelle catégorie d’opérations conclues sur le marché monétaire. Il ne fait plus partie de la catégorie « Papier des sociétés non financières et des sociétés de financement ». Des modifications ont également été apportées à la catégorie « Papier des banques et des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ». • Chaque sous-catégorie doit être déclarée séparément. La somme des éléments doit correspondre au Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 146 • Effective January 4, 2006, the Inter-dealer Brokers counterparty category has been renamed Anonymous Systems. total de la catégorie « Papier des banques et des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ». • Au 4 janvier 2006, la catégorie de produit « Autres obligations intérieures » est devenue « Obligations émises en dollars canadiens par des émetteurs étrangers et autres obligations intérieures ». • Au 4 janvier 2006, la catégorie de contrepartie « Intermédiaires entre courtiers » est devenue « Systèmes anonymes ». F15 F15 Source: Montreal Exchange • The Montreal Exchange launched a 5-year Government of Canada bond futures contract (CGF) on 19 January 1995. • The Montreal Exchange launched a 2-year Government of Canada bond futures contract (CGZ) on 3 May 2004. Source : Bourse de Montréal • Le 19 janvier 1995, la Bourse de Montréal a lancé un contrat à terme sur obligations du gouvernement canadien à cinq ans. • Le 3 mai 2004, la Bourse de Montréal a lancé un contrat à terme sur obligations du gouvernement canadien à 2 ans. G1 G1 Sources: Bank of Canada, Statistics Canada, Supply and Services Canada This table provides a summary of the transactions affecting the fiscal position of the Government of Canada, the net financing requirement and the sources of funds used to meet this financing requirement. Data for the first part are from the Statistics Canada publication National Income and Expenditure Accounts (Catalogue 13-001). Data for the second part are from the annual Public Accounts of Canada, and the Monthly Statements of Financial Transactions. The annual data from the Public Accounts of Canada are on a fiscal-year basis (i.e., 1 April to 31 March) and are audited. The monthly data from the Statements of Financial Transactions are unaudited and do not reflect year-end adjustments; thus, the sum of the monthly data for a fiscal year can differ from the annual totals reported in the Public Accounts. The data in the third part of the table are compiled by the Bank of Canada; the series are derived mainly from Table G4 in the Review as well as from Tables B1 and C4. In parts two and three of the table: • Personal income tax also includes transfers from persons to the federal government. • Other revenue includes the non-resident tax and returns on investments. • Total non-budgetary source or requirement results from transactions including loans, investments and advances, funds in the government employees’ pension accounts and other specified accounts, cash in transit, and accounts payable as well as accounting adjustments to certain budgetary transactions that are recorded on an accrual basis to reflect their impact on a cash basis. Financial requirements (excluding the proceeds of foreign exchange transactions) include both budgetary and non-budgetary transactions and provide a measure of the net new borrowing requirements of the federal government in credit markets. On a fiscal-year basis, financial requirements (excluding foreign exchange transactions) are usually lower than the budgetary deficit since non-budgetary transactions constitute a net source of funds, mostly through non-cash borrowing from the government employees’ pension accounts. However, in the course of a fiscal year, financial requirements may exceed the budgetary deficit, as non-budgetary transactions occasionally increase cash requirements. • Requirements for foreign exchange transactions reflect the net effect of changes in foreign assets and foreign liabilities that are financial claims and obligations of the federal government. The most important type of transaction resulting in an increase or decrease in the Canadian dollar financing requirement is an advance from the Consolidated Revenue Sources : Banque du Canada, Statistique Canada, Approvisionnements et Services Canada Le Tableau G1 retrace, sous une forme simplifiée, l’évolution de la trésorerie du gouvernement canadien, les besoins nets de financement ainsi que la provenance des ressources financières utilisées pour couvrir ces besoins. Les données figurant dans la première partie sont tirées des Comptes nationaux des revenus et dépenses de Statistique Canada, no 13-001 au catalogue. Les données fournies dans la seconde partie sont tirées de la livraison annuelle des Comptes publics du Canada et des États mensuels des opérations financières. Les données annuelles des Comptes publics du Canada sont établies en fonction de l’exercice financier (soit du 1er avril au 31 mars) et vérifiées. Les données des États mensuels des opérations financières ne sont pas vérifiées et ne tiennent pas compte des ajustements en fin d’exercice de sorte que la somme des données mensuelles pour un exercice peut différer des totaux annuels déclarés pour cet exercice dans les Comptes publics. Les données contenues dans la troisième partie du Tableau proviennent de la Banque du Canada; les séries sont principalement tirées du Tableau G4 de la Revue et des Tableaux B1 et C4. Dans les deuxième et troisième parties du Tableau G1 : • Le poste Impôt sur le revenu des particuliers comprend également les transferts des particuliers au gouvernement. • Le poste Autres recettes comprend l’impôt des non-résidents et les revenus provenant des placements. • L’ensemble des sources ou des besoins de financement non budgétaires résulte d’opérations telles que les prêts, dotations en capital et avances, les fonds détenus dans les comptes de pension des fonctionnaires et dans d’autres comptes à fins déterminées, les fonds en transit, les comptes fournisseurs et les écritures de régularisation visant à refléter l’incidence selon la comptabilité de caisse de certaines opérations budgétaires qui sont inscrites selon la comptabilité d’exercice. Les besoins de financement (dont est exclu le produit des opérations de change) comprennent les opérations budgétaires et non budgétaires et donnent une idée des besoins d’emprunt nets du gouvernement fédéral sur les marchés du crédit. Pour l’ensemble de l’exercice financier, ces besoins sont ordinairement inférieurs au montant du déficit budgétaire, puisque les opérations non budgétaires constituent une source nette de fonds, constituée principalement d’emprunts à même les comptes de pension des fonctionnaires. Toutefois, au cours d’un exercice financier, les besoins de financement peuvent à l’occasion excéder le montant du déficit budgétaire, car les opérations non budgétaires gonflent parfois les besoins en liquidités. • La colonne Besoins de financement des opérations de change montre l’incidence nette des variations des avoirs et engagements en monnaies étrangères qui constituent des créances et des obligations financières pour le gouvernement fédéral. Les avances accordées par le Trésor au Fonds des changes ou les remboursements de ces avances constituent la principale catégorie de transactions qui font croître ou Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 147 Fund to the Exchange Fund Account or the repayment of such an advance. • Reduction or increase (-) in Canadian dollar cash balances is the sum of changes in the Government of Canada’s balances at the Bank of Canada and with directly clearing members of the Canadian Payments Association. Prior to December 1983 the balances were held at the Bank of Canada, the chartered banks and Quebec savings banks. This series differs from the figures shown in the Public Accounts in that it excludes small foreign currency balances and a few minor special deposits. • The data on other sources of financing to meet the Canadian dollar requirement are determined residually. They mainly represent changes in the holdings of government securities by Government of Canada accounts as defined in the notes to Table G4 in the Review; and changes in the government’s matured debt outstanding which are excluded from the Public Accounts. There are also slight differences in the definition of government cash balances and of government accounts, as well as in the recording of Canada Savings Bond transactions. • Effective 5 February 1997, data on Canada Savings Bonds outstanding have been combined with data on Canada RRSP Bonds outstanding under the heading Canada Savings Bonds and other retail instruments. Separate series for Canada Savings Bonds and Canada RRSP Bonds are available on the CANSIM database. diminuer ces besoins de trésorerie. • La colonne Réduction ou augmentation (-) des dépôts en dollars canadiens représente le total des variations des dépôts du gouvernement à la Banque du Canada, ainsi que chez les membres adhérents de l’Association canadienne des paiements. Avant décembre 1983, les fonds étaient détenus à la Banque du Canada, dans les banques à charte et dans les banques d’épargne du Québec. Les données de cette série diffèrent de celles qui figurent dans les Comptes publics, en ce qu’elles ne tiennent pas compte des dépôts en devises et de quelques dépôts spéciaux de faible montant. • Autres sources de financement des besoins de trésorerie en dollars canadiens. Les données contenues dans cette colonne, qui sont obtenues par soustraction, reflètent surtout les variations des portefeuilles de titres du gouvernement qui se trouvent dans les comptes du gouvernement canadien et sont définis dans les notes relatives au Tableau G4, mais elles reflètent aussi les variations de la dette échue du gouvernement, lesquelles ne figurent pas dans les comptes publics. La définition des dépôts en dollars du gouvernement et des comptes du gouvernement et la méthode de comptabilisation des transactions relatives aux obligations d’épargne du Canada diffèrent également quelque peu dans les deux cas. • À compter du 5 février 1997, les données relatives à l’encours des obligations d’épargne du Canada et des obligations REER du Canada sont combinées sous la rubrique Obligations d’épargne du Canada et autres titres de placement au détail. Les données des obligations d’épargne du Canada et celles des obligations REER du Canada sont versées séparément au fichier CANSIM. G2–G3 G2–G3 Source: Bank of Canada Treasury bills, Canada Savings Bonds and other non-market issues are not included in the data. Unless an earlier call date is given in the notes at the end of the table, issues are non-callable. Issues payable in foreign currencies have been converted into Canadian dollars at the closing spot rate as at the last business day of the calendar quarter. Information on federal treasury bill issues can be found in Tables F1, F5 and G6. For the totals of Government of Canada debt outstanding at month-ends, see Table G6. Complete details of loans outstanding are published annually in the Bank of Canada publication Summary of Government of Canada Direct Securities and Loans. • Coverage ratio at auction is the aggregate value of bids received from primary dealers (both competitive and non-competitive bids), divided by the aggregate amount of bonds auctioned. Source : Banque du Canada Les Tableaux G2 et G3 ne tiennent pas compte des bons du Trésor ni des obligations d’épargne du Canada et autres titres non négociables. En règle générale, ces titres ne sont pas remboursables par anticipation; les exceptions sont indiquées au bas du Tableau. La valeur nominale des titres libellés en devises a été convertie en dollars canadiens au cours du comptant à la clôture du dernier jour ouvrable de mars, de juin, de septembre ou de décembre, selon le cas. On trouvera aux Tableaux F1, F5 et G6 les renseignements relatifs aux bons du Trésor émis par le gouvernement fédéral. Le Tableau G6 donne l’encours, en fin de mois, des titres émis ou garantis par le gouvernement canadien. On trouvera dans la brochure intitulée Résumé des titres et emprunts émis par le gouvernement du Canada, que la Banque du Canada publie annuellement, une description détaillée de tous les emprunts en cours. • Le taux de couverture à l’adjudication représente le quotient de la valeur globale des offres reçues des négociants principaux (offres concurrentielles ou non) par le montant global des obligations adjugées. G4–G7 G4–G7 Sources: Bank of Canada, Statistics Canada From 31 December 1971to 31 December 2002, issues payable in foreign currencies have been converted into Canadian dollars at the closing spot rate as at the last business day of the calendar quarter. However, effective May 2005, they are calculated using the daily closing rates. As such, the data has been revised back to January 2003 to reflect this new methodology. Holdings are shown at par value where available, in other cases at book value. • Government of Canada accounts (Tables G4 and G5). These tables include: the Securities and Investment Account; the Purchase Fund; and the federal non-marketable bonds issued to the Canada Pension Plan Investment Fund; and, effective May 2005, Obligations issued to Trustees in respect of Health Care Initiatives. As a result of this new inclusion, the data has been revised back to January 2003. Sources : Banque du Canada, Statistique Canada Du 31 décembre 1971 au 31 décembre 2002, la conversion en dollars canadiens des titres payables en devises s’effectuait au cours du comptant à la clôture le dernier jour ouvrable de mars, de juin, de septembre ou de décembre, selon le cas. Depuis le mois de mai 2005, la conversion est effectuée en fonction des taux de clôture quotidiens. Les chiffres ont éte révisés à partir de janvier 2003 pour tenir compte de cette nouvelle méthode de calcul. Les titres figurent à leur valeur nominale, lorsqu’elle est connue, ou à leur valeur comptable dans le cas contraire. • Le poste Comptes du gouvernement canadien (Tableaux G4 et G5) comprend les portefeuilles du Fonds de placement du gouvernement et du Fonds de rachat ainsi que les obligations non négociables du gouvernement fédéral émises à l’intention du Fonds de placement du Régime de pensions du Canada, et, depuis mai 2005, les obligations émises en faveur d’une fiducie du supplément du transfert canadien en matière de soins de santé. Les données ont été révisées à partir de janvier 2003 pour tenir compte de cet Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 148 • General public holdings (Table G4) of treasury bills and marketable bonds are obtained as a residual. The category general public includes other central banks, chartered banks, non-bank-owned investment dealers, other non-bank financial institutions and other resident and non-resident holders. A more detailed breakdown of these holdings is shown in Table G5 under the heading general public. Effective 2007, some of the financial institutions’ data are no longer available. • Non-depository credit intermediaries (Table G5). Information on these enterprises can be obtained from the Statistics Canada Web site: www.statcan.gc.ca/english/Subjects/ Standard/index.htm • Holdings of trusteed pension funds (Table G5) are obtained from the quarterly Statistics Canada Survey of Trusteed Pension Funds (Survey #2607). An estimate is provided for 1991 because the survey was not conducted in that year. • Effective 2009, separate data for Government of Canada debt holdings for nonfinancial corporations, provincial governments and municipal governments are no longer available. • Effective 5 November 1986, there was an accounting change in the treatment of Canada Savings Bonds sold on the Payroll Savings Plan to non-federal government employees. These bonds are now gradually included in outstandings as payroll deductions are remitted over the contract period. Previously, the total amount of payroll sales was included in outstandings in November. The total amount of Canada Savings Bonds being purchased on the payroll plan by federal government employees is included in outstandings in November. • Total loans and drawings under standby facilities include drawings outstanding on the standby credit facilities with Canadian banks and with foreign banks; term loans are foreign currency loans arranged with foreign banks and other financial institutions. • Total securities and loans outstanding include a small amount of matured securities outstanding. • Prior to 1975, general public holdings of bonds 3 years and under, 3 to 5 years, 5 to 10 years, and 10 years and over (Table G7) exclude chartered banks. • Effective 5 February 1997, data on Canada Savings Bonds outstanding have been combined with data on Canada RRSP Bonds outstanding under the heading Canada Savings Bonds and other retail instruments. Separate series for Canada Savings Bonds and Canada RRSP Bonds are available on the CANSIM database. • Effective May 2005, Canada Savings Bonds and other retail instruments now include Canada Investment Bonds (CIBs). As a result of this new inclusion, the data has been revised back to January 2003. • Effective September 1997, two new components, Canada Notes and Euro MediumTerm Notes (dating March 1996 and July 1997, respectively) were included with existing bond series. ajout. • On a obtenu le montant des portefeuilles du Public (Tableau G4) de bons du Trésor et d’obligations négociables en déduisant de l’encours global le montant des autres portefeuilles. Figurent dans la catégorie Public les banques centrales étrangères, les banques, les maisons de courtage de valeurs mobilières appartenant à des établissements non bancaires, les autres institutions financières non bancaires et les autres détenteurs au Canada et à l’étranger. Une ventilation plus complète de ces titres figure à la rubrique Public du Tableau G5. Depuis 2007, certaines données des institutions financières ne sont plus disponibles. • Intermédiaires financiers autres que les institutions de dépôt (Tableau G5). Le site Web de Statistique Canada (www.statcan.gc.ca/francais/Subjects/Standard/index_f.htm) fournit des informations à propos de ces intermédiaires financiers. • À partir de 2009, des données distinctes sur les titres d’emprunt du gouvernement du Canada détenus par des sociétés non financières, des gouvernements provinciaux et des administrations municipales ne sont plus disponibles. • Depuis le 5 novembre 1986, une modification d’ordre comptable a été apportée au traitement des obligations d’épargne du Canada vendues par le Mode d’épargne sur le salaire à des fonctionnaires autres que les fonctionnaires fédéraux. Les montants de ces obligations sont maintenant ajoutés à l’encours de ces titres à mesure que se font les retenues sur le salaire jusqu’au paiement complet. Auparavant, le montant global des ventes selon le Mode d’épargne sur le salaire était compris dans l’encours de novembre. Désormais, c’est le montant des obligations d’épargne du Canada que les fonctionnaires fédéraux achètent par le Mode d’épargne sur le salaire qui est compris dans l’encours de novembre. • Le poste Emprunts plus tirages sur lignes de crédit comprend l’encours des tirages effectués sur les lignes de crédit ouvertes par les banques canadiennes et des banques étrangères; les emprunts à terme sont des emprunts en monnaies étrangères obtenus des banques étrangères et d’autres institutions financières. • L’encours total des titres et des emprunts comprend un faible montant de titres échus et non encaissés. • Avant 1975, les chiffres relatifs aux obligations assorties d’échéances de 3 ans ou moins, de 3 à 5 ans, de 5 à 10 ans et de 10 ans ou plus (Tableau G7) détenues par le public ne tenaient pas compte des données des banques. • À compter du 5 février 1997, les données relatives à l’encours des obligations d’épargne du Canada et des obligations REER du Canada sont combinées sous la rubrique Obligations d’épargne du Canada et autres titres de placement au détail. Les données des obligations d’épargne du Canada et celles des obligations REER du Canada sont versées séparément au fichier CANSIM. • À compter de mai 2005, les obligations d’épargne du Canada et autres titres de placement au détail comprennent les Titres de placement du Canada (TPC). Les données ont été révisées à partir de janvier 2003 pour tenir compte de cet ajout. • À compter de septembre 1997, deux nouvelles séries portant sur les billets du Canada et les eurobillets à moyen terme (dont les premières données remontent à mars 1996 et à juillet 1997 respectivement) sont combinées aux séries existantes relatives aux obligations. H5–H6 H5–H6 Source: Statistics Canada Data are obtained from the Statistics Canada publication Labour Force Information (Catalogue 71-001). • Estimates of the civilian labour force, employment and unemployment are based on a sample survey of households and are therefore subject to sampling error, which is relatively larger, the smaller the population group being sampled. Not surveyed are Source : Statistique Canada Les données sont tirées de la publication de Statistique Canada intitulée Information population active (no 71-001 au catalogue). • Les estimations de la population active civile, tant pour les personnes ayant un emploi que pour les chômeurs, sont basées sur un échantillon de ménages et sont par conséquent sujettes à des erreurs d’échantillonnage, qui sont d’autant plus fortes que l’échantillon est moins important. Ces enquêtes ne Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 149 residents of the Yukon, the Northwest Territories, and Nunavut, members of the armed forces, and people living on reserves and in institutions (e.g., inmates of penal institutions). couvrent pas les résidents du Yukon, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut, les membres des Forces armées, les personnes vivant dans les réserves ni les prisonniers (p. ex., ceux des pénitenciers fédéraux). H7 H7 Source: Canada Mortgage and Housing Corporation Data refer to new residential construction. A survey of residential construction activity is conducted monthly in urban centres with a population of 10,000 or more. All other areas are surveyed quarterly. • Monthly data on seasonally adjusted housing starts include an estimate for housing starts in centres with populations under 10,000 and in rural areas, based on the quarterly survey. • Data on all newly completed and unoccupied housing units are based on a survey carried out in metropolitan and major urban centres; since January 1981, all newly completed dwellings have been included in the survey until they were occupied or sold. Until December 1978, newly completed and unoccupied row and apartment dwellings were included in the survey for six months following completion, at which time any units still unoccupied were dropped from the survey. From January 1979 to June 1979, an additional month was added to the survey each month so that over the period June 1979 to December 1980, such dwellings were included in the survey for 12 months following completion. Source : Société canadienne d’hypothèques et de logement Les données du Tableau H7 concernant la construction de logements sont basées sur des enquêtes mensuelles menées dans les centres urbains de 10 000 habitants ou plus. Tous les autres secteurs font l’objet d’enquêtes trimestrielles. • Les données mensuelles désaisonnalisées concernant les mises en chantier comprennent, dans le cas des centres dont la population est inférieure à 10 000 habitants et des régions rurales, des estimations basées sur des enquêtes trimestrielles. • Les données de l’ensemble des logements nouvellement construits et encore inoccupés proviennent d’une enquête menée dans les agglomérations métropolitaines et dans les principaux centres urbains. Depuis janvier 1981, tous les logements nouvellement construits continuent d’être dénombrés jusqu’à ce qu’ils soient occupés ou vendus. Jusqu’en décembre 1978, les maisons en rangée et les immeubles d’habitation nouvellement construits et inoccupés ne comprenaient que les logements terminés au cours des six mois précédents, et l’enquête ne tenait plus compte des logements encore inoccupés au terme de cette période. De janvier 1979 à juin 1979, cette période a été chaque mois augmentée d’un mois de sorte que, de juin 1979 à décembre 1980, les logements en question étaient encore dénombrés douze mois après avoir été terminés. H8 H8 Sources: Bank of Canada, Statistics Canada With the exception of the indexes excluding the effect of changes in indirect taxes, unadjusted data are obtained from the Statistics Canada publication The Consumer Price Index (Catalogue 62-001). In February 2015, with the release of the January 2015 consumer price index, weights used in constructing the index had been based on 2013 Survey of Household Spending, replacing the 2011 weights that were used since February 2013. In March 2013, with the release of the February 2013 consumer price index, weights used in constructing the index had been based on 2011 consumer expenditure patterns, replacing the 2009 weights that were used since May 2011. In June 2011, with the release of the May 2011 consumer price index, weights used in constructing the index had been based on 2009 consumer expenditure patterns, replacing the 2005 weights that had been used since May 2007. In June 2007, with the release of the May 2007 consumer price index, the time base was changed from 1992 to 2002=100 and the weights used in constructing the index had been based on 2005 consumer expenditure patterns, replacing the 2001 weights that were used since January 2003. In February 2003, with the release of the January 2003 consumer price index, weights used in constructing the index had been based on 2001 consumer expenditure patterns, replacing the 1996 weights that were used since January 1998. The time base remained 1992=100. In February 1998, with the release of the January 1998 consumer price index, the time base was changed from 1986 to1992=100 and the weights used in constructing the index had been based on 1996 consumer expenditure patterns, replacing the 1992 weights that were used since January 1995. Five earlier reweightings occurred in January 1995 incorporating the 1992 expenditure patterns, in January 1989 incorporating 1986 expenditure patterns, in April Sources : Banque du Canada, Statistique Canada Les données non désaisonnalisées proviennent de la publication de Statistique Canada intitulée L’indice des prix à la consommation (n˚ 62-001 au catalogue), à l’exception des indices hors effet des modifications des impôts indirects. En février 2015, au moment de la sortie des chiffres de l’indice des prix à la consommation pour janvier 2015, les pondérations qui servent au calcul de l’indice ont été révisées en fonction des données de l’Enquête sur les dépenses des ménages de 2013 et ont remplacé les pondérations de 2011, qui étaient employées depuis février 2013. En mars 2013, au moment de la sortie des chiffres de l’indice des prix à la consommation pour février 2013, les pondérations qui servent au calcul de l’indice ont été révisées en fonction des profils de dépense de 2011 et ont remplacé les pondérations de 2009, qui étaient employées depuis mai 2011. En juin 2011, au moment de la sortie des chiffres de l’indice des prix à la consommation pour mai 2011, les pondérations qui servent au calcul de l’indice ont été révisées en fonction des profils de dépense de 2009 et ont remplacé les pondérations de 2005, qui étaient employées depuis mai 2007. En juin 2007, au moment de la sortie des chiffres de l’indice des prix à la consommation pour mai 2007, l’année de base utilisée, soit 1992, a été remplacée par 2002; les pondérations qui servent au calcul de l’indice ont été révisées en fonction des profils de dépense de 2005 et ont remplacé les pondérations de 2001, qui étaient employées depuis janvier 2003. En février 2003, au moment de la sortie des chiffres de l’indice des prix à la consommation pour janvier 2003, les pondérations qui servent au calcul de l’indice avaient été révisées en fonction des profils de dépense de 2001; elles avaient remplacé les pondérations de 1996, qui étaient employées depuis janvier 1998. L’année de base était restée la même, soit 1992. En février 1998, au moment de la sortie des chiffres de l’indice des prix à la consommation pour janvier 1998, l’année de base utilisée, soit 1986, avait été remplacée par 1992; les pondérations qui servent au calcul de l’indice avaient aussi été révisées en fonction des profils de dépense de 1996 et avaient remplacé les pondérations de 1992, qui étaient employées depuis janvier 1995. Les pondérations avaient été Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 150 1982 using 1978 weights, in October 1978 using 1974 weights, and in May 1973 using 1967 weights. In July 1990, with the release of the June 1990 consumer price index, the time base was changed from 1981 to 1986=100. Further information on these revisions, as well as on the concepts and methodology, may be obtained from the Statistics Canada publication The Consumer Price Index Reference Paper: Updating Based on 1992 Expenditures (Catalogue 62-553). The consumer price index excluding eight of the most volatile components: fruit,vegetables, gasoline, fuel oil, natural gas, intercity transportation, tobacco, and mortgage interest costs as well as the effect of changes in indirect taxes on the remaining components is calculated by Statistics Canada on the basis of Bank of Canada methodology described in "Targets for reducing inflation: Further operational and measurement considerations," Bank of Canada Review, September 1991, 3-23. mises à jour à cinq reprises auparavant, soit en janvier 1995 pour tenir compte des profils de dépense de 1992, en janvier 1989 pour tenir compte de ceux de 1986, en avril 1982 pour tenir compte de ceux de 1978, en octobre 1978 pour tenir compte de ceux de 1974 et en mai 1973 pour tenir compte de ceux de 1967. En juillet 1990, au moment de la sortie des chiffres de l’indice des prix à la consommation pour juin 1990, l’ancienne année de base, soit 1981, avait été remplacée par 1986. On trouvera dans la publication de Statistique Canada intitulée Document de référence de l’indice des prix à la consommation – Mise à jour fondée sur les dépenses de 1992 (n˚ 62-553 au catalogue) de plus amples renseignements sur ces révisions ainsi que sur les concepts et la méthode utilisés. L’indice des prix à la consommation excluant huit des composantes les plus volatiles de l’IPC (les fruits, les légumes, l’essence, le mazout, le gaz naturel, le transport interurbain, le tabac et les intérêts sur prêts hypothécaires) de même que l’effet des modifications des impôts indirects sur les autres composantes de l’IPC sont calculés par Statistique Canada selon la méthode de la Banque du Canada décrite dans l’article intitulé « Les cibles de réduction de l’inflation : autres considérations d’ordre pratique et questions de mesure », publié dans la livraison de septembre 1991 de la Revue de la Banque du Canada, pages 3-23. H9 H9 Sources: Bank of Canada, Human Resources and Skills Development Canada, Statistics Canada • The Bank of Canada commodity price index (BCPI) is a chain Fisher price index of the spot or transaction U.S. dollar prices of 24 commodities produced in Canada and sold in world markets, with weights updated on an annual basis. The Fisher BCPI is also updated using recent commodity production data. For 2012, the energy sub-index has a weight of 63 percent and includes crude oil, natural gas and coal. The agriculture subindex has a weight of 12 percent and includes cattle, hogs, wheat, canola, potatoes, barley and corn. The metal and mineral sub-index has a weight of 16 percent and includes aluminum, copper, nickel, gold, iron, potash, zinc, silver and lead. The forestry sub-index has a weight of 9 percent and includes lumber, pulp and newsprint. Finally, the fishery sub-index has a weight of 1 percent and includes ocean fish and shellfish. To calculate the index weights, Statistics Canada’s input-output tables are employed as the primary source of production values. Specifically, Statistics Canada has a data collection system that compiles data from multiple sources, including surveys, other federal departments, and tax records, to produce its input-output tables. For more details, see Kolet, I and MacDonald, R. “The Fisher BCPI: The Bank of Canada’s New Commodity Price Index” Bank of Canada discussion paper no. 2010-6 • The series on wage settlements are published by Human Resources and Skills Development Canada. Data on wage settlements represent the average annual percentage increase in base rates over the term of the agreement in settlements negotiated during the period shown. These data cover bargaining units with 500 or more employees. Contracts with cost-of-living-allowance clauses are excluded. Coverage extends to all industries, but for the period prior to 1983, the construction industry was excluded. The average is obtained by weighting individual settlements by the number of employees affected. Information on the coverage of the series for the public and private sectors may be obtained from the Human Resources and Skills Development Canada publication Workplace Gazette. • Average weekly earnings and average hourly earnings are compiled from the Statistics Canada publication Employment, Earnings and Hours (Catalogue 72-002) and data available on CANSIM. These series represent gross payments before taxes and other Sources : Banque du Canada, Ressources humaines et Développement des compétences Canada, Statistique Canada • L’indice des prix des produits de base de la Banque du Canada (IPPB) est fondé sur les cours au comptant en dollars É.-U. de 24 matières premières produites au Canada et vendues sur les marchés mondiaux. C’est un indice des prix en chaîne de type Fisher, dont les facteurs de pondération sont mis à jour chaque année. En outre, l’indice est actualisé pour tenir compte des données de production récentes. Pour l’année 2012, le sous-indice des produits énergétiques (pétrole brut, gaz naturel et charbon) a reçu une pondération de 63 %, tandis que le sous-indice des produits agricoles (bovins, porcins, blé, colza canola, pommes de terre, orge et maïs) s’est vu attribuer une pondération de 12 %. Le poids du sous-indice des métaux et minéraux (aluminium, cuivre, nickel, or, fer, potasse, zinc, argent et plomb) s’élève à 16 %; celui des produits forestiers (bois-d’œuvre, pâte et papier journal), à 9 %; et celui des produits de la pêche (constitués des catégories Poissons de mer et Mollusques et crustacés), à 1 %. Les tableaux d’entréessorties de Statistique Canada constituent la principale source des valeurs de production entrant dans le calcul des pondérations. En l’espèce, Statistique Canada a mis en place un système qui lui permet de compiler des données à partir de multiples sources, y compris des enquêtes, des documents d’autres ministères fédéraux et des dossiers fiscaux, en vue de produire ses tableaux d’entrées-sorties. Pour en savoir davantage, lire I. Kolet et R. MacDonald, The Fisher BCPI: The Bank of Canada’s New Commodity Price Index, document d’analyse no 2010-6, Banque du Canada. • Les séries relatives aux accords salariaux sont fournies par Ressources humaines et Développement des compétences Canada. Les données relatives aux accords salariaux représentent les taux annuels moyens d’augmentation des salaires de base pendant la durée des accords. La moyenne retenue est celle qui ressort des accords négociés pour le compte de groupes d’au moins 500 employés au cours de la période indiquée. Les accords assortis de clauses de vie chère ne sont pas compris dans les données. Depuis 1983, ces séries comprennent tous les secteurs. Auparavant, le secteur de la construction en était exclu. Les moyennes ont été obtenues par pondération des augmentations par le nombre d’employés intéressés dans chaque cas. Des renseignements sur les diverses séries se rapportant aux secteurs public et privé figurent dans la publication de Ressources humaines et Développement des compétences Canada intitulée Gazette du travail. • Les données relatives aux gains horaires moyens et aux gains hebdomadaires moyens sont tirées de la publication de Statistique Canada Emploi, gains et durée du travail (no 72-002 au catalogue) et font partie du fichier CANSIM. Ces séries représentent les gains bruts avant les retenues à la source – impôts et autres. Elles visent à la fois les employés rémunérés à l’heure et les salariés ainsi que de l’ensemble des Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 151 deductions. They cover both hourly rated and salaried employees and all industries except agriculture, fishing and trapping, private household services, religious organizations and the military. Average weekly earnings includes overtime earnings, whereas average hourly earnings excludes overtime pay. • The data for the fixed-weight index of average hourly earnings are constructed by Statistics Canada using constant weights by industry and province and constant weights between employees paid by the hour and salaried employees. The weights reflect the shares of paid hours in each category during the year l988. Further information on the methodology may be obtained from the Statistics Canada publication Employment, Earnings and Hours (Catalogue 72-002), January 1993. industries, sauf ceux des branches d’activité suivantes : l’agriculture, la pêche, le piégeage, les services privés d’aide domestique, les organismes religieux et l’armée. Les heures supplémentaires sont comprises dans les gains hebdomadaires moyens alors qu’elles ne le sont pas dans les gains horaires moyens. • Les données relatives à l’indice à pondération fixe des gains horaires moyens sont produites par Statistique Canada, qui attribue une pondération constante à chaque secteur d’activité et province et différencie également, au moyen de pondérations constantes, les employés rémunérés à l’heure des salariés. Les pondérations attribuées reflètent la part respective des heures de travail rémunérées dans chacune des catégories au cours de l’année 1988. Pour tout complément d’information sur la méthodologie, prière de consulter la publication de Statistique Canada Emploi, gains et durée du travail (no 72-002 au catalogue), janvier 1993. I1 I1 Source: Bank of Canada • U.S. dollar exchange rates refer to rates prevailing on the interbank market in Canada; on 5 March 1973 the form of quotation was changed from fractions to decimals. • Prior to 1 January 1980 the U.S. dollar noon rate of exchange was the rate prevailing in the interbank market at noon, Ottawa time. Thereafter, the rate has been based upon representative rates in the interbank market in a short period just before and just after noon. • The 3-month forward spread is the premium or discount (-) relative to spot rates on the forward portion of swap transactions. • Beginning 1 January 2002, the following currencies are replaced by the EURO: Austrian schilling, Belgian franc, Finnish markka, French franc, German mark, Greek drachma, Irish pound, Italian lira, Luxembourg franc, Netherlands guilder, Portuguese escudo and Spanish peseta. 1 January 2007, the Slovenia Tolar was replaced by the EURO. 1 January 2009, the Slovakia koruna was replaced by the EURO. • Other currencies exchange rates are based on rates in terms of U.S. dollars prevailing on the interbank market in North America at noon, Ottawa time, converted into Canadian dollars at the noon rate. Monthly averages of noon exchange rates are also available from the CANSIM database for 90-day forward U.S.dollars (V37437), Canadian dollar index against C-6 currencies 1992 = 100 (V37451) and the spot rate for the Australian dollar (V37444), Danish krone (V37452), Dutch guilder (V37457), Hong Kong dollar (V37447), Japanese yen (V37456), Mexican new peso (V37450), New Zealand dollar (V37449), Norwegian krone (V37427), Swedish krona (V37428 ), Swiss franc (V37429), and United States dollar (V37426). • SDR. Prior to July 1974, the U.S. dollar value of the Special Drawing Right (SDR) was based on the par value of the dollar; from 1 January 1970, 1 SDR = U.S.$1.00; from 18 December 1971, 1 SDR = U.S.$1.08571; and from 12 February 1973, 1 SDR = U.S.$1.20635. Beginning 1 July 1974, the SDR has been valued on the basis of a weighted average of the market values of 16 major currencies. Effective 1 January 1981 the number of currencies included in the calculation was reduced to five. • The Canadian-dollar effective exchange rate index (CERI) is a weighted average of bilateral exchange rates for the Canadian dollar against the currencies of Canada’s major trading partners. The CERI replaced the C-6 index in October 2006. (See the Autumn 2006 issue of the Bank of Canada Review, pages 41 to 46.) The C-6 index has been discontinued effective 31 December 2006. Source : Banque du Canada • Par cours du dollar É.-U., on désigne le cours de cette devise sur le marché interbancaire au Canada; présenté précédemment sous forme fractionnaire, il figure sous forme décimale depuis le 5 mars 1973. • Avant le 1er janvier 1980, le taux de change du dollar É.-U. à midi était fixé en fonction du taux en vigueur sur le marché interbancaire à midi, heure d’Ottawa. Depuis, les chiffres publiés sont établis en fonction des taux représentatifs pratiqués sur le marché interbancaire dans un court laps de temps immédiatement avant et après midi. • Le report ou déport (–) à 3 mois représente la différence entre le cours au comptant et le court à terme dans les opérations de swap. • À compter du 1er janvier 2002, la drachme grecque, l’escudo portugais, le florin néerlandais, le franc belge, le franc français, le franc luxembourgeois, le mark allemand, le mark finlandais, la lire italienne, la livre irlandaise, la peseta espagnole et le schilling autrichien sont remplacés par l’euro. Le 1er janvier 2007, le tolar slovène est remplacé par l’euro. Le 1er janvier 2009, la couronne slovaque a été remplacée par l’euro. • Les cours des autres monnaies ont été obtenus par conversion en dollars canadiens, au cours à midi, heure d’Ottawa, du cours de chaque monnaie sur le marché interbancaire nord-américain exprimé en dollars américains. On peut également se procurer au fichier CANSIM les moyennes mensuelles des taux de change à midi des devises suivantes : à terme, pour le dollar É.-U. à 90 jours (V37437); indice C-6 des cours du dollar canadien, 1992 = 100 (V37451); au comptant, pour le dollar australien (V37444), la couronne danoise (V37452), le florin néerlandais (V37457), le dollar de Hong Kong (V37447), le yen japonais (V37456), le nouveau peso mexicain (V37450), le dollar néo-zélandais (V37449), la couronne norvégienne (V37427), la couronne suédoise (V37428), le franc suisse (V37429), et le dollar américain (V37426). • DTS. Jusqu’en juillet 1974, le droit de tirage spécial (DTS) était évalué par rapport au dollar américain. Du 1er janvier 1970 au 18 décembre 1971, il valait 1,00 $ É.-U.; du 18 décembre 1971 au 12 février 1973, 1,08571 $ É.-U.; du 12 février 1973 au ler juillet 1974, 1,20635 $ É.-U. Du 1er juillet 1974 au ler janvier 1981, la valeur du DTS était établie d’après la moyenne pondérée des cours de 16 grandes monnaies. Depuis le 1er janvier 1981, le nombre de monnaies utilisées dans ce calcul est de cinq. • L’indice de taux de change effectif du dollar canadien (indice TCEC) est une moyenne pondérée des taux de change bilatéraux du dollar canadien par rapport aux monnaies des principaux partenaires commerciaux du Canada. En octobre 2006, cet indice a remplacé l’indice C-6. (Voir la livraison de l’automne 2006 de la Revue de la Banque du Canada, pages 45 à 50.) L’indice C-6 a cessé d’être publié en date du 31 décembre 2006. Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 152 I2 I2 Sources: Bank of Canada, Department of Finance Canada Data are based on the definition of Canada’s official international reserves given in the press statements of the Minister of Finance on 3 February 1970 and 2 June 1972. Prior to May 1972, Special Drawing Rights (SDRs) and Canada’s reserve position in the IMF were valued at 1 SDR = U.S.$1.00; they were revalued to U.S.$1.08571 in May 1972 and to U.S.$1.20635 in October 1973. Since July 1974, these assets have been valued on the basis of the month-end value of the SDR in terms of the U.S. dollar as determined by the IMF. • Convertible foreign currencies include the holdings of the Exchange Fund Account, the Receiver General for Canada and the Bank of Canada. Holdings of currencies other than U.S. dollars were valued at their official parity or central rates until May 1973 but have since then been valued at their month-end prevailing closing rates. Beginning July 1999, foreign currency assets have been reported at their market value. • Gold holdings were revalued from U.S.$35 to U.S.$38 per fine ounce in May 1972 and to U.S.$42.2222 in October 1973. Since July 1974 gold has been valued on the basis of SDR35 per fine ounce and the month-end value of the SDR in terms of the U.S. dollar. Beginning July 1999, gold has been reported at its market value. • Canada’s holdings of Special Drawing Rights include allocations to Canada of SDRs at the first of the year as follows: 1970 – U.S.$124.3 million; 1971 – U.S.$117.7 million; 1972 – U.S.$116.6 million; 1979 – U.S.$183.9 million; 1980 – U.S.$186.5 million; and 1981 – U.S.$176.5 million. They also reflect transactions involving Canada under the arrangements by the IMF providing for the use of SDRs by member countries and by the IMF. • The reserve position in the IMF is the amount of foreign exchange that Canada is entitled to draw from the Fund on demand for balance of payments purposes. • The Special Drawing Account was established on 1 January 1970, when the first allocation of SDRs was made. Additional allocations were made by the IMF on 1 January in 1971, 1972, 1979, 1980 and 1981. • A country’s quota in the General Account determines its voting power in the Fund and the scale of its access to the Fund’s resources. Canada’s quota was initially set at the equivalent of SDR300 million in February 1947; subsequently, increases in members’ quotas have brought Canada’s quota up to SDR4,320.3 million or 2.98 per cent of total subscriptions to the Fund. • Notes held on outstanding loans to the IMF include loans by Canada to the IMF under the General Arrangements to Borrow (GAB), the Oil Facility or the Supplementary Financing Facility, as well as Canada’s direct transactions with other countries in notes issued under either facility. Canada has undertaken to lend up to a maximum of SDR892.5 million under the GAB. In 1974 and 1975, Canada committed a maximum of Can.$300.0 million under the Oil Facilities, which was repaid by 1983. In 1979, Canada committed a maximum of SDR200 million to support the Supplementary Financing Facility under which all funds had been committed by 1981. • There is a reserve position in the IMF whenever the Fund’s holdings of Canadian dollars are less than Canada’s quota. When there are outstanding Canadian loans, this adds to the reserve position. The reserve position in the IMF represents the amount of foreign exchange that Canada is entitled to draw from the Fund on demand for balance of payments purposes. The U.S. dollar equivalent of this amount is included in Canada’s official international reserves. Sources : Banque du Canada, ministère des Finances du Canada Les données du Tableau I2 sont établies d’après la définition des réserves officielles de liquidités internationales contenue dans les communiqués du ministre des Finances en date du 3 février 1970 et du 2 juin 1972. Avant le mois de mai 1972, les avoirs en droits de tirage spéciaux (DTS) et la position de réserve du Canada au FMI étaient évalués sur la base de la parité entre le DTS et le dollar É.-U. En mai 1972, la base d’évaluation est passée à 1,08571 $ É.-U., puis, en octobre 1973, à 1,20635 $ É.-U. Depuis juillet 1974, ces avoirs sont évalués sur la base de la valeur en fin de mois du DTS par rapport au dollar américain, laquelle est déterminée par le FMI. • Les monnaies étrangères convertibles sont les devises convertibles détenues par le Fonds des changes, par le Receveur général du Canada et par la Banque du Canada. Les monnaies convertibles autres que le dollar É.-U. ont été évaluées à leur parité ou taux central officiel jusqu’en mai 1973, mais elles sont évaluées depuis à leurs cours de clôture en fin de mois. Depuis juillet 1999, les avoirs en devises sont déclarés à leur valeur marchande. • Or. La base d’évaluation de ces avoirs est passée, en mai 1972, de 35 $ É.-U. à 38 $ É.-U., puis, en octobre 1973, à 42,2222 $ É.-U. Depuis juillet 1974, l’or est évalué sur la double base de 35 DTS l’once de fin et du cours du DTS par rapport au dollar É.-U. à la fin du mois. Depuis juillet 1999, les avoirs en or sont déclars à leur valeur marchande. • Les droits de tirage spéciaux détenus par le Canada représentent les droits attribués par le FMI au Canada, en début d’année, soit 124,3 millions de dollars É.-U. en 1970, 117,7 millions en 1971, 116,6 millions en 1972, 183,9 millions en 1979, 186,5 millions en 1980 et 176,5 millions en 1981. Leur montant traduit également le résultat des opérations touchant le Canada et effectuées dans le cadre des dispositions du FMI relatives à l’utilisation des DTS par le Fonds lui-même ou par des pays membres. • La position de réserve au FMI équivaut au montant des tirages en monnaies étrangères que le Canada pourrait effectuer sur le FMI, sur simple demande, pour les besoins de sa balance des paiements. • Le Compte de tirage spécial a été ouvert le 1er janvier 1970, date de la première allocation de DTS. D’autres allocations ont été effectuées par le FMI les 1ers janvier 1971, 1972, 1979, 1980 et 1981. • La quote-part de chaque pays au Compte général détermine le nombre de voix dont le pays dispose au FMI et le montant des crédits qu’il peut obtenir du FMI; à l’origine, en février 1947, la quote-part du Canada a été fixée à l’équivalent de 300 millions de DTS. Les quotes-parts ont été augmentées par la suite et celle du Canada est actuellement de 4 320,3 millions de DTS, soit 2,98 % du total souscrit. • L’encours des billets représentatifs de créances sur le FMI comprend les prêts accordés à ce dernier par le Canada dans le cadre des Accords généraux d’emprunt (AGE), du mécanisme pétrolier ou du mécanisme de financement supplémentaire ainsi que le résultat des opérations directes du Canada avec d’autres pays sur des billets émis en vertu de l’une ou de l’autre de ces formules. Le Canada s’est engagé à prêter un montant maximal de 892,5 millions de DTS dans le cadre des AGE. En 1974 et en 1975, le Canada a accepté de prêter un montant maximum de 300 millions de dollars canadiens dans le cadre du mécanisme pétrolier; ce prêt a été remboursé en 1983. En 1979, le Canada a accepté de prêter un montant maximum de 200 millions de DTS dans le cadre du mécanisme de financement supplémentaire; tous les fonds engagés avaient été versés en 1981. • Le Canada a une position de réserve au FMI lorsque les avoirs du Fonds en dollars canadiens sont inférieurs à la quote-part du Canada. Tout prêt accordé au Fonds par le Canada augmente d’autant la position de réserve. La position de réserve représente le montant des tirages en monnaies étrangères que le Canada peut effectuer sur le Fonds sur simple demande, pour les besoins de sa balance des paiements. L’équivalent de ce montant en dollars É.-U. est compris dans les réserves officielles de liquidités internationales du Canada. Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 153 K1 K1 Source: Bank of Canada Total Bank of Canada note liabilities include notes issued by chartered banks, Dominion of Canada, provinces and defunct banks. These are note issues that are in the process of being retired, and liability for them has been taken over by the Bank of Canada from the original issuers. Source : Banque du Canada Le passif-billets de la Banque du Canada comprend, outre les billets de cette institution, ceux qui ont été émis par les banques à charte, par le Dominion du Canada, par les provinces et par certaines banques qui n’existent plus. Ces billets sont retirés de la circulation à mesure qu’ils sont présentés à la Banque du Canada. La responsabilité de leur rachat a été transférée à cette dernière. K2 K2 Source: Office of the Superintendent of Financial Institutions For the period 1965 to 1994 all chartered banks ended their fiscal years on 31 October. Since 1995 all chartered banks have ended their fiscal years on either 30 September, 31 October or 31 December. The consolidated statements of revenue and expense and of shareholders’ equity and appropriations for contingencies are based on the format prescribed in Schedules L, M and N of the 1980 Bank Act. The operations of all majority-owned subsidiaries are fully consolidated into income with the minority interest shown separately. Where a bank holds at least 20 per cent but not more than 50 per cent of a company’s voting shares, the bank takes into its income an amount equivalent to its share of that company’s earnings. The last tables showing data on an unconsolidated basis were published in the March 1982 Review. • Prior to 1988, provisions for loan losses are based on a five-year average of actual loan loss experience. Effective fiscal 1988 loan loss provisions comprise actual loan loss experience. • Other income includes gains and losses on holdings of shares and securities. Prior to 1988, net gains or losses on debt securities with a fixed maturity other than treasury bills are amortized on a straight-line basis over five years. Source : Bureau du surintendant des institutions financières Au cours de la période allant de 1965 à 1994, toutes les banques à charte clôturaient leur exercice financier le 31 octobre. Depuis 1995, celui-ci se termine le 30 septembre, le 31 octobre ou le 31 décembre. Les états consolidés des revenus et dépenses ainsi que ceux de l’avoir propre des actionnaires et des provisions pour éventualités sont présentés selon les modèles des Annexes L, M et N de la Loi sur les banques de 1980. Les opérations des filiales dans lesquelles les banques détiennent une participation majoritaire sont consolidées intégralement, mais lorsque cette participation est minoritaire, les chiffres sont présentés séparément. Lorsqu’une banque possède au moins 20 % mais pas plus de 50 % des actions donnant droit de vote dans une société, elle ajoute à ses revenus un montant équivalant à sa part des bénéfices de cette société. Les derniers tableaux contenant des données non consolidées ont été publiés dans la Revue de mars 1982. • Avant 1988, les provisions pour pertes sur prêts sont basées sur les moyennes des pertes effectives enregistrées sur des périodes de cinq ans. À compter de l’année d’imposition 1988, les chiffres des provisions pour pertes sur prêts comprennent ceux des pertes effectives. • Les autres revenus comprennent les profits et pertes provenant des portefeuilles d’actions et de titres de créance. Avant 1988, les montants nets des profits et pertes sur les titres de créance à échéance fixe autres que les bons du Trésor font l’objet d’un amortissement linéaire échelonné sur cinq ans. K4 K4 Source: Government of Canada Public Accounts, public accounts of provincial governments The Post Office Savings Bank discontinued accepting deposits as at 3 September 1968. Since 1969 term deposit receipts at Alberta Treasury Branches have been included with public deposits bearing interest. On 1 April 2003, the Province of Ontario Savings Office (POSO) was acquired by Desjardins Credit Union Inc. Source : Comptes publics du gouvernement canadien, comptes publics des gouvernements provinciaux La Caisse d’épargne postale n’accepte plus de dépôts depuis le 3 septembre 1968. Depuis 1969, les certificats de dépôt à terme des succursales du Trésor de l’Alberta figurent sous la rubrique des dépôts du public productifs d’intérêts. Le 1er avril 2003, la société Desjardins Credit Union Inc. a fait l’acquisition de la Caisse d’épargne de l’Ontario. K5 K5 Source: Canadian Life and Health Insurance Association, Department of Insurance Sources : Association canadienne des compagnies d’assurance de personnes, Département des assurances Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 154 Data relate to the assets held in Canada by life insurance branches of Canadian, British and foreign companies registered under the federal insurance act. Canadian dollar assets held outside Canada are excluded. Data for 1963 for provincial bonds and corporate and other bonds are affected by a reclassification of corporate bonds as provincially guaranteed bonds, resulting from the expropriation of private utility companies by provincial governments that year. Beginning in 1978, guaranteed investment certificates are included in cash rather than in other assets. • Government of Canada, provincial and municipal securities include guaranteed securities. • Other assets include investments in subsidiaries, investment income due and accrued, premiums outstanding, and amounts due from other insurers. Ces données comprennent les avoirs de la branche Vie détenus au Canada par les compagnies canadiennes, britanniques ou étrangères agréées en vertu de la Loi sur les sociétés d’assurances. En sont exclus les avoirs en dollars canadiens détenus à l’étranger. En 1963, la composition des titres des provinces et des obligations de sociétés ou d’autres emprunteurs a été modifiée de façon à inclure, comme obligations garanties par les provinces, les titres de certaines sociétés de services publics expropriées cette année-là par des administrations provinciales. À partir de 1978, les certificats de placement garantis ont cessé de figurer sous la rubrique Autres éléments de l’actif pour être incorporés au poste Encaisse et dépôts. • Les titres du gouvernement canadien, des provinces et des municipalités comprennent les obligations garanties par ces administrations. • Les autres éléments de l’actif comprennent les investissements dans les filiales, les revenus de placements exigibles ou courus, les primes arriérées d’assurance ainsi que les montants exigibles d’autres assureurs. K6 K6 Source: Statistics Canada Data are obtained from the Statistics Canada publication Trusteed Pension FundsFinancial Statistics 1992. A trusteed pension fund is defined as an arrangement under which contributions to a pension plan are deposited with a trustee who is responsible for holding and investing funds and paying benefits in accordance with the terms of a trust agreement. In the case of pooled and mutual funds, ownership is shared by several organizations to enable small plans to diversify their investments. Prior to 1965 guaranteed investment certificates were included with cash and bank deposits, and short-term investments were included in other assets. Beginning with 1973, the total assets of trusteed pension plans shown in this table differ from the figures published by Statistics Canada in that they do not include investment by life insurance companies in segregated or pooled funds. These assets are included in data for the life insurance industry. • Government bonds include guaranteed bonds. • In 1992 other assets were made up of $3,186 million accrued interest, $1,893 million accounts receivable and $470 million all other assets. • Other plans include religious, charitable and health organizations, trade and employee associations and co-operatives. Source : Statistique Canada Ces données sont extraites de la publication de Statistique Canada intitulée Régime de pensions en fiducie-Statistique financière 1992. On entend par caisse de retraite en fiducie tout régime de retraite en vertu duquel les cotisations et contributions sont confiées à des fiduciaires qui se sont engagés à conserver et à investir ces fonds et à verser les prestations conformément aux dispositions d’un acte de fiducie. Dans le cas de placements dans des caisses communes et dans des fonds communs de placement, on les répartit généralement entre plusieurs organismes, ce qui permet d’assurer une plus grande diversité aux caisses de petites entreprises. Antérieurement à 1965, l’encaisse et les dépôts en banque comprenaient les certificats de placement garantis tandis que les placements à court terme figuraient avec les autres éléments de l’actif. À partir de 1973, les données relatives aux avoirs des caisses de retraite en fiducie diffèrent de celles de Statistique Canada, du fait qu’elles ne comprennent pas les placements effectués par les compagnies d’assurance vie dans des caisses séparées ou communes. Ces avoirs sont englobés dans les données relatives aux compagnies d’assurance vie. K7 K7 Sources: Bank of Canada Theses tables are intended to provide users with historical data on the various monetary aggregates and credit measures. Source : Banque du Canada Ces tableaux visent à fournir aux lecteurs des données rétrospectives concernant les divers agrégats monétaires et mesures du crédit. K8 K8 Sources: Bank of Canada, Canada Mortgage and Housing Corporation, Computershare Trust Company of Canada, and Dominion Bond Rating Service Bonds outstanding are shown at par value. Bonds payable in foreign currencies have been converted into Canadian dollars using the closing spot rate for the last business day of December. Related monthly series are available on CANSIM database at Statistics Sources : Banque du Canada, Dominion Bond Rating Service, Société canadienne d’hypothèques et de logement et Société de fiducie Computershare du Canada Les obligations figurent à leur valeur nominale. La valeur nominale des obligations libellées en monnaies étrangères a été convertie en dollars canadiens, au cours du comptant à la clôture du dernier jour ouvrable de décembre. Les séries mensuelles connexes sont disponibles par le truchement de la base de • Les obligations des gouvernements comprennent les obligations garanties par eux. • En 1992, les autres éléments de l’actif se répartissaient comme suit : intérêts courus, 3 186 millions de dollars; comptes clients, 1 893 millions de dollars; autres actifs, 470 millions de dollars. • Les autres caisses comprennent les caisses des organismes religieux, de bienfaisance et de soins de santé, et celles des associations professionnelles, des associations d’employés et des coopératives. Banking and Financial Statistics November 2015 Canada, Table 176-0071. Effective January 2014, Eurodollar classification is no longer reported. • Other currencies of payment are Eurodollars, sterling, Swiss francs, French francs, Deutschemarks, Netherlands guilders, European Currency Units (ECU), European units of account, Hong Kong dollars, Australian dollars, New Zealand dollars, Italian liras, the Japanese yen, and optional currencies. • When the currency of issue is optional the issues are payable in Canadian or U.S. dollars; Canadian dollars or sterling; Canadian dollars, U.S. dollars, or sterling. Canadian dollar issues placed in overseas markets are included with issues payable in Eurodollars. • Government of Canada and provincial direct and guaranteed bonds do not include treasury bills. • Municipal bonds do not include issues guaranteed by the provinces (already included in provincial securities) and issues sold directly to provinces and their agencies. • Corporate bonds include all assets of Canadian corporations payable in Canadian dollars or in other currencies with the exception of finance company and commercial paper with an original term to maturity of one year or less and issues sold to a parent company, whether this parent is incorporated in Canada or abroad. • Included under foreign debtors are those issues payable in Canadian dollars of the IBRD and certain foreign governments and corporations. • Term securitizations include instruments issued under the NHA-insured mortgagebacked securities program, as reported prior to January 2000 by the program trustee, Computershare Trust Company of Canada, and since January 2000 by Canada Mortgage and Housing Corporation, as well as other term securities issued by special purpose corporations. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 155 données CANSIM de Statistique Canada (Tableau 176-0071). Depuis janvier 2014, les données classées selon la monnaie « eurodollar » ne sont plus publiées. • Les autres monnaies de paiement sont, entre autres, l’eurodollar, la livre sterling, le franc suisse, le franc français, le deutsche mark, le florin néerlandais, l’unité monétaire européenne (ECU), les unités de compte européennes, le dollar de Hong Kong, le dollar australien, le dollar néo-zélandais, la lire italienne et le yen japonais. • La mention au choix, dans le cas de la monnaie de paiement, signifie que les obligations sont payables en dollars canadiens ou en dollars É.-U.; en dollars canadiens ou en livres sterling; en dollars canadiens, en dollars É. U. ou en livres sterling. Les émissions libellées en eurodollars comprennent les émissions en dollars canadiens vendues sur les marchés d’outre-mer. • Les obligations émises ou garanties par le gouvernement canadien ou par une province ne comprennent pas les bons du Trésor. • Les obligations des municipalités ne comprennent ni les titres émis sous la garantie d’une province (qui sont alors recensés comme obligations provinciales) ni les titres vendus directement aux provinces ou à leurs agences. • Les obligations des sociétés englobent toutes les émissions des sociétés canadiennes payables en dollars canadiens ou en monnaies étrangères, à l’exclusion du papier émis par les sociétés de financement et du papier commercial dont l’échéance à l’émission ne dépasse pas un an ainsi que des émissions vendues à des sociétés mères, que ces dernières aient été constituées au Canada ou à l’étranger. • Figurent au poste Emprunteurs étrangers des obligations payables en dollars canadiens, émises par la BIRD et certaines sociétés ou certains gouvernements étrangers. • La titrisation à terme englobe les titres qui sont émis dans le cadre du Programme des titres hypothécaires LNH (selon les données fournies, avant janvier 2000, par le fiduciaire du programme, la Société de fiducie Computershare du Canada, et, depuis, par la Société canadienne d’hypothèques et de logement) ainsi que d’autres titres à terme émis par des sociétés spécialisées. K9 Source: Bank of Canada • Bonds include issues of Canadian corporations, payable in Canadian and foreign currencies, placed in Canada and abroad. Issues payable in foreign currencies have been converted into Canadian dollars at the average noon market rate for the month of delivery. • Stocks include common and preferred stocks issued by Canadian corporations in Canada and abroad. Issues sold to a parent company in Canada or abroad are excluded. For the years before 1980 several stock issues, generally of less than $1 million, are not classified by industry but are included in the total. For those years, therefore, the components do not add up to the total. Classification by industry is generally based on the 1980 Standard Industrial Classification published by Statistics Canada. Most holding companies are classified as financial companies. Agriculture, fishing, trapping, logging and forestry industries are included in the service and other category. K9 Source : Banque du Canada • Les obligations englobent les émissions de sociétés canadiennes, libellées en dollars canadiens ou en monnaies étrangères, qui sont placées au Canada ou à l’étranger. La valeur des émissions libellées en monnaies étrangères a été convertie en dollars canadiens au taux correspondant à la moyenne mensuelle des cours du change à midi, le mois de la livraison. • Les actions comprennent les actions ordinaires ou privilégiées émises par les sociétés canadiennes au Canada ou à l’étranger. Les émissions vendues à une société mère, au Canada ou à l’étranger, sont exclues. Pour les années antérieures à 1980, plusieurs émissions d’actions, en général d’une valeur inférieure à 1 million de dollars, ne sont pas réparties par branche d’activité économique, mais sont comprises dans le total. Par conséquent, pour ces années, il est possible que la somme des différents éléments ne corresponde pas au total. La répartition par branche d’activité économique s’appuie dans l’ensemble sur la Classification type des industries qu’a fait paraître Statistique Canada en 1980. Les statistiques relatives à la plupart des sociétés de portefeuille sont comprises dans celles des sociétés financières. Les statistiques relatives à l’agriculture, la pêche, le piégeage et l’exploitation forestière figurent sous la rubrique Services et autres industries. K11 Source: Department of Finance The Canadian dollar equivalents of the Exchange Fund Account’s holdings of gold, SDRs and foreign exchange assets from 1963 to 1969 are based on the official parity rate established on 2 May 1962 of U.S.$1.00 = $1.08108. For other years, the Canadian dollar K11 Source : Ministère des Finances La contre-valeur en dollars canadiens des avoirs du Fonds des changes en or, en DTS et en devises Banking and Financial Statistics November 2015 equivalents are calculated on the basis of closing exchange rates for the currencies and the SDR as shown in Table I1 of the Review. Investments are reported at the lower of the adjusted cost or market value, including accrued earnings. • Obligations of the IMF are obligations issued under the provisions of the General Agreements to Borrow (GAB), the Oil Facility Agreement (OF) or the Supplementary Financing Facility (SFF). • Investment income and deferred valuation gains (losses). The Currency Act, which governs the activities of the Exchange Fund Account (EFA), was amended in 1977 and in 1988, and new procedures for the calculation and annual remittance of EFA income were instituted. From 1977 to 1986 inclusive, net income associated with investment activities was transferred to the Consolidated Revenue Fund (CRF) at year-end while net income associated with the revaluation of the EFA’s assets and liabilities, which reflects changes in the Canadian dollar values of these assets and liabilities, was transferred over a three-year period. For the year 1977 previously accumulated net losses of $125.4 million were transferred to the CRF along with the year’s investment income and one-third of the valuation gains for the year, while the transfer of two-thirds of valuation gains was deferred to subsequent years. Amendments to the Currency Act in 1988 discontinued this practice and required revisions for the year 1987: the total of the year’s investment income and valuation gains were transferred to the CRF along with previously accumulated net valuation losses of $412.3 million. • Advances from the Consolidated Revenue Fund. Since 1978 the proceeds of Government borrowings in U.S. dollars or other foreign currencies under Standby Credit Arrangements and foreign bond issues or loans have been advanced in those currencies from the Consolidated Revenue Fund to the Exchange Fund Account. When Canadian dollardenominated advances from the Consolidated Revenue Fund are fully repaid, net receipts of Canadian dollars by the Exchange Fund Account are deposited in the account of the Receiver General for Canada. • Suspense Account. Beginning with the 1990 financial statements, the Suspense Account has been combined with valuation gains and losses for the year. • End of Fiscal Year. Amendments to the Currency Act came into effect on 30 December 2005 and included changing the reporting year of the EFA, which had been the calendar year, to a fiscal year ending 31 March. The amendments included a transitional provision stipulating that the 15-month period that ends 31 March 2006 is deemed to be the first fiscal year. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 156 a été établie sur la base suivante : de 1963 à 1969, d’après la parité officielle fixée le 2 mai 1962, soit 1 $ É.-U. = 1,08108 $ Can. ; pour les autres années, d’après les cours de clôture des devises et du DTS reproduits au Tableau I1 de la Revue. Les placements sont comptabilisés au moins élevé des deux montants suivants augmenté de l’intérêt couru : le coût ajusté ou la valeur marchande. • Les obligations du FMI sont des obligations émises par cet organisme en vertu des Accords généraux d’emprunt (AGE), du mécanisme pétrolier ou du mécanisme de financement supplémentaire. • Revenus de placements et gains (pertes) de réévaluation différés. La Loi sur la monnaie, qui régit le fonctionnement du Fonds des changes, a été modifiée en 1977 et en 1988, et de nouvelles méthodes ont été adoptées pour le calcul et le versement des profits réalisés par le Fonds. De 1977 à 1986 inclusivement, le revenu net provenant des placements du Fonds était viré à la fin de l’année au Trésor, tandis que le revenu net provenant de la réévaluation des avoirs et engagements du Fonds des changes, lequel est imputable aux variations de la valeur en dollars canadiens de ces avoirs et engagements, était viré au même compte sur une période de trois ans. En 1977, des pertes d’un montant total de 125,4 millions de dollars, qui avaient été accumulées au cours des années antérieures, ont été virées au Trésor avec les revenus de placements et le tiers des bénéfices provenant de la réévaluation des avoirs et engagements du Fonds pour cette année-là; le virement des deux tiers restants des gains de réévaluation a été reporté aux années suivantes. À la suite des modifications apportées en 1988 à la Loi sur la monnaie, cette façon de procéder a été abandonnée pour le versement du revenu de l’exercice 1987 et des exercices suivants. Ainsi, le revenu total provenant des placements et les bénéfices provenant de la réévaluation des avoirs et des engagements pour 1987 ont été virés au Trésor avec les pertes nettes de réévaluation d’un montant de 412,3 millions de dollars, accumulées au cours d’années antérieures. • Avances du Trésor. Depuis 1978, les dollars É.-U. ou autres devises étrangères provenant des engagements contractés par le gouvernement dans le cadre des lignes de crédit renouvelables, des émissions d’obligations ou des emprunts en devises étrangères ont été avancés au Fonds des changes par le Trésor. Lorsque les avances en dollars canadiens faites par le Trésor sont entièrement remboursées, le montant net des recettes en dollars canadiens encaissées par le Fonds des changes est déposé au compte du Receveur général du Canada. • Compte d’attente. Dans les états financiers préparés depuis 1990, les chiffres du compte d’attente ont été amalgamés avec les gains ou pertes de réévaluation de l’année. • Fin de l’exercice. Des modifications apportées à la Loi sur la monnaie sont entrées en vigueur le 30 décembre 2005 et prévoyaient notamment le remplacement de l’année de référence du Compte du fonds des changes, qui correspondait à l’année civile, par un exercice se terminant le 31 mars. Selon une disposition transitoire, l’exercice de quinze mois se terminant le 31 mars 2006 constitue le premier exercice à l’égard duquel s’applique cette modification. K12 Source: Bank of Canada Table K12 presents a quarterly breakdown of chartered bank deposit liabilities booked worldwide, classified by type of instrument, by currency and by the institutional sector of the depositor. The institutional sectors are based on the definitions in the Statistics Canada publication Financial Flow Accounts, Catalogue 13-002. The deposit liability data are available from the first quarter of 1982 and correspond to data as reported by the banks on Schedule J under the Bank Act and published monthly in Table C4 of the Bank of Canada Banking and Financial Statistics. Beginning with the fourth quarter of 1988, data include deposits booked at majority-owned investment dealer subsidiaries. Foreign currency deposits have been converted into Canadian dollar equivalents at the closing exchange rate on the last business day of the quarter. These data are updated quarterly and the most recent statistics can be obtained by writing to the Department of Monetary and Financial Analysis of the Bank of Canada. K12 Source : Banque du Canada On trouve au Tableau K12 une ventilation, sur base trimestrielle, des chiffres des dépôts bancaires comptabilisés dans le monde entier. Ces données sont ventilées selon le type d’instrument, l’unité monétaire et la catégorie d’institutions. Les catégories d’institutions ont été groupées selon les critères que Statistique Canada utilise dans les Comptes des flux financiers, publication n° 13-002. Les données du passif-dépôts remontent au 1er janvier 1982 et sont produites à partir des relevés qui sont préparés par les banques sur le modèle de l’Annexe J de la Loi sur les banques; elles correspondent aux séries mensuelles du Tableau C4 de les Statistiques bancaires et financières de la Banque du Canada. À partir du quatrième trimestre de 1988, les données comprennent les dépôts comptabilisés dans les filiales de courtage dont les banques possèdent la majorité des actions. Les chiffres des dépôts en monnaies étrangères ont été convertis en dollars canadiens au cours de clôture du dernier jour ouvrable de chaque trimestre. Ces données sont Banking and Financial Statistics November 2015 • Deposits of governments consist of deposits held by federal, provincial and municipal governments within Canada. • Other financial institutions include deposittaking institutions other than banks, insurance companies and pension funds, investment dealers, other private and public sector financial institutions. Beginning with the second quarter of 1994, deposit-taking institutions other than banks are included with deposittaking institutions. • Non-financial corporations comprise private and public sector nonfinancial corporations. • Unincorporated businesses also include non-profit institutions such as religious, health and educational institutions as well as other private non-profit institutions. • Deposits of individuals are deposits held by persons for non-business purposes, including registered home ownership savings plans (RHOSP) and registered retirement savings plans (RRSP). • Deposits of non-resident banks include deposits of banks and official monetary institutions not resident in Canada. • Other non-resident deposits comprise deposits of individuals, corporations and other organizations not resident in Canada. • Bearer term notes and other negotiable notes are deposit instruments transferable to third parties. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 157 mises à jour chaque trimestre. Les intéressés pourront s’en procurer les versions les plus récentes en s’adressant au département des Études monétaires et financières de la Banque du Canada. • Les dépôts des gouvernements comprennent les dépôts détenus au Canada par le gouvernement fédéral, les provinces et les municipalités. • Les autres institutions financières englobent les institutions de dépôt autres que les banques à charte, les compagnies d’assurance et les caisses de retraite, les courtiers en valeurs mobilières ainsi que les autres institutions financières des secteurs privé et public. Depuis le deuxième trimestre de 1994, les institutions de dépôt sont groupées avec les institutions de dépôt autres que les banques. • Les sociétés non financières comprennent les sociétés des secteurs privé et public. • Les entreprises individuelles englobent également les institutions à but non lucratif telles que les institutions religieuses, les établissements de santé et d’enseignement ainsi que d’autres établissements privés à but non lucratif. • Les dépôts des particuliers sont les dépôts détenus par les particuliers à des fins non commerciales, notamment les Régimes enregistrés d’épargne-logement (REEL) et les Régimes enregistrés d’épargne-retraite (REER). • Les dépôts des banques non résidentes comprennent les dépôts de banques et d’institutions monétaires officielles qui ne résident pas au Canada. • Les dépôts des autres non-résidents comprennent les dépôts des particuliers, des sociétés et d’autres organismes qui n’ont pas le statut de résident au Canada. • Les billets à terme au porteur et les autres billets négociables sont des instruments de dépôt transférables à des tiers. K13 Source: Bank of Canada Consumer prices indexes net of the effect of indirect taxes are calculated from estimates of the effect of changes in indirect tax rates on the percentage change in the total consumer price index (CPI) and in the CPI with food and energy excluded. The methodology used to calculate the contribution of indirect taxes is described in “Targets for reducing inflation: Further operational and measurement considerations,” Bank of Canada Review, September 1991. K14 Source: Bank of Canada • Sale and repurchase agreements (SRAs) are agreements under which the Bank of Canada, at its own initiative, sells Government of Canada securities to a group of large Canadian banks with an agreement to repurchase them the following business day. Since mid-1994, the Bank of Canada has used the SRA rate to signal the lower limit of its operating band for the overnight interest rate. • Purchase and resale agreements (PRAs) and special purchase and resale agreements (SPRAs) are agreements under which the Bank of Canada provides short-term liquidity to a designated group of investment dealers and banks (jobbers) through the purchase of Government of Canada securities with an agreement to resell them the following business day. The amount a jobber may transact is subject to a pre-established limit. PRAs are arranged only with dealers and at the initiative of the dealers. They are transacted at the Bank Rate which, since February 1996, has been set at the upper limit of the Bank’s operating band for the overnight interest rate. SPRAs are arranged with both banks and dealers at the initiative of the Bank of Canada and may be offered more than once on any given day. The rate at which they are offered is at the discretion of the Bank of Canada. Since mid-1994, the Bank of Canada has used the SPRA rate to signal the upper limit of its operating band for the overnight interest rate. • Treasury bill market sales and purchases have not been actively used by the Bank of Canada since mid-1995. This development reflects the Bank of Canada’s focus on the overnight rate when implementing monetary policy. K13 Source : Banque du Canada Les indices de prix nets des impôts indirects sont calculés à partir des estimations de l’effet que les modifications des taux d’imposition indirecte ont sur le taux de variation de l’indice des prix à la consommation global et de l’indice des prix à la consommation, alimentation et énergie exclues. Le mode de calcul de l’incidence des impôts indirects est exposé dans l’article intitulé « Les cibles de réduction de l’inflation : autres considérations d’ordre pratique et questions de mesure », publié dans la livraison de septembre 1991 de la Revue de la Banque du Canada. K14 Source :Banque du Canada • Les cessions en pension sont des ententes en vertu desquelles la Banque du Canada décide, de son propre chef, de vendre des titres du gouvernement canadien à un groupe de grandes banques canadiennes en s’engageant à les racheter le jour ouvrable suivant. Depuis le milieu de 1994, la Banque du Canada a recours au taux servi sur les cessions en pension pour signaler la limite inférieure de sa fourchette opérationnelle pour le taux du financement à un jour. • Les prises en pension et les prises en pension spéciales sont des ententes en vertu desquelles la Banque du Canada fournit des liquidités pour de courtes périodes à un groupe désigné de courtiers en valeurs mobilières et de banques (agents agréés du marché monétaire) en leur achetant des titres du gouvernement canadien et en s’engageant à les leur revendre le jour ouvrable suivant. Le montant de ces opérations est assujetti à une limite pré-établie selon l’agent agréé du marché monétaire. Les prises en pension ne sont effectuées qu’avec les courtiers en valeurs mobilières et à leur initiative. Elles sont conclues au taux officiel d’escompte, lequel correspond, depuis février 1996, à la limite supérieure de la fourchette opérationnelle pour le taux du financement à un jour établie par la Banque. Les prises en pension spéciales sont effectuées à la fois avec les banques et les agents agréés du marché monétaire à l’initiative de la Banque du Canada et peuvent être offertes plus d’une fois au cours de la même journée. La Banque du Canada détermine le taux auquel elles sont conclues. Depuis le milieu de 1994, la Banque du Canada a recours au taux servi sur les prises en pension spéciales pour signaler la limite supérieure de la fourchette opérationnelle du taux du financement à un jour. Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 158 • Les achats et ventes de bons du Trésor sur le marché n’ont pas été effectués de façon soutenue par la Banque du Canada depuis le milieu de 1995, la Banque ayant alors commencé d’utiliser le taux du financement à un jour pour la mise en œuvre de la politique monétaire. Banking and Financial Statistics November 2015 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 159 S 161 Subject index Index des sujets Note: References are to table numbers. The symbol “†” indicates seasonally adjusted data. Nota : Les numéros figurant après les sujets sont ceux des tableaux. Le symbole † indique que les données sont désaisonnalisées. Acceptances. See Bankers’ acceptances Accounts payable and accrued liabilities non-depository credit intermediation, D3 Agricultural loans, chartered banks, C5 Alberta Treasury Branches, deposits, K4 Assets and liabilities Bank of Canada, B1, B2, K1 chartered banks, C1, C2, C3, C4, C8†, C9, C10 credit unions and caisses populaires, D2 investment funds, D5 net flows, capital account, balance of payments, non-depository credit intermediation, D3 regional distribution, chartered banks, C5, C6 trust and mortgage loan companies, D1 Balance of international payments, A2† Bank notes Bank of Canada liabilities, K1 in circulation, B1, B2, B4, C1 counterfeit, B4 Bank of Canada advances to chartered banks, C4 advances to members of the Canadian Payments Association, B1, B3 assets and liabilities, B1, B2 bank notes, liabilities, K1 deposits by chartered banks, B1, C1, C3 foreign currency deposits and liabilities, B1, B2 holdings of Government of Canada securities, B1, B2, G1, G4, G5 investment in Industrial Development Bank (IDB), B1 Bank of Canada (continued) transactions, K14 Bank Rate, F1 Bankers’ acceptances chartered banks, C2, C4, C7, C8† credit measures, E2 customers’ liability, C3, C5 financial futures (BARs and BAXs), F15 credit unions and caisses populaires, D2 life insurance companies, D4 non-depository credit intermediation, D3 trust and mortgage loan companies, D1 segregated funds, D4 investment funds, D5 money market trading, F11 new issues, F4, F5 outstanding, F2 rates, F1 regional distribution, C5, C6 BARs (1-month bankers’ acceptances futures), F15 BAXs (3-month bankers’acceptances futures), F15 Bonds corporate (see Corporate bonds) Government of Canada (see Bonds, Government of Canada) holdings Bank of Canada, B1, B2, G1, G4 chartered banks, C1, C3 credit unions and caisses populaires, D2 general public, G1, G4, G5 investment funds, D5 life insurance companies, D4 segregated funds, D4 trust and mortgage loan companies, D1 municipal (see Municipal bonds) Bonds (continued) new issues and retirements holdings by non-residents, changes, placed in Canada and abroad, Acceptations bancaires Banques à charte C2 C4 C7 C8† Caisses populaires et credit unions D2 Caisses séparées D4 Compagnies d’assurance vie D4 Contrats à terme sur acceptations bancaires (BAR et BAX) F15 Émissions F4 F5 Encours F2 Engagements de clients C3 C5 Indicateurs du crédit E2 Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 Opérations conclues sur le marché monétaire F11 Répartition régionale C5 C6 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Sociétés de placement D5 Taux F1 Actif et passif Banque du Canada B1 B2 K1 Banques à charte C1 C2 C3 C4 C8† C9 C10 Caisses populaires et credit unions D2 Flux nets, compte de capital, balance des paiements Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 Répartition régionale, banques à charte C5 C6 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Sociétés de placement D5 Actions — en portefeuille D1 D5 Bourses F3 Émissions et rachats F4 F5 F6 F9 F10 K9 Taux de capitalisation des bénéfices F3 Taux de rendement F3 Voir aussi Obligations des sociétés et Papier des sociétés Agrégats monétaires M1, M2, M2+ et M3 : A2† E1† K7† M1 brut, M1+, M1++ et M2++ : A1 A2† E1† Association canadienne des paiements Avances de la Banque du Canada B1 B3 Dépôts à la Banque du Canada B1 B2 Assurance-chômage, cotisations G1 Avoir des actionnaires Banques à charte C4 Caisses séparées D4 Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Sociétés de placement D5 Avoirs et engagements en monnaies étrangères Banque du Canada B1 B2 Banques à charte C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C9 Banques à charte, répartition régionale C5 C6 Avoirs liquides, banques à charte C1 C3 C8† Balance commerciale Répartition par région Solde A2† Balance courante, balance des paiements A2† Balance des paiements A2† Banque du Canada Actif et passif B1 B2 Avances aux banques à charte C4 Avances aux membres de l’Association canadienne des paiements B1 B3 Dépôts de banques à charte B1 C1 C3 Dépôts et engagements en monnaies étrangères B1 B2 Opérations K14 Passif-billets K1 Placements dans la Banque d’expansion industrielle B1 Portefeuille de titres du gouvernement canadien B1 B2 G1 G4 G5 Banques à charte Acceptations bancaires C2 C4 C7 C8† Actif C1 C3 C8† Avances de la Banque du Canada C4 Avoir propre des actionnaires C4 Avoirs et engagements en monnaies étrangères C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C9 Créances sur les non-résidents et engagements envers eux C1 C7 C10 Dépôts à la Banque du Canada B1 C1 C3 Banques à charte (suite) Dépôts à vue C2 C4 C8† E1† Dépôts à vue en monnaies étrangères C9 E1† Dépôts du gouvernement canadien C2 C4 Banking and Financial Statistics November 2015 F4, F5, F6 provincial (see Provincial bonds) repos, F14 strip bond trading, F14 trading, F12, F14 yields, A2†, F1 yield spreads, A1 Bonds, Government of Canada futures (CGFs and CGBs), F15 gross new issues/retirements, F7, G2 holdings Bank of Canada, B1, B2, G4 chartered banks, C1 credit unions and caisses populaires, D2 general public, G4, G5, G7 Government of Canada accounts, G4, G5 investment funds, D5 life insurance companies, D4 segregated funds, D4 trust and mortgage loan companies, D1 new issues, by area of placement, F4, F5, F6 outstanding, G3, G4, G5, G6,G7 repos, F14 trading, F12, F13, F14 yields, A2†, F1 British pound, in Canadian dollars, I1 Budgetary surplus or deficit, federal, G1† Business credit, A2†, E2, K7† Business loans chartered banks, C1, C3, C5, C7, C8†, E2 non-depository credit intermediation, D3 prime rate, F1 C–6 currencies, Canadian dollar index, A1, I1 Caisses populaires assets and liabilities, D2 contribution to M2+, E1† credit measures, E2 holdings of Government of Canada securities, D2, G5 members’ equity, D2 Call and short loans, chartered banks, C1, C3, C5, C9 Canada Pension Plan, purchases of provincial securities, F5 Canada Savings Bonds holdings by general public, G1, G4, G5, G6, G7 in M2++, E1† net new issues, F5 term to maturity, G6, G7 Canadian dollar, exchange rates, I1 Canadian Payments Association advances by Bank of Canada, B1, B3 deposits with Bank of Canada, B1, B2 Capacity utilization rates, A2† Capital account, balance of payments. Capital assistance, G1† Capital consumption allowance, G1†, Central banks (foreign), deposits with Bank of Canada, B1 CGBs (10-year Government of Canada bond futures), F15 CGFs (5-year Government of Canada bond futures), F15 Chain price index, A2† Chartered banks advances from Bank of Canada, C4 assets, C1, C3, C8† assets, regional distribution, C5 bankers’ acceptances, C2, C4, C7, C8† credit measures, E2 demand deposits, C2, C4, C8†, E1† demand deposits, foreign currency, C9, E1† deposits with Bank of Canada, B1, C1, C3 foreign currency assets and liabilities, C1, C2, C3, C4, C5, C6, C7, C9 Government of Canada deposits, C2, C4 holdings of Canadian securities, C1, C3, C5, G5 interest rates, F1 items in transit, C3 liabilities, C2, C4, C8† liabilities, regional distribution, C6 loans (see Loans, chartered banks) non-residents, claims on and liabilities to, C1, C7, C10 shareholders’ equity, C4 subordinated debt, C2, C4 Clearing and settlement system, automated advances from Bank of Canada to Canadian Payments Association, B3 Commercial paper. See Corporate paper Commercial paper rate, U.S., F1 Commodity price index, A2†, H9† Communications, GDP, Construction Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 Dette subordonnée C2 C4 Effets en compensation C3 Indicateurs du crédit E2 Passif C2 C4 C8† Portefeuille de titres canadiens C1 C3 C5 G5 Prêts. Voir Prêts des banques à charte Répartition régionale de l’actif C5 Répartition régionale du passif C6 Taux d’intérêt F1 Banques centrales étrangères, dépôts à la Banque du Canada B1 Banque d’expansion industrielle (BEI), titres achetés par la Banque du Canada B1 BAR (contrats à terme sur acceptations bancaires à 1 mois) F15 BAX (contrats à terme sur acceptations bancaires à 3 mois) F15 BEI (Banque d’expansion industrielle), titres achetés par la Banque du Canada B1 Bénéfices des sociétés Bénéfices réinvestis, balance courante, balance des paiements Besoins de trésorerie du gouvernement canadien A2† G1 Biens durables, semi-durables et non durables, dépenses des ménages Billets à ordre, sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Billets de banque — contrefaits B4 — en circulation B1 B2 B4 C1 Passif-billets de la Banque du Canada K1 Bons du Canada en dollars É.-U. — détenus par le public G4 G7 — détenus par les non-résidents G5 Échéance G6 G7 Émissions nettes F4 F6 Bons du Trésor américain F1 Bons du Trésor des municipalités F2 F4 F5 Bons du Trésor des provinces F2 F4 F5 Bons du Trésor du gouvernement canadien Émissions F4 F5 Encours F2 G4 G6 G7 Opérations F11 F13 Opérations avec clause de réméré F14 Opérations de la Banque du Canada K14 Portefeuilles Banque du Canada B1 B2 G1 G4 Banques à charte C1 C3 Caisses populaires et credit unions D2 Caisses séparées D4 Compagnies d’assurance vie D4 Comptes du gouvernement canadien G4 G5 Public G1 G4 G5 G7 Bons du Trésor du gouvernement canadien (suite) Portefeuilles Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Sociétés de placement D5 Taux de rendement A2† F1 S 162 Voir aussi Obligations du gouvernement canadien et Titres du gouvernement canadien Bourse de Montréal F3 Bourse de New York F3 Bourse de Toronto F3 Bourses américaines F3 Branche d’activité PIB au coût des facteurs PIB par branche d’activité A2† Répartition des prêts bancaires par secteur C7 Caisse d’épargne de l’Ontario, dépôts K4 Caisse d’épargne postale, dépôts K4 Caisses d’épargne publiques, dépôts K4 Caisses populaires Actif et passif D2 Avoir propre D2 Contribution à M2+ E1† Indicateurs du crédit E2 Portefeuille de titres du gouvernement canadien D2 G5 Caisses séparées D4 Cartes de crédit des banques à charte, soldes C1 C5 C7 Certificats de placement garantis D1 F1 Cessions en pension B3 K14 CGB (contrats à terme sur obligations du gouvernement canadien à 10 ans) F15 CGF (contrats à terme sur obligations du gouvernement canadien à 5 ans) F15 Chômage A2† H5† H6† Commerce, PIB au coût des facteurs Commerce extérieur. Voir Exportations et Importations Communications, PIB Compagnies d’assurance vie Actif et passif D4 E1† G5 Indicateurs du crédit E2 Compte de capital, balance des paiements Comptes courants (M1) E1† K7† Comptes créditeurs et charges à payer Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 Comptes de chèques personnels K7† Comptes du gouvernement canadien G4 G5 Comptes nationaux G1† Conditions monétaires, indice A1 Construction Demande intérieure H7† PIB au coût des facteurs Construction non résidentielle Construction résidentielle H7† Contrats à terme sur instruments financiers F15 Contrats de crédit-bail D1 D3 Cotisations à l’assurance-chômage G1 Cours du change A1 I1 Coûts unitaires de main-d’œuvre A1 A2† Créances affacturées C7 Créances résultant du crédit-bail C1 C3 C5 C7 E2 Banking and Financial Statistics November 2015 domestic demand, H7† GDP at factor cost, Consumer credit, A2†, E2, K7† Consumer price index, A1, A2†, H8†, K13† Core CPI, A1, A2† Corporate bonds holdings, D1, D4, D5 issues and retirements, F4, F5, F6, F9, F10, K9 trading, F12 yields, F1 see also Corporate paper; Equities Corporate paper holdings chartered banks, C1, C3, C5 investment funds, D5 life insurance companies, D4 new issues, E2, F4, F5, F6, F9, F10 outstanding, F2 rates, A1, F1 trading, F11 see also Corporate bonds; Equities Corporate profits, Counterfeit bank notes, B4 CPIX, A1 CPIW, A1 Credit business, A2†, E2, K7 consumer, A2†, E2, K7 household, A2†, E2 Credit card balances, chartered banks, C1, C5, C7 Credit measures, E2, K7† Credit unions assets and liabilities, D2 contribution to M2+, E1† credit measures, E2 holdings of Government of Canada securities, D2, G5 members’ equity, D2 Crown corporation securities, trading, F11, F12 Currencies, exchange rates, I1 Currency outside banks, E1†, K7† Current account, balance of payments, A2†, Current accounts (M1), E1†, K7† Debentures, D1, D2 Deficit, governments, A2†, G1† Demand deposits chartered banks, C2, C4, C8†, E1† chartered banks, foreign currency, C9 chartered banks, regional distribution, C6 credit unions and caisses populaires, D2 in investment funds, D5 non-depository credit intermediation, D3 part of M1: E1†, K7† trust and mortgage loan companies, D1 Deposits with government savings institutions, K4 Dividends, current account, balance of payments, Domestic demand, excluding inventories, Domestic income, Domestic product, gross. See Gross domestic product Dow Jones Industrials, F3 Durables, personal expenditures, Employment, A2†, H5†, H6† Equities holdings, D1, D5 issues and retirements, F4, F5, F6, F9, F10, K9 price/earnings ratio, F3 stock markets, F3 yields, F3 see also Corporate bonds; Corporate paper Euro, in Canadian dollars, I1 Exchange rates, A1, I1 Excise tax and duties, G1 Expenditures (federal), national accounts, G1† Expenditures, governments, Exports classified by area, commodity classification, current account, balance of payments, A2†, national accounts, prices and volumes, A2† Factored receivables, C7 Farm income, Farm inventories, Federal funds rate, U.S., F1 Finance companies, E2 Financial futures, F15 Financial markets, F1 Financing requirements, federal, A2†, G1 Fiscal position, federal, G1† Fisher volume index, Fixed term deposits. See Term and notice deposits Foreign central banks, deposits with Bank of Canada, B1 Foreign currency assets and liabilities Bank of Canada, B1, B2 chartered banks, C1, C2, C3, C4, C5, C6, C7, C9 chartered banks, regional distribution, C5, C6 Forward premium or discount, U.S. Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 Crédit à la consommation A2† E2 K7† Crédit-bail C1 C3 C5 C7 D1 E2 Crédit hypothécaire E2 E7† Credit unions Actif et passif D2 Avoir propre D2 Contribution à M2+ E1† Indicateurs du crédit E2 Portefeuille de titres du gouvernement canadien D2 G5 Crédits aux entreprises A2† E2 K7† Crédits aux ménages A2† E2 Débentures D1 D2 Déficit budgétaire. Voir Finances publiques Demande intérieure (stocks non compris) Dépense nationale brute, en dollars constants et courants Dépenses des ménages Dépenses du gouvernement canadien, comptes nationaux G1† Dépenses publiques Dépôts à terme ou à préavis Banques à charte C2 C4 C8† E1† Banques à charte, monnaies étrangères C9 Caisses populaires et credit unions D2 Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 Répartition régionale C6 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Sociétés de placement D5 Taux d’intérêt F1 Dépôts à vue — compris dans M1 E1† K7† Banques à charte C2 C4 C8† E1† Banques à charte, monnaies étrangères C9 Banques à charte, répartition régionale C6 Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 Caisses populaires et credit unions D2 Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Sociétés de placement D5 Dépôts d’épargne des particuliers Banques à charte C2 C4 C8† E1† Dépôts d’épargne des particuliers (suite) Répartition régionale C6 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Taux d’intérêt F1 Dette subordonnée, banques à charte C2 C4 Devises I1 Dividendes, balance courante, balance des S 163 paiements Dollar canadien, taux de change I1 Dollar É.-U., en dollars canadiens A2† I1 Droits de tirage spéciaux (DTS) I1 I2 Échéance des titres du gouvernement canadien G6 G7 Effets en compensation Banques à charte C3 Gouvernement canadien B1 Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Emploi A2† H5† H6† Euro, en dollars canadiens I1 Excédent budgétaire. Voir Finances publiques Exportations Balance courante, balance des paiements A2† Comptes nationaux Prix et volumes A2† Répartition par catégorie de produits Répartition par région Finances publiques Excédent ou déficit budgétaire Administrations publiques A2† Gouvernement canadien A2† G1† Fonds communs de placement du marché monétaire (sous M2+) E1† Fonds monétaire international I2 Fourchette cible de maîtrise de l’inflation A1 Fourchette opérationnelle A1 F1 Franc français, en dollars canadiens I1 Franc suisse, en dollars canadiens I1 Gains hebdomadaires H9 Gains horaires A1 H9 Gouvernement canadien Besoins de trésorerie A2† G1 Dépenses, comptes nationaux G1† Dépôts à la Banque du Canada B1 B2 Dépôts aux banques à charte C2 C4 Effets en compensation B1 Prêts des banques à charte C1 C3 Programmes de garantie de prêts C7 Recettes G1† Importations Balance courante, balance des paiements Comptes nationaux Prix et volumes A2† Répartition par catégorie de produits Répartition par région Impôts — indirects, moins subventions Banking and Financial Statistics November 2015 dollar, F1 French franc, in Canadian dollars, I1 GDP price indexes, General loans, chartered banks, C8† German mark, in Canadian dollars, I1 Gold, holdings, I2 Government of Canada deposits with Bank of Canada, B1, B2 deposits with chartered banks, C2, C4 expenditures, national accounts, G1† financing requirements, A2†, G1 guaranteed loans schemes, C7 items in transit, B1 loans by chartered banks, C1, C3 revenues, G1† Government of Canada accounts, G4, G5 Government of Canada securities bonds (see Bonds, Government of Canada) distribution of holdings, G4, G5 holdings Bank of Canada, B1, B2, G1, G4, G5 chartered banks, C1, C3, C5, G5 credit unions and caisses populaires, D2, G5 general public, G1, G4, G5, G7 Government of Canada accounts, G4, G5 investment funds, D5, G5 life insurance companies, D4, G5 non-residents, G5 Government of Canada securities (continued) provincial/municipal governments, G5 segregated funds, D4 trust and mortgage loan companies, D1, G5 net new issues, by area of placement, F4, F5, F6 outstanding, G4, G6, G7 term to maturity, G6, G7 trading, F11, F12, F13, F14 treasury bills (see Treasury bills, federal) yields, A2†, F1 Gross domestic product by industry, A2†, constant dollars, A2†, current dollars, A2†, price indexes, volume, A2 Gross national expenditure, constant and current dollars, Guaranteed investment certificates (GICs), D1, F1 Guaranteed loans schemes, Government of Canada, C7 Hourly earnings, A1, H9 Household credit, A2†, E2 Housing construction, H7† starts and vacancies, H7† IDB (Industrial Development Bank), investment by Bank of Canada, B1 Implicit chained prices, Imports classified by area, commodity classification, current account, balance of payments, A2†, national accounts, prices and volumes, A2†, Income tax revenues, federal, G1† Indexes Canadian dollar index vs. C–6 currencies, I1 chain price, A2† commodity price, A2†, H9† consumer price, A1, A2†, H8†, K13† core CPI, A1, A2† CPIW/CPIX, A1 Fisher volume index, GDP price indexes, IPPI, A1 monetary conditions, A1 Indirect taxes contribution to changes in consumer price index, H8†, K13† federal, less subsidies, federal revenues, G1† Industrial Development Bank (IDB), investment by Bank of Canada, B1 Industry bank loans, by sector, C7 GDP, A2† GDP at factor cost, Inflation, A1 Inflation-control target range, A1 Interest current account, balance of payments, Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 Contribution des — indirects aux variations de l’indice des prix à la consommation H8† K13† Recettes du gouvernement canadien G1† Indicateurs du crédit E2 K7† Indice C-6 des cours du dollar canadien I1 Indice de prix de Paasche Indice de prix en chaîne A2† Indice de référence A1 A2† Indice de volume de Fisher Indice des conditions monétaires A1 Indice des prix à la consommation A1 A2† H8† K13† Indice des prix des produits de base A2† H9† Indice des prix des produits industriels (IPPI) A1 Indice Dow Jones F3 Indices de prix implicites en chaîne Indices des prix du PIB Industries manufacturières A2† Industries productrices de biens non agricoles A2† Inflation A1 Intérêts Balance courante, balance des paiements Dette publique G1† Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 Investissements en machines et matériel IPCP A1 IPCX A1 IPPI (indice des prix des produits industriels) A1 Lignes de crédit G4 G5 G6 G7 Livre sterling, en dollars canadiens I1 LNH (Loi nationale sur l’habitiation), titres hypothécaires garantis F4 F5 Logements Construction H7† Mises en chantier et logements inoccupés H7† M1, M2, ... Voir Agrégats monétaires Main-d’œuvre, coûts unitaires A1 A2† Marché financier F1 Marché monétaire Opérations avec clause de réméré F14 Placements des non-résidents, variations Répartition des opérations par catégorie de titres F11 Taux des fonds à un jour F1 Marchés boursiers F3 Mark allemand, en dollars canadiens I1 Mesure de Laspeyres Mesures du crédit E2 K7† Monnaie hors banques E1† K7† Monnaies, cours du change I1 Municipalités. Voir Bons du Trésor des municipalités, Obligations des municipalités et Titres des municipalités S 164 Non-résidents Créances sur les banques à charte et engagements envers elles C10 Portefeuille d’actifs canadiens, variations Portefeuille de titres du gouvernement canadien G5 Prêts des banques à charte C1 C7 Obligations Écarts de rendement A1 Émissions et remboursements Portefeuille des non-résidents, variations Titres placés au Canada et à l’étranger F4 F5 F6 Gouvernement canadien. Voir Obligations du gouvernement canadien Municipalités. Voir Obligations des municipalités Opérations F12 F14 Opérations avec clause de réméré F14 Opérations sur obligations coupons détachés F14 Portefeuilles Banque du Canada B1 B2 G1 G4 Banques à charte C1 C3 Caisses populaires et credit unions D2 Caisses séparées D4 Compagnies d’assurance vie D4 Public G1 G4 G5 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Sociétés de placement D5 Provinces. Voir Obligations des provinces Sociétés. Voir Obligations des sociétés Taux de rendement A2† F1 Obligations à rendement réel Écart de rendement A1 Opérations F12 Taux de rendement A2† F1 Obligations d’épargne du Canada — comprises dans M2++ E1† — détenues par le public G1 G4 G5 G6 G7 Échéance G6 G7 Émissions nettes F5 Obligations des municipalités Émissions et remboursements F4 F5 F6 F8 Opérations F12 Portefeuilles D1 D5 Obligations des provinces Émissions et remboursements F4 F5 F7 Opérations F12 F14 Portefeuilles D1 D5 Taux de rendement F1 Obligations des sociétés Émissions et remboursements F4 F5 F6 F9 F10 K9 Opérations F12 Portefeuilles D1 D4 D5 Taux de rendement F1 Banking and Financial Statistics November 2015 on public debt, G1† Interest rates, F1 International Monetary Fund, I2 International reserves, official, I2, Inventories, Investment, fixed, Investment funds, D5, G5 Investment income current account, balance of payments, GDP, national accounts, Government of Canada revenues, G1† IPPI (Industrial Product Price Index), A1 Items in transit chartered banks, C3 government of Canada, B1 non-depository credit intermediation, D3 trust and mortgage loan companies, D1 Japanese yen, in Canadian dollars, I1 Labour costs, unit, A1, A2† Labour force, A2†, H5†, H6† Labour income, A2†, Large Value Transfer System (LVTS) advances from Bank of Canada to Canadian Payments Association, B3 Laspeyres measure, Leasing contracts, D1, D3 Leasing receivables, C1, C3, C5, C7, E2 Liabilities. See Assets and liabilities Life insurance companies assets and liabilities, D4, E1†, G5 credit measures, E2 Liquid assets, chartered banks, C1, C3, C8† Loans, chartered banks agricultural loans, C5 business loans, C1, C3, C7, C8†, D3 business loans, authorized, C5 call and short loans, C1, C3, C5, C9 classification of loans, C7 foreign currency, C2, C7, C9, E2 general loans, C8† mortgage loans, A2†, C1, C3, C5, C8† to non-residents, C1, C7 to non-depository credit intermediation, D3 personal loans, C1, C3, C5, C8† regional distribution, C5 types of loans, C1, C3, C5 see also Mortgage loans Loans, other institutions credit unions and caisses populaires, D2 life insurance companies, D4 non-depository credit intermediation, D3 trust and mortgage loan companies, D1 LVTS (Large Value Transfer System) advances from Bank of Canada to Canadian Payments Association, B3 M1, M2, M2+, M3 monetary aggregates, A2†, E1†, K7† M1 gross, M1+, M1++, M2++ monetary aggregates, A1, A2†, E1† Machinery and equipment investment, Manufacturing, A2†, Merchandise trade. See Exports; Imports Merchandise trade balance classified by area, current account, A2†, Monetary aggregates, A1, A2†, E1†, K7† Monetary conditions index, A1 Monetary policy variables, A1 Money market investments held by non-residents, changes, overnight financing, F1 repos, F14 trading by type of security, F11 Money market mutual funds (in M2+), E1† Montreal Stock Exchange, F3 Mortgage credit, E2, E7† Mortgage loans chartered banks, non-residential, C1, C3, C5 chartered banks, residential, A2†, C1, C3, C5, C8† credit unions and caisses populaires, D2 held in segregated funds, D4 investment funds, D5 life insurance companies, D4 non-depository credit intermediation, D3 non-residential mortgages, D3 rates, F1 residential, D3 trust and mortgage loan companies, D1 Mortgage-backed securities (NHA), new Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 Voir aussi Papier des sociétés et Actions Obligations du gouvernement canadien Contrats à terme sur obligations du gouvernement canadien à 5 et 10 ans (CGF et CGB) F15 Obligations du gouvernement canadien (suite) Émissions brutes et remboursements F7 G2 Émissions, répartition selon le lieu de placement F4 F5 F6 Encours G3 G4 G5 G6 G7 Opérations F12 F13 F14 Opérations avec clause de réméré F14 Portefeuilles Banque du Canada B1 B2 G4 Banques à charte C1 Caisses populaires et credit unions D2 Caisses séparées D4 Compagnies d’assurance vie D4 Comptes du gouvernement canadien G4 G5 Public G4 G5 G7 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Sociétés de placement D5 Taux de rendement A2† F1 Opérations avec clause de réméré F14 Opérations non budgétaires du gouvernement canadien G1 Opérations sur obligations coupons détachés F14 Or, avoirs en I2 Papier à court terme Banques à charte C1 C3 Caisses populaires et credit unions D2 Caisses séparées D4 Compagnies d’assurance vie D4 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Sociétés de placement D5 Papier commercial. Voir Papier des sociétés Papier des sociétés Émissions E2 F4 F5 F6 F9 F10 Encours F2 Opérations F11 Portefeuilles Banques à charte C1 C3 C5 Compagnies d’assurance vie D4 Sociétés de placement D5 Taux A1 F1 Voir aussi Obligations des sociétés et Actions Passif. Voir Actif et passif PIB, indices des prix PIB, volume A2 Population active A2† H5† H6† Prêts à vue ou à court terme, banques à charte C1 C3 C5 C9 Prêts agricoles, banques à charte C5 Prêts aux entreprises Banques à charte C1 C3 C5 C7 C8† E2 Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 S 165 Taux de base F1 Prêts des autres institutions Caisses populaires et credit unions D2 Compagnies d’assurance vie D4 Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Prêts des banques à charte Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 Monnaies étrangères C2 C7 C9 E2 Prêts à des non-résidents C1 C7 Prêts à vue ou à court terme C1 C3 C5 C9 Prêts agricoles C5 Prêts aux entreprises C1 C3 C7 C8† D3 Prêts généraux C8† Prêts hypothécaires A2† C1 C3 C5 C8† Prêts personnels C1 C3 C5 C8† Répartition régionale C5 Types de prêts C1 C3 C5 Ventilation des prêts C7 Ventilation des prêts aux entreprises, par autorisation C5 Voir aussi Prêts hypothécaires Prêts hypothécaires Banques à charte, immeubles non résidentiels C1 C3 C5 Banques à charte, prêts à l’habitation A2† C1 C3 C5 C8† Caisses populaires et credit unions D2 Compagnies d’assurance vie D4 Créances hypothécaires détenues par des caisses séparées D4 Habitation D3 Immeubles non-résidentiels D3 Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Sociétés de placement D5 Taux d’intérêt F1 Prêts non hypothécaires Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 Prêts personnels Banques à charte C1 C3 C5 C8† Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts D3 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Prises en pension, Banque du Canada B1 B2 B3 K14 Prises en pension, banques à charte C1 C2 C3 C7 Prises en pension spéciales, Banque du Canada K14 Prix Consommation H8† K13† Cours boursiers F3 Exportations Banking and Financial Statistics November 2015 issues, F4, F5 Municipal bonds holdings, D1, D5 issues and retirements, F4, F5, F6, F8 trading, F12 Municipal securities, holdings chartered banks, C1, C3, C5 credit unions and caisses populaires, D2 life insurance companies, D4 segregated funds, D4 Municipal treasury bills, F2, F4, F5 National accounts, G1†, National income, New York Stock Exchange, F3 NHA (National Housing Act) mortgagebacked securities, new isues, F4, F5 90-day commercial paper rate, A1 Non-budgetary transactions, federal, G1 Non-depository credit intermediation, D3 Non-farm goods industries, A2† Non-mortgage loans non-depository credit intermediation, D3 Non-residential construction, Non-residents claims on and liabilities to, chartered banks, C10 holdings of Canadian assets, changes, holdings of Government of Canada securities, G5 loans by chartered banks, C1, C7 Notes. See Bank notes Notice deposits. See Term and notice deposits Official international reserves, I2 Ontario Savings Office, deposits, K4 Operating band, A1, F1 Output and employment, A2† Overnight money market rate, A1, F1 Overnight rate, target, A1, F1 Paasche price index, Personal chequing accounts, K7† Personal expenditures, Personal loans chartered banks, C1, C3, C5, C8† non-depository credit intermediation, D3 trust and mortgage loan companies, D1 Personal savings deposits chartered banks, C2, C4, C8†, E1† interest rates, F1 regional distribution, C6 trust and mortgage loan companies, D1 Post Office Savings Bank, deposits, K4 Price/earnings ratio, F3 Prices chain price index, A2†, consumer, H8†, K13† exports, GDP price indexes, imports, services, stock market, F3 Prime business loan rate, F1 Prime rate, U.S., F1 Promissory notes, trust and mortgage loan companies, D1 Provincial bonds holdings, D1, D5 issues and retirements, F4, F5, F7 trading, F12, F14 yields, F1 Provincial securities holdings Canada Pension Plan, F5 chartered banks, C1, C3, C5 credit unions and caisses populaires, D2 investment funds, D5 life insurance companies, D4 segregated funds, D4 trust and mortgage loan companies, D1 issues, F6 trading, F11 Provincial treasury bills, F2, F4, F5 Purchase and resale agreements (PRAs), B1, B2, B3, K14 Real Return Bonds trading, F12 yield, A2†, F1 yield spread, A1 Regional distribution chartered bank assets, C5 chartered bank liabilities, C6 Reinvested earnings, current account, balance of payments, Repos, F14 Residential construction, H7† Revenues, federal, G1† Reverse repos, C1, C2, C3, C7 Sale and repurchase agreements (SRAs), B3, K14 Savings deposits. See Personal savings deposits SDRs (special drawing rights), I1, I2 Securities Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 Importations Indice de prix en chaîne A2† Indices des prix du PIB Services Production et emploi A2† Produit intérieur brut En dollars constants A2† En dollars courants A2† Indices des prix Par branche d’activité A2† Programmes de garantie de prêts, gouvernement canadien C7 Provinces. Voir Bons du Trésor des provinces, Obligations des provinces et Titres des provinces Provisions pour consommation de capital G1† Recettes au titre de l’impôt fédéral sur le revenu G1† Recettes du gouvernement canadien G1† Régime de pensions du Canada, achats de titres provinciaux F5 Répartition régionale Actif des banques à charte C5 Passif des banques à charte C6 Report ou déport sur le dollar É.-U. F1 Réserves officielles de liquidités internationales I2 Revenu intérieur Revenu national Revenus de placements Balance courante, balance des paiements PIB sur la base des comptes nationaux Recettes du gouvernement canadien G1† Revenus des agriculteurs Revenus du travail A2† Salaires et traitements A2† H9 Secteur manufacturier A2† Services Balance courante, balance des paiements Dépenses des ménages en services PIB au coût des facteurs Prix Sociétés d’État Opérations sur titres des — F11 F12 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire Actif et passif D1 Avoir des actionnaires D1 Contribution à M2+ E1† Effets en compensation D1 Indicateurs du crédit E2 Portefeuille de titres du gouvernement canadien D1 G5 Taux d’intérêt des prêts hypothécaires et des certificats de placement garantis F1 Sociétés de financement E2 Sociétés de placement D5 G5 Standard & Poor’s, indicateurs F3 Stocks Stocks du secteur agricole S 166 STPGV (Système de transfert de paiements de grande valeur) Avances de la Banque du Canada à l’Association canadienne des paiements B3 Subventions G1† Subventions d’équipement G1† Succursales du Trésor de l’Alberta, dépôts K4 Système automatisé de compensation et de règlement Avances de la Banque du Canada à l’Association canadienne des paiements B3 Système de transfert de paiements de grande valeur (STPGV) Avances de la Banque du Canada à l’Association canadienne des paiements B3 Taux cible du financement à un jour F1 Taux d’intérêt F1 Taux d’intérêt aux États-Unis F1 Taux d’utilisation des capacités A2† Taux de base des prêts aux entreprises F1 Taux de base des prêts bancaires aux États-Unis F1 Taux de capitalisation des bénéfices F3 Taux de change A1 I1 Taux de rendement Actions F3 Bons du Trésor A2† E1 Dividendes (indice synthétique) F3 Obligations F1 Obligations du gouvernement canadien A2† F1 Titres A2† Taux des fonds fédéraux aux États-Unis F1 Taux du financement à un jour A1 F1 Taux du papier commercial à 90 jours A1 Taux du papier commercial aux États-Unis F1 Taux officiel d’escompte F1 Taxes d’accise et autres droits G1 Titres Avoirs des banques à charte en monnaies étrangères C9 Portefeuille des banques à charte C1 C3 Répartition régionale de l’actif des banques à charte C5 Taux de rendement A2† Voir aussi Titres des municipalités, Titres des provinces et Titres du gouvernement canadien Titres des municipalités, portefeuilles Banques à charte C1 C3 C5 Caisses populaires et credit unions D2 Caisses séparées D4 Compagnies d’assurance vie D4 Titres des provinces Émissions F6 Opérations F11 Portefeuilles Banques à charte C1 C3 C5 Caisses populaires et credit unions D2 Banking and Financial Statistics November 2015 foreign currency holdings by chartered banks, C9 holdings by chartered banks, C1, C3 regional distribution of bank assets, C5 yields, A2† see also Government of Canada securities; Municipal securities; Provincial securities Securitizations (term), new issues, F4, F5 Segregated funds, D4 Self-employed labour force, H5† Semi- and non-durables, personal expenditures, Services current account, balance of payments, GDP at factor cost, personal expenditures on, prices, Shareholders’ equity chartered banks, C4 investment funds, D5 non-depository credit intermediation, D3 segregated funds, D4 trust and mortgage loan companies, D1 Short-term paper chartered banks, C1, C3 credit unions and caisses populaires, D2 investment funds, D5 life insurance companies, D4 segregated funds, D4 Short-term paper (continued) trust and mortgage loan companies, D1 Special drawing rights (SDRs), I1, I2 Special purchase and resale agreements (SPRAs), K14 Standard & Poor’s indicators, F3 Standby credit facilities, G4, G5, G6, G7 Stock markets, F3 Strip bond trading, F14 Subordinated debt, chartered banks, C2, C4 Subsidies, G1† Surplus, governments, A2†, G1† Swiss franc, in Canadian dollars, I1 Taxes, government direct, G1† indirect, G1†, H8†, K13† Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 Term and notice deposits chartered banks, C2, C4, C8†, E1† chartered banks, foreign currency, C9 credit unions and caisses populaires, D2 interest rates, F1 investment funds, D5 non-depository credit intermediation, D3 regional distribution, C6 trust and mortgage loan companies, D1 Term to maturity, federal securities, G6, G7 Toronto Stock Exchange, F3 Trade, GDP at factor cost, Transfers balance of payments, government, G1† Transportation and storage, Treasury bills, federal holdings Bank of Canada, B1, B2, G1, G4 chartered banks, C1, C3 credit unions and caisses populaires, D2 general public, G1, G4, G5, G7 Government of Canada accounts, G4, G5 investment funds, D5 life insurance companies, D4 segregated funds, D4 trust and mortgage loan companies, D1 new issues, F4, F5 outstanding, F2, G4, G6, G7 repos, F14 trading, F11, F13 Caisses séparées D4 Compagnies d’assurance vie D4 Régime de pensions du Canada F5 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 Sociétés de placement D5 Titres des sociétés d’État, opérations F11 F12 Titres du gouvernement canadien Bons du Trésor. Voir Bons du Trésor du gouvernement canadien Échéance G6 G7 Émissions nettes, répartition selon le lieu de placement F4 F5 F6 Encours G4 G6 G7 Obligations. Voir Obligations du gouvernement canadien. Opérations F11 F12 F13 F14 Portefeuilles Banque du Canada B1 B2 G1 G4 G5 Banques à charte C1 C3 C5 G5 Caisses populaires et credit unions D2 G5 Caisses séparées D4 Compagnies d’assurance vie D4 G5 Comptes du gouvernement canadien G4 G5 Non-résidents G5 Provinces et municipalités G5 Public G1 G4 G5 G7 Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1 G5 Sociétés de placement D5 G5 Répartition des portefeuilles G4 G5 Taux de rendement A2† F1 Titres hypothécaires garantis F4 F5 Transferts Balance des paiements Gouvernement canadien G1† Transports et entreposage Travailleurs autonomes H5† Trésorerie du gouvernement canadien G1† Tritrisation à terme F4 F5 Treasury bills, federal (continued) transactions by Bank of Canada, K14 yields, A2†, F1 see also Bonds, Government of Canada; Government of Canada securities Treasury bills, U.S., F1 Trust and mortgage loan companies assets and liabilities, D1 contribution to M2+, E1† credit measures, E2 holdings of Government of Canada securities, D1, G5 interest rates, mortgage and GIC, F1 items in transit, D1 shareholders’ equity, D1 Variables relatives à la politique monétaire A1 Yen japonais, en dollars canadiens I1 Unemployment, A2†, H5†, H6† Unemployment insurance contributions, G1 S 167 Banking and Financial Statistics November 2015 Unit labour costs, A1, A2† U.S. dollar, in Canadian dollars, A2†, I1 U.S. interest rates, F1 U.S. stock markets, F3 U.S.-pay Canada bills holdings by general public, G4, G7 holdings by non-residents, G5 net new issues, F4, F6 term to maturity, G6, G7 Wages and salaries, A2†, H9 Weekly earnings, H9 Yields bonds, F1 equities, F3 Government of Canada bonds, A2†, F1 securities, A2† stock dividends (composite), F3 treasury bills, A2†, E1 Statistiques bancaires et financières Novembre 2015 S 168