NE DÉPASSEZ PAS la capacité

Transcription

NE DÉPASSEZ PAS la capacité
Product Name:
Roof Top Ski Box
Product Code:
59003
Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.
WARNING
DO NOT EXCEED the lowest of vehicle manufacturer’s cross bar rating or cargo box weight limit of 110 Lb / 50 Kg.
DO NOT transport people, animals, or flammable liquids.
Before Transport You MUST: Securely fasten all loads in cargo box. Make sure all bolts, straps, knobs, and
locks are firmly attached and locked before every trip.
Distribute your cargo evenly inside the cargo box. Heavier items should be placed in the center.
Check the security of load, bolts, straps, knobs, and locks at fuel and rest stops.
Check for proper clearance between sunroof and cargo box before operating sunroof (if equipped).
MAXIMUM LOAD LIMITS:
+
Weight of Skis
And Luggage
=
Total Weight
DO NOT EXCEED
Your Rack’s Limit
THIS PRODUCT 25 Lbs. / 11 Kg
PARTS LIST:
TOOLS REQUIRED:
Tape Measure
ITEM
NO.
QTY.
PART NO.
DESCRIPTION
1
4
117930
U-Bolt, M8 x 1.25 x 75mm
2
8
117931
Clamping Knob, M8-1.25
3
4
117932
Clamp Block
4
4
117933
Rubber Gasket
5
2
117935
Nylon Strap
6
12
117964
Hole Plug
IMPORTANT NOTE:
This product will not fit vehicle:
• If vehicle cross bar size exceeds:
- width of 3-1/4” (82mm)
- height of 1-1/4” (32mm)
• If cross bars will not adjust to:
- 27-1/2” (700mm) Minimum Spacing
- 34-1/2” (876mm) Maximum Spacing
See step 3 for bar spacing
1
•
•
Unpack cargo box.
Open cargo box and remove mounting
hardware, keys, & instruction sheet.
2
•
With the help of another person place
cargo box on top of roof rack.
Line up the mounting holes in bottom of
cargo box with vehicle cross bars.
•
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Page 1
www.rolaproducts.com
59003N Rev A
5-3-11
Roof Top Ski Box
Product Name:
Product Code:
59003
Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.
3
Minimum bar spacing = 27-1/2” (700mm)
•
If cross bars are adjustable, set to widest
position of 34-1/2” (876mm) center to center of
cross bar.
•
This product
spacing's:
fits
the
following
cross
bar
- 27-1/2” (700mm) Minimum
- 29-1/4” (743mm)
- 31” (787mm)
- 32-3/4” (832mm)
- 34-1/2” (876mm) Maximum
4
•
5
6
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Page 2
Slide cross bars forward or backward to line up
holes in cargo box with cross bars.
•
Check for
clearance.
clearance.
rear hatch and front hood
Adjust cross bars for proper
•
NOTE: Interference is unavoidable on some
vehicles.
•
NOTE: Mount box towards the rear of vehicle
to minimize wind resistance.
•
To secure Ski Box to cross bars, install the ubolts around cross bars and through holes in
bottom of ski box.
•
Place the gasket, clamp block, and clamping
knobs onto u-bolts as shown.
•
Firmly hand tighten clamping knobs.
•
Install hole plugs into remaining unused holes
in bottom of cargo box.
www.rolaproducts.com
59003N Rev A
5-3-11
Roof Top Ski Box
Product Name:
Product Code:
59003
Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.
7
•
8
Install the nylon straps through loops in clamp
blocks. Use straps to secure cargo to inside of
cargo box.
•
30
50
30
Make sure that loads are distributed evenly
inside the cargo box. DO NOT EXCEED cargo
box weight limit of 110 Lb / 50 Kg.
TO LOCK:
• Turn key counter clockwise.
• To unlock, insert key and turn clockwise.
CARE AND USAGE
• Keep the unit clean and remove road salt and debris.
• Do not allow harsh chemicals, road salt, or mud to accumulate on the product for an extended period of time.
• Wash the product with mild soap and water only and a non-abrasive cloth after use.
• The lock and hinges should be lubricated with graphite or similar dry lubricant.
GUIDELINES
• Be careful when driving in or near low clearance branches, bridges, and parking garages as they can affect your cargo
carrier and load. All cargo can affect the vehicles driving behavior.
• Never drive with any lock, lid, or knob in the unlocked or open position.
• Remove your cargo box and gear before entering an automatic car wash or when not in use.
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Page 3
www.rolaproducts.com
59003N Rev A
5-3-11
Coffre de toit pour skis
Product Name:
Product Code:
59003
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
AVERTISSEMENT
NE PAS EXCÉDER la moins élevée des valeurs suivantes : charge nominale des barres de toit spécifiée par le fabricant du véhicule, ou la
capacité de charge maximale du coffre de toit, soit 110 livres (50 kg).
Ce produit n’est pas conçu pour transporter des personnes, des animaux ou des liquides inflammables.
Avant le transport, vous DEVEZ :
Arrimer solidement toutes les charges dans le coffre de toit ; vérifier que tous les boulons, les boutons de serrage et les verrous sont
fermement fixés et verrouillés avant chaque déplacement ;
Répartir la charge uniformément à l’intérieur du coffre de toit ; placer les articles plus lourds au centre ;
Vérifier la sûreté de la charge, des boulons, des sangles, des boutons de serrage et des verrous à chaque arrêt à la station-service ou l'aire
de repos ;
Vérifier le dégagement entre le coffre de toit et le toit ouvrant avant d'actionner ce dernier (s'il y a lieu).
CAPACITÉS DE CHARGE MAXIMALES :
+
Poids des skis et
des bagages
=
CE PRODUIT 25 Lbs. / 11 Kg
LISTE DES PIÈCES :
Poids total
NE DÉPASSEZ PAS la capacité
maximale de votre porte-bagages
OUTILS REQUIS :
Ruban à mesurer
NO ART.
QTÉ
NO PIÈCE
DESCRIPTION
1
4
117930
Boulon en U, M8 x 1.25 x 75mm
2
8
117931
Bouton de serrage, M8-1.25
3
4
117932
Bloc de serrage
4
4
117933
Joint d’étanchéité en caoutchouc
5
2
117935
Sangle en nylon
6
12
117964
Bouchon
REMARQUE IMPORTANTE :
Ce produit ne s'adaptera pas au véhicule :
• si les barres de toit du véhicule excèdent :
- une largeur de 3-1/4” (82 mm)
- une hauteur de 1-1/4” (32 mm)
• si les barres de toit ne s'adaptent pas à :
- un espace minimal de 27-1/2” (700 mm)
- un espace minimal de 34-1/2” (876 mm)
Se reporter à l’étape 3 pour l'espacement des barres.
1
2
•
•
Déballer le coffre de toit.
Ouvrir le coffre de toit et retirer la
quincaillerie de montage, les clés et le
feuillet d'instructions.
•
Avec l'aide d'une autre personne,
placer le coffre de toit sur le portebagages de toit.
Aligner les trous de montage dans le
bas du coffre de toit sur les barres de
toit du véhicule.
•
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Page 4
www.rolaproducts.com
59003N Rev A
5-3-11
Coffre de toit pour skis
Product Name:
Product Code:
59003
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage,
assemblage, l’installation et/ou
et/ou l’utilisation de ce produit.
produit.
3
Espacement de barre minimal = 27-1/2” (700 mm)
•
Si les barres de toit sont ajustables, les placer à
la position la plus large de 34-1/2” (876 mm),
centre à centre de barre.
•
Ce produit s'adapte aux espacements de barres
de toit suivants :
- 27-1/2” (700 mm) au minimum
- 29-1/4” (743 mm)
- 31” (787 mm)
- 32-3/4” (832 mm)
- 34-1/2” (876 mm) au maximum
4
•
5
6
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Page 5
Glisser les barres de toit vers l'avant ou l'arrière
pour aligner les trous du coffre de toit sur les
barres.
•
Vérifier que le dégagement est suffisant pour
le hayon et le capot. Ajuster les barres de toit
pour obtenir le dégagement nécessaire.
•
REMARQUE : Sur certains véhicules, le
dégagement suffisant ne pourra être obtenu.
•
REMARQUE : Monter le coffre vers l'arrière
du véhicule pour minimiser la résistance au
vent.
•
Pour fixer le coffre de toit aux barres de toit,
poser les boulons en U autour des barres et
dans les trous du bas du coffre.
•
Placer le joint d'étanchéité, le bloc de serrage
et les boutons de serrage sur les boulons en
U comme illustré.
•
Serrer fermement les boutons de serrage à la
main.
•
Poser les bouchons dans les trous inutilisés
du bas du coffre de toit.
www.rolaproducts.com
59003N Rev A
5-3-11
Coffre de toit pour skis
Product Name:
Product Code:
59003
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
7
•
8
Installer les sangles de nylon dans les boucles
des blocs de serrage. Utiliser les sangles pour
arrimer les articles à l'intérieur du coffre de toit.
•
30
50
30
S'assurer que les charges sont réparties
uniformément dans le coffre. NE PAS
EXCÉDER la capacité de charge maximale du
coffre de 110 lb / 50 kg.
POUR VERROUILLER :
• Tourner la clé dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
• Pour déverrouiller, insérer la clé et tourner
dans le sens des aiguilles.
ENTRETIEN ET UTILISATION
• Nettoyer le coffre régulièrement et enlever le sel et les particules accumulés durant le transport.
• Ne pas laisser des produits chimiques corrosifs, du sel de voirie ou de la boue s’accumuler sur le produit pendant une
longue période de temps.
• Après l'utilisation, laver le produit seulement avec du savon doux, de l’eau et un chiffon non-abrasif.
• Le verrou et les charnières doivent être lubrifiés à l'aide de graphite ou d'un lubrifiant sec similaire.
DIRECTIVES
• User de prudence lors d'une conduite sous des branches, des ponts ou des stationnements à faible dégagement car il
existe un risque d'abîmer le coffre de toit et la charge. Toute charge peut affecter la conduite d'un véhicule.
• Ne jamais conduire si un verrou, un couvercle ou un bouton de serrage n'est pas verrouillé ou fermé.
• Enlever le coffre de toit et les accessoires lorsqu’ils ne servent pas ou avant d’entrer dans un lave-auto automatique.
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Page 6
www.rolaproducts.com
59003N Rev A
5-3-11
Product Name:
Caja para esquíes sobre el techo
Product Code:
59003
Lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, instalar y/o usar este producto.
ADVERTENCIA
NO SUPERE la calificación inferior del travesaño del fabricante del vehículo o el límite de peso de la caja de carga de 110 Lb / 50 Kg.
NO transporte personas, animales o líquidos inflamables.
Antes de transportar usted DEBE: Amarrar firmemente todas las cargas en la caja de carga. Verifique que todos los pernos, correas,
perillas y candados estén firmemente instalados y bloqueados antes de cada viaje.
Distribuya la carga de manera uniforme al interior de la caja de carga. Los artículos más pesados deben colocarse en el centro.
Revise la seguridad de la carga, pernos, correas, perillas y candados en las paradas por combustible y de descanso.
Revise que haya suficiente despeje entre el techo corredizo y la caja de carga antes de operar el techo corredizo (si viene equipado).
LÍMITE MÁXIMO DE CARGA:
+
Peso de los esquís
y equipaje
=
Peso total
NO SUPERE
El límite del cargador
ESTE PRODUCTO 25 Lbs. / 11 Kg
HERRAMIENTAS
NECESARIAS:
Cinta de medir
LISTA DE PARTES:
ART.
No.
Cant.
NO. de
parte:
DESCRIPCIÓN
1
4
117930
Perno en U, M8 x 1.25 x 75mm
2
8
117931
Perilla abrazadera, M8-1.25
3
4
117932
Bloque abrazador
4
4
117933
Empaque de goma
5
2
117935
Correa de nylon
6
12
117964
Tapón de orificio
NOTA IMPORTANTE:
Este producto no inclinará el vehículo:
• Si el travesaño del vehículo supera:
- ancho de 3-1/4” (82mm)
- altura de 1-1/4” (32mm)
• Si los travesaños no se ajustan a:
27-1/2” (700mm) espaciamiento mínimo
34-1/2” (876mm) espaciamiento máximo
Ver paso 3 para espaciamiento de las barras
1
2
•
•
Desempaque la caja de carga.
Abra la caja de carga y saque las
piezas de instalación, llaves y hoja de
instrucciones.
•
Con la ayuda de otra persona coloque
la caja de carga sobre el cargador del
techo.
Alinee los orificios de montaje en la
base de la caja de carga con los
travesaños del vehículo.
•
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Página 7
www.rolaproducts.com
59003N Rev A
5-3-11
Product Name: Caja
para esquíes sobre el techo
Product Code:
59003
Lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, instalar y/o usar este producto.
3
Espaciamiento mínimo de las barras = 27-1/2" (700mm),
•
Si los travesaños son ajustables, fije la posición
más ancha de 34-1/2” (876mm) de centro a
centro del travesaño.
•
Este producto se ajusta a las siguientes
distancias de travesaños:
27-1/2” (700mm) Mínimo
29-1/4” (743mm)
31” (787mm)
32-3/4” (832mm)
34-1/2” (876mm) Máximo
4
•
5
6
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Página 8
Deslice los travesaños hacia el frente o hacia
atrás para alinear los orificios en la caja de
carga con los travesaños.
•
Revise el despeje del capó y puerta trasera.
Ajuste los travesaños para el despeje
correcto.
•
NOTA: Es posible que no se pueda evitar la
interferencia en algunos vehículos.
•
NOTA: Instale la caja hacia la parte de atrás
del vehículo para reducir la resistencia del
viento.
•
Para asegurar la caja de esquís a los
travesaños, instale los pernos en U alrededor
de los travesaños y a través de los orificios en
la base de la caja de esquí.
•
Coloque el empaque, bloque abrazador y
perillas abrazadoras sobre los pernos en U
como se muestra.
•
Firmemente apriete a mano las perillas
abrazadoras.
•
Instale tapones de orificios en los orificios
restantes no usados en la base de la caja de
carga.
www.rolaproducts.com
59003N Rev A
5-3-11
Product Name:
Caja para esquíes sobre el techo
Product Code:
59003
Lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, instalar y/o usar este producto.
7
•
8
Instale las correas de nylon a través de los
orificios en los bloques abrazadores. Use las
correas para asegurar la carga al interior de la
caja de carga.
•
30
50
30
Verifique que las cargas se distribuyan de
manera uniforme al interior de la caja de carga.
NO SUPERE el límite del peso de la caja de
carga de 110 Lb / 50 Kg.
PARA ASEGURAR:
• Gire la llave en sentido contrario al reloj.
• Para abrir, inserte la llave y gire en el
sentido del reloj.
CUIDADO Y USO
• Mantenga la unidad limpia y retire cualquier sal y suciedad de la carretera.
• No permita que químicos fuertes, sal o lodo de la calle se acumule en el producto por mucho tiempo.
• Lave el producto con jabón suave y agua únicamente y con un paño no abrasivo.
• El candado y las bisagras deben lubricarse con grafito o un lubricante seco similar.
PAUTAS
• Tenga cuidado al conducir cerca de árboles, puentes y estacionamientos que tengan un despeje bajo ya que se puede
afectar su cargador y carga. Toda la carga afectará el comportamiento de la conducción del vehículo.
• Nunca conduzca con un candado, tapa o perilla en una posición abierta o sin bloqueo.
• Retire la caja de carga y piezas antes de entrar a un lavador automático de carros o cuando no esté en uso.
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Página 9
www.rolaproducts.com
59003N Rev A
5-3-11

Documents pareils