Note relative à l`excursion – Section B
Transcription
Note relative à l`excursion – Section B
Note relative à l’excursion – Section B (Excursion Note Section B) FRENCH Veuillez remplir ce formulaire en anglais et le rendre à l’école avant le _____________________________ Date for section B return Excursions avec hébergement – avis (Overnight excursions – advice) L’hébergement est prévu à : Le voyage se fera en : ___________________________________________ _________________________________________ Insert place of accommodation Insert mode of transport Le groupe sera supervisé par ______________________________________________________________ Insert names of supervising teachers Renseignements supplémentaires (par exemple sur le nombre d’élèves et d’enseignants, les vêtements ou l’équipement de protection) Additional information (consider advice on the number of students and teachers, protective clothing or equipment) ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ Excursions avec hébergement – réponse (Overnight excursions – response) Je comprends que mon enfant passera la nuità ________________________________________________ (I understand that my child will stay overnight at) Inscrivez le lieu où l’enfant passera la nuit Natation ou autres activités aquatiques – avis (Water or swimming activities – advice) L’excursion comprendra de la natation ou d’autres activités aquatiques suivantes : ______________________________________________________________________________________ Insert the kind of swimming or water activities involved in this excursion La natation ou les autres activités aquatiques se dérouleront à : ___________________________________ Insert where the water or swimming activities will take place L’école fournira les accessoires de flottaison ci-dessous aux élèves qui pourraient avoir besoin d’un soutien dans l’eau : ______________________________________________________________________________________ Insert the kinds of flotation devices that will be available to students who require assistance in the water Natation ou autres activités aquatiques – réponse (Water or swimming activities – response) En ce qui concerne la natation ou les autres activités aquatiques proposées, je signale que mon enfant est : (In relation to the proposed water or swimming activities, I advise that my child is:) Veuillez cocher une case (Please tick one box) □ □ bon nageur (strong swimmer) □ □ nageur moyen (average swimmer) mauvais nageur (poor swimmer) ne sait pas nager (non swimmer) Je signale que mon enfant à besoin d’utiliser l’accessoire de flottaison ci-dessous dans l’eau : (I advise that my child needs to use the following flotation device in the water:) ____________________________________________________________________________________________________________ Indique le type d’accessoire de flottaison requis □ Je vais fournir l’accessoire de flottaison requis pour que mon enfant puisse participer à l’excursion. (I will provide the required flotation device so that my child can participate in the excursion) □ Je ne vais pas fournir d’accessoire de flottaison. (I will not provide the required flotation device.) □ Je permets que mon enfant participe à la natation ou aux autres activités aquatiques. (I give permission for my child to participate in the water or swimming activities.) □ Je ne permets pas à mon enfant de participer à la natation ou aux autres activités aquatiques. (I do not give permission for my child to participate in the water or swimming activities.) Note relative à l’excursion - Section B suite (Excursion Note Section B continued) FRENCH Assurance de voyage – avis (Travel insurance – advice) Le ministère recommande que les parents ou tuteurs souscrivent à une assurance de voyage dans le cas d’excursion nécessitant un voyage aérien. (The Department recommends that parents or caregivers arrange travel insurance for students for excursions that require travel by air.) Assurance de voyage – réponse (Travel insurance – response) J’ai souscrit à une assurance de voyage auprès de : ___________________________________________ I have arranged travel insurance with: Inscrivez le nom de la société d’assurance de voyage Énoncé de respect de la vie privée (Privacy Advice) Les renseignements fournis sur ce formulaire sont recueillis dans le but d’établir les renseignements médicaux, conditions requises et autres besoins de santé de votre enfant, qui pourra participer à des excursions, activités sportives ou autres activités pédagogiques ou scolaires organisées par votre école ou en association avec celle-ci. Ces renseignements seront utilisés par les fonctionnaires du ministère de l’Éducation et de la Formation de NSW à des fins de planification, de soutien aux élèves et de minimisation des risques lors des excursions, activités sportives ou autres activités scolaires. Les autres personnes ou agences à qui ces renseignements pourront être communiqués comprennent, sans limitation, les bénévoles et les membres d’organisations externes qui se joignent à l’école ou participent d’une autre manière à la planification ou à la livraison de l’excursion, de l’activité sportive ou d’une autre activité scolaire, et les personnes qui pourront être appelées pour prodiguer des traitements médicaux et d’autres soins durant des excursions ou activités de ce type, ou en conséquence de celles-ci. La communication de ces renseignements n’est pas exigée par la loi. Cependant, faute de ces renseignements, vous enfant risque de ne pas pouvoir participer à une excursion ou activité scolaire particulière. Dans ces circonstances, l’école proposera une expérience pédagogique de remplacement. La communication des renseignements aidera considérablement l’école à améliorer la sécurité de l’activité pédagogique prévue. Ces renseignements seront stockés en toute sécurité. Si vous avez des préoccupations au sujet de la communication de ces renseignements, veuillez vous adresser au proviseur de l’école pour en discuter davantage. Vous pouvez, n’importe quand, corriger un renseignement en contactant le secrétariat de l’école.