90A Wire Feed Welder
Transcription
90A Wire Feed Welder
Introduction 90A Wire Feed Welder 8091175 This welding unit has been designed to aid in obtaining a professional finish in welding for car body work, and many other purposes. The MIG Welding Process This welder produces a direct current output (A.C.) with a static flat characteristic, enabling an arc to be struck between a continuously fed consumable electrode (wire) and the workpiece. Power for the arc is provided by a transformer which has its output rectified to direct current. The wire is fed through the torch by feed rollers mounted on a DC drive motor and current is passed to the wire melts in the arc and is transferred to the weld pool in the form of droplets. The welding result is low heat input to the workpiece, ensuring minimum heat spread and distortion. Combined with ease of use this makes an ideal process for a multitude of jobs, particularly on thin materials. Safety BEFORE OPERATING THE WELDING UNIT, PAY SPECIAL ATTENTION TO THE FOLLOWING SAFETY INFORMATION: GENERAL 1) Electrical repairs must only be carried out by qualified or suitably trained personnel and only with the unit disconnected from the electricity. 2) Access to the interior of the unit should be restricted to trained personnel only. Do not operate the unit with the covers removed. 3) The unit must be correctly installed. 4) When the torch switch is pressed, a voltage of 18-41V AC is present between the wire (contact tip) and work return lead. Normally this presents no hazard whatsoever but must be born in mind when servicing the torch or wire feed mechanism. Disconnect from the power supply before undertaking servicing or repair operations. 5) MIG welding units are simple and safe to operate under normal circumstances. If the unit is to be used under unusual circumstances such as an elevated position or platform, then we strongly recommend that extra thought be given to any possible hazard introduced by the situation. FIRE 1) All flammable materials must be removed from the welding area 2) Do not put an arc on or near the gas cylinder 3) Do not attempt to weld fuel tanks until adequate steps have been taken to ensure that no vapour remains. It is strongly recommended that fuel tanks are thoroughly steam cleaned prior to welding. FUMES 1) Toxic gases are given off during the MIG welding process which may collect in the welding area if the ventilation is poor. Be alert at all times to the possibility of fume build-up. Operate in well ventilated areas. In confined areas use a fume extractor. GLARE 1) The electric arc generated by the MIG process gives direct heat and ultra-violet radiation. It is essential that the eyes of the operator and bystanders are protected from the glare during welding. 2) ALWAYS USE A FACE SHIELD OR WELDING HELMET FITTED WITH THE CORRECT GLASS FILTER. DRESS 1) Wear welding gloves when welding. They will protect the hands from ultra-violet radiation and direct heat of the arc. 2) OVERALLS should also be worn. They should be of type designed to be buttoned at the wrists and the neck. 3) In addition to FACE SHIELD , gloves and overalls, other types of protective clothing should be worn when working on thicker materials: When welding at higher settings a leather apron is recommended to protect the operator from spatter. When welding in the overhead position, the head and the neck should be protected by a skullcap and scarf. Do not ear flimsy footwear whilst welding, we strongly recommend the wearing of industrial footwear. Important Information • This welder should never be exposed to rain or snow • Do not use in wet or damp environments • Do not use for thawing pipes • This welder should be connected to the main supply through a circuit breaker with the following ratings: CIRCUIT BREAKER 20A ELECTRICAL 1) Connection to a suitable socket must be made by a good quality three pin plug or a suitable fused isolator switch, with the wires connected as follows: BROWN (or red or black)=live BLUE(or white)=neutral GREEN/YELLOW (or green)=earth/ground THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED 2) FEEDING THE WIRE If the wire is not already fed through the torch, or when fitting a new reel follow the procedure below: a) Remove the shroud from the torch and unscrew the contact tip. b) Fit wire reel onto spindle. Two sizes of wire reels where applicable can be fitted to the welder: • 0.225-045kg cored wire reels, and 0.35-0.7 kg solid wire fit straight onto the wire reel spindle. • 5 kg reels are fitted using two spacers marked S and Z which must be assembled the correct way round. Additionally, the 5 kg reels are available in two widths, in all cases the spring mounting must be correctly fitted. • Locate the free end of the wire which will be terminated ina hole on the reel rim. Remove the end from the hole and cut off any distorted wire with a sharp pair of wire cutters. Be careful not to allow the wire to become slack on the reel. 3) Hinge back the pressure arm and feed the end of the wire into the hole in the end of the liner ensuring that the wire has been fitted so that it is fed into the wire feed mechanism in a straight line. 4) Fasten down the pressure arm ensuring that the wire is in the groove in the feed roller. N.B. the feed roller has two grooves, one for 0.6 mm wire and one for 0.8 mm ensure that the correct one is being used. To reverse the roller unscrew the two screws securing the roller supporting bracket and remove the bracket. The roller can now be removed from its shaft and reversed. Always use the knurled roller for cored wire (gasless operation). 5) Switch on the machine and operate the torch trigger, the wire feed roller will turn, feeding the wire through the torch. It is advisable to keep the torch as straight as possible during this operation. 6) When the end of the wire has emerged form the far end of the torch, feed the tip onto the wire, ensuring that it is the correct size for the diameter of wire being used, tighten it and replace the shroud. Voltage Setting The machine depending on the model with have 2 output settings, controlled by the rocker switch(es) on the front panel (see fig. A). HIGH 2 SETTINGS FIG. A LOW Switching from one setting to the other automatically increases and decreases the wire speed and therefore the welding output. On material form 0.6mm up to 1.3 select “LOW” setting The wire feed speed is automatically adjusted when the output is selected. The wire speed setting control provides fine tuning (see fig. B). WIRE SPEED SETTING SLOW FAST FIG. B Introduction Soudeuse à fil électrode de 90A 8091175 Cet appareil de soudage a été conçu pour permettre à l’utilisateur d’obtenir une soudure d’apparence professionnelle sur les carrosseries de voiture; il peut aussi servir à bien d’autres applications. Le processus de soudage MIG Cette soudeuse produit un courant continu (c.c.) qui présente un aspect statique et plat, permettant ainsi à l’arc d’être amorcé entre une électrode (fil) fusible avancée en continu et la pièce à souder. L’arc est alimenté en électricité par un transformateur, dont le courant de sortie est transformé en courant direct. Le fil est enfilé dans le chalumeau par des galets d’alimentation fixés à un moteur d’entraînement à c.c.; le courant est transmis au métal liquide dans l’arc et est ensuite acheminé, sous forme de gouttelettes, vers le bain de fusion. Il en résulte un faible apport en chaleur à la pièce à souder, ce qui aurait pour effet de réduire la distribution calorifique et la déformation causée par la chaleur. Joint à sa facilité d’utilisation, cet appareil favorise le soudage lorsqu’il s’agit de multiples emplois, notamment ceux qui nécessitent l’utilisation de matériaux minces. Consignes de sécurité AVANT D’UTILISER L’APPAREIL DE SOUDAGE, PORTER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ CI-DESSOUS : GÉNÉRALITÉS : 1) Les réparations électriques ne doivent être confiées qu’à un personnel qualifié et adéquatement formé et ne doivent être effectuées que si l’appareil est débranché. 2) L’accès à l’intérieur de l’appareil doit être réservé à un personnel qualifié. Ne pas utiliser un appareil de soudage dont les couvercles sont retirés. 3) L’appareil doit être installé correctement. 4) Lorsqu’on appuie sur l’interrupteur du chalumeau, il existe une tension de 18-41 V.c.a. entre le fil (tube contact) et le câble de masse. Normalement, cela ne présente pas de dangers du tout, mais il faut en tenir compte lors de l’entretien ou de la réparation du chalumeau ou du mécanisme d’alimentation du fil. Couper le courant avant de procéder à l’entretien ou à la réparation de l’appareil. 5) Les appareils de soudage MIG sont conviviaux et, dans des circonstances normales, ils peuvent être utilisés en toute sécurité. Si l’appareil sera utilisé dans des circonstances inhabituelles (p. ex., dans une position élevée ou sur une plate-forme), nous conseillons fortement à l’utilisateur de bien réfléchir à tout danger pouvant découler de la situation. PRÉVENTION DES INCENDIES 1) Toutes les matières inflammables doivent être retirées de la zone de soudage. 2) Ne pas placer un arc sur la bouteille de gaz ou près de celle-ci. 3) Ne pas tenter de souder un réservoir de carburant avant d’avoir pris les mesures nécessaires pour s’assurer qu’il ne reste aucune vapeur. Il est fortement conseillé de nettoyer à la vapeur le réservoir de carburant avant de procéder au soudage. ÉMANATIONS 1) Des gaz toxiques sont émis pendant le processus de soudage MIG. Voilà le moment où de telles émanations risquent de s’accumuler si la zone de soudage est mal aérée. Il faut donc être toujours attentif à la possibilité d’une accumulation de vapeurs. À cet effet, utiliser l’appareil de soudage dans une zone bien aérée. Toutefois, si la zone de travail est exiguë, utiliser un extracteur de vapeurs conjointement avec l’appareil de soudage. ÉBLOUISSEMENT 1) L’arc électrique produit lors du processus de soudage MIG est une source de chaleur directe et de rayonnement ultraviolet. Il est impératif que l’utilisateur de l’appareil de soudage et les personnes aux alentours de la zone de travail se protègent les yeux contre l’éblouissement causé par le soudage. 2) TOUJOURS PORTER UN ÉCRAN FACIAL OU UN CASQUE DE SOUDEUR DOTÉ D’UN FILTRE EN VERRE ADÉQUAT. VÊTEMENTS 1) Porter des gants de soudeur lors du soudage. Ces gants serviront à protéger les mains contre le rayonnement ultraviolet et la chaleur directe émise par l’arc. 2) Il convient également de porter une SALOPETTE. Il devrait s’agir d’un vêtement dont les poignets et le col sont boutonnés. 3) En plus de porter un ÉCRAN FACIAL, des gants et une salopette, l’utilisateur devrait se protéger le corps à l’aide d’autres vêtements de sécurité au moment de travailler sur des matériaux plus épais : Lors du soudage à des températures plus élevées, il est recommandé à l’utilisateur de porter un bouclier en cuir afin de se protéger contre les projections. Lorsque l’utilisateur fait du soudage au-dessus de sa tête, il devrait porter une calotte et un cache-col afin de se protéger la tête et le cou. Ne pas porter de chaussures amples au moment de souder; nous recommandons plutôt le port de chaussures industrielles. Renseignements importants • Cette soudeuse ne doit jamais être exposée à la pluie ou à la neige. • Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement humide ou mouillé. • L’appareil ne doit pas servir à dégeler un tuyau. • Cette soudeuse doit être raccordée à la source d’alimentation principale par l’entremise d’une coupe-circuit dont la résistance nominale se présente comme suit : COUPE-CIRCUIT 20A EXIGENCES ÉLECTRIQUES 1) Il faut brancher l’appareil sur une prise de courant adéquate avec une fiche mâle à trois broches ou avec un interrupteur d’isolation à fusibles adéquat, dont les fils sont raccordés comme suit : BRUN (ou rouge ou noir) = sous tension BLEU (ou blanc) = neutre VERT / JAUNE (ou vert) = mis à la terre / masse CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA MASSE 2) ALIMENTATION DU FIL Si l’on n’a pas encore fait passer le fil dans le chalumeau ou lors de la pose d’une nouvelle bobine, suivre les marches suivantes : a) Retirer l’enveloppe du chalumeau et dévisser le tube contact. b) Fixer la bobine à fil à la broche. S’il y a lieu, on peut fixer deux grandeurs de bobine à fil à la soudeuse : • Des bobines pouvant recevoir des fils fourrés de 0,225 à 0,45 kg ainsi que des fils massifs de 0,35 à 0,7 kg peuvent être fixées directement à la broche à bobiner. • Il est possible de poser une bobine de 5 kg à l’aide de deux entretoises marquées S et Z, qui doivent être assemblées correctement. De plus, la bobine de 5 kg est offerte en deux épaisseurs; dans tous les cas, la main à ressort doit être posée correctement. • Saisir l’extrémité libre du fil, qui se situera dans un trou sur la jante de bobine. Ensuite, retirer du trou l’extrémité du fil et découper tout morceau de fil déformé à l’aide d’un coupe-fil tranchant. Il faut prendre soin d’éviter que le fil ne devienne mou une fois enroulé sur la bobine. 3) Tirer sur le bras de pression et introduire l’extrémité du fil dans le trou au bout de la gaine tout en assurant la pose du fil de manière à pouvoir l’acheminer en ligne droite dans le mécanisme d’acheminement du fil. 4) Immobiliser le bras de pression tout en s’assurant que le fil se trouve dans la rainure du rouleau d’alimentation. Note : Le rouleau d’alimentation comporte deux rainures : l’une destinée aux fils de 0,6 mm; l’autre, pour les fils de 0,8 mm. Prendre soin de choisir la taille de fil qui convienne à l’application. Pour inverser le rouleau, dévisser les deux vis utilisées pour maintenir en place le support de retenue du rouleau, puis enlever le support de retenue. Voilà le moment où il est possible de retirer le rouleau de la broche et de l’inverser. Toujours employer le rouleau moleté conjointement avec les fils fourrés (fonctionnement sans gaz). 5) Mettre l’appareil en marche et appuyer ensuite sur la gâchette de chalumeau pour faire tourner le rouleau d’alimentation du fil. Cela aura pour effet d’acheminer le fil dans le chalumeau. Il est conseillé de garder le chalumeau aussi droit que possible pendant ce processus. 6) Une fois que le bout de fil est sorti de l’extrémité du chalumeau, joindre le bout au fil tout en s’assurant d’utiliser un bout qui correspond au diamètre du fil utilisé. Resserrer le bout et replacer l’enveloppe. Réglage de la tension Selon le modèle utilisé, l’appareil comporte deux réglages d’intensité, commandés par (les) l’interrupteur(s) à bascule situé(s) sur le panneau avant (voir figure A). ÉLEVÉE 2 RÉGLAGES FIG. A BASSE La modification des réglages a pour effet d’accroître ou de réduire, selon le cas, la vitesse d’alimentation du fil, ce qui régit l’intensité relative au soudage. Pour un matériau présentant une épaisseur de 0,6 mm à 1,3 mm, régler l’intensité à LOW (BASSE). La vitesse d’alimentation du fil se règle automatiquement lorsque le réglage d’intensité est sélectionné. La commande de vitesse d’alimentation du fil permet de régler avec précision la vitesse (voir la figure B). RÉGLAGE DE VITESSE D’ALIMENTATION DU FIL LENTE FIG. B RAPIDE