Eaton Guide de l`utilisateur Module de distribution 9PX PowerPass
Transcription
Eaton Guide de l`utilisateur Module de distribution 9PX PowerPass
® Eaton Guide de l'utilisateur Module de distribution 9PX PowerPass et transformateurs 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 ® Pour utilisation avec modèles de système d'alimentation sans interruption 5000/6000/8000/11000 VA 9PX Déclaration CEM de classe A FCC Part 15 REMARQUE Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'appareils numériques de Classe A, selon la partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles lorsque l'équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s"il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles, et il sera demandé dans ce cas à l'utilisateur de corriger ces interférences à sa propre charge. EN 62040-2 Certaines configurations sont classées suivant la norme EN 62040-2 comme Système d'alimentation sans interruption de Classe A pour la distribution en vente libre. Pour ces configurations, les dispositions suivantes sont applicables : AVERTISSEMENT Ceci est un système d'alimentation sans interruption de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut entraîner des interférences radio, dans ce cas, l'utilisateur doit prendre des mesures complémentaires. Eaton et PowerPass sont des marques déposées d'Eaton Corporation ou de ses filiales et sociétés affiliées. Phillips est une marque déposée de Phillips Screw Company. Toutes les autres marques sont la propriété de leur entreprise respective. ECopyright 2012–2014 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite de quelque manière que ce soit sans l'autorisation expresse écrite d'Eaton Corporation. Demande de déclaration de conformité Les unités qui portent un marquage CE sont conformes aux normes et harmonisées aux directives suivantes de l'UE : S Normes harmonisées : EN 62040-1 et EN 62040-2 (2006-6) S Directives UE : 2006/95/EC, Directive du Conseil pour l'équipement destiné à être employé dans certaines limites de tension 2004/108/CE, Directive du Conseil concernant la compatibilité électromagnétique La Déclaration CE de conformité est disponible sur demande pour les produits marqués CE. Pour des copies de la Déclaration CE de conformité, veuillez contacter : Eaton Power Quality SAS 110, Rue Blaise Pascal 38334 St ISMIER FRANCE Téléphone : +33 476 00 66 66 Symboles spéciaux Les éléments suivants sont des exemples des symboles utilisés sur le système d'alimentation sans interruption pour vous avertir des informations importantes : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - Indique la présence d'un risque de choc électrique et l'avertissement associé doit être respecté. MISE EN GARDE : SE REPORTER AU GUIDE D'UTILISATEUR - Reportez-vous au guide d'utilisateur pour de plus amples informations, comme les consignes importantes concernant l'entretien et l'utilisation. Ce symbole indique que vous ne devez jeter ni le système d'alimentation sans interruption ni les batteries du système d'alimentation sans interruption à la poubelle. Ce produit contient des batteries au plomb acide scellées et doit être mis au rebut de façon appropriée. Pour de plus amples informations, prenez con tact avec votre centre local de collecte/recyclage ou de déchets dangereux. Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter les déchets d'équipements électriques ou électroniques (WEEE) à la poubelle. Pour connaître les procédures en vigueur, prenez contact avec votre centre local de collecte/recyclage ou de déchets dangereux. Table des matières 1 2 3 4 5 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9PX PPDM Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transformateur 9PX Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 3 3 3 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Avertissements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vérification de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration en tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration en baie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation des rails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 9 10 11 12 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9PXPPDM2 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9PXTFMR11 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation électrique des appareils 9PXPPDM1 et 9PXTFMR5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 17 21 21 22 25 25 27 Choix de la tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Choix de la tension pour le 9PXPPDM1 et le 9PXPPDM2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix de la tension pour le 9PXTFMR5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 30 31 32 32 32 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 i TABLE DES MATIÈRES 6 7 8 9 ii Choix de la tension pour le 9PXTFMR11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 34 35 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Démarrage avec le SAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexions à prise femelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexions de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 39 43 Dérivation de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Utilisation de la dérivation de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour à la protection SAI normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 48 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tableaux des caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneaux arrières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 54 Entretien et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 Chapitre 1 Introduction Les modèles Modules de distribution 9PX PowerPass (9PX PPDM) d'Eaton® et Transformateur 9PX sont conçus pour fonctionner en tant qu'accessoires avec les systèmes d'alimentation sans interruption (SAI) Eaton 9PX 5000/6000/8000/11000 VA. Caractéristiques Les caractéristiques principales du 9PX PPDM et du Transformateur 9PX sont les suivantes : S Protection contre les surtensions en cas d'absence de SAI S Protection supplémentaire contre les surtensions si SAI présent S Remplacement ou mise à niveau du SAI sans perte de puissance pour l'équipement protégé grâce à la dérivation de maintenance (pour 9PX PPDM uniquement) S Choix de la tension entre 208 Vca ou 240 Vca S Choix de modèles câblé avec prise femelle ou bornier S Variété des prises de sortie S Protection par disjoncteur S Commutateurs de diversion et de sélection de la tension sur certains modèles Modèles Il existe quatre modèles 9PX PPDM et Transformateur 9PX d'Eaton : S 9PXTFMR5 S 9PXPPDM2 S 9PXTFMR11 S 9PXPPDM1 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 1 INTRODUCTION La Figure 1 illustre les faces avant des modèles 9PX PPDM et Transformateur 9PX. Couvercle avant avec couvercle central fixé (tous les modèles) 208V NORMAL BYPASS 2 4 0 V Couvercle avant avec couvercle central retiré pour accéder au commutateur de dérivation ( 9PX PPDM uniquement) SAI 208 V 2 4 0 V B Y P A S S Couvercle avant avec couvercle central ouvert pour accéder au commutateur de sélection de la tension (tous les modèles sauf 9PXTFMR11, lequel utilise le câblage du bornier pour le choix de la tension). Figure 1. Couvercle avant et commutateurs de fonctionnement 2 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 INTRODUCTION Options de configuration du système Plusieurs configurations du système combinent les modèles de SAI 9PX 5000/6000/8000/11000 VA à d'autres unités dans la suite de solution 9PX, y compris les 9PX PPDM et les Transformateur 9PX, le Extended Battery Module (EBM) 240 V 9PX et les accessoires externes Maintenance Bypass (MBP). 9PX PPDM Modèles Les modèles de 9PX PPDM sont combinés au SAI 9PX 5 000 VA et 6 000 VA dans quatre configurations différentes : S 9PXPPDM1 configuré avec un SAI 9PX 5000 VA S 9PXPPDM1 configuré avec un SAI 9PX 6 000 VA S 9PXPPDM2 configuré avec un SAI 9PX 5000 VA S 9PXPPDM2 configuré avec un SAI 9PX 6 000 VA Transformateur 9PX Modèles Les modèles de Transformateur 9PX sont combinés avec des modèles de SAI 9PX 5000/6000/8000/11000 VA (ainsi que des EBM et des MBP) dans cinq configurations différentes : S 9PXTFMR5 configuré avec un SAI 9PX 5 000 VA S 9PXTFMR5 configuré avec un SAI 9PX 6000 VA S 9PXTFMR5 (ainsi qu'un EBM et un MBP 240 V) configuré avec un SAI 9PX 8000 VA S 9PXTFMR5 (ainsi qu'un EBM et un MBP 240 V) configuré avec un SAI 9PX 11 000 VA S 9PXTFMR11 (ainsi qu'un EBM 240 V) configuré avec un SAI 9PX 11 000 VA REMARQUE Voir “Connexions de configuration du système” page 43 pour trouver des illustrations des configurations du système. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 3 INTRODUCTION 4 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 Chapitre 2 Sécurité Avertissements de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions importantes que vous devez suivre pendant l'installation et l'entretien des Modules de distribution PowerPass (PPDM) 9PX d'Eaton, des Transformateur 9PX et du système d'alimentation sans interruption (SAI) 9PX. Veuillez lire les instructions dans leur intégralité avant d'utiliser l'équipement et conserver ce manuel pour toute consultation ultérieure. DANGER! Ce SAI contient des TENSIONS MORTELLES. Toute tâche concernant une réparation ou l'entretien doit UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL D'ENTRETIEN AGRÉÉ. Aucune pièce à l'intérieur de ce SAI NE PEUT ÊTRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR. ATTENTION! S Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, installez ce SAI dans un environnement intérieur à température et humidité contrôlées, exempt de contaminants conducteurs. La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C (104°F). Ne l'utilisez pas à proximité d'eau ou dans une atmosphère trop humide (95 % maximum). S Pour les borniers avec des sorties câblées (9PXPPDM2 et 9PXTFMR11), la protection de surintensité pour le ou les circuit(s) CA de sortie doit être fournie par d'autres moyens. S Pour un équipement enfichable (9PXPPDM1 et 9PXTFMR5), la prise de courant doit être installée près de l'équipement et être facilement accessible. S Dispositif de déconnexion. Pour l'appareil 9PXPPDM2, un interrupteur de déconnexion doit être fourni par d'autres moyens pour le circuit d'entrée et de sortie CA. S Dispositif de déconnexion. Pour l'appareil 9PXTFMR11, le dispositif de déconnexion du système d'alimentation sans interruption (SAI) utilisé avec ce module de distribution d'énergie sert également de dispositif de déconnexion du circuit d'entrée CA pour ledit module de distribution d'énergie. Un interrupteur de déconnexion doit être fourni par d'autres moyens pour le circuit de sortie CA. S Ne surchargez pas le 9PX PPDM ou les Transformateur 9PX. Pour une tension de sortie de 120 V, la sortie L1 peut être uniquement à mi-charge. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 5 SÉCURITÉ 6 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 Chapitre 3 Installation de l'équipement Ce chapitre contient les instructions relatives à l'installation des Modules de distribution PowerPass (PPDM) 9PX d'Eaton et des Transformateur 9PX de la manière qui suit : S Vérification de l'équipement et du kit d'accessoires S Établissement d'une configuration en tour S Établissement d'une configuration en baie Vérification de l'équipement Si l'équipement a été endommagé pendant l'expédition, conservez les cartons d'expédition et le matériel d'emballage pour le transporteur ou le lieu de l'achat et faites une réclamation pour les dommages d'expédition. Si vous découvrez le dommage après la réception, déposez une plainte pour avarie non apparente. Pour déposer une plainte pour dommage en cours d'expédition ou avarie non apparente : 1) Faites votre réclamation auprès du transporteur dans les 15 jours de la réception de l'équipement; 2) Envoyez une copie de la réclamation plainte pour cause de dommage dans les 15 jours à votre représentant du service après-vente. Vérification des accessoires REMARQUE L'emballage doit être jeté selon les normes de gestion des déchets. Les icônes de recyclage sont affichés pour faciliter la sélection. Vérifiez que les éléments d'accessoires répertoriés dans le Tableau 1 sont inclus avec les 9PX PPDM et Transformateur 9PXs. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 7 INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENT Tableau 1. Accessoires Élément Description (1) Manuel (2) Rails et vis de montage pour l'installation du module en baie dans des baies de 19 pouces, dans la boîte d'accessoires (1) Support de fixation et vis de montage pour la configuration en tour, dans la boîte d'accessoires (2) Supports de montage et vis de montage pour l'installation du module en baie, dans la boîte d'accessoires 9PXTFMR11 modèles uniquement. (1) Câble transformateur utilisé de la sortie du système d'alimentation sans interruption (SAI) à l'entrée du transformateur, dans le sac d'accessoires Modèles 9PXPPDM2 et 9PXTFMR11 uniquement. (2) Presse-étoupe utilisés comme dispositifs de réduction de la tension pour les câbles entre le SAI et l'appareil 9PXPPDM2 ou 9PXTFMR11, dans le sac d'accessoires Le Tableau 2 répertorie les outils nécessaires à l'installation des 9PX PPDM et Transformateur 9PXs. Tableau 2. Outils pour l'installation Élément Description S Tournevis cruciforme à tête Phillips® S Tournevis à tête plate 8 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENT Configuration en tour ATTENTION! S N'installez PAS les appareils 9PX PPDM et Transformateur 9PX dans un environnement hermétiquement fermé sans échange d'air. S Les 9PX PPDM et Transformateur 9PX sont lourds (voir le chapitre Caractéristiques). Deux personnes au minimum sont nécessaires pour soulever les modules. REMARQUE L'installation en tour se fait de gauche à droite, dans l'ordre suivant : 9PX PPDM ou Transformateur 9PX, 9PX EBM puis le SAI 9PX. Pour établir une configuration en tour : 1. Faites ce qui suit uniquement si le SAI est déjà installé et en marche : Arrêtez le SAI avant de procéder à l'installation d'un 9PX PPDM ou d'un Transformateur 9PX. Reportez-vous aux instructions dans le guide de l'utilisateur du SAI 9PX pour la configuration de votre système. REMARQUE Eaton recommande un espace libre minimum de 150 mm (5,9”) derrière le panneau arrière du SAI. 2. Placez le module en position verticale. Faites tourner le logo Eaton pour l'aligner avec la partie supérieure du module. Assurez-vous que les modules supplémentaires sont en position verticale. 3. Regroupez les modules dans l'ordre correct. REMARQUE Des supports de fixation sont nécessaires pour stabiliser les modules en position verticale dans les installations avec deux modules ou plus. La boîte d'accessoires du 9PX PPDM ou Transformateur 9PX qui se trouve dans le carton d'expédition contient un support de fixation. REMARQUE Si vous ajoutez un module à une configuration en tour existante, ajoutez uniquement un support de fixation simple entre le 9PX PPDM ou le Transformateur 9PX et le module suivant dans la configuration. 4. Localisez le support de fixation dans la boîte du kit de rails. 5. Alignez chaque support de fixation avec les trous des vis du module adjacent et fixez avec les vis fournies (voir Figure 2). Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 9 INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENT Supports de fixation Figure 2. Supports de fixation (9PXTFMR11, 9PX 240 V EBM et 9PX 11k UPS) 6. Passez à “Installation électrique” page 15. Configuration en baie REMARQUE L'installation en baie se fait du haut vers le bas, dans l'ordre suivant : SAI 9PX, EBM 9PX et 9PX PPDM ou Transformateur 9PX. REMARQUE Tout d'abord, installez les rails dans la baie. Puis, installez le module sur les rails. 10 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENT Installation des rails Pour installer les rails dans la baie : 1. Localisez les rails et le matériel de montage dans la boîte d'accessoire du kit de rails. 2. Localisez où le 9PX PPDM ou le Transformateur 9PX sera installé. (Installez-le sous le EBM si ce dernier est installé dans cette configuration, ou sous le SAI si l'EBM n'est pas installé cette configuration.) 3. Placez les rails à l'intérieur des montants de la baie avec les bords de montage du module vers l'intérieur de la baie. La lettre L (gauche) ou R (droite) située sur le côté du rail doit elle aussi se trouver vers l'intérieur de la baie (voir Figure 3). 4. Faites glisser le rail afin qu'il soit ajusté aux montants verticaux de la baie. 5. Fixez chaque rail avec deux vis M5 16 mm à l'avant et à l'arrière de la baie (voir Figure 3). AVANT Positions des vis de montage sur le rail ARRIÈRE Positions des vis de montage sur le rail Figure 3. Fixation des rails 6. Passez à la section suivante, “Installation du module”. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 11 INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENT Installation du module Pour installer le module sur les rails : 1. Faites ce qui suit uniquement si le SAI est déjà installé et en marche : Arrêtez le SAI avant de procéder à l'installation d'un 9PX PPDM ou d'un Transformateur 9PX. Reportez-vous aux instructions dans le guide de l'utilisateur du SAI 9PX pour la configuration de votre système. 2. Placez le module sur une surface plate et stable avec la partie avant du module en face de vous. 3. Alignez les supports de montage avec les trous de vis du côté du module. Installez les supports de montage (voir Figure 4). Support de montage de la baie Figure 4. Installation des supports de montage 4. 12 Posez l'arrière du module sur les bords de montage du module et faites glisser le module dans la baie (voir Figure 5). Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENT 208 V 24 0V Figure 5. Installation du module dans la baie 5. Fixez l'avant du module à la baie au moyen de deux vis à tête ronde M6x12 mm. Observez la position des vis dans la vue de face ci-dessous (voir Figure 6). Deux vis M16x22 pour support de montage de module Deux vis M16x22 pour montage du rail SAI EBM Transformateur 9PX ou 9PX PPDM Figure 6. Module installé dans la baie (vue de face) 6. Passez à “Installation électrique” page 15. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 13 INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENT 14 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 Chapitre 4 Installation électrique Ce chapitre contient les instructions relatives à l'installation électrique des Modules de distribution PowerPass (PPDM) 9PX d'Eaton et des Transformateur 9PX. AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique. Seul un personnel qualifié (comme un électricien agréé) peut réaliser le branchement électrique. ATTENTION! S Afin de réduire les risques d'incendie, l'entrée de l'unité ne doit être reliée qu'à un circuit muni d'une protection de surintensité de circuit de dérivation (30 A pour les appareils 9PXPPDM1, 9PXPPDM2 et 9PXTFMR5 ; 80 A pour l'appareil 9PXTFMR11) conformément au NEC® (National Electrical Code, codification électrique nationale des États-Unis®) ANSI/NFPA 70 ou à votre codification électrique locale. S Pour les modèles 9PXPPDM2 et 9PXTFMR11 uniquement : pour les borniers avec des sorties câblées, la protection de surintensité pour le ou les circuit(s) CA de sortie doit être fournie par d'autres moyens. S Pour les modèles 9PXPPDM1 et 9PXTFMR5 uniquement : pour un équipement enfichable, la prise de courant doit être installée près de l'équipement et être facilement accessible. S Dispositif de déconnexion. Pour l'appareil 9PXPPDM2, un interrupteur de déconnexion doit être fourni par d'autres moyens pour le circuit d'entrée et de sortie CA. S Dispositif de déconnexion. Pour l'appareil 9PXTFMR11, le dispositif de déconnexion du système d'alimentation sans interruption (SAI) utilisé avec ce module de distribution d'énergie sert également de dispositif de déconnexion du circuit d'entrée CA pour ledit module de distribution d'énergie. Un interrupteur de déconnexion doit être fourni par d'autres moyens pour le circuit de sortie CA. REMARQUE N'apportez pas de modifications non autorisées au SAI 9PX ou aux modèles 9PX PPDM ou Transformateur 9PX. Cela peut endommager l'équipement et annuler la garantie. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 15 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Le Tableau 3 indique la valeur nominale recommandée du disjoncteur d'entrée pour les 9PX PPDM. Tableau 3. Valeur nominale recommandée du disjoncteur d'entrée pour les 9PX PPDM. 9PX PPDM Valeur nominale du disjoncteur d'entrée 9PXPPDM1 30A 9PXPPDM2 30A 9PXPPDM2 Installation électrique Cette section traite des exigences relatives au câblage du bornier ainsi que des procédures d'installation électrique pour le modèle 9PXPPDM2. Exigences Le modèle 9PXPPDM2 exige un circuit terminal dédié qui répond aux exigences suivantes : S circuit de 30A avec une protection contre les courts-circuits et les surintensités S 208/240 Vca S Monophasé S 50/60 Hz S Le disjoncteur doit être fixé au mur et facilement accessible pour l'opérateur S Conduit métallique flexible (recommandé pour la facilité de service et d'entretien) 16 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 INSTALLATION ÉLECTRIQUE La Figure 7 représente le schéma fonctionnel de l'appareil 9PXPPDM2. Le bornier E/S du 9PXPPDM2 est câblé. Choix de la tension 30A CB L1 Vers la sortie du SAI 30A MBP 120 30A L6-30P N G 240 Transformateur Sortie CA Depuis l'entrée du L6-30R SAI L2 120 G Transformateur Entrée CA G L1 L2 G TB (x3) TB (x4) Figure 7. 9PXPPDM2Schéma fonctionnel de l'appareil Procédure Pour câbler le bornier E/S pour l'appareil 9PXPPDM2 : 1. Éteignez l'alimentation au point de distribution où le modèle 9PXPPDM2 sera connecté. Soyez absolument sûr qu'il n'y a pas d'alimentation. 2. Vérifiez que le disjoncteur de sortie est en position OFF (arrêt) (voir “Panneaux arrière” page 54). 3. Sur le couvercle avant, ouvrez et retirez le couvercle central carré. 4. Vérifiez que le commutateur de dérivation est en position (normale) UPS (SAI) : Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 17 INSTALLATION ÉLECTRIQUE S Si le commutateur de dérivation est réglé sur UPS (c.à.d. sur le système d'alimentation sans interruption), replacez le couvercle central carré et passez à l'étape 5. S Si le commutateur de dérivation est réglé sur Bypass (c.à.d. sur dérivation), tournez le commutateur de dérivation sur la position UPS (normale) (voir Figure 8). Replacez le couvercle central carré et passez à l'étape 5. 208V NORMAL BYPASS 24 0V Figure 8. Réinitialisation du commutateur sur UPS (position normale) 5. Utilisez un tournevis à tête Phillips pour retirer la vis et enlevez le cache du bornier. Retenez le cache et la vis (voir Figure 9). Sortie NORMALAC SOURCE Trous défonçables perforés OUTPUT Source CA normale NORMAL AC SOURCE Vis à retirer OUTPUT Figure 9. Retrait du cache du bornier 18 6. Perforez les trous défonçables prédécoupés pour les conduits d'entrée et de sortie. 7. Tirez les câbles d'entrée et de sortie par les conduits séparés, laissant environ 0,5 m (2 pieds) de câble visible. Fixez une attache métallique flexible à l'extrémité de chaque conduit. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 INSTALLATION ÉLECTRIQUE 8. Sur le SAI, insérez chaque conduit dans l'entrée des câbles. Dénudez 9 mm (0,35”) d'isolation à l'extrémité de chaque câble d'arrivée. 9. Sur le bornier de l'appareil 9PXPPDM2, câblez les connexions du SAI (bornes 1–3) et fixez le presse-étoupe au panneau (voir Figure 10 et Tableau 4). 10. Pour câbler les connexions côté charge (bornes 4–6), respectez ce qui suit : S Connectez les bornes 4 et 6 (ligne à ligne) pour 240 V S Connectez les bornes 5 et 6 (ligne à neutre) pour 120 V S Connectez les bornes 4 et 5 (ligne à neutre) pour 120 V Ligne de sortie 1 Connexions côté charge (4 à 7) Neutre de sortie Ligne de sortie 2 NORMAL 2 3 L-1 Terre d'entrée 1 4 OUTPUT N L-2 Connexions SAI (1 à 3) Ligne d'entrée source 1 Ligne d'entrée source 2 AC SOURCE L-1 N( L-2) 11. Connectez la borne 7 (terre). 5 Terre de sortie 6 120V 240V 120V 7 Figure 10. 9PXPPDM2 Bornier E/S Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 19 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Tableau 4. 9PXPPDM2 Spécifications du câblage de l'appareil Borne Position Fonction du câble de l'appareil 9PXPPDM2 1 Ligne d'entrée source 1 2 Ligne d'entrée source 2 3 Terre d'entrée 4 Ligne de sortie 1 5 Neutre de sortie 6 Ligne de sortie 2 7 Terre de sortie Câble de la borne Taille estimée* Couple de serrage 10–16 mm2 (8–6 AWG) 6–16 mm2 (10–6 AWG) 10–16 mm2 (8–6 AWG) 1.8 ±0,22 Nm (16 ±2 lb in) 6–16 mm2 (10–6 AWG) * Utilisez 8 AWG pour l'appareil 9PXPPDM2 (fil de cuivre minimum 75_C). 12. Fixez le presse-étoupe au panneau. 13. Replacez le cache du bornier et serrez les câbles. 14. Passez à la section “Choix de la tension” page 29 pour déterminer la tension. 20 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 INSTALLATION ÉLECTRIQUE 9PXTFMR11 Installation électrique Cette section traite des exigences relatives au câblage du bornier ainsi que des procédures d'installation électrique pour le modèle 9PXTFMR11. Exigences Le modèle 9PXTFMR11 exige un circuit terminal dédié qui répond aux exigences suivantes : S circuit de 80 A avec une protection contre les courts-circuits et les surintensités S 208/240 Vca S Monophasé S 50/60 Hz S Le disjoncteur doit être fixé au mur et facilement accessible pour l'opérateur S Conduit métallique flexible (recommandé pour la facilité de service et d'entretien) Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 21 INSTALLATION ÉLECTRIQUE La Figure 11 représente le schéma fonctionnel de l'appareil 9PXTFMR11. Le bornier E/S du 9PXTFMR11 est câblé. Le bornier de sélection de tension doit être câblé avec des câbles souples. 50A CB Choix de la tension 240 L1 208 N 120 240 Transfor- mateur Sortie CA L1 30A CB 30A CB 20 A CB L2 20 A CB Transformateur Entrée CA L2 G G TB (x6) TB (x4) (Vers la sortie du SAI) 5-20R (x4) 5-20R (x4) L14-30R L14-30 R 120 G Figure 11. 9PXTFMR11Schéma fonctionnel de l'appareil Procédure Pour câbler le bornier E/S pour l'appareil 9PXTFMR11 : 22 1. Éteignez l'alimentation au point de distribution où le modèle 9PXTFMR11 sera connecté. Soyez absolument sûr qu'il n'y a pas d'alimentation. 2. Vérifiez que le disjoncteur de sortie est en position OFF (arrêt) (voir “Panneaux arrière” page 54). Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 INSTALLATION ÉLECTRIQUE 3. Utilisez un tournevis à tête Phillips pour retirer la vis qui retient le cache du bornier. Enlevez le cache. Retenez le cache et la vis (voir Figure 12). Source CA normale NORMAL AC SOURCE Vis à retirer NORMAL AC SOURCE Sortie Trous défonçables perforés OUTPUT 208V~/240V~ SELEC T OUTPUT Figure 12. Retrait du cache du bornier 4. Perforez les trous défonçables prédécoupés pour les conduits d'entrée et de sortie. 5. Tirez les câbles d'entrée et de sortie par les conduits séparés, laissant environ 0,5 m (2 pieds) de câble visible. Fixez une attache métallique flexible à l'extrémité de chaque conduit. 6. Sur le SAI, insérez chaque conduit dans l'entrée des câbles. Dénudez 9 mm (0,35”) d'isolation à l'extrémité de chaque câble d'arrivée. 7. Sur le bornier de l'appareil 9PXTFMR11, câblez les connexions du SAI 1-3 et fixez le presse-étoupe au panneau (voir Figure 13 et Tableau 5). Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 23 INSTALLATION ÉLECTRIQUE 8. Souhaitez-vous câbler les connexions pour la charge ou utiliser les prises ? S Pour les prises, passez à l'étape 13. S Pour les connexions câblées, passez à l'étape 9. 9. Pour câbler les connexions côté charge (bornes 4–6), respectez ce qui suit : S Connectez les bornes 4 et 6 (ligne à ligne) pour 240 V S Connectez les bornes 5 et 6 (ligne à neutre) pour 120 V S Connectez les bornes 4 et 5 (ligne à neutre) pour 120 V Ligne d'entrée source 2 Terre d'entrée Ligne de sortie 1 Neutre de sortie Connexions côté charge (4 à 7) Ligne de sortie 2 Terre de sortie NORMAL AC SOURCE N( L-2) L-1 Connexions SAI (1 à 3) 1 4 OUTPUT N L-2 Ligne d'entrée source 1 L-1 10. Connectez la borne 7 (terre de sortie). 2 3 120V 240V 5 6 120V 7 Figure 13. 9PXTFMR11 Bornier E/S 24 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Tableau 5. 9PXTFMR11 Spécifications du câblage de l'appareil Borne Position Fonction du câble Câble de la borne Taille estimée* 9PXTFMR11 1 Ligne d'entrée source 1 6 AWG 2 Ligne d'entrée source 2 6 AWG 3 Terre d'entrée 6 AWG 4 Ligne de sortie 1 6 AWG 5 Neutre de sortie 6 AWG 6 Ligne de sortie 2 6 AWG 7 Terre de sortie 6 AWG Couple de serrage 1.8 ±0,22 Nm (16 ±2 lb in) * Utilisez 6 AWG pour l'appareil 9PXTFMR11 (fil de cuivre minimum 90_C). 11. Fixez le presse-étoupe au panneau. 12. Replacez le cache du bornier et serrez les câbles. 13. Passez à la section “Choix de la tension” page 29 pour déterminer la tension. Installation électrique des appareils 9PXPPDM1 et 9PXTFMR5 Cette section traite des exigences relatives au câblage du bornier ainsi que des procédures d'installation électrique pour les modèle 9PXPPDM1 et 9PXTFMR5. Exigences ATTENTION! Les modèles 9PXPPDM1 et 9PXTFMR5 exigent un circuit de 30 A avec une protection contre les courts-circuits et les surintensités. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 25 INSTALLATION ÉLECTRIQUE La Figure 14 représente le schéma fonctionnel de l'appareil 9PXPPDM1. Choix de la tension 30A CB L1 Vers la sortie du SAI 30A MB 120 30A L6-30P Transfor- N G Depuis l'entrée du SAI 240 mateur Sortie CA L6-30R 20 A CB Transformateur L1 Entrée CA 20 A CB L2 120 G L6-30P L2 G 5-20R (x3) 5-20R (x3) L6-30R L14-30R Figure 14. 9PXPPDM1Schéma fonctionnel de l'appareil 26 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 INSTALLATION ÉLECTRIQUE La Figure 15 représente le schéma fonctionnel de l'appareil 9PXTFMR5. Choix de la tension 30A CB L1 120 N Transformateur Sortie CA 30A Transformateur Entrée CA L1 L6-30P L2 5-20R (x3) 5-20R (x3) 5-20R (x3) L2 20 A CB 20 A CB 20 A CB G 20 A CB (Vers la sortie du SAI) 5-20R 5-20R (x3) (x3) 120 5-20R G (x3) Figure 15. 9PXTFMR5Schéma fonctionnel de l'appareil Procédure Pour les modèles à prise femelle 9PXPPDM1 et 9PXTFMR5 : 1. Vérifiez que le disjoncteur de sortie est en position OFF (arrêt) (voir “Panneaux arrière” page 54). 2. Modèle 9PXTFMR5 uniquement. Passez à l'étape 5. 3. 9PXPPDM1 Modèle uniquement. Sur le couvercle avant, ouvrez et retirez le couvercle central carré. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 27 INSTALLATION ÉLECTRIQUE 4. Vérifiez que le commutateur de dérivation est dans la position (normale) du SAI : S Si le commutateur de dérivation est réglé sur UPS (c.à.d. sur le système d'alimentation sans interruption), replacez le couvercle central carré et passez à l'étape 5. S Si le commutateur de dérivation est réglé sur Bypass (c.à.d. sur dérivation), tournez le commutateur de dérivation sur la position UPS (normale) (voir Figure 16). Replacez le couvercle central carré et passez à l'étape 5. 208V NORMAL BYPASS 24 0V Figure 16. Réinitialisation du commutateur sur UPS (position normale) 5. 28 Passez à la section “Choix de la tension” page 29 pour déterminer la tension. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 Chapitre 5 Choix de la tension Ce chapitre contient des informations sur le choix de la tension pour les Modules de distribution PowerPass (PPDM) 9PX d'Eaton et les Transformateur 9PX. REMARQUE Dans la plupart des applications, le réglage de la tension n'a PAS besoin d'être modifié. Toutes les prises haute tension, sauf la L14-30, utilisent la tension de sortie du système d'alimentation sans interruption (SAI). La L14-30 et toutes les prises faible tension utilisent le transformateur et le commutateur de tension détermine la tension. REMARQUE Le 9PXTFMR11 ne comporte aucun commutateur de tension. La tension doit être câblée dans le bornier de sélection de tension. Lorsque la tension est réglée sur la position 240 V avec une entrée de 240 V, la tension de sortie est de 240 V/120 V. Lorsque la tension est réglée sur la position 208 V avec une entrée de 208 V, la tension de sortie est de 240 V/120 V. Consultez les tableaux relatifs aux réglages de la tension d'entrée et de sortie (E/S) et les procédures spécifiques de ce chapitre pour régler la tension pour votre équipement. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 29 CHOIX DE LA TENSION Choix de la tension pour le 9PXPPDM1 et le 9PXPPDM2 Cette section fournit les réglages de la tension et la procédure concernant la commutation pour le choix de la tension pour les modèles 9PXPPDM1 et 9PXPPDM2. Paramètres Voir Tableau 6 pour les réglages de la tension du 9PXPPDM1. Voir Tableau 7 pour les réglages de la tension du 9PXPPDM2. Tableau 6. Réglages de la tension E/S du 9PXPPDM1 Tension de sortie du 9PXPPDM1 Tension d'entrée (du SAI) Position du commutateur 208V Position du commutateur 240 V par défaut L6-30R 5-20R L14-30R L6-30R 5-20R L14-30R 200 231 115 231/115 200 100 200/100 208 240 120 240/120 208 104 208/104 220 254 127 254/127 220 110 220/110 230 265 133 265/133 230 115 230/115 240 277 138 277/138 240 120 240/120 Tableau 7. Réglages de la tension E/S du 9PXPPDM2 Tension de sortie du 9PXPPDM2 Tension d'entrée (du SAI) 30 Position du commutateur 208V Position du commutateur 240 V HV (haute tension) LV (basse tension) HV (haute tension) LV (basse tension) 200 231 115 200 100 208 240 120 208 104 220 254 127 220 110 230 265 133 230 115 240 277 138 240 120 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 CHOIX DE LA TENSION Procédure Pour changer la position du commutateur de tension du 9PXPPDM1 ou du 9PXPPDM2 : 1. Sur le couvercle avant du 9PXPPDM1 ou du 9PXPPDM2, ouvrez et retirez le couvercle central carré. 2. Retirez et retenez les deux vis à tête Phillips du côté gauche qui fixent le couvercle avant (voir Figure 17). Vis à retirer 208V NORMAL BYPASS 24 0V Figure 17. Retrait des vis du couvercle avant 3. Ouvrez le couvercle avant du côté gauche (voir Figure 18). 208V UPS 2 4 0 V BY PA SS Figure 18. Ouverture du couvercle avant 4. Tournez le commutateur sur la tension souhaitée. 5. Fermez le couvercle avant et fixez-le au moyen des deux vis à tête Phillips. 6. Remettez le couvercle central carré en place. 7. Pour le démarrage avec le SAI, consultez le chapitre 4 “Démarrage” à la page 37. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 31 CHOIX DE LA TENSION Choix de la tension pour le 9PXTFMR5 Cette section fournit les réglages de la tension et la procédure concernant la commutation pour le choix de la tension pour le modèle 9PXTFMR5. Paramètres Voir Tableau 8 pour les réglages de la tension du 9PXTFMR5. Tableau 8. 9PXTFMR5 Réglages de la tension E/S Tension de sortie du 9PXTFMR5 Tension d'entrée (du SAI) Position du commutateur 208V Position du commutateur 240 V 5-20R 5-20R 200 115 100 208 120 104 220 127 110 230 133 115 240 138 120 250 144 125 Procédure Pour changer la position du commutateur de tension du 9PXTFMR5 : 32 1. Sur le couvercle avant du 9PXTFMR5, ouvrez et retirez le couvercle central carré. 2. Retirez et retenez les deux vis à tête Phillips du côté gauche qui fixent le couvercle avant (voir Figure 19). Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 CHOIX DE LA TENSION Vis à retirer 208 V 24 0V Figure 19. Retrait des vis du couvercle avant 3. Ouvrez le couvercle avant du côté gauche (voir Figure 20). 208V UPS 2 4 0 V BY PA SS Figure 20. Ouverture du couvercle avant 4. Tournez le commutateur sur la tension souhaitée. 5. Fermez le couvercle avant et fixez-le au moyen des deux vis à tête Phillips. 6. Remettez le couvercle central carré en place. 7. Pour le démarrage avec le SAI, consultez le chapitre 4 “Démarrage” à la page 37. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 33 CHOIX DE LA TENSION Choix de la tension pour le 9PXTFMR11 Cette section fournit les réglages de la tension et la procédure concernant le câblage du bornier pour le choix de la tension pour le modèle 9PXTFMR11. Paramètres Voir Tableau 9 pour les réglages du bornier de sélection de tension du 9PXTFMR11. Voir Tableau 10 pour les tensions des prises du 9PXTFMR11. Tableau 9. 9PXTFMR11 Réglages de la tension E/S pour le bornier de sélection de tension Tension de sortie du 9PXTFMR11 Tension d'entrée (du SAI) Réglage 208V Réglage 240 V HV (haute tension) LV (basse tension) HV (haute tension) LV (basse tension) 200 231 115 200 100 208 240 120 208 104 220 254 127 220 110 230 265 133 230 115 240 277 138 240 120 250 288 144 250 125 Tableau 10. 9PXTFMR11 Réglages de la tension E/S pour les prises Tension de sortie du 9PXTFMR11 Tension d'entrée (du SAI) 34 Réglage 208V Réglage 240 V 5-20R L14-30R 5-20R L14-30R 200 116 231/115 100 200/100 208 121 240/120 104 208/104 220 128 254/127 110 220/110 230 134 265/133 115 230/115 240 139 277/138 120 240/120 250 144 288/144 125 250/125 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 CHOIX DE LA TENSION Procédure Pour câbler le bornier de sélection de tension du 9PXTFMR11 : 1. Sur le panneau arrière du 9PXTFMR11, retirez et retenez la vis à tête Phillips et le cache du bornier de sélection de tension (voir Figure 21). NORMA L AC SOURCE NORMALAC SOURCE Source CA normale Vis à retirer OUTPUT 208V~/240V~ SELEC T Sortie OUTPUT Figure 21. Retrait du cache du bornier de sélection de tension 2. Sur le bornier de sélection de tension, utilisez le câble 6 AWG pour connecter un cavalier du bornier du milieu au bornier 208 V (à gauche) ou 240 V (à droite) (voir Figure 22) : SÉLECTION 208 V/240 V Borniers connectés 2 1 pour Borniers connectés 1 2 3 208 V 2 3 pour 240V 208 V 240V Figure 22. Câbler le bornier de tension souhaité 3. Remettez le cache du bornier de sélection de tension en place et fixez-le avec la vis à tête Phillips. 4. Pour le démarrage avec le SAI, consultez le chapitre 4 “Démarrage” à la page 37. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 35 CHOIX DE LA TENSION 36 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 Chapitre 6 Démarrage Ce chapitre contient les instructions relatives au démarrage des Modules de distribution PowerPass (PPDM) 9PX d'Eaton ou des Transformateur 9PX avec un système d'alimentation sans interruption (SAI) 9PX 5000/6000/8000/11000 VA. Il contient également des schémas de connexion de la configuration système. Démarrage avec le SAI Pour démarrer un 9PX PPDM ou un Transformateur 9PX avec le SAI : REMARQUE Si vous installez un commutateur de mise hors tension à distance (RPO), installez le commutateur avant d'allumer le SAI. Reportez-vous au chapitre “nstallation du RPO” dans le guide d'utilisateur du SAI 9PX pour de plus amples détails. REMARQUE Reportez-vous au guide de l'utilisateur SAI 9PX pour obtenir des informations sur la protection en amont recommandée. Pour les modèles européens, reportez-vous également aux recommandations concernant la protection en aval. REMARQUE Avant de démarrer, reportez-vous aux guides d'utilisateur SAI 9PX/EBM MBP pour obtenir des informations complémentaires sur la configuration. REMARQUE Pour changer les réglages par défaut du SAI, reportez-vous à Fonctions de l'écran dans le guide d'utilisateur du SAI. Reportez-vous au guide de l'utilisateur du SAI pour plus d'informations sur le fonctionnement du SAI. 1. Assurez-vous que le disjoncteur amont est coupé. 2. Branchez les cordons d'entrée et de sortie du modèle 9PX PPDM ou Transformateur 9PX sur les connecteurs d'entrée et de sortie du SAI (voir “Connexions de configuration du système” page 43 où vous trouverez des illustrations de la connexion). 3. Vérifiez que le connecteur interne de la batterie du SAI est branché (reportez-vous au guide d'utilisateur du SAI/EBM). 4. Pour EBM8 k ou 11 k uniquement. Commutez tous les disjoncteurs de batterie en position ON ( | ) (reportez-vous au guide d'utilisateur du SAI/EBM). Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 37 DÉMARRAGE 5. Assurez-vous que le disjoncteur principal sur le 9PX PPDM ou le Transformateur 9PX soit sur ON. L'équipement est alimenté par le secteur, mais n'est pas protégé par le SAI. REMARQUE Pour les 9PX PPDM uniquement. Si le commutateur de dérivation est sur Bypass (dérivation), la charge est alimentée par une source CA mais n'est toujours pas protégée par le SAI. ATTENTION! Le disjoncteur de sortie (sectionneur) du 9PX PPDM déconnecte l'alimentation à la sortie sur le panneau arrière du 9PX PPDM , mais ne coupe PAS l'alimentation du SAI (une ouverture de la protection en amont serait requise). Les batteries se rechargent. Une recharge de huit heures est nécessaire pour avoir un temps de sauvegarde complet. 6. Maintenez enfoncé le button jusqu'à ce que le SAI émette un signal sonore (environ trois secondes). Une fois le SAI hors tension, il réalise un autotest et entre en mode reste allumé pour signaler que normal. L'indicateur l'équipement est alimenté en courant. 7. Confirmez la tension de sortie du SAI par le panneau avant et vérifiez qu'elle correspond à la tension de sortie du 9PX PPDM ou du Transformateur 9PX. Par exemple, si la tension d'entrée vers le SAI est de 208 V, alors le choix de la tension devrait être de 208 V. (Pour des instructions concernant les réglages de la tension et les procédures de choix de la tension pour tous les modèles, voir “Choix de la tension” page 29.) ATTENTION! Le non-respect de la correspondance de la tension de sortie du SAI peut se traduire par une situation dangereuse et endommager le SAI ou la charge. 8. 38 Votre modèle utilise-t-il des connexions de sortie de charge câblées ou à prise femelle pour l'équipement devant être protégé ? Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 DÉMARRAGE Pour les modèles utilisant des connexions de sortie de charge câblées, cette procédure est terminée. Pour les modèles utilisant des connexions de sortie de charge à Connexions à prise prise femelle, reportez-vous à la section femelle . Connexions à prise femelle ATTENTION! S NE protégez PAS d'imprimantes laser avec le SAI à cause de la demande d'électricité exceptionnellement élevée de leurs éléments chauffants. S Ne surchargez pas le 9PX PPDM ou les Transformateur 9PX. Pour une tension de sortie de 120 V, la sortie L1 peut être uniquement à mi-charge. 1. Modèles 9PXTFMR5, 9PXTFMR11 (câblé par prise femelle/bornier) et 9PXPPDM1 uniquement. Branchez les connexions L1 ou L2 pour l'équipement à protéger dans le groupe de prises L1 ou L2 approprié comme illustré dans les Figure 23 à Figure 28. ATTENTION! S Respectez les limites de sortie de charge appropriées lors de la connexion de votre modèle. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 39 DÉMARRAGE 9PXTFMR5 Groupe de prises L1 (9) 5-20R CIRCUI TBREAKER 120V~ A 20 T120V~A20 OUTPU OUTPU T 120V~A20 OUTPU T 120V~A20 OUTPU T120V~A20 OUTPU T 120V~A20 T 120V~A20 OUTPU MAIN CIRCUI T BREAKER 240V~A30 CIRCUI TBREAKER 120V~A20 CIRCUI TBREAKER 120V~ A 20 AC INPU T CIRCUI TBREAKER 120V~ A 20 208V: lorsque la tension d'entrée est de 208V, le courant de sortie total maximum pour le groupe de prises L1 est de 22,1A. 240V: lorsque la tension d'entrée est de 240 V, le courant de sortie total maximum pour le groupe de prises L1 est de 22,5 A. Figure 23. 9PXTFMR5 Limites de sortie de charge L1 9PXTFMR5 Groupe de prises L2 (9) 5-20R CIRCUI TBREAKER 120V~ A 20 CIRCUI TBREAKER 120V~ A 20 T120V~A20 OUTPU OUTPU T 120V~A20 OUTPU T 120V~A20 CIRCUI T BREAKER 120V~A20 OUTPU T120V~A20 OUTPU T 120V~A20 T 120V~A20 OUTPU MAIN CIRCUI T BREAKER 240V~A30 AC INPU T CIRCUI TBREAKER 120V~ A 20 208V: lorsque la tension d'entrée est de 208V, le courant de sortie total maximum pour le groupe de prises L2 est de 22,1A. 240V: lorsque la tension d'entrée est de 240 V, le courant de sortie total maximum pour le groupe de prises L2 est de 22,5 A. Figure 24. 9PXTFMR5 Limites de sortie de charge L2 40 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 DÉMARRAGE 9PXTFMR11 Groupe de prises L1 (1) L14-30R (1) Borne de la ligne de sortie 1 (L-1) NORMA L AC SOURCE N(L2) L1 OUTPUT 120/240V~A 30 CIRCUIT BREAKER 240V~ 30 A CIRCUIT BREAKER 240V~ 20 A OUTPUT 120V~ A 20 CIRCUIT BREAKER 240V~ 20 A OUTPUT 120V~ A 20 CIRCUIT BREAKER 240V~ 30 A L1 OUTPUT 120/240V~A 30 9PXTFMR11 Borne L-1 CIRCUIT BREAKER 240V~ 50A 208V~/240V~ SELECT OUTPUT N L-2 (1) L14-30R (4) 5-20R 208V: lorsque la tension de sortie est de 208V, le courant de sortie maximum est de 41,7A soit pour le groupe de prises L1 soit pour la borne L-1. 240V: lorsque la tension de sortie est de 240 V, le courant de sortie maximum est de 45,8 A soit pour le groupe de prises L1 soit pour la borne L-1. Figure 25. 9PXTFMR11 Limites de sortie de charge L1/L-1 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 41 DÉMARRAGE 9PXTFMR11 Groupe de prises L2 9PXTFMR11 Borne L-2 (1) L14-30R (4) 5-20R OUTPUT 120/240V~A30 (1) Borne de la ligne de sortie 2 (L-2) (1) L14-30R OUTPUT 120V~ A 20 CIRCUIT BREAKER 240V~ 30 A CIRCUIT BREAKER 240V~ 20 A OUTPUT 120V~ A 20 CIRCUIT BREAKER 240V~ 20 A CIRCUIT BREAKER 240V~ 50A 208V~/240V~ SELECT OUTPUT N L-2 CIRCUIT BREAKER 240V~ 30 A L1 NORMA L AC SOURCE N(L2) L1 OUTPUT 120/240V~A30 208V: lorsque la tension de sortie est de 208V, le courant de sortie maximum est de 41,7A soit pour le groupe de prises L2 soit pour la borne L-2. 240V: lorsque la tension de sortie est de 240 V, le courant de sortie maximum est de 45,8 A soit pour le groupe de prises L2 soit pour la borne L-2. Figure 26. 9PXTFMR11 Limites de sortie L2/L-2 9PXPPDM1 Groupe de prises L1 (3) (1) 5-20R L6-30R CIRCUI T BREAKER 120V~ 20 A OUTPU T 120V~ 20 (1) L14-30R A FROM UPS OUTPU OUTPU T 240V~ 30 A MAIN CIRCUI T BREAKER 240V~ 30 A NORMA TO UPS INPU OUTPU OUTPU T 120V~ 20 T 120/240V~ 30 T L AC SOURCE T A A CIRCUI T BREAKER 120V~ 20 A 208V: lorsque la tension d'entrée est de 208V, le courant de sortie total maximum pour le groupe de prises L1 est de 22,1A. 240V: lorsque la tension d'entrée est de 240 V, le courant de sortie total maximum pour le groupe de prises L1 est de 22,5 A. Figure 27. 9PXPPDM1 Limites de sortie de charge L1 42 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 DÉMARRAGE 9PXPPDM1 Groupe de prises L2 (3) 5-20R (1) L14-30R (1) L6-30R CIRCUI T BREAKER 120V~ 20 A OUTPU T 120V~ 20 A FROM UPS OUTPU OUTPU T 240V~ 30 A MAIN CIRCUI T BREAKER 240V~ 30 A NORMA TO UPS INPU OUTPU OUTPU T 120V~ 20 T 120/240V~ 30 T L AC SOURCE T A A CIRCUI T BREAKER 120V~ 20 A 208V: lorsque la tension d'entrée est de 208V, le courant de sortie total maximum pour le groupe de prises L2 est de 22,1A. 240V: lorsque la tension d'entrée est de 240 V, le courant de sortie total maximum pour le groupe de prises L2 est de 22,5 A. Figure 28. 9PXPPDM1 Limites de sortie de charge L2 Connexions de configuration du système Cette section procure des illustrations des connexions de configuration du système 9PX PPDM et Transformateur 9PX. REMARQUE Les schémas d'installation présentés dans cette section illustrent des configurations en baie. Bien que l'orientation soit différente, les connexions du système sont identiques des configurations en tour. REMARQUE Reportez-vous au guide d'utilisateur du SAI pour obtenir des informations complémentaires au sujet de l'installation et de la configuration du système. REMARQUE Veuillez observer ce qui suit : S Pour les configurations du Transformateur 9PX, l'entrée CA depuis le Transformateur 9PX doit être connectée au SAI puis le SAI doit être connecté au secteur. S Pour les configurations du 9PX PPDM, l'entrée CA du 9PX PPDM doit être connectée au secteur. S Pour les configurations avec un MBP ou un EBM, reportez-vous au guide d'utilisateur MBP ou EBM approprié pour obtenir les informations nécessaires concernant l'installation et la configuration du système. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 43 DÉMARRAGE SAI connecté à l'alimentation d'entrée SAI 9PXTFMR5 Entrée depuis Transformateur 9PX connectée au connecteur de sortie SAI Figure 29. 9PXTFMR5 avec SAI 9PX5000 ou 9PX6000 (kits 9PX5KTF5 et 9PX6KTF5) Entrée depuis SAI connectée au connecteur de sortie 9PX PPDM SAI 9PXPPDM1 Entrée depuis 9PX PPDM connectée au connecteur de sortie SAI 9PX PPDM connecté à l'alimentation d'entrée source CA Figure 30. 9PXPPDM1 avec SAI 9PX5000 ou 9PX6000 (kits 9PX5KP1 et 9PX6KP1) 44 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 DÉMARRAGE Entrée depuis 9PX PPDM connectée au connecteur de sortie SAI Entrée depuis SAI connectée au connecteur de sortie 9PX PPDM SAI 9PXPPDM2 Sortie de charge 9PX PPDM connecté (câblé par bornier) à l'alimentation d'entrée source CA Figure 31. 9PXPPDM2 avec SAI 9PX5000 ou 9PX6000 (kits 9PX5KP2 et 9PX6KP2) Connexion de la communication pour détection du MBP Sortie MBP vers sortie SAI SAI EBM et MBP De la connexion d'entrée SAI MBP à connexion source CA normale du SAI MBP connecté à l'alimentation d'entrée source CA 9PXTFMR5 Entrée depuis Transformateur 9PX connectée au connecteur de sortie MBP Figure 32. 9PXTFMR5, EBM 11 k 240 V, et MBP 11 k avec SAI 9PX8000 ou 9PX11000 (kits 9PX8KTF5 et 9PX11KTF5) Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 45 DÉMARRAGE Sortie depuis SAI connectée au connecteur d'entrée source CA normal du Transformateur 9PX SAI connecté à l'alimentation d'entrée source CA SAI EBM 9PXTFMR11 Sortie de charge (si branché dans prises) Sortie de charge (si câblé par bornier) Figure 33. 9PXTFMR11 et EBM 11 k 240 V avec SAI 9PX11000 (kit 9PX11KTF11) 46 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 Chapitre 7 Dérivation de maintenance Ce chapitre fournit des informations sur la dérivation de maintenance pour les Modules de distribution PowerPass (PPDM) 9PX d'Eaton. REMARQUE Reportez-vous au guide de l'utilisateur du système d'alimentation sans interruption (SAI)/EBM 9PX pour plus d'informations. La dérivation de maintenance vous permet de retirer le SAI lors de l'alimentation de votre équipement protégé. Ceci est utile en cas de remplacement du SAI pour des raisons de maintenance ou de mise à niveau. La dérivation de maintenance est résidente sur les modèles 9PXPPDM1 et 9PXPPDM2. REMARQUE Vous pouvez assembler une configuration de système qui procure une dérivation de maintenance en ajoutant une dérivation de maintenance 9PX (MBP). Voir Figure 32 qui illustre cette configuration à la page 45. Utilisation de la dérivation de maintenance Pour passer votre équipement en dérivation de maintenance (fonctionnement ligne AC) et retirer l'onduleur : 1. Via le menu LCD du SAI [Control (Commande) > Go to Bypass (Passer en dérivation)], mettez le SAI en mode dérivation. s'affiche et indique que le SAI est en mode L'indicateur dérivation. 2. Sur le couvercle avant du 9PX PPDM, ouvrez et retirez le couvercle central carré. 3. Mettez le commutateur de dérivation sur le 9PX PPDM sur la position BYPASS (voir Figure 34). Le 9PX PPDM alimente maintenant votre équipement à partir du secteur. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 47 DÉRIVATION DE MAINTENANCE 208V NORMAL BYPASS 2 4 0 V Figure 34. Réglage du commutateur de dérivation sur Bypass (Dérivation) 4. Remettez le couvercle central carré du 9PX PPDM en place. 5. button du SAI pendant environ trois Appuyez sur la touche secondes. Le SAI s'éteint. 6. Si des Extended Battery Modules (EBM) en option sont installés, mettez le disjoncteur de batterie sur le panneau arrière du premier EBM sur la position Off (O). 7. Avant de retirer le SAI, débranchez et déconnectez les câbles : Débranchez le câble de l'EBM et le câble de communication de l'EBM du SAI. Déconnectez les cordons d'entrée et de sortie du 9PX PPDM du SAI (voir “Connexions de configuration du système” page 43 où vous trouverez des illustrations de la connexion). 8. Retirez le SAI. Retour à la protection SAI normale Pour réinstaller le SAI et transférer votre équipement de la dérivation de maintenance (fonctionnement ligne AC) au SAI : 48 1. Si des Extended Battery Modules (EBM) en option sont installés, mettez le disjoncteur de batterie sur le panneau arrière du premier EBM sur la position On ( I ). 2. Branchez les cordons d'entrée et de sortie du modèle 9PX PPDM sur les connecteurs d'entrée et de sortie du SAI (voir “Connexions de configuration du système” page 43 où vous trouverez des illustrations de la connexion). Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 DÉRIVATION DE MAINTENANCE 3. Maintenez enfoncé le button du SAI jusqu'à ce que le SAI sonne reste activé. (environ trois secondes). L'indicateur 4. Via le menu LCD du SAI, forcez le SAI à passer en dérivation [Control (Commande) > Go to bypass (Passer en dérivation)]. s'affiche et indique que le SAI est en mode L'indicateur dérivation. 5. Si le commutateur de tension du 9PX PPDM est réglé sur 208 V, confirmez la tension de sortie du SAI par le panneau avant (reportez-vous au guide d'utilisateur du SAI). 6. Sur le couvercle avant du 9PX PPDM, ouvrez et retirez le couvercle central carré. 7. Mettez le commutateur de dérivation sur le 9PX PPDM sur la position UPS (voir Figure 35). 208V NORMAL BYPASS 24 0V Figure 35. Réglage du commutateur de dérivation sur UPS (position normale) 8. Via le menu LCD du SAI, forcez le SAI à passer en mode normal [Control (Commande) > Go to Normal (Revenir en position normale)]. L'indicateur reste activé pour signaler que votre équipement est maintenant protégé par le SAI. 9. Réinstallez le couvercle central carré du 9PX PPDM. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 49 DÉRIVATION DE MAINTENANCE 50 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 Chapitre 8 Caractéristiques Ce chapitre présente les caractéristiques du produit et des représentations du panneau arrière des Modules de distribution PowerPass (PPDM) 9PX d'Eaton et des Transformateur 9PX. Tableaux des caractéristiques Tableau 11. Caractéristiques mécaniques et environnementales 9PXTFMR5 9PXPPDM1 9PXPPDM2 Température de fonctionnement 0 à 40 (0,00 à 40,00) Température de stockage -22 à 55 (-21,67 à 55,00) Humidité relative 9PXTFMR11 0–95% sans condensation Altitude 10 % charge réduite au-delà de 1 000 m (L'altitude ne doit pas dépasser 3 000 m.) Dimensions (L x P x H) 440 645 130 mm 17,3”25,4 ” 5,1” 440 645 130 mm 17,3”25,4 ” 5,1” 440 685 130 mm 17.3” 27.0” 5.1” 440 700 130 mm 17,3” 28,0” 5,1” 43,5 kg (43,54 kg) 44,5 kg (44,45 kg) 44,5 kg (44,45 kg) 85 kg (187 lb) Poids Tableau 12. Caractéristiques d'entrée Entrée (onde sinusoïdale) Référence des modèles 9PXTFMR5 9PXPPDM1 9PXPPDM2 Entrée Tension Courant d'entrée Tension d'entrée Plage (SAI en mode CA de dérivation) Fréquence Plage Protection de l'entrée 208 V/240 V 24A Pleine charge au-dessus de 200V 60 Hz (± 3 Hz) aucune 208 V/240 V 24A Pleine charge au-dessus de 187 V 46-65 Hz (± 3 Hz) aucune 208 V/240 V 24A Pleine charge au-dessus de 187 V 46-65 Hz (± 3 Hz) Disjoncteur bipolaire en amont type UL 489, 30A (non fourni) Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 51 CARACTÉRISTIQUES Référence des modèles Entrée Tension Courant d'entrée Tension d'entrée Plage (SAI en mode CA de dérivation) 208 V 48A Pleine charge au-dessus de 187 V 46-65 Hz (± 3 Hz) Disjoncteur bipolaire en amont type UL 489, 80 A (non fourni) 240V 42A Pleine charge au-dessus de 187 V 46-65 Hz (± 3 Hz) Disjoncteur bipolaire en amont type UL 489, 80 A (non fourni) 9PXTFMR11 Fréquence Plage Protection de l'entrée Tableau 13. Caractéristiques de sortie Sortie (onde sinusoïdale) Référence des modèles Puissance nominale 9PXTFMR5 9PXPPDM1 9PXPPDM2 Sortie Tension Rendement 5000 VA, 4 500 W 120 V ( 2) isolée >92% charge linéaire Entrée 208V : 5300 VA, 4 800 W Entrée 240 V : 5 400 VA, 4 800 W 120 V ( 2) isolée 240 V ( 1) isolée >95% charge linéaire 120 V ( 2) isolée 240 V ( 1) isolée >95% charge linéaire Entrée 208V : 5300 VA, 4 800 W Entrée 240 V : 5 400 VA, 4 800 W Entrée 208V : 10 000 VA, 9 000 W 9PXTFMR11 52 Entrée 240 V : 11 000 VA, 10 000 W 120 V ( 2) isolée 240 V ( 1) isolée >96 % charge linéaire Tension ajustable Fréquence Plage Protection de la sortie 4% 60 Hz (± 3 Hz) (1) Disjoncteur bipolaire type UL 489, 30A (4) Disjoncteur type UL 489, 20 A 4% 46-65 Hz (± 3 Hz) (1) Disjoncteur bipolaire type UL 489, 30A (2) Disjoncteur type UL 489, 20 A 4% 46-65 Hz (± 3 Hz) (1) Disjoncteur bipolaire type UL 489, 30A En aval type UL 489 (non fourni) 46-65 Hz (± 3 Hz) (1) Disjoncteur bipolaire type UL 1077, 50 A (2) Disjoncteur bipolaire type UL 489, 30 A (2) Disjoncteur type UL 489, 20 A En aval type UL 489 (non fourni) 4% Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 CARACTÉRISTIQUES Tableau 14. Normes Conformité de la sécurité CEI 62040-1:2008, UL 1778 4e; CSA C22.2 Marquage d'agences CEM (Classe A) cULus, CE, NOM CEI 62040-2:2006 catégories C2, CISPR22 Classe A, FCC Partie 15, Classe A Tableau 15. Branchements électriques Modèle Connexion d'entrée Prises de sortie 9PXTFMR5 (1) L6-30P, cordon d'alimentation 0,9 m (2,3 ft) (18) 5-20R 9PXPPDM1 (1) L6-30P, cordon d'alimentation 0,9 m (2,3 ft) (1) L14-30R ; (1) L6-30R ; (6) 5-20 R 9PXPPDM2 Bornier câblé 3) 65 A/250 V Bornier câblé 4 65 A/250 V 9PXTFMR11 Bornier câblé 3) 65 A/250 V Bornier câblé 4 65 A/250 V et prises femelles (2) L14-30R ; (8) 5-20 R Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 53 CARACTÉRISTIQUES Panneaux arrières Cette section procure des illustrations du panneau arrière des modèles 9PX PPDM et Transformateur 9PX. (1) Disjoncteur principal (un de 240 V/30 A) (18) Prises de sortie 5-20R CIRCUI T BREAKER 120V~ A 20 OUTPU T 120V~ A20 OUTPU T 120V~ A20 OUTPU T120V~ A20 CIRCUI T BREAKER 120V~ A 20 OUTPU T120V~ A20 MAIN CIRCUI T BREAKER 240V~ A 30 OUTPU T 120V~A20 OUTPU T 120V~ A20 CIRCUI TBREAKER 120V~ A 20 (2) Disjoncteurs de sortie (deux de 120 V/20 A) CIRCUI TBREAKER 120V~ A 20 (2) Disjoncteurs de sortie (deux de 120 V/20 A) Figure 36. 9PXTFMR5 54 AC INPU T Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 Sortie (vers SAI) CARACTÉRISTIQUES Connexions SAI câblées (bornier) (1) Disjoncteur principal (un de 240 V/30 A) NORMAL AC SOURCE Entrée (vers SAI) TO UPS INPU T FROM UPS OUTPU T OUTPUT MAIN CIRCUI T BREAKER 240V~A30 NORMA LAC SOURCE OUTPUT Sortie (vers SAI) Connexions de sortie de charge câblées (bornier) Figure 37. 9PXPPDM2 (2) Disjoncteurs de (2) Prises de sortie L14-30R sortie (deux de 240 V/30 A) OUTPU T 120V~ A 20 CIRCUI T BREAKER 240V~ A 20 OUTPU T 120V~ A 20 CIRCUI T BREAKER 240V~ A 20 (2) Disjoncteurs de sortie (deux de 120 V/20 A) NORMALAC SOURCE CIRCUI T BREAKER 240V~ A 30 CIRCUI T BREAKER 240V~ A 30 CIRCUI T BREAKER 240V~ 50A OUTPU T 120/240V~A 30 NORMAL AC SOURCE 208V~/240V~ SELEC T OUTPUT OUTPU T 120/240V~A 30 Sortie (vers SAI) (1) Disjoncteur de sortie (un de 240 V/50 A) OUTPUT Connexions de sortie de charge en option (bornier câblé) (8) Prises de sortie 5-20R Choix de la tension en charge (bornier câblé) Figure 38. 9PXTFMR11 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 55 CARACTÉRISTIQUES (6) Prises de sortie 5-20R CIRCUI T BREAKER 120V~ 20 A (1) Prises de sortie L6-30R OUTPU T 120V~ 20 Entrée (vers SAI) Sortie (vers SAI) A FROM UPS OUTPU OUTPU T 240V~ 30 A MAIN CIRCUI T BREAKER 240V~ 30 A NORMA TO UPS INPU OUTPU OUTPU T 120V~ 20 T 120/240V~ 30 T L AC SOURCE T A A CIRCUI T BREAKER 120V~ 20 A (2) Disjoncteurs de sortie (deux de 120 V/20 A) (1) Prises de sortie L14-30R (1) Disjoncteur principal (un de 240 V/30 A) Source CA Figure 39. 9PXPPDM1 56 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 Chapitre 9 Entretien et assistance Si vous avez des questions ou des problèmes avec le système d'alimentation sans interruption (SAI), appelez votre distributeur local ou le bureau d'assistance à l'un des numéros de téléphone suivants et demandez un technicien du SAI. 1-800-356-5737 or 1-919-870-3149 États-Unis : Canada : 1-800-461-9166 ext 260 Tous les autres pays : appelez votre représentant du service clientèle local Veuillez avoir à disposition les informations suivantes lorsque vous appelez le bureau d'assistance : S Numéro de modèle S Numéro de série (situé derrière le couvercle avant du SAI) S Numéro de la version (si disponible) S Date de la panne ou du problème S Symptômes de la panne ou du problème S Adresse de retour client et contacts Si une réparation s'avère nécessaire, un numéro RMA (Returned Material Authorization, numéro d'autorisation de retour de matériel) vous sera remis. Ce numéro doit apparaître sur l'extérieur de l'emballage et sur le connaissement (si applicable). Utilisez l'emballage d'origine ou demandez un emballage au bureau d'assistance ou au distributeur. Les unités endommagées lors du transport à cause d'un emballage incorrect ne seront pas couvertes par la garantie. Une unité de remplacement ou réparée sera envoyée port prépayé pour toutes les unités sous garantie. REMARQUE Pour des applications importantes, un remplacement immédiat sera disponible. Appelez le bureau d'assistance ou le vendeur ou distributeur le plus proche. Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4 57 ENTRETIEN ET ASSISTANCE 58 Guide de l'utilisateur 9PXTFMR5, 9PXPPDM2, 9PXTFMR11 et 9PXPPDM1 d'Eaton S P-164000202 Rev 4