BROYEURS ET DÉCHIQUETEURS MICRONISEURS
Transcription
BROYEURS ET DÉCHIQUETEURS MICRONISEURS
BROYEURS ET DÉCHIQUETEURS MICRONISEURS PL AS TCOMPACTEURS INS TALL ATIONS COMPLÈTES SERVICE APRÈS-VENTE B R O Y E U R S E T D É C H I Q U E T E U R S HERBOLD MECKESHEIM OFFRE UNE LARGE GAMME DE BROYEURS ET DE DÉCHIQUETEURS POUR LA REVALORISATION DES MATIÈRES PLASTIQUES ET POUR D'AUTRES APPLICATIONS. Broyeurs et déchiqueteurs ■ Broyeurs annexes insonorisés au pied des presses à injection et des machines de soufflage ■ Broyeurs en ligne pour recycler les squelettes de découpe sortant des presses d'emboutissage ou les lisières issues de la fabrication de feuilles et de panneaux Microniseurs ■ Broyeurs en ligne pour les rebuts et les lisières provenant de la production de BOPP, BOPA et BOPET Plastcompacteurs Installations complètes ■ Broyeurs centraux pour les grosses quantités et les grosses pièces ■ Broyeurs spécialement conçus pour l'alimentation horizontale en tuyaux et profilés ■ Déchiqueteur à un arbre avec avance hydraulique pour le broyage primaire ■ Broyeurs déchiqueteurs pour le traitement de produits avec des teneurs en impuretés élevés, pour le recyclage de vieux pneus, de déchets électriques et de combustibles Service après-vente secondaires ■ Déchiqueteurs à deux arbres Page | DEUX B R O Y E U R S E T D É C H I Q U E T E U R S Déchiqueteur à un arbre HR 122 Broyeur de grande capacité SML 60/100 Broyeur déchiqueteur HGM 60/145 Broyeur annexe SML-LS 35/42 Page | TROIS B R O Y E U R S Page | QUATRE E T D É C H I Q U E T E U R S B R O Y E U R S E T D É C H I Q U E T E U R S SML 45/70 avec trémie pour une alimentation manuelle Broyeur à profilés SMP 45/60 Broyeur annexe SML 35/42 avec convoyeur Broyeur humide SMS 45/60 en acier inoxydable Page | CINQ M I C R O N I S E U R S HERBOLD MECKESHEIM CONSTRUIT DES BROYEURS-AFFINEURS ET DES BROYEURS UNIVERSELS POUR LA PULVÉRISATION DE PRODUITS DESTINÉS AU RECYCLAGE, AU ROTOMOULAGE, À L'APPRÊT DES TEXTILES, AU TRAITEMENT DE SURFACE ET À LA TRANSFORMATION DE LA CELLULOSE. En fonction de chaque application, les broyeurs universels peuvent recevoir différents outils de broyage : disques à goupilles, disques d'impact, turborotor, plateau de broyage et grille de tamisage. Les principaux champs d'application sont : ■ la micronisation des déchets en PVC rigide pour la fabrication de tuyaux et de profilés avec les microniseurs de la série PU ■ le broyage de cellulose, de dérivés cellulosiques et d'autres matières fibreuses sur les broyeurs-affineurs de la série SMF ■ la micronisation de granulés en PE/PP pour le rotomoulage ■ le cryobroyage pour la pulvérisation des matières premières thermosensibles ■ la micronisation de copeaux et de feuilles en PE et en PVC Page | SIX M I C R O N I S E U R S Broyeur à disques PU 500 Unité de cryobroyage PU 500 Broyeur à couteaux multiples SMF 500/1000 Microniseur PU 500 avec tamiseur Page | SEPT P L A S T C O M P A C T E U R S HERBOLD MECKESHEIM FABRIQUE DES PLASTCOMPACTEURS PERMETTANT D'AGGLOMÉRER, DE SÉCHER ET DE RECRISTALLISER FEUILLES, FIBRES, MOUSSES, NON-TISSÉS ET FLAKES DE BOUTEILLES EN PET EN VUE DE LEUR REVALORISATION. DE PLUS, LES PLASTCOMPACTEURS SONT UTILISÉS POUR LE RECYCLAGE EN LIGNE DES CHUTES DANS LES USINES DE PRODUCITON DE FILMS D'EMBALLAGE. Page | HUIT P L A S T C O M P A C T E U R S Plastcompacteur HV 50 Plastcompacteur HV 50 avec silo tampon et dispositif d'alimentation Page | NEUF I N S T A L L A T I O N S C O M P L È T E S HERBOLD MECKESHEIM NE FOURNIT NON SEULEMENT DES MACHINES INDIVIDUELLES, MAIS EGALEMENT DES INSTALLATIONS COMPLÈTES AVEC DISPOSITIF DE BASCULEMENT, DÉBALLEUSE, BROYAGE EN PLUSIEURS ÉTAPES, SÉPARATION DE MATÉRIAUX COMPOSITES EN VOIE HUMIDE OU A SEC, EXTRACTION D'IMPURETÉS MÉTALLIQUES, MINÉRALES ET AUTRES, STOCKAGE INTERMÉDIAIRE EN VUE DU TRAITEMENT ULTÉRIEUR AINSI QUE LES DISPOSITIFS DE TRANSPORT PNEUMATIQUES OU MÉCANIQUES QUI Y SONT ASSOCIÉS. Page | DIX P R É P A R A T I O N | L AVAG E | S É PA R AT I O N | S É C H AG E Sécheur thermique TNT 500 Séchage en deux étapes avec T 1015 Unité de lavage à chaud pour flakes en PET Page | ONZE I N S T A L L A T I O N S C O M P L È T E S HERBOLD MECKESHEIM APPORTE DES SOLUTIONS GLOBALES AUX PROBLÈMES DE LAVAGE, DE SÉPARATION ET DE SÉCHAGE DES DÉCHETS PLASTIQUES USAGÉS, MÉLANGÉS ET CONTENANT DES IMPURETÉS… En particulier : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ des installations pour le traitement de films agricoles des installations pour le traitement des matières plastiques contenues dans les ordures ménagères des installations pour le traitement de bouteilles en PET des installations pour le traitement de bouteilles et de corps creux en PE des installations pour le traitement de coffres de batterie des installations pour le traitement de films en PE, y compris des film étirables des installations pour le traitement de casiers de bouteilles, de caisses à légumes et à poissons …ainsi que des composantes pour l'extension d'installations existantes, par exemple : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ déchiqueteurs broyeurs humides laveurs à frictions bacs de flottation hydrocyclones sécheurs mécaniques sécheurs thermiques silos à flakes densifieurs réservoirs de prélavage tambours cribleurs cellules de tri traitement des eaux usées Page | DOUZE L AVAGE | BROYAGE | AFFINAGE Conteneur de séparation Unité de broyage à deux étapes HR 155 et SML 60/100 Installation pour le broyage fin de cellulose avec trois machines SMF 500/1000 Page | TREIZE S E R V I C E A P R È S - V E N T E HERBOLD MECKESHEIM FOURNIT DES MACHINES ET DES INSTALLATIONS COMPLÈTES TOUT EN GARANTISSANT DANS LE MONDE ENTIER UN SERVICE APRÈS-VENTE UNIQUE. GRCE À NOTRE PROPRE PERSONNEL ET AUX COLLABORATEURS DE NOS AGENCES NATIONALES, NOUS ASSURONS LE SUIVI DES MACHINES LIVRÉES DE LA MISE EN SERVICE JUSQU'À LA FIN DE LEUR EXPLOITATION. NOUS PROPOSONS A NOS CLIENTS DES STAGES DE FORMATION, CONSEIL ET ASSISTANCE TECHNIQUE, SERVICE PIÈCES DE RECHANGE, RÉPARATIONS ET TOUTES LES AUTRES PRESTATIONS SAV. NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE EST MOBILE, RAPIDE ET EFFICACE CAR NOUS CONNAISSONS NOS MACHINES JUSQUE DANS LES MOINDRES DÉTAILS ET NOUS SAVONS QUE NOS CLIENTS DOIVENT ÉVITER À TOUT PRIX UN ARRÊT D'EXPLOITATION. Page | QUATORZE S E R V I C E A P R È S - V E N T E Page | QUINZE 1884 L'entreprise est fondée par Adam Herbold en tant qu'atelier de construction de moulins 1921 L'entreprise est reprise par Georg Herbold 1956 Oskar Herbold succède à la tête de l'entreprise 1978 Depuis 1978, les frères Karlheinz et Werner Herbold dirigent l'entreprise Herbold Meckesheim GmbH Industriestr. 33 D-74909 Meckesheim Boîte postale 1218 D-74908 Meckesheim Tél. : + 49 6226 932-0 Fax : + 49 6226 932-495 E-mail : [email protected] Internet : www.Herbold.com Notre filiale aux USA : Resource Recycling Systems Inc. 333 George Washington Highway, USA-Smithfield Rhode Island 02917 Tél. : + 1 401 232 3354 Fax : + 1 401 232 5425 E-mail : [email protected] Internet : www.resourcerecycling.net