Le gaspacho

Transcription

Le gaspacho
~ COMPOSEZ VOTRE MENU SELON VOTRE APPETIT ~
Make up your menu according to your appetite
MENU $308
MENU $288
L’Amuse-bouche
L’Amuse-bouche
2 Entrées au choix
2 Entrées au choix
~***~
~***~
Choice of two starters
Choice of two starters
2 Plats au choix
1 Plat au choix
~***~
~***~
Choice of two mains
Choice of one main
Le Chariot de fromages
Le Chariot de fromages
~***~
~***~
Cheese trolley
Cheese trolley
~***~
ou /or
1 Dessert à la carte
1 Dessert à la carte
Choice of one ″à la carte″ dessert
Choice of one ″à la carte″ dessert
Le Chariot de Desserts
Le Chariot de Desserts
~***~
~***~
Dessert trolley
Dessert trolley
~***~
~***~
Le Café – Le Thé
Escorté de mignardises
Le Café – Le Thé
Escorté de mignardises
Coffee or tea
served with petit fours
Coffee or tea
served with petit fours
MENU $208
SELECTION DU SOMMELIER
AU VERRE/BY THE GLASS
L’Amuse-bouche
Vins blancs/White wine
~***~
1 Entrée au choix
R de Rieussec
Bordeaux, France 2012
Choice of one starter
~***~
1 Plat au choix
Choice of one main course
~***~
Condrieu Terrasses de l’Empire
Domaine Georges Vernay 2010 $46
~***~
Le Chariot de Desserts
Dessert trolley
$29
Vins rouges/Red wine
~***~
Châteauneuf-du-Pape Château Fortia
Cuvée du Baron 2012
$38
Coffee or tea
served with petit fours
Miguel Torres Mas La Plana 2010
Penedès, Spain
$46
Le Café – Le Thé
Escorté de mignardises
Notre pain est fait maison par notre boulanger
All our breads are made in house by our baker
* One set menu per person is required *
*All prices are subject to prevailing service charge and government taxes*
Menu is subject to change
~ CHOIX DES PLATS DU MENU ~
LES ENTRÉES FROIDES/ COLD APPETIZERS
Le King Crabe en cannelloni à l’avocat aux saveurs d’agrumes
King crab and avocado cannelloni, citrus and vanilla condiment
Le Caviar Impérial, légumes primeurs sur une transparence fleurie à l’huile citronnée au curcuma
(Suppl.$30)
Imperial caviar and seasonal vegetables on asparagus and tomato jelly, curcuma and lemon
olive oil
Le Homard relevé d’une vinaigrette sur un onctueux guacamole, petits légumes à l’huile d’olive extra
vierge
Maine lobster on delicate guacamole with crunchy baby vegetables and spicy dressing
~***~
LES ENTRÉES CHAUDES / HOT APPETIZERS
Les Fruits de Mer façon “bouillabaisse” relevée d’une rouille aux saveurs méridionales (Suppl.$30)
“Bouillabaisse” style with rouille sauce and spicy flavors
L’Œuf de Poule mollet et friand au caviar Imperial et au saumon fumé (Suppl.$30)
Crispy soft boiled egg with salmon and imperial caviar
La Langoustine en ravioli, étuvée de chou vert et truffe noire
Scampi raviolis with black truffle and braised green savoy cabbage
La Crevette dans un bouillon épicé au gingembre frais
Bonito broth with poached lobster and fresh ginger
~***~
*All prices are subject to prevailing service charge and government taxes*
Menu is subject to change.
LES PLATS CHAUDS/MAIN COURSES
Le Turbot cuit sur l’arête, champignons grillés et ormeaux au yuzu
Pan seared turbot with wild mushrooms, abalone and yuzu
Le Bar de ligne poêlé à la citronnelle avec une étuvée de jeunes poireaux
Pan seared wild sea bass with lemongrass and stewed baby leeks
Le Black Cod caramélisé et relevé d’un jus perlé au poivre noir de ″Malabar ″ et pak choy
Caramelized black cod with bok choy and Malabar black pepper sauce
Le Homard ″Frites″rôti au beurre demi-sel ravigoté d’une émulsion épicée aux aromates (700g)
(Suppl.$45)
Roasted lobster with sea salt, spicy emulsion and condiments
~***~
Le Riz en“ risotto” aux pimientos, aromatisé au safran avec un couscous de crucifères aux herbes
glacées
Rice in risotto style with pimientos and vegetable couscous
Les Spaghetti œuf à la coque sans coque aux langues d’oursins et caviar (Suppl.$35)
Spaghetti topped with a soft boiled egg, sea urchin and Imperial caviar
~***~
Le Bœuf “Kagoshima” grillé, macaroni “Candele” fine farce aux morilles mitonnées
et copeaux de parmesan (Suppl.$45)
Grilled Wagyu beef, Candele macaroni pasta with morels and parmesan shavings
L’Agneau carré et selle rôtis, crépinette d’abats nobles, semoule de blé dur aux saveurs épicées
Roasted baby lamb rack and saddle, served with wheat semolina flavored with spices
La Pintade fermière au foie gras rôti, pommes de terre confites au jus (pour 2 pers, 60 minutes d’attente)
Roasted guinea fowl, foie gras and potatoes comfit (for 2 pers. – takes 60 minutes)
La Canette rôtie à la broche aux feuilles de tilleul et à la coriandre torréfiée au miel d’Acacia (pour 2
pers)
Roasted duck invigorated with Acacia honey and coriander seeds (for 2 pers. – takes 40
minutes)
Le Bœuf châteaubriand et le foie gras en une interprétation “Rossini” au vieux porto, pommes soufflées
(pour 2 pers) (Suppl.$35)
Beef châteaubriand and foie gras, "Rossini" style with soufflé potatoes and port reduction
(for 2 pers)
Plats Végétariens / Vegetarian Dishes
*All prices are subject to prevailing service charge and government taxes*
Menu is subject to change.
~ CARTE DES DESSERTS ~
″À LA CARTE″ DESSERTS
Le Tendance et son crémeux au chocolat Araguani, sorbet cacao et biscuit Oréo
Araguani creamy chocolate, cocoa sorbet, oreo cookie
~***~
Le Parfum Des Iles onctuosité aux fruits de la passion, granité au rhum ambré et à la noix
de coco
Smooth passion fruit, amber rum granite, light coconut foam
~***~
Le Citron de “Menton”, légèretée au yuzu, crème acidulée et marmelade d’orange
Lemon from “Menton” with yuzu cream and orange marmelade
~***~
Les Herbes au sabayon à la chartreuse verte, ananas à la vanille de Tahiti
Fresh herbs and chartreuse verte sabayon, pineapple flavored with Tahitian vanilla
~***~
Le Mikado mousse orizaba, crumble friable à la fleur de sel, dôme au café fort
Orizaba mousse, flower of salt crumble, coffee dome
~***~
Le Total Rhubarbe aux fraises gariguettes, spéculos écrasés, yaourt citronné givré
Rhubarb with gariguettes strawberries, speculoos and lemony yogurt sorbet
All prices are subject to prevailing service charge and government taxes.
Menu is subject to change.