compte rendu des travaux
Transcription
compte rendu des travaux
CONFERENCE INTERNATIONALE DU TRAVAIL SESSION 1935 COMPTE RENDU DES TRAVAUX 009894 BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL 1935 09624 427021 Vingt-septléme séance. — Twenty-seventh SItting. M. CALDERON (delegue gouvernemen- 609 Traduction: Le PRESIDENT: Nous allons tal, Mexique) — J'appuie egalement cet procéder au vote sur les conclusions du rapport amendement. Le premier point a trancher est un amendement de M. Junoy Aguiar, sur lequel II sera procédé a de Ia Commission des congés payés. Interpretation: Mr. CALDERON (Government Delegate, Mexico): I also support the amendment. un vote par appel nominal étant donné que le quorum n'a pas été atteint her au vote a main The PRESIDENT — The further discussion on the proposed amendment will be renewed after we have taken the votes indicated in the Dailq Bulletin. Le GREFFIER de la CONFERENCE L'amendement présenté par M. Junoy Aguiar, conseiller technique patronal Traduction: Le PRESIDENT: Nous reprennous aurons effectué les votes prévus dans le drons la discussion sur les amendements lorsque Bulletin quotidien. levee. gnol, est conçu comme suit: Rediger le point 8 du projet de conclusions comme suit 8. PerLe du droit au conge: a) pour résiliation du contrat d'emploi; RAPPORT DE LA COMMISSION DES CON GES PAYES: VOTES. REPORT OF THE COMMITTEE ON HOLIDAYS WITH PAY : VOTES. The vote now to The PRESIDENT be taken in connection with the draft conclusions of the Report of the Committee on holidays with pay is a vote on the amendment submitted by Mr. Junoy Aguiar, adviser to the Spanish Employers' Delegate, to point 8. I should add that we shall take a record vote on this amendment, because yesterday there was no quorum. <b) en •cas de faute grave commise par le salarie; c) en cas d'acceptation d'un emploi rémunéré pendant la durée du congé; d) pour d'autres motifs. Interpretation :The CLERK OF THE CONFERENCE : The text of the amendment is as follows: "Amend point 8 of the draft conclusions to read as follows "8. Loss of right to holiday: (a) through termination of contract; "(b) in case of serious fault on the employed person's part; "(c) if the employed person undertakes paid work during the holiday; "(d) for other reasons." 39 610 Vingt-septlème séance. — Twenty-seventh Sitting. Vote pdr appel nominal sur l'amendement prdsenté par M. Junoy A guiar, conseiller technique patronal espagnol, au point 8 du pro jet de conclusions concernant les con gés pa ye's. vote on the. amendment submitted by Mr. Junoy Aguiar, Spanish Employers' adviser, to point 8 of the draft conclusions on holidays with pay. Pour — For (57). Autriche: Austria: M. Wlcek. M. Steintz. M. M. Staud. Belgique: Belgium: M. Mahaini. M. Gerard. Empire britannique: British Empire: Sir James Lithgow. Bulgarie: Bulgaria: M. MochanolT. M. Obboff. M. Balabanoff. M. Ilieff. Danemark: Denmark: M. Oersted. Etat libre d'Irlande: Irish Free State: Espagne: italie: Italy: . M. Mannio. M. von Kriorring. M. Palmgren. Prance: M. Justin Godart. M. Jules Gautier. M. Lambert-Ribot. Grèce: Chili: Chile: M. Garcia Oldini. M. Gajardo. Hongrie: Hungary: M. Knob. Cuba: M. Cowley. . M. Sierra Rustarazo. M. Zumalacarregui Prat. Estonie: Estonia: M. Mauritz. Finlande: Finland: Canada: Mr. Rjddell. Mr. Renaud. Mr. Goldic. Mr. O'Reilly. Greece M. Bibica-Rosetti. M. Contounias. lade: hidia: M. Hooseinbhoy A. Lalljeè. M. Mircea. M. Olivetti. Japon: Japan . M. Yoshisaka. M. Akamatsu. Luxembourg: Luxeinburg: M. Kayser. M. Vermaire. M. Etienne. Mexique: Mexico: M. Guerrero. Norvège: Norway: M. Erlandsen. Nouvelle-Zélande: New Zealand: Mr. Bishop. Pays-Bas: Netherlands: Pologne: Poland: M. Szydlowski. Contre — Against (62). Italie: Etats- TJnis d'Amérique: Danemark: Italy: United States of America: Denmark: Miss Abbott. Mr. Hamilton. Mr. Sam A. Lewisohu. République argentine: Argentine Republic: M. Ruiz Guiñazñ. M. Negri. Australie: Australia: M. Walsh. Belgique: Belgium: M. Wauters. M. Mertens. Brdsil: Brazil: M. de Oliveira. Empire britannique: British Empire: Mr. Leggett. Sir Alfred Faulkner. Mr. Hayday. Canada: Mr. Draper. Chine: China• M. Li Ping-Heng. M. Pao Hua-Kuo. M. Wang Cheng-Shar. Cuba: M. Sandoval. M. Cosio. M. Bramsnaes. M. de Jonquières. M. Andersson. Estonie: Estonia: M. Schmidt. M. Sonin. M. Gustavson. Finlande: Finland: M. Huttunen. M. Cianetti. Hongrie Hungary: M. Peyer. Inde: India: Mr. Ramaswarny Mudaliar. Liberia: Liberia: M. Sottile. Etat libre d'lrlonde: Irish Free State: Suisse: M. Schuithess. M. Tzaut. Tchécoslovaquie: Czechoslovakia: M. Wmter. M. Vanék. Union sud-africaine: Union of South Africa: Mr. Norval. Mr. Parminter. Yougoslavie: Yugoslavia: M. Fotitch. M. Yérémitch. M. Tchourtchirie. Polo gnc: Poland: M. Jurkiewicz. M. Biesiekierski. M. Szurig. Rumania: M. Miresco. Suede: Sweden: M. Molin. Mile Hesseigren. M. Johanson. Suisse: Switzerland: M. Schürch. Tchécoslovaquie: Czechoslovakia: Norvege: M. Durych. Norway: M. Berg. M. NémeCek. Mme Karlsen. M. Hindahl. Nouvelle-Zélande: New Zealand: Mr. Cornwell. Pays-Bas: Suede: Sweden: M. Wistrand. Ilournanje: M. Calderón. M. Gutierrez. . Siam: M. Bovara Sneha. Portugal: M. Saraiva. .Japon: .Japan: M. Yagi. Mexico : M. Calomiris. Mr. Campbell. M. Mexique: Gréce: Greece: Guatemala: Guatemala: M. Willemin. M. de Michelis. Luxembourg: Luxemburg: M. Krier. France: M. Jouhaux. Rumania: M. Roman. M. Enesco. . M. Molenaar. . Rournanie: . Netherlands: M. Aalberse. M. Joekes. M. Kupers. Union sud-africaine: Union of South Africa: Robert Dunlop. Mr. Stuart. Vénézuela: Venezuela: M. Zumeta. Parramarquez. M. Yougoslavie: Yugoslavia: M. Krekitch. Vingt-septibme séance. — Twenty-seventh Sitting.. The PRESIDENT — The resul.t of the voting is 57 votes for, 62 against. The Conferencence has therefore rejected •the amendment submitted by Mr. Junoy Aguiar. Traduction: Le PRÉSIDENT : La résultat du vote est le suivant : l'amendement est repoussé par 62 voix ôontre 57. (I! est procédé au vote a main levee. jet de conclusions est odopté par Le 106 voix contre- 6.-) (A vote is taken by show of hands. The draft conclusions are adopted by 106 votes to6.) a whole. The PRESIDENT The Conference will now take a record vote on the placing of the question on the Agenda next year. Traduction: Le PRÉSIDENT: Je mets mahìtenant aux voix l'ensemble du projet de conclusions de Ia Commission des congés payés. Traduction i Le PRÉSIDENT: Je vais mettre aux voix l'inscription de cette question des congés payés a l'ordre du jour de la Conference de 1 The PRESIDENT — The Conference will now vote on the draft conclusions as Vote par appel nominal sur l'inscription a l'ordre du jour de la prochaine session de la Con/drence de la question des con gés payés. Record vote on the placing on the Agenda of the next Session of the Conference of the question of holidays with pay. Pour — For (107). Chine: China: M. Li Ping-Heng. M. .Paollua-Kuo. Etats- Unis d'Amér'ique: M. Wang Cheng-Shar. United States of Arnerika:. Miss Abbott. Colombie: Mr. Hamilton. Columbia: Mr. Tracy. M. Guizado. Rdpublique Cuba: M. Sandoval. M. Ruiz Guiñazü. M. Cosio. M. Negri. Danemark: Denmark: Australie: M. Bramsnaes. Australia: M. de Jonquières. Mr. Walsh. M. Andersson. Autriche: Espagne: Austria: Spain: M. Wlcek. M. Sierra Rustarazo. M. Streintz. M. Zumalacarregui M. Schmidt. Prat. M. Staud. Estonie: Belgique: Estonia: Belgium: M. Sonin. M. Mahaim. M. Gustavson. M. Wauters. M. Mertens. Finlande: Afghanistan: Omer Khan. - Finland: Brésil: Brazil: M. de Oliveira. Empire britannique: British Empire: Mr. Leggett. Sir Alfred Faulkner. Mr. Hayday. M. Mannio. M. von Knorring. M. Huttunen. France: M. Justin Godart. M. Jules Gautier. M. Jouhaux. Gréce: Greece: Bulgarie: Bulgaria: M. Mochanoff. M. Obboff. M. Ilieff. Canada: Mr. Riddell. Mr. Renaud. Mr. Draper. Chili: Chile: Garcia Oldini. M. Gajardo. M. Bibica-Rosetti. M. Contoumas. M. Calomiris. Guatemala: Guatemala: M. Willemin. M. Hongsie: Hungary: M. Peyer. Inde: india: Mr. Ramaswamy Mudaliar. Iran: Mostafa Etat Irish Polo gne: Khan Adle. libre d'Irlande: Free State: Mr. Cremins. Mr. Ferguson. Mr. O'Reilly. Mr. Campbell. Italie: Italy: M. de Michelis. M. Anselmi. M. Olivetti. M. Cianetti. Japon: Japan: M. Yoshisaka. M. Akamatsu. M. Yagi. Liberia: Liberia: M. Sottile. Lithuanie: Lithuania: M. Staneika. Luxembourg: Luxemburg: M. Kayser. M. Vermaire. M. Krier. Mexique: Mexico:. M. Calderón. M. Gutierrez. Norvége: Norway: M. Berg. Mme Karlsen. M. Erlandsen. M. Hindahl. Nouvelle-Zélande: New Zealand: Mr. Cornwell. Pays-Bas: Netherlands: M. Aalberse. M. Joekes. M. Kupers. Poland: M. Jürkiewicz. M. Biesiekierski. M. Szydlowski. M. Szurig. Portugal: M. d'Avila Lima. M. Rodrigues-Pereira. M. Saraiva. Roumanie: Rumania: M. Roman. M. Enesco. M. Miresco. Siam: M. Bovara Sneha. Suede: Sweden: M. Molin. M" e Hesselgren. M. Johanson. Suisse: Switzerland: M. Schuithess. M. Renggli. M. Schurch. Tchécoslovaquie: Czechoslovakia: M. Winter. M. Durych. M. NémeCek. Turquie: Turkey: M. Cemal Hüsnu. Union sud-africaine: Union of South Africa: Mr. Norval. Mr. Parminter. Mr. Stuart. Vénézuéla: Venezuela: M. Zumeta. M. Parramarquez. Yougoslavie: Yugoslavia: M. Fotitch. M. Yérémitch. M. Krekitch. 612 Vingt-septieme séance. — Twenty-seventh Sitting. Contre — Against (15). Etats-Unis d'Amerique: Chine: United States of America: M. Sam A. Lewisohn. China: M. Wang Chih-Sheng. Belgique: Belgium: M. Gerard. Estonie: Estonia: M. Mauritz. Empire britannique: British Empire: Sir James Lithgow. France: M. Lambert-Ribot. Canada: Hungary: M. Knob. Mr. Goldie. Hon grie: The PRESIDENT — By 107 votes for and 15 votes against, the Conference has decided to place this question on the Agenda for next year. Traduction: Le PRÉSIDENT: Par 107 voix contre 15, vous avez décidé d'inscrire la question des congés payés a l'ordre du jour de Ia session de 1936 de Ia Conference. mdc: India: Mr. Hooseinbhoy A. Lalijee. Japon: Japan: M. Watanabe. Luxembourg: Luxemburg: M. Etienne. Nouvelle-Zélande: New Zealand: Mr. Bishop; Pays.Bas: Netherland: M. Molenaar. Roumanie': Rumania: M. Mircea. Union sud-africaine: Union of South Africa: Mr. Robert Dunlop. VOTES FINAUX SUR LES PROJETS DE CONVENTION CON CERNANT LA REDUCTION DE LA DUREE DU TRAVAIL ET LA CONSERVATION DES DROITS A PENSION. FINAL VOTES ON THE DRAFT CONVENTIONS CONCERNING THE REDUCTION OF HOURS OF WORK AND THE MAINTENANCE OF PENSION RIGHTS. The PRESIDENT — We will now take a final vote on the forty-hour week Conveii•tion. Traduction: Le PRÉSIDENT: Nous allons procéder au vote final par appel nominal stir le pro- jet de convention concernant Ia reduction de la durée du travail a 40 heures par semaine.