clips / pads - Rack Outfitters

Transcription

clips / pads - Rack Outfitters
78
CLIPS / PADS
Q78
A
CLIP NUMBER:
LE NUMÉRO DU CROCHET:
EL NÚMERO DE CLIP:
PAD LETTER:
LA LETTERA DU PATIN:
LA LETTERA DE ALMOHADILLA:
FORD
Mustang Coupe
05
Mustang Coupe
with Q Stretch Kit
05
ZX2
97-03
ZX2
with Q Stretch Kit
97-03
31,54,68,139
Look at the notes that apply
to your vehicle.
Consultez les notes qui
concernent votre véhicule.
68,100,112
Lea la información que se
refiere a su vehículo.
Q78-A
45-1/4"
6"
Q78-A
45-1/2"
18"
31,54,68
Q78-A
45-1/4"
6"
Q78-A
45-1/2"
30"
Q78-A
39"
7"
Q78-A
39"
16"
Q78-A
39"
7"
Q78-A
39"
25"
68,102,103,
104,112
Q78-A
40-1/8"
4"
Q78-A
40-1/8"
18"
53,54,101,112,
152,161
Q78-A
40-1/8"
4"
Q78-A
40-1/4"
24"
53,54,56,102,103,
104,112,152,161
Q78-A
36-1/2"
6"
Q78-A
37-1/4"
18"
61,95,100,
112,113,165
Q78-A
39"
5"
Q78-A
37-7/8"
25"
Q78-A
40-3/8"
5"
Q78-A
39-1/4"
25"
Q78-A
39"
5"
Q78-A
37-7/8"
25"
Q78-A
39"
5"
–
–
44"
Q78-A
40"
7"
Q78-A
39"
30"
Q78-A
39"
5"
Q78-A
37-7/8"
25"
Q78-A
39"
5"
–
–
44"
HYUNDAI
Tiburon
Tiburon
with Q Stretch Kit
03-05
03-05
MINI
Cooper
02-05
SAAB
9-2X
05
68,102,103,104
SUBARU
Impreza/WRX Sedan
Impreza/WRX Wagon
02-05
02-05
Impreza/WRX Wagon
Q-Tower/Low Rider Pairs
02-05
Legacy Wagon
00-01
Outback Sport
Outback Sport
Q-Tower/Low Rider Pairs
1031297H - 1/3
02-05
02-05
68,102,103,
104,113
68,102,103,104
31,41,68,81
113,119
68,102,103,104
31,41,68,81
Part #1031297 Rev.H
78
31
Do not exceed maximum weight
of 100 lbs./45 kg.
Look at the notes that apply to your vehicle.
Consultez les notes qui concernent votre véhicule.
Lea la información que se refiere a su vehículo.
61
100 lbs
45 kg
Ne pas dépasser la limite de
charge maximale de 45 kg/100 lbs.
No exceda el límite de peso
maximo de 100 lbs./45 kg.
41
The factory luggage carrier may
interfere with some accessories.
La présence d'un porte-bagages d'origine peut gêner
le montage de certains accessoires.
À la longue, les joints et garnitures de portières peuvent se
déformer ou s'endommager au contact de tout crochet ou
pied de porte-bagages. Démonter le porte-bagages quand il
ne sert pas.
Las guarniciones y rebordes de caucho de las puertas
pueden deformarse o dañarse por el contacto prolongado
con los soportes de bastidor o clips. Quite el portaequipaje
cuando no lo utilice.
68
The clip fits tightly
between the window and
the door frame. Close
your doors carefully to
prevent window contact.
El portaequipaje de fábrica puede interferir con
algunos accesorios.
53
This option requires removing equipment and bike
mount wheel tray before opening hatch.
Cette solution force à enlever la charge et le profilé du
porte-vélo pour pouvoir ouvrir le hayon.
Esta opción exige quitar el equipo y el riel para ruedas
antes de abrir la puerta trasera.
The rubber door seals and/or trim may deform or be
damaged under prolonged contact with any roof rack
towers and/or clips. Remove rack when not in use.
Le jeu entre le crochet, la fenêtre et le cadre de la portière est
très faible. Fermer les portières délicatement la première fois,
tout en vérifiant que la fenêtre ne touche pas.
El clip ajusta apretadamente entre la ventanilla y el marco de la
puerta. Cierre las puertas cuidadosamente la primera vez
cerciorándose que no haya contacto con la ventanilla.
54
81
When open, the sunroof may interfere with some accessories.
S’il est ouvert, le panneau de toit risque d’entrer en contact
avec les accessoires.
El techo corredizo abierto puede interferir con los accesorios .
56
Caution! Over-tightening and/or overloading of the
Stretch Kit can cause roof deformation.
Attention! Si l'ensemble Stretch Kit est serré trop fort ou
surchargé, le toit pourra subir des déformations.
¡Atención! Ajustar de más o sobrecargar el Stretch Kit
pueden provocar deformaciones del
Any load extending over the windshield (except luggage
boxes) must be secured to both the front and rear
bumpers in addition to the rack. The total weight of the
racks and loads must not exceed Yakima’s weight limit
for that vehicle’s factory rack.
Toute charge dépassant au-dessus du pare-brise doit être
attachée aux pare-chocs avant et arrière, en plus du portebagages. Le poids total du porte-bagages et de la charge ne doit
pas dépasser la charge maximale recommandée par Yakima
pour le porte-bagages monté à l'usine sur ce véhicule.
Las cargas que sobresalgan por encima del parabrisas (excepto
las cajas para equipaje) deben amarrarse a los paragolpes
delantero y trasero además de a la parrilla. El peso total de la
parrilla con la carga no debe superar el peso Yakima para la
parrilla de fábrica del vehículo.
95
Maximum load is bikes, skis, and/or a BasketCase.
Charge maximale: des bicyclettes, des skis el/ou un
panier Basket Case.
La carga máxima se indica para bicicletas, esquíes y/o
una cesta BasketCase.
100
Up to two bicycles may be carried on this vehicle.
Il est possible de transporter deux bicyclettes au
maximum sur ce véhicule.
En este vehículo pueden llevarse hastados bicicletas.
1031297H - 2/3
78
101
102
Surf/sailboard length is limited to 8' or less on
this vehicle.
Pour être transportées sur ce véhicule, les
planches de surf ou les planches à voile ne
doivent pas mesurer plus de 2,40 m (8 pieds).
El largo máximo de la tabla de surf o de vela es
de 2,40m (8') en este vehículo.
Surf/sailboard length is limited to 10' or less
on this vehicle.
Pour être transportées sur ce véhicule, les planches de
surf ou les planches à voile ne doivent pas mesurer plus
de 3 m (10 pieds).
El largo máximo de la tabla de surf o de vela es de 3m
(10') en este vehículo.
103
Kayaks must be carried with HullyRollers, LandShark,
Mako Saddles, or HullRaisers on this vehicle.
Sur ce véhicule, les kayaks doivent être transportés à l'aide de
rouleaux HullyRollers, LandShark, Mako Saddles, ou de
berceaux HullRaisers.
En este vehículo los kayaks deben transportarse con
HullyRollers, LandShark, Mako Saddles (sillas), o HullRaisers.
104
Canoes must be 14' or less on this vehicle.
Look at the notes that apply to your vehicle.
Consultez les notes qui concernent votre véhicule.
Lea la información que se refiere a su vehículo.
119
Pull down the soft rubber seal and
place clip over the metal trim.
Tirer le joint en caoutchouc souple
vers le bas et placer le crochet sur
la garniture en métal.
Tire hacia abajo la goma blanda y
coloque el clip sobre la moldura
metálica.
139
Loads limited to Skis, Bikes, Boats, Gear Baskets,
SpaceCadet 15s, Platinum 16s, and BlackTop 16s. Do not
carry long loads that cannot be tied down at both ends.
Charge maximale: des skis, des bicyclettes, des embarcations,
des paniers pour bagages, paniers SpaceCadet 15s, Platinum 16s,
ou BlackTop 16s. Ne pas transporter de charges longues qui ne
pourraient pas être attachées à chaque extrémité.
Carga máxima: esquíes, bicicletas, embarcaciones, cestas para
equipaje cestas SpaceCadet 15s, Platinum 16s, o BlackTop 16s.
No se deben transportar cargas largas que no puedan amarrarse
en cada extremo.
152
Pour être transporté sur ce véhicule, un canot ne doit
pas mesurer plus de 4,20 m (14 pieds).
Rear hatch will interfere with some
accessories. Use caution when opening.
Faire attention en ouvrant le hayon: il
pourrait toucher à certains accessoires.
El largo máximo de las canoas esde 4,20m (14') en este vehículo.
Tenga cuidado al abrir la puerta trasera:
podría tocar ciertos accesorios!
112
161
The sunroof should not be opened while the rack is installed.
Remove rack when not in use.
Ne pas ouvrir le toit ouvrant quand le porte-bagages est en
place. Enlever le porte-bagages quand il ne sert pas.
No abra el techo corredizo cuando esté instalada la parrilla.
Quite la parrilla cuando no la use.
Do not exceed maximum weight
of 125 lbs./56 kg.
Ne pas dépasser la limite de
charge maximale de 56 kg/125 lbs.
No exceda el límite de peso
maximo de 125 lbs./56 kg.
165
113
The roof and/or trim is very soft. Do
not overtighten or overload the rack.
Le toit et/ou la garniture est très souple. Ne pas trop
serrer le porte-bagages et ne pas le surcharger.
El techo y el reborde son muy blandos. No ajuste
demasiado ni sobrecargue el portaequipaje.
1031297H - 3/3
Do not exceed maximum weight
of 75 lbs./34 kg.
Ne pas dépasser la limite de
charge maximale de 34 kg/75 lbs.
No exceda el límite de peso
maximo de 75 lbs./34 kg.
125 lbs
56 kg
75 lbs
34 kg

Documents pareils

clips / pads - Rack Attack

clips / pads - Rack Attack Check clips after installing. Grab each clip and try to pull them away from vehicle. If the clip moves, tighten the adjustment post. If the clip still moves, recheck your measurement between the to...

Plus en détail

clips / pads - Rack Outfitters

clips / pads - Rack Outfitters El Stretch Kit debe ser utilizado con esta opción.

Plus en détail