awdce 113 awdce 118

Transcription

awdce 113 awdce 118
 D
GB
F
I
Gebrauchsanweisung
Instructions for Use
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
AWDCE
Schutzrohrleuchte
Protective Tube Light
AWDCE
Lampe à tube protégé
Apparecchio d‘illuminazione
con tubo di protezione
113
118
AWDCE 113/118
Original
D Gebrauchsanweisung
4
Translations
GB Instructions for Use
F
Mode d‘emploi
12
I
Istruzioni per l‘uso
16
AWDCE 118
Fig. 1
����������������������
����������
��������
2
8
AWDCE 113/118
Fig. 2
Fig. 3
2
Fig. 4
*
2
Sonderausführung
special model
exécution spéciale
versione speciale
3
2
1
BINDER Round Connector * Series 693
24 V DC:
3
1 = +
230 V AC:
3 = −
1=L
2=N
Fig. 5
1
5
*
12 *
Connector DIN 43 650 *
6
24 V DC:
1
5
Sonderausführung
special model
exécution spéciale
versione speciale
3
2
1 = +
230 V AC:
2 = −
1
1=N
3=L
6
7
Fig. 6
8
9
11
*
10
*
8
9
*
Sonderausführung
special model
exécution spéciale
versione speciale
Connector 330420 *
24 V DC:
3 = −
4 = +
3
D
Gebrauchsanweisung Schutzrohrleuchte AWDCE 113/118
Allgemeines
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch:
Verwendungszweck:
Diese Leuchte wurde speziell für
die Verwendung an Maschinen entwickelt. Sie ist gegen das Eindringen von Flüssigkeiten (Schutzart IP
67 oder IP 65) geschützt.
Leuchtenteile
Sicherheitshinweise:
Die Leuchte darf nur in nicht
explosionsgefährdeten Räumen
betrieben werden!
Montage und Anschluss der Leuchte dürfen nur von einem ausgebildeten Elektro-Fachmann durchgeführt werden!
Die Leuchte ist mit verschiedenen
Vorschaltgeräten und unterschiedlichen Leuchtmitteln erhältlich
(siehe „Technische Daten“).
Abkürzungen und Symbole:
Achtung,
Begleitpapiere beachten!
Schutzleiteranschluss
(Gerät der Schutzklasse I)
Gerät der Schutzklasse II
(Schutzisolierung)
Entsorgungshinweis
beachten!
Einsatzort:
Nur für nicht explosionsgefährdete
Räume.
Betriebsart:
Die Leuchte ist ausgelegt für Dauerbetrieb.
4
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
Gehäuse
Leuchtenglas
Leuchtstofflampe
Reflektorblech,
(evtl. mit Parabolraster)
Dichtung
Klemmleiste
Sechskantmutter
Reduzierung
Kabelverschraubung
Winkeladapter*
Klemmschraube*
Dichtung*
* Sonderzubehör
VDE-Zulassung
CEKonformitätskennzeichen
Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht
werden, die infolge der Nutzung abweichend vom bestimmungsgemäßen Gebrauch oder der Nichtbeachtung von
Sicherheitshinweisen und Warnungen verursacht werden.
(siehe Fig. 2-3 auf Seite 3)
D
Gebrauchsanweisung Schutzrohrleuchte AWDCE 113/118
Montage
Installation
Bedienung
Lichtaustritt
Siehe Fig. 2-3 auf Seite 3
Die Leuchte wird mit eingebautem
Vorschaltgerät geliefert und kann
über die Klemmleiste (6) direkt mit
der Spannungsquelle verbunden
werden.
+ = rot
– = schwarz (blau)
Die Leuchte verfügt über keinen
eigenen Schalter. Sie wird üblicherweise über externe Schalter
ein- und ausgeschaltet.
Je nach Anforderung an den
Lichtaustritt ist der Einsatz eines
Parabolrasters (4*) statt des Reflektorbleches (4) vorteilhaft.
Die Leuchte kann direkt, mittels
Sechskantmutter (7), montiert
werden (ideales Drehmoment
7,5 Nm).
Als Sonderzubehör ist ein Winkeladapter (siehe Fig. 3) einsetzbar.
Mitgelieferte Reduzierungen (8),
Verschraubungen (9) und Dichtungen (5) sind entsprechend der
Montageart anzubringen.
Als Sonderausführung wird die
Leuchte mit angebautem Stecker
(Fig. 4 bis 6) statt der Kabelverschraubung geliefert.
Ist Lichtaustritt an der Stirnseite
der Leuchte erforderlich, kann das
Reflektorblech an dieser Stelle
abgebrochen werden.
Es empfiehlt sich, die Dichtungen
vor dem Einbau einzufetten.
Bei Montage mit Winkeladapter
(10) ist die Leuchte mittels der
Klemmschraube (11) im Adapter
zu sichern.
5
D
Gebrauchsanweisung Schutzrohrleuchte AWDCE 113/118
Wartung und Reparatur
Lampenwechsel
Pflege
Entsorgung
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten ist die Leuchte vom Netz
zu trennen! Die Arbeiten dürfen
nur von einem ausgebildeten
Elektro-Fachmann durchgeführt
werden.
Achtung! Vor Abnahme der Lampenabdeckung ist die Leuchte
von der Spannungsquelle zu
trennen !
Zur Reinigung der Leuchte verwenden Sie ein mit normalem Haushaltsreiniger getränktes Tuch.
Führen Sie das Gerät am
Ende seiner Lebensdauer den
zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
Als Ersatzteile dürfen nur vom
Hersteller freigegebene Teile verwendet werden.
Schrauben Sie das Leuchtenglas
(2) ab. Ziehen Sie Reflektorblech (4)
oder Parabolraster (4*) nach oben
heraus. Drücken Sie die beiden
Drahtbügel (a) nach aussen.
Ziehen Sie die Lampe gerade
heraus (b).
4*
4
2
b
a
a
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Vorher
sollte die Dichtung gesäubert und
eingefettet werden.
6
Beachten Sie bei den verwendeten
Mitteln die Verträglichkeit mit Lacken und Kunststoffen.
Defekte Leuchtstofflampen müssen als Sondermüll entsorgt werden.
D
Gebrauchsanweisung Schutzrohrleuchte AWDCE 113/118
Technische Daten
Allgemein
AWDCE 113
Abmessungen:
- Leuchtenkörper
ca. ø 89 x 290 mm
- Montagegewinde
PG 29
oder
M 40 x 1,5
Leistung
erhältlich für:
Leuchtmittel
Schutzart mit DIN 43 650-Stecker
mit Stecker 330420
IP 67
IP 65
IP 65
Elektronisches Vorschaltgerät ist
eingebaut
Weitere Varianten
13 W
24 V DC
230 V 50/60 Hz
TC-DEL 13W
AWDCE 118
Leistung
erhältlich für:
Leuchtmittel
18 W
24 V DC
230 V 50/60 Hz
TC-DEL 18W
Bei Bedarf wird diese Geräteserie
um weitere Varianten erweitert.
Abweichende technische Daten
sind deshalb möglich.
Beachten Sie grundsätzlich die auf dem Leistungsschild gemachten Angaben und
Symbole.
7
GB
Instructions for Use Protective Tube Light AWDCE 113/118
Parts of the light
General
Designated use:
Intended purpose:
This light was developed specially
for use on machines. It is protected
against the ingress of liquids (protection class IP 67 or IP65).
Different ballast units and different
luminous media are available for
the light (see „Technical Data“).
Safety instructions:
Abbreviations and symbols:
The luminaire may only be operated
in rooms not subject to explosion
hazards!
Attention,
take note of the accompanying documents!
Mounting and connection of the
luminaire may only be carried out
by a qualified electrician!
Protective earth terminal
(unit of protection class I)
Place of use:
Only suited for rooms not subject
to explosion hazards.
Operating mode:
The light is designed for continuous
operation.
Protection class II
(protective insulation)
Take note of the disposal
instructions!
8
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
Housing
Light glass
Fluorescent lamp
Reflector sheet,
(evtl. with parabolic louvre)
Seal
Terminal strip
Hexagon nut
Reduction
Cable screw joint
Angle adapter*
Locking screw*
Seal*
* Special accessory
VDE Approval
CE
conformity mark
The manufacturer cannot be held liable for damage caused by
using the unit for purposes contrary to the designated use or
by ignoring safety instructions and warnings.
(see Fig. 2-3 on page 3)
GB
Instructions for Use Protective Tube Light AWDCE 113/118
Mounting
Installation
Operation
Light exit
See fig. 2-3 on page 3.
The light is delivered with the
ballast unit mounted and can be
directly connected to the voltage
supply via the terminal strip (6).
The light is not equipped with a
switch, it is, usually, switched on/
off via an external switch.
Depending on the light exit, the
reflector sheet (4) can be replaced
by a parabolic louver (4*).
The light can be mounted directly
by means of a hexagon nut (7)
(ideal torque 7.5 Nm).
An angle adapter (see Fig. 3) can
be applied as accessory.
Mount the reductions (8), screw
joints (9) and seals (5), included in
the delivery range, according to the
type of mounting.
+ = red
– = black (blue)
If the light is emitted from the front
side, the reflector sheet can be
opened at this point.
A special model of this light with an
attached plug (Fig.4 to 6) instead of
a screw joint is available.
We recommend to grease the
seals before mounting.
Secure the light by means of the
locking screw (11) when mounting
with the angle adapter (10).
9
GB
Instructions for Use Protective Tube Light AWDCE 113/118
Maintenance and repair
Changing the lamp
Care
Disposal
Disconnect the light from the
mains before carrying out any
maintenance or repair work!
This work must be carried out by a
qualifed electrician only!
Attention! Before removing the
light cover disconnect the light
from mains!
Please use a cloth and a normal
household cleaning agent to clean
the light parts.
Return the unit at the end of
its service life to the available
recycling systems.
Screw off the light glass (2). Pull
off the reflector sheet (4) or the
parabolic louvre (4*). Press both
wire clips (a) outward.
Please ensure that the cleaning
agent used does not damage
paints and plastics!
Defective fluorescent lamps must
be disposed of as special refuse.
As replacement parts only use
components approved by the
manufacturer!
Pull the lamp out upwards (b).
4*
4
2
b
a
a
The light is remounted in inverse
order. Before doing so, clean and
grease the light.
10
GB
Instructions for Use Protective Tube Light AWDCE 113/118
Technical Data
General data
AWDCE 113
Further variants
Dimensions
- Light body
approx. ø 89 x 290 mm
- Mount thread
PG 29
or
M 40 x 1.5
Power
13 W
available for:
24 V DC
230 V 50/60 Hz
Luminous medium TC-DEL 13W
If required, this series of units will
be supplemented by further variants. The technical data may therefore be subject to modifications.
Protection class
IP 67
with DIN 43650 connectorIP 65
with connector 330420 IP 65
Electronic ballast unit is integrated
AWDCE 118
Power
18 W
available for:
24 V DC
230 V 50/60 Hz
Luminous medium TC-DEL 18W
Always observe the indications and symbols given
on the rating plate.
11
F
Mode d‘emploi Lampe à tube protégé AWDCE 113/118
Généralités
Utilisation conforme
à l’emploi prévu :
Application :
Ce luminaire a été conçu spécialement pour l’utilisation sur les
machines. Il est protégé contre la
pénétration de liquides (indice de
protection IP 67 ou IP 65).
Pièces du luminaire
Consignes de sécurité :
Abréviations et symboles :
Le luminaire ne doit être utilisé
que dans des locaux exempts de
risques d’explosion !
Attention, tenir compte
des documents d’accompagnement !
Le montage et le raccordement du
luminaire ne doivent être effectués
que par un électricien qualifié !
Raccordement avec fil de
terre
(appareil de la classe de
protection I)
Le luminaire est disponible avec
différents ballasts électroniques et
sources lumineuses (voir caractéristiques techniques).
Lieu d’application :
Uniquement prévu pour des locaux
exempts de risques d’explosion.
Type de fonctionnement :
Le luminaire est conçu pour le fonctionnement en service continu.
Appareil de la classe de
protection II
Observer les instructions
d‘elimination !
Homologation VDE
Sigle de conformité CE
Le fabricant décline toute responsabilité concernant les
dommages qui résulteraient d’une utilisation non conforme
à l’emploi prévu ou du non-respect des consignes de sécurité
et des avertissements.
12
(voir fig. 2-3 à la page 3)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
carter
verre du luminaire
tube fluorescent
tôle du réflecteur
(evtl. avec grille parabolique)
joint
bloc de jonction
écrou hexagonal
réduction
presse étoupe
adaptateur angulaire*
vis de serrage*
joint*
* accessoire spécial
F
Mode d‘emploi Lampe à tube protégé AWDCE 113/118
Montage
Installation
Utilisation
Sortie de lumière
Voir Fig. 2-3 à la page 3)
Le luminaire est livré avec un ballast électronique intégré et peut
être raccordé directement à la
source par l’intermédiaire du bloc
de jonction (6).
Le luminaire ne dispose pas d’
interrupteur propre. Il est normalement commandé à l’aide d’un
interrupteur externe.
Dans certains les, il est avantageux
d‘utiliser une grille parabolique (4*)
au lieu de la tôle de réflexion (4).
Le luminaire peut être monté directement, à l’aide de l’écrou hexagonal (7) (moment idéal 7.5 Nm).
Il est possible d’utiliser comme
accessoire spécial un adaptateur
angulaire (voir fig. 3).
Les réductions (8), raccords à vis (9)
et joints (5),livrés avec le luminaire,
doivent être montés en respectant
le mode de montage.
+ = rouge
– = noir (bleu)
Lorsque la lumière doit sortir par
la face avant du luminaire, la tôle
de réflexion peut être coupée en
bour.
En exécution spéciale, le luminaire
est livré avec un connecteur intégré (fig. 4 à 6) à la place du bloc
de jonction.
Il est recommandé de graisser
les joints avant de procéder au
montage.
Lors du montage sur l’ adaptateur
angulaire (10), le luminaire doit
être fixé à l’aide de la vis de serrage (11).
13
F
Mode d‘emploi Lampe à tube protégé AWDCE 113/118
Maintenance et
réparation
Avant toute opération de maintenance ou de réparation, il faut
déconnecter la lampe ! Les travaux ne doivent être effectués que
par un électricien qualifié.
Seules les pièces de rechange
agréées par le fabricant peuvent
être utilisées.
Remplacement du tube
Entretien
Elimination
Attention ! Avant d’enlever le
couvercle du tube, il faut déconnecter le luminaire !
Pour nettoyer les éléments du
luminaire, utiliser un chiffon imbibé
d’un produit ménager courant.
Dévisser le verre du luminaire (2).
Retirer la tôle du réflecteur (4)
ou la grille parabolique (4*) vers
le haut. Pousser les deux clips (a)
vers l’extérieur.
Assurez-vous que les produits utilisés sont compatibles avec les laques et les matières plastiques.
A la fin de sa durée de vie,
veuillez retourner l‘appareil à
un organisme de recyclage et de
collecte.
Retirer le tube (b).
4*
4
2
b
a
a
Le remontage s’effectue en sens
inverse. Avant de procéder au
remontage, nettoyer et graisser
le joint.
14
Les tubes fluorescents défectueux
doivent être éliminés en tant que
déchets spéciaux.
F
Mode d‘emploi Lampe à tube protégé AWDCE 113/118
Caractéristiques techniques
Généralités
AWDCE 113
Autres versions
Dimensions
- Corps du luminaire
ca. ø 89 x 290 mm
- filetage de montage
PG 29
ou
M 40 x 1,5
Puissance
13 W
disponible en:
24 V DC
230 V 50/60 Hz
Source lumineuse TC-DEL 13W
En cas de besoin, d’autres versions
viennent compléter cette série
d’appareils. Des caractéristiques
techniques divergentes sont donc
possibles.
Indice de protection IP 67
avec connect. DIN 43 650 IP 65
avec connect. 330420
IP 65
Ballast électronique est intégré
AWDCE 118
Puissance
18 W
disponible en:
24 V DC
230 V 50/60 Hz
Source lumineuse TC-DEL 18W
Observer toujours les indications et les symboles
figurant sur la plaquette signalétique.
15
I
Istruzioni per l‘uso Apparecchio d‘illuminazione con tubo di protezione AWDCE 113/118
Informazioni generali
Uso conforme allo scopo
d’impiego previsto:
Scopo d’impiego:
Il presente apparecchio di illuminazione è stato sviluppato specificamente per l’utilizzo su macchine.
È protetto dalla penetrazione di
liquidi (classe di protezione IP 67
o IP 65).
L’apparecchio sono disponibili con
diversi tipi di alimentatori e diversi
mezzi di illuminazione (vedi „Dati
tecnici“).
Parti del’apparecchio
Avvertenze per la
sicurezza:
L’apparecchio d‘illuminazione deve
essere utilizzato esclusivamente
in locali asciutti e non soggetti a
pericolo d’esplosione!
Il montaggio ed il collegamento
dell’apparecchio devono essere
eseguiti esclusivamente da un
elettricista specializzato!
Luogo d’impiego:
Non idoneo per locali soggetti a
pericolo d’esplosione.
Tipo di funzionamento:
L’apparecchio d’illuminazione è
predisposto al funzionamento
continuo.
Il costruttore non risponde per danni causati da un impiego
dell‘apparecchio non conforme alle regole di utilizzo previste
o derivanti dall‘inosservanza delle norme di sicurezza e degli
avvertimenti.
16
Abbreviazioni e simboli:
Attenzione, osservare la
documentazione in dotazione!
Collegamento al conduttore di protezione
(Apparecchio della classe
di protezione I)
Apparecchio della classe di
protezione II
Osservare le istruzioni per
lo smaltimento!
(vedi Fig. 2-3 a pagina 3)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
Scatola
Vetro dell’apparecchio
Lampada fluorescente
Lamiera del riflettore,
(anche con diffusore parabolico)
Guarnizione
Morsettiera
Dado esagonale
Riduzione
Raccordo a vite per cavo
Adattatore d’angolo*
Vite serrafilo*
Guarnizione*
* Accessori speciali
Omologazione VDE
CE-Contrassegno di conformità
I
Istruzioni per l‘uso Apparecchio d‘illuminazione con tubo di protezione AWDCE 113/118
Montaggio
Installazione
Impiego
Fuoriuscita della luce
Vedi fig. 2-3 a pagina 3.
L’apparecchio d’illuminazione viene
fornita con un alimentatore incorporato e può essere collegata direttamente alla fonte di corrente per
mezzo di una morsettiera (6).
L’apparecchio d’illuminazione non
è dotata di un interruttore proprio.
Normalmente viene accesa e
spenta per mezzo di interruttori
esterni.
A seconda del requisito relativo
all’uscita della luce è vantaggioso
utilizzare un diffusore parabolico
(4*) invece della lamiera del riflettore (4).
L’apparecchio d’illuminazione può
venire montata direttamente per
mezzo di un dado esagonale (7)
(coppia ideale 7,5 Nm).
Come accessorio speciale è disponibile un adattatore ad angolo
(vedi fig. 3).
Le riduzioni fornite a corredo (8), i
raccordi a vite (9) e le guarnizioni (5)
devono essere applicate secondo il
tipo di montaggio.
+ = rosso
– = nero (blu)
Nella versione speciale la luce
viene fornita con un connettore
(fig. 4 a 6) invece di un raccordo a
vite per cavo.
Se risulta necessaria la fuoriuscita
della luce sul lato frontale della
lampada, la lamiera del riflettore
può essere ruotata in questa
posizione.
Si consiglia di ingrassare le guarnizioni prima di effettuare il montaggio.
Durante il montaggio dell’adattatore ad angolo (10) la lampada deve
essere fissata nell’adattatore per
mezzo della vite serrafilo (11).
17
I
Istruzioni per l‘uso Apparecchio d‘illuminazione con tubo di protezione AWDCE 113/118
Manutenzione e
riparazione
Sostituzione della
lampada
Prima di effettuare lavori di
manutenzione e di riparazione
scollegare l’apparecchio di illuminazione dalla rete! I lavori devono essere eseguiti esclusivamente
da un elettricista specializzato
addestrato!
Attenzione! Prima di togliere il
coperchio della lampada separarla dalla corrente!
Come parti di ricambio vanno utilizzati esclusivamente componenti
autorizzati dal costruttore.
Svitare il vetro dell’apparecchio (2).
Estrarre verso l’alto la lamiera del
riflettore (4) o il diffusore parabolico
(4*) Estrarre i due archetti a filo (a)
spingendoli verso l’esterno.
Estrarre orizzontalmente la lampada (b).
4*
4
2
b
a
a
Rimontare l’apparecchio procedendo in modo contrario. Prima però
ricordarsi di pulire e ingrassare la
guarnizione.
18
Cura
Smaltimento
Per la pulizia dell’apparecchio
utilizzate un panno inumidito con
un normale prodotto per la pulizia
della casa.
Alla fine della sua durata utile,
smaltire l‘apparecchio consegnandolo ai sistemi di raccolta e
reciclaggio disponibili.
Assicurarsi che il prodotto utilizzato
sia compatibile con vernici e materie plastiche.
Le lampade fluorescenti guaste vanno smaltite come rifiuti speciali.
I
Istruzioni per l‘uso Apparecchio d‘illuminazione con tubo di protezione AWDCE 113/118
Dati tecnici
In generale
AWDCE 113
Ulteriori varianti
Dimensioni
- Corpo dell’apparecchio ca. ø 89 x 290 mm
- Filettatura di montaggio PG 29
o
M 40 x 1,5
Potenza 13 W
disponibile per: 24 V DC
230 V 50/60 Hz
Lampada
TC-DEL 13W
Se necessario, questa serie di
apparecchi viene ampliata con ulteriori varianti. È possibile quindi che
vi siano delle differenze per quanto
riguarda i dati tecnici.
Tipo di protezione IP 67
con conduttore DIN 43 650IP 65
con conduttore 330420
IP 65
L’ alimentatore elettronico è incorporato
AWDCE 118
Potenza 18 W
Disponibile per: 24 V DC
230 V 50/60 Hz
Lampada
TC-DEL 18W
Osservare in linea di massima le indicazioni ed i
simboli riportati sulla targhetta.
19
Best.-Nr. 405 028 810 - © copyright H.Waldmann GmbH & Co. KG - nB / 07.2008 - TB - Änderungen vorbehalten - Printed in Germany
AWDCE 113/118
20
Ausgabe: 04.07.2008

Documents pareils