awdce 113 awdce 118
Transcription
awdce 113 awdce 118
D GB F I Gebrauchsanweisung Instructions for Use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso AWDCE Schutzrohrleuchte Protective Tube Light AWDCE Lampe à tube protégé Apparecchio d‘illuminazione con tubo di protezione 113 118 AWDCE 113/118 Original D Gebrauchsanweisung 4 Translations GB Instructions for Use F Mode d‘emploi 12 I Istruzioni per l‘uso 16 AWDCE 118 Fig. 1 ���������������������� ���������� �������� 2 8 AWDCE 113/118 Fig. 2 Fig. 3 2 Fig. 4 * 2 Sonderausführung special model exécution spéciale versione speciale 3 2 1 BINDER Round Connector * Series 693 24 V DC: 3 1 = + 230 V AC: 3 = − 1=L 2=N Fig. 5 1 5 * 12 * Connector DIN 43 650 * 6 24 V DC: 1 5 Sonderausführung special model exécution spéciale versione speciale 3 2 1 = + 230 V AC: 2 = − 1 1=N 3=L 6 7 Fig. 6 8 9 11 * 10 * 8 9 * Sonderausführung special model exécution spéciale versione speciale Connector 330420 * 24 V DC: 3 = − 4 = + 3 D Gebrauchsanweisung Schutzrohrleuchte AWDCE 113/118 Allgemeines Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Verwendungszweck: Diese Leuchte wurde speziell für die Verwendung an Maschinen entwickelt. Sie ist gegen das Eindringen von Flüssigkeiten (Schutzart IP 67 oder IP 65) geschützt. Leuchtenteile Sicherheitshinweise: Die Leuchte darf nur in nicht explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden! Montage und Anschluss der Leuchte dürfen nur von einem ausgebildeten Elektro-Fachmann durchgeführt werden! Die Leuchte ist mit verschiedenen Vorschaltgeräten und unterschiedlichen Leuchtmitteln erhältlich (siehe „Technische Daten“). Abkürzungen und Symbole: Achtung, Begleitpapiere beachten! Schutzleiteranschluss (Gerät der Schutzklasse I) Gerät der Schutzklasse II (Schutzisolierung) Entsorgungshinweis beachten! Einsatzort: Nur für nicht explosionsgefährdete Räume. Betriebsart: Die Leuchte ist ausgelegt für Dauerbetrieb. 4 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) Gehäuse Leuchtenglas Leuchtstofflampe Reflektorblech, (evtl. mit Parabolraster) Dichtung Klemmleiste Sechskantmutter Reduzierung Kabelverschraubung Winkeladapter* Klemmschraube* Dichtung* * Sonderzubehör VDE-Zulassung CEKonformitätskennzeichen Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge der Nutzung abweichend vom bestimmungsgemäßen Gebrauch oder der Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen und Warnungen verursacht werden. (siehe Fig. 2-3 auf Seite 3) D Gebrauchsanweisung Schutzrohrleuchte AWDCE 113/118 Montage Installation Bedienung Lichtaustritt Siehe Fig. 2-3 auf Seite 3 Die Leuchte wird mit eingebautem Vorschaltgerät geliefert und kann über die Klemmleiste (6) direkt mit der Spannungsquelle verbunden werden. + = rot – = schwarz (blau) Die Leuchte verfügt über keinen eigenen Schalter. Sie wird üblicherweise über externe Schalter ein- und ausgeschaltet. Je nach Anforderung an den Lichtaustritt ist der Einsatz eines Parabolrasters (4*) statt des Reflektorbleches (4) vorteilhaft. Die Leuchte kann direkt, mittels Sechskantmutter (7), montiert werden (ideales Drehmoment 7,5 Nm). Als Sonderzubehör ist ein Winkeladapter (siehe Fig. 3) einsetzbar. Mitgelieferte Reduzierungen (8), Verschraubungen (9) und Dichtungen (5) sind entsprechend der Montageart anzubringen. Als Sonderausführung wird die Leuchte mit angebautem Stecker (Fig. 4 bis 6) statt der Kabelverschraubung geliefert. Ist Lichtaustritt an der Stirnseite der Leuchte erforderlich, kann das Reflektorblech an dieser Stelle abgebrochen werden. Es empfiehlt sich, die Dichtungen vor dem Einbau einzufetten. Bei Montage mit Winkeladapter (10) ist die Leuchte mittels der Klemmschraube (11) im Adapter zu sichern. 5 D Gebrauchsanweisung Schutzrohrleuchte AWDCE 113/118 Wartung und Reparatur Lampenwechsel Pflege Entsorgung Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten ist die Leuchte vom Netz zu trennen! Die Arbeiten dürfen nur von einem ausgebildeten Elektro-Fachmann durchgeführt werden. Achtung! Vor Abnahme der Lampenabdeckung ist die Leuchte von der Spannungsquelle zu trennen ! Zur Reinigung der Leuchte verwenden Sie ein mit normalem Haushaltsreiniger getränktes Tuch. Führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Als Ersatzteile dürfen nur vom Hersteller freigegebene Teile verwendet werden. Schrauben Sie das Leuchtenglas (2) ab. Ziehen Sie Reflektorblech (4) oder Parabolraster (4*) nach oben heraus. Drücken Sie die beiden Drahtbügel (a) nach aussen. Ziehen Sie die Lampe gerade heraus (b). 4* 4 2 b a a Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Vorher sollte die Dichtung gesäubert und eingefettet werden. 6 Beachten Sie bei den verwendeten Mitteln die Verträglichkeit mit Lacken und Kunststoffen. Defekte Leuchtstofflampen müssen als Sondermüll entsorgt werden. D Gebrauchsanweisung Schutzrohrleuchte AWDCE 113/118 Technische Daten Allgemein AWDCE 113 Abmessungen: - Leuchtenkörper ca. ø 89 x 290 mm - Montagegewinde PG 29 oder M 40 x 1,5 Leistung erhältlich für: Leuchtmittel Schutzart mit DIN 43 650-Stecker mit Stecker 330420 IP 67 IP 65 IP 65 Elektronisches Vorschaltgerät ist eingebaut Weitere Varianten 13 W 24 V DC 230 V 50/60 Hz TC-DEL 13W AWDCE 118 Leistung erhältlich für: Leuchtmittel 18 W 24 V DC 230 V 50/60 Hz TC-DEL 18W Bei Bedarf wird diese Geräteserie um weitere Varianten erweitert. Abweichende technische Daten sind deshalb möglich. Beachten Sie grundsätzlich die auf dem Leistungsschild gemachten Angaben und Symbole. 7 GB Instructions for Use Protective Tube Light AWDCE 113/118 Parts of the light General Designated use: Intended purpose: This light was developed specially for use on machines. It is protected against the ingress of liquids (protection class IP 67 or IP65). Different ballast units and different luminous media are available for the light (see „Technical Data“). Safety instructions: Abbreviations and symbols: The luminaire may only be operated in rooms not subject to explosion hazards! Attention, take note of the accompanying documents! Mounting and connection of the luminaire may only be carried out by a qualified electrician! Protective earth terminal (unit of protection class I) Place of use: Only suited for rooms not subject to explosion hazards. Operating mode: The light is designed for continuous operation. Protection class II (protective insulation) Take note of the disposal instructions! 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) Housing Light glass Fluorescent lamp Reflector sheet, (evtl. with parabolic louvre) Seal Terminal strip Hexagon nut Reduction Cable screw joint Angle adapter* Locking screw* Seal* * Special accessory VDE Approval CE conformity mark The manufacturer cannot be held liable for damage caused by using the unit for purposes contrary to the designated use or by ignoring safety instructions and warnings. (see Fig. 2-3 on page 3) GB Instructions for Use Protective Tube Light AWDCE 113/118 Mounting Installation Operation Light exit See fig. 2-3 on page 3. The light is delivered with the ballast unit mounted and can be directly connected to the voltage supply via the terminal strip (6). The light is not equipped with a switch, it is, usually, switched on/ off via an external switch. Depending on the light exit, the reflector sheet (4) can be replaced by a parabolic louver (4*). The light can be mounted directly by means of a hexagon nut (7) (ideal torque 7.5 Nm). An angle adapter (see Fig. 3) can be applied as accessory. Mount the reductions (8), screw joints (9) and seals (5), included in the delivery range, according to the type of mounting. + = red – = black (blue) If the light is emitted from the front side, the reflector sheet can be opened at this point. A special model of this light with an attached plug (Fig.4 to 6) instead of a screw joint is available. We recommend to grease the seals before mounting. Secure the light by means of the locking screw (11) when mounting with the angle adapter (10). 9 GB Instructions for Use Protective Tube Light AWDCE 113/118 Maintenance and repair Changing the lamp Care Disposal Disconnect the light from the mains before carrying out any maintenance or repair work! This work must be carried out by a qualifed electrician only! Attention! Before removing the light cover disconnect the light from mains! Please use a cloth and a normal household cleaning agent to clean the light parts. Return the unit at the end of its service life to the available recycling systems. Screw off the light glass (2). Pull off the reflector sheet (4) or the parabolic louvre (4*). Press both wire clips (a) outward. Please ensure that the cleaning agent used does not damage paints and plastics! Defective fluorescent lamps must be disposed of as special refuse. As replacement parts only use components approved by the manufacturer! Pull the lamp out upwards (b). 4* 4 2 b a a The light is remounted in inverse order. Before doing so, clean and grease the light. 10 GB Instructions for Use Protective Tube Light AWDCE 113/118 Technical Data General data AWDCE 113 Further variants Dimensions - Light body approx. ø 89 x 290 mm - Mount thread PG 29 or M 40 x 1.5 Power 13 W available for: 24 V DC 230 V 50/60 Hz Luminous medium TC-DEL 13W If required, this series of units will be supplemented by further variants. The technical data may therefore be subject to modifications. Protection class IP 67 with DIN 43650 connectorIP 65 with connector 330420 IP 65 Electronic ballast unit is integrated AWDCE 118 Power 18 W available for: 24 V DC 230 V 50/60 Hz Luminous medium TC-DEL 18W Always observe the indications and symbols given on the rating plate. 11 F Mode d‘emploi Lampe à tube protégé AWDCE 113/118 Généralités Utilisation conforme à l’emploi prévu : Application : Ce luminaire a été conçu spécialement pour l’utilisation sur les machines. Il est protégé contre la pénétration de liquides (indice de protection IP 67 ou IP 65). Pièces du luminaire Consignes de sécurité : Abréviations et symboles : Le luminaire ne doit être utilisé que dans des locaux exempts de risques d’explosion ! Attention, tenir compte des documents d’accompagnement ! Le montage et le raccordement du luminaire ne doivent être effectués que par un électricien qualifié ! Raccordement avec fil de terre (appareil de la classe de protection I) Le luminaire est disponible avec différents ballasts électroniques et sources lumineuses (voir caractéristiques techniques). Lieu d’application : Uniquement prévu pour des locaux exempts de risques d’explosion. Type de fonctionnement : Le luminaire est conçu pour le fonctionnement en service continu. Appareil de la classe de protection II Observer les instructions d‘elimination ! Homologation VDE Sigle de conformité CE Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages qui résulteraient d’une utilisation non conforme à l’emploi prévu ou du non-respect des consignes de sécurité et des avertissements. 12 (voir fig. 2-3 à la page 3) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) carter verre du luminaire tube fluorescent tôle du réflecteur (evtl. avec grille parabolique) joint bloc de jonction écrou hexagonal réduction presse étoupe adaptateur angulaire* vis de serrage* joint* * accessoire spécial F Mode d‘emploi Lampe à tube protégé AWDCE 113/118 Montage Installation Utilisation Sortie de lumière Voir Fig. 2-3 à la page 3) Le luminaire est livré avec un ballast électronique intégré et peut être raccordé directement à la source par l’intermédiaire du bloc de jonction (6). Le luminaire ne dispose pas d’ interrupteur propre. Il est normalement commandé à l’aide d’un interrupteur externe. Dans certains les, il est avantageux d‘utiliser une grille parabolique (4*) au lieu de la tôle de réflexion (4). Le luminaire peut être monté directement, à l’aide de l’écrou hexagonal (7) (moment idéal 7.5 Nm). Il est possible d’utiliser comme accessoire spécial un adaptateur angulaire (voir fig. 3). Les réductions (8), raccords à vis (9) et joints (5),livrés avec le luminaire, doivent être montés en respectant le mode de montage. + = rouge – = noir (bleu) Lorsque la lumière doit sortir par la face avant du luminaire, la tôle de réflexion peut être coupée en bour. En exécution spéciale, le luminaire est livré avec un connecteur intégré (fig. 4 à 6) à la place du bloc de jonction. Il est recommandé de graisser les joints avant de procéder au montage. Lors du montage sur l’ adaptateur angulaire (10), le luminaire doit être fixé à l’aide de la vis de serrage (11). 13 F Mode d‘emploi Lampe à tube protégé AWDCE 113/118 Maintenance et réparation Avant toute opération de maintenance ou de réparation, il faut déconnecter la lampe ! Les travaux ne doivent être effectués que par un électricien qualifié. Seules les pièces de rechange agréées par le fabricant peuvent être utilisées. Remplacement du tube Entretien Elimination Attention ! Avant d’enlever le couvercle du tube, il faut déconnecter le luminaire ! Pour nettoyer les éléments du luminaire, utiliser un chiffon imbibé d’un produit ménager courant. Dévisser le verre du luminaire (2). Retirer la tôle du réflecteur (4) ou la grille parabolique (4*) vers le haut. Pousser les deux clips (a) vers l’extérieur. Assurez-vous que les produits utilisés sont compatibles avec les laques et les matières plastiques. A la fin de sa durée de vie, veuillez retourner l‘appareil à un organisme de recyclage et de collecte. Retirer le tube (b). 4* 4 2 b a a Le remontage s’effectue en sens inverse. Avant de procéder au remontage, nettoyer et graisser le joint. 14 Les tubes fluorescents défectueux doivent être éliminés en tant que déchets spéciaux. F Mode d‘emploi Lampe à tube protégé AWDCE 113/118 Caractéristiques techniques Généralités AWDCE 113 Autres versions Dimensions - Corps du luminaire ca. ø 89 x 290 mm - filetage de montage PG 29 ou M 40 x 1,5 Puissance 13 W disponible en: 24 V DC 230 V 50/60 Hz Source lumineuse TC-DEL 13W En cas de besoin, d’autres versions viennent compléter cette série d’appareils. Des caractéristiques techniques divergentes sont donc possibles. Indice de protection IP 67 avec connect. DIN 43 650 IP 65 avec connect. 330420 IP 65 Ballast électronique est intégré AWDCE 118 Puissance 18 W disponible en: 24 V DC 230 V 50/60 Hz Source lumineuse TC-DEL 18W Observer toujours les indications et les symboles figurant sur la plaquette signalétique. 15 I Istruzioni per l‘uso Apparecchio d‘illuminazione con tubo di protezione AWDCE 113/118 Informazioni generali Uso conforme allo scopo d’impiego previsto: Scopo d’impiego: Il presente apparecchio di illuminazione è stato sviluppato specificamente per l’utilizzo su macchine. È protetto dalla penetrazione di liquidi (classe di protezione IP 67 o IP 65). L’apparecchio sono disponibili con diversi tipi di alimentatori e diversi mezzi di illuminazione (vedi „Dati tecnici“). Parti del’apparecchio Avvertenze per la sicurezza: L’apparecchio d‘illuminazione deve essere utilizzato esclusivamente in locali asciutti e non soggetti a pericolo d’esplosione! Il montaggio ed il collegamento dell’apparecchio devono essere eseguiti esclusivamente da un elettricista specializzato! Luogo d’impiego: Non idoneo per locali soggetti a pericolo d’esplosione. Tipo di funzionamento: L’apparecchio d’illuminazione è predisposto al funzionamento continuo. Il costruttore non risponde per danni causati da un impiego dell‘apparecchio non conforme alle regole di utilizzo previste o derivanti dall‘inosservanza delle norme di sicurezza e degli avvertimenti. 16 Abbreviazioni e simboli: Attenzione, osservare la documentazione in dotazione! Collegamento al conduttore di protezione (Apparecchio della classe di protezione I) Apparecchio della classe di protezione II Osservare le istruzioni per lo smaltimento! (vedi Fig. 2-3 a pagina 3) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) Scatola Vetro dell’apparecchio Lampada fluorescente Lamiera del riflettore, (anche con diffusore parabolico) Guarnizione Morsettiera Dado esagonale Riduzione Raccordo a vite per cavo Adattatore d’angolo* Vite serrafilo* Guarnizione* * Accessori speciali Omologazione VDE CE-Contrassegno di conformità I Istruzioni per l‘uso Apparecchio d‘illuminazione con tubo di protezione AWDCE 113/118 Montaggio Installazione Impiego Fuoriuscita della luce Vedi fig. 2-3 a pagina 3. L’apparecchio d’illuminazione viene fornita con un alimentatore incorporato e può essere collegata direttamente alla fonte di corrente per mezzo di una morsettiera (6). L’apparecchio d’illuminazione non è dotata di un interruttore proprio. Normalmente viene accesa e spenta per mezzo di interruttori esterni. A seconda del requisito relativo all’uscita della luce è vantaggioso utilizzare un diffusore parabolico (4*) invece della lamiera del riflettore (4). L’apparecchio d’illuminazione può venire montata direttamente per mezzo di un dado esagonale (7) (coppia ideale 7,5 Nm). Come accessorio speciale è disponibile un adattatore ad angolo (vedi fig. 3). Le riduzioni fornite a corredo (8), i raccordi a vite (9) e le guarnizioni (5) devono essere applicate secondo il tipo di montaggio. + = rosso – = nero (blu) Nella versione speciale la luce viene fornita con un connettore (fig. 4 a 6) invece di un raccordo a vite per cavo. Se risulta necessaria la fuoriuscita della luce sul lato frontale della lampada, la lamiera del riflettore può essere ruotata in questa posizione. Si consiglia di ingrassare le guarnizioni prima di effettuare il montaggio. Durante il montaggio dell’adattatore ad angolo (10) la lampada deve essere fissata nell’adattatore per mezzo della vite serrafilo (11). 17 I Istruzioni per l‘uso Apparecchio d‘illuminazione con tubo di protezione AWDCE 113/118 Manutenzione e riparazione Sostituzione della lampada Prima di effettuare lavori di manutenzione e di riparazione scollegare l’apparecchio di illuminazione dalla rete! I lavori devono essere eseguiti esclusivamente da un elettricista specializzato addestrato! Attenzione! Prima di togliere il coperchio della lampada separarla dalla corrente! Come parti di ricambio vanno utilizzati esclusivamente componenti autorizzati dal costruttore. Svitare il vetro dell’apparecchio (2). Estrarre verso l’alto la lamiera del riflettore (4) o il diffusore parabolico (4*) Estrarre i due archetti a filo (a) spingendoli verso l’esterno. Estrarre orizzontalmente la lampada (b). 4* 4 2 b a a Rimontare l’apparecchio procedendo in modo contrario. Prima però ricordarsi di pulire e ingrassare la guarnizione. 18 Cura Smaltimento Per la pulizia dell’apparecchio utilizzate un panno inumidito con un normale prodotto per la pulizia della casa. Alla fine della sua durata utile, smaltire l‘apparecchio consegnandolo ai sistemi di raccolta e reciclaggio disponibili. Assicurarsi che il prodotto utilizzato sia compatibile con vernici e materie plastiche. Le lampade fluorescenti guaste vanno smaltite come rifiuti speciali. I Istruzioni per l‘uso Apparecchio d‘illuminazione con tubo di protezione AWDCE 113/118 Dati tecnici In generale AWDCE 113 Ulteriori varianti Dimensioni - Corpo dell’apparecchio ca. ø 89 x 290 mm - Filettatura di montaggio PG 29 o M 40 x 1,5 Potenza 13 W disponibile per: 24 V DC 230 V 50/60 Hz Lampada TC-DEL 13W Se necessario, questa serie di apparecchi viene ampliata con ulteriori varianti. È possibile quindi che vi siano delle differenze per quanto riguarda i dati tecnici. Tipo di protezione IP 67 con conduttore DIN 43 650IP 65 con conduttore 330420 IP 65 L’ alimentatore elettronico è incorporato AWDCE 118 Potenza 18 W Disponibile per: 24 V DC 230 V 50/60 Hz Lampada TC-DEL 18W Osservare in linea di massima le indicazioni ed i simboli riportati sulla targhetta. 19 Best.-Nr. 405 028 810 - © copyright H.Waldmann GmbH & Co. KG - nB / 07.2008 - TB - Änderungen vorbehalten - Printed in Germany AWDCE 113/118 20 Ausgabe: 04.07.2008