3830 Régulateur d`ambiance RXC10.1
Transcription
3830 Régulateur d`ambiance RXC10.1
3 830 DESIGO RXC Régulateur d'ambiance RXC10.1 pour plafonds rafraîchissants et radiateurs, avec communication par bus compatible LONMARK Le régulateur RXC10.1 est utilisé pour la régulation de température dans des pièces individuelles. • Pour plafonds rafraîchissants et radiateurs, • Régulation PID • Logiciel d'application chargeable • Communication par bus compatible LONMARK • Intégré dans le système de gestion de bâtiment DESIGO INSIGHT • Commande de servomoteurs thermiques de vanne 24 V~ TRM 1 • Tension d'alimentation 24 V~ 1) TRM = tout ou rien modulé Domaines d'application Le régulateur RXC10.1 est optimisé pour la régulation de plafonds rafraîchissants et de radiateurs dans des pièces individuelles. L'utilisation est déterminée par un logiciel d'application chargeable, appelé simplement "application". Les différentes applications et leur fonctionnalité sont décrites dans la bibliothèque d'applications A3810. Les régulateurs sont livrés avec une application déjà chargée ou avec l'application de base 00010. L'application de base qui ne contient que des fonctions de module E/S, est réécrite par l'application définitive lors de la mise en service. Celle-ci s'effectue avec l'outil de mise en service RXT10.1 (cf. "Indications pour la mise en service"). Utilisation comme module E/S Avec un système de gestion de bâtiment, le régulateur RXC10.1 peut aussi être utilisé comme module d'entrée universel, par exemple pour l'enregistrement de la température ambiante ou d'un potentiomètre de valeur de consigne. L'application de base 00010 est affectée au régulateur. Grâce au système de gestion de bâtiment, il est alors possible d'interroger les entrées. Siemens Building Technologies Building Automation RXC10.1 − Régulateur d'ambiance CA2N3830fr / 07.2001 1/10 Fonctions La fonctionnalité du régulateur est déterminée par l'application choisie et ses paramètres, ainsi que par la configuration d'entrée et de sortie. Pour une description détaillée des fonctions, voir la bibliothèque d'applications DESIGO RXC A3810. Si DESIGO RXC est intégré dans un système de gestion de bâtiment, on dispose d'autres fonctions (programmes horaires, commande centrale de valeurs de consigne etc.). Voir documentation DESIGO INSIGHT. Références et désignations Régulateur terminal Commande A la commande, indiquer la quantité, la désignation, la référence et l'application. Si l'application n'est pas connue au moment de la commande, indiquer l'application de base 00010. RXC10.1 Exemple : 30 régulateurs terminaux RXC10.1 avec application CLC01 RXC10.1/CLC01 Combinaisons d’appareils Les périphériques Landis & Staefa peuvent être utilisés avec le régulateur RXC10.1. Voir la vue d'ensemble dans la description de la gamme S3801. Exécution Le régulateur RXC10.1 se compose d'un socle avec les bornes de raccordement et d'un capot contenant la carte du circuit imprimé et les éléments de commande. Il dispose aussi d'une prise de raccordement pour l'outil de mise en service, d'une LED et d'une touche de service. 00103 Capot Bouton de réglage progressif de la valeur de consigne Socle avec bornes de raccordement Touche de confort (Arrêt / Automatique) 00022 Vue d'en bas Touche de service LED de service (jaune) CA2N3830fr / 07.2001 2/10 RXC10.1 − Régulateur d'ambiance Prise de raccordement pour l'outil de mise en service (RXT10.1) ou l'appareil de service Siemens Building Technologies Building Automation Capot Les bornes de raccordement sont placées sur le socle. Enlever le capot (voir schéma ci-dessous) pour le raccordement aux bornes. 00020 00104 Etiquette Bornes de raccordement 00226 Etiquette (située dans le capot) /DQGLV 6WD WDHHID 5 5;& Code barres, code 128 (N° d'identification Neuron) Numéro d'identification Neuron Date de contrôle, série (Z, A, B, C ...) Application chargée à l'usine $V VH PEO HG LQ 6ZL W]HU HUOODQ DQGG 6LH 6LHP PHQ HQVV %XLOLOGGL QJ 7H 7HFFKQR ORJ RJLLHV ,' ,' +H[ $& 99 9$ +] ,3 --007 07776 6 /RF 3UHO $SSO Type de protection Implantation Application chargée sur site Remarque Utilisation des champs "Appl." et "Loc." : – inscription manuscrite de l'implantation et de l'application chargée sur site (si l'application chargée à l'usine a été réécrite) ou – collage d'une étiquette portant ces indications (imprimée avec l'outil de mise en service RXT10.1) Siemens Building Technologies Building Automation RXC10.1 − Régulateur d'ambiance CA2N3830fr / 07.2001 3/10 Bornes de raccordement Les deux rangées de bornes de raccordement sont fixées dans le socle (voir représentation du capot). Elles peuvent être enlevées pour faciliter le raccordement. Communication Le régulateur RXC10.1 communique avec d'autres appareils par les interfaces suivantes : • Bus LON (bornes CLA, CLB), pour la communication avec : – interface NIDES.RX (pour DESIGO INSIGHT) – autres régulateurs DESIGO RXC – périphériques compatibles LONMARK (par ex. sonde de température extérieure) • Prise de raccordement de l'outil de mise en service (type RJ45), sur le régulateur pour : – outil de mise en service RXT10.1 (bus LON) Bus LON Le schéma suivant montre le câblage du bus LON et de l'interface avec l'outil de mise en service RXT10.1. 00106 CLA CLB LON-Bus RXC10.1 LON Tool LON RXT10.1 LED de service La LED de service jaune indique l'état de fonctionnement du régulateur par différents types de clignotement (voir manuel d'utilisation RXT10.1 B3808) Touche de service La touche de service sert à l'identification du régulateur au moment de la mise en service. Lorsqu'on appuie sur la touche, le numéro d'identification du régulateur est envoyé à l'outil de mise en service RXT10.1. Recyclage Les plus grands éléments en matière plastique sont répérés selon ISO/DIS 11 469 pour permettre, en fin de vie de l'appareil, un recyclage respectueux de l'environnement. L'appareil ne doit pas être jeté tel quel. Il faut démonter le circuit imprimé et les pièces en matière plastique et les envoyer aux centres de collecte correspondants. Indications pour l'ingénierie Le manuel "Guide d'installation" Z3802 contient les indications relatives à l'ingénierie pour le bus LON (topologie, répéteur, terminaison de bus etc.) et pour le choix et le dimensionnement des câbles de raccordement pour l'alimentation et les périphériques. Le régulateur est alimenté par une tension de 24 V~. Les vannes raccordées sont alimentées directement par le régulateur. Sorties Triac 24 V~ La charge simultanée des sorties Y1 et Y2 ne doit pas dépasser 9,5 VA. 2 servomoteurs therm. de vanne STE72 6 W Exemple : Y1 (chauffage) Y2 (refroidissement) 2 servomoteurs therm. de vanne STE72 6 W La charge maximale est de 9,5 VA dans la séquence de chauffage et la séquence de refroidissement. Ceci est admissible car les deux séquences ne sont jamais actives en même temps. CA2N3830fr / 07.2001 4/10 RXC10.1 − Régulateur d'ambiance Siemens Building Technologies Building Automation Indications pour le montage Les instructions de montage et le gabarit de perçage sont imprimés sur l'emballage de l'appareil. Indications pour l'installation Respecter les prescriptions locales d'installation ! Attention Indications pour la mise en service L'appareil n'est pas protégé contre les erreurs de câblage avec 230 V~. La mise en service du régulateur RXC10.1 est effectuée à l'aide de l'outil de mise en service RXT10.1. Celui-ci est relié au bus LON par une prise de raccordement (sur le régulateur). La procédure détaillée de mise en service pour l'ensemble de la gamme DESIGO RXC est décrite dans le Manuel d'utilisation RXT10.1 B3808. Marquage L'application actuelle et l'implantation sont indiquées dans les champs "Appl." et Loc." au moment de la mise en service, ou bien on colle à cet endroit une étiquette imprimée (voir "Exécution, marquage"). Test de fonctionnement Chaque application (y compris 00010) permet d'interroger les entrées et de commander les sorties à l'aide de l'outil de mise en service RXT10.1. Caractéristiques techniques Alimentation Caractéristiques de fonctionnement Tension d'alimentation (très basse tension de sécurité (TBTS) ou basse tension de protection (TBTP) selon HD348 Fréquence Consommation Protection interne Algorithme de régulation Sonde de température Plage de mesure Constante de temps Précision de mesure (25 °C) Précision de mesure (0 …30 °C) Correction de consigne Plage de correction Précision sur l'ensemble de la plage 24V~ ± 20% 50/60 Hz 2 VA max. plus charge externe aucune PID thermistance CTN 5 … 40 °C ≤ 8 min ± 0,25 °C ± 0,5 °C max. ± 12 K (réglage de base ± 3 K) 10% Entrées Entrées de signalisation D1, D2 (pour contacts libres de potentiel) Siemens Building Technologies Building Automation Nombre Tension de contact Courant de contact Résistance de passage des contacts Résistance d'isolement des contacts (ne convient pas pour commande impulsionnelle) RXC10.1 − Régulateur d'ambiance 2 env. 30 V− (découpée) env. 10 mA− (découpé) max. 100 Ω min. 50 kΩ CA2N3830fr / 07.2001 5/10 Sorties Sorties Triac Y1, Y2 Nombre Tension de sortie Courant de charge par triac Charge nominale totale (en cas de charge simultanée des sorties) 2 24 V~ tout ou rien, TRM ou 3 points (selon paramètres de l'application) max. 0,5 A Protection interne max. 9,5 VA (par ex. 2 vannes therm. STE72 par séquence de chauffage et de refroidissement) 2 A (les deux sorties ensemble) Sortie de positionnement YC1 Nombre Plage de tension nominale Dépassement de plage Résolution Courant de sortie Constante de temps 1 0 … 10 V− ≥ 0,5 V 8 bits (50 mV) max. 1 mA 100 ms Interface Type d'interface LON (compatible LonMark), séparé galvaniquement TP/FT10 78 ko/s voir Guide d'installation Z3802 Canal de communication Vitesse de transmission Topologie du bus, terminaison du bus Longueurs de ligne Entrées de signalisation D1, D2 Sorties Triac Y1, Y2 Bus LON Type de câble Câble de raccordement de l'appareil de service fil ou tresse 0,25 ... 2,5 mm² ou fil 2 x 1,5 mm² voir Guide d'installation Z3802 100 m max. pour ∅ ≥ 0,6 mm 100 m max. pour A ≥ 1,5 mm² voir Guide d'installation Z3802 voir Guide d'installation Z3802 3 m max. Protection du boîtier Type de protection Classe d'isolement IP30, selon EN 60529 III Conditions ambiantes Fonctionnement Température Humidité Transport Température Humidité classe 3K5 selon CEI 60721-3-3 5 ... 40 °C < 85 % hum. rel. classe 2K3 selon CEI 60721-3-2 – 25 ... 65 °C < 95 % hum. rel. Normes Sécurité produit Appareils électriques automatiques de régulation et de commande pour usage domestique et applications similaires Exigences particulières pour régulateurs d'énergie Compatibilité électromagnétique Sensibilité aux influences parasites Rayonnements perturbateurs selon directive CEM Conformité EN 50082-2 EN 50081-1 89/336/CEE Couleur Boîtier (capot) Socle, embase de montage NCS S 0502-G ≈ RAL 9003 (blanc) RAL 7035 (gris clair) Dimensions et poids Dimensions Poids (sans emballage) voir «Encombrements» 0,16 kg CA2N3830fr / 07.2001 6/10 RXC10.1 − Régulateur d'ambiance Raccordements Bornes de raccordement EN 60730-1 EN 60730-2-1 Siemens Building Technologies Building Automation Bornes de raccordement 00109 G D1 G0 GND YC1 Y1 GND D2 G CLA Y2 CLB Entrées de signalisation D1 Entrée de signalisation GND Masse pour entrées de signalisation GND Masse pour entrées de signalisation D2 Entrée de signalisation Sortie analogique YC1 Sortie 0…10 V G0 Potentiel de référence Sorties Triac Y1 Sortie de commande 24 V~, 0,5 A G Tension de commande 24 V~ Y2 Sortie de commande 24 V~, 0,5 A Bus LON CLA CLB Données A Données B Alimentation G 24 V~ G0 Potentiel de référence Important : Respecter les consignes d'installation locales! Prise de raccordement de l'outil de mise en service Prise de raccordement standardisée du type RJ45 pour appareils LON 3206Z01 12 34567 8 Siemens Building Technologies Building Automation 1 2 3 4 5 6 7 8 RXC10.1 − Régulateur d'ambiance LON, données A (CLA) LON, données B (CLB) libre libre libre libre libre libre CA2N3830fr / 07.2001 7/10 Schémas de raccordement Raccordement de périphériques, bus LON et alimentation 24 V~ VAV CLA CLB D1, D2 G G0, GND Y1, Y2 YC1 00107 G D1 G0 GND YC1 GND Y1 D2 G CLA Y2 CLB LON Ligne de données + LON Ligne de données – LON Contacts libres de potentiel (contact de feuillure, sonde de présence etc.) Phase 24 V~ Potentiel de référence Sortie Triac 24 V~ Sortie analogique 0…10 V torsadés par paires Remarque La compatibilité avec le régulateur RXC10.1 est indiquée dans la description d'application correspondante (voir bibliothèque d'applications A3810). Raccordement d'amplificateurs de puissance Raccordement parallèle de plusieurs servomoteurs thermiques de vanne à la sortie Y1 avec l'amplificateur de puissance UA1T. Cet exemple vaut aussi pour la sortie Y2. Tenir compte de la charge simultanée des sorties Y1 et Y2 (9,5 VA max.; puissance absorbée à l'entrée X1 de l'UA1T : 0,5 VA). 24 V~ 00105 G G0 G G0 N1 Y1 Y1 G N2 1 NS COM 8 2 LS Y1 7 3 COM COM 6 4 X1 Y1 5 1 NS COM 8 2 LS Y1 7 3 COM COM 6 4 X1 Y1 5 Y1.1 Y1.1 N2 N1 N2 Y1 Y1.1 Y1.1 Y1.1 RXC10.1 UA1T (cf. fiche N3591) Servomoteur thermique de vanne 24 V~ Servomoteurs thermiques de vanne 24 V~ ( 2 Servomoteurs STE72 max. par sortie Y1 de l'UA1T) Remarques – L'amplificateur de puissance UA1T doit être alimenté en 24 V~ ! – Le raccordement de servomoteurs 3 points à l'UA1T n'est pas possible. CA2N3830fr / 07.2001 8/10 RXC10.1 − Régulateur d'ambiance Siemens Building Technologies Building Automation Encombrements Dimensions en mm 40 126 00023 92 34 4,2 00024 78,5 56 60 Plan de perçage (1:1) 56 60 Siemens Building Technologies Building Automation RXC10.1 − Régulateur d'ambiance CA2N3830fr / 07.2001 9/10 2001 Siemens Building Technologies AG CA2N3830fr / 07.2001 10/10 RXC10.1 − Régulateur d'ambiance Sous réserve de modifications Siemens Building Technologies Building Automation