3830 Régulateur d`ambiance RXC10.1

Transcription

3830 Régulateur d`ambiance RXC10.1
3
830
DESIGO RXC
Régulateur d'ambiance
RXC10.1
pour plafonds rafraîchissants et radiateurs,
avec communication par bus compatible LONMARK
Le régulateur RXC10.1 est utilisé pour la régulation de température dans des
pièces individuelles.
• Pour plafonds rafraîchissants et radiateurs,
• Régulation PID
• Logiciel d'application chargeable
• Communication par bus compatible LONMARK
• Intégré dans le système de gestion de bâtiment DESIGO INSIGHT
• Commande de servomoteurs thermiques de vanne 24 V~ TRM 1
• Tension d'alimentation 24 V~
1) TRM = tout ou rien modulé
Domaines
d'application
Le régulateur RXC10.1 est optimisé pour la régulation de plafonds rafraîchissants et de
radiateurs dans des pièces individuelles.
L'utilisation est déterminée par un logiciel d'application chargeable, appelé simplement
"application". Les différentes applications et leur fonctionnalité sont décrites dans la
bibliothèque d'applications A3810.
Les régulateurs sont livrés avec une application déjà chargée ou avec l'application de
base 00010. L'application de base qui ne contient que des fonctions de module E/S, est
réécrite par l'application définitive lors de la mise en service. Celle-ci s'effectue avec
l'outil de mise en service RXT10.1 (cf. "Indications pour la mise en service").
Utilisation comme
module E/S
Avec un système de gestion de bâtiment, le régulateur RXC10.1 peut aussi être utilisé
comme module d'entrée universel, par exemple pour l'enregistrement de la température
ambiante ou d'un potentiomètre de valeur de consigne.
L'application de base 00010 est affectée au régulateur. Grâce au système de gestion de
bâtiment, il est alors possible d'interroger les entrées.
Siemens Building Technologies
Building Automation
RXC10.1 − Régulateur d'ambiance
CA2N3830fr / 07.2001
1/10
Fonctions
La fonctionnalité du régulateur est déterminée par l'application choisie et ses
paramètres, ainsi que par la configuration d'entrée et de sortie.
Pour une description détaillée des fonctions, voir la bibliothèque d'applications
DESIGO RXC A3810.
Si DESIGO RXC est intégré dans un système de gestion de bâtiment, on dispose d'autres fonctions (programmes horaires, commande centrale de valeurs de consigne etc.).
Voir documentation DESIGO INSIGHT.
Références et
désignations
Régulateur terminal
Commande
A la commande, indiquer la quantité, la désignation, la référence et l'application. Si
l'application n'est pas connue au moment de la commande, indiquer l'application de
base 00010.
RXC10.1
Exemple :
30
régulateurs terminaux RXC10.1 avec application CLC01
RXC10.1/CLC01
Combinaisons
d’appareils
Les périphériques Landis & Staefa peuvent être utilisés avec le régulateur RXC10.1.
Voir la vue d'ensemble dans la description de la gamme S3801.
Exécution
Le régulateur RXC10.1 se compose d'un socle avec les bornes de raccordement et d'un
capot contenant la carte du circuit imprimé et les éléments de commande. Il dispose
aussi d'une prise de raccordement pour l'outil de mise en service, d'une LED et d'une
touche de service.
00103
Capot
Bouton de réglage progressif de
la valeur de consigne
Socle avec bornes
de raccordement
Touche de confort (Arrêt /
Automatique)
00022
Vue d'en bas
Touche de service
LED de service
(jaune)
CA2N3830fr / 07.2001
2/10
RXC10.1 − Régulateur d'ambiance
Prise de raccordement pour l'outil
de mise en service (RXT10.1) ou
l'appareil de service
Siemens Building Technologies
Building Automation
Capot
Les bornes de raccordement sont placées sur le socle. Enlever le capot (voir schéma
ci-dessous) pour le raccordement aux bornes.
00020
00104
Etiquette
Bornes de raccordement
00226
Etiquette (située
dans le capot)
/DQGLV 6WD
WDHHID
5
5;& Code barres, code 128
(N° d'identification
Neuron)
Numéro d'identification
Neuron
Date de contrôle, série
(Z, A, B, C ...)
Application chargée à
l'usine
$V VH PEO HG LQ 6ZL W]HU
HUOODQ
DQGG
6LH
6LHP
PHQ
HQVV %XLOLOGGL QJ 7H
7HFFKQR ORJ
RJLLHV
,'
,' +H[
$& 99 9$ +] ,3
--007
07776
6
/RF
3UHO $SSO
Type de protection
Implantation
Application chargée
sur site
Remarque
Utilisation des champs "Appl." et "Loc." :
– inscription manuscrite de l'implantation et de l'application chargée sur site (si
l'application chargée à l'usine a été réécrite) ou
– collage d'une étiquette portant ces indications (imprimée avec l'outil de mise en
service RXT10.1)
Siemens Building Technologies
Building Automation
RXC10.1 − Régulateur d'ambiance
CA2N3830fr / 07.2001
3/10
Bornes de raccordement
Les deux rangées de bornes de raccordement sont fixées dans le socle (voir représentation du capot). Elles peuvent être enlevées pour faciliter le raccordement.
Communication
Le régulateur RXC10.1 communique avec d'autres appareils par les interfaces
suivantes :
• Bus LON (bornes CLA, CLB), pour la communication avec :
– interface NIDES.RX (pour DESIGO INSIGHT)
– autres régulateurs DESIGO RXC
– périphériques compatibles LONMARK (par ex. sonde de température extérieure)
• Prise de raccordement de l'outil de mise en service (type RJ45), sur le régulateur
pour :
– outil de mise en service RXT10.1 (bus LON)
Bus LON
Le schéma suivant montre le câblage du bus LON et de l'interface avec l'outil de mise
en service RXT10.1.
00106
CLA
CLB
LON-Bus
RXC10.1
LON
Tool
LON
RXT10.1
LED de service
La LED de service jaune indique l'état de fonctionnement du régulateur par différents
types de clignotement (voir manuel d'utilisation RXT10.1 B3808)
Touche de service
La touche de service sert à l'identification du régulateur au moment de la mise en service. Lorsqu'on appuie sur la touche, le numéro d'identification du régulateur est envoyé
à l'outil de mise en service RXT10.1.
Recyclage
Les plus grands éléments en matière plastique sont répérés selon ISO/DIS 11 469 pour
permettre, en fin de vie de l'appareil, un recyclage respectueux de l'environnement.
L'appareil ne doit pas être jeté tel quel. Il faut démonter le circuit imprimé et les pièces
en matière plastique et les envoyer aux centres de collecte correspondants.
Indications pour
l'ingénierie
Le manuel "Guide d'installation" Z3802 contient les indications relatives à l'ingénierie
pour le bus LON (topologie, répéteur, terminaison de bus etc.) et pour le choix et le
dimensionnement des câbles de raccordement pour l'alimentation et les périphériques.
Le régulateur est alimenté par une tension de 24 V~. Les vannes raccordées sont
alimentées directement par le régulateur.
Sorties Triac 24 V~
La charge simultanée des sorties Y1 et Y2 ne doit pas dépasser 9,5 VA.
2 servomoteurs therm. de vanne STE72 6 W
Exemple : Y1 (chauffage)
Y2 (refroidissement) 2 servomoteurs therm. de vanne STE72 6 W
La charge maximale est de 9,5 VA dans la séquence de chauffage et la
séquence de refroidissement. Ceci est admissible car les deux séquences
ne sont jamais actives en même temps.
CA2N3830fr / 07.2001
4/10
RXC10.1 − Régulateur d'ambiance
Siemens Building Technologies
Building Automation
Indications pour
le montage
Les instructions de montage et le gabarit de perçage sont imprimés sur l'emballage de
l'appareil.
Indications pour
l'installation
Respecter les prescriptions locales d'installation !
Attention
Indications pour
la mise en service
L'appareil n'est pas protégé contre les erreurs de câblage avec 230 V~.
La mise en service du régulateur RXC10.1 est effectuée à l'aide de l'outil de mise en
service RXT10.1. Celui-ci est relié au bus LON par une prise de raccordement (sur le
régulateur).
La procédure détaillée de mise en service pour l'ensemble de la gamme DESIGO RXC
est décrite dans le Manuel d'utilisation RXT10.1 B3808.
Marquage
L'application actuelle et l'implantation sont indiquées dans les champs "Appl." et Loc."
au moment de la mise en service, ou bien on colle à cet endroit une étiquette imprimée
(voir "Exécution, marquage").
Test de fonctionnement
Chaque application (y compris 00010) permet d'interroger les entrées et de commander
les sorties à l'aide de l'outil de mise en service RXT10.1.
Caractéristiques
techniques
Alimentation
Caractéristiques de
fonctionnement
Tension d'alimentation (très basse tension
de sécurité (TBTS) ou basse tension de
protection (TBTP) selon HD348
Fréquence
Consommation
Protection interne
Algorithme de régulation
Sonde de température
Plage de mesure
Constante de temps
Précision de mesure (25 °C)
Précision de mesure (0 …30 °C)
Correction de consigne
Plage de correction
Précision sur l'ensemble de la plage
24V~ ± 20%
50/60 Hz
2 VA max. plus charge externe
aucune
PID
thermistance CTN
5 … 40 °C
≤ 8 min
± 0,25 °C
± 0,5 °C
max. ± 12 K (réglage de base ± 3 K)
10%
Entrées
Entrées de signalisation
D1, D2 (pour contacts
libres de potentiel)
Siemens Building Technologies
Building Automation
Nombre
Tension de contact
Courant de contact
Résistance de passage des contacts
Résistance d'isolement des contacts
(ne convient pas pour commande impulsionnelle)
RXC10.1 − Régulateur d'ambiance
2
env. 30 V− (découpée)
env. 10 mA− (découpé)
max. 100 Ω
min. 50 kΩ
CA2N3830fr / 07.2001
5/10
Sorties
Sorties Triac Y1, Y2
Nombre
Tension de sortie
Courant de charge par triac
Charge nominale totale
(en cas de charge simultanée des sorties)
2
24 V~ tout ou rien, TRM ou 3 points
(selon paramètres de l'application)
max. 0,5 A
Protection interne
max. 9,5 VA (par ex. 2 vannes therm.
STE72 par séquence de chauffage et
de refroidissement)
2 A (les deux sorties ensemble)
Sortie de
positionnement YC1
Nombre
Plage de tension nominale
Dépassement de plage
Résolution
Courant de sortie
Constante de temps
1
0 … 10 V−
≥ 0,5 V
8 bits (50 mV)
max. 1 mA
100 ms
Interface
Type d'interface
LON (compatible LonMark),
séparé galvaniquement
TP/FT10
78 ko/s
voir Guide d'installation Z3802
Canal de communication
Vitesse de transmission
Topologie du bus, terminaison du bus
Longueurs de ligne
Entrées de signalisation D1, D2
Sorties Triac Y1, Y2
Bus LON
Type de câble
Câble de raccordement de l'appareil de service
fil ou tresse 0,25 ... 2,5 mm²
ou fil 2 x 1,5 mm²
voir Guide d'installation Z3802
100 m max. pour ∅ ≥ 0,6 mm
100 m max. pour A ≥ 1,5 mm²
voir Guide d'installation Z3802
voir Guide d'installation Z3802
3 m max.
Protection du boîtier
Type de protection
Classe d'isolement
IP30, selon EN 60529
III
Conditions ambiantes
Fonctionnement
Température
Humidité
Transport
Température
Humidité
classe 3K5 selon CEI 60721-3-3
5 ... 40 °C
< 85 % hum. rel.
classe 2K3 selon CEI 60721-3-2
– 25 ... 65 °C
< 95 % hum. rel.
Normes
Sécurité produit
Appareils électriques automatiques de
régulation et de commande pour usage
domestique et applications similaires
Exigences particulières pour régulateurs
d'énergie
Compatibilité électromagnétique
Sensibilité aux influences parasites
Rayonnements perturbateurs
selon directive CEM
Conformité
EN 50082-2
EN 50081-1
89/336/CEE
Couleur
Boîtier (capot)
Socle, embase de montage
NCS S 0502-G ≈ RAL 9003 (blanc)
RAL 7035 (gris clair)
Dimensions et poids
Dimensions
Poids (sans emballage)
voir «Encombrements»
0,16 kg
CA2N3830fr / 07.2001
6/10
RXC10.1 − Régulateur d'ambiance
Raccordements
Bornes de raccordement
EN 60730-1
EN 60730-2-1
Siemens Building Technologies
Building Automation
Bornes de
raccordement
00109
G
D1
G0
GND
YC1
Y1
GND
D2
G
CLA
Y2
CLB
Entrées de signalisation
D1
Entrée de signalisation
GND
Masse pour entrées de signalisation
GND
Masse pour entrées de signalisation
D2
Entrée de signalisation
Sortie analogique
YC1
Sortie 0…10 V
G0
Potentiel de référence
Sorties Triac
Y1
Sortie de commande 24 V~, 0,5 A
G
Tension de commande 24 V~
Y2
Sortie de commande 24 V~, 0,5 A
Bus LON
CLA
CLB
Données A
Données B
Alimentation
G
24 V~
G0
Potentiel de référence
Important :
Respecter les consignes d'installation locales!
Prise de raccordement de
l'outil de mise en service
Prise de raccordement standardisée du type RJ45 pour appareils LON
3206Z01
12 34567 8
Siemens Building Technologies
Building Automation
1
2
3
4
5
6
7
8
RXC10.1 − Régulateur d'ambiance
LON, données A (CLA)
LON, données B (CLB)
libre
libre
libre
libre
libre
libre
CA2N3830fr / 07.2001
7/10
Schémas de
raccordement
Raccordement de périphériques, bus LON
et alimentation
24 V~
VAV
CLA
CLB
D1, D2
G
G0, GND
Y1, Y2
YC1
00107
G
D1
G0
GND
YC1
GND
Y1
D2
G
CLA
Y2
CLB
LON
Ligne de données + LON
Ligne de données – LON
Contacts libres de potentiel (contact de feuillure, sonde de présence etc.)
Phase 24 V~
Potentiel de référence
Sortie Triac 24 V~
Sortie analogique 0…10 V
torsadés par paires
Remarque
La compatibilité avec le régulateur RXC10.1 est indiquée dans la description
d'application correspondante (voir bibliothèque d'applications A3810).
Raccordement d'amplificateurs de puissance
Raccordement parallèle de plusieurs servomoteurs thermiques de vanne à la sortie Y1
avec l'amplificateur de puissance UA1T.
Cet exemple vaut aussi pour la sortie Y2. Tenir compte de la charge simultanée des
sorties Y1 et Y2 (9,5 VA max.; puissance absorbée à l'entrée X1 de l'UA1T : 0,5 VA).
24 V~
00105
G G0
G
G0
N1
Y1
Y1
G
N2
1
NS
COM
8
2
LS
Y1
7
3
COM
COM
6
4
X1
Y1
5
1
NS
COM
8
2
LS
Y1
7
3
COM
COM
6
4
X1
Y1
5
Y1.1
Y1.1
N2
N1
N2
Y1
Y1.1
Y1.1
Y1.1
RXC10.1
UA1T (cf. fiche N3591)
Servomoteur thermique de vanne 24 V~
Servomoteurs thermiques de vanne 24 V~ ( 2 Servomoteurs STE72 max. par sortie Y1 de l'UA1T)
Remarques
– L'amplificateur de puissance UA1T doit être alimenté en 24 V~ !
– Le raccordement de servomoteurs 3 points à l'UA1T n'est pas possible.
CA2N3830fr / 07.2001
8/10
RXC10.1 − Régulateur d'ambiance
Siemens Building Technologies
Building Automation
Encombrements
Dimensions en mm
40
126
00023
92
34
4,2
00024
78,5
56
60
Plan de perçage (1:1)
56
60
Siemens Building Technologies
Building Automation
RXC10.1 − Régulateur d'ambiance
CA2N3830fr / 07.2001
9/10
 2001 Siemens Building Technologies AG
CA2N3830fr / 07.2001
10/10
RXC10.1 − Régulateur d'ambiance
Sous réserve de modifications
Siemens Building Technologies
Building Automation