Contenu - Amazon Web Services

Transcription

Contenu - Amazon Web Services
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Headquarters, The Netherlands,
Belgium, Luxemburg, United
Kingdom
Easywalker BV
Flevolaan 15C
1382 JX Weesp
The Netherlands
Tel: +31 294230351
Email: [email protected]
Web: www.easywalker.eu
France
Freekidds
132 Rue Pierre Simon Marquis de
Laplace
34500 Beziers
France
Tel: +33 499410687
Email: [email protected]
Web: www.freekidds.com
The MINI logo, the MINI word mark
and the MINI model designation are
Trademarks of BMW AG and are
used under licence.
Contenu
Poussette au design easywalker MINI stroller
Design set
Entretien
Conditions de garantie
FR
2
4
6
6
FR - 1
Pack poussette au design easywalker MINI stroller
Felicitatons pour votre achat de la poussette easywalker MINI stroller.
La poussette easywalker MINI stroller été conçu avec attention en
respectant, le confort, la sécurité tout en proposant un produit bien
dessiné. L’utilisation de la poussette easywalker MINI stroller est expliquée
dans le mode d’emploi. Pour une utilisation optimale, lisez attentivement
les instructions fournies.
La poussette easywalker MINI stroller répond a tous les standards:
FR
• EN1888:2012
N’oubliez pas de remplir la fiche de garantie téléchargeable sur notre site
internet. C’est ainsi que nous pouvons vous garantir le meilleur service
après-vente Easywalker.
Nous vous souhaitons de passer d’agréables moments avec la easywalker
MINI stroller.
Easywalker
IMPORTANT! À conserver pour des recherches futures.
IMPORTANT! Lire ces instructions avec attention avant utilisation et
les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces
instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée.
AVERTISSEMENT! vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant.
Un enfant doit toujours être attaché dans sa poussette et ne jamais
rester sans surveillance. Protégez l’enfant de pièces non-fixées
lorsque vous manipulez la poussette. Ce produit nécessite une
maintenance régulière par l’utilisateur. Surcharge, pliage incorrect ou
l’utilisation d’accessoires non-compatibles peuvent endommager ou
casser la poussette. Suivez les instructions.
AVERTISSEMENT! Ce véhicule est conçu pour des enfants âgés de 0 à 4
âge. Poids maximal: 30 kg/ 66 lbs.
AVERTISSEMENT! Ne pas laisser l’enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT! Vérifiez que tous les verrous sont bien activés avant
l’utilisation.
AVERTISSEMENT! Utilisez toujours le frein lorsque vous installez ou
FR - 2
Contenu du pack
Les produits suivants doivent être contenus dans le pack de la poussette
easywalker MINI stroller :
• 1 pare soleil
FR - 3
FR
lorsque vous sortez votre enfant de la poussette.
AVERTISSEMENT! Le poids de charge maximal du panier est de 5kg.
AVERTISSEMENT! Ce produit ne peut être utilisé qu’avec un seul enfant
à la fois.
AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser d’autres pièces de rechange que celles
recommandées par le fabricant ou distributeur.
AVERTISSEMENT! Le fait d’accrocher sur la barre de poussée une charge
influe sur la stabilité de la poussette.
AVERTISSEMENT! Toujours utiliser le système de retenue
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser l’entrejambe sans la ceinture de
maintien.
AVERTISSEMENT! Vérifiez que les dispositifs de fixation de la nacelle ou
du siège soient correctement enclenchés avant usage.
AVERTISSEMENT! Ce produit ne s’utilise pas lors d’activités comme la
course à pied, patins a roulette, roller…
AVERTISSEMENT! Le produit peut prendre feu.
AVERTISSEMENT! Un pliage incorrect, la surcharge ou l’utilisation
d’accessoires non-compatibles peuvent endommager voir casser la
poussette.
AVERTISSEMENT! Maintenir les enveloppes en matière plastique à
distance des enfants pour éviter tout risque d’étouffement.
AVERTISSEMENT! Ne laissez pas votre enfant jouer avec l’easywalker
MINI stroller.
AVERTISSEMENT! Le siège n’est pas adapté aux enfants de moins de 6
mois.
AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque de blessure, veillez à tenir
votre enfant à l’écart lorsque vous replies et dépliez ce produit.
ATTENTION: Soyez Vigilant des risques de toutes sources de chaleur,tel
que des fils electriques, gaz, a proximité du produit
•
•
•
•
1 assise
1 harnais de sécurité
2 protections design
1 manuel d’instruction
Si un article manquait, contactez immédiatement le magasin où vous
avez acheté votre produit.
Design Set
FR
ATTENTION: Toujours utilisez la poussette easywalker MINI stroller AVEC
les accessoires du set easywalker MINI stroller.
Harnais de securité 5 points
AVERTISSEMENT! Toujours utiliser le système de retenue.
AVERTISSEMENT! Utilisez toujours la sangle d’entre jambe en
combinaison avec les sangles des epaules et la ceinture quand
l’enfant est dans l’assise.
Attachez la sécurité 5 points:
Attachez les bretelles tout en ouvrant à l’arrière de l’assise (image 1),
passez la partie en métal de chaque bretelle dans l’ouverture (image 2).
Assurez vous que les deux bretelles soient réglées à la même hauteur.
Fermez l’arrière de l’assise.
Attachez les ceintures du milieu. Passez chaque ceinture par le trou prévu
dans l’assise (image 3). Faites une boucle autour du tube, passez dans la
bague en plastique et attachez la bande Velcro (image 4). Assurez vous
que les deux ceintures du milieu sont bien attachées.
Attachez le harnais à l’assise en la passant par l’ouverture. Attachez la
bande Velcro (image 5).
Astuce: il peut être plus facile de détâcher le pad de l’assise du cadre pour
attacher le harnais.
Comment ajuster la hauteur des attaches au niveau des épaules:
Vous pouvez ajuster leur hauteur en ouvrant l’arrière du siège (image 1)
FR - 4
et choisir la fente qui correspond à la taille de l’enfant (image 2). Vérifiez
que les attaches sont réglées à la même hauteur des deux côtés. Refermez
l’ouverture à l’arrière du siège.
Comment ajuster la longeur des attaches:
Vous pouvez utiliser les boucles prévues sur les différentes attaches pour
ajuster le harnais 5-points à la taille de votre enfant (image 6). Vérifiez
toujours que le système d’attache est bien réglée à la taille de votre
enfant.
FR
Pare-soleil
Important: un petit enfant/bébé a une peau très fragile. Ne jamais
laissez votre enfant au soleil sans surveillance.
Important: Utilisez toujours le pare-soleil.
Fixez le pare soleil sur la poussette easywalker MINI stroller en glissant les
crochets dans dans l’espace prévue a l’arriere du pare soleil. Puis utilisez
la fermeture eclair pour finaliser l’installation (image 7).
La hauteur du pare-soleil peut être réglée. Utilisez la barre à l’arrière du
pare-soleil pour le faire monter ou descendre dans la position souhaitée
(image 8). Grace à l’extension (image 9) vous pouvez fournir encore plus
d’ombre à votre enfant si nécessaire. Afin de pouvoir plier la poussette
de manière très compacte, amenez le pare-soleil dans la position la plus
basse.
Le pare soleil est interchangeable de la poussette easywalker MINI stroller
et la nacelle. Pour détacher la pare soleil commencez par dezipper la
fermeture eclair (image 7).
Assise
Pour attachez l’assise de la poussette easywalker MINI stroller, placez
l’assise sur le siège (image 10). Installez le harnais de sécurité a traves les
trous adéquate de l’assise (image 11). L’assise est prete a utiliser.
AVERTISSEMENT! Toujours utiliser le système de retenue.
FR - 5
Protection Design
Important. Assurez vous, avant le montage, que le LOGO de la protection
Design MINI n’est pas vers le bas.
Pour fixez les protection,placez les sur les cotés de la poussette easywalker
MINI stroller sur les poignets (image 12). Assurez vous que les boutons
pressions puissent s’actionner sans contrainte (image 13).
FR
Entretien
Controlez régulierement la fixation des protections Design. Nettoyez
régulière l’assise. Utilisez un chiffon humide avec un produit nettoyant si
necessaire. Eviter l’exposition a des temperatures extrêmes.
Lavez a une temperature maximale de 30 °, NE JAMAIS utiliser le sèche
linge. NE pas utilisez d’eau de javel. Toujours se référer à l’etiquette
de lavage présente sur élémént. Les jours de pluie toujours utilisez la
protection PLUIE.
Si la poussette est humide dûe a la pluie ou un nettoyage, ne pas retirer
mais laissez sécher le repose pied dans une pièce bien ventilée.
Des parties de a poussette peuvent changer de couleur a l’usage ou suite
a des conditions climatiques.
Conditions de garantie
En tant que fabricant, Easywalker fournit une garantie pour ses produits
issue de sa production et sous les conditions suivantes:
La garantie débute à la date d’achat sur la facture et sera valable 2 ans.
Ceci est en conformité avec les instructions du fabricant (importateur)
spécifications concernant l’utilisation correcte du produit ou de ce qui
peut être prévu que la normale lors de son utilisation.
La garantie pour les jantes, les pneus extérieurs, chambres à air, la
mousse, rayons, couvre et accessoires rapporte uniquement à la
construction et / ou de matière. Si vous avez des doutes sur l’état ​​d’un
ou plusieurs des composants, contactez le magasin où vous avez acheté
FR - 6
le produit. Le détaillant d’évaluer le produit et effectuer les réparations
simples Le détaillant sera toujours contacter le fabricant devrait il avoir
de sérieux problemes. Vous ne pouvez pas demander un échange ou
remboursement. Une réparation ne permet pas une extension de la
garantie. Easywalker n’est jamais responsable des dommages autres que
le produit fabriqué par Easywalker.
• Le produit est livré par le fabricant ou Importateur sans la copie
originale de la preuve d’achat.
• Les dégats ont été causés par une utilisation ou une maintenance
incorrecte, une utilisation différente a l’usage definie dans les
instructions ou par ce qui est attentu de raisonnable dans l’usage du
produit.
• Un tiers a effectué des réparations sans avoir contacté le fabricant
auparavant.
• La défectuosité a été causé par négligence.
• La défectuosité a été causé par un accident.
• Il est considéré comme normal de contrôler a chaque usage la
pression des pneus.
• Ne concerne pas les pièces perdues.
• Les dommages causés dans l’usage d’accessoires d’autres marques.
• Autrement non conforme aux conditions de garantie
susmentionnées.
En dernier ressort, la décision finale de le prise en charge de la garantie sera
prise en compte par le département SAV de la marque. Les conditions de
garanties susmentionnées sont complémentaires aux garanties légales.
La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et n’est pas
transférable.
IMPORTANT! Conserver la preuve d’achat avec les instructions de
sécurité.
IMPORTANT! Le numero de lot de la poussette easywalker MINI stroller
peut se trouver sur l’etiquette du produit.
Si vous avez une question, le magasin où vous vous etes procurez votre
FR - 7
FR
La Garantie n’est pas assuré si:
poussette pourra vous renseigner. Assurez vous d’avoir avec vous les
informations suivantes:
• Le numero de lot de la poussette easywalker MINI stroller
• La facture d’achat
Afin d’améliorer la poussette easywalker MINI stroller, nous aimerions
connaitre votre opinion, cela peut concerner le design, l’utilisation, le
matériel, le mode d’emploi, envoyez vos idées a [email protected].
FR
Nous vous souhaitons une grande satisfaction dans l’usage de votre
poussette easywalker MINI stroller.
Easywalker
Nous avons pris le plus grand soin a écrire et compiler ces instructions.
Le contenu est cependant sujette à changement sans préavis. Easywalker
ne sera pas responsable des erreurs techniques ou omissions contenues
dans ce manuel.
Le produit acheté peut différer du produit tel que décrit dans ce manuel.
Vérifier des manuels les plus récents disponible sur le site easywalker
www.easywalker.eu.
FR - 8