du 25 avril au 24 mai 2009
Transcription
du 25 avril au 24 mai 2009
EX P OS I T I ON LE CŒUR EST UN CHASSEUR SOLITAIRE DU 25 AVRI L AU 2 4 MAI 2 0 0 9 LE CŒUR EST UN CHASSEUR SOLITAIRE 2 Le cœur est un chasseur solitaire D’après le roman de Carson McCullers Du 25 avril au 24 mai 2009 Gare Saint Sauveur, Lille Le Coeur est un chasseur solitaire est une exposition d’un groupe d’artistes polonais. La plupart d’entre eux sont jeunes, pas nécessairement par leur date de naissance ; ce qui nous intéresse c’est leur esprit aventureux et leur intérêt pour le « nouveau », qui paradoxalement, signifie parfois l’intérêt pour le vieux et l’archétype. Le titre de l’exposition est emprunté au roman de Carson McCullers, une écrivain américaine du milieu du XXe siècle, maître du “Southern gothic”. Le titre nous informe de manière plus ou moins explicite sur une grande partie de l’intrigue de l’exposition. Le coeur symbolise l’émotion, la sensibilité, l’expression, l’intuition, la passion. Cela s’oppose à la raison, au calcul et au cynisme, bien que cela s’allie bien avec l’ironie, en particulier avec le côté amer. Le chasseur solitaire est un visage de l’artiste. Dans l’exposition, nous voulons jouer avec l’aspect le plus traditionnel et le plus romantique : l’artiste comme un individu exceptionnel, un exclu, l’auteur charismatique qui se sent légitime pour juger et même insulter la société. L’artiste est toujours solitaire de manière à ce que dans l’exposition en groupe, chaque participant ne reste pas pour l’exposition, le groupe, l’art polonais ou Europe XXL, chacun est là pour lui-même. euro p e xxl La figure du chasseur est une occasion de réagir à la violence, à la cruauté, aux instincts basiques, à la régression et le plus important à la relation primitive. Les artistes recherchent (chassent) l’attention et l’imagination des visiteurs et vice-versa : le chasseur peut devenir la victime à tout moment. Et enfin, il y a la figure de Carson McCullers, qui se trouve derrière le titre. McCullers conduit à la sensibilité gothique et sombre. McCullers, une estropiée et une étrangère, est un auteur classique du « Southern gothic ». Les écrivains du Southern gothic comme William Faulkner, McCullers ou Tennessee Williams utilisaient des structures narratives gothiques pour décrire leur société contemporaine. Comme Tennessee Williams a dit, le Southern Gothic est « une intuition d’une affreuseté sous-jacente dans une expérience moderne ». Par analogie, dans l’exposition Le Coeur, nous allons découvrir la sensibilité gothique des artistes polonais contemporains, leur néo-romantisme et leur affiliation à la face cachée de la lune. Il est aussi important que Carson McCullers ait été un écrivain originaire du sud conservateur et soit allée vers le nord progressiste et moderne. Les artistes venant de l’est allant vers l’ouest post-moderne (ou peut-être du nord) suivent ses pas. Stach Szablowski «Ea s t is the ne w We s t is the n e w E a s t . . . » 3 Copyright Jan Smaga, no title (the dog), 2007 LE CŒUR EST UN CHASSEUR SOLITAIRE Commissaire : Stach Szablowski assisté de Marcin Krasny Artistes : Olaf Brzeski, Grzegorz Drozd, Tomasz Mróz, Twozywo, Jan Smaga, Jadwiga Sawicka, Wojciech Bakowski, Artur Malewski, Tomek Kowalski, Norman Leto, Konrad Smolenski, Tomasz Kozak, Radek Szlaga, Laura Pawela, Marek Kijewski Exposition produite par lille3000 Avec la collaboration du Zamek Ujazdowski, centre d’art contemporain de Varsovie. Avec le soutien de Veolia Environnement, Partenaire Grand Projet Coordination Caroline David euro p e xxl «Ea s t is the ne w We s t is the n e w E a s t . . . » LE CŒUR EST UN CHASSEUR SOLITAIRE Les artistes : Wojciech Bakowski Né en 1979 à Poznan où il vit et travaille. Il a étudié à l’Académie des Beaux-Arts de Poznan Olaf Brzeski Né en 1975. Formé à l’Académie des Beaux-Arts de Varsovie, il réalise des sculptures céramiques, des installations et des films et collabore avec le groupe de musique Robotobibok. Grzegorz Drozd Né en 1970. Il a étudié à l’institut d’art au UMCS de Lublin et à l’Académie des Beaux-Arts de Varsovie. Véritable ovni de l’art contemporain, il est également mécanicien aéronautique et cuisinier professionnel. Tomasz Kowalski Né en 1984. Depuis 2004, il étudie la peinture à l’Académie des Beaux-Arts de Cracovie. Il a notamment exposé à Varsovie, Nuremberg, Berlin et Francfort. Olaf Brzeski, Rabbit, 2006 Tomasz Kozak Né en 1971. Diplômé du département de peinture et d’animation à l’Académie des Beaux-Arts de Varsovie. Il travaille la peinture, la vidéo, l’animation, le collage et la sculpture. Norman Leto Né en 1980 sous le nom de Lukasz Banach. C’est un peintre autodidacte. Il travaille également les nouveaux médias et la vidéo. Tomasz Kozak, Longing, 2009 Artur Malewski Né en 1975. Il a étudié à l’Académie des Beaux-Arts de Łódz. Tomasz Mróz Né en 1979. Il est diplômé du département d’arts graphiques de l’Académie des Beaux-Arts de Poznan. Il réalise des sculptures en silicone et des installations. Il est membre fondateur du groupe d’artistes «Penertswo». Il a exposé notamment en Pologne, à Prague, Berlin et Budapest. Artur Malewski, baffomet euro p e xxl «Ea s t is the ne w We s t is the n e w E a s t . . . » 4 LE CŒUR EST UN CHASSEUR SOLITAIRE Laura Pawela Née en 1977 à Rybnik. Elle vit et travaille à Varsovie. Elle utilise différents médiums de la vidéo performance à la peinture. Son travail questionne l’identité. Twozywo Twozywo est un duo artistique fondé en 1998 par Mariusz Libel (né en 1978) et Krzystof Sidorek (né en 1976). Auparavant, ils travaillaient avec Robert Czajka sous le nom de Pinokio groupe. Ils s’exprimaient à l’aide de stickers, de pochoirs et d’affiches exposés dans l’espace public. Twozywo continue ce street-art (art de rue) en utilisant des mediums plus variés. Ils produisent des posters, des panneaux d’affichage, des films d’animation, et des illustrations de presse. Déjà présents pendant Lille 2004, Capitale Européenne de la Culture, ils reviennent dans le cadre d’Europe XXL. Laura Pawela, no title (Friedrich), 2008 Jadwiga Sawicka Née en 1959 à Przemsyl où elle vit et travaille. Elle a étudié la peinture à l’Académie des Beaux-arts de Cracovie et est diplômée du studio de Jerzy Nowosielski. Jan Smaga Néé en 1975. Il est diplômé de l’Académie des BeauxArts de Łódź. Il s’intéresse à la performance, à la vidéo, et à la sculpture. Laura Pawela, Last exit for the lost, 2007 Konrad Smolenski Né en 1977 à Kalisz. Il a étudié la photographie à l’Académie des Beaux-Arts de Poznan. Radek Szlaga Né en 1979 à Gliwice. Il vit et travaille à Berlin et à Poznan. Il a étudié à l’université de Zielona Góra. Marek Kijewski Né en 1955. Il a été le co-fondateur du collectif Neue Bieremiennost (1985-87) aux côtés de Miroslaw Balka and Miroslaw Filonik. Il est mort en 2007. Dans les années 90, il délaissa la sculpture et fut très inspiré par les contes de fées et les légendes. Jan Smaga, Skins, 2008 euro p e xxl «Ea s t is the ne w We s t is the n e w E a s t . . . » 5 LE CŒUR EST UN CHASSEUR SOLITAIRE Le Zamek Ujazdowski : Le Centre d’art contemporain du Zamek (Château) Ujazdowski est situé au cœur de Varsovie. C’est l’un des centres culturels et artistiques les plus multidisciplinaires de toute la Pologne et de l’Europe Centrale et Orientale. Centre d’art contemporain majeur, il offre également une gamme d’activités culturelles et éducatives remarquables, du théâtre à la musique en passant par les régulières projections de films et l’abondant programme de conférences, ateliers et discussions. Directeur : Wojciech Krukowski The Centre for Contemporary Art, Zamek Ujazdowski 00-467 Warsaw ul. Jazdów 2 tel. +48 (0)22 628 12 71-73, +48 (0)22 628 76 83 fax +48 (0)22 628 95 50 http://www.csw.art.pl/ Varsovie se trouve au centre de la vie culturelle polonaise depuis 1989, date à laquelle elle a vécu la transition d’une métropole communiste à une métropole capitaliste. Contrairement à des villes comme Cracovie, Budapest ou Prague, Varsovie a été presque totalement détruite lors de la deuxième Guerre Mondiale. Sa reconstruction s’est effectuée dans la veine du réalisme socialisme dicté par Moscou. Malgré tout cela, elle a su garder certains charmes du passé que l’on peut encore découvrir lorsque l’on s’y promène. Avec l’arrivée du capitalisme, Varsovie possède aujourd’hui les caractéristiques d’une métropole moderne, ce qui contraste avec sa banlieue. euro p e xxl «Ea s t is the ne w We s t is the n e w E a s t . . . » 6 partenaires lille3000 PARTENAIRES INSTITUTIONNELS : Union européenne : Fonds Européen de Développement Régional INTERREG efface les frontières. RÉGION NORD-PAS DE CALAIS : Midi-Midi Varsovie MINISTÈRE DE LA CULTURE ET COMMUNICATION (DAP / DRAC NORD-PAS DE CALAIS) : Dan Perjovschi, Marjetica Potrc CULTURESFRANCE : Midi-Midi Istanbul, dans le cadre de la saison de la Turquie en France PARTENAIRES OFFICIELS : SFR : Partenaire de la parade des «Anges et Démons» et de la Fête d’ouverture ACCOR : Partenaire des Midi-Midi et de la Fête d’ouverture EDF : Partenaire de l’exposition «Post It City», de l’installation de Anton Ginzburg, de la Gare Saint Sauveur et de la Fête d’ouverture AUCHAN : Partenaire du spectacle des Derviches Tourneurs à l’Opéra de Lille et de la Fête d’ouverture CAISSE D’EPARGNE NORD FRANCE EUROPE : Partenaire de l’exposition «Istanbul, traversée» au Palais des Beaux-Arts de Lille et de la Fête d’ouverture. FOURNISSEUR OFFICIEL : AIR FRANCE : Partenaire des Midi-Midi PARTENAIRES GRAND PROJET « EUROPE XXL » : GDF SUEZ : Partenaire de l’exposition «Istanbul, traversée» au Palais des Beaux-Arts de Lille CAISSE DES DÉPÔTS : Partenaire du spectacle «Obludarium» des Frères Forman à la Gare Saint Sauveur CIC BANQUE BSD-CIN : Partenaire de l’exposition «Liquid Frontiers» au Tri Postal LA POSTE : Partenaire du Tri Postal EIFFAGE : Partenaire de la Gare Saint Sauveur SNCF : Partenaire du cycle Littérature OXYLANE : Partenaire de la Gare Saint Sauveur TRANSPOLE : Partenaire de l’Europe Festive dans la Métropole CCI GRAND LILLE : Partenaire des Rencontres et Débats VEOLIA ENVIRONNEMENT : Partenaire des événements polonais RABOT DUTILLEUL : Partenaire de la parade des «Anges et Démons» DOUBLET : Partenaire de la parade des «Anges et Démons» SLIH : Partenaire des 1000 voix. FOURNISSEURS «EUROPE XXL» : LECOCQ : Fournisseur Traiteur CAFÉS MÉO : Fournisseur Café FRANCECARS : Fournisseur Location Véhicules LIGHT UP : Fournisseur L.E.D MEERT : Fournisseur de Saveurs MANGANELLI : Fournisseur Audiovisuel CH’TI : Fournisseur Bière JOUÉCLUB : Fournisseur Jeux Gare Saint Sauveur EXTREMIS : Fournisseur Mobilier Gare Saint Sauveur CBS OUTDOOR : Fournisseur Affiche Urbain RUDANT ET FILS : Fournisseur Peinture Gare Saint Sauveur PICTO : Fournisseur Tirage Photos PARTENAIRES MÉDIA : AVEC LE SOUTIEN : AVEC LA PARTICIPATION DE : IKSV (Istanbul), European Cultural Foundation, les Centres Culturels Polonais, Tchèque et Roumain (Paris) et le Goethe Institut. LE CŒUR EST UN CHASSEUR SOLITAIRE Équipe lille3000 pour l’exposition Le cœur est un chasseur solitaire Direction, administration Présidente, Martine Aubry, Maire de Lille Directeur, Didier Fusillier Coordinateur Général, Thierry Lesueur Administratrice, Dominique Lagache Assistante de direction, Lucie Pollet Comptable, Chantal Dupond Accueil et Logistique, Catherine Gillot Coordination Caroline David Eléonore Le Brun Elise Rigaux Aurélie Gaerminck Willy Kedziora Production Clara Massin Barbara Merlier Jeanne Bertoux Technique Emilie Godreuil Camille Ortegat euro p e xxl «Ea s t is the ne w We s t is the n e w E a s t . . . » 8 105 Centre Euralille F-59777 Euralille tel +33 (0)3 28 52 30 00 fax +33 (0)3 28 52 20 00 e.mail [email protected] site www.lille3000.com CONTACTS PRESSE BUREAU DE PRESSE lille3000 Olivier Célarié Sarah Cnudde Yohav Oremiatzki lille3000 105 Centre Euralille F-59777 Euralille T : +33(0)3 28 52 20 09 F : +33(0)3 28 52 20 70 [email protected] [email protected] PRESSE NATIONALE Claudine Colin Communication Julie Martinez 28 Rue Sévigné F-75004 Paris T : +33(0)1 42 72 60 01 F : +33(0)1 42 72 50 23 [email protected] Bodo (Arts vivants et Midi-Midi) 81, Boulevard Brune F-75014 Paris T : +33(0)1 44 54 02 00 [email protected]