du 25 avril au 24 mai 2009

Transcription

du 25 avril au 24 mai 2009
EX P OS I T I ON
LE CŒUR EST UN CHASSEUR SOLITAIRE
DU 25 AVRI L AU 2 4 MAI 2 0 0 9
LE CŒUR EST UN CHASSEUR SOLITAIRE
2
Le cœur est
un chasseur solitaire
D’après le roman de Carson McCullers
Du 25 avril au 24 mai 2009
Gare Saint Sauveur, Lille
Le Coeur est un chasseur solitaire est une exposition
d’un groupe d’artistes polonais. La plupart d’entre
eux sont jeunes, pas nécessairement par leur date
de naissance ; ce qui nous intéresse c’est leur esprit
aventureux et leur intérêt pour le « nouveau », qui
paradoxalement, signifie parfois l’intérêt pour le vieux
et l’archétype. Le titre de l’exposition est emprunté au
roman de Carson McCullers, une écrivain américaine
du milieu du XXe siècle, maître du “Southern gothic”.
Le titre nous informe de manière plus ou moins explicite
sur une grande partie de l’intrigue de l’exposition. Le
coeur symbolise l’émotion, la sensibilité, l’expression,
l’intuition, la passion. Cela s’oppose à la raison, au
calcul et au cynisme, bien que cela s’allie bien avec
l’ironie, en particulier avec le côté amer. Le chasseur
solitaire est un visage de l’artiste. Dans l’exposition,
nous voulons jouer avec l’aspect le plus traditionnel
et le plus romantique : l’artiste comme un individu
exceptionnel, un exclu, l’auteur charismatique qui se
sent légitime pour juger et même insulter la société.
L’artiste est toujours solitaire de manière à ce que dans
l’exposition en groupe, chaque participant ne reste pas
pour l’exposition, le groupe, l’art polonais ou Europe
XXL, chacun est là pour lui-même.
euro p e xxl
La figure du chasseur est une occasion de réagir à
la violence, à la cruauté, aux instincts basiques, à la
régression et le plus important à la relation primitive.
Les artistes recherchent (chassent) l’attention et
l’imagination des visiteurs et vice-versa : le chasseur
peut devenir la victime à tout moment. Et enfin, il y a la
figure de Carson McCullers, qui se trouve derrière le titre.
McCullers conduit à la sensibilité gothique et sombre.
McCullers, une estropiée et une étrangère, est un auteur
classique du « Southern gothic ». Les écrivains du
Southern gothic comme William Faulkner, McCullers ou
Tennessee Williams utilisaient des structures narratives
gothiques pour décrire leur société contemporaine.
Comme Tennessee Williams a dit, le Southern Gothic
est « une intuition d’une affreuseté sous-jacente dans une
expérience moderne ». Par analogie, dans l’exposition Le
Coeur, nous allons découvrir la sensibilité gothique des
artistes polonais contemporains, leur néo-romantisme
et leur affiliation à la face cachée de la lune. Il est aussi
important que Carson McCullers ait été un écrivain
originaire du sud conservateur et soit allée vers le nord
progressiste et moderne. Les artistes venant de l’est
allant vers l’ouest post-moderne (ou peut-être du nord)
suivent ses pas. Stach Szablowski
«Ea s t is the ne w We s t is the n e w E a s t . . . »
3
Copyright Jan Smaga, no title (the dog), 2007
LE CŒUR EST UN CHASSEUR SOLITAIRE
Commissaire : Stach Szablowski
assisté de Marcin Krasny
Artistes :
Olaf Brzeski, Grzegorz Drozd, Tomasz Mróz, Twozywo,
Jan Smaga, Jadwiga Sawicka, Wojciech Bakowski,
Artur Malewski, Tomek Kowalski, Norman Leto, Konrad
Smolenski, Tomasz Kozak, Radek Szlaga, Laura
Pawela, Marek Kijewski
Exposition produite par lille3000
Avec la collaboration du Zamek Ujazdowski, centre
d’art contemporain de Varsovie.
Avec le soutien de Veolia Environnement, Partenaire
Grand Projet
Coordination Caroline David
euro p e xxl
«Ea s t is the ne w We s t is the n e w E a s t . . . »
LE CŒUR EST UN CHASSEUR SOLITAIRE
Les artistes :
Wojciech Bakowski
Né en 1979 à Poznan où il vit et travaille.
Il a étudié à l’Académie des Beaux-Arts de Poznan
Olaf Brzeski
Né en 1975. Formé à l’Académie des Beaux-Arts de
Varsovie, il réalise des sculptures céramiques, des
installations et des films et collabore avec le groupe
de musique Robotobibok.
Grzegorz Drozd
Né en 1970. Il a étudié à l’institut d’art au UMCS de
Lublin et à l’Académie des Beaux-Arts de Varsovie.
Véritable ovni de l’art contemporain, il est également
mécanicien aéronautique et cuisinier professionnel.
Tomasz Kowalski
Né en 1984. Depuis 2004, il étudie la peinture
à l’Académie des Beaux-Arts de Cracovie. Il a
notamment exposé à Varsovie, Nuremberg, Berlin et
Francfort.
Olaf Brzeski, Rabbit, 2006
Tomasz Kozak
Né en 1971. Diplômé du département de peinture
et d’animation à l’Académie des Beaux-Arts de
Varsovie.
Il travaille la peinture, la vidéo, l’animation, le collage
et la sculpture.
Norman Leto
Né en 1980 sous le nom de Lukasz Banach. C’est un
peintre autodidacte. Il travaille également les nouveaux
médias et la vidéo.
Tomasz Kozak, Longing, 2009
Artur Malewski
Né en 1975. Il a étudié à l’Académie des Beaux-Arts
de Łódz.
Tomasz Mróz
Né en 1979. Il est diplômé du département d’arts
graphiques de l’Académie des Beaux-Arts de
Poznan.
Il réalise des sculptures en silicone et des
installations.
Il est membre fondateur du groupe d’artistes
«Penertswo». Il a exposé notamment en Pologne, à
Prague, Berlin et Budapest.
Artur Malewski, baffomet
euro p e xxl
«Ea s t is the ne w We s t is the n e w E a s t . . . »
4
LE CŒUR EST UN CHASSEUR SOLITAIRE
Laura Pawela
Née en 1977 à Rybnik. Elle vit et travaille à Varsovie.
Elle utilise différents médiums de la vidéo performance
à la peinture. Son travail questionne l’identité.
Twozywo
Twozywo est un duo artistique fondé en 1998 par
Mariusz Libel (né en 1978) et Krzystof Sidorek (né en
1976). Auparavant, ils travaillaient avec Robert Czajka
sous le nom de Pinokio groupe. Ils s’exprimaient à
l’aide de stickers, de pochoirs et d’affiches exposés
dans l’espace public. Twozywo continue ce street-art
(art de rue) en utilisant des mediums plus variés. Ils
produisent des posters, des panneaux d’affichage, des
films d’animation, et des illustrations de presse. Déjà
présents pendant Lille 2004, Capitale Européenne de
la Culture, ils reviennent dans le cadre d’Europe XXL.
Laura Pawela, no title (Friedrich), 2008
Jadwiga Sawicka
Née en 1959 à Przemsyl où elle vit et travaille. Elle
a étudié la peinture à l’Académie des Beaux-arts de
Cracovie et est diplômée du studio de Jerzy Nowosielski.
Jan Smaga
Néé en 1975. Il est diplômé de l’Académie des BeauxArts de Łódź. Il s’intéresse à la performance, à la vidéo,
et à la sculpture.
Laura Pawela, Last exit for the lost, 2007
Konrad Smolenski
Né en 1977 à Kalisz. Il a étudié la photographie à
l’Académie des Beaux-Arts de Poznan.
Radek Szlaga
Né en 1979 à Gliwice. Il vit et travaille à Berlin et à
Poznan.
Il a étudié à l’université de Zielona Góra.
Marek Kijewski
Né en 1955. Il a été le co-fondateur du collectif Neue
Bieremiennost (1985-87) aux côtés de Miroslaw Balka
and Miroslaw Filonik. Il est mort en 2007.
Dans les années 90, il délaissa la sculpture et fut très
inspiré par les contes de fées et les légendes.
Jan Smaga, Skins, 2008
euro p e xxl
«Ea s t is the ne w We s t is the n e w E a s t . . . »
5
LE CŒUR EST UN CHASSEUR SOLITAIRE
Le Zamek Ujazdowski :
Le Centre d’art contemporain du Zamek (Château)
Ujazdowski est situé au cœur de Varsovie.
C’est l’un des centres culturels et artistiques les plus
multidisciplinaires de toute la Pologne et de l’Europe
Centrale et Orientale.
Centre d’art contemporain majeur, il offre également
une gamme d’activités culturelles et éducatives
remarquables, du théâtre à la musique en passant
par les régulières projections de films et l’abondant
programme de conférences, ateliers et discussions.
Directeur : Wojciech Krukowski
The Centre for Contemporary Art, Zamek Ujazdowski
00-467 Warsaw
ul. Jazdów 2
tel. +48 (0)22 628 12 71-73, +48 (0)22 628 76 83
fax +48 (0)22 628 95 50
http://www.csw.art.pl/
Varsovie se trouve au centre de la vie culturelle
polonaise depuis 1989, date à laquelle elle a vécu la
transition d’une métropole communiste à une métropole
capitaliste. Contrairement à des villes comme Cracovie,
Budapest ou Prague, Varsovie a été presque totalement
détruite lors de la deuxième Guerre Mondiale.
Sa reconstruction s’est effectuée dans la veine du
réalisme socialisme dicté par Moscou. Malgré tout cela,
elle a su garder certains charmes du passé que l’on
peut encore découvrir lorsque l’on s’y promène. Avec
l’arrivée du capitalisme, Varsovie possède aujourd’hui
les caractéristiques d’une métropole moderne, ce qui
contraste avec sa banlieue.
euro p e xxl
«Ea s t is the ne w We s t is the n e w E a s t . . . »
6
partenaires
lille3000
PARTENAIRES INSTITUTIONNELS :
Union européenne :
Fonds Européen de Développement Régional
INTERREG efface les frontières.
RÉGION NORD-PAS DE CALAIS : Midi-Midi Varsovie MINISTÈRE DE LA CULTURE ET COMMUNICATION (DAP / DRAC NORD-PAS DE CALAIS) : Dan Perjovschi, Marjetica
Potrc CULTURESFRANCE : Midi-Midi Istanbul, dans le cadre de la saison de la Turquie en France
PARTENAIRES OFFICIELS :
SFR : Partenaire de la parade des «Anges et Démons» et de la Fête d’ouverture ACCOR : Partenaire des Midi-Midi et de la Fête d’ouverture EDF : Partenaire de l’exposition «Post
It City», de l’installation de Anton Ginzburg, de la Gare Saint Sauveur et de la Fête d’ouverture AUCHAN : Partenaire du spectacle des Derviches Tourneurs à l’Opéra de Lille et de la
Fête d’ouverture CAISSE D’EPARGNE NORD FRANCE EUROPE : Partenaire de l’exposition «Istanbul, traversée» au Palais des Beaux-Arts de Lille et de la Fête d’ouverture.
FOURNISSEUR OFFICIEL :
AIR FRANCE : Partenaire des Midi-Midi
PARTENAIRES GRAND PROJET « EUROPE XXL » :
GDF SUEZ : Partenaire de l’exposition «Istanbul, traversée» au Palais des Beaux-Arts de Lille CAISSE DES DÉPÔTS : Partenaire du spectacle «Obludarium» des Frères Forman
à la Gare Saint Sauveur CIC BANQUE BSD-CIN : Partenaire de l’exposition «Liquid Frontiers» au Tri Postal LA POSTE : Partenaire du Tri Postal EIFFAGE : Partenaire de la Gare
Saint Sauveur SNCF : Partenaire du cycle Littérature OXYLANE : Partenaire de la Gare Saint Sauveur TRANSPOLE : Partenaire de l’Europe Festive dans la Métropole
CCI GRAND LILLE : Partenaire des Rencontres et Débats VEOLIA ENVIRONNEMENT : Partenaire des événements polonais RABOT DUTILLEUL : Partenaire de la parade des
«Anges et Démons» DOUBLET : Partenaire de la parade des «Anges et Démons» SLIH : Partenaire des 1000 voix.
FOURNISSEURS «EUROPE XXL» :
LECOCQ : Fournisseur Traiteur CAFÉS MÉO : Fournisseur Café FRANCECARS : Fournisseur Location Véhicules LIGHT UP : Fournisseur L.E.D MEERT : Fournisseur de Saveurs
MANGANELLI : Fournisseur Audiovisuel CH’TI : Fournisseur Bière JOUÉCLUB : Fournisseur Jeux Gare Saint Sauveur EXTREMIS : Fournisseur Mobilier Gare Saint Sauveur
CBS OUTDOOR : Fournisseur Affiche Urbain RUDANT ET FILS : Fournisseur Peinture Gare Saint Sauveur PICTO : Fournisseur Tirage Photos
PARTENAIRES MÉDIA :
AVEC LE SOUTIEN :
AVEC LA PARTICIPATION DE :
IKSV (Istanbul), European Cultural Foundation, les Centres Culturels Polonais, Tchèque et Roumain (Paris) et le Goethe Institut.
LE CŒUR EST UN CHASSEUR SOLITAIRE
Équipe lille3000 pour l’exposition
Le cœur est un chasseur solitaire
Direction, administration
Présidente, Martine Aubry, Maire de Lille
Directeur, Didier Fusillier
Coordinateur Général, Thierry Lesueur
Administratrice, Dominique Lagache
Assistante de direction, Lucie Pollet
Comptable, Chantal Dupond
Accueil et Logistique, Catherine Gillot
Coordination
Caroline David
Eléonore Le Brun
Elise Rigaux
Aurélie Gaerminck
Willy Kedziora
Production
Clara Massin
Barbara Merlier
Jeanne Bertoux
Technique
Emilie Godreuil
Camille Ortegat
euro p e xxl
«Ea s t is the ne w We s t is the n e w E a s t . . . »
8
105 Centre Euralille F-59777 Euralille
tel +33 (0)3 28 52 30 00
fax +33 (0)3 28 52 20 00
e.mail [email protected] site www.lille3000.com
CONTACTS PRESSE
BUREAU DE PRESSE lille3000
Olivier Célarié
Sarah Cnudde
Yohav Oremiatzki
lille3000
105 Centre Euralille
F-59777 Euralille
T : +33(0)3 28 52 20 09
F : +33(0)3 28 52 20 70
[email protected]
[email protected]
PRESSE NATIONALE
Claudine Colin Communication
Julie Martinez
28 Rue Sévigné
F-75004 Paris
T : +33(0)1 42 72 60 01
F : +33(0)1 42 72 50 23
[email protected]
Bodo
(Arts vivants et Midi-Midi)
81, Boulevard Brune
F-75014 Paris
T : +33(0)1 44 54 02 00
[email protected]