Handicap CFF. Trains régionaux CFF. Des trains à plancher
Transcription
Handicap CFF. Trains régionaux CFF. Des trains à plancher
planchers surbaissés existent dans le trafic à grande distance dans les compositions IC2000 (voitures à deux étages) et pour les RhB sur les lignes Landquart– Davos et Scuol–Pontresina. Dans le trafic voyageurs régional, des véhicules à plancher surbaissé sont partiellement utilisés: CFF Seetallinie, RER Bâle et Berne, TILO (Tessin), THURBO SA (Suisse orientale), trafic régional Berne-Soleure (RBS), RegionAlps, Bremgarten-Dietikon Bahn (BDWM), Stadtbahn Zug, Brünigbahn/ Zentralbahn, ligne de trafic régional SOB (Südostbahn), Réseau Express Régional Vaudois (REV) et d’autres. Sur le réseau du RER zurichois, des rames automotrices à deux étages avec plancher surbaissé circulent sporadiquement. Vous trouverez des informations détaillées sur l’utilisation de voitures à plancher surbaissé sur le réseau ferré suisse sur internet: www.cff.ch/mobil (rubrique fauteuils roulants/ voyageurs à mobilité réduite) ou auprès du Call Center Handicap CFF. CFF: trafic à grande distance avec voitures à deux étages (IC2000). Les gares avec une hauteur de quai adéquate (P55) sont désignées par dans la liste du chapitre 10. Les horaires des trains peuvent être demandés au Call Center Handicap CFF. Trains régionaux CFF. Des trains à plancher surbaissé circulent sur les parcours suivants (trains CFF Domino): Neuchâtel–Le Locle; Biel/Bienne–La Chaux de Fonds; Biel/Bienne– Neuchâtel, Zürich HB–Schwanden/Linthal, Vallorbe–Le Brassus; Romont–Fribourg–Yverdon-les-Bains; Neuchâtel–Gorgier–Yverdon-les-Bains; Neuchâtel–Le Locle/Le Locle-Col-des R.; Payerne–Murten; Coppet–Lancy-Pont-Rouge; Solothurn–Sonceboz-Sombeval. Des trains à plancher surbaissé (trains FLIRT) circulent sur les parcours suivants: Genève–La Plaine; Olten–Basel SBB–Porrentruy, Delémont–Glovelier; Basel SBB– Frick, Basel SBB–Laufenburg; Olten–Solothurn; Luzern–Olten; S26 Lenzburg– Rotkreuz; S27 Baden–Waldshut; S27 Baden–Zurzach; S28 Lenzburg–Zofingen; S8 Sursee–Olten. RER bâlois: trafic régional. Des rames automotrices à plancher surbaissé circulent sur les lignes S1 (tronçon Bâle CFF–Frick/Laufenburg), S3 (Olten–Basel SBB–Laufen–Porrentruy), S5 (Weil– Lörrach) et S6 (Basel SBB–Zell i.W.) (Flirt). Ces rames automotrices à plancher 19 20 surbaissé disposent d’une entrée accessible de plain-pied et de toilettes accessibles en chaise roulante. Le passage à ce matériel roulant ultramoderne sur la ligne S9 (Olten–Läufelfingen–Sissach) est prévu pour décembre 2012 au plus tard. RER Tessin (TILO): trafic régional. Sur les lignes S10 (Biasca–Castione-Bellinzone–Chiasso–Como–Albate), S20 (Castione–Bellinzone–Locarno) et S30 (Bellinzone–Luino), les trains (à l’exception des trains RE pendant les heures de grand trafic et en partie S30) circulent en règle générale avec des voitures ultramodernes à plancher surbaissé (FLIRT). Embarquement et débarquement à Biasca sur demande. Le Call Center Handicap CFF vous donne volontiers des informations plus détaillées. RER zurichois: trafic régional. Les trains CFF du RER zurichois disposent actuellement de l’équipement surbaissé sur les lignes S7, SN7, S8, S14, S15 et partiellement aussi S16. Les lignes S22, S26, S29, S30, S33, S35 et S41 sont desservies par les trains de Thurbo SA qui disposent, en général, de voitures à plancher surbaissé. La hauteur des quais n’est cependant pas toujours adaptée aux chaises roulantes (voir le texte ci-après de Thurbo SA). Vous obtenez des informations sur la disponibilité de rames automotrices à plancher surbaissé (DTZ) et la hauteur des quais dans les différentes gares via le Call Center Handicap CFF qui enregistre tous les jours, de 6 h à 22 h, votre réservation pour une aide au débarquement ou à l’embarquement. GlarnerSprinter: trafic régional. Les GlarnerSprinter disposent d’un wagon intermédiaire à plancher surbaissé avec mécanisme de pontage permettant aux personnes en chaise roulante de voyager de manière autonome (aux endroits où la hauteur des quais est adéquate). Pour les trajets entre Zürich HB, Pfäffikon/SZ, Ziegelbrücke et Schwanden (Linthal en partie), une inscription préalable n’est donc plus nécessaire. Réseau Express Régional Vaudois (REV). A partir de décembre 2010, des trains à plancher surbaissé circuleront sur les lignes suivantes: RER1 Yverdon-les-Bains–Villeneuve (FLIRT), RER3 Allaman– Villeneuve (FLIRT), RER11 Yverdon-les-Bains–Lausanne (Domino), RER21 Payerne–Lausanne (Domino). RER Luzern: trafic régional. S3 Luzern–Arth-Goldau–Brunnen. Entre Luzern et Brunnen circulent des trains à plancher surbaissé. Un embarquement/débarquement à même niveau est possible dans les gares suivantes: Luzern, Luzern Verkehrshaus et Meggen Zentrum. S9 Luzern–Lenzburg (CFF Seetallinie). Entre Luzern et Lenzburg circulent des trains (GTW) disposant d’un embarquement et d’un débarquement à même niveau dans toutes les gares à l’exception de Luzern, Lenzburg et Boniswil. A Luzern et à Lenzburg, vous pouvez demander une aide à l’embarquement et au débarquement au Call Center Handicap CFF. S18 Luzern–Sursee. Des trains à plancher surbaissé (FLIRT) circulent entre Luzern et Sursee. Cependant, un embarquement ou un débarquement à même niveau est uniquement possible à Lucerne, Nottwil et Sursee. RE Luzern–Olten. Les RE circulent les week-ends et en semaine entre 9 h et 15 h et à partir de 19 h avec des trains à plancher surbaissé (FLIRT). Un embarquement/débarquement à même niveau est possible à Luzern, Sursee et Nottwil. S8 Olten–Sursee. Des trains à plancher surbaissé circulent entre Olten et Sursee le dimanche (FLIRT). Un embarquement/débarquement à même niveau est possible à Olten et Sursee. RER Aargau: trafic régional. S26 Aarau–Rotkreuz. Des trains à niveau surbaissé circulent entre Aarau et Rotkreuz (FLIRT). Un embarquement/débarquement à même niveau est possible à Aarau, Hendschiken, Dottikon-Dintikon, Muri AG et Rotkreuz ainsi qu’uniquement avec les trains RER de la ligne S26. Les trains RER Zürich HB–Muri AG–Rotkreuz–Arth-Goldau circulent sans voitures à niveau surbaissé. 21 22 Stadtbahn Zug: trafic régional. S1 Luzern–Baar. Des trains avec embarquement et déparquement à même niveau circulent dans toutes les gares entre Luzern et Baar. S2 Baar Lindenpark–Zug–Erstfeld. Des trains à niveau surbaissé circulent entre Baar Lindenpark et Erstfeld. Un embarquement/débarquement à même niveau est possible aux gares suivantes: Zug, Zug Postplatz, Zug Casino, Zug Fridbach, Zug Oberwil, Walchwil Hörndli, Walchwil, Flüelen. Zentralbahn: trafic régional. Pour le trafic régional, les nouvelles compositions (Spatz) disposent d’un embarquement/débarquement à même niveau dans les gares suivantes: Parcours Meiringen–Interlaken Ost: Interlaken Ost, Ringgenberg, Niederried, Oberried am Brienzersee (uniquement voie 1), Brienz, Brienzwiler et Meiringen. Parcours Lucerne–Giswil (S5): Luzern, Kriens-Mattenhof, Horw, Hergiswil, Alpnachstad, Alpnach Dorf, Sarnen, Sachseln, Ewil Maxon et Giswil. Parcours Lucerne–Dallenwil (S4): Luzern, Kriens-Mattenhof, Horw, Hergiswil, Stansstad, Stans, Dallenwil. Trafic régional sur le réseau de Thurbo SA (Suisse orientale). Le trafic régional Thurbo est équipé de rames automotrices articulées modernes avec plancher surbaissé. Chaque plateforme comprend des places pour les voyageurs en chaise roulante. Pendant les heures de grand trafic, certains trains supplémentaires circulent avec du matériel roulant conventionnel. Aux gares et arrêts (sans marche d’accès) dont les quais ont une largeur appropriée et une hauteur d’embarquement de moins de 20 cm, les voyageurs en chaise roulante nécessitant une aide à l’embarquement dans les trains à plancher surbaissé sont priés d’attendre sur le quai, à hauteur de l’endroit où la tête de train s’immobilise après l’entrée en gare. Veuillez indiquer au personnel des locs par un signe de la main que vous avez besoin d’aide pour l’embarquement. Il vous aidera volontiers à embarquer au moyen d’une rampe mobile. Pour descendre du wagon, vous pouvez également recourir au personnel des locs. Pour toute information concernant l’accès aux quais et aux trains et la circulation des trains à plancher surbaissé, veuillez vous référer à la brochure «Mit dem Rollstuhl im Thurbo-Land» de Thurbo SA (seulement en allemand). Vous pouvez la commander au numéro 051 223 49 00 ou via [email protected], ou la télécharger sur www.thurbo.ch. Le Call Center Handicap CFF vous renseigne volontiers. RER bernois: trafic régional. Sur les lignes du RER bernois, les trains réguliers sont équipés de matériel roulant offrant au moins un accès aux voitures à plancher surbaissé. Pour savoir quelles gares disposent d’une hauteur de quai adéquate (P55), veuillez vous référer au site www.bls.ch/f/bahn/kundenservice-handicap.php. Trafic régional du «Lötschberger» Bern–Spiez–Brig/Zweisimmen. Cette ligne est équipée de matériel roulant avec plancher surbaissé. Trafic régional sur le réseau du Südostbahn. Pour le trafic régional, le SOB dispose de onze voitures ultramodernes à plancher surbaissé (FLIRT). Elles circulent sur les lignes S9 (Wil– Nesslau–Neu St. Johann), S13 (Wädenswil–Einsiedeln) et S40 (Rapperswil–Einsiedeln). De plus, les FLIRT font partie le matin des trains continus Rapperswil–Arth-Goldau ainsi que le soir des trains continus Arth-Goldau–Romanshorn–Wattwil. Ces trains modernes disposent de toilettes accessibles en chaise roulante, ainsi que d’un compartiment pour voyageurs souffrant d’un handicap. Trafic régional sur le réseau des Appenzeller Bahnen: parcours St. Gallen–Gais–Appenzell. Des trains à plancher surbaissé circulent sporadiquement, ils sont signalés dans l’indicateur officiel. Le Call Center Handicap CFF vous renseigne volontiers. RegionAlps: trafic régional. Les trains de la société RegionAlps disposent d’un wagon intermédiaire à plancher surbaissé avec mécanisme de pontage permettant aux personnes en chaise roulante de voyager de manière autonome (aux endroits où la hauteur des quais est adéquate). 23 24 Matterhorn Gotthard Bahn: trafic régional. Sur le parcours Brig–Zermatt, des rames automotrices à trois ou quatre voitures à plancher surbaissé sont partiellement en service. Ces automotrices sont équipées de rampes mobiles pliables de façon à permettre un embarquement et un débarquement de plain-pied à toutes les gares entre Brig et Zermatt pour ces trains. Le Call Center Handicap CFF vous informera comme d’habitude. Informations. • Malgré les véhicules à plancher surbaissé, il reste à franchir, selon l’arrêt, une petite ou une grande différence de niveau et/ou un espace entre le bord du quai et la plate-forme d’entrée lors de l’embarquement ou du débarquement. • Voitures à plancher surbaissé avec marchepied automatique, escamotable ou coulissant (FLIRT, DTZ RER zurichois, GTW Seetallinie, Spatz): Dans les gares disposant d’un quai de plain-pied avec la plate-forme d’entrée, un marchepied automatique, escamotable ou coulissant relie le train au quai de sorte qu’il ne reste qu’un espace vide minime. L’embarquement/débarquement est alors possible de façon autonome. Pour toute information complémentaire, appelez le Call Center Handicap CFF. • Voitures à plancher surbaissé sans marchepied automatique escamotable ou coulissant (IC 2000, RER Berne, Réseau Thurbo Suisse orientale, Matterhorn Gotthard Bahn): suivant l’arrêt, la différence de niveau peut être plus ou moins grande lors de l’embarquement et du débarquement et/ou il reste un espace vide entre le bord du quai et la plate-forme d’entrée. Dans les gares d’appui où vous pouvez disposer d’une aide à l’embarquement et au débarquement, tel que décrit sous le point 2.4, vous pouvez réclamer l’aide des services ferroviaires. Sans inscription préalable, vous serez cependant seul responsable de l’embarquement et du débarquement. Dans les gares qui ne sont pas des gares d’appui, vous devrez organiser vous-même l’aide à l’embarquement et au débarquement. • Si vous embarquez ou débarquez vous-même en chaise roulante, les chemins de fer déclinent toute responsabilité en cas d’événement dommageable ou d’accident. • Les voitures à plancher surbaissé circulent sans garantie. En cas de panne, il est possible qu’un véhicule non compatible soit utilisé. • Horaires de service des trains, voir point 2.4.