Aus Lust an der Schärfe. Don`t you just love it sharp. Le
Transcription
Aus Lust an der Schärfe. Don`t you just love it sharp. Le
Aus Lust an der Schärfe. Don't you just love it sharp. Le plaisir de trancher. ZWILLING. Aus Lust an der Schärfe. Aus Lust an der Schärfe. Über ZWILLING Scheren lässt sich eine Menge sagen: Zur langen Tradition echter ZWILLING Qualität, die bis in das Jahr 1731 zurück reicht. Zu den hohen Anforderungen, die wir an jedes unserer Produkte stellen: Zum Beispiel, dass sich eine Schere extrem leicht und präzise öffnen sowie schließen lässt und bei sachgerechter Handhabung dauerhaft scharf bleibt. Nur eines kann man nicht in Worte fassen, das kann jeder nur selbst entdecken: was es bedeutet, mit ZWILLING zu schneiden. 1731 1810 1850 1875 1900 Don’t you just love it sharp. There is a lot to be said about ZWILLING J.A. HENCKELS scissors: the long tradition of ZWILLING J.A. HENCKELS which dates back to 1731. The high demands we place upon each of our products: a pair of scissors for example, needs to have a precise and extremely easy closing action and has to stay sharp for a long time when properly cared for. There is only one thing we cannot express by mere words, that needs to be experienced: the meaning of cutting with ZWILLING J.A. HENCKELS. Le plaisir de tranche. Il y a beaucoup à dire sur les ciseaux ZWILLING J.A. HENCKELS: sur la longue tradition de la véritable qualité ZWILLING J.A. HENCKELS qui perdure depuis l’an 1731. Sur les critères très stricts à remplir par chacun de nos produits : par exemple l’extrême facilité et précision avec laquelle une paire de ciseaux se laisse ouvrir et refermer, la durabilité de son tranchant, moyennant usage conforme. Il n’y a qu’une seule chose indicible, que chacun peut découvrir par lui-même : la sensation unique et ineffable de couper avec ZWILLING J.A. HENCKELS. I2 Scheren à la ZWILLING. Schneiden, zerteilen, kürzen, zerkleinern – immer mehr Menschen entdecken die Vielfalt von ZWILLING Scheren. Da gibt es für jede Gelegenheit das optimale Werkzeug: für alle täglichen Jobs in der Küche die robusten Vielzweckscheren, für feinere Arbeiten die kleineren Haushaltsscheren und zum Tranchieren von Pute oder Ente die Geflügelscheren. Auch, wenn man immer geglaubt hat, mit nur einer Schere im Haushalt gut zurecht zu kommen, wird man schnell merken, wie praktisch es ist, Spezialscheren von ZWILLING zu besitzen. Nämlich dann, wenn unliebsame Haushaltsarbeiten zum Vergnügen werden. Scissors the ZWILLING J.A. HENCKELS way. Cutting, shortening, dividing – more and more people discover the diversity of ZWILLING J.A. HENCKELS scissors. There is always the right pair for each occasion: the versatile and robust multi-purpose shears for the daily kitchen routine, finer work needs smaller household scissors and for cutting up turkeys or ducks poultry shears are ideal. Even if you thought one pair of scissors is just enough, you will soon discover that it is even better to have some of the specialist scissors and shears by ZWILLING J.A. HENCKELS. Des ciseaux signés ZWILLING J.A. HENCKELS. Qu’il s’agisse de couper, dépecer, raccourcir ou réduire en morceaux, la polyvalence des ciseaux ZWILLING J.A. HENCKELS séduit de plus en plus de personnes. Vous trouverez l’outil idéal pour chaque occasion : des ciseaux solides à usages multiples pour toutes les tâches quotidiennes en cuisine, des petits ciseaux de ménage pour les travaux plus fins et des coupe-volailles pour découper les dindes et autres canards. Même si vous avez toujours cru pouvoir vous débrouiller avec une seule paire de ciseaux dans le ménage, vous remarquerez vite combien il est pratique de posséder des ciseaux spéciaux ZWILLING J.A. HENCKELS. C’est normal : la réalisation de travaux ménagers jusque là désagréables devient tout à coup un plaisir. I3 Gartenscheren Garden shears Ciseaux de jardinage Die haben Schneid, die Garten- und Blumenscheren von ZWILLING. Ob Äste, Stiele oder Stengel, ob Rosen, Tulpen, Nelken: geschmiedetes Edelstahl kürzt alles ohne großen Kraftaufwand. Auch wenn dieses Werkzeug regelmäßig draußen zum Einsatz kommt – die bewährte ZWILLING Qualität sorgt dafür, dass Sie jahrelang Freude daran haben. Garden and flower shears by ZWILLING J.A. HENCKELS. Stems or branches, roses, tulips or carnations: forged steel cuts everything effortlessly. Even regular outdoor use – ZWILLING J.A. HENCKELS quality guarantees long years of lasting joy. Les sécateurs de jardin signés ZWILLING J.A. HENCKELS sont d’un tranchant exemplaire. Qu’il s’agisse de couper des branches ou des tiges, des rosiers, des tulipes ou des œillets, l’acier inoxydable forgé raccourcit tout sans grand effort. Même si vous utilisez régulièrement ces outils à l’extérieur, la qualité éprouvée ZWILLING J.A. HENCKELS vous garantit un plaisir inaltéré pendant de nombreuses années. I 22 Gartenscheren Garden shears Ciseaux de jardinage ■ 40601-000 Ikebana-Schere, rostfrei Ikebana shears, no-stain Ciseaux Ikebana, inox ■ 40630-000 Gartenschere rot, Kunststoff Pruning shears red, synthetic Sécateur rouge, synthétique ■ 40664-000 Blumenschere, schwarz Flower shears, black Ciseaux à fleurs, noir ■ 40669-000 Blumenschere, weiß Flower shears, white Ciseaux à fleurs, blanc I 23 Postfach / P.O.Box 10 08 64 · D-42648 Solingen Germany · www.zwilling.com No. 99900-337 06/2003–9.0 ZWILLING J.A. HENCKELS AG '!0A98DJ-baigig! Ihr Fachhändler · Your retailer · Votre revendeur