FM/DAB+/Internet Radio
Transcription
FM/DAB+/Internet Radio
English EN DE FR IT Instruction Manual FM/DAB+/Internet Radio 1 English Safety Precautions To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its features, please read this manual carefully before operation, this will assure you years of faithful, trouble-free performance and listening pleasure. DANGEROUS VOLTAGE Dangerous Voltages, which may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons, are present within this product’s enclosure. ATTENTION The owner’s manual contains important operating and maintenance instructions, for your safety, it is necessary to refer to the manual. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK), NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Important Notes • These safety and operating instructions should be retained for future reference. • The apparatus should not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the apparatus. • Do not install the unit in the locations described below: Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric heaters. On top of other stereo equipment that radiates too much heat. Places blocking ventilation or dusty places. Places subject to constant vibration. Humid or moist places. • No naked flame sources such as lighted candles should be placed on or near the unit; • Use the apparatus in moderate climates. • Operate controls and switches as instructed in the manual. • Before turning on the power for the first time, make sure the power cord is properly installed. For safety reasons, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer any servicing to qualified personnel. Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user serviceable parts inside, refer all servicing to qualified service personnel. 2 Slicer English Some Do’s And Don’ts On the Safe Use Of Equipment This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured. DO read the operating instructions before you attempt to use the equipment. DO ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and inter-connections between the pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturer’s instructions. Switch off and disconnect the mains plug before making or changing connections. DO consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your equipment. DON’T place hot objects or naked flame sources such as lighted candles or nightlights on, or close to equipment. High temperatures can melt plastic and lead to fires. DON’T listen to headphones at high volume, as such use can permanently damage your hearing. DON’T leave equipment switched on when it is unattended. Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family knows how to do this. Special arrangements may need to be made for disabled or handicapped people. DON’T continue to operate the equipment if you are in any doubt about if it’s working normally or if it’s damaged in any way. Switch it off and disconnect the mains plug and consult your dealer. DON’T remove any fixed cover as this may expose you to dangerous voltages. ESD Remark: In case of malfunction due to electrostatic discharge, just reset the product (reconnection of power source may be required) to resume normal operation. Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment. NOTE: Do not open any covers and do not repair yourself. Qualified personnel must perform repair work. DON’T allow electrical equipment to be exposed to dripping or splashing liquids, and don’t allow objects filled with liquids, such as vases, to be placed on the equipment. NOTE: This unit will become warm when used for a long period of time. This is normal and does not indicate a problem with the unit. 3 English Contents Safety Information 2 Package Contents 6 Overviews Unit Front Overview Unit Top Overview Unit Back Overview Remote Control Overview Chapter 1 Overview 1.1 Introduction 1.2 Audio Sources 1.3 Options Under Menu Subdirectory Chapter 2 Internet Radio Mode 2.1 Turning on 2.2 Setup Wizard 2.3 Access Wireless Network 2.4 Local Stations 2.5 Choose a Station 2.6 Select a Station through Podcasts 2.7 Get Access Code and FAQ Solutions 2.8 Station Updates 2.9 Add Station to ‘My Favourites’ 2.10 Add Station to ‘My Added Stations’ 2.11 Connecting to a Wired Network 2.12 Shift to Wireless network 7 7 8 8 9 10 10 10 10 11 11 11 13 13 14 15 15 16 16 18 20 21 Chapter 3 Music Player Mode 3.1 Setting up a Music Server 3.2 Sharing Media with Windows Media Player 3.3 Play Shared Media 21 21 22 23 Chapter 4 DAB/DAB+ Mode 4.1 Shift to DAB/DAB+ Mode 4.2 Change to Another DAB/DAB+ Station 4.3 Dynamic Label Segment (DLS) 4.4 Prune Invalid 4.5 DRC (Dynamic Range Control) 4.6 To Change Station Order 24 24 25 25 26 26 26 Chapter 5 FM Mode 5.1 General Operation 5.2 Scan Setting 5.3 How to Scan 5.4 Audio Setting 27 27 27 27 28 Chapter 6 CD 6.1 Insert CD to CD Tray 6.2 Playing CD Program 6.3 Eject CD from CD Tray 28 28 28 29 Chapter 7 iPod/iPhone 7.1 Docking and Playing Your iPod/iPhone 30 30 4 Slicer English Chapter 8 Aux in 8.1 Convert to Aux in Mode 31 31 Chapter 9 Gerneral Operations 9.1 Setting Station Presets 9.2 Selecting a Preset Station 9.3 Sleep Function 9.4 Setting Clock 9.5 Setting Alarm 32 32 32 32 32 33 Chapter 10 System settings 10.1 Equaliser 10.2 Network Setup 10.3 Factory Reset30 10.4 Software Update 10.5 Enter Setup Wizard 10.6 Dimmer 10.7 Radio Info 10.8 System Info 35 35 36 36 37 38 38 39 39 Chapter 11 Specifications 40 5 English Package Contents Main Unit and Remote Control iPod Adapter (please refer to iPod/iPhone section) Instruction Manual AC/DC Adapter 6 Slicer English When inserting your CD into this slot, remember always to have CD label side facing up Unit Overview Unit Front Overview Music player, iPod and CD mode use only: Press for previous track, Press for next track. Press for play/pause, Press to stop. Music player, iPod and CD mode use only: Press to enter playback mode settings. Press to eject CD from CD slot. MENU Press and hold to enter main menu and other options FM mode: press and hold to activate “turn to tune” to manually adjust frequency. BACK Press to go back to previous page. MODE Press to shift to another mode. PRESETS Internet, Music player, DAB and FM mode use only: Press and hold to ‘Save to Preset’; short press to ‘Recall from Preset’ INFO Internet, DAB and FM mode use only: Press to browse station information. DIMMER Press to enter backlight level setting options Normally, turn to adjust volume level. VOLUME/SELECT In general use, turn to adjust volume level. With your radio in setting mode, turn to browse options, press to confirm. In the following chapters, this knob will be referred to as SELECT. Note: For Aux in and CD mode, this button does not function. 7 English Top/Back Overview Top Unit Overview SLEEP Press to enter sleep setting iPOD DOCKING Unique design for iPod/iPhone ANTENNA The radio comes with a telescopic antenna. To improve FM, DAB/DAB+ reception, adjust the antenna to achieve the best reception. Back Unit Overview STANDBY/ON Press to turn on/off Radio Note: to obtain a strong signal, please extend the antenna found on the rear of the unit, before or while turning your radio on. FAVOURITES 1-5 Internet , DAB/DAB+ , FM mode use only: Press and hold one of the preset stations to store; Press for loading. ALARM Press to enter alarm setting SNOOZE When alarm is sounding, press to activate snooze function, in other words, to postpone the alarm 1. Antenna - It’s a xed antenna for FM/DAB/DAB+ reception. 2. LAN socket - It is for inserting LAN cable to connect with wired network. 3. Power cord socket - It requires DC:12V, please use our provided power adapter in this socket. 4. AUX IN socket - It is for audio cable connection. 5. Earphone socket - For inserting 3.5mm earphone. 6. USB charge socket - It provide a 5V voltage for charging your iPod/ iPhone. 7. SERVICE cover - Open to nd a USB upgrade socket. *Please leave the upgrade socket to professional use only! 8 Slicer English Remote Control Overview 4. + VOL - Press to adjust volume level. 5. P1-P10 Internet, DAB/DAB+ and FM mode: Press and hold one of P1-P10 to save; Press one of P1-P10 to load. 6. Music player, iPod and CD mode use only: Press for previous track. Press for next track Press to play. Press to stop Press and hold or to quickly rewind or fast forward the track currently playing. 1. ON/OFF Press to turn on/off Radio 2. MENU Press for main menu and other options 3. UP/DOWN, LEFT/RIGHT, SELECT. Internet, DAB/DAB+ and FM mode: a.Press Up/down to browse items up/down b.Press Left/Right to browse items backwards/forwards c.Press to SELECT confirm FM mode: When FM frequency is displayed, press SELECT to automatically scan frequency, or press Up/down to manually scan. Note: Aux in and CD mode, this button does not function. 7 MUTE Press to achieve mute, and press again to resume playing. 8 MODE Press to shift to another mode. 9 SCAN DAB and FM mode use only: Press to SCAN stations 9 English Chapter 1 - Overview 1.1 Introduction This system can play iPod/iPhone, CD, DAB/DAB+, FM and internet radio stations. 1.2 Audio Sources P Supports music playback from iPod/iPhone. P Audio CD P Local FM: 87.5 –108MHz DAB/DAB+: 174 – 240MHz 1.3 Options Under Menu Subdirectory P Supports Clock setting P Supports two alarm settings P Supports Setup Wizard 10 English Slicer Chapter 2 - Internet Radio Mode 2.1 Turning on 1. Connect to your Internet Radio adapter and ensure the power LED lights up, extend antenna. 2. Press the button to switch on your radio, for initial use, a welcome message will be given by your radio and then you will be asked if you want to start ‘Setup wizard’. 2.2 Setup Wizard 1. Continue above step, press SELECT to confirm ‘YES’ and then turn SELECT to your preferred ‘hour format’, press to confirm. 2. Press SELECT to confirm ‘Update from Network’, and then follow your radio’s instructions and configure the following parameters: P Time zone: select your local time zone. P Daylight savings: On or Off P Wlan region: Most of Europe/USA/Canada/Spain etc. P SSID: In some cases, your radio may find more than one network. Turn SELECT to your favorite one, press to confirm. Note: If your network is not configured to request a password (WEP/WPA), the radio will connect to this network and display the picture shown on the left. 11 English 3. If a WEP/WPA key (password) is required, the radio will ask you to input the WEP/WPA code and display the password entry screen as follows: • Turn SELECT to cycle through the alphanumeric character list, press SELECT to select an appointed character. Note: WEP/WPA pass codes are case-sensitive. • If the wrong character is input while entering your password, select ‘ ’ to delete that character. Note: a. BKSP = Backspace. b. the method of select BKSP , OK or CANCEL : while the cursor is pointing to ‘0 ’, Turn SELECT counter-clockwise and select CANCEL , then continue to turn counterclockwise and select OK or BKSP in turn. c. Selecting CANCEL will return to the previous track. d. The radio will automatically save the WEP/WPA you’ve input, so you do not need to re-enter these codes. e. After selecting the final character of your password, turn SELECT to OK confirm. 4. Press the SELECT knob to exit. The setting is OK now! , press SELECT to 12 Slicer English 2.3 Access Wireless Network 1. After successfully using the ‘setup wizard’ as shown in the picture above, press SELECT to confirm, and when the cursor is pointing to < Internet radio >, press SELECT to confirm. 2. When the cursor is pointing to < Station list >, press SELECT to confirm. 3. Then refer to the following section to choose your stations. Or if it failed to connect to the network, please do as follows: a. Check your Router, see if it is working normally or not; b. You need to relocate your radio to a stronger signal position! c. Make sure your password is input correctly. 2.4 Local Stations Make sure your radio is connected to the network. ‘Local China’ can be changed to your current location, for instance, it can be local Germany, US, or local UK, etc. In a word, it’s a very easy way for you to find your local programs. 1. To enter Local stations, press MENU → < Station list > →< Local China >, press SELECT to confirm. 2.Turn SELECT your favourite item, press SELECT to confirm, and then step by step to the program you desire. 13 English 2.5 Choose a Station Note: make sure your radio is already connected to the network. If you find that any step is not consistent with this instruction menu, press BACK to move backward. 1. To access this order, press MENU→ < Station list >→< Stations >, press SELECT to confirm. 2. There are five options available for you to choose a station as shown above. * ‘LOCATION’ enables you to choose from the radio stations provided by any country which you choose from a list. a. While the cursor is pointing to < Location >, press SELECT to confirm. b. Turn SELECT to the region you want, press SELECT to confirm. c. Using the same method to choose a country, choose a station and the radio will load it. * ‘GENRE’ enables you to choose stations according to their content, for example Classic Rock, Sport, News, etc. Note: a. Some radio stations do not broadcast 24 hours a day, and some stations are not always on-line. b. If this station has on-demand content, it gives you the option of listening to old programs that have already been broadcast. 14 Slicer English 2.6 Select a Station through Podcasts 1. To access this order, press MENU → < Station list >→ < Podcasts >, press SELECT to confirm, and then turn SELECT to your favorite option. 2. Press SELECT to confirm, and then step by step until you find your selected program 2.7 Get Access Code and FAQ Solutions 1. Press MENU →< Station list >→ < Help >, press SELECT to confirm. Note: at this step, you can also listen to radio FAQ solutions. 2. While the cursor is pointing to < Get access code >, press SELECT to confirm, then you will get it. 15 English 2.8 Station Updates Occasionally, the radio will tell you that it is receiving an updated station list. It does this automatically and periodically, ensuring your radio always has the latest station directory loaded. 2.9 Add Station to ‘My Favourites’ 1. Visit the website: http://www.wifiradio-frontier.com 2. Click on the register link. 16 English Slicer 3. Create an account login, you need an Access code to complete it. For how to get this code, please refer to the previous page. Note: want a member login? Then save your registered ‘Email address’ and ‘Password’. 4. You will able to take advatage of the various additional features and services offered by the Frontier Internet Radio Portal. 5. After the above setting is done, in order to have your radio access your new settings, you need to turn your radio power off for several minutes. 6. How to play ‘My favourites’? There are two steps: a. Press MENU →< Station list >→< My favourites >, press SELECT to confirm. b. Turn SELECT to your favorite option, and then press SELECT to load… Note: Your added ‘my favourites’ stations will show up in the ‘my favourites’ subdirectory. Doing a ‘factory reset’ cannot erase them. 17 English 2. 10 Add Station to ‘My Added Stations’ Even though the Internet radio portal contains thousands of stations, you may want listen to stations not listed. You can add your own stations via the portal. 1. Visit website: http://www.wifiradio-frontier.com 2. Login as a member (you registered on the previous page). 3. You will able to take advatage of the various additional features and services offered by the Frontier Internet Radio Portal. 18 English Slicer 4. After the above setting is done, in order to have your radio access your new settings, you need to turn your radio power off for several minutes. 5. How to play ‘My added stations’? Your need to do the following two steps: a. Press MENU→< Station list >→< My added stations >, press SELECT to confirm. b. Turn SELECT to your favorite option, and then press SELECT to load… Note: Your added stations will show up in the ‘my added stations’ subdirectory. Doing a ‘factory reset’ cannot erase them. 19 English 2.11 Connecting to a Wired Network Step 1 – Choose LAN Setting Note: make sure LAN cable connecting to LAN socket already. 1. Press MENU → Turn SELECT to < Main Menu >, press SELECT to confirm. 2. Turn SELECT to < System settings >, press SELECT to confirm. 3. Turn SELECT to < Network >, press SELECT to confirm. 4. Turn SELECT to < Manual settings >, press SELECT to confirm. 5. While cursor point to < Wired >, press SELECT to confirm. 6. While cursor point to < DHCP enable >, press SELECT to confirm. The LAN setting is OK now! Step 2 – Enter Internet Radio mode Press MENU → ’Main menu’, press SELECT to confirm, while cursor point to ‘Internet Radio’, press SELECT to confirm. Or, press MODE repeatedly until < Internet Radio > is showing up, stop pressing. Step 3 – Access Network Continue the above steps, few seconds later, radio can be connected to network. If it fail to connect to network, please follow: a. Check your Router, see it working normally or not. b. Check your LAN cable, make sure it wasn’t been damaged, See the part of cable which inserts into the LAN socket is touching well. 20 Slicer English 2.12 Shift to Wireless Network 1. Refer to previous page ‘choose LAN setting’ steps 1-4, turn SELECT to < Wireless >, press SELECT. 2. While cursor point to < DHCP enable >, press SELECT to confirm, and then step by step to access to wireless network. Now, wireless setting is OK! Chapter 3 - Music Player Mode 3.1 Setting up a Music Server P In order for your radio to play music files from a computer, the computer must be set up to share files or media. P UPnP media sharing allows devices like this radio to play music from a shared media library, navigating through tag menus such as Artist, Album or Genre. P If you are running a suitable server system such as a PC with Windows Media Player10 or later (WMP), and your music library is well-tagged, then it is recommended you use media sharing. POnly the UPnP server needs to be set up. 21 English 3.2 Sharing Media with Windows Media Player The most common UPnP server is Windows Media Player (10 or later). Alternatively, other UPnP platforms and servers may be used. To set up WMP for media sharing, perform the following steps: 1. Ensure that the PC is connected to the network. 2. Ensure that the radio is powered on and connected to the same network. 3. In WMP, add to the media library the audio files and folders you want to share with your radio (Library > Add to Library…). 4. In WMP, enable media sharing (Library > Media sharing…). 5. Make sure your radio has access to the shared media by selecting it and clicking Allow. You can also set a name for the shared media in Settings… Click OK to close the dialogue boxes. 6. The PC is now ready to stream the music to the radio. The WMP UPnP service runs in the background; there is no need to start WMP explicitly. 22 English Slicer 3.3 Play Shared Media 1. Press MODE repeatedly until < Music player > is displayed. Or, enter < Main menu >, and then turn SELECT to < Music player >, press SELECT to confirm. 2. While the cursor is pointing to < Shared media >, press SELECT to confirm, and then step by step to your selected Music. Press for previous track, Press for Next Track, Press to play/pause, press to stop, press to shuffle/random. 3. Adjust the volume by turning the VOLUME/SELECT knob. * My Playlist 1. This is a collection of songs added by the user from UPnP, it can be achieved by pressing MENU, and then turn SELECT to < My playlist >, press SELECT to confirm. *Clear My Playlist Note: sometimes, you might want to refresh your media station list, follow the steps below, it’s pretty easy. 1. This can be achieved by pressing MENU, and then turn SELECT to < Clear My playlist >, press SELECT to confirm. 23 English *Prune Servers 1. Press MENU, and then turn SELECT to < Prune servers >, press SELECT to confirm. 2. Turn SELECT to ‘Yes’ when your radio asks you ‘Prune shared media on LAN servers?’, press SELECT to confirm. *Now Playing Information 1. While a track is playing, the screen shows the track, artist and album if provided. There is also a progression bar with figures for elapsed and total track time. 2. To view further information, press INFO repeatedly and the screen will display information such as Artist, Album, Playback buffer indication bar and Today’s Date etc. Chapter 4 - DAB/DAB+ Mode 4.1 Shift to DAB/DAB+ Mode 1. Press MODE repeatedly to enter the DAB function. Note: a. For initial use, it will conduct a full scan and store all DAB/DAB+ radio stations. b. in use, you can press SCAN on the remote control to perform a full scan. 1. Once the scanning is completed, the DAB/DAB+ stations will be displayed in alphanumeric order. The first station on the list will be selected. 24 English Slicer 2. You can move back to the previous screen at any time by pressing BACK. 3. Once the scanning is completed, turn SELECT to cycle through the station list, and then press SELECT to access the program you want. Note: if no DAB/DAB+ signal is found in your area, it may be necessary for you to relocate your radio. 4.2 Change to Another DAB/DAB+ Station Note: you can simply press SCAN on the remote control to do this. The following 2 steps provide you an alternative for achieving this target. 1. Press MENU, and then press SELECT to enter < Station list >. 2. Turn SELECT to cycle through the station list, and then press SELECT to confirm. 4.3 Dynamic Label Segment (DLS) This is scrolling text information supplied by the DAB/DAB+ station. It may be comprised of information of the music title or details of the program which is provided by the broadcaster. 25 English 4.4 Prune Invalid 1. Press MENU, and then turn SELECT to < Prune invalid >, press SELECT to confirm. 2. Turn SELECT to ‘YES’, and press SELECT to confirm. 4.5 DRC (Dynamic Range Control) You can set the level of the compression of stations to eliminate the differences in dynamic range or sound level between radio stations. Note: a. Setting DRC to off indicates no compression. b. Setting DRC to low indicates little compression. c. Setting DRC to high shows maximum compression. 1. Press MENU, and then turn SELECT to < DRC >, press SELECT to confirm. 2. Turn SELECT to the option you want, press SELECT to confirm. 4.6 To Change Station Order 1. Press MENU, and then turn SELECT to < Station order >, press SELECT to confirm. Note: There are 3 options: Alphanumeric, Ensemble and Valid. # shows before the default of your setting option to indicate the current station order. STATION ORDER Alphanumeric Ensemble Valid DESCRIPTION Displays all stations in alphanumeric order. Lists currently broadcasting active stations before inactive ones. Removes inactive stations from the station list. 2. Turn SELECT to the option you want, press SELECT to confirm. 26 English Slicer Chapter 5 - FM Mode 5.1 General Operation 1. Press MODE repeatedly until < FM Radio > is displayed. For initial use, it will start at the beginning of the FM frequency range (87.50MHz). Otherwise, the last FM station listened to will be selected. Note: or enter < Main menu >, and then turn SELECT to < FM >, press SELECT to confirm. 5.2 Scan Setting P By default, FM scans stop at any available station. This may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss) from weak stations. P To change the scan settings so that they stop only at stations with good signal strength, press MENU→< Scan setting > →Strong stations only? →Yes, press SELECT to confirm. 5.3 How to Scan 1. To manually adjust frequency, when the frequency shows up, press and hold MENU until it says ‘Turn to tune’, and then turn SELECT to adjust it by 0.05MHz per step, or while the frequency is displayed, press up/down on the remote control to adjust manually. 2. For auto-searching, when the frequency is displayed, simply press SELECT, or SCAN. 27 English 5.4 Audio Setting P By default, all stereo stations are reproduced in stereo. For weak stations, this may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss). P To play weak stations in mono, press MENU →< Audio setting >→Listen in mono only? → Yes, press SELECT to confirm. Chapter 6 - CD WARNING! Physical damage due to improper operation! Do not insert any mini CDs or audio carriers into the CD player that differ from the standard CD formats. Those may potentially not play properly and may not be ejected again. Only insert one CD at the time into the CD player. 6.1 Insert CD into CD Tray Note: In order to play CD, please insert the Audio CD. Some CDs may be incompatible. 1. Insert an Audio CD into the CD slot with the imprinted side facing up, the CD player automatically pulls in the CD and starts the playback, meanwhile, your radio says ‘READING’, wait a few seconds. 6.2 Playing CD Program 1. During Audio CD playback, the screen displays the track number and the elapsed time. 28 English Slicer 2. How to play? a. Press for previous track, Press for Next Track, Press for Play/Pause, press to stop. Adjust the volume by turning the VOLUME/SELECT knob. b. Press and hold or to quickly rewind or fast forward the track currently playing. 3. How to set playback mode? a. Press REPEAT repeatedly to view options: ‘Repeat one’, ‘shuffle’, ‘Repeat Folder’ and ‘Random’. When the option you want is displayed, stop pressing. 4. In CD STOP mode, if the disc is a normal audio CD, the display shows the total number of tracks and the total time. 6.3 Eject CD from CD Tray Press (EJECT button) and then the screen displays ‘Eject’, the CD can be ejected from the CD tray. 29 English Chapter 7 - iPod/iPhone 7.1 Docking and Playing Your iPod/iPhone By docking music files stored on your iPod/iPhone can be played through the stereo speakers. The method of playing iPod or iPhone are alike, below we show how to play iPod as an example. Docking your iPod 1. Insert the Dock Adapter that fits your iPod model, and then plug in your iPod. The adapter number is marked on the back or side of each dock adapter. Apple’s adapter no. iPod/iPhone adapter Versions 10 5G iPod with video, iPod classic 14 iPod touch 15 iPhone 3G & 3GS 16iPod touch 2G/3G 17 iPod nano (4th generation) 18iPhone 4 19 iPod nano (5th generation) 2. Insert your iPod into the top of the iPod docking unit. The dock will begin to charge it if necessary. Charging will stop when it is fully charged (check the iPod screen). 3. By inserting the iPod it automatically switch to iPod MODE and the Music will start to play. 30 Slicer English 4. How to play using the remote control? a. Press or for previous or next track. b. Press and hold or to quickly rewind or fast forward the track currently playing. c. Press play. Press to stop, and then press to restart playing. 5. How to play through the main unit? a. Press for previous track, Press for Next Track, Press Or, select and play a track by using your iPod. to play/pause, Press to stop, press to ‘shuffle’, ‘Random’. 6. Adjust the volume by turning the VOLUME/ SELECT knob or pressing VOL+ or VOL- on the remote control. 8.1 Convert to Aux in Mode Chapter 8 - Aux in 1. Repeatedly press MODE until <AUX IN> is displayed Note: Or enter ‘Main menu’, and then turn SELECT to < AUX in >, press SELECT to confirm. 2. Through a cable connection, your radio can be transformed into a high quality digital audio speaker system. 3. Connect one end of the audio cable to the headphone (or auxiliary out) socket of your source device, the other end connect to AUX IN socket on the rear of your radio. The radio display will show: 4. To gain optimal volume levels, adjusting the output volume level on both the source device and on radio itself is recommended. Note: AUX IN allows for quick and easy connection of the MP3 player or other external sound sources. 31 English Chapter 9 - General Operations 9.1 Setting Station Presets Your radio can store 10 Internet, 10 DAB and 10 FM station presets. To store the current station: 1. Press and hold your target PRESETS button (among 1-10) on your remote control till your radio says ‘Save Preset’. Then the corresponding preset icon will appear on the bottom of display. 2. Or, handle this through your main unit (radio) a. Press and hold PRESETS until it says ‘Save to Preset’, and then turn SELECT to your selection. b. Press SELECT to confirm, your radio will indicate ‘Preset stored’. 9.2 Selecting a Preset Station 1. Press MODE to go into the relevant mode: Internet, DAB or FM mode. 2. Press your target PRESETS button (among 1-10) on your remote control, it is done. Or through your main unit: a. Press PRESETS, your radio will inform you ‘Recall from Preset’, and then turn SELECT to your selection. b. Press SELECT to confirm. 9.3 Sleep Function 1. Press SLEEP on top of the radio directly to enter the sleep setting, or It can also be activated by pressing MENU → < Main menu > → < Sleep >, press SELECT to confirm. 2. Turn SELECT to define the sleep period: off/15/30/45/60/75/90/105/120 minutes. 32 English Slicer 3. When your selected period is displayed, press SELECT to confirm. Note: In this step, the sleep icon shows up. To check how long the sleep time will be, you only need to press SLEEP again. 4. The radio will automatically put itself into standby mode after the sleep time has elapsed. 5. To continue enjoying your program, press. 9.4 Setting the Clock 1. It can be activated by pressing MENU → < Main menu > → < System settings >→ < Time/Date >, press SELECT to confirm. Note: here, turn SELECT for a range of time settings, which include the functionality to set: P P P P P <Set Time/date>: Manually set-up both Time and Date <Auto update>: ‘Update from DAB’, ‘Update from Network’ and ‘No update’ <Set format>: ‘Set 24 hour’ and ‘Set 12 hour’ <Set time zone>: Turn SELECT to your local time zone, press SELECT to confirm <Daylight savings>: Turn SELECT to ‘ON’, and then press SELECT to confirm, and it is done! 33 English 9.5 Setting the Alarm Note: When setting the Alarm, make sure you set the time first. 1. You can set the alarm by simply pressing ALARM, or by pressing MENU → < Main menu > → < Alarms >, press SELECT to confirm. 2. Turn SELECT to your selection, press SELECT to confirm. 3. Configure the following parameters: Enable: Off, Daily, Once, Weekends or Weekdays Time: 00:00 Mode: Buzzer, Internet radio, DAB or FM, CD or iPod, note that if an alarm sounds, and no CD or iPod/iPhone is inserted in the main unit, your radio will use the buzzer instead. Preset: this option depends on which alarm mode you have set, this option won’t be available unless you choose Internet radio, DAB, FM as your alarm sound mode Volume: turn SELECT to your preferred volume level, press SELECT to confirm Note: remember - don’t set your radio volume level to zero (Mute), otherwise, when the alarm sounds, the alarm sound cannot be heard. Save: finally, turn SELECT to this option, and press SELECT to make sure the alarm is saved. The screen shows active alarms with an icon at the bottom left. 34 Slicer English To check the alarm status, press to enter standby mode. • Turn Alarm off When the alarm sounds, press to turn it off, or • Play Snooze Function Press SNOOZE to postpone it, repeatedly press SNOOZE, the SNOOZE can be 5/10/15/30 minutes in turn. Note: a. While in SNOOZE function, the relative alarm should be blinking, and shows how long it will last, during this time, you also can press to stop snooze, and press again to have your radio play. b. After reached the SNOOZE time, it should sound again. • To cancel the Alarm Refer to steps1-3 above, set ‘Alarm Enable status’ to ‘Off’, and then follow your radio’s instructions, until it says ‘Alarm saved’. Chapter 10 - System settings 10.1 Equaliser Note: when you want to adjust timbre, this order will help you to achieve it! Several preset EQ modes are available as well as a userdefined setting. 1. These settings can be reached by pressing MENU to < Main menu >→ < System settings >→ < Equaliser >, press SELECT to confirm. 2. You can then choose from a variety of preset modes or create your own through My EQ profile setup, then follow your radio’s demonstration to adjust relative bass, treble and loudness settings. 35 English 10.2 Network setup Note: Users experiencing networking issues may find these options useful for diagnosing and fixing network problems. 1. There are some options for viewing and manually altering network settings by pressing MENU to < Main menu >→< System settings >→< Network >, press SELECT to confirm. 2. Turn SELECT to your selected network setting option: Want access to another Router? --------- Network wizard Want to get MAC address, Wlan region, IP address etc? ---------- View settings. Want to set it to another region? ---------- Wlan region Trying to set DHCP enable or disable? ----------- Manual settings Want to see the list of registered networks or delete some unwanted networks? ---------- Network profile 3. Press SELECT to confirm entering the corresponding setting. 10.3 Factory Reset • • • A factory reset resets all user settings to default values, so time/date, network configuration and presets are lost. However, the radio’s current software version is maintained, as is registration with the Internet radio portal. Internet radio favourites therefore remain unless you re-register your radio with another account on the portal website. 1. It can be reached by pressing MENU → System settings → Factory Reset→Proceed? YES or NO. 2. Press SELECT to confirm ‘YES’. 36 Slicer English 10.4 Software Update • • • From time to time, your radio may make software upgrades available with bug fixes and/or additional features. If your radio detects that newer software is available, it asks if you want to go ahead with an update. If you agree, the new software is then downloaded and installed. After a software upgrade, all user settings are maintained. C A UT I O N Before starting a software upgrade, ensure that your radio is plugged into a stable mains power connection. Disconnecting power during a software update may permanently damage the unit. It can be activated from < Main menu > →System settings → Software update→ Check now, press SELECT to confirm. Or if you want your radio to ‘Auto-check’, please do as follows: 1. It can be activated from < Main menu > → System settings→Software update→ Auto-check setting, press SELECT to confirm. 2. Turn SELECT to < YES >, press SELECT to confirm. 37 English 10.5 Enter Setup Wizard When this unit is started for the first time, it runs through a setup wizard to configure settings for date/time and network. Once this has finished, the system is ready to use in most modes. 1. To run the setup wizard again, press MENU→Main menu→ System settings → Setup wizard→ Yes. 2. Press SELECT to confirm ‘Yes’, then step by step to set it. 10.6 Dimmer For Power on condition: Note: Here, high brightness level can make it easy to view the station information. 1. Press DIMMER directly to enter backlight level setting mode, when the cursor is pointing to ‘Power-On Level’, press SELECT to confirm. 2. Turn SELECT to cycle through options: 0/1/2/3. 3. Press SELECT to confirm your preferred level to clearly view your radio information, setting to the high level is recommended for power on condition. For Standby condition: The setting principle above is suitable for standby condition as well, setting to a low level is recommended if you feel comfortable and you do not want the light bothering you. 38 English Slicer 10.7 Radio Info Note: The helpdesk may ask you for the radio info of your product, such as Radio sw version, radio ID, radio name (Friendly Name). 1. It can be activated by pressing MENU→< Main menu > → < System settings > → < Info >, Press SELECT to confirm. 10.8 System Info Note: The helpdesk may ask you for the radio info of your product, such as MCU version, CD version.. 1. It can be activated by pressing MENU→< Main menu > → < System settings > → < System Info >, Press SELECT to confirm. 39 English Chapter 11 - Specifications Specifications: Internet, DAB+/DAB, FM radio with iPod/iPhone docking and CD player. Power Requirements: AC/DC Adapter: Input: 100-240 Vac, 50-60 Hz Output: 12V/2A Frequency Range: FM: 87.5-108MHz DAB/DAB+: 174-240MHz Rated Output Power: 15Wrms x 2 Speaker: 4 ohm full range speaker Dimension: 356 x 180 x 130mm This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. 40 English Slicer 41 www.hdigit.ch Instruction Manual FM/DAB+/Internet Radio Deutsch Bedienungsanleitung FM/DAB+/Internet Radio EN DE FR IT 43 Deutsch Sicherheitshinweise Für höchste Leistung und Freude an diesem Gerät lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Radios dieses Handbuch sorgfältig durch. Auf diese Weise garantieren wir Ihnen störungsfreien Empfang und absolutes Hörvergnügen. GEFÄHRLICHE SPANNUNG Gefährliche elektrische Spannungen, deren Stärke zu Elektroschocks führen kann, können freigelegt werden. ACHTUNG Das Benutzerhandbuch enthält wichtige Anleitungen zur Bedienung und Wartung des Gerätes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir, das Handbuch unbedingt vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen UM FEUER ODER ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER WASSER AUS. Wichtige Hinweise • Bewahren Sie diese Sicherheits- und Bedienungsanleitungen für zukünftiges Einsehen sorgfältig auf. • Setzen Sie das Gerät niemals Wasser oder Regen aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wie z.B. Vasen, auf das Gerät. • Installieren Sie das Gerät nicht an den folgenden Standorten: • In direkter Sonneneinstrahlung oder in unmittelbarer Nähe von Heizquellen wie elektrische Heizlüfter. • Auf einem anderen Stereogerät, das viel Hitze ausstrahlt • An Standorten, die die Luftzirkulation behindern oder in staubigen Bereichen. • Bereichen mit ständigen Vibrationen • Feuchten oder nassen Standorten. • Nicht in unmittelbarer Nähe von Kerzen oder anderen offenen Flammen • Benutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Klimabedingungen. • Benutzen Sie die Tasten und Schalter gemäß dieser Bedienungsanleitungen. • Vergewissern Sie sich vor dem ersten Einschalten, dass der Adapter richtig angeschlossen ist. Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen keine befestigten Abdeckungen und versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden Versuchen Sie niemals, Schrauben zu entfernen oder das Gehäuse des Gerätes zu öffnen; versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, wenden Sie sich bitte immer an Fachpersonal. 44 Deutsch Slicer Einige Do’s und Don’ts für den sicheren Gebrauch dieses Gerätes Dieses Gerät wurde gemäß internationaler Sicherheitsstandards entworfen und hergestellt, aber wie bei allen elektrischen Geräten müssen bestimmte Vorsichtsmaßnahmen getroffen und befolgt werden, um die besten Ergebnisse und höchste Sicherheit beim Gebrauch zu erhalten. DO´s: Lesen Sie unbedingt die Betriebsanleitungen vor Inbetriebnahme des Gerätes. Vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen Anschlüsse (einschließlich Netzstecker, Anschlusskabeln und Verbindungen zwischen den einzelnen Teilen der Anlage) korrekt und gemäß der Anweisungen des Herstellers ausgeführt sind. Schalten Sie immer das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker raus, bevor Sie neue Verbindungen machen oder bestehende verändern Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler, falls Sie Fragen zur Installierung, dem Betrieb oder der Sicherheit des Gerätes haben. DON’Ts Bitte entfernen Sie keine befestigten Abdeckungen vom Gerät, da dies unter Umständen gefährliche elektrische Spannungen freilegen kann. Überhitzungen können das Gerät beschädigen und die Lebenserwartung desselben beeinträchtigen. Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Wasser aus. Stellen Sie das Gerät nicht auf/neben Behälter mit Flüssigkeiten, wie z.B. Blumenvasen. Stellen Sie keine heißen Gegenstände oder offene Flammen, wie angezündete Kerzen oder Lampen auf oder in unmittelbare Nähe des Gerätes. Hohe Temperaturen können die Plastikteile schmelzen und Feuer auslösen. Lassen Sie sich niemals von Geräten wie Stereos oder Radios beim Autofahren ablenken. Benutzen Sie die Kopfhörer niemals bei größter Lautstärke, da dies zu dauerhaften Gehörschäden führen kann. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet, wenn es nicht ausdrücklich vermerkt ist, dass dasselbe für unbeaufsichtigten Betrieb entworfen wurde. Schalten Sie das Gerät mit dem dafür vorgesehenen Schalter aus und vergewissern Sie sich, dass alle Familienmitglieder dasselbe tun. Besondere Vorkehrungen sind für Kranke oder behinderte Personen zu treffen. Benutzen Sie das Radio auf keinen Fall, falls dieses in irgendeiner Weise beschädigt ist. Schalten Sie es aus, ziehen Sie den Hauptstecker raus und wenden Sie sich an den Vertragshändler. 45 Deutsch Inhalt Sicherheitshinweise 2 Inhalt 6 Verpackungsinhalt Bedienelemente Vorderseite Bedienelemente Oberseite Bedienelemente Rückseite Fernbedienung Kapitel 1 - Überblick 1.1 Einführung 1.2 Audioquellen 1.3 Optionen Untermenu Unterverzeichnis Kapitel 2 - Internet Radio Betrieb 2.1 Einschalten 2.2 Setup Assistent 2.3 Zugang zum WLAN 2.4 Lokale Sender 2.5 Einen Sender wählen 2.6 Wählen eines Senders mit Podcasts Unterstützung 2.7 Access Code erhalten und FAQ 2.8 Aktualisierung der Sender 2.9 Einen Sender zu ‘My Favourites’ hinzufügen 2. 10 Einen Sender zu ‘My Added Stations’ hinzufügen 7 7 8 8 9 10 10 10 10 11 11 11 13 13 14 15 15 16 16 18 Kapitel 3 - Music Player Betriebe 3.1 Einrichten eines Music Servers 3.2 Einrichten von Sharing Media mit Windows Media Player 3.3 Shared Media spielen 20 20 20 21 Kapitel 4 - DAB/DAB+ Betrieb 4.1 Zugang zum DAB/DAB+ Betrieb 4.2 Einen anderen DAB/DAB+ Sender wählen 4.3 Dynamic Label Segment (DLS) 4.4 Sender löschen 4.5 DRC (Dynamic Range Control) 4.6 Senderreihenfolge ändern 22 22 23 23 27 24 24 Kapitel 5 - FM Betrieb 5.1 Allgemeine Bedienung 5.2 Einstellungen Suchlauf 5.3 Suchlauf ausführen 5.4 Einstellungen Audio 25 25 25 25 26 Kapitel 6 - CD 6.1 CD in CD Schublade einlegen 6.2 CD Programm abspielen 6.3 CD aus CD Schublade entnehmen 26 26 26 27 Kapitel 7 - iPod/iPhone 7.1 Docking und Playing Ihres iPod/iPhone 28 28 46 Slicer Deutsch Kapitel 8 - Aux in Betrieb 8.1 Wechseln in den Aux in Betrieb 29 29 Kapitel 9 - Allgemeine Bedienung 9.1 Stationstaste einrichten 9.2 Stationstaste auswählen 9.3 Sleep Funktion 9.4 Uhr/Datum 9.5 Weckfunktion Kapitel 10 - Systemeinstellungen 10.1 Equalizer 10.2 Network Setup 10.3 Reset 10.4 Software Aktualisierung 10.5 Eingabe Setup Assistent 10.6 Dimmer 10.7 Radio Information 10.8 System Information 30 30 30 30 30 31 Kapitel 11 – Technische Daten 37 33 33 34 34 35 36 36 36 36 47 Deutsch Verpackungsinhalt Gerät und Fernbedienung iPod Adapter (Für weitere Details siehe Abschnitt iPod/iPhone) Benutzerhandbuch AC/DC Adapter 48 Slicer Deutsch Bei Eingabe der CD in dieses Slot vergewissern Sie sich, dass das CD Label oben Bedienelemente Vorderseite Bedienelemente Nur für Music player, iPod und CD Betrieb Drücken zum letzten Titel, drücken zum nächsten Titel Drücken für Play/Pause, drücken für Stop Nur für Music player, iPod und CD Betrieb: Drücken für die Playback Einstellungen Drücken zum Entnehmen der CD aus dem CD Slot MENU Drücken und festhalten zum Hauptmenu und anderen Optionen FM Betrieb:Drücken und festhalten zum Aktivieren von “tune to tune” für das manuelle Einstellen der Frequenz. BACK Drücken zur letzten Seite MODE Drücken zum Wechseln des Betriebs PRESETS Nur für Internet, Music player, DAB und FM Betrieb: Drücken und festhalten für ‘Save to Preset’; kurz drücken für ‘Recall from Preset’ INFO Nur für Internet, DAB und FM Betrieb Drücken zum Einsehen der Senderinformation DIMMER Drücken zum Einsehen der Backlight Optionen VOLUME/SELECT Wenn Ihr Radio im Einstellungsbetrieb ist, drehen Sie den Knopf zum Einsehen der Optionen, drücken zum Bestätigen. In den folgenden Kapiteln wird dieser Knopf kurz SELECT genannt. Hinweis: Im Aux in und CD Betrieb hat dieser Knopf keine Funktion. 49 Deutsch Bedienelemente Oberseite Bedienelemente Oberseite SNOOZE Bei Ertönen des Wecktons drücken zum Aktivieren der Snooze Funktion, d.h. um den Weckton später ertönen zu lassen SLEEP Drücken für Sleep Einstellungen iPOD DOCKING Nur für iPod/iPhone ANTENNA Das Radio ist mit einer teleskopischen Antenne ausgestattet. Für optimalen FM, DAB/DAB+ Empfang drehen Sie die Antenne in die geeignetste Position. Bedienelemente Rückseite STANDBY/ON Drücken zum Ein-/Ausschalten des Radios Hinweis: um ein starkes Signal zu erhalten, ziehen Sie die an der Rückseite befindliche Antenne aus, bevor oder während Sie das Radio einschalten FAVOURITES 1-5 Nur im Internet , DAB/DAB+ , FM Betrieb: Drücken und festhalten einer der Stationstasten zum Speichern; drücken zum Laden. ALARM Drücken für Alarmeinstellungen FM Antenne : Antenne für FM/DAB/DAB+ Empfang AUX IN Buchse: Für den Anschluss des Audiokabels Stromversorgungsbuchse: Erfordert DC: 12V, benutzen Sie den mitgelieferten Adapter für diesen Anschluss 50 Slicer Deutsch Fernbedienung 4. Drücken zum Einstellen der Lautstärke 5. P1-P10 Internet, DAB/DAB+ und FM Betrieb: Drücken und festhalten einer der Stationstasten P1-P10 zum Speichern; drücken einer der Tasten P1-P10 zum Laden 6. Nur im Music player, iPod und CD Betrieb: Drücken zum letzten Titel. Drücken zum nächsten Titel Drücken für Play. Drücken für Stop Drücken und festhalten von oder für schnellen Vorwärtsoder Rücklauf des aktuellen Titels. 1. ON/OFF Drücken zum Ein-/Ausschalten des Radios 2. MENU Drücken für Hauptmenu und andere Optionen 3. UP/DOWN, LEFT/RIGHT, SELECT. Internet, DAB/DAB+ und FM Betrieb: a. Drcken Sie Up/down für oben / unten b. Drücken Sie Left/Right für rückwärts/ vorwärts c. Drücken Sie SELECT zum Bestätigen FM Betrieb: Wenn die FM Frequenz erscheint, drücken Sie SELECT für die automatische Suche der Frequenz oder drücken Sie Up/down für den manuellen Suchlauf. Hinweis: Im Aux in und CD Betrieb hat dieser Knopf keine Funktion. 7 MUTE Drücken für Mute (ohne Ton), erneut drücken für normales Abspielen 8 MODE Drücken für einen anderen Betrieb. 9 SCAN Nur für DAB und FM Betrieb: Drücken für Suchlauf SCAN 51 Deutsch Kapitel 1 - Überblick 1.1 Einführung Dieses Gerät ist für den Empfang von iPod/iPhone, CD, DAB/DAB+, FM und Internet Radio Sendern entworfen. 1.2 Audioquellen P Musikwiedergabe von iPod/iPhone. P Audio CD P Lokale FM Sender: 87.5 –108MHz DAB/DAB+: 174 – 240MHz 1.3 Optionen Unterverzeichnis P Einstellungen Uhr P Einstellungen 2 Alarme P Setup Assistent P Reset (diese Funktion löscht alle persönlichen Einstellungen und stellt die to default settings) 52 Deutsch Slicer Kapitel 2 - Internet Radio Betrieb 2.1 Einschalten 1. Schließen Sie den Internet Radio Adapter an und vergewissern Sie sich, dass das LED aufleuchtet. Ziehen Sie die Antenne aus. 2. Drücken Sie die Taste zum Einschalten des Radios; beim ersten Gebrauch erscheint eine Begrüßung, dann die Aufforderung ‘Setup wizard’ 2.2 Setup Assistent 1. Nach dem oben beschriebenen Schritt drücken Sie SELECT und bestätigen Sie mit ‘YES’, dann drehen Sie SELECT auf das gewünschte ‘hour format’, drücken Sie nun zum Bestätigen. 2. Drücken Sie SELECT zum Bestätigen von ‘Update from Network’, und folgen Sie nun den Anweisungen Ihres Radios zum Konfigurieren der folgenden Parameter: P Timezone: wählen Sie Ihre lokale Zeitzone. P Daylight saving: On oder Off P Wlan region: Der größte Teil von Europa/USA/Kanada/Spanien usw. P SSID: In einigen Fällen findet das Radio mehr als nur ein Network. Drehen Sie SELECT auf die gewünschte Option, drücken Sie zum Bestätigen. Hinweis: Sollte Ihr Network nicht für die Eingabe des Passwords (WEP/WPA) konfiguriert sein, wird das Radio sich mit diesem Netzwerk verbinden und auf dem Display erscheint die links gezeigte Angabe. 53 Deutsch 3. Sollte ein WEP/WPA Schlüssel (password) erforderlich sein, fordert Sie das Radio auf, den WEP/WPA Code einzugeben. Auf dem Display zur Passwordeingabe erscheint: • Drehen Sie SELECT zum Einsehen der alphanumerischen Zeichenliste, drücken Sie SELECT zum Auswählen des gewünschten Zeichens. Hinweis: WEP/WPA Pass Codes sind case-sensitive. • Sollte bei der Eingabe des Passwords ein Fehler auftreten, wählen Sie ‘ BKSP ’ zum Löschen Hinweis: a. BKSP = Backspace. b. Auswahlvorgang BKSP , OK oder CANCEL : wenn der Cursor auf ‘ ’ zeigt, drehen Sie SELECT entgegen dem Uhrzeigersinn, wählen Sie CANCEL , dann weiter gegen den Uhrzeigersinn bis auf OK oder BKSP . c. Wählen Sie CANCEL um zum letzten Titel zu gelangen. d. Das Radio wird automatisch den eingegebenen WEP/WPA speichern, sodass dieser nicht erneut eingegeben werden muss. e. Nach Eingabe des letzten Zeichens Ihres Passwords drehen Sie SELECT auf drücken Sie SELECT zum Bestätigen. OK , 4. Drücken Sie den SELECT Knopf zum Verlassen dieser Eingabe. Die Einstellung ist erfolgreich abgeschlossen. 54 Slicer Deutsch 2.3 Zugang zum WLAN 1. Nach erfolgreicher Einrichtung des ‘setup wizard’, drücken Sie nun SELECT zum Bestätigen, während der Cursor auf < Internet radio > zeigt, dann drücken Sie SELECT zum Bestätigen. 2. Wenn der Cursor auf < Station list >zeigt, drücken Sie SELECT zum Bestätigen. 3. Nun können Sie einen Sender auswählen. Sollte das Radio Verbindungsprobleme mit dem Network haben, gehen Sie wie folgt vor: 1. Überprüfen Sie den Router, prüfen Sie die Funktion 2. Falls erforderlich, stellen Sie das Radio an eine Position mit besserem Empfang 3. Prüfen Sie, ob Ihr Passwort richtig eingegeben wurde. 2.4 Lokale Sender Vergewissern Sie sich, dass Ihr Radio bereits erfolgreich mit dem Netzwerk verbunden ist. ‘Local China’ kann mit anderen lokalen Sendern, wie z.B. local Germany, US oder local UK, usw.ausgetauscht werden. Es ist äußerst einfach, die gewünschten lokalen Programme zu finden. 1. Für lokale Sender drücken Sie MENU → < Station list >→ < Local China >, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT. 2. Drehen Sie SELECT auf die gewünschte Option, drücken Sie SELECT zum Bestätigen und weiter bis zum gewünschten Programm. 55 Deutsch 2.5 Einen Sender auswählen Hinweis: vergewissern Sie sich, dass Ihr Radio bereits mit dem Netzwerk verbunden ist. Durch Drücken der Taste BACK gehen Sie zurück. 1. Für diese Einstellung drücken Sie MENU →< Station list >→< Stations >, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT. 2. Es gibt 5 Möglichkeiten, einen Sender auszuwählen (siehe Bild oben). Die Auswahl ‘LOCATION’ bietet Ihnen eine alphabetische Liste regionaler Radioprogramme a. Wenn der Cursor auf < Location > zeigt, drücken Sie SELECT zum Bestätigen. b. Drehen Sie SELECT bis die gewünschte Region erscheint, bestätigen Sie mit SELECT. c. Gehen Sie genauso vor zur Auswahl des Landes und des aktuellen Senders; das Radio lädt nun. Die Auswahl GENRE’ ermöglicht die Auswahl von Sender derselben Richtung, z.B. Classic Rock, Sport, Nachrichten, usw. Hinweis: a. Einige Sender übertragen nicht 24 Stunden pro Tag, andere sind nicht immer online. b. Der Sender kann auch die Möglichkeit bieten, alte Programme zu hören, die bereits übertragen wurden. 56 Slicer Deutsch 2.6 Wählen eines Senders mit Podcast Unterstützung 1. Für diese Funktion drücken Sie MENU →< Station list >→ < Podcasts >, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT, dann drehen Sie SELECT auf die gewünschte Option. 2. Drücken Sie SELECT zum Bestätigen, dann weiter Schritt für Schritt zum gewünschten Programm. 2.7 Einen Access Code erhalten und FAQ 1. Drücken Sie MENU → < Station list >→ < Help >, bestätigen Sie mit SELECT. Hinweis: bei diesem Schritt können Sie sich auch die FAQ Antworten im Radio anhören. 2. Wenn der Cursor auf < Get access code > zeigt, drücken Sie SELECT zum Bestätigen. Dann erhalten Sie den gewünschten Code. 57 Deutsch 2.8 Sender Aktualisierung In regelmäßigen Abständen wird Ihnen das Radio mitteilen, dass es eine aktualisierte Liste von Sendern bereit hält. Dieser Vorgang erfolgt automatisch und regelmäßig, um so zu garantieren, dass Ihr Radio immer über das neueste Senderverzeichnis verfügt. 2.9 Einen Sender der Liste ‘My favourites’ zufügen 1. Besuchen Sie die Webseite: http://www.wifiradio-frontier.com 2. Klicken Sie auf den Registrierungs-Link 58 Deutsch Slicer 3. Nun müssen Sie sich einloggen. Sie benötigen dazu einen Access code, vorige Seite. Hinweis: Für die nachfolgenden Besuche dieser Webseite als Mitglied, vergessen Sie bitte nicht Ihre registrierte ‘E-mail Adresse’ und Ihr ‘Passwort’. 4. So können Sie die verschiedensten Vorteile und Serviceleistungen nutzen, die Ihnen das Frontier Internet Radio Portal bietet. 5. Nach dieser Einstellung ist es notwendig, das Radio für einige Minuten auszustellen. 6. Wie spiele ich ‘My favourites’ ab? Hier die beiden erforderlichen Schritte: a. Drücken Sie MENU →< Station list >→ < My favourites >, bestätigen Sie durch Drücken der Taste SELECT. b. Drehen Sie SELECT bis zum gewünschten Sender, drücken Sie SELECT zum Laden… Hinweis: Der zugefügte Sender wird im ‘my favourites’ Unterverzeichnis angezeigt. Auch ein ‘factory reset’ kann die Sender nicht löschen. 59 Deutsch 2. 10 Einen Sender der Liste ‘My Added Stations’ Auch wenn das Internet Radio Portal Tausende von Sendern bietet, kann es sein, dass Sie vielleicht einen anderen Sender hören möchten. Fügen Sie Ihre eigenen Sender über das Portal hinzu. 1. Besuchen Sie die Webseite: http://www.wifiradio-frontier.com 2. Loggen Sie sich als Mitglied ein (auf der vorherigen Seite haben Sie sich eingeschrieben). 3. Jetzt ist es möglich die ganzen Vorteile und Angebote vom Frontier Internet Radio Portal zu nutzen. 60 Deutsch Slicer 4. Nach dieser Einstellung ist es notwendig, das Radio für einige Minuten auszustellen. 5. Wie spiele ich ‘My added stations’ab? Folgen Sie den nachfolgenden Anweisungen: a. Drücken Sie MENU →< Station list >→ < My added stations >, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT. b. Drehen Sie SELECT bis zum gewünschten Sender, drücken Sie SELECT zum Laden… Hinweis: Sie sehen nun die zugefügten Sender in dem Unterverzeichnis ‘my added stations’. Auch ein ‘factory reset’ kann die Sender nicht löschen. 61 Deutsch Kapitel 3 - Music Player Betrieb 3.1 Music Server einrichten P Damit das Radio Musikdateien von einem Computer abspielen kann, muss der Computer für das Sharing von Files oder Media eingerichtet sein. P UPnP Media Sharing ermöglicht Geräten wie diesem Radio, Musik von einer Media Bibliothek abzuspielen und Tag Menus wie Artist, Album oder Genre zu durchsuchen. P Sollten Sie ein geeignetes Server System wie einen PC mit Windows Media Player 10 oder höher (WMP) nutzen und Ihre Musik Bibliothek gut bestückt sein, können Sie Media Sharing nutzen. P Nur der UPnP Server muss eingerichtet werden. 3.2 Sharing Media mit Windows Media Player Die gebräuchlichsten UPnP Server sind Windows Media Player (10 oder höher). Als Alternative können andere UPnP Plattformen und Server genutzt werden. Zum Einrichten von WMP für Media Sharing folgen Sie diesen Anweisungen: 1. Vergewissern Sie sich, dass der PC an das Network angeschlossen ist. 2. Vergewissern Sie sich, dass das Radio angeschlossen und mit dem selben Netzwerk verbunden ist. 3. In WMP fügen Sie der Media Bibliothek Audio Files und Folders hinzu, die Sie mit Ihrem Radio teilen möchten (Library > Add to Library…). 4. In WMP ermöglichen Sie Media Sharing (Library > Media sharing…). 62 Deutsch Slicer 5. Vergewissern Sie sich, dass das Radio Zugang zu Shared Media hat, indem Sie dieses auswählen und Allow klicken. Sie können den Shared Media unter Einstellungen… einen Namen geben. Klicken Sie auf OK zum Schließen der Dialog-Boxen. 6. Der PC ist nun bereit, die Musik mit dem Radio zu teilen. Der WMP UPnP Service läuft im Hintergrund, WMP braucht nicht extra gestartet zu werden. 3.3 Shared Media abspielen 1. Drücken Sie wiederholt MODE bis < Music player > erscheint Oder geben Sie < Main menu > ein, dann drehen Sie SELECT auf < Music player >, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT. 2. Wenn der Cursor auf < Shared media > zeigt, drücken Sie SELECT zum Bestätigen, dann weiter zur Auswahl der Musik. Drücken Sie zum letzten Titel, drücken Sie zum nächsten Titel, drücken für Play/Pause, drücken für Stop, drücken für Shuffle/random. 3. Stellen Sie die Lautstärke durch Drehen des Knopfes VOULME/SELECT ein. * My Playlist 1. My Playlist ist eine Sammlung von Titeln, die vom Nutzer vom UpnP hinzugefügt wurden. Hierfür drücken Sie MENU, dann drehen Sie SELECT auf < My playlist >, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT. *My Playlist löschen Hinweis: zum Auffrischen der Liste Ihrer Media Stationen gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie MENU, nun drehen Sie SELECT auf < Clear My playlist >, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT. 63 Deutsch *Server löschen 1. Drücken Sie MENU, dann drehen Sie SELECT auf < Prune servers >, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT. 2. Drehen Sie SELECT auf ‘Yes’ wenn Ihr Radio Sie fragt: ‘Prune shared media wake on LAN servers?’, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT. *Information zum aktuellen Sender 1. Wenn Sie ein Programm hören, zeigt das Display den Titel, Namen des Künstlers und des Albums, falls verfügbar. Es erscheint auch eine Anzeige mit den gesamten Laufzeit des Titels 2. Für weitere Informationen drücken Sie wiederholt INFO. Es erscheint eine Oberfläche mit Informationen wie Künstler, Album, Playback Buffer Anzeige, dem aktuellen Datum usw. Kapitel 4 - DAB/DAB+ Betrieb 4.1 Zugang zum DAB/DAB+ Betrieb 1. Drücken Sie wiederholt MODE um in diese DAB Funktion zu gelangen. Hinweis: a. Beim ersten Gebrauch scannt Ihr Radio jetzt nach DAB Sendern in Ihrem Bereich und speichert diese. b. Einen kompletten Suchlauf können Sie auch duch Drücken der Taste SCAN auf der Fernbedienung ausführen. 1. Sobald der Suchlauf beendet ist, erscheinen die DAB+/DAB Sender in alphanumerischer Reihenfolge. Der erste Sender der Liste wird ausgewählt. 64 Deutsch Slicer 2. Sie können jederzeit durch Drücken von BACK letzten Oberfläche gelangen. 3. Sobald der Suchlauf beendet ist, drehen Sie SELECT um durch die Senderliste zu scrollen, dann drücken Sie SELECT zum gewünschten Programm. Hinweis: sollte kein DAB/DAB+ Signal gefunden werden, stellen Sie bitte das Radio an einen anderen Ort. 4.2 Zu einem anderen DAB/DAB+ Sender wechseln Hinweis: Sie können für diese Funktion einfach SCAN auf der Fernbedienung drücken. Hier auch eine Alternative dazu: 1. Drücken Sie MENU, dann die Taste SELECT bis zur < Station list >. 2. Drehen Sie SELECT zum Einsehen der Senderliste, bestätigen Sie nun durch Drücken von SELECT. 4.3 Dynamic Label Segment (DLS) Hierbei handelt es sich um eine vom DAB/DAB+ Sender zur Verfügung gestellte Lauftextinformation. Diese kann Informationen zu Musiktiteln oder Details des vom Sender ausgestrahlten Programms enthalten. 65 Deutsch 4.4 Nicht aktive Sender löschen 1. Drücken Sie MENU, dann drehen Sie SELECT auf < Prune invalid > und bestätigen durch Drücken von SELECT 2. Drehen Sie SELECT auf ‘YES’ und bestätigen durch Drücken von SELECT 4.5 DRC (Dynamic Range Control) Sie können den Kompressionsgrad des Senders einstellen, um die Unterschiede im dynamischen Bereich oder beim Schallpegel zwischen den Radiosendern auszuschließen. Hinweis: a. eine Einstellung von DRC auf off bedeutet keine Kompression b. eine Einstellung von DRC auf low bedeutet wenig Kompression c. eine Einstellung von DRC auf high bedeutet höchste Kompression 1. Drücken Sie MENU, dann drehen Sie SELECT auf < DRC >, drücken Sie SELECT zum Bestätigen. 2. Drehen Sie SELECT auf die gewünschte Option, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 4.6 Ändern der Senderreihenfolge 1. Drücken Sie MENU, dann drehen Sie SELECT auf < Station order >, bestätigen Sie mit SELECT. Hinweis: Zur Verfügung stehen 3 Optionen: Alphanumeric, Ensemble und Valid. # zeigt vor der Standardeinstellung oder der von Ihnen gewählten Option die aktuelle Senderfolge an. SENDERREIHEN-FOLGEBESCHREIBUNG Alphanumeric Alle Sender erscheinen in alphanumerischer Reihenfolge. Ensemble Aktive Sender [die im Moment ausstrahlen] werden vor den inaktiven aufgelistet. Valid Inaktive Sender von der Liste entfernen 2. Drehen Sie SELECT auf die gewünschte Option, drücken Sie SELECT zum Bestätigen.. 66 Deutsch Slicer Kapitel 5 - FM Betrieb 5.1 Allgemeine Bedienung 1. Drücken Sie wiederholt MODE bis < FM Radio > erscheint. Beim ersten Einsatz wird das Radio das FM Band scannen und beginnt bei 87.50 MHz. Sonst wird automatisch der letzte empfangene Sender eingestellt. Hinweis: Alternativ dazu wählen Sie < Main menu >, drehen Sie nun SELECT auf < FM >, drücken Sie SELECT zum Bestätigen. 5.2 Einstellung Suchlauf P Beim FM Suchlauf hält das Radio an jeder verfügbaren Station an. Das kann zu einem schwachen Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) schwacher Sender führen. P Zum Ändern der Scan Einstellungen, d.h. damit der Suchlauf ausschließlich an Sendern mit starkem Signal hält, drücken Sie MENU →< Scan setting > →Strong stations only? → Yes, dann bestätigen durch Drücken von SELECT. 5.3 Manueller Suchlauf 1. Zum manuellen Einstellen der Frequenz drücken und festhalten, bei Erscheinen der Frequenz, von MENU bis ‘Turn to turn’ erscheint; dann drehen Sie SELECT zur Einstellung von jeweils 0.05MHz oder drücken Sie bei Erscheinen der Frequenz up/down auf der Fernbedienung für die manuelle Einstellung. 2. Für einen automatischen Suchlauf drücken Sie SELECT oder SCAN bei Erscheinen der Frequenz. 67 Deutsch 5.4 Audio Einstellungen P Ihr Radio gibt im Default alle Stereo Sender in Stereo wieder. Bei schwachen Sendern kann dies zu einem schwachen SignalRausch-Verhältnis (hiss) führen. P Zum Abspielen schwacher Sender in Mono drücken Sie MENU → < Audio setting >→ Listen in mono only?→ Yes, dann bestätigen Sie durch Drücken von SELECT. Kapitel 6 - CD ACHTUNG! Unsachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen führen! Legen Sie keine Mini CDs oder Audio carriers in den CD Player, die nicht den Standard CD Formaten entsprechen. Diese könnten nicht richtig spielen und nicht wieder entnommen werden. Legen Sie jeweils nur 1 CD in den CD Player ein. 6.1 CD in die CD Schublade einlegen Hinweis: Zum Abspielen einer CD legen Sie die Audio CD ein. Einige CDs können ungeeignet sein. 1. Drücken Sie wiederholt MODE um in den CD Betrieb zu gelangen, legen Sie eine Audio CD mit dem nach oben zeigenden Label in die CD Schublade; der CD Player zieht automatisch die CD ein und startet die Wiedergabe, während auf dem Radio Display ‘READING’ erscheint. 6.2 CD Programm abspielen 1. Während der Wiedergabe der Audio CD erscheinen auf dem Display die Nummer des Titels und die verbleibende Zeit. 68 Deutsch Slicer 2. Wiedergabe-Funktionen: a. Drücken zum letzten Titel, drücken zum nächsten Titel, drücken für Play/Pause, drücken für Stop. Stellen Sie die Lautstärke durch Drehen des VOLUME/SELECT Knopfes ein. b. Drücken und festhalten der Tasten oder zum schnellen Vor- oder Rücklauf des aktuellen Titels. 3. Wiedergabe-Betrieb einstellen a. Drücken Sie wiederholt REPEAT zum Einsehen folgender Optionen: ‘Repeat one’, ‘shuffle’, ‘Repeat Folder’ und ‘Random’. Wenn die gewünschte Option erscheint, nicht mehr drücken. 4. Im CD STOP Betrieb zeigt das Display bei einem normalen Audio CD die Gesamtanzahl der Titel und die gesamte Abspielzeit an. 6.3 CD aus der CD Schublade entnehmen Drücken Sie (EJECT Taste) , auf dem Display erscheint ‘Eject’, nun kann die CD aus der CD Schublade entnommen werden. 69 Deutsch Kapitel 7 - iPod/iPhone 7.1 Docking Station und Wiedergabe von iPod/iPhone Die Docking Station kann auf Ihrem iPod/iPhone gespeicherte Musik Files über die Stereolautsprecher wiedergeben. Die Wiedergabe vom iPod oder iPhone sind ähnlich, wir nehmen hier das iPod als Beispiel. Docking des iPod 1. Verbinden Sie den zu Ihrem iPod Modell passenden Dock Adapter mit Ihrem iPod . Die Adapter Nummer befindet sich auf der Rückseite oder an der Seite jedes Dock Adapters. Nummer des Apple Adapters iPod/iPhone Adapter Versionen 10 5G iPod mit video,iPod classic 14 iPod touch 15 iPhone 3G & 3GS 16 iPod touch 2G/3G 17 iPod nano (vierte Generation) 18 iPhone4 19 iPod nano (fünfte Generation) 2. Stellen Sie Ihren iPod in die iPod Docking Station. Das Dock beginnt, wenn erforderlich, mit dem Ladevorgang. Dieser wird bei kompletter Ladung unterbrochen (kontrollieren Sie hierfür die iPod Oberfläche). 3. Im Gebrauch gelangen Sie in den iPod Betrieb, indem Sie wiederholt MODE drücken bis iPod erscheint. 70 Slicer Deutsch 4. Wiedergabe mit der Fernbedienung a. Drücken Sie oder zum letzten oder nächsten Titel. b. Drücken und festhalten von oder zum schnellen Rück- oder Vorlauf des aktuellen Titels. c. Drücken für Play. Drücken für Stop, drücken zum erneuten Abspielen. 5. Wiedergabe durch das Hauptgerät a. Drücken zum letzten Titel, drücken zum nächsten Titel; Drücken für ‘shuffle’, ‘Random’. b. Drücken Sie “INFO” um zur Musikliste zu gelangen. Alternativ nutzen Sie Ihren iPod zum Auswählen und Abspielen eines Titels. für Play/Pause, drücken 6. Die Lautstärke regulieren Sie durch Drehen des Knopfes VOLUME/ SELECT oder durch Drücken von VOL+ oder VOL- auf der Fernbedienung. für Stop, drücken Kapitel 8 - Aux in 8.1 Wechseln in den Aux in Betrieb 1. Drücken Sie wiederholt MODE bis <AUX IN> erscheint. Hinweis: Oder gehen Sie zum ‘Main menu’, dann drehen Sie SELECT auf < AUX in >, bestätigen Sie mit SELECT. 2. Durch eine Kabelverbindung kann Ihr Radio zu einem hochwertigen digitalen Lautsprechersystem werden. 3. Verbinden Sie das eine Ende des Audiokabels mit der Kopfhörerbuchse (oder Auxiliary Out) Ihrer Tonquelle und das andere Ende mit der AUX IN Buchse auf der Rückseite Ihres Internet Radios. Auf dem Radio Display erscheint: 4. Um die optimale Lautstärke zu erreichen, justieren Sie diese bitte an beiden Geräten Hinweis: AUX IN ermöglicht den schnellen Anschluss von externen Audioquellen, z.B. MP3 Player 71 Deutsch Kapitel 9 – Allgemeine Bedienung 9.1 Speichern von Stationstasten Ihr Radio kann 10 Internet Radio Sender und 10 FM Sender speichern. Zum Speichern des aktuellen Senders: 1. Drücken Sie und halten Sie die gewünschte PRESETS Taste (zwischen 1-10) auf Ihrer Fernbedienung gedrückt, bis das Radio Sie auffordert: ‘Save Preset’. Die betreffende Ikone der Speichertaste erscheint unten auf dem Display. 2. Alternativ dazu benutzen Sie hierfür das Hauptgerät (Radio) a. Drücken und halten Sie PRESETS bis ‘Save to Preset’ erscheint, dann drehen Sie SELECT auf die gewünschte Option. b. Drücken Sie SELECT zum Bestätigen, das Radio zeigt ‘Preset stored’. 9.2 Auswahl einer Stationstaste 1. Drücken Sie MODE um in den betreffenden Bereich zu gelangen: Internet, DAB oder FM Betrieb. 2. Drücken Sie die gewünschte PRESETS Taste (zwischen 1-10) auf der Fernbedienung. Alternativ durch das Hautpgerät: a. Drücken Sie PRESETS, das Radio zeigt ‘Recall from Preset’, drehen Sie SELECT auf die gewünschte Option. b. Drücken Sie SELECT zum Bestätigen. 9.3 Funktion Sleep 1. Drücken Sie die Taste SLEEP oben auf dem Radio, um direkt zur Sleep Einstellung zu gelangen oder aktivieren Sie diese durch Drücken von MENU → < Main menu > → < Sleep >, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT. 2. Drehen Sie SELECT zum Einstellen der Sleep Zeit: off/15/30/45/60/75/90/105/120 Minuten. 72 Slicer Deutsch 3. Sobald die gewünschte Zeit erscheint, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT . Hinweis: Das Sleep Symbol erscheint. Um zu sehen, wie lange die Sleep Zeit noch andauert, drücken Sie erneut SLEEP. 4. Das Radio geht automatisch in den Standby Betrieb, nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist. 5. Um Ihr Programm weiter zu hören, drücken Sie einfach die Taste . 9.4 Einstellen von Uhr/Datum 1. Aktivieren Sie diese Funktion über MENU →< Main menu >→< System settings >→< Time/Date >, drücken Sie SELECT zum Bestätigen. Hinweis: durch Drücken von oder stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur Verfügung: <Set Time/date>: Manuelle Einstellung von Zeit und Datum <Auto update>: ‘ Update from Network’ und ‘No update’ <Set format>: ‘ Set 24 hour’ und ‘Set 12 hour’ <Set timezone>: Drücken Sie oder bis zu Ihrer lokalen Zeitzone, drücken Sie SELECT zum Bestätigen P <Daylight savings>: Drücken Sie oder auf ‘ON’, dann bestätigen durch Drücken von SELECT. P P P P 73 Deutsch 9.5 Weckfunktion einstellen Hinweis: für diese Einstellung vergewissern Sie sich, vorher die genaue Uhrzeit eingestellt zu haben. 1. Aktivieren Sie diese Funktion über ALARM oder durch Drücken von MENU → < Main menu > → < Alarms >, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT. 2. Drehen Sie SELECT auf die gewünschte Option, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT. 3. Konfigurieren Sie nun die folgenden Parameter: P Enable: Aus, täglich, einmal, Weekend oder Werktags P Time: 00:00 P Mode: Buzzer, Internet Radio, DAB oder FM, CD oder iPod; bitte beachten Sie, dass bei nicht im Hauptgerät eingelegter CD oder iPod/iPhone das Radio den Buzzer nutzt. P Preset: diese Option hängt vom eingestellten Weckmode ab, sie ist nur im Internet Radio, DAB, FM Betrieb als Weckton möglich P Volume: drehen Sie SELECT auf die gewünschte Lautstärke, bestätigen Sie mit SELECT Hinweis: stellen Sie die Lautstärke des Radios nicht auf Mute, denn sonst kann der Weckton nicht gehört werden. P Save: nun drehen Sie SELECT auf diese Option und drücken SELECT um sich zu vergewissern, dass der Alarm gespeichert wurde. Auf dem Display erscheint die Alarm-Ikone unten links. 74 Slicer Deutsch Zum Kontrollieren der Weckfunktion drücken Sie zum Standby Betrieb. *Alarm abschalten Wenn der Wecker ertönt, drücken Sie zum Abschalten oder *Snooze Funktion Drücken Sie wiederholt SNOOZE um den Weckton später erklingen zu lassen, z.B. In 5/10/15/30 Minuten. Hinweis: a. Wenn sich das Gerät in der SNOOZE Funktion befindet, blinkt die eingestellte Zeit und zeigt die noch verbleibende Zeit an; während dieses Zeitraums können Sie den Alarm durch Drücken von ausschalten, drücken Sie nun erneut damit das Radio wieder spielt. b. Nach Erreichen der SNOOZE Zeit erklingt der Weckton erneut. *Alarm löschen Folgen Sie den vorherigen Anweisungen 1-3, stellen Sie ‘Alarm Enable status’ auf ‘Off’, und folgen Sie nun den Anweisungen Ihres Radios bis ‘Alarm saved’ erscheint. Kapitel 10 - System Einstellungen 10.1 Equalizer Hinweis: Definieren Sie Ihre individuelle Einstellung von Bässen, Höhen und Lautstärke. Zur Verfügung stehen verschiedene EQ Betriebsarten sowie eine benutzerdefinierte Einstellung 1. Sie erreichen diese Einstellung, indem Sie MENU drücken und dann< Main menu >→ < System settings > → < Equaliser >, bestätigen Sie nun durch Drücken von SELECT. 2. Sie können zwischen einer Vielzahl von Einstellungen wählen oder Ihre eigene Einstellung durch My EQ profile setup erstellen. Folgen Sie nun den Anweisungen zur Einstellung von Bässen, Höhen und Lautstärke. 75 Deutsch 10.2 Netzwerk einstellen Hinweis: Für Nutzer mit Networking Erfahrung sind diese Optionen hilfreich zur Diagnose und zum Beheben von Problemen mit dem Netzwerk. 1. Zur Verfügung stehen auch weitere Optionen zum Einsehen und manuellen Verändern der Netzwerk Einstellungen durch Drücken von MENU bis auf < Main menu > → < System settings > → < Network >, bestätigen Sie durch Drücken von SELECT. 2. Drehen Sie SELECT auf die gewünschte Network Einstellung: • Wenn Sie einen anderen Router schalten möchten --------- Network Assistent • Wenn Sie eine MAC Adresse, Wlan Region, IP Adresse usw. suchen--------- Einstellungen einsehen • Wenn Sie eine andere Region für das Radio nutzen möchten---------- Wlan region • Wenn Sie DHCP aktivieren oder disaktivieren möchten ----------- Manuelle Einstellungen • Wenn Sie die Liste der registrierten Networks einsehen oder einige Networks löschen möchten---------- Network profile 3. Drücken Sie SELECT zur gewünschten Einstellung 10.3 Reset • • • • 1. 2. Ein Reset löscht alle von Ihnen ausgeführten Einstellungen und setzt diese auf die Grundeinstellungen zurück. Einstellungen wie Uhr/Datum, Network Konfiguration und Speichertasten gehen verloren. Die aktuelle Software Version des Radios sowie die Registrierung auf dem Internet Radio Portal bleiben aber erhalten Die Intenet Radio Favoriten bleiben auch bestehen, wenn Sie das Radio nicht erneut mit einem anderen Account auf der Webseite des Portals registrieren. Die Werkseinstellung erfolgt durch MENU → System settings → Factory Reset → Proceed? YES oder NO. Drücken Sie SELECT und bestätigen Sie mit ‘YES’ 76 Deutsch Slicer 10.4 Aktualisierung Software • • Von Zeit zu Zeit erfolgen Software Aktualisierungen von Frontier Silicon mit Fehlerbehebungen und/oder zusätzlichen Funktionen. Sollte das Radio eine neuere verfügbare Software finden, werden Sie gefragt, ob ein Update erfolgen soll oder nicht. Wenn Sie zustimmen, erfolgen Download und Installation der neuen Software. ACHTUNG Vor Beginn der Software Aktualisierung vergewissern Sie sich, dass das Radio an einen stabilen Stromanschluss angeschlossen ist. Ein Abschalten des Radios während einer Software Aktualisierung kann das Gerät dauerhaft beschädigen. Die Aktualisierung erfolgt über < Main menu >→ System settings → Software update→Check now, drücken Sie SELECT zum Bestätigen. Für eine automatische Kontrolle Auto-check’ gehen Sie wie folgt vor: 1. Aktivieren Sie diese über< Main menu > → System settings → Software update → Auto-check setting, drücken Sie SELECT zum Bestätigen. 2. Drehen Sie SELECT auf < YES >, drücken Sie SELECT zum Bestätigen. 77 Deutsch 10.5 Setup Assistent eingeben Beim ersten Gebrauch nutzt das Radio einen Setup Assistenten zum Konfigurieren von Datum/Uhrzeit und Network. Nun ist das System für den Gebrauch in den meisten Betrieben bereit. 1. Zur erneuten Nutzung des Setup Assistenten drücken Sie MENU → Main menu→ System settings →Setup wizard → Yes. 2. Drücken Sie SELECT zum Bestätigen mit ‘Yes’, dann weiter zur Einstellung. 10.6 Dimmer In Funktion Power on: Hinweis: Starke Hintergrundbeleuchtung erleichtert das Einsehen der Senderinformation. 1. Drücken Sie direkt DIMMER um in die Funktion Hintergrundbeleuchtung zu gelangen, während der Cursor auf ‘PowerOn Level’ zeigt; bestätigen Sie mit SELECT. 2. Drehen Sie SELECT um durch die Optionen zu scrollen: 1.Low 2.Medium 3.High. 3. Drücken Sie SELECT zum Bestätigen der gewünschten Einstellung zur Einsicht der Radioinformation. Wir empfehlen eine Einstellung auf high. In Funktion Standby: Folgen Sie den obigen Anweisungen. Wir empfehlen eine Einstellung auf low, um nachts nicht gestört zu werden 78 Deutsch Slicer 10.7 Radio Information Hinweis: Diese Informationen (Radio sw Version, Radio ID, Radio Name) sind erforderlich, falls Sie technischen Beistand benötigen sollten. 1. Aktivieren Sie diese Funktion durch Drücken von MENU →< Main menu >→< System settings >→< Radio Info >, drücken Sie SELECT zum Bestätigen. 10.8 System Information Hinweis: Das helpdesk kann Sie nach der Radio Information des Gerätes fragen, z.B. MCU Version, CD Version. 2. Aktivieren Sie diese Funktion durch Drücken von MENU→< Main menu >→ < System settings > → < System Info >, drücken Sie SELECT zum Bestätigen 79 Deutsch Kapitel 11 – Technische Daten Bereiche: Internet, DAB+/DAB, FM Radio mit iPod/iPhone Docking und CD Player Spannungsversorgung: AC/DC Adapter: Input: 100-240 Vac, 50-60 Hz Frequenzbereiche: FM: 87.5-108MHz Ausgang: 15Wrms x 2 Lautsprecher: 4 ohm Breitbandlautsprecher Maße: 356 x 180 x 130mm Output: 12V/2A DAB/DAB+: 174-240MHz Dieses sich auf dem Produkt oder in der Bedienungsanleitung befindliche Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzzeit nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. In der EU gibt es verschiedene Systeme zum Recyceln solcher Geräte. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Entsorgungsstelle oder an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. 80 Deutsch Slicer 81 www.hdigit.ch Bedienungsanleitung FM/DAB+/Internet Radio French Guide d’utilisation FM/DAB+/Internet Radio EN DE FR IT 83 French Consignes de sécurité Pour tirer le maximum de profit et de performance, et afin de vous familiariser avec les caractéristiques de cet appareil, lisez attentivement ce manuel avant l’utilisation ; cela vous susurrera des années de plaisir d’écoute sans problème. TENSION DANGEREUSE Présence de tensions dangereuses dans le boîtier de cet appareil, d’une magnitude suffisante pouvant constituer un risque d’électrocution pour les personnes. ATTENTION Le guide d’utilisation contient d’importantes instructions de fonctionnement et d’entretien, pour votre sécurité, il est nécessaire de reportez-vous à au manuel. AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL AU RUISSELLEMENT OU A LA PROJECTION DE LIQUIDES. Remarques importantes • Ces consignes d’utilisation et de sécurité doivent être conservées pour toute référence ultérieure. • L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ou à la projection d’eau et aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé au dessus de l’appareil. • Evitez de poser l’appareil dans les endroits décrits ci-dessous : • Les endroits exposés directement au soleil ou à proximité de chaleur diffusée d’appareils tels que des radiateurs électriques. • Au dessus d’autres appareils hi-fi qui émettent trop de chaleur. • Les endroits qui bloquent la ventilation ou des endroits poussiéreux. • Les endroits qui sont soumis à des vibrations constantes. • Des endroits humides ou moites. • Aucune source de flamme nue telle des bougies allumées ne doit être placée au dessus ou à proximité de l’appareil; • Utilisez l’appareil dans des climats modérés. • Utilisez les boutons et commutateurs selon les instructions de ce manuel. • Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement installé. Pour des raisons de sécurité, n’enlevez aucun panneau et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. N’essayez pas d’enlever les vis, ou d’ouvrir le boîtier de l’appareil, il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur, faites appel à un personnel qualifié. 84 French Slicer Information sur la sécurité Les choses à faire et à ne pas faire concernant l’utilisation sécuritaire de l’appareil Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales, mais, comme tout appareil électrique, des précautions doivent être prises pour obtenir les meilleurs résultats et garantir la sécurité. Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil. Assurez-vous que toutes les connexions électriques (prise secteur, rallonges et interconnexions entre les pièces de l’appareil) ont été effectuées correctement et conformément aux instructions du fabricant. Eteignez et débranchez l’appareil avant d’effectuer ou de modifier les connexions. Consultez votre revendeur si vous avez des doutes sur l’installation, l’utilisation ou la sécurité de votre appareil. Ne retirez aucun panneau fixe, car cela pourrait exposer à des tensions dangereuses. La surchauffe endommage l’appareil et raccourcit sa durée de vie. N’exposez pas un appareil électrique au ruissellement ou à la projection de liquides, aucun objet rempli de liquide, vases par exemple, ne doit être placé au dessus de l’appareil. Ne placez pas des objets chauds ou de sources de flammes nues telles que des bougies allumées ou des veilleuses, au dessus ou à proximité de l’appareil. Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer des incendies. N’écoutez pas à volume élevé, ceci pourrait entraîner une détérioration permanente de l’ouïe. Ne laissez pas l’appareil allumé quand il est laissé sans surveillance. Eteignez à l’aide de l’interrupteur de l’appareil et assurez-vous que votre famille sait faire cela. Des arrangements particuliers peuvent être faits pour les personnes infirmes ou handicapées. Ne continuez pas à utiliser l’appareil si vous avez le moindre doute concernant son fonctionnement normal ou s’il est endommagé d’une quelconque façon. Éteignez et débranchez l’appareil et consultez votre revendeur. Remarque sur les décharges électrostatiques : En cas de dysfonctionnement dû à une décharge électrostatique, il suffit de réinitialiser l’appareil (la reconnexion de la source d’alimentation peut être nécessaire) pour qu’il reprenne un fonctionnement normal. Remarque : N’ouvrez aucun panneau et ne réparez pas vous-même. Un personnel qualifié doit effectuer des travaux de réparation. 85 French Sommaire Information sur la sécurité 2 Contenu de l’emballage 6 Vue de l’unité Vue avant de l’unité Vue de dessus de l’unité Vue arrière de l’unité Présentation de la télécommande Chapitre 1 - Aperçu 1.1 Introduction 1.2 Sources Audio 1.3 Options des sous-menus 7 7 8 8 9 Chapitre 2 - Mode radio Internet 2.1 Mise en marche 2.2 Assistant de configuration 2.3 Accès au réseau sans fil 2.4 Stations locales 2.5 Choisir une station 2.6 Choisir une station par Podcasts 2.7 Obtenir le code d’accès et Solutions FAQ 2.8 Mises à jour des stations 2.9 Ajouter une station à “Mes favoris” 2. 10 Ajouter des stations à “Mes stations Ajoutées” 10 10 10 10 11 11 11 13 13 14 15 15 16 16 18 Chapitre 3 - Mode Lecteur audio 3.1 Mise en place d’un serveur de musique r 3.2 Partage des fichiers multimédias avec WMP 3.3 Lire des fichiers multimédias partagés 20 20 20 21 Chapitre 4 – Mode DAB/DAB+ 4.1 Passer en Mode DAB/DAB+ 4.2 Changer de station DAB/DAB+ 4.3 Segment d’étiquetage dynamique (DLS) 4.4 Supprimer les stations non valides 4.5 DRC (Contrôle de la gamme dynamique) 4.6 Pour modifier l’ordre des stations 22 22 23 23 27 24 24 Chapitre 5 - Mode FM 5.1 Utilisation générale 5.2 Réglage de la recherche 5.3 Comment rechercher 5.4 Réglages audio 25 25 25 25 26 Chapitre 6 - CD 6.1 Insérez un CD dans le plateau pour CD 6.2 Lecture de CD Programme 6.3 Éjecter le CD à partir du plateau pour CD 26 26 26 27 Chapitre 7 - iPod/iPhone 7.1 Connexion et lecture à partir d’iPod/IPhone 28 28 86 Slicer French Chapitre 8 - Entrée auxiliaire 8.1 Passer en mode auxiliaire Chapitre 9 - Opérations générales 9.1 Réglage des Stations préréglées 9.2 Sélection d’une station préréglée 9.3 Veille automatique 9.4 Réglage de l’heure 9.5 Réglage de l’alarme 29 29 Chapitre 10 - Paramètres système 10.1 Egaliseur 10.2 Configuration réseau 10.3 Rétablir les paramètres par défaut 10.4 Mise à jour du logiciel 10.5 Utiliser l’Assistant de Configuration 10.6 Rétroéclairage 10.7 Informations radio 10.8 Informations système 33 33 34 34 35 36 36 36 36 Chapitre 11 - Spécifications 37 30 30 30 30 30 31 87 French Contenu de l’emballage L’unité principale et la télécommande Adaptateur pour iPod (Pour plus de détails, reportez-vous à la section iPod/iPhone) Guide d’utilisation Adaptateur secteur 88 Slicer French Insérez votre CD dans cette fente avec l’étiquette du CD vers le haut Vue avant de l’unité Vue avant de l’unité Modes Lecteur audio, iPod et CD uniquement : Appuyez sur pour passer à la piste précédente, appuyez sur pour passer à la piste suivante. Appuyez sur pour Lecture/pause, appuyez sur pour arrêter Modes Lecteur audio, iPod et CD uniquement : Appuyez pour accéder au mode Paramètres de lecture. Appuyez pour éjecter le CD MENU Appuyez pour accéder au menu principal et d’autres options Mode FM : Maintenez appuyée pour activer “syntoniser” pour régler manuellement la fréquence. PRECEDENT Appuyez pour retourner à la page précédente MODE Appuyez pour changer de mode PRESETS Modes Internet, lecteur audio, DAB et FM uniquement : Maintenez appuyée pour “Enregistrer comme préréglage” ; appuyez brièvement pour “Rappel de préréglage” INFO Modes Internet, DAB et FM uniquement : Appuyez pour parcourir les informations de la station RETROECLAIRAGE Appuyez pour accéder aux options de réglage de niveau de rétroéclairage VOLUME/SELECT Normalement, tournez pour régler le niveau de volume En mode réglage radio, tournez pour parcourir les options, appuyez pour confirmer. Dans les chapitres suivants, ce bouton sera appelé SELECT. Remarque : Pour le mode Entrée auxiliaire et CD, ce bouton est sans fonction 89 French Vue de dessus de l’unité Vue de dessus de l’unité RAPPEL D’ALARME Lorsque l’alarme sonne, appuyez pour activer la fonction Rappel d’alarme, en d’autres termes, reporter l’alarme VEILLE AUTOMATIQUE Appuyez pour accéder au réglage Veille automatique STATION D’ACCUEIL POUR IPOD Une conception exceptionnelle pour iPod/iPhone ANTENNE La radio est livrée avec une antenne télescopique. Afin d’améliorer la réception FM, DAB/DAB+, réglez l’antenne pour obtenir le meilleur signal. Vue arrière de l’unité VEILLE/MARCHE Appuyez pour allumer/éteindre la radio Remarque : Pour obtenir un signal fort, déployez l’antenne située à l’arrière de l’appareil, avant ou pendant la mise en marche de la radio. FAVOURIS 1-5 Modes Internet, DAB/DAB+, FM uniquement : Maintenez appuyée l’une des stations préréglées pour mémoriser; appuyez pour la rappeler. ALARME Appuyez pour accéder au réglage de l’alarme. Antenne FM : Il s’agit d’une antenne fixe pour la réception FM/DAB/DAB+ Prise AUX IN (d’entrée auxiliaire) : Elle sert à raccorder un câble audio Prise d’alimentation :Elle exige du courant continu (CC) : 12V, veillez à utiliser notre adaptateur d’alimentation fourni avec cette prise 90 Slicer French Présentation de la télécommande 4. Appuyez pour régler le niveau de volume 5. P1-P10 Modes Internet, DAB/DAB+ et FM : Maintenez appuyée l’une des touches P1-P10 pour mémoriser; appuyez sur l’une des touches P1-P10 pour rappeler. 1. ON/OFF Appuyez pour allumer/éteindre la radio 2. MENU Appuyez pour ouvrir le menu principal et d’autres options 3. HAUT/BAS GAUCHE/DROITE SELECT Modes Internet, DAB/DAB+ et FM : a. Appuyez sur Haut/bas pour parcourir les éléments vers le Haut/bas b. Appuyez sur Gauche/Droite pour parcourir les éléments vers l’avant/arrière c. Appuyez pour confirmer SELECT Mode FM : lorsque la fréquence FM est affichée, appuyez sur SELECT pour balayer automatiquement les fréquences, ou appuyez sur Haut/ bas pour les balayer manuellement. 6. Modes Lecteur audio, iPod et CD uniquement : Appuyez sur pour passer à la piste précédente. Appuyez sur pour passer à la piste suivante Appuyer sur pour lire. Appuyer sur pour arrêter Maintenez appuyée ou pour avancer ou retourner dans la piste en cours de lecture. 7 MUTE Appuyez pour couper le son ; appuyez de nouveau pour rétablir le son. 8 MODE Appuyez pour passer à un autre mode. 9 SCAN Modes DAB et FM uniquement : Appuyez pour rechercher des stations Remarque : Dans les modes Aux in et CD, ce bouton est sans fonction. 91 French Chapitre 1 - Aperçu 1.1 Introduction Ce système peut lire iPod/iPhone, CD, DAB/DAB+, FM et des stations radio Internet 1.2 Sources Audio P Peut lire à partir d’iPod/iPhone. P CD audio P FM locale : 87,5 –108MHz DAB/DAB+ : 174 – 240MHz 1.3 Options des sous-menus P Réglage de l’heure P Réglage de deux alarmes P Assistant de configuration P Réinitialisation (effacement de tous vos paramètres personnels et retour aux paramètres par défaut) 92 French Slicer Chapitre 2 - Mode radio Internet 2.1 Mise en marche 1. Connectez votre adaptateur de radio Internet et assurez-vous que le témoin d’alimentation est allumé ; déployez l’antenne. 2. Appuyez sur la touche pour allumer la radio ; lors de la première fois, un message de bienvenue sera affiché pour vous demander si vous voulez lancer “l’Assistant de configuration”. 2.2 Assistant de configuration 1. Continuez l’étape ci-dessus, appuyez sur SELECT pour confirmer “OUI” ; tournez ensuite SELECT sur votre “Format d’heure préféré” ; appuyez pour confirmer. 2. Appuyez sur SELECT pour confirmer “Mise à jour à partir du réseau” ; suivez ensuite les instructions de votre radio et configurez les paramètres suivants : P Fuseau horaire: sélectionnez votre fuseau horaire. P Heure d’été : Activée ou Désactivée P Région réseau sans fil : La plupart de l’Europe/USA/Canada/Espagne etc. P SSID : dans certains cas, la Radio peut trouver plusieurs réseaux. Tournez SELECT sur votre favori, appuyez pour confirmer. Remarque : Si votre réseau n’est pas configuré pour demander un mot de passe (WEP/WPA), la radio se connecte à ce réseau et affiche l’image telle que celle de gauche. 93 French 3. Si une clé WEP/WPA (mot de passe) est requise, la radio va vous demander d’entrer le code WEP/WPA et affiche l’écran d’entrée du mot de passe suivant : Tournez SELECT pour parcourir la liste de caractères alphanumériques, appuyez sur SELECT pour sélectionner un caractère donné. Remarque : Les mots de passe WEP/WPA sont sensibles à la casse. Si un mauvais caractère est entré dans le mot de passe, sélectionnez BKSP pour supprimer ce caractère. Remarque : a. BKSP = Backspace. (Retour arrière). • b. méthode pour sélectionner BKSP , OK ou CANCEL : Pendant que le curseur pointe “ 0 “, tournez SELECT dans le sens antihoraire pour sélectionner CANCEL , puis continuez à tourner dans le sens antihoraire pour sélectionner OK ou BKSP . c. Sélectionnez CANCEL pour retourner à la piste précédente. d. La Radio enregistre automatiquement la clé WEP/WPA que vous avez entrée, et ne sera plus nécessaire de l’entrer à nouveau. e. Après avoir sélectionné le caractère final de votre mot de passe, tournez SELECT sur , OK appuyez sur SELECT pour confirmer. 4. Appuyez sur le bouton SELECT pour quitter. Le réglage est maintenant correct ! 94 Slicer French 2.3 Accès au réseau sans fil 1. Après avoir terminé avec l’Assistant de configuration comme dans l’image ci-dessus, appuyez sur SELECT pour confirmer, lorsque le curseur est sur < Radio Internet >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Lorsque le curseur est sur < Liste des stations >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 3. Puis reportez-vous à la section suivante pour choisir les stations. En cas d’échec de connexion au réseau, vérifiez les points suivants : a. Vérifiez que votre routeur fonctionne normalement ; b. Il est nécessaire de déplacer votre radio à un endroit où le signal plus fort ! c. Assurez-vous que votre mot de passe est entré correctement. 2.4 Stations locales Assurez-vous que votre radio est connectée au réseau. ‘Locales en Chine peut être changé en fonction de votre emplacement actuel, par exemple, elle peut être locales aux Etats-Unis ou locales au RU etc., en d’autres termes, c’est un moyen facile pour trouver vos programmes locaux. 1. Pour accéder aux Stations locales, appuyez sur MENU →< Liste des stations > →< Locales en Chine > ; appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT sur votre élément préféré, appuyez sur SELECT pour confirmer, puis étape par étape jusqu’à votre programme préféré. 95 French 2.5 Choisir une station Remarque : Assurez-vous que votre radio est déjà connectée au réseau, si vous trouvez qu’une étape n’est pas compatible avec les instructions de ce menu, appuyez sur RETOUR pour retourner. 1. Pour cela, appuyez sur MENU →< Liste des stations > →< Stations >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Il y a cinq options disponibles pour choisir une station comme illustré ci-haut. * “Emplacement” vous permet de choisir parmi les stations radio offertes par un pays que vous choisissez dans une liste. a. Lorsque le curseur pointe sur < Emplacement >, appuyez sur SELECT pour confirmer. b. Tournez SELECT sur la région que vous souhaitez, appuyez sur SELECT pour confirmer. c. Utilisez la même méthode pour choisir un pays et charger les stations du pays. * “GENRE” permet de choisir des stations en fonction de leur contenu, par exemple Rock Classique, Sport, Nouvelles, etc. Remarque : a. Certaines stations radio ne diffusent pas 24 heures par jour, et certaines stations ne sont pas toujours en ligne. b. Si cette station offre un contenu à la demande, c.-à-d. qui donne une possibilité d’écouter les anciens programmes qui ont déjà été diffusés. 96 Slicer French 2.6 Choisir une station par Podcasts 1. Pour cela, appuyez sur MENU→ < Liste des stations >→< Podcasts >, appuyez sur SELECT pour confirmer, puis tournez SELECT sur votre option favorite. 2. Appuyez sur SELECT pour confirmer, puis étape par étape jusqu’à votre programme de sélection. 2.7 Obtenir le code d’accès et Solutions 1. Appuyez sur MENU→ < Liste des stations > → < Aide >, appuyez sur SELECT pour confirmer. Remarque : à ce niveau, vous pouvez également écouter aux FAQ pour trouver une solution. 2. Lorsque le curseur pointe < Obtenir le code d’accès >, appuyez sur SELECT pour confirmer, et obtenir le code. 97 French 2.8 Mises à jour des stations Occasionnellement, la radio vous informe qu’une nouvelle liste de stations est disponible. Elle fait cela automatiquement et périodiquement, pour garantir que votre radio dispose toujours de la dernière liste de stations. 2.9 Ajouter une station à “Mes favoris” 1. Visitez le site web : http://www.wifiradio-frontier.com 2. Cliquez sur le lien. 98 French Slicer 3. Créez un compte de connexion, vous aurez besoin d’un Code d’accès pour le compléter, pour savoir comment obtenir ce code, reportezvous à la page précédente. Remarque : Vous voulez devenir membre ? Il faut enregistrer vos “Adresse e-mail” et” Mot de passe”. 4. Il vous sera possible de bénéficier des différentes fonctionnalités et services supplémentaires offerts par le Portail Frontier Internet Radio. 5. Une fois le réglage ci-dessus est fait, et pour que votre radio accède à vos nouveaux paramètres, il est nécessaire d’éteindre votre radio pendant quelques minutes. 6. Comment lire “Mes favoris” ? Deux étapes sont nécessaires : a. Appuyez sur MENU →< Liste des stations > →< Mes favoris >, appuyez sur SELECT pour confirmer. b. Tournez SELECT sur votre option favorite, puis appuyez sur SELECT pour charger... Remarque : Les stations ajoutées à “Mes favoris” seront affichées dans le sous-dossier “Mes favoris”. La réinitialisation ne les efface pas. 99 French 2. 10 Ajouter des stations à “Mes stations Ajoutées” Même si le portail radio Internet contient des milliers de stations, vous pouvez écouter des stations qui n’y figurent pas. Vous pouvez ajouter vos propres stations via le portail. 1. Visitez le site web : http://www.wifiradio-frontier.com 2. Connectez-vous en tant que membre (à la page précédente, vous vous êtes inscrit). 3. Il vous sera possible de bénéficier des différentes fonctionnalités et services supplémentaires offerts par le Portail Frontier Internet Radio. 100 French Slicer 4. Une fois le réglage ci-dessus est fait, et pour que votre radio accède à vos nouveaux paramètres, il est nécessaire d’éteindre votre radio pendant quelques minutes. 5. Comment lire “Mes stations ajoutées” ? Deux étapes sont nécessaires : a. Appuyez sur MENU→< Liste des stations > →< Mes stations ajoutée >, appuyez sur SELECT pour confirmer. b. Tournez SELECT sur votre option préférée, puis appuyez sur SELECT pour charger... Remarque : Vos stations ajoutées apparaissent dans le sous-dossier “Mes stations ajoutées”. La réinitialisation ne les efface pas. 101 French Chapitre 3 - Mode Lecteur audio 3.1 Mise en place d’un serveur de musique P Pour que votre radio lise des fichiers de musique à partir d’un ordinateur, ce dernier doit être configuré pour partager des fichiers ou des supports. P Le Partage multimédia UPnP permet à des dispositifs tels que cette radio à lire de la musique à partir d’une bibliothèque multimédia partagée, et parcourir les tags, tels qu’Artiste, Album ou Genre. P Si vous utilisez un système de serveur approprié, tel qu’un PC avec Windows Media Player10 (WMP) ou version ultérieure, et que votre bibliothèque multimédia contienne des tags, il est alors recommandé d’utiliser le partage multimédia. P Seul le serveur UPnP doit être configuré. 3.2 Partage des fichiers multimédias avec Windows Media Player Le serveur UPnP le plus connu est Windows Media Player (10 ou version ultérieure). Vous pouvez également utiliser d’autres plates-formes et serveurs UPnP. Pour configurer WMP pour le partage de fichiers multimédias, suivez les étapes suivantes : 1. Assurez-vous que le PC est connecté au réseau. 2. Assurez-vous que la radio est allumée et connectée au même réseau. 3. Dans WMP, ajoutez à la bibliothèque multimédia les fichiers et les dossiers audio que vous souhaitez partager avec votre radio (Bibliothèque> Ajouter à la bibliothèque...). 4. Dans WMP, autorisez le partage de fichiers multimédias (Bibliothèque> Partage de fichiers multimédia...). 102 French Slicer 5. Assurez-vous que votre radio a accédé aux fichiers multimédias partagés en les sélectionnant et en cliquant Autoriser. Vous pouvez également définir un nom aux fichiers multimédias partagés dans Paramètres... Cliquez sur OK pour fermer les boîtes de dialogue. 6. Le PC est maintenant prêt pour streamer (diffuser) la musique à la radio. Le service UPnP de WMP fonctionne en arrière-plan, il n’est pas nécessaire de démarrer WMP explicitement 3.3 Lire des fichiers multimédias partagés 1. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que < Lecteur audio > s’affiche. Ou, accédez à < Menu principal >, puis tournez SELECT sur < Lecteur audio >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Lorsque le curseur pointe < Médias partagés >, appuyez sur SELECT pour confirmer, et étape par étape jusqu’à la sélection de votre musique. Appuyez sur pour aller à la piste précédente, appuyez sur pour aller à la piste suivante, appuyez sur pour lecture/pause, appuyez sur pour arrêter, appuyez sur pour mélangé/aléatoire. 3. Réglez le volume en tournant le bouton VOLUME/SELECT * Ma liste de lecture 1. Il s’agit d’une collection de chansons ajoutées par l’utilisateur à partir d’UPnP, cela peut être réalisé en appuyant sur MENU, puis tournez SELECT sur < Ma liste de lecture>, appuyez sur SELECT pour confirmer. *Effacer Ma liste de lecture 1. Cela peut être réalisé en appuyant sur MENU, puis tournez SELECT sur < Effacer Ma liste de lecture>, appuyez sur SELECT pour confirmer. Remarque : Parfois, vous voudrez actualiser votre liste de stations multimédias, c’est facile en suivant les étapes ci-dessous. 103 French *Supprimer des Serveurs 1. Appuyez sur MENU, puis tournez SELECT sur < Supprimer des Serveurs >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT sur “Oui” lorsque votre radio vous demande “Supprimer les serveurs LAN de réveil partagés ?”, appuyez sur SELECT pour confirmer *Informations sur la lecture en cours 1. Lors de lecture d’une piste, l’écran affiche son titre, l’artiste et l’album s’ils sont disponibles. Il y a aussi une barre de progression indiquant le temps écoulé et total de la piste. 2. Appuyez plusieurs fois sur INFO pour afficher d’autres informations telles qu’Artiste, Album, barre mémoire tampon de lecture et la date courante etc. Chapitre 4 – Mode DAB/DAB+ 4.1 Passer en Mode DAB/DAB+ 1. Appuyez plusieurs fois sur MODE pour entrer dans la fonction DAB. Remarque : a. Lors de la première utilisation, elle effectue à une recherche complète de toutes les stations radio DAB/DAB+. b. en cours d’utilisation, vous pouvez appuyer sur SCAN de la télécommande pour une recherche complète. 1. Une fois la recherche terminée, les stations DAB/DAB+ seront affichées dans l’ordre alphanumérique. La première station dans la liste sera sélectionnée. 104 French Slicer 2. A tout moment vous pouvez retourner à l’écran précédent en appuyant sur BACK. 3. Une fois la recherche terminée, tournez SELECT pour parcourir la liste des stations, puis appuyez sur SELECT pour accéder au programme de votre choix. Remarque : si aucun signal DAB/DAB+ n’est détecté dans votre zone, il serait nécessaire de déplacer votre radio. 4.2 Changer de station DAB/DAB+ Remarque : Vous pouvez simplement appuyer sur SCAN de la télécommande pour effectuer cela. Les deux étapes suivantes vous fournissent une alternative pour atteindre cet objectif. 1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur SELECT pour accéder à < Liste des stations >. 2. Tournez SELECT pour parcourir la liste des stations, puis appuyez sur SELECT pour confirmer. 4.3 Segment d’étiquetage dynamique (DLS) Il s’agit d’informations texte qui défilent fournies par la station DAB/DAB+. Elles peuvent contenir des informations sur le titre de musique ou des détails sur le programme qui sont fournis par le diffuseur. 105 French 4.4 Supprimer les stations non valides 1. Appuyez sur MENU, puis tournez SELECT sur < Supprimer les stations non valides >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT sur “OUI”, et appuyez sur SELECT pour confirmer. 4.5 DRC (Contrôle de la gamme dynamique) Vous pouvez définir le niveau de compression des stations pour éliminer les différences dans la gamme dynamique ou de niveau sonore entre les stations radio. Remarque : a. Lorsque DRC est sur Désactivé, cela indique l’absence de compression. b. Lorsque DRC est sur faible, cela indique peu de compression. c. Lorsque DRC est sur élevé, cela indique une compression maximale. 1. Appuyez sur MENU, puis tournez SELECT sur < RDC >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT sur l’option de votre choix, appuyez sur SELECT pour confirmer. 4.6 Pour modifier l’ordre des stations 1.Appuyez sur MENU, puis tournez SELECT sur < Ordre des stations >, appuyez sur SELECT pour confirmer. Remarque : Il y a 3 options : Alphanumérique, Ensemble et valides. Le symbole # affiché devant une option indique l’ordre actuel des stations. ORDRE DES STATIONSDESCRIPTION Alphanumérique Afficher toutes les stations dans l’ordre alphanumérique. Ensemble Liste les stations actives en cours de diffusion avant les stations inactives. Valide N’affiche que les stations actives. 2. Tournez SELECT sur l’option de votre choix, appuyez sur SELECT pour confirmer. 106 Slicer French Chapitre 5 - Mode FM 5.1 Utilisation générale 1. Appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que < Radio FM > s’affiche. Lors de la première utilisation, la radio démarre au début de la gamme de fréquence FM (87,50 MHz). Autrement, la dernière station FM écoutée sera sélectionnée. Remarque : ou accédez à < Menu principal >, puis tournez SELECT sur <FM>, appuyez sur SELECT pour confirmer. 5.2 Réglage de la recherche P Par défaut, les recherches FM s’arrêtent à toute station disponible. Cela peut tomber sur des stations faibles avec un mauvais rapport signal sur bruit (sifflement). P Pour changer les paramètres de la recherche pour s’arrêter uniquement sur les stations dont le signal est bon, appuyez sur MENU →< Paramètres de recherche >→Stations fortes uniquement ? →Oui, appuyez sur SELECT pour confirmer. 5.3 Comment rechercher 1. Pour régler manuellement la fréquence, lorsque la fréquence est affichée, maintenez appuyée MENU jusqu’à ce qu’elle dit “Tourner pour tourner”, puis tournez SELECT sur régler avec un pas de 0,05 MHz, ou Lorsque la fréquence est affichée, appuyez sur haut/bas de la télécommande pour régler manuellement. 2. Pour rechercher automatiquement, lorsque la fréquence est affichée, appuyez simplement sur SELECT, ou SCAN. 107 French 5.4 Réglages audio P Par défaut, toutes les stations stéréo, sont reproduites en stéréo. Pour les stations faibles, cela peut donner un mauvais rapport signal sur bruit (sifflement). P Pour écouter les stations faibles en mono, appuyez sur MENU →< Réglages audio > →Écoutez en mono ?→ Oui, appuyez sur SELECT pour confirmer. Chapitre 6 - CD ATTENTION ! Dommages physiques à cause d’utilisation incorrecte ! N’insérez pas dans le lecteur CD de mini CD ou de supports audio qui diffèrent des formats du CD standard. Ceux-ci pourraient éventuellement ne pas être lus correctement et ne pas être éjectés. Insérez un seul CD à la fois dans le lecteur CD. 6.1 Insérez un CD dans le plateau pour CD Remarque : Insérez des CD audio pour pouvoir les lire. Certains CD peuvent être incompatibles. 1. Appuyez plusieurs fois sur MODE pour passer au mode CD, insérez un CD audio dans la fente pour CD avec le côté imprimé vers le haut, le lecteur CD aspire automatiquement le CD et démarre la lecture, pendant ce temps, votre radio, dit “LECTURE”, patientez quelques secondes. 6.2 Lecture de CD Programme 1. Pendant la lecture de CD audio, l’écran affiche le numéro de piste et le temps écoulé. 108 Slicer French 2. Comment lire ? a. Appuyez sur pour passer à la piste précédente, appuyez sur pour passer à la piste suivante, appuyez sur Pause, appuyez sur pour arrêter. Réglez le volume en tournant le bouton VOLUME/SELECT. b. Maintenez appuyée ou pour avancer ou retourner dans la piste en cours de lecture. pour Lecture/ 3. Comment définir le mode de lecture ? a. Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour afficher les options : “Répéter une fois”, “Mélangé”, “Répéter dossier” et “Aléatoire”. Une fois votre option apparaisse, appuyez sur Stop. 4. En mode STOP CD, si le disque est un CD audio normal, l’écran affiche le nombre total de pistes et le temps total. 6.3 Éjecter le CD à partir du plateau pour CD Appuyez sur (bouton EJECT) ; l’écran affiche “Éjecter”, le CD peut être éjecté du plateau pour CD 109 French Chapitre 7 - iPod/iPhone 7.1 Connexion et lecture à partir d’iPod/IPhone En connectant un iPod/iPhone on peut lire les fichiers audio stockés via les haut-parleurs stéréo. Les méthodes de lecture à partir d’iPod ou d’iPhone sont semblables, voici par exemple comment lire à partir d’un iPod. Connexion de votre iPod 1. Insérez l’adaptateur de connexion qui correspond à votre modèle d’iPod, puis branchez votre iPod. Le numéro de l’adaptateur est marqué à l’arrière ou sur le côté de chaque adaptateur de connexion. N° de l’adaptateur Apple Versions de l’adaptateur iPod/iPhone 10 iPod 5G avec vidéo, iPod classic 14 iPod touch 15 iPhone 3G et 3GS 16 iPod touch 2G/3G 17 iPod nano (4e génération) 18 iPhone4 19 iPod nano (5e génération) 2. Insérez votre iPod dans la station d’accueil pour iPod au dessus de l’appareil. La connexion charge l’iPod si nécessaire. La charge s’arrête quand il est complètement chargé (consultez l’écran de l’iPod). 3. En utilisation, on peut passer en mode iPod en appuyant plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que l’iPod se s’affiche. 110 Slicer French 4. a. b. c. Comment lire à travers la télécommande ? Appuyez sur ou pour passer à la piste précédente ou suivante. Maintenez appuyée ou pour reculer ou avancer rapidement dans la piste en cours de lecture. Appuyez sur pour lire. Appuyez sur pour arrêter ; puis appuyez sur pour reprendre la lecture. 5. Comment lire via l’appareil principal ? a. Appuyez sur pour aller à la piste précédente, appuyez sur pour aller à la piste suivante, appuyez sur pause, appuyez sur pour arrêter, appuyez sur pour mélangé/aléatoire. Ou, sélectionnez et lisez une piste en utilisant votre iPod. pour lecture/ 6. Réglez le volume en tournant le bouton VOLUME/SELECT ou en appuyant sur les touches VOL+ ou VOL- de la télécommande. 8.1 Passer en mode auxiliaire Chapitre 8 - Entrée auxiliaire 1. Appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que < AUX IN > s’affiche Remarque : Ou, accédez à < Menu principal >, puis tournez SELECT sur < AUX in >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Grâce à une connexion par câble, la radio peut être transformée en une chaîne haute fidélité. 3. Connectez une extrémité du câble audio à la prise casque (ou sotie auxiliaire) de votre appareil source, l’autre extrémité doit être connectée à la prise AUX IN à l’arrière de la radio. La radio affiche : 4. Pour optimiser les niveaux de volume, il est recommandé de régler le volume de sortie sur l’appareil source et sur la radio elle-même Remarque : AUX IN permet une connexion rapide et facile à des lecteurs MP3 ou d’autres sources sonores externes. 111 French Chapitre 9 - Opérations générales 9.1 Réglage des Stations préréglées Votre radio peut stocker 20 stations préréglées, 10 Internet et 10 FM. Pour mémoriser la station en cours : 1. Maintenez appuyée votre bouton cible PRESETS (entre 1-10) de votre télécommande jusqu’à ce que votre radio dise “Mémoriser le préréglage”. Puis l’icône de préréglage correspondant apparaît en bas de l’écran. 2. Ou, gérer ceci via votre unité principale (radio) a. Maintenez appuyée PRESETS jusqu’à ce qu’elle dise “Mémoriser le préréglage”, puis tournez SELECT sur un préréglage de votre choix. b. Appuyez sur SELECT pour confirmer, votre radio indiquer “Préréglage mémorisé”. 9.2 Sélection d’une station préréglée 1. Appuyez sur MODE de passer au mode correspondant : le mode Internet, DAB ou FM. 2. Appuyez votre bouton cible PRESETS (entre 1-10) de votre télécommande, est c’est fait. Ou par via votre unité principale : a. Appuyez sur PRESETS, votre radio, vous informera “Rappel d’un préréglage”, puis tournez SELECT sur un préréglage de votre choix. b. Appuyez sur SELECT pour confirmer. 9.3 Funktion Sleep 1. Appuyez sur SLEEP située au dessus de la radio pour accéder directement au réglage de veille automatique, ou Appuyez sur MENU →< Menu principal > →< Veille automatique>, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez le bouton SELECT pour définir la durée de veille automatique : Désactivé/15/30/45/60/75/90/105/120 minutes. 112 Slicer French 3. Lorsque votre période apparaît, appuyez sur SELECT pour confirmer. Remarque : À ce stade, l’icône veille automatique apparaît. Pour vérifier dans combien de temps aura lieu la veille automatique, il suffit d’appuyer à nouveau sur SLEEP. 4. La Radio se met automatiquement en mode veille une fois le temps de veille automatique s’est écoulé. 5. Pour continuer à écouter votre programme, appuyez sur 9.4 Réglage de l’heure 1. Appuyez sur MENU →< Menu principal > →< Paramètres système > sur SELECT pour confirmer. Remarque : ici, appuyez sur ou →< Date/Heure >, appuyez pour choisir l’une des options de réglage de l’heure : P<Régler l’heure/date> : Régler manuellement l’heure et la date P<Mise à jour automatique> : “Mise à jour à partir du réseau” et “Pas de mise à jour” P<Choisir le format> : “Choisir 24 heures” et “ Choisir 12 heures” P<Choisir le fuseau horaire> : Appuyez sur ou pour atteindre votre fuseau horaire local, appuyez sur SELECT pour confirmer P<Heure d’été> : Appuyez sur ou pour atteindre “Activé”, puis appuyez sur SELECT pour confirmer ; c’est fait ! 113 French 9.5 Réglage de l’alarme Remarque : Réglage de l’alarme, veillez à régler l’heure d’abord. 1. Le réglage de l’alarme se fait en appuyant sur ALARM, ou en appuyant sur MENU→ < Menu principal > → < Alarmes >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT sur votre choix, appuyez sur SELECT pour confirmer. 3. Configurez les paramètres suivants : P Activer : Désactivé, Quotidien, Une fois, week-ends ou jours de la semaine P Heure : 00:00 P Mode : Sonnerie, radio Internet, DAB ou FM, lecteur CD ou iPod ; notez que si l’alarme se déclenche et qu’aucun CD ou un iPod/iPhone n’est inséré dans l’appareil, la radio utilise la sonnerie. P Préréglage : Cette option dépend du mode d’alarme que vous avez réglé, elle ne sera disponible que si vous choisissez le mode radio Internet, DAB, FM comme mode d’alarme P Volume : Tournez SELECT sur le niveau de volume souhaité, appuyez sur SELECT pour confirmer Remarque : Rappelez-vous de ne pas régler le niveau de volume de la radio à zéro (son coupé), autrement, lorsque l’alarme se déclenche, elle ne sera pas entendue. P Enregistrer : Tournez SELECT sur cette option, et appuyez sur SELECT pour s’assurer que l’alarme est enregistrée. L’écran affiche les alarmes actives avec un icône dans le coin inférieur gauche. 114 Slicer French Pour vérifier l’état des alarmes, appuyez sur pour accéder en mode veille. *Désactiver l’alarme Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez sur pour la désactiver, ou *Rappel d’alarme Appuyez sur SNOOZE pour reporter l’alarme, appuyez plusieurs fois sur SNOOZE, le délai peut être 5/10/15/30 minutes. Remarque : a. Pendant le Rappel d’alarme, l’alarme relative doit être clignotante, et affiche le temps écoulé, vous pouvez également appuyer sur arrêter le Rappel d’alarme, et appuyez de nouveau sur pour remettre la radio en marche. b. Une fois le temps de Rappel d’alarme est atteint, elle doit sonner à nouveau. pour *Pour annuler l’alarme Reportez-vous aux étapes 1-3 ci-dessus, réglez “Etat de l’alarme Activé” sur “Désactivé”, puis suivez les instructions de votre radio, jusqu’à ce qu’il dise “Alarme enregistrée”. Chapitre 10 - Paramètres système 10.1 Egaliseur Remarque : Permet de régler le timbre sonore. Plusieurs modes d’EQ préréglés sont disponibles, et mode défini par l’utilisateur. 1. Ce réglage peut être atteint en appuyant sur MENU à < Menu principal >→ < Paramètres système > →< Egaliseur >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Vous pouvez ensuite choisir parmi un grand nombre de modes prédéfinis ou créer vos propres modes grâce à Configuration de Mon profil EQ, puis suivez la démonstration de votre radio pour régler les graves, les aigus et le volume. 115 French 10.2 Configuration réseau Remarque : Permet de régler le timbre sonore. Plusieurs modes d’EQ préréglés sont disponibles, et mode défini par l’utilisateur. 1. Il y a quelques options pour afficher et modifier manuellement les paramètres réseau en appuyant sur MENU à < Menu principal > →< Paramètres système > →< Réseau >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT sur l’option réseau de votre choix : • Accès à un autre routeur ? --------- Assistant Réseau • Obtenir l’adresse MAC, région Wlan, adresse IP etc. ? ---------- Afficher les paramètres. • Définir à une autre région ? ---------- Région Wlan • Essayez d’activer ou désactiver DHCP ? ----------- Configuration manuelle • Afficher la liste des réseaux enregistrés ou supprimer quelques réseaux indésirables ? ---------- Profil réseau 3. Appuyez sur SELECT pour confirmer à entrer le paramètre correspondant. 10.3 Rétablir les paramètres par défaut • • • Le rétablissement les paramètres par défaut réinitialise tous les paramètres utilisateur aux valeurs par défaut, donc l’heure/ date, la configuration du réseau et les préréglages seront perdus. Toutefois, la version du logiciel actuel de la radio sera maintenue, tout comme l’inscription au portail radio Internet. Favoris radio sur Internet restent donc à moins que vous réenregistrer votre radio avec un autre compte sur le site portail. 1. Il peut être atteint en appuyant sur MENU → Paramètres système → Rétablir les paramètres par défaut → Continuer ? OUI ou NON. 2. Appuyez sur SELECT pour confirmer “OUI”. 116 French Slicer 10.4 Mise à jour du logiciel • • De temps en temps, votre radio peut apporter des améliorations logicielles comprenant des corrections de bugs et/ou des fonctionnalités supplémentaires. Si votre radio détecte qu’un nouveau logiciel est disponible, il vous demande si vous voulez une mise à jour. Si vous acceptez, le nouveau logiciel sera alors téléchargé et installé. ATTENTION Avant de lancer une mise à jour du logiciel, assurez-vous que votre radio est branchée à une alimentation secteur stable. Débrancher l’alimentation pendant la mise à jour du logiciel peut endommager définitivement l’appareil. Ceci peut être activé à partir de < Menu principal→> Paramètres système →Mise à jour du logiciel→Vérifier maintenant, appuyez sur SELECT pour confirmer. Ou si vous voulez que votre radio fasse une “Vérification automatique”, suivez : 1. Ceci peut être activé à partir de < Menu principal >→ Paramètres système→Mise à jour du logiciel → Vérification automatique, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT sur < OUI >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 117 French 10.5 Utiliser l’Assistant de Configuration Lors du premier démarrage de cet appareil, un assistant de configuration est lancé pour configurer les paramètres date/ heure et réseau. Une fois terminé, le système est prêt à l’emploi dans la plupart des modes. 1. Pour exécuter l’assistant de configuration, appuyez MENU→Menu principal →Paramètres système →Assistant de configuration→Oui. 2. Appuyez sur SELECT pour confirmer “Oui”, puis étape par étape pour le définir. 10.6 Rétroéclairage Pour la mise en marche : Remarque : Ici, le niveau élevé de luminosité peut vous aider à lire les informations sur les stations. 1. Appuyez sur DIMMER pour accéder directement au mode réglage du niveau du rétroéclairage, lorsque le curseur pointe “Niveau mise en marche”, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT pour parcourir les options : Faible/Moyen/élevé. 3. Appuyez sur SELECT pour confirmer votre niveau préféré, pour visualiser clairement vos informations radio, donc un niveau élevé est recommandé pour la mise en marche. Pour état de veille: Un niveau faible est recommandé pour l’état veille réglage à si vous vous sentez à l’aise et que vous ne voulez pas la lumière vous dérange 118 French Slicer 10.7 Informations radio Remarque : Le centre d’assistance peut vous demander des informations sur votre radio, telles que la version du logiciel de la radio, l’ID de la radio, le nom de la radio (Nom convivial). 1. Ceci peut être activé en appuyant sur MENU →< Menu principal >→ < Paramètres système > →< Informations Radio >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 10.8 Informations système Remarque : Le centre d’assistance peut vous demander des informations sur votre radio, telles que la version du MCU, la version CD... 2. Ceci peut être activé en appuyant sur MENU→< Menu principal >→< Paramètres système > →< Informations Système >, appuyez sur SELECT pour confirmer 119 French Chapitre 11 - Spécifications Spécifications : radio Internet, DAB+/DAB, FM avec connexion iPod/iPhone et lecteur CD Adaptateur secteur : Entrée : 100-240 Vac, 50-60 Hz Alimentation : Sortie : 12V/2A Gamme de fréquence : FM : 87,5-108MHz DAB/DAB+: 174-240MHz Puissance de sortie nominale : 15Wrms x 2 Haut-parleur : Haut-parleur à gamme étendue 4 ohms Dimension: 356 x 180 x 130mm Ce symbole apposé sur l’appareil ou se trouvant dans le manuel signifie que votre appareil électriques et électroniques à sa fin de sa vie doit être éliminé séparément de vos déchets ménagers. Il existe des systèmes de collecte de recyclage séparés dans l’UE. 120 French Slicer 121 www.hdigit.ch Guide d’utilisation FM/DAB+/Internet Radio Italian Manuale d’utente FM/DAB+/Internet Radio EN DE FR IT 123 Italian Avvertenze di sicurezza Per ottenere i migliori risultati e per familiarizzare con le caratteristiche dell’apparecchio, leggere attentamente questo manuale prima dell’installazione dello stesso. Vi garantirà anni di funzionamento senza problemi e grande piacere nell’ascolto VOLTAGGIO PERICOLOSO Voltaggi pericolosi, che possono essere di potenza sufficiente da costituire un pericolo di scossa elettrica per le persone ATTENZIONE Questo manuale contiene importanti istruzioni per l’utilizzo e la manutenzione. Per la vostra sicurezza, fate sempre riferimento al manuale d’utente AVVERTENZA: PER PREVENIRE INCENDI O SCOSSE, NON ESPORRE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O A CONTATTO CON L’ACQUA Avvisi importanti • Questo manuale con le istruzioni per l’utilizzo e la manutenzione dovrebbe essere conservato per future consultazioni. • Non esporre l’apparecchio alla pioggia o a contatto con l’acqua e non posizionare recipienti con liquidi, come vasi di fiori, sopra l’apparecchio. • Non collocare la radio nelle seguenti aree: • Posizioni esposte ad un irraggiamento diretto o vicino a fonti di calore • Sopra altre apparecchiature stereo che emettono troppo calore • In ambienti polverosi o non ben ventilati • In posizioni esposte a vibrazioni costanti • In posti umidi o bagnati. • Non collocare l’apparecchio vicino a candele o altre fiamme aperte. • Non utilizzare l’apparecchio in climi estremi. • Utilizzare i tasti e le prese secondo le istruzioni di questo manuale. • Prima di accendere l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi che l’adattatore sia collegato correttamente Per ragioni di sicurezza, non aprire mai l’apparecchio o tentare di accedere al suo interno. Rivolgersi sempre ad uno dei nostri centri di assistenza clienti. Non tentare di rimuovere viti o aprire l’involucro dell’apparecchio. Per riparazioni rivolgersi sempre a personale esperto 124 Italian Slicer Informazioni di sicurezza Cosa fare e non fare per un’utilizzo sicuro dell’apparecchio Cosa fare: Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici (inclusi presa principale, cavi di collegamento e connessioni tra le parti dell’impianto) siano eseguiti correttamente e secondo le istruzioni del produttore. Spengere e staccare la spina prima di eseguire o cambiare i collegamenti. Consultare il proprio venditore in caso di dubbi riguardanti l’installazione, il funzionamento o la sicurezza dell’apparecchio. Non rimuovere nessuna delle parti esterne, poichè sussiste il pericolo di scosse elettriche. Un’eventuale surriscaldamento può danneggiare l’apparecchio e ridurne la vita. Cosa non fare: NON esporre l’apparecchio elettrico alla pioggia o a contatto con l’acqua. Non collocarlo sopra o nelle immediate vicinanze di oggetti pieni di liquidi, come vasi. NON collocare oggetti caldi o fiamme aperte come candele accese o luci notturne sopra oppure nelle vicinanze dell’apparecchio. Le alte temperature potrebbero sciogliere la plastica e provocare incendi. NON utilizzare apparecchiature come stereo o radio nel traffico per non essere distolti dalle esigenze di sicurezza. NON ascoltare musica ad alto volume nelle cuffie, poichè potrebbe danneggiare permanentemente l’udito. NON lasciare l’apparecchio acceso quando non siete presenti se non è appositamente scritto che lo stesso è progettato per tale utilizzo. Spegnere l’apparecchio utilizzando l’apposito interruttore e assicurarsi che anche gli altri membri della famiglia sappiano farlo. Particolari arrangamenti potrebbero essere necessari per persone inferme o altrimenti abili. NON continuate ad utilizzare l’apparecchio se esistono dubbi sul suo corretto funzionamento oppure se risultasse in qualche modo danneggiato. Spegnerlo, staccare la spina principale e consultare immediatamente il revenditore. ESD Remark: In caso di malfunzionamento dovuto a scariche elettrostatiche, eseguire il reset del prodotto (può essere necessario ricollegare l’apparecchio) per tornare al normale funzionamento. AVVERTENZA: Nel caso improbabile di un problema con questo prodotto, vi preghiamo di restituirlo al negozio dove è stato acquistato. 125 Italian Sommaire Informazioni di sicurezza 2 Contenuto del pacco 6 Contenuto Comandi frontali Comandi in alto/retro Telecomando Capitolo 1 - Generale 1.1 Introduzione 1.2 Sorgenti Audio 1.3 Opzioni sottomenu 7 7 8 9 10 10 10 10 Capitolo 2 – Modalità Internet Radio 2.1 Accensione 2.2 Assistente Setup 2.3 Accesso rete Wireless 2.4 Emittenti locali 2.5 Selezionare un’emittente 2.6 Selezionare una stazione per mezzo di Podcasts 2.7 Ottenere il Codice d’Accesso e FAQ 2.8 Aggiornamento emittenti 2.9 Aggiungere una stazione a ‘My Favourites’ 2.10 Aggiungere una stazione a ‘My Added Stations’ 11 11 11 13 13 14 15 15 16 16 18 Capitolo 3 – Modalità Music Player 3.1 Impostazione Music Server 3.2 Sharing Media con Windows Media Player 3.3 Suonare Shared Media 20 20 20 21 Capitolo 4 – Modalità DAB/DAB+ 4.1 Cambiare nella modalità DAB/DAB+ 4.2 Cambiare stazione DAB/DAB+ 4.3 Dynamic Label Segment (DLS) 4.4 Eliminare una stazione non valida 4.5 DRC (Dynamic Range Control) 4.6 Cambiare l’ordine delle stazioni 22 22 23 23 27 24 24 Capitolo 5 – Modalità FM 5.1 Operazioni Generali 5.2 Impostazione Scan (ricerca) 5.3 Come effettuare lo Scan 5.4 Impostazione Audio 25 25 25 25 26 Capitolo 6 - CD 6.1 Inserire un CD nel cassetto CD 6.2 Suonare programma CD 6.3 Espellere il CD dal cassetto CD 26 26 26 27 Capitolo 7 - iPod/iPhone 7.1 Inserire e suonare l’iPod/iPhone 28 28 126 Slicer Italian Capitolo 8 – Modalità Aux in 8.1 Cambiare nella modalità Aux in 29 29 Capitolo 9 - Impostazioni Generali 9.1 Impostazione stazioni Presets 9.2 Selezionare una stazione Preset 9.3 Funzione Sleep 9.4 Impostazione ora 9.5 Impostazione allarme 30 30 30 30 30 31 Capitolo 10 – Impostazioni sistema 10.1 Equalizzatore 10.2 Network setup 10.3 Reset 10.4 Aggiornamento Software 10.5 Assistente Setup 10.6 Dimmer – luce sfondo 10.7 Informazioni radio 10.8 Informazioni sistema 33 33 34 34 35 36 36 36 36 Capitolo 11 – Dati tecnici 37 127 Italian Contenuto pacco Adattatore iPod (Per ulteriori dettagli vedasi capitolo iPod/iPhone) Radio e telecomando Manuale d’utente Adattatore AC/DC 128 Slicer Italian Vista frontale Inserendo il CD ricordandosi che il CD label sia rivolto verso l’alto Vista frontale Soltanto per modalità Music player, iPod e CD: Premere per andare al brano precedente, premere per il brano successivo Premere per play/pause, premere per stop Soltanto per modalità Music player, iPod e CD: Premere per accedere alle impostazioni playback Premere per espellere il CD dal cassetto CD MENU Premere e tener premuto per accedere al menu principale e altre opzioni Modalità FM: premere e tenere per attivare “tune to tune” e aggiustare manualmente la frequenza BACK Premere per tornare alla pagina precedente MODE Premere per accedere ad un’altra modalità PRESETS Soltanto per modalità Internet, Music player, DAB e FM: Premere e tenere fino a ‘Save to Preset’; premere brevemente ‘Recall from Preset’ INFO Soltanto per modalità Internet, DAB e FM: Premere per visualizzare le informazioni della stazione DIMMER Premere per accedere alle impostazioni della luce sfondo VOLUME/SELECT Normalmente girare per aggiustare il volume Mentre la radio si trova nella modalità impostazioni, girare per visualizzare le opzioni, premere per confermare. Nei capitoli seguenti, questo tasto sarà chiamato SELECT. Avviso: Per le modalità Aux in e CD questo tasto non ha nessuna funzione 129 Italian Vista dall’alto SNOOZE Quando suona l’allarme, premere per attivare la funzione Snooze, cioè per posticipare l’allarme Vista dall’alto SLEEP Premere per impostazione Sleep iPOD DOCKING Soltanto per iPod/iPhone ANTENNA La radio offre un’antenna telescopica. Per migliorare la ricezione in FM, DAB/DAB+, orientare l’antenna. Vista retro STANDBY/ON Premere per accendere/spegnere la radio Avvertenza: per ottenere un segnale forte, estrarre l’antenna sul retro dell’apparecchio prima o mentre accendete la radio. FAVOURITES 1-5 Soltanto per modalità Internet, DAB/DAB+ e FM: Premere e tenere una delle stazioni da memorizzare; premere per caricare. ALARM Premere per impostare l’allarme Antenna FM : Un’antenna fissa per la ricezione FM/DAB/DAB+ Presa AUX IN: Destinata unicamente al cavo audio Presa cavo alimentazione: Richiede DC: 12V, inserire l’adattatore fornito in questa presa 130 Slicer Italian Telecomando 4. Premere per aggiustare il livello del volume 5. Modalità Internet, DAB/DAB+ e FM: Premere e tenere uno dei tasti P1-P10 per memorizzare; premere uno dei tasti P1-P10 per caricare. 1. ON/OFF Premere per accendere/spegnere la radio 2. MENU Premere per il menu principale e altre opzioni 3. UP/DOWN LEFT/RIGHT SELECT Modalità Internet, DAB/DAB+ e FM: a. Premere Up/down per ricerca verso l’alto / verso il basso b. Premere Left/Right per ritornare / avanzare c. Premere SELECT per confermare Modalità FM: Mentre appare la frequenza FM, premere SELECT per ricerca automatica della frequenza o premere Up/down per ricerca manuale. 6. Soltanto modalità Music player, iPod e CD: Premere all’ultimo brano. Premere al brano successivo Premere per suonare. Premere per fermare Premere e tenere o per far avanzare o retrocedere il brano attuale. 7 MUTE Premere per funzione muto, premere nuovamente per riprendere a suonare. 8 MODE Premere per accedere ad un’altra modalità. 9 SCAN Soltanto modalità DAB e FM: Premere per SCAN (ricerca) Avvertenza: Nelle modalità Aux in e CD, questo tasto non ha nessuna funzione. 131 Italian Capitolo 1 - Generale 1.1 Introduzione Questo apparecchio è in grado di suonare iPod/iPhone, CD, DAB/DAB+, FM e stazioni internet radio. 1.2 Sorgenti Audio P Supporto music playback da iPod/iPhone. P Audio CD P FM locale: 87.5 –108MHz DAB/DAB+: 174 – 240MHz 1.3 Opzioni sottomenu P P P P Supporto impostazioni orologio Supporto impostazione due allarmi Supporto Assistente Setup Supporto Reset (saranno cancellate tutte le impostazioni personali e si torna alle impostazioni di fabbrica) 132 Italian Slicer Capitolo 2 – Modalità Internet Radio 2.1 Accensione 1. Collegare l’adattatore alla Radio Internet ed assicurarsi che il LED sia acceso, estrarre l’antenna. 2. Premere il tasto per accendere la radio; la prima volta, apparirà un messaggio di benvenuto, poi richiede di impostare l’assistente Setup ‘Setup wizard’. 2.2 Assistente Setup 1. Eseguire il passo precedente, poi premere SELECT per confermare con ‘YES’ , poi selezionare con SELECT il formato orario preferito ‘hour format’, premere per confermare. 2. Premere SELECT per confermare ‘Update from Network’, poi seguire le istruzioni della radio e configurare i seguenti parametri: P Timezone: selezionare la timezone locale. P Daylight saving: On o Off P Wlan region: Quasi tutta l’Europa/USA/Canada/Spagna ecc. P SSID: In alcuni casi, la radio trova più di un network. Girare SELECT sul network preferito, premere per confermare. Avvertenza: Se il vostro network non è configurato per richiedere una password (WEP/WPA), la radio si collegerà a questo network e sul display appare la schermata qui a sinistra 133 Italian 3. Se è richiesta un WEP/WPA key (password), la radio chiederà di introdurre il codice WEP/ WPA e sul display apparirà la seguente schermata di introduzione password: Girare SELECT per scorrere la lista dei caratteri alfanumerici, premere SELECT per selezionare il carattere desiderato. Avvertenza: Le password WEP/WPA sono case-sensitive. Per cancellare un dato inserito non corretto, premere l’icona ‘ BKSP ’. Avvertenza: a. BKSP = significa Backspace b.> il metodo di selezione BKSP , OK o CANCEL si ha, quando il cursore punta su ‘O ’, girare in senso antiorario il bottone SELECT per poi selezionare CANCEL , poi continuare in senso antiorario selezionando OK o BKSP . c.> Selezionare CANCEL per ritornare alla schermata precedente. d.> La Radio memorizzerà automaticamente il codice WEP/WPA scelto. Non è più necessario inserire questo codice. e.> Dopo aver selezionato l’ultimo carattere della password, girare SELECT su OK premere SELECT per confermare. 4. Premere il tasto SELECT per uscire. L’impostazione è terminata! , 134 Slicer Italian 2.3 Accesso rete Wireless 1. Dopo aver impostato con successo l’assistente ‘setup wizard’ come mostrato sopra, premere SELECT per confermare, mentre il cursore mostra su< Internet radio >, premere SELECT per confermare. 2. Quando il cursore punta su < Station list >, premere SELECT per confermare. 3. Per selezionare le emittenti seguire le istruzioni seguenti. In caso di problemi di collegamento al network, seguire le seguenti istruzioni: a. Controllare il proprio router, controllare il funzionamento b. Spostare l’apparecchio radio per una migliore ricezione del segnale! c. Controllare se la password è stata inserita correttamente. 2.4 Emittenti locali Assicurarsi che la radio sia collegata alla rete ‘Local China’ è soltanto un esempio, possono apparire ad.es. local Italy, local US o local UK, ecc. In una parola, è molto semplice trovare i programmi locali. 1. Per introdurre emittenti locali, premere MENU →< Station list >→< Local China >, premere SELECT per confermare. 2. Girare SELECT all’opzione desiderata, premere SELECT per confermare, poi procedere passo dopo passo al programma desiderato. 135 Italian 2.5 Selezionare un’emittente Avvertenza: assicurarsi che la radio sia collegata alla rete. Se un passo non dovesse coincidere con queste istruzioni, premere BACK per retrocedere. 1. Per accedere a questa funzione premere MENU → < Station list >→ < Stations >, premere SELECT per confermare. 2. Ci sono cinque possibilità a scelta come indicato qui sopra. ‘LOCATION’ offre la possibilità di scegliere un’emittente da una lista alfabetica dei programmi regionali. a. Quando il cursore punta su < Location >, premere SELECT per confermare. b. Girare SELECT alla regione desiderata, premere SELECT per confermare. c. Procedere nello stesso modo per selezionare il paese e l’emittente. La radio esegue il caricamento. ‘La voce ‘GENRE’ permette di scegliere tra emittenti dello stesso genere di programmi, ad es. Classic Rock, Sport, News, ecc. Avvertenza: a. Alcune emittenti radio non trasmettono 24 ore al giorno, altre non sono sempre online. b. Se l’emittente dispone della funzione on-demand content, si possono ascoltare programmi già trasmessi. 136 Slicer Italian 2.6 Selezionare un’emittente per mezzo di Podcasts 1. Per accedere a questa funzione premere MENU → < Station list >→ < Podcasts >, premere SELECT per confermare, poi girare SELECT sull’opzione desiderata. 2. Premere SELECT per confermare, poi passo dopo passo al programma desiderato. 2.7 Ottenere il Codice d’accesso e FAQ 1. Premere MENU →< Station list >→< Help >, premere SELECT per confermare. Avvertenza: a questo punto si possono ascoltare le risposte alle FAQ nella radio. 2. Mentre il cursore punta su < Get access code >, premere SELECT per confermare. Si otterrà poi il codice desiderato. 137 Italian 2.8 Aggiornamento stazioni Ogni tanto la radio comunicherà che è a disposizione una lista aggiornata delle emittenti. Questo processo avviene automaticamente e periodicamente per garantire che la radio fornisca sempre la lista delle emittenti più aggiornata. 2.9 Aggiungere un’emittente alla lista ‘My favourites’ 1. Visitare il sito web: http://www.wifiradio-frontier.com 2. Fare clic sul link di registrazione. 138 Italian Slicer 3. Creare un account login. Si ha bisogno di un Access Code per terminare questa procedura, vedasi la pagina precedente. Avvertenza: Per visitare questo sito in qualità di iscritto, non dimenticare l’indirzzo mail e la ‘Password’ registrata’. 4. In questo modo è possibile approfittare dei numerosi vantaggi e servizi offerti dal portale Frontier Internet Radio. 5. Dopo queste impostazioni e per accedere alle nuove impostazioni, chiudere la radio per alcuni minuti. 6. Come ascoltare ‘My favourites’? Seguire le istruzioni seguenti: a. Premere MENU→ < Station list >→ < My favourites >, premere SELECT per confermare. b. Girare SELECT sull’opzione desiderata, poi premere SELECT per il caricamento… Avvertenza: L’emittente aggiunta sarà visualizzata alla voce ‘my favourites’. Un resettaggio non può cancellare le impostazioni. 139 Italian 2. 10 Aggiungere un’emittente alla lista ‘My Added Anche se il portale dell’Internet radio contiene migliaia di emittenti, you may want listen to stations non in lista. Potete aggiugere le vostre stazioni con il portale. 1. Visitare il sito web: http://www.wifiradio-frontier.com 2. Eseguire il login come iscritto (la registrazione è avvenuta sulla pagina precedente). 3. In questo modo si potrà approfittare dei numerosi vantaggi e servizi offerti dal portale Frontier Internet Radio. 140 Italian Slicer 4. Dopo queste impostazioni e per accedere alle nuove impostazioni, chiudere la radio per alcuni minuti. 5. Come ascoltare ‘My added stations’? Seguire le seguenti istruzioni: a. Premere MENU→ < Station list >→ < My added stations >, premere SELECT per confermare. b. Girare SELECT fino all’emittente desiderata, premere SELECT per caricare… Avvertenza: Ora appare nel menu ‘my added stations’ l’emittente aggiunta. Un resettaggio non può cancellare le emittenti 141 Italian Capitolo 3 – Modalità Music Player 3.1 Impostare un Music Server P Affinchè la vostra radio possa suonare files musicali da un computer, il computer deve essere impostato per riprodurre file o altri media. P UPnP media sharing permette a apparecchi come questa radio di riprodurre musica da una libreria mediatica, navigando tra i tag menu come Artisti, Album o Genere. P Se è in funzione un sistema di server adatto come un PC con Windows Media Player 10 o successivo (WMP), e la vostra libreria musicale è ben fornita, si raccomanda l’utilizzo di media sharing. P Impostare soltanto il server UPnP. 3.2 Sharing Media con Windows Media Player Il più comune server UPnP è Windows Media Player (10 o successivo). In alternativa, si possono utilizzare piattaforme e server UPnP. Per impostare WMP per media sharing, seguire le seguenti istruzioni: 1. Assicurarsi che il PC sia collegato al network. 2. Assicurarsi che la radio sia collegata alla corrente e allo stesso network. 3. In WMP, aggiungere alla libreria mediatica i file audio e i folder che desiderate condividere con la vostra radio (Libreria > Aggiungere alla Libreria…). 4. In WMP, impostare media sharing (Libreria > Media sharing…). 142 Italian Slicer 5. Assicurarsi che la radio sia collegata allo shared media selezionandolo e cliccando Allow. Potete impostare un nome per il shared media in Impostazioni… Cliccare su OK per chiudere i dialogue boxes. 6. Ora il PC è pronto per condividere la musica con la radio. Il servizio WMP UPnP è attivo, non è necessario WMP. 3.3 Suonare Shared Media 1. Premere ripetutamente MODE finchè apparirà < Music player >. In alternativa introdurre < Main menu >, poi girare SELECT su < Music player >, premere SELECT per confermare. 2. Mentre il cursore punta su < Shared media >, premere SELECT per confermare, poi passo dopo passo alla musica selezionata. Premere per il brano precedente, premere per il prossimo brano, premere per play/Pause, premere per stop, premere per shuffle/random. 3. Aggiustare il livello di volume girando il pulsante VOULME/SELECT. * My Playlist 1. Si tratta di una collezione di brani aggiunti dall’utente da UpnP. Per questa funzione premere MENU, poi girare SELECT su < My playlist >, premere SELECT per confermare. *Eliminare My Playlist 1. Premere MENU, girare SELECT su < Clear My playlist >, premere SELECT per confermare Avvertenza: se desiderate rinfrescare la vostra Playlist, seguite le istruzioni 143 Italian *Cancellare i Server 1. Premere MENU, poi girare SELECT su < Prune servers >, premere SELECT per confermare. 2. Girare SELECT su ‘Yes’ mentre la radio chiede: ‘Prune shared media wake on LAN servers?’, premere SELECT per confermare. *Visualizzare l’informazione dell’emittente 1. Mentre un brano viene suonato, la schermata mostra il brano, l’artista e l’album se le informazioni sono disponibili. Sarà visualizzato anche un indicatore a barra con l’indicazione del tempo trascorso e della durata totale del brano. 2. Per visualizzare ulteriori informazioni, premere ripetutamente INFO, sul display appariranno informazioni come Artista, Album, Playback buffer indication bar e la data odierna etc. Capitolo 4 – Modalità DAB/DAB+ 4.1 Accesso alla Modalità DAB+/DAB 1. Premere ripetutamente MODE per entrare nella funzione DAB Avvertenza : a. Appena accesa, la radio inizia automaticamente la ricerca delle emittenti DAB di zona e le memorizza. b. durante l’utilizzo si può premere SCAN sul telecomando per eseguire una ricerca completa 1. A ricerca ultimata, tutte le stazioni DAB vengono mostrate in sequenza alfabetica. La prima stazione viene selezionata 144 Italian Slicer 2. Per ritornare alla schermata precedente, premere BACK. 3. A ricerca ultimata, girare SELECT per scorrere la lista delle emittenti, poi premere SELECT per accedere al programma desiderato. Avvertenza :Se la radio non dovesse trovare nessun segnale DAB/DAB+ nella zona, potrebbe essere necessario spostare la 4.2 Cambiare ad un’altra emittente DAB/DAB+ Avvertenza: potete semplicemente premere SCAN sul telecomando per eseguire quest’ordine. I 2 passi seguenti sono un’alternativa per questa impostazione. 1. Premere MENU, poi premere SELECT per entrare nella < Station list >. 2. Girare SELECT per scorrere la lista delle emittenti, poi premere SELECT per confermare 4.3 Dynamic Label Segment (DLS) Questo testo che scorre viene fornito dalle emittenti DAB/DAB+. Contiene informazioni su brani musicali o sui programmi della rispettiva emittente. 145 Italian 4.4 Eliminare una stazione non valida 1. Premere MENU, poi girare SELECT su < Prune invalid >, premere SELECT per confermare. 2. Girare SELECT su ‘YES’, e premere SELECT per confermare. 4.5 DRC (Dynamic Range Control) E’ possibile regolare il livello di compressione delle stazioni per eliminare le differenze del livello dinamico e del suono tra le varie stazioni radio. Avvertenza: a. L’impostazione del livello di compressione dati DRC su off significa compressione disattivata. b. DRC su low significa compressione bassa. c. DRC su high compressione massima. 1. Premere MENU, poi girare SELECT su < DRC >, premere SELECT per confermare. 2. Girare SELECT sull’opzione desiderata, premere SELECT per confermare. 4.6 Impostare la sequenza delle emittenti 1.Premere MENU, poi girare SELECT su < Station order >, premere SELECT per confermare. Avvertenza: Sono a disposizione tre opzioni: Alfanumeric, Ensemble e Valid. #mostra la sequenza prima del default o l’opzione di impostazione scelta per indicare la sequenza attuale delle stazioni. SEQUENZA STAZIONI DESCRIZIONE Alphanumeric Sul display appaiono tutte le stazioni in ordine alfanumerico. Ensemble Elencare le stazioni attive [attualmente trasmesse] prima di quelle inattive. Valid Eliminare dalla lista le stazioni inattive. 2. Girare SELECT sull’opzione desiderata, poi premere SELECT per confermare. 146 Slicer Italian Capitolo 5 – Modalità FM 5.1 Operazioni generali Premere ripetutamente MODE finchè appare < FM Radio >. Al primo utilizzo, la radio si sintonizza sulla banda FM, iniziando da 87.50 MHz. Altrimenti viene impostata automaticamente l’ultima emittente ascoltata. Avvertenza: In alternativa, si può anche entrare nel menu pricipale < Main menu >, poi girare SELECT su < FM >, premere SELECT per confermare. 5.2 Impostazione Scan (ricerca) P Durante lo scan FM la radio si fermerà ad ogni stazione disponibile. Questo può portare ad un segnale debole per stazioni con poca ricettività. P Per cambiare le impostazioni dello scan e fermare la ricerca soltanto alle stazioni con segnale forte, premere MENU →< Scan setting > → Strong stations only? → Yes, premere SELECT per confermare. 5.3 Ricerca manuale 1. Per aggiustare manualmente la frequenza, premere e tenere MENU finchè appare ‘Turn to turn’, poi girare SELECT per aggiustare a passi da 0.05MHz oppure mentre la frequenza appare, premere up/down sul telecomando per aggiustare manualmente. 2. Per una ricerca automatica, mentre appare la frequenza, premere SELECT oppure SCAN. 147 Italian 5.4 Impostazioni Audio P Tutte le stazioni stereo vengono riprodotte in stereo. Per stazioni con poca ricettività stereo, questo può portare ad un segnale troppo debole. P Per suonare le stazioni deboli in mono, premere MENU →< Audio setting > → Listen in mono only? → Yes, premere SELECT per confermare. Capitolo 6 - CD ATTENZIONE! Danni fisici per uso improprio ! Non inserire mini CD o audio carriers nel CD Player che sono differenti dai formati standard dei CD. Potrebbero non suonare regolarmente e non essere più estraibili. Inserire soltanto un CD alla volta nel CD Player. 6.1 Inserire il CD nel cassetto CD Avvertenza: Per ascoltare il CD, inserire un CD Audio. Alcuni CD possono risultare incompatibili 1. Premere ripetutamente MODE per accedere alla modalità CD, inserire un Audio CD nel vano CD con la scritta rivolta verso l’alto; il CD Player automaticamente inserirà il CD e inizierà il playback, sul display della radio appare ‘READING’; aspettare alcuni secondi. 6.2 Suonare il programma CD 1. Durante la lettura del CD Audio, sul display appariranno il numero del brano e il tempo rimanente. 148 Slicer Italian 2. Come suonare? a. Premere al brano precedente, premere per il prossimo brano, premere per Play/Pause, premere Aggiustare il volume girando il pulsante VOLUME/SELECT. b. Premere e tenere o per avanzare o retrocedere velocemente il brano attuale. per Stop. 3. Come impostare la modalità playback? a. Premere ripetutamente REPEAT per visualizzare le opzioni: ‘Repeat one’, ‘shuffle’, ‘Repeat Folder’ e ‘Random’. Quando appare l’opzione desiderata, premere stop. 4. Nella modalità CD STOP, se il disco è un normale CD audio, il display mostra il numero totale dei brani e la durata. 6.3 Espellere il CD dal cassetto CD Premere (bottone EJECT) e sul display appare ‘Eject’, il CD può essere estratto dal cassetto. 149 Italian Capitolo 7 - iPod/iPhone 7.1 Inserire e suonare l’iPod/iPhone La Docking Station può suonare file musicali memorizzati sul vostro iPod/iPhone per mezzo degli altoparlanti stereo. Il metodo per suonare l’iPod o l’iPhone sono simili, qui sotto utilizziamo l’iPod come esempio. Docking station del vostro iPod 1. Inserire il Dock Adapter compatibile con il vostro modello iPod, poi collegare l’iPod. Il numero dell’adattatore si trova sul retro o sul lato di ogni adattatore dock. N° adattatore Apple Versioni adattatori iPod/iPhone 10 5G iPod con video,iPod classic 14 iPod touch 15 iPhone 3G & 3GS 16 iPod touch 2G/3G 17 iPod nano (4°generazione) 18 iPhone4 19 iPod nano (5° generazione) 2. Inserite il vostro iPod nell’iPod docking station in alto. La stazione inizia il caricamento se necessario. La carica si interrompe quando la batteria è piena (controllare il display dell’iPod). 3. In uso, accedere alla modalità iPod premendo ripetutamente MODE finchè appare iPod. 150 Slicer Italian 4. a. b. c. Come suonare musica con il telecomando? Premere oppure per l’ultimo o il prossimo brano. Premere e tenere oppure per avanzare o retrocedere velocemente il brano in ascolto. Premere play. Premere per fermare, poi premere per ricominciare a suonare. 5. Come suonare attraverso l’unità principale? a. Premere al brano precedente, premere al brano successivo, premere per ‘shuffle’, ‘Random’. Oppure selezionare e suonare un brano utilizzando l’iPod. per Play/Pausa, premere per Stop, premere 6. Aggiustare il volume girando il pulsante VOLUME/ SELECT oppure premendo VOL+ o VOL- sul telecomando. 8.1 Cambiare nella modalità Aux in Capitolo 8 – Modalità Aux in 1.Premere ripetutamente MODE finchè appare <AUX IN>. Avvertenza: In alternativa accedere al menu principale ‘Main menu’, poi girare SELECT su < AUX in >, premere SELECT per confermare. 2. Con un semplice cavo, la vostra radio può diventare un sistema digitale di altoparlanti. 3. Collegare una parte del cavo audio alla presa per le cuffie (o Auxiliary Out) della fonte audio e collegare l’altra fine con la presa AUX IN sul retro della Radio Internet. Sul display della radio appare: 4. Per ottenere il volume desiderato, aggiustarlo su entrambi gli apparecchi. Avvertenza: AUX IN consente il collegamento veloce di fonti audio esterne, ad es. MP3 Player. 151 Italian Capitolo 9 – Impostazioni generali 9.1 Memorizzazione delle emittenti (PRESET) La radio è in grado di memorizzare 10 emittenti Internet Radio e 10 emittenti in FM. Memorizzare la stazione attuale: 1. Premere e tener premuto il tasto PRESETS (tra 1-10) sul telecomando finchè la radio dice ‘Save Preset’. Poi l’icona impostata appare in basso sul display. 2. In alternativa accedere dall’apparecchio principale (radio) a. Premere e tener premuto PRESETS finchè appare ‘Save to Preset’, poi girare SELECT sull’opzione desiderata. b. Premere SELECT per confermare, la radio mostrerà ‘Preset stored’. 9.2 Selezione di un’emittente memorizzata 1. Premere MODE per accedere alla modalità desiderata: Internet, DAB o FM. 2. Premere il tasto PRESETS desiderato (tra 1-10) sul telecomando. Oppure procedere dall’apparecchio principale: a. Premere PRESETS, la radio mostrerà ‘Recall from Preset’, poi premere SELECT per selezionare l’opzione. b. Premere SELECT per confermare. 9.3 Funzione Sleep 1. Premere SLEEP in alto sulla radio per accedere alla funzione sleep. In alternativa premere MENU → < Main menu > → < Sleep >, premere poi SELECT per confermare. 2. Girare SELECT per impostare il periodo sleep: off/15/30/45/60/75/90/105/120 minuti. 152 Slicer Italian 3. Quando appare l’intervallo desiderato, premere SELECT per confermare. Avvertenza: A questo punto appare l’icona sleep. Per visualizzare il tempo rimanente, premere nuovamente SLEEP . 4. Una volta trascorso il tempo impostato, l’apparecchio passa automaticamente in standby. 5. Per continuare ad ascoltare il programma desiderato, premere . 9.4 Impostazione ora/data 1. L’impostazione può essere attivata premendo MENU→< Main menu >→< System settings >→ < Time/Date >, premere SELECT per confermare. Avvertenza: Premere P P P P P oppure per eseguire diverse impostazioni come: <Impostare Ora/data>: impostare manualmente Ora e Data <Update automatico>: ‘Update from Network’ e ‘No update’ <Impostare formato>: ‘Set 24 hour’ e ‘Set 12 hour’ <Impostare timezone>: Premere oppure alla timezone locale, premere SELECT per confermare <Ora legale>: Premere oppure su ‘ON’, poi premere SELECT per confermare. 153 Italian 9.5 Impostare l’Allarme Avvertenza: La sveglia può essere impostata soltanto se prima è stata eseguita l’impostazione dell’orologio. 1. Per impostare l’allarme premere ALARM, oppure premere MENU → < Main menu > → < Alarms >, premere SELECT per confermare. 2. Girare SELECT sull’opzione desiderata, premere SELECT per confermare. 3. Configurare i seguenti parametri: P Enable: Off, ogni giorno, una volta, Weekend o giorni feriali P Time: 00:00 P Modalità: Buzzer, Internet radio, DAB o FM, CD o iPod, quando suona l’allarme e nessun CD o iPod/ iPhone risulta inserito nell’apparecchio principale, la radio utilizzerà il buzzer. P Preset: questa opzione dipende da che modalità di allarme è stata impostata, questa opzione non è disponibile per Internet radio, DAB, FM come sorgente dell’allarme P Volume: girare SELECT sul livello di volume desiderato, premere SELECT per confermare P Avvertenza: ricordarsi di non impostare il volume della radio su zero (muto), altrimenti, l’allarme non può essere sentito. Avvertenza: ricordarsi di non impostare il volume della radio su zero (muto), altrimenti, l’allarme non può essere sentito. P Salvare: : infine girare SELECT su questa opzione, poi premere SELECT per memorizzare l’allarme. Il display mostra gli allarmi attivi con un’icona in basso a sinistra. 154 Slicer Italian Per controllare lo stato dell’allarme, premere *Spegnere l’allarme Quando l’allarme suona, premere per entrare nella modalità standby. per spegnerlo. *Funzione Snooze Premere SNOOZE per posticiparlo, premere ripetutatmente SNOOZE per definire l’intervallo di tempo (Snooze time) a 5/10/15 oppure 30 minuti. Avvertenza: a. Nella funzione SNOOZE, l’icona dell’allarme lampeggia e mostra il tempo rimanente; durante questo periodo è possibile disattivare l’allarme premendo , premere nuovamente per continuare ad ascoltare la radio. b. Dopo aver raggiunto il tempo SNOOZE, l’allarme suonerà nuovamente *Disattivare l’allarme Seguire le istruzioni 1-3 sopra riportate, impostare ‘Alarm Enable status’ su ‘Off’, poi seguire le istruzioni della radio, finchè appare‘Alarm saved’ Capitolo 10 – Impostazioni sistema 10.1 Equalizzatore Avvertenza: questa funzione permette di aggiustare il timbro! Sono a disposizione diverse modalità Preset EQ , anche un’impostazione da definire dall’utente. 1. Queste impostazioni avvengono premendo MENU fino a < Main menu > → < System settings > → < Equaliser >, premere SELECT per confermare. 2. Potete scegliere tra una varietà di impostazioni Preset o creare la vostra impostazione attraverso My EQ profile setup, poi seguire le istruzioni della radio per aggiustare i bassi, alti e il volume. 155 Italian 10.2 Impostazione Network Avvertenza: Utenti con esperienza di networking possono trovare queste opzioni utili per la diagnosi e la risoluzione di problemi con il network. 1. Esistono alcune opzioni per visualizzare e manualmente alterare le impostazioni del network premendo MENU fino a < Main menu > → < System settings > → < Network >, premere SELECT per confermare. 2. P P P P P Girare SELECT sull’opzione desiderata: Per accedere ad un altro Router --------- Network wizard Per ottenere un indirizzo MAC, regione Wlan, indirizzo IP ecc. ---------- View settings. Per cambiare la regione ---------- Wlan region Per attivare o disattivare DHCP ----------- Manual settings Per visualizzare la lista dei network registrati o per eliminare dei network ---------- Network profile 3. Premere SELECT per confermare l’impostazione desiderata. 10.3 Reset • • • Il reset cancella tutta la memoria della radio, come ora/data, configurazione network e stazioni memorizzate. Vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica. La versione corrente del software della radio rimarrà invariata come pure la registrazione al portale dell’Internet radio. I preferiti rimarranno invariati se la radio non sarà registrata con un nuovo account sul sito web del portale. 1. Per eseguire un reset premere MENU→ System settings → Factory Reset → Proceed? YES oppure NO. 2. Premere SELECT per confermare ‘YES’. 156 Italian Slicer 10.4 Aggiornamento Software • • • Ogni tanto la vostra radio renderà disponibili aggiornamenti software con bug fixes e/o funzioni aggiuntive. Nel caso la vostra radio trovi nuovo software disponibile, vi chiederà se desiderate eseguire un update o no. Se si, la nuova software sarà scaricata ed installata. Dopo un’aggiornamento del software, tutte le impostazioni rimarrano invariate. ATTENZIONE Prima di eseguire un’aggiornamento software, assicurarsi che l’apparecchio sia collegato alla corrente. Scollegare la corrente durante un’aggiornamento software può danneggiare permanentemente l’apparecchio. Per attivare < Main menu > →System settings →Software update→ Check now, premere SELECT per confermare. Se desiderate che la radio esegua un ‘Auto-check’, seguire le istruzioni seguenti: 1. Può essere attivato tramite < Main menu > → System settings → Software update→ Auto-check setting, premere SELECT per confermare. 2. Girare SELECT su < YES >, premere SELECT per confermare. 157 Italian 10.5 Introdurre l’assistente Setup Quando questo apparecchio viene messo in funzione per la prima volta, utilizza un’assistente setup per configurare le impostazioni per data/ora e network. Una volta finito, il sistema è pronto nella maggior parte delle modalità. 1. Per utilizzare nuovamente l’assistente setup wizard, premere MENU → Main menu→ System settings →Setup wizard → Yes. 2. Premere SELECT per confermare ‘Yes’, poi passo dopo passo alle impostazioni. 10.6 Contrasto display - Dimmer In condizione Power on: Avvertenza: Un’alto livello di backlight rende più semplice la visualizzazione delle informazioni riguardanti la stazione. 1. Premere DIMMER direttamente per accedere alla modalità di impostazione del livello di backlight mentre il cursore punta su ‘Power-On Level’, premere SELECT per confermare. 2. Girare SELECT per scorrere attraverso le opzioni: Low/Medium/High. 3. Premere SELECT per confermare il livello preferito. Per visualizzare chiaramente le informazioni radio, si raccomanda l’impostazione su un livello alto. In condizione Standby: Le istruzioni sopra riportate sono valide anche per la condizioni standby. Impostato su basso Low, la luce non vi disturberà durante la notte. 158 Italian Slicer 10.7 Informazioni Radio Avvertenza: Il helpdesk può chiedervi informazioni riguardanti la vostra radio come versione radio, versione sw, radio ID, nome radio (Friendly Name). 1. Attivare premendo MENU →< Main menu > → < System settings > → < Radio Info >, premere SELECT per confermare. 10.8 Informazioni Sistema Avvertenza: helpdesk può chiedervi informazioni riguardanti la vostra radio come versione MCU, versione CD... 2. La funzione può essere attivata premendo MENU →< Main menu >→ < System settings > →< System Info >, premere SELECT per confermare 159 Italian Capitolo 11 – Dati tecnici DATI: Internet, DAB+/DAB, FM radio con iPod/iPhone Docking e CD Player Alimentazione: Adattatore AC/DC: Input: 100-240 Vac, 50-60 Hz Output: 12V/2A Bande di frequenza: FM: 87.5-108MHz DAB/DAB+: 174-240MHz Output Power: 15Wrms x 2 Altoparlanti: Altoparlante da 4 ohm Dimensioni: 356 x 180 x 130mm Questo simbolo posizionato sull’apparecchio o nelle istruzioni contrassegna apparecchi elettrici ed elettronici che non devono essere smaltiti tra le normali rifiuti domestici. Nell’UE esistono diversi sistemi di smaltimento e riciclaggio. Per ulteriori informazioni, contattare le rispettive autorità locali oppure il negozio dove questo apparecchio è stato acquistato. 160 Italian Slicer 161 www.hdigit.ch Manuale d’utente FM/DAB+/Internet Radio