FUNÈSTE
Transcription
FUNÈSTE
FUMA. (g.), (cat. esp. port. fumar, fummare, lat. fumaré), v. n. et'a. Fu¬ mer, jeter de la fumée, produire de la brume, y. rimeleja, tuba ; prendre la fumée du ta¬ bac, v. pipa ; enfumer, v. estuba ; être en co¬ lère, s'impatienter, v. bisca ; convoiter, v. barbela; décamper, v. patuscla ; pour fumer la terre,-y. fama. Fumo, fumo, il s'en va vite, vite ; lou pies me fumo, je bouts d'impatience ; la gorjo iè fumo, la gorge lui pèle ; la barbo n'i'en fumavo, il était fumant de colère ; plat que la barbo iè fumo, plat excellent ; tant que lou nas me fumara, tant que je vivrai ; lou cap qu'eu humo coum u toupi de castagnos, se dit d'un évaporé, en Béarn ; fuma la pipo, la cigalo, fumer la pipe, le cigare ; jeûner forcément ; fuma sènso pipo, endêver ; lou fuma, l'usage du tabac. fuma, huma it. Lou tèms se de pertout fumo. pren, a. langla.de. Quand la cliaminèio fumo, lou tèms vòu prov. chanja. Fuma coume un Turc, coume un tisoun. Füma, fumat (1.), ado, part, et adj. Fumé, enfumé, ée, couleur de fumée ; Fuma, Fumat, — de fam. provençaux. Sian fuma, nous sommes perdus. fumadasso, s. f. Grosse fumée, v. noms R. fùmado. fumadeto, s. f. Petite fumée, v. tubas. tubo. R. fumado. fumatièro (alb.), fumatièiro (1.), (rom. fumieyra, cat. fumera, fumarada, esp. humareda), s. f. fumadiero fjjmaresto, , Bouffée de fumée, fumée siero, tubeio ; abondante, v. tubasvieillerie, chose détériorée, v. prov. res ; souvent fumé, ée. Bos fumadis, bois qui fume ; chaminèio fumadisso. cheminée qui fume. R. fuma. fumadis, femadis, s. m. Place où un trou¬ peau a parqué, v. femado. R. fuma. fumadisso, fumèicho (a.), (rom. f aman¬ so), s. f. Grande fumée, fumée persistante, tubadisso. action de fumer, v. Toumbo dins uno fumadisso. s. lambert. La fumadisso èro R. un desousmeious moumens. p. félix. se R. fumèio (d.), (rom. liumada, cat. fumada, it. fumata), s. f. Fumée, v. fum ; pour couche de fumier, v. femado. N'ai agu 'no fumado, j'en ai eu un pres¬ sentiment ; n'en sourtigu'e fum ni fumado, il n'en transpira rien ; se nourri de fumado, se paître de chimères; li Fumado, les Fu¬ mades, nom de quartier et spécialement de sources minérales qu'on trouve à Auzon (Gard). R. fum, fuma. fumage, fumàgi (m.), (b.), (lat. fumaticum), s. m. Action de fumer, de fumer la pi¬ pe, de fumer les terres, v. femage. R. fuma. fumaioun, fumalhou (d.)S. m. Petit drôle qui fume. R. fumaire. fumado, fum air as, s. m. fumaire, arello, airis, airo, S. et adj. Qui fume ; qui fume du tabac, fumeur ; per¬ emportée, v. aluma ; agriculteur qui sonne fume ses terres, v. femaire. Un gros fumaire, un grand Es lou fumeur. paradis dei fumaire. lejourdan. Escoutas donne, pople fumaire. j.-f. R. roux. fuma. fumauÈl (1.), (rom. fumar al, cat. fumerai), s. m. Fumeron, endroit où il fume, morceau de bois qui fume, v. fumeiroun ; pipe, cigare, v. cachimbau ; trou par où s'échappe la fumée d'un four; tuyau de fumareu, tubo. mier o. fumisto, s. m. Fumiste. FUMARIÉ, FUMARiò (d.), s. f. Action de fu¬ la pipe, v. fumage; pour fosse à fumier, v. femouriè. R. fuma. Ai fa mounta sus la téulisso Lou fumisto emé lou massoun. mer f. fumesoun. Fumasou, v. fumasso (cat. fumassa), R. s. f. Grosse fu¬ mée, en Dauphiné, v. fumiero ; pour grosse femme, v. femasso. R. fumo. co ; m. Grèbe oreillard, cabussoun ; grèbe huppé, v. plauraie oxyrliynque, poisson de mer, v. blanv. queto, capouchin, pissouso. Fumat-negre, raie bordée, raia marginata (Dum.), poisson de mer, v. miraiet. R. fuma, afuma, enfuma. peise. femelaire. Colère, v. bisco, coulero, maliço ; pour femme, v. femo. Avè la fumo, être de mauvaise humeur. La tahino me pren e la fumo m'arrapo. v. m. R. barthés. fuma. (rom. fums. f. Fumeterre, plante, v. embriago, fenouiero, pan-d'aucèu, tarabustello. fumo-teuro, fum-de-terro terra, fumala, cat. lat. fumaria), Fumatièiro, v. fumadiero; fum-de-terro, v. fumé, fumèi, v. femié ; fumèicho, v. fumadisso ; fumeira, v. femouras ; fumèiri, fumo-terro ; v. fum. Fumlèi, fumo, s. f. fumat, fumard, s. oiseau, fumiero. fumeiroun, fumeirou (d.), fumairou, (1.), s. m. Fumeron, charbon qui fume, v. rimaire, tuso ; bois qu'on fait brû¬ ler à la gueule d'un four, v. clavour. R. fu¬ maire, fumiero. fumeja, hemeja (g.), (cat. fumejar, esp. fumairol Amar prov. R. coume de fumo-terro. fum, terro. (g.), ouso, ouo (rom. fumos, port. port. esp. fumoso, lat. fumosus), adj. Fumeux, euse; enfumé, ée, v. enfuma. Tèms fumous, temps brumeux. fumous, humous cat. Dins la bourso d'un proucuraire Ou de quauque avoucat fumous. humear), v. n. et a. Jeter une légère fumée, fumiger, v. estuba ; fumer la terre, v. fema. M'arribo de vèire fumeja lis aigo a sèt lègo de c. brueys. Un jour mi pren l'imour fumouso D'ana vèire ma rigourouso. liunchour. id. f. Se boutée à fumeja sa p. R. fum. Fumèl, mistral. pipo. Femo barbe. femèl; fumelan, fumelun, v. fe- v. (b. lat. Fumellensis), s. adj. Habitant de Fumel (Lot-et-Garonne). Fumelia, v. femeleja ; fumello, v. femello ; fumenin, fumeno, v. femenin, femeno ; fu¬ meras, fumerasses, fumerat, v. femouras ; fumereja, v. femourja; fumerié, v. femourié. fcmesoun, fumasou (1.), (rom. fumanso), s. f. Action de fumer, v. fumadisso ; fu¬ mure, v. femaduro. et Uech jours de nèu es fumasou, jours en-lai es la pouisou. fumet, s. m. Petite fumée ; fumet, bou¬ quet, vapeur agréable, v. musquet ; nom que l'on donne, à cause de leur couleur enfumée, à plusieurs oiseaux de mer : mouette, v. gabianolo ; hirondelle de mer, v. gabieto, ga- feto, tregede. Gros fumet, grande hirondelle de mer pichot fumet, petite hirondelle de mer. vous ; fasiè veni de lègo de cami. c. R. favre. fum. Ëpouvantail, sterna fissipes (Lin.), oiseau de mer, v. tèsto-nefumet-negre, s. m. gro. v. fumeto, s. fouimé. f. Camouflet, bouffée de fumée qu'on souffle au nez de quelqu'un, v. estubo ; femmelette, v. femeto. R. fumo, fum. fumèl (1.), (b. lat. Fumcllum), n. de 1. Fumel (Lot-et-Garonne). Fumèu (femelle), v. femèu ; fumié, v. fe¬ pour fumeu, mié. fumiero, fumièiro (1.), fumèiri (d.), humèro (g.), (rom. fumieyra, fumeyra, fumera, cat. fumera), s. f. Fumée qui se répand, fumée incommode, v. tubiero. E l'oustau fuguè rampli de fumiero Qu'aurié bèn pouscu si coupa au coutèu. m. trussy. Aquelo douço fumièiro. lafare-alais. R. fum. s. . funa. v. fenassiéu. Variété de raisin, funato, s. f. Die (Drôme). connue à funèbre, èbro (cat. esp. port. it. funè¬ bre, lat. funebris), adj. Funèbre, v, mourtuàri. Lis funèbre, les honneurs funè¬ funèbro sus la mouert de Ca- ounour bres ; arengo mascaroun, Lou fumet D'un quart (g.), afun (m.), (it. fane, lat. f. Corde pour attacher la charge sur le bât, v. aio, cargadouiro, feisset, sougo ; corde pour renforcer un filet, v. baudiero, brume ; pour foin, v. fen ; pour fu¬ mée, v. fum. funa, v. a. et n. Chercher avec le nez, flairer comme les chiens, dans les Alpes, v. fouina, mourfina, soulfina■. fun aire, arello, airis, airo, s. et adj Celui, celle qui flaire, fureteur, euse, v. furfun, huüí funis), Funassié, fuma. renouso, E terro de meichant labour N'enrichis jamai soun segnour. naire. R. prov. rouerg. Uech Meisoun fumouso, prov. melan. fumelen, exco Fumetis, des gens de Lou fumarèu quand la fumée incommode quelqu'un. fumaire. fumarolo, s. f. Fumier fumant. R. fu¬ Grand fumeur. Lous fumairasscs, sobriquet Bosc (Hérault). R. fumaire. fumiga (lat. fumigaré), v. a. Fumiger, v. estuba, perfuma, plus usités. Fumigue, gues, go, gan, gas, gon. fumigacioun, fumigac1en (m.), fumigaciéu (1. g. d.), (cat. fumigació, esp. fumigacion, it. fumigasione, lat. fumigatio, ônis), s. f. Fumigation, v. estourado, es¬ dit R. fuma. fi 93 Seguis lou plus bèu, La fumadiero dóu fournelage, la fumée l'écobuage. R. fumado. fumadis, isso, adj. Fumant, ante, sujet à fumer ; propre à fumer, à engraisser les ter¬ FUNÈSTE cheminée; petittas.de fumier qu'on répand dans les champs, v. mouloun. argagno. de — ramentran, titre d'une farce de C. Brueys ; de funèbri pensado, de funèbrei pensado (m.), de funèbros pensados (g. 1.), de funè¬ bres pensées ; de funèbris aprèst, des appa¬ reils funèbres. funeraio, funeralhos (g. 1.), (rom. fu- nerallas, funerarias, cat. funeraria, it. funerale, b. lat. funeralia), s. f. pl. Funé¬ railles, v. alloue, enterramen, mourtaio.. Uni poumpóusi funeraio. arm. prouv. (1.), àrio, (it. funerale, b. lat. funeralis, rom. funerarius), adj. Funéraire. funerari, funerau, funeral alo Li nacioun se desparpelèron de soun som fune- rau. f. mistral. L'iscripcioun funerari de la glèiso d'Aup. l. de berluc-perussis. (port, funestamente), adj. Funestement, v. malamen. Péri funestamen, périr tragiquement. R.. funeste. funèste, funèst (niç.), èsto (cat. funest, esp. port. it. funesto, lat. funestus),. adj. Funeste, v. marrit. funestamen i — 150