les carrières de la pierre Bleue Belge

Transcription

les carrières de la pierre Bleue Belge
Les carrières de La Pierre Bleue Belge
30
Quand la roche se fait aussi parquet
Parquet from the quarry
Installée depuis plusieurs siècles sur un gigantesque banc
de pierre bleue qui fait la réputation du bassin de Soignies, la
société Les Carrières de la Pierre Bleue Belge extrait, transforme
et commercialise de la roche ornementale. Matériau naturel et
100% recyclable, la pierre bleue extraite du sous-sol trouve
diverses formes d’application. Le carrier écoule historiquement
la majeure partie de ses pierres nobles sous la forme de
tranches (demi-produits) destinées aux artisans-marbriers. Face
à la concurrence de produits similaires jamais techniquement
ni esthétiquement égalés, cette famille de maître-carriers
représentée aujourd’hui par Jean-Franz Abraham n’a de cesse
de promouvoir l’utilisation de cette roche, et de développer des
produits techniquement et esthétiquement inégalés.
Situated for centuries on a gigantic ledge of the blue rock that
has made the Soignies region famous, Les Carrières de la Pierre
Bleue Belge extracts, transforms and sells this ornamental stone.
A natural – and 100% recyclable! – material, the blue stone from
the underground quarries can be used in many different ways.
Most of the quarried stone has traditionally been sold as slabs
(half-finished products) for stone masons. Faced with similar but
neither technically nor aesthetically equal products, the family
of master quarries, represented these days by Jean-Franz
Abraham, never stops promoting the stone and its uses.
While the physical and decorative aspects of the material
surely need no longer be demonstrated (as they are already
highly visible in sites including Brussels’ Galeries Saint Hubert
Si les atouts physiques et décoratifs de ce matériau ne sont
and Liège’s new "Calatrava" train station), new niches are being
plus à démontrer (les Galeries Saint Hubert à Bruxelles ou la
explored in order to develop its usability in new ways. And to do
nouvelle gare "Calatrava" à Liège), de nouvelles niches sont
this, the company regularly calls in the assistance of a design
aujourd’hui explorées afin de valoriser
agency. "Wallonie Design approached
This integration of design
several candidates as our intermediary.
autrement ce matériau. A cet effet, le carHaving received the financial support of
rier fait régulièrement appel à un bureau
makes it possible to
AWEX, and after a huge survey of clients
de design. "Après une sélection de divers
develop the marketability
candidats approchés par l’intermédiaire de
and architects, we selected Yves Voglaire
Wallonie Design, et grâce au soutien finanto help us find new applications that
of the stone while staying
cier de l’AWEX, nous avons demandé au
would meet their needs", explains Emilie
in line with the values
designer Yves Voglaire, suite à une vaste
Abraham, in charge of communication for
so long protected by the
enquête auprès de clients et architectes,
La Pierre Bleue Belge. The Ligne Bleue
de trouver de nouvelles applications rérange, a parquet-type floor covering, came
company
pondant directement à leurs attentes", exout of this partnership and was launched
plique Emilie Abraham, en charge de la communication pour La
at Belgium’s Batibouw building trade fair. "The innovative aspect
Pierre Bleue Belge. La gamme Ligne Bleue, revêtement de sol
of this product, used only for private homes, is that it breaks
type parquet, est issue de ce partenariat et a été présentée au
with the traditional 30x30cm formats", highlights the industrial
salon belge de l’habitat Batibouw. "L’aspect novateur de ce prodesigner.
duit, réservé à l’habitat privé, est aussi en rupture avec les formats
This business/designer collaboration is based on a long-term
traditionnels de type 30x30cm", souligne le designer industriel.
relationship, and the La Cambre industrial design workshop
is currently exploring the potential for street furniture and
Cette collaboration entreprise/design est basée sur le
landscaping. The integration of design makes it possible to
long terme, l’atelier de design industriel de La Cambre
develop the marketability of the stone while staying in line with
explorant actuellement des applications de mobilier urbain et
the values so long protected by the company. So, for every
d’aménagement de jardin. Cette intégration du design permet de
Batibouw fair, La Pierre Bleue Belge calls upon a designer to
valoriser la pierre bleue en adéquation avec les valeurs défendues
give its stand a sense of harmony and ambiance that infuses
par le carrier. C’est ainsi que pour chaque Salon Batibouw, La
this decorative stone.
Pierre Bleue Belge fait appel à un designer pour générer sur le
stand une harmonie et une ambiance particulières sublimant la
pierre décorative.
H.L.
Company : Les Carrières de la Pierre Bleue Belge S.A.
Managing director : Jean-Franz Abraham
Sector : quarrying, sawing and crafting of Belgian blue stone
Products : Belgian blue stone
Date of incorporation : 1668
Location : Soignies
Workforce : 230
Annual turnover 2009 : 23 000 000 €
Exports : 25%
Countries exported to : principally France (10%), Luxembourg,
The Netherlands. Some more distant projects (Russia, Japan,
United States, etc.)
Design : collaboration with Originn
1
2
3
4
5
1- 3 ✚ Yves Voglaire, for Les Carrières de la Pierre Bleue Belge. © Yves Voglaire
2 ✚Yves Voglaire, Ligne Bleue trapezoid pattern, for Les Carrières de la Pierre Bleue Belge. © Les Carrières de la Pierre Bleue Belge
4 ✚Yves Voglaire, sketch, for Les Carrières de la Pierre Bleue Belge. © Yves Voglaire
5 ✚Brainstorming. © Yves Voglaire