Le gaspacho
Transcription
Le gaspacho
~ COMPOSEZ VOTRE MENU SELON VOTRE APPETIT ~ Make up your menu according to your appetite MENU $148 MENU $128 L’Amuse-bouche L’Amuse-bouche 1 Entrée au choix 1 Entrées au choix ~***~ ~***~ Choice of one appetizer Choice of one appetizer La Soupe La Soupe ~***~ ~***~ Soup Soup 1 Produit de la Mer au choix 1 Plat au choix ~***~ ~***~ Choice of one Seafood main Choice of one Main course 1 Viande au choix Les Fromages ~***~ ~***~ Cheese Choice of one Meat main ~***~ ou /or Les Fromages Le Chariot de Desserts Cheese Your own preferences on our Dessert trolley Le Chariot de Desserts Escorté de Mignardises ou /or ~***~ Your own preferences on our Dessert trolley ~***~ Selection of mignardises Escorté de Mignardises Selection of mignardises MENU $108 Sommelier Selection Wine Pairing 2 Glasses $48 L’Amuse-bouche ~***~ 1 Entrée au choix Choice of one appetizer or soup ~***~ 1 Plat au choix Choice of one main course ~***~ Les Fromages ~***~ 3 Glasses $68 ~***~ 4 Glasses $88 Cheese ou /or Le Chariot de Desserts Your own preferences on our dessert trolley ~***~ Escorté de mignardises Selection of mignardises Notre pain est fait maison par notre boulanger All our breads are made in house by our baker * One set menu per person is required * *All prices are subject to prevailing service charge and government taxes * ~ MENU WEEK-END ~ Pour Commencer ~***~ LES ENTRÉES / APPETIZERS La Betterave et pommes “Granny Smith” aux pousses de salades amères, sorbet à la moutarde verte Duo of beetroot and apple, herb salad served with green mustard sorbet La Truffe Noire en duo mêlée de pomme ratte comme un carpaccio aux copeaux de foie gras Potatoes and black truffle shaving, topped with foie gras carpaccio Le Caviar Imperial en symphonie de tartare de saumon, aux feuilles de shiso (Suppl.$30) Wild salmon tartar with Imperial caviar and saffron crisps LA SOUPE / SOUP Les Fruits de Mer façon “bouillabaisse” relevée d’une rouille aux saveurs méridionales (Suppl.$30) “Bouillabaisse” style with rouille sauce and spicy flavors Le Homard dans un bouillon épicé au gingembre frais Bonito broth with poached lobster and fresh ginger LES PRODUITS DE LA MER / SEAFOODS Le Black Cod caramélisé et ravigoté d’un jus perlé au poivre noir de ″Malabar ″ et pak choy Caramelized black cod with bok choy and Malabar black pepper sauce La Noix de Saint-Jacques poêlée, risotto d’épautre et émulsion coralline Pan-fried Hokkaido scallop with spelt risotto and coral emulsion LES VIANDES / MEATS Le Bœuf Wagyu grillé aux fins aromates, macaroni “Candele” fine farce aux artichauts mitonnés et copeaux de parmesan Grilled Wagyu beef, Candele macaroni pasta with artichokes, parmesan shavings Le Porc Ibérique ‛‛la plume’’ caramélisée au soja, jeunes pousses de légumes grillées et salade d’herbes Iberico pork pluma with grilled vegetables and herb salad LES DESSERTS / DESSERTS Le Chariot de Desserts selon vos préférences Your own preferences on our dessert trolley Or Le Mango-Mango onctuosité à la mangue sur une transparence aux airelles et champagne rosé Mango smoothness on cranberries and rose champagne lightness Tous nos pains sont faits maison par notre équipe de boulangers All our breads are made in house by our bakery team *Some dishes may contain raw or undercooked ingredients*