Geschäftsbericht 2004

Transcription

Geschäftsbericht 2004
NEW COURRIER
Nr. 3, Mai 2005, 20. Jahrgang
Nr. 3, mai 2005, 20ème année de publication
Sonderausgabe
Edition spéciale
Delegiertenversammlung
Assemblée des déléguées
25. Juni 2005
25 juin 2005
Bern
Berne
Inhaltsverzeichnis
Table des matières
4 Programm DV – Programme de l’AD
85 Club Basel
5 Traktandenliste DV – Ordre du jour de l’AD
86 Club Region Baselland
6 Anträge des Zentralvorstandes
87 Club Bern
Propositions du Comité central
8 Personalia
88 Club Biel
89 Club Chur
14 Ressort Zentralpräsidentin
90 Club Davos
19 Ressort Présidente centrale
91 Club Engiadina
25 Ressort Vizepräsidentin
92 Club Frauenfeld
27 Ressort Vice-présidente
93 Club Genève
31 Ressort Events L’05
94 Club Jura
33 Projektrechnung L’05 – Comptes du projet L’05
95 Club Lausanne
34 Ressort Events
96 Club Lenzburg
37 Ressort Communication
97 Club Luzern
41 Ressort Finance
98 Club Neuchâtel
45 Bilanz – Bilan
99 Club Oberthurgau
46 Erfolgsrechnungrechnung 2004
100 Club Ob- und Nidwalden
46 Compte de résultats 2004
101 Club Rapperswil
48 Kommentar zum Budget 2004
102 Club Rheintal
49 Commentaire sur le budget
103 Club Sierre
52 Ressort Projects
104 Club Solothurn
55 Ressort Projects
105 Club Toggenburg
58 Ressort Young BPW
106 Club Uri
60 Geschäftsstelle
107 Club Wil
61 Bureau central
108 Club Zofingen
63 Stipendienfonds
109 Club Zug
65 Rechnung Stipendienfonds
110 Club Zürich
Compte Fonds de bourses
66 Fonds de bourses
68 Juristische Kommission – Commission juridique
70 Der Internationale Kongress
71 Le Congrés international
74 Der Internationale Kongress – Die Gäste
79 Le Congrés international – Les hôtes
Programm
Delegiertenversammlung
Programme
Assemblée des déléguées
Samstag, 25. Juni 2005
13.00 – 17.00 Uhr, anschliessend Apéro
Samedi 25 juin 2005
13.00 –17.00 heures, suivie d’un apéritif
Die Delegiertenversammlung 2005 wird in diesem ausser­or­
La réunion des déléguées 2005 aura lieu au cours de l’après-
dentlichen Verbandsjahr als Nachmittagsveranstaltung durch-
midi, pour cette année d’exercice extraordinaire. L’occasion
geführt. Neben den statutarischen Geschäften soll der Anlass
donnera lieu à des débats statutaires ainsi qu’à une petite «fête
auch eine kleine «Nach-Kongress-L’05-Feier» sein.
post-Congrès L’05».
13.00
Beginn der DV
13.00
Début de l’AD
14.45 Kaffeepause
14.45 Pause café
17.00
Schluss der DV
17.00 Fin de l’AD
anschliessend Apéro
suivie d’un apéritif
ca. 19.00 Ende der Veranstaltung
env. 19.00 Fin de la manifestation
Details zu Neuwahlen und Verabschiedungen finden Sie auf den
Vous trouverez dans les pages suivantes des informations rela-
folgenden Seiten.
tives aux nouvelles élections et aux demissions.
Die Anmeldung für die Delegiertenversammlung ist diesem Son-
L’inscription à l’Assemblée des déléguées est jointe à la pré-
dercourrier beigelegt. Anmeldeschluss ist der 27. Mai 2005.
sente édition spéciale du courrier. Délai d’inscription: 27 mai
2005.
Der Zentralvorstand freut sich darauf, viele Mitglieder aus allen
Le Comité central se réjouit d’accueillir des membres de toutes
Landesteilen zu begrüssen.
les régions du pays.
BPW SWITZERLAND
Business & Professional Women
«New Dimensions of Leadership»
2. BPW-Forum
Programm:
13.30 Uhr
Begrüssung
Zentralpräsidentin BPW Switzerland
Best Practices 1– 3
Urs Fischer, General Manager Hewlett-Packard (Schweiz)
Hanne de Mora, CEO a-connect (Schweiz)
Richard Neff, CEO GE Capital Bank
Podiumsdiskussion
Esther Girsberger, Autorin
Beatrice Lüthi, CEO Lüthi-Aufzüge
Antoinette Rüegg, President BPW International 2002-2005
u. a.
Schlussworte
Zentralpräsidentin BPW Switzerland
17.30 Uhr Apéro
Moderation: Ellinor von Kauffungen
9. September 2005
13.30 bis 18.30 Uhr
UBS Konferenzgebäude
Grünenhof, Zürich
Anmeldung und Information
[email protected]/www.bpw.ch
Hauptsponsor:
GE Capital Bank
Traktandenliste DV 2005
Ordre du jour de l’AD 2005
1.Begrüssung
1. Souhaits de bienvenue
2. Wahl der Stimmenzählerinnen
2. Nomination des scrutatrices
3. Genehmigung des Protokolls der
3. Adopter le procès-verbal de l’Assemblée
DV 2004 in Zug
des déléguées 2004 à Zoug
4. Genehmigung des Jahresberichtes
4. Adopte les rapports annuels du Comité central
des Zentralvorstands
5. Adopte les rapports annuels des présidentes
5. Genehmigung der Jahresberichte der
des commissions
Kommissionspräsidentinnen
6. Adopter les comptes annuels 2004
6. Genehmigung der Jahresrechnung 2004
7. Décharge du Comité central
7. Entlastung des Zentralvorstands
8. Prendre connaissance du budget 2005
8. Kenntnisnahme des Budgets 2005
9. Fixation de la cotisation annuelle 2006
9. Festsetzung des Jahresbeitrages 2006
10. L’05: Prendre connaissance des comptes du
10. L’05: Kenntnisnahme der Projektrechnung 2004 und
projet 2004 et du Budget 2005
des Budgets 2005
11. Elections
11. Wahlen
12. Propositions: Admission des Clubs Engiadina, Neuchâtel,
12. Anträge: Aufnahme der Clubs Engiadina, Neuchâtel,
Region Baselland
Region Baselland
13. BPW International
13. BPW International
14. Lieu et date de l’AD 2006
14. Ort und Datum DV 2006
15. Divers
15. Varia
16. Conclusion
16. Schlusswort
Jubilee Congress: 75th Anniversary of BPW International
«New Dimensions of Leadership»
Lucerne, 17. – 20. June 2005
Special Guests:
– Dr. Nancy Barry, Präsidentin Women‘s World Banking
– Cécile Bonnefond, CEO Veuve Clicquot Ponsardin
– Peter Brabeck-Letmathe, CEO Nestlé S.A.
– Suzanna Mubarak, First Lasy von Ägypten
–Dr. Gertrude Mongella, Vorsitzende der 4. UN- World Conference on Women 1995 in Peking
–Dr. Doris Aebi, Direktorin Aebi Kuehni AG
–Paola Ghillani
–Prof. Dr. Anton Gunzinger, Gründer und CEO Supercomputing Systems SA
–Dr. Anamah Tan, Präsidentin des Internationalen Council of Women
–Christine Davatz, Vizedirektorin Dachorganisation der kleinen und mittleren Unternehmen in der Schweiz
–Fides Baltensberger, Präsidentin/CEO Rubis SA
–Kobkarn Wattanavrangkul, Vizepräsidentin Toshiba Thailand
Program: www.bpw-international.org/congress2005
Anträge
des Zentralvorstandes
Propositions
du Comité central
Wahlen/Personalia
Elections/Personalia
Zentralpräsidentin
Présidente centrale
An der Delegiertenversammlung 2005 stellt sich Sanja Ronga,
Lors de l’Assemblée des déléguées 2005, Sanja Ronga, des
Club Genf und Club Bern, Mitglied des Zentralvorstandes und
Clubs Genève et Berne, membre du Comité central et vice-pré-
Vizepräsidentin von BPW Switzerland, für das Amt der Zentral-
sidente du BPW Switzerland, se présente au poste de prési-
präsidentin zur Wahl. In den letzten vier Jahren war Sanja Ron-
dente centrale. Au cours des quatre dernières années, Sanja
ga u. a. für das Ressort Communication mitverantwortlich und
Ronga était entre autres coresponsable du Ressort Communi-
betreute die Clubs der Westschweiz.
cation et de l’encadrement des clubs de la Suisse occidentale.
Zentralvorstand
Comité central
Andrea Buss Notter, Club Zug, kandidiert als neues Mitglied
Andrea Buss Notter, du Club Zoug, postule en tant que mem-
des Zentralvorstandes. In ihrem Club baute sie das Projekt
bre du Comité central. Elle a développé avec succès le projet
Mentoring erfolgreich auf.
de mentoring au sein de son club.
(Lesen Sie auf den folgenden Seiten mehr zu den beiden Kan-
(Vous trouverez de plus amples informations relatives aux deux
didatinnen.)
candidates dans les pages suivantes.)
Wiederwahl
Réélection
Barbara Lampart, Club Solothurn, stellt sich als Mitglied des
Barbara Lampart, du Club Soleure, se présente pour un nou-
Zentralvorstandes für eine weitere Amtsdauer zur Wiederwahl.
veau mandat en tant que membre du Comité central. Au cours
In den letzten zwei Jahren leitete sie das Ressort Finance und
des deux dernières années, elle était responsable de l’administ­
betreute die Clubs der Region Bern.
ration du Ressort Finance et de l’encadrement des clubs de la
région de Berne.
Chantal Bussmann, Club Zürich, stellt sich als Mitglied des Zentral­
Chantal Bussmann, du Club de Zurich, se présente pour un
vorstandes für eine weitere Amtsdauer zur Wiederwahl. In den
nouveau mandat en tant que membre du Comité central. Au
letzten zwei Jahren leitete sie das Ressort Young BPW und be-
cours des deux dernières années, elle était responsable de
treute die Clubs der Ostschweiz.
l’administration du Ressort Young BPW et de l’encadrement
des clubs de la région de la Suisse orientale.
Revisorin
Auditrice
Rita Aeschbach, Club Rapperswil, Revisorin von BPW Switzer-
Rita Aeschbach, du Club Rapperswil, auditrice pour le BPW
land seit 2003, stellt sich für eine zweite Amtsdauer zur Verfü-
Switzerland depuis 2003, se présente pour un second mandat.
gung.
Personalia
Rücktritt/Démission Annette B. Isenschmid
Rücktritt/Démission Erna Naegeli
Liebe Annette
Liebe Erna
Schwerpunkt deiner drei Jahre der Präsidentschaft waren be-
Du hast während deiner siebenjährigen Amtszeit im Zentralvor-
sonders die strukturellen Änderungen im Zentralvorstand und in
stand BPW Switzerland entscheidend mitgeprägt. Als Vize­
der Geschäftsstelle sowie in der Öffentlichkeitsarbeit von BPW
präsidentin der deutschen Schweiz hast den Zentralvorstand an
Switzerland. Die Durchführung dieser Änderungen hat dem Ver-
unzähligen Clubveranstaltungen vertreten. Als Verantwortliche
band neuen Elan gegeben. Diese Weiterentwicklung war in An-
für das Ressort Events kam dein grosses Organisationsgeschick
betracht der gesetzten Ziele zur Professionalisierung unum-
unseren nationalen Veranstaltungen zugute und hat den Auftrit-
gänglich. Ebenso haben sie eine neue Dynamik ausgelöst, die
ten der Schweizer Delegation an den internationalen Kongres-
die Durchführung sehr unterschiedlicher und äusserst interes-
sen in Vancouver 1999 und Melbourne 2002 ein unvergessli-
santer Projekte ermöglichte. Deine strategische Ausrichtung der
ches Gesicht verliehen. In den letzten Jahren warst du mit
Aktivitäten führte den Verband zu einer Öffnung gegen aussen
vollem Engagement – weit über das Mass der Ehrenamtlichkeit
und verhalf ihm zu einer verbesserten Sichtbarkeit – eine Stra-
hinaus – für die Projektleitung und Steuerung des internationa-
tegie, welche die Realisierung zahlreicher Kommunikationsinst-
len Kongresses 2005 in Luzern zuständig. Im Namen des Zen-
rumente erlaubte, durch die BPW neu positioniert werden
tralvorstandes möchte ich mich bei dir für die grosse geleistete
konnte. Dieser neue Schwung dient als Grundlage zum Nach-
Arbeit bedanken. Deine Tatkraft, kombiniert mit viel Herz und
denken und zur Weiterentwicklung bei künftigen Entscheidun-
Humor, war für den Zentralvorstand eine Bereicherung. Für die
gen und Aktivitäten. Deine drei Präsidialjahre waren reich an Er-
kommende Zeit wünsche ich dir ruhigere Tage, bevor du dich
eignissen, nicht nur für dich, sondern auch für die Mitglieder
wieder mit ebensoviel Engagement in neue Projekte stürzt.
des Zentralvorstandes und der Geschäftsstelle. Wir sind sehr
glücklich, dass wir sie mit dir verbringen durften!
Im Namen des Zentralvorstands möchte ich dir meinen aufrichtigen Dank für dein grosses Engagement und deinen Enthusiasmus über die vergangenen drei Jahre aussprechen. Ich wünsche dir noch alles Gute auf deinem zukünftigen Lebensweg.
Chère Annette
Chère Erna
Trois années de présidence ont été avant tout marquées par
Au cours de ces sept années de fonction au sein du Comité
des changements d’ordre structurel, tant au niveau du Comité
central, tu as eu une influence décisive sur le BPW Switzerland.
central et du Bureau central que sur le plan des activités du
En tant que vice-présidente pour la Suisse alémanique, elle re-
BPW Switzerland. La réalisation de ces adaptations a donné un
présenta le Comité central au cours d’innombrables réunions
nouveau souffle à l’association, évolution nécessaire en vue des
de clubs. En tant que responsable du Ressort Events, tes re-
objectifs de professionnalisation qui ont été fixés. Celles-ci ont
marquables compétences organisationnelles furent un atout
également contribué à la naissance d’une nouvelle dynamique
pour nos manifestations à l’échelle nationale et firent des appa-
permettant de développer des projets variés et des plus inté-
ritions de la délégation suisse au cours des Congrès internatio-
ressants. Ainsi, ta gestion stratégique des activités a conduit à
naux de Vancouver en 1999 et de Melbourne en 2002 un évé-
l’ouverture de l’association vers l’extérieur, afin de lui donner
nement inoubliable. Au cours des dernières années, elle fut
une meilleure visibilité et a permis de développer de nombreux
responsable de la direction du projet et de la conduite du Con-
instruments de communication assurant un nouveau position-
grès international de Lucerne 2005, une tâche tu t’acquittas
nement au BPW. Cet élan servira de base de réflexion et de
avec un engagement sans faille, dépassant de loin les obliga-
développement pour les décisions et activités futures. Ces an-
tions du volontariat. Au nom du Comité central, je souhaite te
nées ont été riches en événements, non seulement pour toi,
remercier pour l’important travail que tu as réalisé. Ton dyna-
mais aussi pour les membres du Comité central et du Bureau
misme allié à tes qualités humaines et à ton humour ont enrichi
central qui sont très heureuses de les avoir passées avec toi.
le Comité central. Je te souhaite des jours de calme pleinement
Au nom du Comité central, je t’adresse mes sincères remercie-
mérité avant de voir s’exprimer ton engagement au cœur de
ments pour ton important engagement et ton enthousiasme au
nouveaux projets.
cours de ces trois dernières années. Je te souhaite également
tout le meilleur pour la suite de ton parcours..
Eva Heimgärtner
Ressort Communication
Sanja Ronga
Vice-présidente BPW Switzerland
Club Genève et Berne
Club Fribourg
Personalia
Rücktritt Verena von Atzigen
Démission de Verena von Atzigen
Liebe Verena
Chère Verena
Nach drei Jahren intensiver Arbeit im Zentralvorstand hast du
Après trois années de travail intensif au sein du Comité central,
beschlossen, dein Ressort Projects einer Nachfolgerin zu über-
tu as décidé de transmettre ton Ressort Projects à ta succes-
geben. Dank deiner Initiative sind viele unserer Ideen nicht nur
seure. Grâce à tes initiatives, plusieurs de nos idées sont deve-
Wunschdenken geblieben, sondern auch in die Tat umgesetzt
nues réalité au lieu de ne rester qu’à l’état d’ambitions. Au
worden. Bei all deinen Aktivitäten war dir das «Professional» von
cours de toutes tes activités, l’élément «professionnel» s’est
BPW immer sehr wichtig und prägte deine Arbeit im Zentralvor-
toujours avéré d’une grande importance et a marqué ton travail
stand.
au sein du Comité central.
Im Namen des Zentralvorstandes möchte ich dir an dieser Stel-
Au nom du Comité central, je souhaite te remercier de tout
le für dein unermüdliches Engagement für BPW Switzerland
cœur pour ton engagement inlassable pour le BPW Switzer-
von Herzen danken. Deine konstruktive und freundschaftliche
land. Ta collaboration constructive et amicale fut précieuse à
Mitarbeit war für unser gemeinsames Weiterkommen sehr wert-
notre avancement commun. Je te souhaite beaucoup de suc-
voll. Ich wünsche dir für deine weiteren Projekte viel Erfolg und
cès dans tes projets futurs et tout de bon dans la suite de ton
alles Gute auf deinem künftigen Lebensweg.
parcours.
Chantal Bussmann
Chantal Bussmann
Ressort Young BPW
Ressort Young BPW
Club Zürich
Club Zurich
Personalia
Neue Zentralpräsidentin
Name: Sanja Ronga
Wohnort: Bern
Geburtsdatum: 19.05.1972
Beruf/Stelle:
Lic. rer. pol., Direktionsadjunktin
Wichtigste berufliche Etappen:
Was reizt Sie an der Funktion der Zentralpräsidentin
Seit 2003: Eidgenössisches Departement des Innern, Bundes-
von BPW Switzerland?
amt für Sozialversicherungen, Bern:
Als Zentralpräsidentin hat man einen Überblick über alle Aktivi-
Seit 2004: Direktion, Direktionsadjunktin
täten von BPW Switzerland auf lokaler und nationaler Ebene,
2004: Stab, Geschäftsfeld Alters- und Hinterlassenenvorsorge
und man muss den Mitgliedern und den Clubs zuhören, um de-
– Berufliche Vorsorge, Ökonomin
ren Erwartungen entsprechen zu können. Zudem verlangt diese
2003–2004: Bereich Oberste Kontrollstelle und Finanzierung
Aufgabe einen grossen Einsatz, damit die Durchführung von
Berufliche Altersvorsorge, Wirtschaftsfachfrau
besonderen Projekten gewährleistet ist. Nur so kann sich der
Verband gemäss seinem Leitbild nach innen und aussen wei-
2001–2002: Bank Sarasin & Cie AG, Zürich:
terentwickeln. Diese verschiedenen Aspekte stellen in meinen
Institutionelle Kunden / Berufliche Vorsorge,
Augen nicht nur eine Herausforderung dar, die ich konstruktiv
Product Manager – Prokuristin
für BPW erfüllen möchte, sondern auch eine grosse Motivation,
da es sich um ein Engagement für die Frauen handelt.
1998–2001: Banque Sarasin & Cie, Genf:
1999–2001: Institutionelle Kunden / Berufliche Vorsorge,
Wo möchten Sie in dieser Stellung Ihre
Relationship Manager – Handelsbevollmächtigte
Schwepunkte setzen?
1998–1999: Institutionelle Verwaltung / Berufliche Altersvorsorge,
Unter Einbeziehung aller Regionen der Schweiz aktiv sein, da
Marketing-Assistentin – Regionaldirektion
BPW Switzerland diesen besonderen Reichtum aufweist, von
einer Vielzahl an Kulturen und Sprachen zu profitieren. Dieses
Weshalb haben Sie sich entschlossen,
Element bildet einen grossen Vorteil, den man nutzen muss, um
BPW-Mitglied zu werden?
eine maximale Wirkung in der Öffentlichkeit und in den Medien
Mein Wunsch war es, Kontakt zu anderen beruflich aktiven
zu erhalten. Somit erhält der Verband ein Echo, das ihn in einen
Frauen zu erhalten, deren Erfahrungen kennen zu lernen und
– möglicherweise unumgänglichen – Wahlpartner, einen An-
von deren Ratschlägen zu profitieren. Die Vielseitigkeit der in
sprechpartner auf politischer und wirtschaftlicher Ebene ver-
den Clubs und generell im Rahmen des Verbands vertretenen
wandelt.
Berufe sowie die Lebensläufe sind sowohl privat als auch beruflich eine Bereicherung. Als Teil eines dynamischen Netzwerks
erweitert man seinen eigenen Horizont, wenn man bereit ist,
sich neuen Perspektiven zu öffnen. Als Mitglied hatte ich seit
dem Jahr 2000 Gelegenheit, mich aktiv im Kreis von BPW Switzerland zu engagieren, und konnte alle Erfahrungen, die ich in
diesem Rahmen gemacht habe, besonders in meinem Beruf
anwenden.
Sanja Ronga
10
Personalia
Nouvelle présidente centrale
Nom:
Sanja Ronga
Domicile:
Berne
Date de naissance: 19.05.1972
Profession/Fonction: Lic. ès sc. pol., Adjointe de direction
Importantes étapes professionnelles:
Qu’est-ce qui vous attire dans la fonction de
Depuis 2003: Département fédéral de l’intérieur, Office fédéral
présidente centrale du BPW Switzerland?
des assurances sociales, Berne:
Cette fonction permet d’avoir une vue d’ensemble des activités
depuis 2004: Direction, Adjointe de direction
du BPW Switzerland, tant au plan local que national, et néces-
2004: Etat-major, Domaine Prévoyance Vieillesse et Survivants /
site d’être à l’écoute des membres et des clubs, afin de pouvoir
– Prévoyance professionnelle, Economiste
répondre à leurs attentes. Cette tâche demande également un
2003-2004: Secteur Haute surveillance et financement / Pré-
engagement important sur une période donnée, afin d’assurer la
voyance professionnelle, Economiste
gestion de projets particuliers donnant à l’association la possibilité de se développer, à l’interne et à l’externe, tout en suivant
2001-2002: Bank Sarasin & Cie AG, Zurich:
l’esprit qui l’anime et en respectant sa vision. A mes yeux, ces
Clientèle institutionnelle / Prévoyance professionnelle, Product
différents aspects représentent non seulement un défi que je
Manager – Fondée de pouvoir
souhaite relever de façon constructive pour le BPW, mais aussi
une grande motivation, car cela signifie avant tout un engage-
1998-2001: Banque Sarasin & Cie, Genève:
ment pour les femmes.
1999-2001: Clientèle institutionnelle / Prévoyance professionnelle,
Relationship Manager – Mandataire commerciale
Sur quoi souhaitez-vous mettre l’accent dans
1998-1999: Clientèle institutionnelle / Prévoyance professionnelle,
cette fonction?
Assistante en marketing / Direction régionale
Etre active en couvrant toutes les régions de Suisse, car le
BPW Switzerland a cette richesse particulière de bénéficier de
Pourquoi avez-vous choisi de devenir
cultures et de langues multiples. Cet élément constitue un atout
membre BPW?
majeur dont il s’agit de profiter, afin d’avoir un impact aussi lar-
Je souhaitais développer des contacts avec d’autres femmes
ge que possible, tant auprès du public que des médias. C’est
professionnellement actives, apprendre et profiter de leurs ex-
ainsi que cette association trouvera une résonance qui fera
périences et conseils. La diversité des métiers représentés au
d’elle une partenaire de choix, une interlocutrice – peut-être in-
sein d’un club et plus globalement, dans le cadre de l’as­so­
contournable – au niveau politique et économique.
ciation, ainsi que les parcours de vie permettent un enrichissement tant sur le plan privé que professionnel. Entrer dans une
dynamique de réseau contribue à élargir son propre horizon,
pour autant que l’on soit prête à s’ouvrir à de nouvelles perspectives. Membre depuis 2000, j’ai eu l’occasion de m’engager
activement au sein du BPW Switzerland et d’utiliser chacune
des expériences que j’ai faites dans cet environnement pour
l’appliquer notamment dans le cadre professionnel.
11
Personalia
Neues Zentralvorstandsmitglied
Nouvelle membre du Comité central
Name: Andrea Buss Notter
Nom: Andrea Buss Notter
Wohnort: Zug
Domicile: Zoug
Geburtsdatum: 16.12.1967
Date de naissance:
16.12.1967
Beruf/Stelle:
Profession/Position:
Dr. sc. soc., Sociologue
Dr. sc. soc., Soziologin
Wichtigste berufliche Etappen:
Importantes étapes professionnelles:
Seit 2004: Stipendium des Nationalfonds für fortgeschrittene For-
Depuis 2004: Bourse du Fond National pour recherche avan-
schende, Lehrstuhl für Arbeitssoziologie, Universität Dortmund
cée, Chaire de sociologie du travail, Université de Dortmund
Seit 2004: Lehrbeauftragte an den Universitäten Dortmund, Basel
Depuis 2004: Chargée de cours aux Universités de Dortmund,
und Zürich
Bâle et Zurich
2000–2004: Projekt-Leiterin für soziologische Analyse in einer
2000–2004: Directrice de projet pour analyse sociologique dans
Schweizer Grossbank
une grande banque suisse
2000–2003: Doktorat an der Universität Neuchâtel: Ökonomi-
2000–2003: Doctorat à l’Université de Neuchâtel: restructura-
sche Umstrukturierung und ihre sozialen Folgen
tion économique et ses conséquences sociales
2000–2002: Wissenschaftliche Mitarbeiterin, an der Ecole des
2000–2002: Collaboratrice scientifique à l ’ Ecole des hautes
hautes études en sciences sociales, Centre de Sociologie
études en sciences sociales, Centre de Sociologie Européenne,
Européenne, Paris
Paris
2000–2001: Projekt-Mitarbeiterin, Musée d’Ethnographie, Neuchâtel
2000–2001: Collaboratrice de projet, Musée d’Ethnographie,
1998–2000: Projekt-Leiterin für soziologische Analyse in einer
Neuchâtel
Schweizer Grossbank
1998–2000: Directrice de projet pour analyse sociologique dans
une grande banque suisse
Weshalb haben Sie sich entschlossen BPW-Mitglied
Pourquoi avez-vous choisi de devenir membre
zu werden?
BPW?
Engagement in einer beruflichen Frauenorganisation.
Engagement dans une organisation professionnelle féminine.
Was reizt Sie an der Aufgabe als Zentralvorstands-
Comment comprenez-vous votre responsabilité en
mitglied im Ressort Projects von BPW Switzerland?
tant que membre du Comité central dans le ressort
Im Zentrum meiner künftigen Aufgabe steht das BPW-Mentoring-
projets de BPW Switzerland?
Projekt. Mentoring bei BPW ist eine Förderbeziehung zwischen
Au centre de mes activités futures se trouve le projet du mento-
Frauen, die sich auf unterschiedlichen Erfahrungs- und Hierarchie-
ring BPW. Au sein du BPW, le mentoring est un soutien actif
Ebenen befinden. Etabliert wurde diese Aufgabe für eine gezielte
entre femmes se trouvant à des niveaux différents d’expérience
berufliche und persönliche Frauenförderung, insbesondere für die
et de hiérarchie. Cette tâche a été établie dans le but précis de
Unterstützung von Karrieren und Netzwerken.
soutien actif dans le domaine professionnel et personnel féminin, particulièrement celui des carrières et des réseaux.
Wo möchten Sie in dieser Funktion Ihre Schwer-
Sur quoi souhaitez-vous mettre l’accent dans cette
punkte setzen?
fonction?
Ziel des Mentoring-Projekts bei BPW Switzerland ist der Start
Le but du projet de mentoring au sein du BPW Switzerland est
des Mentorings in allen Schweizer BPW-Clubs. Meine Aufgabe
de le lancer dans tous les clubs BPW suisses. Mon devoir con-
besteht darin, alle Clubs bei der beruflichen und persönlichen
siste à encourager tous les clubs dans leur soutien actif du do-
Frauenförderung zu unterstützen und das Mentoring durch Be-
maine professionnel et personnel féminin. Des possibilités de
gegnungsmöglichkeiten, regelmässigen Austausch zwischen
rencontres, des échanges réguliers entre les clubs et des plate-
den Clubs und Koordinationsplattformen zu fördern.
formes de coordination sont la base du mentoring.
Andrea Buss Notter
12
13
Ressort Zentralpräsidentin
Jahresbericht BPW Switzerland
Juni 2004 bis Juni 2005
Die Sonderausgabe des Sondercourriers 2004 war
Moderne Statuten
für mich ein absoluter Höhepunkt! Ein lang geheg-
An der Delegiertenversammlung wurden unter der Leitung von
ter Wunsch ging in Erfüllung. Und jetzt schreibe ich
Verena von Atzigen das Traktandum «Anträge» – obwohl es sich
meinen letzten Jahresbericht in der Rolle als Zen-
um ein umfangreiches Geschäft handelte – zügig abgewickelt.
tralpräsidentin.
Zuerst wurden die neuen Statuten für BPW Switzerland inklusive
neuem Geschäftsreglement und Datenschutzreglement verab-
Wachstum:
schiedet. Anschliessend wurden noch die einheitlichen Club­
Clubs Engiadina, Region Baselland und Neuchâtel
statu­ten genehmigt (siehe auch Ressort Projekte). Mit diesen
Ein Höhepunkt ist es, über die neuen Clubs zu berichten! Im
modernen Statuten ist unser Verband für die Zukunft bestens
Laufe des Jahres 2004 entwickelte sich eine ungewöhnliche
vorbereitet.
Dynamik, die zur Gründung von drei neuen Clubs führte. Zuerst
wurden im Engadin die Frauen aktiv. Daneben entstanden in
Bestätigter Jahreszyklus
der Region Baselland und in Neuenburg Projektgruppen zur
Da die Statuten von BPW Switzerland genehmigt wurden, steht
Gründung neuer Clubs.
der Umsetzung des neuen Jahreszyklus nichts mehr im Wege!
Die Frühjahrskonferenz in ihrer ursprünglichen Form wurde er-
Im Juli konnte ich die Gründungsversammlung des Clubs En-
setzt und findet neu als Herbstkonferenz statt (Struktur analog
giadina leiten. Im Oktober stand der Gründungsakt des Clubs
bisheriger FK, jedoch ohne Beschlusskompetenz der Präsiden-
Region Baselland an. Und im Januar leitete Sanja Ronga, Vize-
tinnen). Die anderen Anlässe haben sich in ihrer Form bereits
präsidentin BPW Switzerland, die Gründungsversammlung in
bewährt.
Neuenburg (siehe Ressort Vizepräsidentin). Über 80 neue Mitglieder sind zu unserem Verband gestossen. An der Delegier-
Jahreszyklus 2005
tenversammlung 2005 werden die neuen Clubs in den schwei-
1. Quartal
Regionentreffen
zerischen Verband aufgenommen!
Young BPW NetworkDay
2. Quartal
Delegiertenversammlung
1. BPW-Forum
3. Quartal
BPW-Forum
Das erste BPW-Forum war ein voller Erfolg! Zufriedene Teilneh-
4. Quartal
Herbstkonferenz
mende, zufriedene Sponsoren und zufriedene Referentinnen
und Referenten. Der Zentralvorstand zog eine positive Bilanz.
Die Ziele wurden vollumfänglich erreicht (siehe auch Ressort
Aktuelle Ziele
Projects). Bereits ist das zweite Forum in Planung. Beachten
Seit Jahren legt der Zentralvorstand seine Ziele an der Klausur-
Sie das Inserat auf Seite 4 in diesem Sondercourrier. Anfang
tagung fest. Da uns die Transparenz sehr am Herzen liegt, wer-
Sommer werden Sie per Post die Einladungen für das zweite
den die Ziele unmittelbar nachher auf unserer neuen Website
öffentliche BPW-Forum erhalten.
www.bpw.ch publiziert.
President
Annette B. Isenschmid
Communication
Events L’05
Finance
Projects
Young BPW
Erna Naegeli
Barbara Lampart
Verena von Atzigen
Chantal Bussmann
Eva Heimgärtner
Sanja Ronga
Zentralvorstand
Organigramm 2004/2005
14
Head Office
Marianne Grunder
Ressort Zentralpräsidentin
Ziele Zentralvorstand
L’05: Erfolgreiche Organisation des Rahmenprogramms
für den internationalen Kongress Luzern 2005
Young BPW inhaltlich im Zentralvorstand verankern
Instrumente definieren, um potenzielle BPW-Mitglieder,
insbesondere Interessentinnen, als Young BPW zu erfassen
Mitgliederwerbung: den Prozess zur aktiven Mitgliederwerbung verankern
Ziele Präsidentin
Ausbau des Reportings der GS an den ZV
Kontaktpflege mit externen Partnern
Mitarbeit Task Force zur Reorganisation BPW International
durch Erfassen potenzieller Mitglieder
Ziele Vizepräsidentin
Überarbeitung Leitbild
Partnerschaft Portal Career-Women
Clubgründung Neuchâtel
Abklärung öffentlicher BPW-Anlass 2006 in der Romandie
Regionentreffen
Die Regionentreffen etablieren sich. Das Gefäss erfüllt seinen
Zweck: Es gibt dem Zentralvorstand die Möglichkeit, gezielt Infor­
mationen weiterzuleiten, Sachverhalte zu klären und mit den
Club­vorständen in einer kleineren Runde ins Gespräch zu kommen. Diese Rückmeldungen helfen dem Zentralvorstand, seine
Aufgaben und Aktivitäten laufend auf die Clubbedürfnisse auszurichten.
Partnerschaften
Die Kontakte mit Partnern aus der Wirtschaft waren auch letztes Jahr erfolgreich. Für das BPW-Forum konnten wir verschiedene Sponsoren gewinnen. GE Capital Bank war unser Haupt­
sponsor. Die UBS hat uns das Konferenzgebäude Grünenhof zur
Verfügung gestellt. BDO Visura unterstützte uns finanziell. Erfreulich ist, dass GE Capital Bank, BDO Visura sowie die UBS
ihr Engagement für das Jahr 2005 erneut bestätigt haben. Zusätzlich waren 2004 noch die Zürich und Lindt & Sprüngli als
Ziele Communication
Anpassung Leitbild und visuelle CI-Umsetzung
Website in Deutsch, Französisch und Italienisch aufschalten, laufend aktualisieren, Clubseiten verkaufen und Clubschulung
Medienarbeit ausbauen
Produktion eines Verkaufsflyers für Werbemöglichkeiten
Ziele L’05
Projektleitung und Steuerung Kongress 2005 Luzern
Information an alle CH-Mitglieder über neue Registrierungsmodalitäten für Teilnehmerinnen und Volunteers
ab Januar 2005: Medienarbeit für L’05 auf schweizerischer
Ebene
Ziele Finance
Führen der Buchhaltung und Kontrolle
Mehrertrag generieren über Sponsoring/Partnerschaften
Ausbau Verkaufsartikel
Sponsoren dabei. Seit Monaten laufen zudem die Sponsoringaktivitäten für L’05. Das Sponsoringteam konnte enorme Erfolge verbuchen. Auch hier ein herzliches Dankeschön an das
Kernteam!
Internationale Treffen:
D-A-CH-Treffen in der Schweiz
Unter der Leitung des Clubs Frauenfeld fand Ende August in
Diessenhofen das D-A-CH-Treffen statt. BPW aus den drei Ländern Deutschland, Österreich und der Schweiz besuchten das
Treffen, das zum Ziel hatte, einerseits etwas Neues zu lernen,
andererseits das eigene Netzwerk zu erweitern und zu pflegen.
Die Thurgauerinnen organisierten einen Rundgang durch ihren
Kanton. Dazwischen blieb genug Zeit, um mit den Teilnehmerinnen oder ihren Partnern ins Gespräch zu kommen.
Ziele Projects
erfolgreiche Durchführung des 2. BPW-Forums
Verankerung von Mentoring
Am Sonntag wurde noch BPW-spezifisch gearbeitet. Das The-
Ziele Young BPW
Durchführung des Young BPW NetworkDay 2005
Verankerung der Young BPW
– in den Clubs (mehr Young-BPW-Clubverantwortliche)
– im Zentralvorstand von BPW Switzerland
und aufschlussreich präsentiert. Anschliessend referierte Antoi-
ma «Mentoring als Werbeträgerin für BPW» wurde von der
deutschen Mentoring-Verantwortlichen Julia Polski interessant
nette Rüegg, International President, über den Kongress in Luzern. Ein gelungener Anlass, der in bester Erinnerung bleiben
wird. Herzlichen Dank an Francesca Stockmann und ihr Team
sowie den Club Frauenfeld.
Annette B. Isenschmid, Zentralpräsidentin
15
Ressort Zentralpräsidentin
Präsenz des Zentralvorstands
Sitzungen Zentralvorstand von Juni 2004 bis Juni
2005
– 8 Abendsitzungen
– 5 halbtägige und
– 2 ganztägige Sitzungen
– 4 Tage: L’05-Info-Tag, DV, Young BPW NetworkDay
Präsenz an internationalen Anlässen
– Clubabend BPW Singapur (AI)
– 2½ Tage D-A-CH-Treffen in Diessenhofen (AI, CB, BL, VA)
– 3½ Tage EU-Regional-Meeting in Berlin (AI, EN)
– 2 Tage Task-Force-Sitzung in Münster (AI)
Ressort Präsidentin
– BPW Switzerland: 16
– Externe Sitzungen: 11
– Clubbesuche: 10
Ressort Events L’05
Sitzungen Zentralvorstand von Juni 2004 bis Juni
2005
– 8 Abendsitzungen
– 2 Ganztagessitzung
– 5 Halbtagessitzungen
Präsenz an CH-Anlässen
– 1½ Tage DV in Zug
– 1 Tag: Info-Tag L’05 in Luzern, 20.11.04
– 1 Tag: BPW-Forum
Präsenz an internationalen Anlässen
– 2½ Tage D-A-CH-Treffen in Diessenhofen
– 3½ Tage EU-Regional-Meeting in Berlin
Ressort Communication
– 4 halbtägige Sitzungen
– 4 Abendsitzungen
– 14 Koordinationsbriefings
Ressort Finance
– 14 Arbeitstage auf der GS
– D-A-CH-Treffen
– 4 Clubbesuche
– 2 Regionentreffen
Ressort Projects
– 2 Tage D-A-CH-Treffen
– 1 Tag BPW-Forum
– 10 Abendsitzungen
– 2 Halbtagessitzungen
– 2 Tagessitzungen
Ressort Young BPW
– 1 Regionentreffen
– 2 Schweizerische Young BPW-Anlässe
– 2 Besuche von Young BPW-Anlässen in Clubs
– 3 Clubbesuche
– 2 Abendsitzungen
Regionentreffen Innerschweiz
– 1 Abendsitzung
Clubbesuche
– 2 Clubbesuche Jubiläum (Luzern und Lenzburg)
– 5 Clubbesuche mit Referat L’05
Jahresbeiträge
Sitzungen und Besprechungen L’05
– 8 HPC-Sitzungen
– 26 Task-Force-Sitzungen
– 1– 2 Besprechungen wöchentlich SH/EN
– 12 Projektteam-Sitzungen
– 8 Sitzungen mit Luzern Tourismus
– Diverse Besprechungen mit Einzelpersonen
– 5 Clubbesuche mit Referat zu L’05
16
Von Ihrem Beitrag geht jedes Jahr:
Fr. 170.00 an BPW Switzerland
Fr. 10.00 an L’05 (limitiert bis 2005)
BPW Switzerland zahlt:
8.00/Mitglied an BPW International
0.60/Mitglied an BPW Europe
Ressort Zentralpräsidentin
European Regional Meeting in Berlin
Verena von Atzigen wird ihr Ressort Projects ebenfalls abgeben.
Als Präsidentin repräsentierte ich BPW Switzerland am Euro-
Sie hat im letzten Verbandsjahr mit den zwei Projekten «Statu-
pean Regional Meeting, das vom 30. September bis zum
tenerneuerung» und dem ersten «BPW-Forum» eine eindrückli-
3. Oktober in Berlin stattfand. Erna Naegeli und Susanne Hegi,
che Leistung für den Verband erbracht.
beide vom HPC, repräsentierten das Organisationskomitee für
den internationalen Kongress 2005 in Luzern. Wie an allen in-
Nach drei Jahren im Zentralvorstand und nun drei Jahren als
ternationalen Anlässen waren weitere BPW aus der Schweiz
Präsidentin stelle ich mein Amt zur Verfügung. Meine Nachfolge
nach Berlin gereist. Sie wollten ebenfalls dabei sein und infor-
haben wir langfristig geplant, und es freut mich, dass Sanja
mell für Luzern werben.
Ronga sich als Zentralpräsidentin zur Wahl stellen wird.
Die Präsidentinnen waren nur während der Eröffnung des Mee-
Dank
tings mit allen Teilnehmenden zusammen. Anschliessend zogen
Dem Zentralvorstands-Team möchte ich herzlich für den enor-
wir uns zurück, um intensiv an verschiedenen Themen zu arbei-
men Einsatz im vergangenen Verbandsjahr danken: Barbara
ten. Unter anderem wurde beschlossen, dass das Meeting in
Lampart für die überzeugende Arbeit als Finanzchefin; Chantal
Zukunft in einem kleineren Rahmen stattfinden soll und nur
Bussmann für den unermüdlichen Support für die Young BPW;
noch für die Präsidentin und eine Stellvertreterin offen sein soll.
Erna Naegeli für ihren pausenlosen Einsatz für L’05, Eva Heim-
So können die Kräfte konzentriert werden, denn die EU-Regio-
gärtner und Sanja Ronga für die tollen Arbeiten im Kommunika-
nal-Meetings haben sich fast zur Konkurrenz der EU-Kongresse
tionsbereich sowie Sanja für das Engagement bei der Gründung
entwickelt. Was nicht Sinn und Zweck sein soll.
des Clubs Neuchâtel und Verena von Atzigen für die ausgeführten Projekte.
Es wurde beschlossen, zwei Task Forces einzusetzen, um für
den Kongress in Luzern 2005 Anträge zu formulieren. Ich ver-
Danken möchte ich auch Marianne Grunder, Rahel Röllin, Olivia
trat die Interessen von BPW Switzerland in der Task-Force-
Gautrois-Villais, den drei Mitarbeiterinnen der Geschäftsstelle.
Organisation. Hier geht es darum, dass der Internationale Ver-
Sie führen die operativen Geschäfte des Verbandes mit viel Elan
band ebenfalls erneuert werden muss, unter anderem mit
und Engagement. Erfreulich ist es, dass wir für Olivia Gautrois-
neuen Statuten und Reglementen.
Villais schnell eine Nachfolge gefunden haben. Irène Horst vertritt ab April 2005 die Romandie in der Geschäftsstelle.
Endspurt vor L’05
Der Countdown für den internationalen Kongress in Luzern hat
Nach sechs Jahren im Zentralvorstand möchte ich mich bei al-
an der letzten Delegiertenversammlung im Juni 2004 begon-
len herzlich bedanken. Es waren lehrreiche Jahre mit viel Freu-
nen. Der Einsatz, der das HPC-Team von Erna Naegeli leistet,
de, Spass und auch dem einen oder anderen Kummer – doch
ist enorm (siehe Ressort Events). Erna und ihrem Team wün-
das Positive hat immer überwogen und mich motiviert. Ich freue
schen wir in der Endphase toi, toi, toi! und tausend Dank schon
mich auf die neuen Herausforderungen, die mit jedem neuen
jetzt.
Lebensabschnitt kommen.
Nachfolge Zentralvorstand
Annette B. Isenschmid
Erna Naegeli wird nach ihrem grossen Einsatz für L’05 ihr Amt
Zentralpräsidentin
im Zentralvorstand abgeben. Momentan suchen wir noch nach
Club Zürich
einer Nachfolgerin für das Ressort Events.
17
Ressort Présidente centrale
Rapport annuel BPW Switzerland
juin 2004 à juin 2005
L’Edition spéciale du courrier 2004 représenta pour
Des statuts modernes
moi un développement central. Une ambition long-
Le point «propositions» fut exposé de façon diligente sous la
temps entretenue se voyait enfin accomplie. Il me
direction de Verena von Atzingen au cours de l’Assemblée des
revient maintenant de rédiger mon dernier rapport
déléguées, bien qu’il s‘agisse là d’un vaste domaine. De nou-
annuel dans ma fonction de présidente centrale.
veaux statuts furent décidés pour le BPW Switzerland, incluant
un nouveau règlement d’affaires et un règlement relatif à la pro-
Croissance: Clubs Engiadina,
tection des données. Enfin, les statuts uniformes des clubs fu-
Region Baselland et Neuchâtel
rent agréés (voir aussi Ressort Projects) Grâce à ces nouveaux
L’établissement de comptes-rendus relatifs aux nouveaux clubs
statuts, notre association est mieux préparées pour le futur!
représente toujours un moment important ! Au cours de l’année
2004, une dynamique inhabituelle vit le jour, menant à la fonda-
Confirmation du cycle annuel
tion de trois nouveaux clubs. Tout d’abord, les femmes de la
Les statuts du BPW Switzerland ayant été agréés, la transposi-
région d’Engadine firent preuve d’engagement. Cette volonté
tion du nouveau cycle annuel ne représente plus de difficulté !
s’est traduite par la formation de groupes de projets ayant pour
La Conférence de printemps, sous sa forme originelle a été
objectif la fondation de nouveaux clubs, dans les régions de
remplacée et aura lieu en tant que Conférence d’automne
Bâle-campagne et Neuchâtel et de.
(structure analogue à la Conférence de printemps, toutefois
En juillet j’eus l’occasion de conduire l’Assemblée générale
sans capacité décision des présidentes). Les autres événe-
constitutive du Club Engiadina. En octobre fut arrêté l’acte
ments seront conservés en leurs formes actuelles.
constitutif du Club de la région Bâle-campagne. Puis en janvier,
Sanja Ronga, vice-présidente du BPW Switzerland, conduisit
Cycle annuel 2005
l’Assemblée générale constitutive de Neuchâtel (voir Ressort vi-
1er Trimestre Rencontres régionales
ce-présidente). Plus de 80 nouvelles membres se sont jointes à
notre association. Les nouveaux clubs seront officiellement inté­
2
gres au sein de l’association suisse au cours de l’Assemblée
3ème Trimestre Forum BPW
des délégués de 2005.
4ème Trimestre Conférence d’automne
ème
Young BPW NetworkDay
Trimestre Assemblée des déléguées
1er Forum BPW
Objectifs actuels
Le 1er Forum BPW a connu un grand succès! Participants,
Depuis de nombreuses années, le Comité central définit ses
sponsors ainsi que conférenciers et conférencières s’en mon-
objectifs au cours de la séance à huis clos. Comme les impéra-
trèrent satisfaits. Le Comité central en tira un bilan positif. Les
tifs de transparence nous tiennent à cœur, ces objectifs sont
objectifs furent pleinement atteints. (voir aussi Ressort Projects).
ensuite immédiatement publiés sur notre site Internet,
Un second Forum est d’ores et déjà prévu. Ne manquez pas
www.bpw.ch.
de Lire l’annonce jointe à cette édition spéciale du courrier. Une
invitation au second Forum BPW public vous sera envoyée au
début de l’été par voie postale.
President
Annette B. Isenschmid
Communication
Events L’05
Finance
Projects
Young BPW
Erna Naegeli
Barbara Lampart
Verena von Atzigen
Chantal Bussmann
Eva Heimgärtner
Sanja Ronga
Comité central
Organigramme 2004/2005
Head Office
Marianne Grunder
19
Ressort Présidente centrale
Objectifs du Comité central
L’05: mise en place du cadre du programme pour
le Congrès international Lucerne 2005
Ancrer le Young BPW au sein du Comité central
Définir les instruments/la marche à suivre pour attirer
des membres BPW potentielles – en particulier
des intéressées – telles que les Young BPW
Recrutement des membres: Ancrer le processus de recrutement actif des membres par l’acquisition de membres
potentielles
Rencontres régionales
Objectifs Présidente
Mise en place du reporting du BC pour le CC
Suivi des contacts avec les partenaires externes
Collaboration avec la Task Force en vue de la réorganisation
du BPW International
Les contacts avec des partenaires commerciaux ont aussi con-
Objectifs Vice-présidente
Rédaction d’une nouvelle version de la Vision
Suivi du partenariat «Portail Career-Women»
Fondation du Club Neuchâtel
Evaluation de l’organisation d’une manifestation BPW
ouverte au public en 2006 en Romandie
Les rencontres régionales sont en cours d’établissement. Cette
structure remplit son rôle: Elle permet au Comité central de
transmettre des informations ciblées, d’exposer des faits et de
dialoguer avec les comités des clubs en cercles restreints. Ces
discussions aident le Comité central à adapter en permanence
ses tâches et ses activités aux besoins des clubs.
Partenariats
nu le succès l’an dernier. Différents sponsors ont pu être trouvés pour le Forum BPW. GE capital Bank représentait notre
principal sponsors. L’UBS pour sa part a mis à notre disposition
le centre de conférence Grünenhof. BDO Visura nous a apporté
un soutien financier. Nous nous réjouissons du fait que GE Capital Bank, BDO Visura ainsi que l’UBS ont toutes trois confirmé
de leur engagement pour l’année 2005. Par ailleurs, La Zurich
et Lindt&Sprüngli étaient toutes deux présentes en tant que donatrices en 2004. D’autre part, des activités de sponsoring sont
en cours depuis plusieurs mois en vue de L’05. Les équipes de
Objectifs Communication
Adaptation de la Vision et implémentation visuelle du CI
Mise en marche du site Internet en français et en italien,
mise à jour régulière, vendre les pages Internet pour les
clubs ainsi que les formations y relatives
Développement du travail avec les médias
Production d’un «flyer de vente» en vue de développer le
recrutement
sponsoring ont été en mesure d’enregistrer d’importants suc-
Objectifs L’05
Direction de projet et conduite du Congrès Lucerne 2005
Transmission des informations relatives aux nouvelles modalités d’inscription pour les participantes et les volunteers
à toutes les membres suisses
Travail de médias dès janvier 2005 au niveau suisse en vue
de L’05
gne, d’Autriche et de Suisse prirent part à la rencontre, dont
Objectifs Finance
Tenue de la comptabilité et contrôle
Générer davantage de rendement par le biais du
sponsoring/des partenariats
Développement des articles de vente
cès. Encore une fois un grand merci à toute l’équipe !
Rencontres internationales :
Rencontres D -A - CH en Suisse
La rencontre D - A - CH eut lieu fin août à Diessenhofen sous la
conduite du Club de Frauenfeld. Des BPW originaires d’Allemal’objectif était d’une part, l’acquisition de connaissances nouvelles, et d’autre part l’extension et le suivi de ses propres réseaux. Les Thurgoviennes organisèrent un tour de leur canton.
Il resta suffisamment de temps pour partenaires.
Dimanche, les travaux furent orientés de façon spécifique vers
des thèmes liés au BPW. Le sujet «Le mentoring, un support de
promotion pour le BPW» fut présenté de façon intéressante
et concluante par la responsable allemande du mentoring,
Julia Polski. Cette présentation fut suivie d’un compte-rendu
d’Antoinette Rüegg, Présidente Internationale, relatif au Con-
20
Objectifs Projects
Organisation du 2ème Forum BPW
Ancrage du mentoring
grès de Lucerne. La rencontre fut une réussite et restera dans
Objectifs Young BPW
Organisation du Young BPW NetworkDay 2005
Ancrage du Young BPW
– dans les clubs (plus de responsables de club Young BPW)
– au sein du BPW Switzerland (CC)
Frauenfeld.
nos meilleurs souvenirs. Tous nos cordiaux remerciements vont
à Francesca Stockmann et à son équipe, ainsi qu’au Club de
Ressort Présidente centrale
Présence du Comité central
Réunions du Comité central de
juin 2004 à juin 2005:
– 8 séances en soirée
– 5 séances d’une demi-journée
– 2 séances d’une journée entière
– 4 journées : Journée d’information L’05, AD, Young BPW NetworkDay
Présence aux manifestations internationales:
– 2½ jours, Rencontre D-A-CH à Diessenhofen
– 3½ jours, EU-Regional Meeting à Berlin
Présence aux manifestations internationales:
– Soirée Club BPW Singapour (AI)
– 2½ jours, Rencontre D-A-CH à Diessenhofen (AI, CB, BL, VA)
– 3½ jours EU-Regional Meeting à Berlin (AI, EN)
– 2 jours, séances Task-Force à Münster (Al)
Ressort Finance
– 14 journées au BC
– Rencontre D-A-CH
– 4 visites de clubs
– 2 rencontres régionales
Ressort Présidentes centrale:
– BPW Switzerland: 16
– Assemblées externes: 11
– Visites de clubs: 10
Ressort Projects
– 2 jours, Rencontre D-A-CH
– 1 jour, Forum BPW
– 10 séances en soirée
– 2 séances d’une demi-journée
– 2 séances en journée
Ressort vice-présidente
– 4 séances en soirée «Fondation Club BPW Neuchâtel»
– 1 soirée d’informations «BPW Switzerland-Neuchâtel»
– 1 cérémonie de fondation «Club BPW Neuchâtel»
– 7 visites de clubs
– 2 Rencontres régionales
– 1 visite de club «AD 2006»
Ressort Communication
– 4 séances d’une demi-journée
– 4 séances en soirée
– 14 entretiens de coordination
Ressort Young BPW
– 1 Rencontres régionales
– 2 Manifestations suisses Young BPW
– 2 Visites de manifestations Young BPW dans le clubs
– 3 Visites de clubs
– 2 Réunions de soirée
Ressort Events L’05
Réunions du Comité central de juin 2004 à juin
2005:
– 8 séances en soirée
– 2 séances d’une journée entière
– 5 séances d’une demi-journée
Présence aux manifestations suisses:
– 1½ jour, AD à Zoug
– 1 jour: Journée d’information L’05 à Lucerne, 20.11.04
– 1 jour: BPW-Forum
Rencontres régionales, Suisse centrale:
– 1 séances en soirée
Visites de clubs
– 2 visites de clubs-anniversaire (Lucerne et Lenzburg)
– 5 visites de clubs avec compte-rendu L’05
Cotisation annuelle
Répartition annuelle de votre cotisation
Fr. 170.00 à BPW CH
Fr. 10.00 à L’05 (jusqu’en 2005 seulement)
BPW Switzerland cotise
8.00/membre auprès de BPW International
0.60/membre auprès de BPW Europe
Réunions et débats L’05:
– 8 séances HPC
– 26 séances groupe de travail
– 1- 2 débats hebdomadaires SH/EN
– 12 séances Task-Force
– 8 séances avec Luzern Tourismus
– Divers entretiens individuels
– 5 visites de clubs avec compte-rendu L’05
Annette B. Isenschmid, Président central
21
Ressort Présidente centrale
European Regional Meeting à Berlin
Pour sa part, Verena von Atzingen renoncera à ses fonctions au
En tant que présidente, j’ai eu la tâche de représenter le BPW
sein du Ressort Projects. Elle réalisé des prestations importan-
Switzerland lors de l’European Regional Meeting, se tenant à
tes pour l’association au cours de la dernière année d’exercice,
Berlin du 30 septembre au 3 octobre. Erna Naegeli et Susanne
grâce à ses deux projets «Renouvellement des statuts» et «Fo-
Hegi, toutes deux issues du HPC, représentaient le comité
rum BPW».
d’organisation du Congrès international 2005 de Lucerne.
Comme lors de toute manifestation internationale, d’autres
Après trois années en tant que membre du Comité central, et
BPW avaient fait le voyage de la Suisse à Berlin. Elles souhai-
maintenant trois années en tant que présidente, je quitte mon
taient elles aussi être présentes pour promouvoir Lucerne.
poste. Ma succession a été planifiée de longue date et je me
réjouis de la candidature de Sanja Ronga au poste de prési-
Les présidentes ne se joignirent aux participantes que lors de
dente centrale.
l’ouverture de la rencontre. Nous nous sommes ensuite retirées
afin de travailler intensément sur différents sujets. Il fut décidé
Remerciements
entre autres que la rencontre aurait lieu dans un cadre plus res-
Je souhaite remercier de tout cœur le Comité central pour son
treint à l’avenir et qu’elle ne serait ouverte qu’aux présidentes
énorme engagement au cours de la dernière année d’exercice.
et à une de leurs représentantes. Ceci permettra une concen-
Merci à Barbara Lampart pour son travail exemplaire en tant
tration des forces, le EU-Regional meeting étant en passe de
que responsable financière, Chantal Bussman pour son soutien
concurrencer le Congrès européen, ce qui n’est ni son rôle ni
continu aux Young BPW, Erna Naegeli pour son engagement
sa raison d’être.
sans répit en vue de L’05, Eva Heimgärtner et Sanja Ronga
pour leurs superbes travaux dans le domaine de la communi-
Il fut décidé de constituer deux groupes de travail afin de for-
cation ainsi que Sanja pour son engagement lors de la fonda-
muler des recommandations pour le Congrès international 2005
tion du Club de Neuchâtel et Verena von Atzingen pour la réali-
de Lucerne. Je représentais les intérêts du BPW Switzerland
sation des projets.
dans la Task Force du groupe de travail. Il s’agit là de moderniser aussi l’association internationale, entre autres à l’aide de
Je souhaite aussi remercier Marianne Grunder, Rahel Röllin et
nouveaux statuts et règlements.
Olivia Gautrois-Villais , les trois collaboratrices du Bureau central. Elles mènent les opérations de l’association de façon très
Sprint final avant L’05
engagée et beaucoup d’allant. Il est heureux qu’une succes-
Le compte à rebours pour le Congrès international 2005 de Lu-
seuse à Olivia Gautrois-Villais ait été trouvée rapidement. A par-
cerne a été lancé en juin 2004, au cours de la dernière Assem-
tir de 2005, Irène Horst représentera la Suisse romande dans
blée des déléguées. Sa mise en place, réalisée par l’équipe
l’agence.
HPC d’Erna Naegeli, représente un enorme travail (voir Ressort
Events). Nous souhaitons beaucoup de courage pour la phase
Après six ans passés au sein du Comité central, je souhaite
finale à Erna et à son équipe et les remercions d’ores et déjà
vous remercier toutes du fond du cœur. Ces années furent ri-
mille fois.
ches en enseignements, heureuses et divertissantes, avec son
lot de petits soucis occasionnels – toutefois, un esprit positif a
Succession au sein du Comité central
toujours prédominé et m’a motivé. Je me réjouis à l’idée de
Erna Naegeli quittera son poste au Comité central après son
nouveaux défis, apparaissant au détour de toute nouvelle pé-
important engagement en vue du L’05. Nous sommes toujours
riode de vie.
actuellement à la recherche d’une successeure pour le Ressort
Events.
Annette B. Isenschmid
Présidente central
22
Die Seele baumeln lassen ...
Revital Center – Wohlfühloase für Frauen
auf dem “Balcon du Jura” oberhalb Yverdon-les-Bains
“Hier kann ich mich eine Woche lang richtig fallen lassen und
einfach sein. Ich geniesse das Gefühl der Geborgenheit,
das Verwöhntwerden, die täglichen Massagen und Anwendungen,
das liebevolle, hochprofessionelle Team. Im Aromabad träume
ich total entspannt vor mich hin und fühle mich wie eine Königin.
Ich liebe das feine vegetarische Essen, wunderschön präsentiert
und serviert im Wintergarten mit Traumsicht auf die Alpen. Und
dabei nehme ich erst noch 2 kg ab! Das Zusammensein mit den
anderen 25 Frauen ist locker und zwanglos. Wir führen tiefe
Gespräche, haben es oft lustig, und manchmal bin ich gern allein.
Nach den 6 Tagen im Revital fühle ich mich wie neu geboren
und habe mehr Energie als nach 3 Wochen Urlaub. Darum gönne
ich mir jedes Jahr eine Revitalwoche – mir zuliebe!”
(Silvia Wyss, BPW Luzern)
®
Revital Center
Doris Ammann
CH-1452 Les Rasses
Telefon 024 455 44 44
[email protected]
www.revital.ch
Ressort Vizepräsidentin
Projektdurchführung und neue Herausforderungen
Das vergangene Jahr war reich an innovativen Ideen
Eine Umfangreiche Datenbank, in der ungefähr 600 berufstätige
für BPW Switzerland über Projekte wie z. B. die Grün­
Frauen in verantwortlichen Stellungen regiestriert wurden, bilde-
dung des Clubs BPW Neuchâtel im Jahr 2005, die
te die Basis für die Clubgründung. Die Medienkontakte waren
Errichtung einer Partnerschaft mit dem Portal Career-
besonders wichtig, das Ziel war es, dass die Ankündigung der
Women im Jahr 2004 und die Auswertung der
Gründung des Clubs BPW Neuchâtel eine breite Öffentlichkeit
Möglich­keiten zur Einführung einer öffentlichen
erreicht und dass das Wissen über BPW Switzerland in der Öf-
Veranstaltung in der Romandie ab 2006. Diese Ent-
fentlichkeit steigt. (Erstellung von Pressemitteilungen; Veröffent-
wicklungen sowie die jüngsten Aktivitäten im Kreis
lichung von Artikeln im Courrier von Neuchâtel und im «Ex-
des Verbandes führen dazu, über eine neue Vision
press»; Annoncen im Radio von Neuchâtel RTN).
von BPW Switzerland nachzudenken, die die Definition neuer Zielsetzungen erforderlich macht.
Am 9. November 2004 wurde ein Präsentationsabend im Château de Neuchâtel organisiert, gefolgt von einem Be­
Gründung des Clubs BPW Neuchâtel
grüssungscocktail durch den Kanton Neuchâtel. Die Eröffnung
Die Idee zur Schaffung eines BPW-Clubs in Neuchâtel wurde
dieses Treffens erfolgte unter der Leitung von Monika
bei mehreren Gelegenheiten während der vergangenen Jahre
Dusong, Staatsrätin von Neuchâtel. Der Abend wurde auch
und besonders bei der Delegiertenvollversammlung 2001 in Lu-
durch die Präsentation des BPW Switzerland und International
gano laut. Drei Mitglieder des Clubs BPW Genf, Joanna Mazu-
sowie eine Rede über die Entwicklung und die Notwendigkeit
ryk Bapst, Brigitte Shidrawi und Sanja Ronga haben daraufhin
des Netzwerks gekennzeichnet. Das Programm wurde durch
die Wichtigkeit zur Gründung eines BPW-Clubs in der Region
die Beiträge von Mitgliedern, die über ihre Erfahrungen im Ver-
um Neuchâtel erkannt. Ziel ist es, mit dem Angebot einer Aus-
band sprachen, und durch die Präsentation künftiger Mitglieder
tauschplattform für Frauen in der romanischen Schweiz, eine
des Vorstands des Clubs BPW Neuchâtel, die ihr Interesse für
neue Dynamik zu schaffen und das Netzwerkpotential für die
den BPW bekundeten und die Aktivitäten in Verbindung mit die-
Mitglieder in der Schweiz zu erweitern. Ebenso soll aber auch
sem neuen Club aufzeigten, bereichert. An dieser Abendver­
das soziale Gefüge von Neuchâtel genutzt werden. Im Jahr
anstaltung nahmen zirka 120 Frauen teil.
2004 wurde beschlossen, die notwendigen Schritte zur Gründung eines Clubs in Neuchâtel einzuleiten. Unterstützt wurde
Am 20. Januar 2005 wurde im Hôtel Du Peyrou in Neuchâtel der
das Ganze von Virginie Carniel, Mitglied Club BPW Genf, die
neue Club BPW Neuchâtel gegründet. Höhepunkte dieser Zere-
dieses Jahr zur ersten Präsidentin vom Club BPW Neuchâtel
monie waren die Ernennung der Vorstandsmitglieder des Clubs
gewählt wurde.
BPW Neuchâtel, die Präsentation der Gründungsmitglieder, die
Verabschiedung der Statuten von BPW Switzerland sowie die
Im Verlauf der verschiedenen Etappen zur Studie, Entwicklung
Präsentation des Aktivitätenprogramms. Der Club BPW
und Umetzung der Clubgründung gewährleistete eine Projekt-
Neuchâtel wurde mit 46 Mitgliedern gegründet.
gruppe aus Virginie Carniel, Esther Mueller (Club BPW Neuchâtel), Anne-Geneviève Bütikofer (Club BPW Neuchâtel), Christia-
Zu Vorstandsmitgliedern des Clubs BPW Neuchâtel wurden ge-
ne Fridelance (Past president Club BPW Jura) – unter der
wählt: Virginie Carniel, Präsidentin; Fabienne Courvoisier, Vize-
Leitung von Sanja Ronga – die Kontinuität. Diese Gruppe trug
präsidentin; Barbara Fluri, Sekretariat; Laurence Cissé-Etienne,
speziell zu den ersten Erfolgen von BPW Neuchâtel bei.
Buchhaltung; Anne-Geneviève Bütikofer, Öffentlichkeitsarbeit;
Christine Breitenstein, Datenbank/Marktstudien; Esther Mueller,
Jahresprogramm; Murielle Jaquet, Webmaster.
25
Ressort Vizepräsidentin
Entwicklung einer Partnerschaft mit dem
Perspektiven:
Portal Career-Women
Anpassung des Leitbildes von BPW Switzerland
Im September 2004 beschloss der BPW Switzerland den Ab-
BPW Switzerland befindet sich in einer neuen Entwicklungs-
schluss eines Partnerschaftsvertrags mit dem Portal Career-
phase, weshalb eine Anpassung von dessen Zielsetzungen er-
Women. Portal Career-Women ist eine virtuelle Plattform (www.
forderlich wird. Die Weiterentwicklungen, die die vergangenen
career-women.ch) mit vielseitiger Zielsetzung: Förderung der
Jahre gekennzeichnet haben, haben sowohl im Kreis des Ver-
Netzwerkbildung von berufstätigen Frauen sowie der Austausch
bands als auch in der Öffentlichkeit und in den Medien neue
unter Experten. Die Förderung der vorrangigen Anstellung von
Bedürfnisse geschaffen und neue Perspektiven eröffnet. Das
Frauen, das Angebot eines leichteren Zugangs zur kontinuierli-
Leitbild, wie wir es heute kennen, muss in der Lage sein, diese
chen Weiterbildung, die Koordination der Aktionen von Frauen-
vielfachen Ausrichtungen «zusammenzufassen». Es wird dem-
verbänden und die Förderung von Unternehmen, die günstige
nächst überarbeitet werden, um den Erwartungen der Frauen
Arbeitsbedingungen für Frauen bieten.
zu entsprechen, indem ihnen neue Anregungen zum Nachdenken angeboten werden.
Dieses Portal sichert BPW Switzerland eine weitere Möglichkeit,
indem wir dort unsere Veranstaltungen präsentieren und somit
Sanja Ronga
potenziellen Mitgliedern unsere Zielsetzungen und Aktivitäten
Vizepräsidentin BPW Switzerland
vorstellen können. Wie der Club BPW Genf können die Clubs
Ressort Communication
auch einzeln Partner werden.
Gegenwärtige Partnerverbände sind u. a. «La jeune chambre
économique suisse», «der Arbeitgeberverband», «Les rendezvous de l’économie» und «Alliance F». Das Portal Career-Women, eingeführt von den fünf Verwaltungsschulen der romanischen Schweiz, sieht auf Initiative von Diane Reinhardt
(Verwaltungshochschule Neuchâtel; Mitglied des Clubs BPW
Neuchâtel) vor, das Portal in nächster Zeit auf die ganze
Schweiz auszuweiten.
Bewertung der Einrichtung eines
«Forums» in der Westschweiz
Auf Grund seines Mitgliederprofils und seiner Aktivitäten hat
BPW Switzerland ein grosses Potenzial. In diesem Sinne stellt
die Durchführung des BPW-Forums, welches im Jahr 2004
erstmals in Zürich durchgeführt wurde, die logische Öffnung
nach aussen dar. Die Einführung eines BPW-Forums in der
Westschweiz bildet eine logische und notwendige weitere Etappe dazu. Bezüglich dieses Themas erfolgte bereits ein Ideenaustausch zwischen einigen Mitgliedern, die sich bereit erklärten, sich an diesem Projekt zu beteiligen.
26
Ressort Vice-présidente
Développements de projets
et nouveaux défis
L’année écoulée a été riche en idées novatrices
tact avec les médias a été primordial, l’objectif étant que l’an-
pour le BPW Switzerland au travers de projets, tels
nonce de la fondation du Club BPW Neuchâtel touche un large
que la fondation du Club BPW Neuchâtel en 2005,
public et que la transmission de cette information permette de
l’établissement d’un partenariat avec le portail Ca-
faire connaître le «profil» du BPW Switzerland (rédaction de
reer-Women en 2004 et l’évaluation des possibilités
communiqués de presse; parution d’articles dans le Courrier
de mise en place d’une manifestation ouverte au
neuchâtelois et L’Express; annonce à la radio neuchâteloise
public en Suisse romande dès 2006, à l’image du
RTN). Le groupe d’accompagnement s’est réuni dans le cadre
Forum BPW. Ces développements ainsi que les ré-
de quatre séances de travail et a assuré l’organisation de deux
centes activités mises sur pied au sein de l’associa-
manifestations.
tion conduiront à penser une nouvelle Vision du
BPW Switzerland qui nécessitera la définition de
Dans un premier temps, une soirée de présentation du BPW a
nouveaux objectifs.
été organisée au Château de Neuchâtel, le 9 novembre 2004,
suivie d’un vin d’honneur offert par le Canton de Neuchâtel.
Fondation du Club BPW Neuchâtel
L’ouverture de cette rencontre a été assurée par Monika Du-
L’idée de création d’un Club BPW à Neuchâtel a été évoquée à
song, Conseillère d’Etat de Neuchâtel. Une présentation du
plusieurs reprises au cours des dernières années et notam-
BPW Switzerland et International ainsi qu’une intervention quant
ment, lors de l’Assemblée des déléguée 2001 à Lugano. Trois
au développement et la nécessité des réseaux ont également
membres du Club BPW Genève, Joanna Mazuryk Bapst, Bri-
marqué la soirée. Le programme a été enrichi par des interven-
gitte Shidrawi et Sanja Ronga, ont alors souligné l’importance
tions de membres qui ont parlé de leur expérience au sein de
d’implémentation d’un club BPW dans la région neuchâteloise,
l’association et par un exposé de futures membres du comité
l’objectif étant de créer une nouvelle dynamique en Suisse ro-
du Club BPW Neuchâtel qui ont évoqué leur intérêt pour le
mande en offrant une plate-forme d’échanges aux femmes et
BPW et annoncé les activités liées à ce nouveau club. Quel-
d’élargir le potentiel de réseau pour les membres en Suisse.
ques 120 femmes ont assisté à cette soirée.
Mais aussi de profiter des ressources et du tissu social de Neuchâtel. C’est en 2004 qu’il a été décidé d’entreprendre les dé-
Dans un deuxième temps, la soirée de fondation, qui s’est dé-
marches nécessaires à la fondation d’un Club neuchâtelois
roulée le 20 janvier 2005 à l’Hôtel DuPeyrou à Neuchâtel, a offi-
avec le soutien de Virginie Carniel, membre du Club BPW Ge-
ciellement ouvert les portes du Club BPW Neuchâtel. Les
nève, qui aura été élue première présidente du Club BPW Neu-
temps forts de cette cérémonie ont notamment été la nomina-
châtel cette année.
tion des membres du comité du Club BPW Neuchâtel, l’annonce des membres fondatrices, l’approbation des statuts des
Au cours des différentes phases de prospection, de développe-
clubs BPW Switzerland ainsi que la présentation du programme
ment et d’implémentation de ce projet, un groupe d’ac­com­
d’activités. Le Club BPW Neuchâtel a été fondé avec 46 mem-
pagnement, composé de Virginie Carniel, Esther Mueller (Club
bres.
BPW Neuchâtel), Anne-Geneviève Bütikofer (Club BPW Neuchâtel), Christiane Fridelance (Past president Club BPW
Ont été élues membres du comité du Club BPW Neuchâtel: Vir-
Jura) et dirigé par Sanja Ronga, a assuré un engagement con-
ginie Carniel, présidence – Fabienne Courvoisier, vice-présidence
tinu permettant notamment de contribuer aux premiers succès
– Barbara Fluri, secrétariat – Laurence Cissé-Etienne, Trésorerie
du Club BPW Neuchâtel.
– Anne-Geneviève Bütikofer, relations publiques – Christine
Breitenstein, banque de données/études de marché – Esther
Pour cela, il a été nécessaire de créer une base de donnée im-
Mueller, programme annuel – Murielle Jaquet, webmaster.
portante – quelques 600 noms de femmes professionnellement
actives occupant des postes à responsabilité ont été répertoriés
– et de déterminer le cadre de fonctionnement du club. Le con-
27
Ressort Vice-présidente
Développement d’un partenariat avec le portail
Perspectives
Career-Women
Adaptation de la Vision du BPW Switzerland
C’est en septembre 2004 que le BPW Switzerland décide
Le BPW Switzerland est entré dans une nouvelle phase d’évo-
d’établir un contrat de partenariat avec le portail Career-Wo-
lution et donc, de nécessaire adaptation de ses objectifs. Les
men, plate-forme virtuelle (www.career-women.ch), dont les
développements qui ont marqué ces dernières années ont éga-
buts sont multiples: favoriser le réseautage des femmes actives
lement créé de nouveaux besoins et ouvert de nouvelles pers-
dans le domaine économique ainsi que les échanges entre ex-
pectives, tant au sein de l’association que vis-à-vis du public et
pertes, promouvoir l’emploi favorable aux femmes, offrir un ac-
des médias entre autres. La Vision, telle que nous la connais-
cès facilité à la formation continue, coordonner les actions des
sons aujourd’hui, devra être en mesure de «regrouper» ces
associations féminines actives dans les domaines précités et
multiples orientations. Elle sera prochainement retravaillée, afin
promouvoir les entreprises offrant des conditions de travail fa-
de répondre en particulier aux attentes des femmes en leur of-
vorables aux femmes.
frant de nouveaux instruments de réflexion.
Ce portail assure de ce fait au BPW Switzerland une visibilité
Sanja Ronga
accrue, dans la mesure où l’association y présente ses mani-
Vice-présidente BPW Switzerland
festations et peut ainsi faire connaître ses objectifs et ses activi-
Ressort Communication
tés auprès de membres potentielles. Les clubs peuvent égale-
Club Genève et Berne
ment devenir partenaire à titre individuel, à l’image du Club
BPW Genève.
A ce jour, les associations partenaires sont notamment La jeune
chambre économique suisse, l’Union patronale suisse, Les rendez-vous de l’économie ou encore Alliance F. Mis en place par
les cinq écoles de gestion de Suisse romande sur l’initiative de
Diane Reinhardt (Haute école de gestion de Neuchâtel; membre du Club BPW Neuchâtel), le portail Career-Women prévoit
de couvrir prochainement le territoire national.
Evaluation de la mise sur pied d’un «Forum»
en Suisse romande
Le BPW Switzerland jouit d’un potentiel important, de par le
profil de ses membres et ses activités. Dans cette optique, la
création d’un Forum BPW, qui a ouvert pour la première ses
portes en 2004 à Zurich, traduit une évolution logique d’ou­
verture vers l’extérieur. Dans le prolongement de cette idée,
mettre sur pied une manifestation ouverte au public en Suisse
romande constitue une étape juste et nécessaire. Des échanges de points de vue ont déjà eu lieu à ce sujet avec quelques
membres qui se sont annoncées intéressées à participer à ce
projet et notamment, lors de la Rencontre régionale romande
2005 avec les comités des clubs.
28
29
30
Ressort Events L’05
Noch sechs Wochen bis zum Kongress
Personelle Mutationen im HPC
Projektteam Events
Ursula Berger musste aus familiären Gründen ihre Mitarbeit im
Die Organisation der «Friend & Fellows Function» auf der Rigi
HPC L’05 aufgeben. Die Übergabe erfolgte jedoch reibungslos.
und der «Farewell Party» sind praktisch abgeschlossen. Dank
Mit Regula Wiederkehr, neue Präsidentin des Clubs Luzern,
umsichtiger Planung der Projektleiterin Rosmarie Schmidli und
konnte eine kompetente und versierte Nachfolgerin für das Pro-
dem grosszügigen Entgegenkommen der Rigi Bahnen AG, der
jektteam «Volunteers» gefunden werden. Esther Bühler, Club
Leitung des Hotels Rigi Kulm, der Schifffahrtsgesellschaft und
Luzern, übernahm die Organisation der Post-Congress-Tours.
der Gastronomie der Schifffahrtsgesellschaft Vierwaldstättersee
Für die Medienarbeit ist Rahel Röllin, Kommunikationsbe­
auftragte BPW Switzerland, zuständig. Claire Häfeli, Präsidentin
Projektteam Pre- und Post-Congress Tours
Club Lenzburg, hat sich für administrative Arbeiten zur Verfü-
Esther Bühler hatte im Berichtsjahr vor allem die Clubs bei der
gung gestellt (siehe Volunteers).
Organisation von Ausflügen mit ihren Kongresspartnerclubs unterstützt. Da die Kuoni AG als Co-Sponsor einen Stand am
Projektteam Logistik
Kongress betreiben wird, bietet sie auch Hand für Hilfeleistun-
Grosse Arbeit leistet Susanne Hegi, ist sie doch für die gesamte
gen dieser Ausflüge. Esther hat bei den Vorbereitungen zur In-
Logistik vor und während des Kongresses zuständig. Die tech-
foveranstaltung L’05 im November 2004 tatkräftig mitgearbei-
nischen Einrichtungen der Messehallen, die Personentransporte
tet, sie war insbesondere für die informative Präsentation
zu den Kongresslokalitäten, Mitarbeit beim Erstellen des Kon-
ver­antwortlich.
zeptes der Welcome-Desks an den Flughäfen Zürich und Genf
und der Transportmöglichkeiten nach Luzern, die Organisation
Projektteam Finanzen
der Registrierungs- und Informationsschalter, der Ausstellungs-
Stets ein wachsames Auge hält Verena Conte auf unsere Finan-
halle für die Sponsoren, für all dieses und noch viele andere
zen. Das rollende Projektbudget kann eingehalten werden.
Dinge ist sie verantwortlich. Susanne meistert ihre umfassende
Ebenfalls in ihrem Bereich liegt die Buchführung der Registrie-
und arbeitsinten­sive Aufgabe mit sehr grossem Einsatz und viel
rungen der Volunteers.
Sachkenntnis.
Gönnerprojekt
Projektteam Volunteers
Die Clubs haben für viele Gönnerbeiträge gesorgt. Viele kleine
Erfreulicherweise haben sich mehr als 230 Volunteers für den
und grosse Beiträge sind zusammengekommen. Der Stand ist
Kongress registriert. Die Anmeldungen liefen über Susanne Hegi.
am 31.03.05 auf über Fr. 72’000 angestiegen! An dieser Stelle
Die organisatorischen Arbeiten, wie Rechnungen stellen und
danken wir allen Vermittlerinnen und Gönnern ganz herzlich!
Listen erarbeiten, erledigte Claire Häfeli. Regula Wiederkehr hat
als Verantwortliche für die Volunteers auch die Organisation der
Infoveranstaltungen L’05
Bekleidung der Volunteers übernommen. Die gelben Blazer sind
Kommunikation mit den Clubs
ab Ende April 2005 in den Läden von Baghdadi International
An der Delegiertenversammlung 2004 vom 19. Juni und am
abholbereit. Regula Wiederkehr hat mit einem Personaler­
20. November 2004 wurden zwei Infoveranstaltungen zu L’05
hebungsblatt den Bedarfs- und Einsatzplan erstellt. Beides auf-
durchgeführt. Das Interesse an beiden Anlässen war gross. Die
einander abzustimmen, waren sehr zeitaufwändige, intensive
vielen Informationen haben dazu beigetragen, die Clubmitglie-
Arbeiten, die viele Rückfragen erforderten.
der für den Kongress zu sensibilisieren und zu motivieren! Viele
offene Fragen konnten beantwortet werden.
Erna Naegeli, Ressort Events
31
Ressort Events L’05
Die Clubverantwortlichen wurden mit Rundmails über spezifi-
Ausblick und Dank
sche Anliegen und Projekte informiert. Zur Kommunikation ge-
Bis zur Kongresseröffnung bleibt nur noch wenig Zeit! Noch viel
hört auch die Beantwortung vieler persönlicher Mails von Mit-
Arbeit ist zu tun und von allen Beteiligten wird für den «End-
gliedern, was sehr viel Zeit in Anspruch nimmt, uns jedoch sehr
spurt» ein Grosseinsatz gefordert. Ich danke an dieser Stelle al-
wichtig erscheint.
len Mitgliedern des HPC, den vielen freiwilligen Mitarbeiterinnen
und den Clubverantwortlichen L’05, die uns in unserer an-
Zusammenarbeit Task Force – HPC
spruchsvollen Aufgabe unterstützen, den Task-Force-Mitglie-
Wie bereits im letzten Jahresbericht erwähnt, besteht eine enge
dern für die gute und enge Zusammenarbeit und allen, die in ir-
Zusammenarbeit zwischen Task Force und HPC. Viele Aufga-
gendeiner Form dazu beitragen, dass der Kongress zu einem
ben werden gemeinsam an die Hand genommen und erledigt.
unvergesslichen Ereignis wird, von ganzem Herzen!
Erna Naegeli
Ressort Events
Club Wil
Jubilee Congress: 75th Anniversary of BPW International
«New Dimensions of Leadership»
Lucerne, 17. – 20. June 2005
Special Guests:
– Dr. Nancy Barry, Präsidentin Women‘s World Banking
– Cécile Bonnefond, CEO Veuve Clicquot Ponsardin
– Peter Brabeck-Letmathe, CEO Nestlé S.A.
– Suzanna Mubarak, First Lasy von Ägypten
–Dr. Gertrude Mongella, Vorsitzende der 4. UN- World Conference on Women 1995 in Peking
–Dr. Doris Aebi, Direktorin Aebi Kuehni AG
–Paola Ghillani
–Prof. Dr. Anton Gunzinger, Gründer und CEO Supercomputing Systems SA
–Dr. Anamah Tan, Präsidentin des Internationalen Council of Women
–Christine Davatz, Vizedirektorin Dachorganisation der kleinen und mittleren Unternehmen in der Schweiz
–Fides Baltensberger, Präsidentin/CEO Rubis SA
–Kobkarn Wattanavrangkul, Vizepräsidentin Toshiba Thailand
Program: www.bpw-international.org/congress2005
32
Projektrechnung L’05
Comptes du projet L’05
Status per 31. Dezember 2004 – Etat au 31 décembre 2004
Bilanz – Bilan
31. 12. 2004
31. 12. 2004
Aktiven – Actifs
Fr.
Fr.
Flüssige Mittel – Fonds disponibles
121’311
Debitoren – Club Sierre – Débiteurs – Club Sierre
0
BPW Switzerland: Kontokorrent – Compte courant
0
Passiven – Passifs
Fr.
Fr.
Vorauszahlungen Kongressgebühren – Paiement d’avance des frais de Congrès
63’740
Vorläufiger Einnahmeüberschuss – Excédent provisoire de recette
57’571
TOTAL
121’311
121’311
Erfolgsrechnung – Etat du compte d’exploitation
31. Dezember 2004 – 31 décembre 2004
Budget
Gesamtprojekt
Einnahmen – Recettes
Fr.
Fr.
Fr.
Mitgliederbeiträge 2001 – Cotisations de membres 2001
23’770
Mitgliederbeiträge 2002 – Cotisations de membres 2002
24’070
Mitgliederbeiträge 2003 – Cotisations de membres 2003
23’750
Mitgliederbeiträge 2004 – Cotisations de membres 2004
23’400
Total Mitgliederbeiträge – Total des cotisations de membres
94’940
120’000
Total Sponsorenbeiträge – Total des contributions de sponsors
0
65’000
Total Aktionen – Total des actions
9’743
0
Total Zinsertrag – Total du rendement des intérêts
57
0
Total des coûts du comité d’organisation
–26’319
–40’000
Total Kosten Melbourne – Total des coûts Melbourne
–12’956
–20’000
Total Opening Ceremony – Total Opening Ceremony
0
–20’000
Total Farewell-Party – Total Farewell-Party
0
–50’000
Total Dekoration – Total Décoration
0
–20’000
Total des cadeaux aux participantes
0
–25’000
Total Aktionen – Total des actions
–7’944
0
Total Unvorhergesehenes – Total des frais complémentaires
0
–10’000
Ausgaben – Dépenses
Spesen Komitee – Frais du comité
–7’625
Sekretariatskosten – Frais de secrétariat
–5’080
Übriger Verwaltungsaufwand – Autres frais de gestion
–1’122
Total Kosten Organisationskomitee
Total Geschenke Teilnehmerinnen
Vorläufiger Einnahmenüberschuss
Excédents provisoires 21.12.2004
57’571
Budgetierter Gewinn/Verlust – Gains/pertes budgétisés
0
33
Ressort Events L’05
Plus que six semaines jusqu’au Congrès
Mutations de personnel dans l’HPC
Groupe de projets Events
Ursula Berger s’est vu contrainte de renoncer à sa collaboration
L’organisation de la «Friend&Fellows Function» sur le Rigi et de
au sein du HPC L’05 pour des raisons d’ordre familial. Toute-
la «Farewell Party» est presque conclue. Grâce à la planification
fois, le transfert des fonctions a été réalisé sans heurts. Avec
prévoyante de la responsable du projet, Rosmarie Schmidli, àu
Regula Wiederkehr, présidente du Club de Lucerne, une suc-
généreux soutien de Rigi Bahnen AG, de la direction de l’Hôtel
cesseure compétente et sachant faire preuve d’expertise pour
Rigi Kulm, de la société de navigation et du service gastronomi-
le groupe de projet «Volunteers» a été trouvée. Esther Bühler,
que de la société de navigation Vierwaldstättersee ainsi qu’à
du Club de Lucerne, a pris en charge l’organisation du Post-
des donations conséquentes, il a été possible de réaliser deux
Congress-Tours. Les relations avec la presse sont sous la res-
événements intéressants agrémentés de surprises.
ponsabilité de Rahel Röllin, chargée de communication du BPW
Switzerland. Claire Häfeli, présidente du Club de Lenzburg,
Groupe de projet Pré et Post-Congress Tours
s’est portée volontaire pour les tâches administratives (voir Vo-
Esther Bühler a principalement apporté son soutien aux clubs
lunteers).
en matière d’organisation de sorties avec leurs clubs parte­
naires pour le Congrès. L’entreprise Kuoni AG en tant que co-
Groupe de projet Logistique
sponsor d’un stand lors du Congrès, apporte aussi son aide à
Susanne Hegi effectue un travail remarquable, elle est en char-
la gestion de ces sorties.
ge de l’ensemble de la logistique, et ce, avant et durant le Congrès. Elle est responsable de l’installation technique des halls
Esther a participé avec engagement à la préparation de la Jour-
d’exposition, des transports individuelles jusqu’aux centres de
née d’information L’05 de novembre 2004, elle était en particu-
Congrès, elle participe de l’implémentation du concept de «wel-
lier responsable de la présentation informative.
come-desks» dans les aéroports de Zurich et de Genève et à
l’organisation des moyens de transport vers Lucerne, elle est
Groupe de projet Finances
en charge de l’organisation des stands d’inscription et d’infor-
Verena Conte veille attentivement à nos finances. Le budget-
mation pour sponsors dans les halls d’exposition, et plus enco-
projet courant est respecté. La tenue des livres d’inscription
re. Susanne fait face à sa tâche aussi ample que difficile en fai-
des volontaires fait aussi partie de ses attributions.
sant preuve d’un important engagement et de compétences
particulièrs.
Projet de donation
Groupe de projet Volunteers
sieurs contributions plus ou moins importantes ont été assemb­
Nous nous réjouissons de l’inscription de 230 volontaires pour
lées. Celles-ci dépassaient Fr. 72’000 au 31.03.05. Nous re-
le Congrès. Les inscriptions ont été saisies par Susanne Hegi.
mercions de tous cœur toutes nos médiatrices et nos
Les travaux d’organisation, tels que les opérations de compta-
donateures.
Les clubs se sont chargés des contributions de donateurs. Plu-
bilité et l’établissement de listes, ont été effectués par Claire
Häfeli. En tant que responsable des volontaires, Regula Wiede-
Journées d’information L’05
rkehr s’est aussi chargée de l’organisation de l’habillement des
Communication avec les clubs
volontaires. Les blazers jaunes pourront être retirés dans les
Deux journées d’information relatives à L’05 ont eu lieu lors de
boutiques de Baghdadi International dès fin avril 2005. Regula
la l’Assemblée des déléguées 2005 du 19 juin et le 20 novem-
Wiederkehr à établi les plans d’approvisionnement et de mise
bre 2004. Les deux événements ont suscité un grand intérêt.
en oeuvre à l’aide d’un questionnaire personnel. L’harmonisa-
Le grand nombre d’informations a contribué à sensibiliser et
tion des deux éléments représentera une tâche intense exigeant
motiver les membres des clubs pour le Congrès. Il a été possi-
beaucoup de temps et nécessitant de nombreux éclaircisse-
ble de répondre à un grand nombre de questions ouvertes.
ments.
34
Ressort Events L’05
Les responsables des clubs ont été informées des objectifs et
de projets spécifiques à l’aide d’un courrier électronique circulaire. La rédaction de réponses à d’innombrables messages
envoyés par les membres fait aussi partie des fonctions de
communication, une tâche qui si elle demande beaucoup de
temps, n’en est pas moins d’une grande importance.
Collaboration Task Force – HPC
Comme il en a déjà été fait mention dans le rapport annuel, il
existe une collaboration entre la Task-Force et l’HPC. De nombreuses tâches sont prises en main et résolues en commun.
Perspectives et remerciements
Il ne reste que peu de temps jusqu’à l’inauguration du Congrès!
Le travail restant à faire est important, et le «sprint final» nécessitera un engagement conséquent de la part de toutes les participantes. Je remercie de tout cœur toutes les membres du
HPC, les nombreuses collaboratrices volontaires et les responsables de clubs L’05 qui nous soutiennent dans notre tâche
complexe, les membres de la Task-Force pour leur excellent et
étroite collaboration et toutes celles qui, d’une façon ou d’une
autre, contribuent à faire du Congrès un événement inoubliable!
Erna Naegeli
Ressort Events
Club Wil
35
36
Ressort Communication
Sichtbarkeit und Professionalität
Die Definition der neuen Ziele von BPW Switzerland
– und BPW bekannt zu machen. Zu diesem Zweck wurde ein
führen zu einer stetigen Weiterentwicklung der Kom­
Programm-/Anmelde-Flyer gestaltet und allen Mitgliedern,
munikationsinstrumente, um sicherzustellen, dass
Frauen­organisationen, verschiedenen Unternehmen, Verbänden
der Verband sich stärker positioniert und sichtbarer
und Institutionen zugeschickt. Für das 2. BPW-Forum ist eine
wird. BPW «verkaufen» bedeutet, mit den richtigen
ähnliche Aktion geplant.
Hilfsmitteln gezielt Informationen zu vermitteln,
welche den Geist von BPW widerspiegeln und die
Medienkonzept und Newsletter L’05
Erwartung von Mitgliedern, Öffentlichkeit und Medien
Internationaler Kongress L’05
erfüllen.
Um die Öffentlichkeit über den internationalen Kongress in
Luzern zu informieren, wurde ein Medienkonzept erarbeitet.
Das Ressort Communication – im Zentralvorstand betreut von
BPW-Mitglieder erhielten zudem Anfang Mai einen Newsletter
Eva Heimgärtner und Sanja Ronga – wird von der Kommunika-
mit aktuellen Informationen über den Kongress.
tionsbeauftragten Rahel Röllin als Mitarbeiterin der Geschäftsstelle unterstützt. Schwerpunkt der Zeitspanne 2004 – 2005 bil-
Courrier/Courriel und Sondercourrier
dete Konzept und Umsetzung des neuen Internetauftrittes von
Die Mitglieder erhalten vier Mal jährlich den Courrier oder Cour-
BPW Switzerland, einschliesslich Realisierung der Club-Web­
riel BPW Switzerland (deutsche und französische Version) mit
seiten. Die Agentur Senger Interactive (Zürich) war massgeblich
Informationen über den Verband, geplante Anlässe, Neumitglie-
am Projekt mitbeteiligt. Parallel dazu stand die PR-Unterstüt-
der usw. Der Sondercourrier, welcher dieses Jahr zum dritten
zung für das 1. BPW-Forum (September 2004, Zürich) und den
Mal publiziert wird, enthält unter anderem Berichte aus den
internationalen Kongress L’05 (Juni 2005, Luzern) im Mittel-
Ressorts des Zentralvorstandes, der Geschäftsstelle sowie aus
punkt. Daneben befasste sich das Ressort mit dem Erarbeiten
den Clubs.
diverser zusätzlicher Kommunikationsinstrumente.
Werbekonzept
Webseite BPW Switzerland und Club-Webseiten
Dieses Instrument, welches seit kurzem zur Verfügung steht,
Redaktion und Programmierung des neuen Internetauftrittes er-
erlaubt dem Verband, Mitglieder und interessierte Firmen auf
laubte, die Palette von Möglichkeiten und Produkten zu definie-
die verschiedenen Werbemöglichkeiten bei BPW aufmerksam
ren und sichtbar zu machen, welche der Verband anbietet. In
zu machen. Dies mit dem Ziel, zusätzliche finanzielle Ressour-
dieser Phase konnte das neue Instrument getestet werden. Die
cen für neue Projekte zu erschliessen.
deutsche Version ging Mitte März 2005 online, in der nächsten
Etappe werden die Texte auf Französisch und Italienisch über-
«Fotoshooting»
setzt. Die ersten Reaktionen von Mitgliedern fielen sehr positiv
Im Hinblick auf die angekündigten Veränderungen wurden die
aus: Die Suche nach Informationen ist einfach und schnell, die
Mitglieder des Zentralvorstandes und der Geschäftsstelle zu ei-
Aussagen sind klar, die Struktur ist dynamisch, der Auftritt des
nem «Fotoshooting» in Zürich aufgeboten. Die Bilder werden für
Verbandes ist professionell. Einige Clubs – Basel, Bern, Frauen-
die Webseite und weitere Marketinginstrumente verwendet.
feld, Langenthal & Huttwil, Lenzburg, Neuchâtel, Rheintal, Wil,
Zürich – haben bereits ihre eigene Webseite bestellt, deren
Ausblick
Struktur mit derjenigen von BPW Switzerland übereinstimmt.
Schwerpunkte der nächsten Etappe sind die Medienarbeit
Die Schulung dieser Clubs auf dem System fand bereits statt.
sowie der Ausbau der Kontakte zu potentiellen Sponsoren. Angestrebt wird dabei, alle Sprachregionen der Schweiz abzudek­
Flyer 1. BPW-Forum
ken, um die «Wirkung» von BPW optimal zu stärken.
Das BPW-Forum bietet eine Plattform, nicht nur für Mitglieder
des Verbandes, sondern auch für die Öffentlichkeit, wo mit Re-
Eva Heimgärtner
Sanja Ronga
feraten und Diskussionen verschiedene Themen präsentiert
Mitglied des Zentralvorstandes
Vizepräsidentin BPW Switzerland
werden. Aus diesem Blickwinkel ist es wichtig, mittels Marke-
Ressort Communication
Ressort Communication
tinginstrumenten das Interesse in der Öffentlichkeit zu wecken
Club Freiburg
Clubs Genf und Bern
Sanja Ronga
37
Ressort Communication
Visibilité et professionnalisme:
les clés de la communication du
BPW Switzerland
La définition de nouveaux objectifs au sein du BPW
Flyer – 1er Forum BPW
Switzerland conduit à un développement et une
Le Forum BPW, plate-forme accueillant non seulement des
adaptation continus d’instruments de communica-
membres de l’association, mais également ouverte au public,
tion assurant à l’association un meilleur positionne-
propose des présentations et des débats sur différents thèmes.
ment et une plus grande visibilité. «Vendre» le BPW
Dans cette optique, il est important de pouvoir transmettre les
Switzerland signifie transmettre des informations
informations y relatives à l’aide d’un instrument de marketing
ciblées à l’aide de supports qui reflètent l’esprit du
qui suscitera l’intérêt du public et fera ainsi davantage connaître
BPW et répondent aux attentes des membres, du
le BPW Switzerland. Un flyer, incluant une formule programme/
public et des médias.
invitation-réponse, a de ce fait été créé. Ce support a été envoyé à toutes les membres BPW dans le cadre du 1er Forum
Rétrospectives
BPW, tout comme à d’autres associations féminines et divers
Le Ressort Communication, représenté par Eva Heimgärtner et
entreprises/sociétés/instituts privés et publics. Une démarche
Sanja Ronga, et soutenu dans ses activités par Rahel Röllin,
identique sera entreprise en vue du 2ème Forum BPW.
chargée de communication au sein du Bureau central, s’est
tout particulièrement concentré au cours de l’exercice 2004–
Concept «médias» et Newsletter L’05 – Congrès
2005 sur la conception et le lancement d’un nouveau site inter-
inter­­national L’05
net BPW Switzerland. L’accent a également été mis sur la réali-
Afin de promouvoir le 25ème Congrès international BPW à Lu-
sation d’un tel site pour les clubs. L’agence Senger Interactive
cerne, un «concept médias» a également été mis sur pied. En
(Zurich), par l’intermédiaire d’Ines Senger, a largement contri-
parallèle une Newsletter L’05 transmettant les dernières infor-
bué à ce projet. En parallèle, des supports spécifiques ont été
mations relevantes avant l’ouverture du Congrès international
élaborés en vue du 1er Forum BPW (septembre 2004, Zurich) et
L’05 sera publiée à l’at­tention des membres.
du Congrès international L’05 (juin 2005, Lucerne). Enfin, la mise à disposition de divers instruments de communication com-
Courrier/Courriel et Edition spéciale du Courrier
plémentaires ont ponctué l’activité du ressort.
Les Courrier et Courriel BPW Switzerland (versions allemande
et française) sont envoyés quatre fois par année aux membres,
Site internet – BPW Switzerland et Clubs
de sorte qu’elles aient l’occasion de s’informer des développe-
Les phases de rédaction des textes ainsi que de programma-
ments en cours, des manifestations planifiées et des nouvelles
tion du nouveau site internet BPW Switzerland ont permis de
membres intégrant l’association. Quant à l’Edition spéciale du
visualiser la palette des prestations et des produits offerts par
Courrier, dont la publication se fait pour la troisième fois cette
l’association et de tester le nouvel instrument. Le site en version
année, elle présente les rapports des différents Ressorts du
allemande a été lancé à la mi-mars 2005. La prochaine étape
Comité central, du Bureau central ainsi que des clubs, résultats
consiste à traduire ce site en français et en italien. Les premiè-
et perspectives.
res réactions des membres ont été des plus positives: recherche d’informations facile et rapide, clarté des données, structure dynamique, transmission d’une image professionnelle de
l’association. Quelques clubs – Bâle, Berne, Frauenfeld, Langenthal & Huttwil, Lenzburg, Neuchâtel, Rheintal, Wil, Zurich –
ont commandé leur propre page web dont la structure se calque sur celle du site BPW Switzerland. Des séances de
formation pour la gestion de ces pages sont prévues ultérieurement.
Eva Heimgärtner
38
Ressort Communication
«Concept Publicité»
Perspectives
Cet instrument, disponible au second trimestre 2005, a pour
L’une des prochaines étapes à franchir sera le développement
but de présenter aux membres et à toutes entreprises et socié-
des relations avec les médias, des partenariats et des contacts
tés les divers possibilités de promotion publicitaire au sein du
avec des sponsors potentiels. L’objectif sera de couvrir les dif-
BPW Switzerland. Cette démarche permettra notamment à
férentes régions linguistiques de la Suisse, afin d’assurer un im-
l’association d’augmenter ses ressources financières pour dé-
pact «BPW» aussi large que possible.
velopper de nouveaux projets.
Eva Heimgärtner
Sanja Ronga
Séance de photos
Membre du Comité central
Vice-présidente BPW Switzerland
Une nouvelle séance de photos pour les membres du Comité
Ressort Communication
Ressort Communication
central a été réalisée en avril 2005, à Zurich, en raison notam-
Club Fribourg
Clubs Genève et Berne
ment des changements annoncés au sein de ce dernier. Ces
photos serviront ainsi pour le nouveau site internet BPW Switzer­
land et d’autres instruments marketing.
39
40
Ressort Finance
Jahresrechnung 2004
Finanzverbindlichkeiten: Die Teilnahme des internationalen
Die Jahresrechnung 2004 schliesst mit einem Gewinn von
Board an der DV in Zug wurde über den Fonds «Internationale
Fr. 1’023.89. Das Rahmenbudget konnte eingehalten werden.
Belange» finanziert.
Einzelheiten werden nachfolgend erläutert.
Rückstellungen: Die Rückstellung für das neue Mitglieder- und
Branchenverzeichnis beträgt im Berichtsjahr Fr. 10’000 anstelle
der budgetierten Fr. 5’000. Weiter konnte die Rückstellung Fo-
Bilanz
rum, um die über Sponsoring eingegangenen Fr. 12’000 erhöht
Umlaufvermögen
auf
werden. Die Rückstellung Kommunikation wurde entgegen der
Fr. 217’618.56 und decken die kurzfristigen Verbindlichkeiten.
budgetierten Fr. 50’000 um nur Fr. 20’000 aufgelöst. Die Reali-
Eben­so stellen sie die Rückstellungen sicher.
sierung der Website konnte per Ende 2004 noch nicht abge-
Debitoren: Per Ende Februar 2005 sind alle Debitoren einge-
schlossen werden. Die Auflösung der zweiten Tranche erfolgt
gangen.
nach der Fertigstellung im Jahr 2005. Die Rückstellung L’05 ist
Kaution: Für die Miete der Räumlichkeiten der Geschäftsstelle
um weitere Fr. 5’000 erhöht worden. Die gesamte Rückstellung
musste eine Mietzinskaution von Fr. 5’000 hinterlegt werden.
für L’05 über Fr. 30’000 wird im laufenden Geschäftsjahr aufge-
Der Zinsertrag wird direkt der Mietzinskaution gutgeschrieben.
löst. Der Betrag dient zur Mitfinanzierung der Farewell-Party,
Warenlager: Die Aktivierung des Warenlagers beinhaltet 2/3 des
welche vollumfänglich von BPW Switzerland getragen wird.
Liquide
Mittel:
Die
liquiden
Mittel
belaufen
sich
Einstandswertes für die neuen Schals sowie die Regenschirme,
welche per Ende 2003 für den Verkauf angeschafft wurden. Auf
Erfolgsrechnung
Grund des eher mässigen Verkaufes konnte das Warenlager
Ertrag: Mitgliederbeiträge über Fr. 170 sind von total 2340 Mit-
nur um Fr. 2’000 reduziert werden.
gliedern aus 35 Clubs eingegangen und betragen Fr. 397’800
Aktive Rechnungsabgrenzung: Diese Position beinhaltet die
Der Rückgang von 35 Mitgliedern ist teilweise auf die Bereini-
Kongressgebühren für L’05, welche noch per Ende 2004 be-
gung der Doppelmitgliedschaften im Berichtsjahr zurückzufüh-
zahlt werden mussten.
ren. Ich danke allen Clubverantwortlichen für die Begleichung
Finanzanlagen: Die Obligation von ABB International wurde
ihrer Beitragsrechnung. Insgesamt wurden Fr. 23’400 an L’05
zum Nominalwert von Fr. 20’000 zurückbezahlt. Neu wurden
weitergeleitet.
zwei Kassa-Obligationen bei der Coop Bank zu je Fr. 10’000
Für Inserate und Werbung im Courrier konnten zusätzlich
und Laufzeiten von zwei beziehungsweise drei Jahren angelegt.
Fr. 8’050 erwirtschaftet werden. Die Werbemöglichkeiten via Internet brachten weitere Fr. 3’867 ein.
Anlagevermögen
Das Sponsoring über Fr. 2’000 beinhaltet der Beitrag der BDO
Mobile Sachanlagen: Mobiliar und Einrichtungen sind mit 20
Visura, welcher uns erfreulicherweise auch für 2005 zugesichert
Prozent abgeschrieben. In der Position Büromaschinen und
ist. Leider konnten noch keine neuen Partnerschaften abge-
EDV ist ein neuer Laser-Farbdrucker von Fr. 1’123.90 aktiviert.
schlossen werden.
Die Position Büromaschinen und EDV wurde mit 33 Prozent
Das Sortiment der Verkaufsartikel ist mit dem Kosmetiktäschli
abgeschrieben.
ergänzt worden. Ein Teilerlös aus diesem Verkauf fliesst in die
Kasse von L’05. Vielen Dank für Ihre wertvolle Unterstützung.
Fremdkapital
Der Wertschriftenertrag von Fr. 600 stammt letztmals aus der
Kreditoren: Die Kreditoren von Fr. 24’246.60 wurden per Ende
Obligation ABB International. Aufgrund der Zinssatzentwicklung
Februar beglichen. Die grösste Position mit Fr. 16’400 ist eine
fallen die Bankzinserträge mit Fr. 333.70 eher spärlich aus.
Teilrechnung für die Konzeption und Programmierung der neuen
Homepage von BPW Switzerland.
Aufwand
Passive Rechnungsabgrenzung: Die transitorischen Passiven
Verkaufsmaterial: Der Verkaufsaufwand unter Berücksichtigung
beinhalten einerseits Vorauszahlungen von Clubs für eigene
der Inventarveränderung beträgt Fr. 7’795.80 und liegt um 43%
Clubseiten sowie für den Young BPW-NetworkDay, anderseits
unter dem Budget. Ausser dem Kosmetiktäschli wurden keine
sind die Schlusszahlungen der Sozialversicherungen berück-
neuen Artikel ins Sortiment aufgenommen. Anderseits konnte
sichtigt. Weiter wurde der Beitrag über Fr. 1’000 für das inter-
der Lagerbestand nur um den effektiv verkauften Warenwert
nationale Projekt zurückgestellt, welcher erst im Januar 2005
korrigiert werden.
beglichen wurde.
Barbara Lampart
41
Ressort Finance
Geschäftsstelle: Der Personalaufwand umfasst 170 Stellenpro-
Ressorts
zente und beträgt Fr. 167’768.15. Mieten, Infrastruktur, Verwal-
Das Ressort Projekte beansprucht für
tung und Administration kosten weitere Fr. 37’982.16. Der Ver-
Statuten und Mentoring Fr. 5’295.25.
waltungsaufwand beinhaltet Büromaterial, Kopien und Druck­
sachen, Telefon und Porti. Weitere Kostenträger sind Grün-
Die Kosten für Events und Internationales
dungskosten und Beiträge für Clubjubiläen. Die Geschäftsstelle
belaufen sich auf beansprucht total Fr. 205’750.31 oder 48% der Gesamteinnah-
Darunter sind die Kongresskosten für Berlin und das D-A-CH-
men.
Treffen, die Aufwände für die L’05-Infoveranstaltung in Luzern
Zentralvorstand: Die Aufwändungen betreffen Reise- und Sit-
sowie die Rückstellung von Fr. 5’000 enthalten.
Fr. 19’249.70.
zungsspesen für Sitzungen, Klausurtagung, Clubbesuche und
CH-Anlässe sowie Pauschalbeträge für Telefon und Büroinfra-
Ressort Kommunikation:
struktur.
Courrier, Sondercourrier
Fr. 31’016.70
Kommissionen und Support: Für das neue Mitglieder- und
Couriel, Newsletter, Newflash
Fr.
6’344.65
Branchenverzeichnis ist eine erste Rückstellung von Fr. 10’000
Übersetzungen
Fr.
7’118.05
gebildet worden. Die übrigen Kosten von Fr. 2’046.90 sind
Werbe- und PR-Material
Fr.
5’467.95
Reise­­spesen der Kommissionen- und Support-Teams an CH-
Konzepte
Fr.
2’000.00
Anlässe.
Website (Teilrealisierung), Hosting
Fr. 37’365.65
CH-Anlässe: Die Delegiertenversammlung kostet BPW Switzer-
Medien- und Öffentlichkeitsarbeit
Fr.
1’961.85
land nach Abzug der Tagungseinnahmen Fr. 11’506.85. Diese
Übriger Kommunikationsaufwand
Fr.
8’124.55
Kosten setzten sich aus der Clubpauschale von Fr. 5’000, Ein-
Auflösung Rückstellung Homepage
Fr. 20’000.00
ladung, Druck, Porto, Übersetzungen und Verpflegungsspesen
Total gemäss Erfolgsrechnung
Fr. 79’399.40
zusammen.
Beiträge: Der Gesamtaufwand der zu leistenden Beiträge liegt
Die Frühjahrskonferenz kommt auf Fr. 7’784.95 zu stehen. Da-
bei Fr. 38’597.50. Die Detailangaben sind in der Erfolgsrech-
runter fallen die Clubpauschale von Fr. 2’000, Einladung, Druck,
nung aufgeführt.
Porto, Übersetzungen und Verpflegungsspesen.
Zusätzliche Auskünfte erteile ich Ihnen gerne. Sie erreichen
Nachfolgend die Details des 1. BPW-Forums
mich über die Geschäftsstelle.
Einladung, Druck und Versand
Fr. 12’303.10
Übersetzungen
Fr.
935.60
Verpflegung
Fr.
5’158.60
Mitglied Zentralvorstand
Honorar Referentinnen
Fr.
1’959.90
Ressort Finance
Total Kosten
Fr. 20’357.20
Einnahmen Tagungskarten
Fr. 21’320.00
Einnahmeüberschuss
Fr.
Sponsoring
Fr. 12’000.00
962.80
Bildung Rückstellung
Fr. 12’000.00
Total Einnahmeüberschuss
Fr.
962.80
Für das Forum wurden folgende,
nichtgeldwerte Leistungen erbracht:
BILANZ, Spezialausgabe, Farbeninserat UmschlagseiteFr. 19’000.00
42
UBS AG, Konferenzgebäude Grünenhof
Fr.
1’650.00
Lindt & Sprüngli, Pralinenschachteln, gross & klein
Fr.
2’000.00
Barbara Lampart
Club Solothurn
Ressort Finance
Bilan annuel 2004
des assurances sociales. Par ailleurs, la contribution de
Le bilan annuel 2004 a été clos avec un bénéfice de Fr. 1’023.89.
Fr. 1’000 pour le projet international a été reportée, celle-ci
Il a été possible de respecter le budget-cadre. Explications dé-
n’ayant été acquittée qu’en janvier 2005.
taillées mentionnées ci-dessous.
Obligations financières: La participation du International Bord
internationale à l’AD de Zoug fut financée à l’aide des fonds
Bilan
«Intérêts internationaux».
Fonds d’exploitation
Provisions: Les provisions pour le nouvel annuaire des mem-
Actif disponible: Les actifs disponibles s’élèvent à Fr. 217’618.56
bres et des branches professionnelles s’élèvent à Fr. 10’000 pour
et couvrent les obligations à court terme. Ils garantissent aussi
l’année de référence au lieu des Fr. 5’000 planifiés. D’autre part,
les provisions.
la provision Forum a pu être augmentée des Fr. 12’000 acquis
Créances: Toutes les créances ont été recouvrées fin février
par l’intermédiaire du sponsoring. La provision Communication
2005.
n’a été rescindée que de Fr. 20’000 au lieu des Fr. 50’000 prévus.
Caution: Une caution de Fr. 5’000 a dû être versée pour la lo-
La réalisation du site Internet n’a pas pu être conclue pour la fin
cation des locaux du Bureau central. Le produit de l’intérêt sera
de l’année 2004. La liquidation de la seconde tranche n’aura lieu
porté directement au crédit du compte de la caution locative.
qu’après achèvement au cours de l’année 2005. La provision
Stock de marchandises: L’activation du stock de marchandise
L’05 a été augmentée de Fr. 5’000 supplémentaires. L’ensemble
comprend 2/3 du prix de revient des nouveaux foulards et des
des provisions pour L’05 d’une valeur de Fr. 30’000 sera rescindé
parapluies, ayant été acquis en 2003 à des fins de commercia-
au cours de l’année commerciale en cours. Le montant servira
lisation. En raison d’une vente relativement modérée, il n’a été
au cofinancement de la Farewell-Party, dont la totalité des frais
possible de réduire le stock de marchandise que de Fr. 2’000.
sera prise en charge par BPW Switzerland.
Régularisation active de fin de période: Cette position com-
prend les frais de congrès pour L’05, qu’il fallait encore payer
Compte de résultats
fin 2004.
Produit: Les cotisations d’une valeur de Fr. 170 ont été recouv­
Investissements financiers: L’obligation d’ABB International fu-
rées auprès de 2340 membres répartis sur 35 clubs, pour un
rent rendues à une valeur nominale de Fr. 20’000. Deux nouvel-
total de Fr. 397’800. La réduction de 35 membres peut être
les obligations de caisses auprès de la Banque Coop furent ac-
partiellement attribuée à l’opération de suppression des doub­
quises pour une valeur de Fr. 10’000 chacune et immobilisées
les affiliations au cours de l’année de référence. Je remercie
respectivement pour une durée de 2 et 3 ans.
toutes les responsables de clubs pour le règlement de leur part
de cotisation. Dans l’ensemble, Fr. 23’400 de plus ont été attri-
Placements
bués à L’05.
Investissements corporels mobiles: Mobilier et équipement ont
Il a été possible d’obtenir Fr. 8’050 de plus pour l’insertion d’an-
été amortis de 20%. En ce qui concerne la position machines
nonces et de publicités dans le courrier. Les opportunités publi-
de bureau et électronique, une nouvelle imprimante laser couleur
citaires sur Internet nous ont rapporté Fr. 3’867 de plus.
a été activée pour une valeur de Fr. 1’123.90. La Position ma-
Le sponsoring, d’une valeur de Fr. 2’000, comprend la contri-
chines de bureau et électronique a été amortie de 33%.
bution de BDO Visura, qui nous sera aussi acquise pour l’année
2005. Nous n’avons malheureusement pas encore été en me-
Capital dû aux tiers
sure de conclure de nouveaux partenariats.
Créanciers: Des créances de Fr. 24’246.60 ont été acquittées
La sélection d’articles de vente a été complétée par une trous-
fin février. La position le plus important, d’une valeur de
se cosmétique. Une partie du produit généré par cette vente a
Fr. 16’400, représente une facture partielle pour la conception
été dirigée vers la caisse L’05. Merci beaucoup pour votre pré-
et la programmation du site Internet du BPW Switzerland.
cieux soutien.
Régularisation passive de fin de période: Les passifs transitoi-
Le produit des titres d’une valeur de Fr. 600 provient enfin l’ obli­
res comprennent d’une part le paiment anticipé de certains
gation ABB International. Suite à l’évolution des taux d’intérêt,
clubs en règlement de leur propre page Internet et pour le
le produit des intérêts bancaires d’une valeur de Fr. 333.70 s’en
Young BPW Network Day, et d’autre part le règlement final
trouve relativement réduit.
43
Ressort Finance
Charges
Matériel de vente: Le montant de la vente en considérant les
Sponsoring
Fr. 12’000.00
adaptations faites de l’inventaire s’élève à Fr. 7’795.80 et cor-
Création d’une provision
Fr. 12’000.00
respond à 43% du budget. Aucun nouvel article n’a été ajouté
Excédent de recettes total
Fr.
à la sélection, à l’exception de la trousse cosmétique. D’autre
Les prestations non monétaires suivantes ont été réalisées
part, l’inventaire des stocks n’a pu être rectifié que de la valeur
à l’occasion du Forum.
des marchandises effectivement vendues.
Bilanz, Edition spéciale, annonce
Bureau central: Les dépenses de personnel comprennent des
quadrichrome, page de couverture
Fr. 19’000.00
postes à 170 pourcent et s’élèvent à Fr. 167’768.15. Location,
UBS AG, Centre de conférence Grünenhof
Fr.
1’650.00
Fr.
2’000.00
infrastructure, gestion et administration coûtent Fr. 37’982.16
Lindt & Sprüngli, Boîtes de chocolats,
de plus. Les dépenses administratives comprennent matériel
petites & grandes
962.80
de bureau, copies et imprimés, téléphones et téléphonie mobile. Les frais de fondation des clubs et la participation aux anni-
Ressorts
versaires de ces derniers représentent des unités d’imputation
Le Ressort Projects revendique une somme de Fr. 5’295.25
supplémentaires. Le Bureau central représente un total de
pour les statuts et le mentoring.
Fr. 205’750.31, soit 48% des recettes totales.
Les frais Events et International s’élèvent à Fr. 19’249.70. Ceux-ci
Comité central: Les dépenses comprennent frais de déplace-
comprennent les frais de Congrès pour Berlin et la rencontre
ments et de réunions séances à huis clos, visites de clubs et ma­
D-A-CH, les charges pour la Journée d’information L’05 de Lu-
nifestations en Suisse ainsi que des sommes forfaitaires pour les
cerne et la provision de Fr. 5’000.
communications téléphoniques et les infrastructures de bureau.
Commissions et soutien: Une provision de Fr. 10’000 a été
Ressort Communication:
constituée pour le nouvel annuaire des membres et des branches
Courrier, Edition spéciale du Courrier
Fr. 31’016.70
professionnelles. Le reste des frais, représentant un montant de
Courriel, Newsletter, Newsflash
Fr.
6’344.65
Fr. 2’046.90 sont le produit de sommes forfaitaires pour le dé-
Traductions
Fr.
7’118.05
placement de commissions et d’équipes de soutien au mani-
Publicité et matériel relations publiques
Fr.
5’467.95
festations suisses.
Concepts
Fr.
2’000.00
Manifestations suisses: L’Assembée des déléguées coûte
Site Internet (réalisation partielle), hosting
Fr. 37’365.65
Fr. 11’506.85 au BPW Switzerland après soustraction des re-
Médias et relations publiques
Fr.
1’961.85
cettes générées par la rencontre. Ces frais sont composés des
Autres charges de communication
Fr.
8’124,55
éléments du forfait de club d’une valeur de Fr. 5’000, compre-
Liquidation provision site Internet
Fr. 20’000.00
nant invitations, impression, frais de port, traduction et frais
Total selon compte de résultats
Fr. 79’399.40
d’approvisionnement.
Contributions: Les dépenses totales des contributions à réali-
Le montant de la Conférence de printemps Fr. 7’784.95. Cette
ser s’élèvent à Fr. 38’597.50. Les informations détaillées sont
facture comprend le forfait de club de Fr. 2’000, invitations, im-
disponibles dans le compte de résultats.
pression, frais de port, traduction et frais d’approvisionnement.
44
Ci-dessous une liste détaillée des frais du 1er Forum BPW.
Pour plus d’informations, n’hésitez pas à me contacter au
Invitation, impression et envoi
Fr. 12’303.10
Bureau central.
Traductions
Fr.
935.60
Approvisionnement
Fr.
5’158.60
Barbara Lampart
Honoraires conseillères
Fr.
1’959.90
Ressort Finance
Coûts totaux
Fr. 20’357.20
Recettes cartes journalières
Fr. 21’320.00
Excédent de recettes
Fr.
962.80
Club Soleure
Bilanz per 31.12.2004
Aktiven – Actifs
Umlaufvermögen – Comptes courants
Kassa – Caisse
PC-Konto – Compte chèque postal
Crédit Suisse
Banca Unione di Credito
Coop-Bank
Total liquide Mittel – Total des liquidités
Debitoren – Débiteurs
Guthaben Verrechnungssteuer – Transitoires. actifs
Mietzinskaution – Caution du loyer
Total Forderungen – Total créances
Warenlager – Articles promotionnels
Total Warenlager – Total articles promotionnels
Aktive Rechnungsabgrenzung TA – Transitoires actifs
Total Umlaufvermögen – Total comptes courants Anlagevermögen – Comptes d’investissement
Wertschriften – Papiers valeurs
Total Finanzanlagen – Total comptes d’investissement
Mobiliar/Einrichtungen – Mobilier/Aménagement
Büromaschinen/EDV – Appareils de bureau/informatique
Total Sachanlagen – Total investissement matériel
Total Anlagevermögen – Total investissement
Total Aktiven – Total des actifs
Bilan au 31.12.2004
2004
2004
2003
Geschäftsjahr
Exercise annuel
Geschäftsjahr
Exercise annuel
Vorjahr –
Vorjahr
Exercise précédent
Exercise précédent
2’055.70 95’985.26 43’991.55 46’182.00 29’704.05 217’618.56 351.60 107.96 5’051.20 5’510.76 14’000.00 14’000.00 6’790.00
243’919.32 1’037.15 74’139.50
78’035.95
66’455.00 29’741.35 249’408.95 3’724.15 144.63 5’026.05 8’894.83
16’000.00 16’000.00 –
274’303.78 20’000.00 20’000.00 6’800.00 4’800.00 11’600.00 31’600.00 275’519.32 20’000.00
20’000.00
9’100.00 8’000.00 17’100.00 37’100.00 311’403.78 2003
Passiven – Passifs
Fremdkapital – Capitaux étrangers
Kreditoren – Créanciers
Kreditor BVG Rentenanstalt – Créancer LPP Rentenanstalt
Total Verbindlichkeiten – Total des obligations
Passive Rechnungsabgrenzung – Transitoires passifs
Total Passive Abgrenzung – Total transitoires passifs
Fonds Internationale Belange – Fonds manifestations internationales
Legat Feller – Legs Feller
Total Finanzverbindlichkeiten – Total obligations financières
Mitglieder/Branchenverzeichnis – Liste Membres/Branches professionnelles
Workshops’ Think Tanks
Forum Kommunikation – Communication
L’05
Total Rückstellungen – Total Provisions
Total Fremdkapital – Total capitaux étrangers
Eigenkapital – Capital propre
Vermögen – Capital
Jahresgewinn – Profit annuel
Total Verbandsvermögen – Total capitaux de l’association
Total Eigenkapital – Total capital propre
Total Passiven – Total passifs
24’246.60 –717.75 23’528.85 9’640.00 9’640.00 16’234.05 48’000.00 64’234.05
10’000.00
10’727.15 32’000.00 30’000.00 30’000.00 112’727.15 210’130.05 57’708.20
–706.00
57’002.20
18’005.00
18’005.00
18’304.05
48’000.00
66’304.05
–
10’727.15
20’000.00
50’000.00
25’000.00
105’727.15
247’038.40
64’365.38 1’023.89 65’389.27 65’389.27 275’519.32 62’129.97
2’235.41
64’365.38
64’365.38
311’403.78
45
Erfolgsrechnung 2004
Vom 1.1. – 31.12. 2004 – du 1.1.–31.12. 2004
Aufwand
Ertrag
Ertrag – Produits
Charges
Produits
Mitgliederbeiträge – Cotisations des membres
Inserate Courrier – Annonces Courrier
Inserate Mitglieder – & Branchenverzeichnis Annonces Liste Membres/Branches professionnelles
Internet Verkauf PR-Material – Vente du matériel RP
Total Inserate & Werbung – Total Annonces & Publicité
Verkaufsartikel – Ventes des articles
Rabatte Verkaufsartikel – Rabais Articles
Total Verkaufsartikel – Total vente des articles
Partnerschaften – Partenariats
Sponsoring
Zinsertrag Bank & PC – Intérêts Banque & CP
Zinsertrag Wertschriften – Intérêts Papiers-valeurs
Total Zinserträge – Total des intérêts
Übriger Ertrag – Produits supplémentaires
Total Ertrag – Total produits
397’800.00 8’050.00 2004
Budget 2005
Budget
395’250.00 8’000.00 407’150.00 8’000.00 –
3’867.00 5’000.00 316.00 1’300.00
12’233.00 14’300.00 13’882.90 25’000.00 – 1’694.00 –3’000.00 12’188.90 22’000.00
–
–
2’000.00
2’000.00
333.70 450.00 600.00 1’500.00 933.70 950.00
590.00 –
425’745.60 434’500.00 –
15’000.00 600.00 23’600.00 25’000.00 –3’000.00 22’000.00 –
3’000.00
200.00 600.00 500.00 –
456’250.00
Aufwand – Charges
Verkaufsmaterial – Matériel de vente
Materialeinkauf – Achat de matériel
Inventarveränderung – Modification de l’inventaire
Total Verkaufsmaterial – Total matériel
46
5’795.80 2’000.00 7’795.80 10’000.00 8’000.00 18’000.00 8’000.00
8’000.00 16’000.00 Geschäftsstelle – Bureau central
Löhne Personal – Salaires du personnel
133’300.40 Sozialleistungen – Prestations sociales
20’368.95 Übriger Personalaufwand – Autres charges du personnel 14’098.80 Total Personalaufwand – Total charges du personnel
167’768.15 Mieten & Nebenkosten – Loyer et charges
15’731.45 Infrastruktur inkl. EDV – Infrastructure informatique inclus
5’182.05 Total Miete & Infrastruktur – Total loyer & infrastructure
20’913.50 Versicherungen, Gebühren, Bankspesen – Assurances & taxes
2’129.56 Verwaltungsaufwand – Charges administratives
11’223.20 Geschenke, Club-Jubiläen, Gründungskosten – Cadeaux’ & Jubilé
3’715.90 Total Verwaltung & Administration – Total administration 17’068.66 Total Geschäftsstelle – Total Bureau central
205’750.31 134’300.00
16’200.00 21’000.00
171’500.00 15’000.00
6’000.00 21’000.00 1’000.00 15’000.00
2’500.00 18’500.00 211’100.00 133’000.00 18’5 00.00 14’500.00 166’000.00 16’100.00 5’400.00 21’500.00 1’500.00 13’500.00 4’000.00 19’000.00 206’500.00 Compte de résultats 2004
Aufwand
Charges Ertrag
2004
2005
Produits
Budget
Budget
Aufwand – Charges
ZV, CH-Anlässe, Kommissionen & Support CC, Manifestations CH, Commissions et Support
Zentralvorstand – Comité Central
31’243.95 30’500.00 Kommissionen & Support – Commissions & Support
1’334.50 4’500.00
Mitglieder- & Branchenverzeichnis – Liste Membres/Branches professionelles
712.40 –
Auflösung Rückstellung – Retrait de provisions
–10’000.00 5’000.00
Total Kommissionen u. Support – Total Commissions et support
12’046.90 9’500.00 Delegiertenversammlung – Assemblée des déléguées
11’506.85 12’000.00 Frühjahrskonferenz/Herbstseminar –
Conférence de printemps/Séminaire d’automne
7’784.95 7’000.00 Regionentreffen – Rencontres régionales
343.10 2’000.00
BPW-Forum – Forum BPW
– 12’962.80 8’000.00
Bildung Rückstellung Forum – Formations Provisions Forum
12’000.00 Total CH-Anlässe – Total manifestations suisses
18’672.10 29’000.00
Total ZV, CH-Anlässe, Kommissionen & Support – Total CC, Manifestations CH & Commissions 61’962.95 69’000.00
Ressorts
Projekte – Projets
5’295.25 6’000.00 Events & Internationales – Events & activités internationales
14’249.70 8’000.00 Rückstellung L’05 – Provisions L’05
5’000.00 5’000.00 Young BPW – Young BPW
46.90 2’000.00
Kommunikation – Communication 99’399.40
118’000.00
Auflösung Rückstellung Kommunikation
– Liquidation Provisions Communication
–20’000.00 –50’000.00 Total Ressorts – Total Ressort
103’991.25 89’000.00
32’000.00
2’200.00
5’000.00
7’200.00
8’000.00
8’000.00
2’000.00
–
7’200.00
18’000.00
57’200.00
5’000.00
18’000.00
–
1’000.00
125’500.00
–22’000.00
127’500.00
Beiträge – Cotisations
Stipendienfonds – Fonds de bourse
2’000.00 2’000.00
2’000.00
Projekte International – Projet international
1’000.00 2’000.00
1’500.00
BPW Europe
2’234.40 2’500.00
2’800.00
BPW International
28’013.10 28’500.00
29’000.00
Übrige Beiträge – Autres cotisations
5’350.00 5’000.00 6’700.00
Total Beiträge – Total des cotisations
38’597.50 40’000.00 42’000.00
Abschreibungen – Comptes
Rückstellung Zins Legat Feller – Provisions Intérêts Legs Feller
Total Aufwand – Total charges
Jahresgewinn 2004 – Profit annuel 2004
6’623.90 6’000.00
6’500.00
1’000.00 –
424’721.71 1’023.89 425’745.60 425’745.60 433’000.00 1’500.00 434’500.00 455’700.00
550.00
456’250.00
–
47
Kommentar zum Budget
Budget 2005
Ertrag
Ressorts
Mitgliederbeiträge: Wir rechnen mit einem Mitgliederbestand von
Im Ressort Projekte sind Kosten für die Aktivierung des Mento-
2360 BPW sowie 70 Mitgliedern aus den neuen Clubs.
rings budgetiert. Ebenfalls werden hier Aufwände für Projekte
Inserate und Werbung: Bei BPW bestehen vielfältige Werbemög-
mit dem aktuellen CH-Thema verbucht. Für Statuten und Reg-
lichkeiten auf verschiedenen Kommunikationsinstrumenten. Das
lemente stehen in diesem Geschäftsjahr keine Aufwände an.
überarbeitete Werbekonzept erscheint im Frühjahr 2005. Es ist
Events und Internationales steht dieses Jahr ganz im Zeichen
auf der neuen Website abrufbar. Zusätzlich freuen wir uns über
von L’05. Mit den budgetierten Fr. 18’000 werden die Kongress-
jeden Club mit eigener Clubseite. Schauen Sie doch in die neue
teilnahmen der Delegierten sowie die 2. Info-Veranstaltung in Lu-
Homepage von BPW Switzerland.
zern beglichen.
Verkaufsartikel: Wir möchten den Erlös fördern und erwarten,
insbesondere am Kongress, ein grosses Kaufinteresse für unsere
Für Young BPW budgetieren wir Fr. 1’000. Der NetworkDay soll
Artikel.
wiederum vorwiegend über die Tagungsgebühren abgedeckt
Partnerschaften und Sponsoring: BDO Visura hat uns für 2005
werden.
den Beitrag von Fr. 2’000 zugesichert. Weitere langfristige Partnerschaften werden nach dem Kongress gezielt gesucht.
Das Kommunikationsbudget 2005 beläuft sich auf Fr. 125’500.
Zinserträge: Zinserträge erhalten wir auf den Kassa-Obligationen
Wir lösen weitere Rückstellungen von Fr. 22’000 auf. Nachfol-
von Fr. 20’000; die anhaltend tiefen Zinssätze lassen keine gros-
gend das Kommunikationsbudget im Detail:
sen Erträge erhoffen.
Courrier (4x jährlich)
Fr. 9’000
Sondercourrier (3000 Ex.)
Fr. 22’000
Aufwand
Courriel (4x jährlich), Newsflash
Fr. 6’000
Materialeinkauf: Wir erweitern unser Verkaufssortiment mit neuen,
Übersetzungen
Fr. 13’000
kleinen Artikeln, welche speziell für den Verkauf am Kongress
Werbematerial (neues Leitbild)
Fr. 22’000
L’05 bestimmt sind.
Website (Programmierung) inkl. Hosting
Fr. 25’000
Geschäftsstelle: Der Personalaufwand ist für 170 Stellenprozente
Medien- und Öffentlichkeitsarbeit
Fr. 4’000
bei ganzjähriger Auslastung berechnet.
Übriger Kommunikationsaufwand
Fr. 9’500
Mieten und Infrastruktur sind in der Höhe der verbuchten Vor-
L’05 / Medienarbeit
Fr. 15’000
jahreswerte budgetiert, ebenso Verwaltungsaufwand und Ad­mi­
Total gemäss Kommunikationsbudget
Fr.125’500
ni­s­tration. Der budgetierte Aufwand für die Geschäftsstelle be-
Auflösung Rückstellung
Fr. 22’000
trägt 206’500.
Belastung Erfolgsrechnung
Fr.103’500
Zentralvorstand, CH-Anlässe, Kommissionen und Support
Beiträge: Unsere Beitragsleistungen sind einzeln aufgeführt. Bei
Zentralvorstand: Der Aufwand für den Zentralvorstand beinhaltet
BPW Europe bezahlen wir Euro 0.60 pro Mitglied, bei BPW In-
Reise- und Sitzungsspesen, die Klausurtagung sowie Telefon-
ternational Euro 8 pro Mitglied. Die übrigen Beiträge decken u. a.
und Infrastrukturspesen gemäss Sp esenreglement.
den Jahresbeitrag von Alliance F über Fr. 5’200.
CH-Anlässe: Die Ausgaben für die CH-Anlässe werden gemäss
Abschreibungen: Einrichtungen und Mobiliar werden linear um
Erfahrungszahlen budgetiert. Die Budgetvorgabe für die DV trägt
20%, Büromaschinen und EDV linear um 33% abgeschrieben.
der diesjährigen Ein-Tages-Veranstaltung in Bern Rechnung. Das
Forum soll wiederum selbsttragend sein. Für die Regionentreffen
Zusätzliche Auskünfte erteile ich Ihnen gerne. Sie erreichen mich
ist eine Pauschale für Raummieten und Verpflegungsspesen ein-
über die Geschäftsstelle.
gesetzt.
48
Kommissionen und Support: Der budgetierte Betrag beinhaltet
Barbara Lampart
alle Aufwände der Kommissionen und Supportteams. Ebenso ist
Mitglied Zentralvorstand
eine Erhöhung der Rückstellung für das Mitglieder- und Branchen-
Ressort Finance
verzeichnis von CHF 5’000 vorgesehen.
Club Solothurn
Commentaires sur le budget
Budget 2005
Produit
Cotisations des membres: Nous comptons 2360 membres
l’annuaire des membres et des branches professionelles est
BPW ainsi que 70 membres issues des nouveaux clubs.
prévue.
Annonces et publicité: Le BPW dispose de nombreuses oppor-
Ressorts: Les frais de développement du mentoring sont pré-
tunités publicitaires grâce à différents outils de communication.
vus dans le budget du Ressort Projects. De même, des frais
Le concept publicitaire révisé paraîtra au printemps 2005. Il
pour les projets relatifs au thème CH actuel ont été inscrits.
peut être consulté sur le nouveau site Internet.
Aucuns frais n’ont été prévus pour les statuts et les règlements
Par ailleurs, nous nous réjouissons de tout club disposant de
pour cette année d’activités.
sa propre page Internet. N’hésitez pas à consulter le site Inter-
Cette année, Events et International seront complètement intég­
net du BPW Switzerland.
rés à L’05. Un budget de Fr. 18’000 permettra de s’acquitter
Articles de vente: Nous souhaitons encourager les ventes et
des frais de participation des déléguées au Congrès ainsi qu’à
espérons un grand intérêt pour nos articles, en particulier au
la 2ème Journée d’information de Lucerne.
cours du Congrès.
Partenariats et sponsoring: BDO Visura nous a garanti une con-
Pour les Young BPW il a été prévu un budget de Fr. 1’000. Le
tri­bution de Fr. 2’000 pour l’année 2005. D’autres partenariats
NetworkDay pour sa part devrait principalement être financé
de longue durée seront recherchés de façon ciblée à l’issue du
par les frais de la journée.
Congrès.
Produits des intérêt: Les produits des intérêt sont générés par
Le budget de la communication pour l’année 2005 s’élève à
les obligations de caisses à hauteur de Fr. 20’000, le niveau
Fr. 125’500. Par ailleurs nous rescinderons des provisions pour
durablement élevé des taux d’intérêts ne laisse pas espérer
une valeur de Fr. 22’000. Ci-après, le budget de la communica-
d’importants produits.
tion détaillé:
Courrier (4x/an)
Fr.
Charges
Editions spéciales du Courrier (3000 Ex.)
Fr. 22’000
Achat de matériel: Nous élargissons notre sélection d’articles de
Courriel (4x/an), Newsflash
Fr.
vente par de nouveaux articles de petit format, destinés spécifique-
Traductions
Fr. 13’000
ment à une commercialisation au cours du Congrès L’05.
Matériel publicitaire (nouvelle Vision)
Fr. 22’000
Bureau central: Les dépenses de personnel sont calculées pour
Site Internet (Programmation) y
des postes à 170 pourcents et donc des emplois d’une année en-
compris hébergement
Fr. 25’000
tière.Les frais de location et d’infrastructure sont évalués à hauteur
Médias et relations publiques
Fr.
4’000
des valeurs enregistrées l’année précédente, il en va de même pour
Autres charges de communication
Fr.
9’500
les frais de gestion et d’administration. Les charges estimées pour
L’05/Travail auprès des médias
Fr. 15’000
le Bureau central sont de 206’500.
Total selon budget communication
Fr. 125’500
Liquidation provisions
Fr. 22’000
Débit compte de résultats
Fr. 103’500
Commité central, Manifestations suisses,
9’000
6’000
Commissions et Support
Comité central:
Contributions: Nos contribution sont versées sur une base indi-
Les charges du Comité central comprennent frais de déplacements
viduelle. Nous payons 0.60 Euros par membre au BPW Europe
et de séance, la séance à huis clos ainsi que frais de communica-
et 8 Euros par membre au BPW International. Le reste des con-
tion téléphonique et d’infrastructure selon le règlement relatif aux
tributions est généré entre autres par la cotisation annuelle à
frais.
l’Alliance F à hauteur de Fr. 5’200.
Manifestations suisses: Les dépenses pour les manifestations
Amortissements: Equipements et mobilier subissent un amor-
suisses sont estimées en fonction des chiffres obtenus par ex-
tissement linéaire de 20%, machines de bureau et électronique
périence. Le budget prévu pour l’AD a cette année tient compte
un amortissement linéaire de 33%.
de l’Assemblée d’une journée se tenant à Berne. Le Forum
doit s’autofinancer. En ce qui concerne les rencontres régiona-
Pour plus d’informations, n’hésitez pas à me contacter au Bu-
les, une somme forfaitaire a été instituée pour les frais de loca-
reau central.
tion des locaux et des frais d’approvisionnement.
Commissions et Support: Le montant prévu au budget com-
Barbara Lampart
prend tous les frais des commissions et des groupes de soutien.
Ressort Finance
Par ailleurs, une augmentation de Fr. 5’000 des provisions pour
Club Soleure
49
Jubilee Congress: 75th Anniversary of BPW International
«New Dimensions of Leadership»
Lucerne, 17. – 20. June 2005
Special Guests:
– Dr. Nancy Barry, Präsidentin Women‘s World Banking
– Cécile Bonnefond, CEO Veuve Clicquot Ponsardin
– Peter Brabeck-Letmathe, CEO Nestlé S.A.
– Suzanna Mubarak, First Lasy von Ägypten
–Dr. Gertrude Mongella, Vorsitzende der 4. UN- World Conference on Women 1995 in Peking
–Dr. Doris Aebi, Direktorin Aebi Kuehni AG
–Paola Ghillani
–Prof. Dr. Anton Gunzinger, Gründer und CEO Supercomputing Systems SA
–Dr. Anamah Tan, Präsidentin des Internationalen Council of Women
–Christine Davatz, Vizedirektorin Dachorganisation der kleinen und mittleren Unternehmen in der Schweiz
–Fides Baltensberger, Präsidentin/CEO Rubis SA
–Kobkarn Wattanavrangkul, Vizepräsidentin Toshiba Thailand
Program: www.bpw-international.org/congress2005
50
51
Ressort Projects
Strukturen, Öffentlichkeitsarbeit und
Mentoring
Im vergangenen Verbandsjahr konnten verschiede-
stellt und ist unter www.bpw.ch (Veranstaltungen) abrufbar. Als
ne Aktivitäten im Ressort Projects zum Abschluss
Referenten konnten bisher Urs Fischer, General Manager Hew-
gebracht werden.
lett-Packard (Schweiz) GmbH, Hanne de Mora, CEO a-connect
(Schweiz) AG, und Richard Neff, CEO GE Capital Bank, gewon-
Statuten und Reglemente
nen werden. Das Forum wird wieder mit einer spannenden Po-
Nach einer erfolgreichen Delegiertenversammlung 2004 mit den
diumsdiskussion unter der Leitung von Ellinor von Kauffungen
Schwerpunktthemen Statuten BPW Switzerland, Geschäftsreg-
abgeschlossen werden. Reservieren Sie sich schon heute den
lement BPW Switzerland, Datenschutzreglement BPW Switzer-
9. September 2005 und laden Sie Geschäftspartner, Bekannte
land sowie einheitliche Clubstatuten wurden die Dokumente
und Freunde ein, am 2. BPW-Forum dabei zu sein.
von der Geschäftsstelle in den drei Sprachen Deutsch, Französisch und Italienisch aufbereitet und allen Clubpräsidentinnen
Projekt Mentoring
zugestellt.
Mentoring wird in der Zwischenzeit in einigen Clubs bereits aktiv umgesetzt. Es fanden Informationsanlässe statt und erste
An den Mitgliederversammlungen der Clubs von Januar bis März
Mentorinnen- und Mentee Tandems konnten gebildet werden.
2005 wurde nun über die Annahme der einheitlichen Clubstatuten abgestimmt. Bei den neu gegründeten Clubs Engiadina,
Auf schweizerischer Ebene sind alle Unterlagen wie z. B. die
Region Baselland und Neuchâtel bildeten die einheitlichen
Formulare für Mentorinnen, Mentees sowie eine Präsentation
Clubstatuten die Grundlage für die Vereinsgründung.
für die Clubs zum Thema Mentoring online abrufbar.
BPW-Forum 2004 und 2005
Mentoring wird künftig einen Schwerpunkt in der Arbeit von
Zu Beginn des Verbandsjahres 2004 standen die letzten Vorbe-
BPW Switzerland sein. Ziel ist es, Mentoring bei allen BPW be-
reitungen für das 1. BPW-Forum «Wirtschaft und Familie: Para-
kannt zu machen, eine möglichst breite Plattform für Tandems
debeispiele» an. Am 10. September 2004 trafen sich im UBS-
zu schaffen sowie eine engere Zusammenarbeit mit anderen
Konferenzgebäude Grünenhof in Zürich mehr als 100 Personen
Mentoringprogrammen in der Schweiz zu fördern.
(BPW und viele Nicht-BPW), um von den Paradebeispielen von
Katharina Amacker, Novartis Schweiz, Pia Müller, Tagesschule
Nationales Projekt
Baden, und Tiziana Cloetta, comartis AG, zu hören. Grosse Eh-
Das nationale Projekt «Schaffung familienfreundlicher Rahmen-
re erwies uns auch Bundesrätin Micheline Calmy-Rey, die in ih-
bedingungen für berufstätige Frauen» wurde im Rahmen des
rer ausführlichen Ansprache das Thema Wirtschaft und Familie
1. BPW-Forums einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht.
aus politischer Sicht beleuchtet. In der anschliessenden Podi-
Innerhalb von BPW Switzerland wurde eine Projektgruppe mit
umsdiskussion unter der Leitung von Ellinor von Kauffungen
Karin Funk Blaser, Club Baden, Claudia Bourquin, Club Zug,
diskutierten Nadine Balkanyi, GE Capital Bank, Franziska Bi-
Marion Russek, Club Zug, Susanne Huber, Club Interlaken/Ober-
schof, Familienmanagement GmbH, Robert Heinzer, Victorinox
hasli, und mir gebildet. Die Projektgruppe hatte das Ziel, eine
AG, Peter Hasler, Schweizer Arbeitgeberverband sowie Helen
politische Initiative zum Thema «Erwerbskompatible Rahmen-
Leumann, Ständerätin, die verschiedenen Aspekte zur Verein-
bedingungen wie Blockzeiten oder einheitliches Schulsystem»
barkeit von Beruf und Familie.
auf Bundesebene zu lancieren. Während den Vorbereitungen
dazu informierte die FDP die Öffentlichkeit, eine entsprechende
Der grosse Erfolg des 1. BPW-Forums motiviert genug, um das
Initiative zu lancieren. Auf Grund der nachfolgenden Diskussionen
nächste zu lancieren. Das 2. BPW-Forum findet am 9. Septem-
wurde entschieden, von einer eigenen Initiative abzusehen, die
ber 2005 wiederum im UBS-Konferenzgebäude Grünenhof in
bereits erarbeiteten Unterlagen der FDP zur Verfügung zu stellen
Zürich zum Thema «New Dimensions of Leadership» statt. Das
und die Projektgruppe aufzulösen.
detaillierte Programm wird allen BPW Anfang Sommer zuge-
Verena von Atzigen
52
Der Zentralvorstand entschied im Frühling 2005, dass das Thema
Die drei Jahre im Zentralvorstand von BPW Switzerland waren
«Erwerbskompatible Rahmenbedingungen» weiterhin ein Thema
eine arbeitsintensive, aber auch sehr spannende und lehrreiche
von BPW Switzerland sein soll. Es wirdim neuen Leit-bild von
Zeit. Einiges konnte ich bewegen, vieles ist aber noch zu tun.
BPW Switzerland aufgenommen. Über die Webseite von BPW
Ich wünsche meiner Nachfolgerin viel Freude, Ausdauer und
Switzerland eine Informationsplattform eingerichtet so-wie im
Geduld bei der Fortführung der angestossenen Projekte und
Rahmen von externen Aktivitäten unterstützt.
zähle auf die Unterstützung aller BPW in den Clubs!
Internationales Projekt
Verena von Atzigen
BPW Switzerland unterstützt jährlich ein internationales Projekt
Ressort Projects
mit einem finanziellen Beitrag. Dieses Jahr wurde die Organisa-
Club St. Gallen & Appenzell
tion Hungerprojekt (www.hungerprojekt.ch) mit Fr. 1’000 unter­
stützt.
BPW SWITZERLAND
Business & Professional Women
«New Dimensions of Leadership»
2. BPW-Forum
Programm:
13.30 Uhr
Begrüssung
Zentralpräsidentin BPW Switzerland
Best Practices 1– 3
Urs Fischer, General Manager Hewlett-Packard (Schweiz)
Hanne de Mora, CEO a-connect (Schweiz)
Richard Neff, CEO GE Capital Bank
Podiumsdiskussion
Esther Girsberger, Autorin
Beatrice Lüthi, CEO Lüthi-Aufzüge
Antoinette Rüegg, President BPW International 2002-2005
u. a.
Schlussworte
Zentralpräsidentin BPW Switzerland
17.30 Uhr Apéro
Moderation: Ellinor von Kauffungen
9. September 2005
13.30 bis 18.30 Uhr
UBS Konferenzgebäude
Grünenhof, Zürich
Anmeldung und Information
[email protected]/www.bpw.ch
Hauptsponsor:
GE Capital Bank
53
Ressort Projects
Structures, relations publiques et
mentoring
Au cours de la dernière année, il a été possible de
Le grand succès que connut le 1er Forum BPW fut une motivation
mener à bien différentes activités au sein du Res-
pour lancer la seconde édition. Le 2ème Forum BPW aura lieu le
sort Projects.
9 septembre 2005, cette fois encore dans les locaux du Centre
de conférences Grünenhof à Zurich, et sera organisé autour du
Statuts et règlements
thème «New Dimensions of Leadership». Le programme dé-
Suite au succés de l’Assemblée des déléguées de 2004, dont
taillé sera communiqué à toutes les BPW au début de l’été et
les thèmes principaux étaient les statuts BPW Switzerland, le
peut être consulté sous www.bpw.ch (événements).
règlement d’affaires BPW Switzerland, le règlement relatif à la
protection des données BPW Switzerland et les statuts unifor-
A ce jour, Urs Fischer, General Manager Hewlett-Packard (Schweiz)
mes des clubs, des documents ont été préparé par le Bureau
GmbH, Hanne de Mora, CEO a-connect (Schweiz) AG et Richard
central en trois langues, allemand, français et italien, et distri-
Neff, CEO GE Capital Bank seront nos cenférenciers. Une fois
bués aux présidentes des clubs.
encore, le Forum sera conclu par un passionnant débat de spécialistes animé par Ellinor von Kauffungen. Réservez dès
L’adoption des statuts uniformes des clubs a ensuite fait l’objet
aujourd’hui vos places pour le 9 septembre 2005 et invitez vos
d’un vote lors des Assemblées des membres des clubs, de jan-
collègues, relations et amis à participer au 2ème Forum BPW.
vier à mars 2005. Ces statuts uniformes constituèrent la base de
l’acte de fondation pour les nouveaux clubs d’Engiadina, Ba-
Projet mentoring
selland et Neuchâtel.
Le mentoring est déjà mis en oeuvre de façon active dans un
certain nombre de clubs. Des réunions d’information ont été or-
Forum BPW 2004 et 2005
ganisées et les premiers couples tandems mentor/mentee ont vu
Au début de l’année 2004, les dernières préparations pour le 1er
le jour.
Forum BPW «Economie et famille» avaient lieu. Le 10 septembre
2004 fut l’occasion d’une rencontre de plus de 100 personnes
Au niveau suisse, tous les documents, tels que les formulaires
(BPW et de nombreuses non BPW) au Centre de conférences
pour mentors, mentees ou ainsi que des présentations de clubs
Grünenhof à Zurich, venant découvrir les expériences présen-
relatives au mentoring, sont disponibles en ligne.
tées par Katharina Amacker, Novartis Suisse, Pia Müller, Tagesschule Baden et Tiziana Cloetta, comartis AG. La présence
Le mentorat a pour vocation de devenir un point fort du travail de
de la Conseillère fédérale Micheline Calmy-Rey, dé-battant au
BPW Switzerland. L’objectif en est d’éveiller la conscience de
cours de son intervention détaillée du thème de l’économie et
toutes les BPW au monitorat, d’établir une base aussi large que
de la famille sous l’angle politique, nous fit grand honneur. Un
possible de création de couples, et de proposer une collabora-
débat de spécialistes y fit suite, sous la direction d’Ellinor von
tion plus étroite avec les autres programmes de mentorat exis-
Kauffungen, au cours duquel Nadine Balkanyi, GE Capital Bank,
tant en Suisse.
Franziska Bischof, Familienmanagement GmbH, Robert Heinzer,
Victorinox AG, Peter Hasler, Syndicat patronal suisse et Helen
Projet national
Leumann, Conseillère aux Etats, discutèrent de différents as-
Le projet national «création de conditions-cadre favorables à la
pects concernant la compatibilité entre vie professionnelle et vie
vie de famille pour femmes actives» fut porté à la connaissance
familiale.
d’un plus vaste public dans le cadre du 1er Forum BPW. Un
groupe de projet comprenant Karin Funk Blaser, Club Baden,
Claudia Bourquin, Club Zoug, Marion Russek, Club Zug, Susanne Huber, Club Interlaken/Oberhasli et moi-même, fut édifié
au sein
54
Ressort Projects
du BPW Switzerland. Le groupe de projet avait pour objectif le
lancement d’une initiative politique au plan fédéral sur le thème
«Conditions-cadre compatibles avec une activité professionnelle, telles des que horaires continus ou un système scolaire unifié». Au cours des travaux préparatoires, le PRD annonça au
public le lancement d’une telle initiative correspondante. A l’issue des débats qui ont suivi, il fut décidé de renoncer à une
initiative individuelle, de mettre les documents élaborés à disposition du PRD, et de dissoudre le groupe de projet.
Le Comité central décida au printemps 2005 que le thème
«Conditions-cadre compatibles avec une activité professionnelle» devrait rester une préoccupation du BPW Switzerland. Celui-ci sera repris dans le cadre de la nouvelle Vision du BPW
Switzerland et bénéficiera d’une plate-forme d’information sur
le site Internet de BPW Switzerland, il sera soutenu par l’intermédiaire d’autres activités externes.
Projet international
Le BPW Switzerland soutient chaque année un projet international en y apportant une contribution financière. Cette année,
nous avons apporté notre soutien au projet «Hungerprojekt»
(www.hungerprojekt.ch) par une contribution de Fr. 1’000.
Les trois années passées au sein de BPW Switzerland furent
des années exigeant un effort soutenu, mais aussi passionnantes et enrichissants. Il m’a été possible de mettre certains éléments en mouvement, mais il reste encore beaucoup à faire. Je
souhaite beaucoup de joie, de persévérance et de patience à
ma successeure pour la poursuite des projets et compte sur le
soutien des BPW de tous les clubs!
Verena von Atzigen
Ressort Projects
Club St.Gallen & Appenzell
55
Ressort Projects
Reisebericht Ukraine
Twinning konkret:
Unterstützung für BPW in der Ukraine
Wir sind in einer Gruppe von 13 Personen in die
In Selidovo wurden wir vom Stellvertreter des Bürgermeisters
Ukraine gereist, um unsere BPW in Donetsk zu be-
em­pfan­gen. Auch die Präsidentin des dortigen BPW-Clubs und
suchen. Unser Club Bern arbeitet mit den Frauen
rund 30 BPW waren anwesend. Interessant war, dass die Frau-
seit einigen Jahren an mehreren Projekten zusam-
en ihre Firmen und Geschäfte oft mit der Unterstützung des
men. Der Besuch bei unseren BPW im Osten hat uns
«Women for Women Center», welches mit Hilfe von BPW ge-
tief beeindruckt und fasziniert.
gründet wurde, aufgebaut hatten.
BPW-Promotion
Eindrücke und Tatsachen
Unser Aufenthalt in der Ukraine begann in Kiew. Das Haupt­
Die Reise war intensiv – mit einem Veranstaltungsmarathon ver-
ereignis in Kiew war das Treffen mit rund 30 heimischen Frauen.
gleichbar. Von morgens bis abends waren wir an Vorträgen,
Ziel der Veranstaltung war es, die Gäste über BPW zu informieren
Empfängen und Medienanlässen. Das gedrängte Programm und
und eine Clubgründung vorzubereiten. Unter den Gästen befan-
die Verständigungsprobleme – fast überall musste uns ein Dol-
den sich der Vorstand der «League of Professional Women» von
metscher begleiten – waren anstrengend. Wir waren fasziniert
Kiew, Parlamentarierinnen, Ärztinnen und Spitalverwalterinnen.
vom Land und den Menschen mit all ihren Gegensätzen. Einer-
Anwesend war auch die Finanzchefin einer Schweizer Firma,
seits sind viele Goldreserven vorhanden, andererseits herrscht
deren Schwester – Natascha Polugayeva – die Frau des Chefs
grosse Armut. Und trotz der grossen materiellen Not begegne-
der Handelskammer Schweiz-Ukraine ist. Natascha Polugayeva
ten uns die ärmsten Ukrainer mit überwältigender Gastfreund-
wird Ende Mai in die Schweiz reisen. Diese Gelegenheit werden
schaft und Fröhlichkeit.
wir nutzen, um mit ihr die Vorbereitungen für eine Clubgründung
in der Ukraine wieder aufzunehmen.
Unser Beitrag in der Ukraine
Wir haben insgesamt 60 Pins und Kugelschreiber verteilt sowie
Donetsk und WFWC
zwei Schals. Dem «Women for Women Center» haben wir
Weiter ging die Reise nach Donetsk, der Stadt unseres
Fr. 5’200 übergeben. Fr. 1’500 kamen von BPW Switzerland,
Schwestern­clubs. Mit Medienbegleitung wurden wir im Stadt-
der Rest vom Club Bern. Verschiedenen Ärztinnen und Spital-
haus vom Stellvertreter des Bürgermeisters empfangen. An-
verwalterinnen verteilten wir rund 70 kg medizinisches Material,
schliessend fanden die Besichtigung des «Women for Women
das grosszügigerweise von Dr. Lotti Amstein gesponsert wurde.
Center» und der Vortrag vor vielen BPW aus Donetsk, Selidovo
Wenn sich eine Gelegenheit bot, verschenkten wir Taschen,
und den umliegenden Gemeinden statt. Das «Women for Wo-
Rucksäcke, Parfums und Portemonnaies, die von Clubmitglied
men Center» steht im Moment vor einer grossen Herausfor-
und Designerin Liz Peyer aus ihrer Kollektion gestiftet wurden.
derung, da der grösste Sponsor, Winrock International, Anfang
Cybertools, Offiziersmesser und Ladys Knifes sind weitere Ge-
des Jahres das Sponsoring eingestellt hat. Wir haben bereits mit
schenke, die wir dank Christian Schmid von ZEAG Parking
dem DEZA und westlichen Unternehmen in der Ukraine Kontakt
überreichen durften. Zusätzlich zu unserer Aktion überreichten
aufgenommen, um das WFWC zu unterstützen.
wir private Mitbringsel im Wert von einigen hundert Franken.
TV, Schoggi und BPW-Businesses
Ihr seht, dass wir viel Aufwand betrieben haben, um BPW
Am folgenden Tag wurden wir vom Gouverneur der Region Do-
bekannter zu machen und unseren Twinnings in Donetsk den
netsk-Donbas empfangen. Es gab eine Pressekonferenz und de-
Rücken zu stärken.
ren Ergebnis war, dass sogar im nationalen Fernsehen über uns
berichtet wurde. Anschliessend wurden wir zu einer Führung in
Besten Dank
die grosse Kiewer Schokoladenfabrik «Konti» eingeladen, die mit
Friederike Schmid
modernsten Maschinen ausgestattet ist. Und die Schoggi hat
Präsidentin Club Bern
hervorragend geschmeckt! Weitere Eindrücke des Landes gewannen wir beim Besuch von BPW geführten Unternehmen, einem Spital und einer privaten Universität.
56
Ressort Projects
Compte-rendu du voyage
en Ukraine
Jumelage, cas concret:
Support au BPW Ukraine
Nous nous sommes rendues en Ukraine à treize,
A Selitovo, nous fûmes reçues par le représentant du maire. La
person­nes, afin de rencontrer nos membres BPW à
présidente du Club BPW local et environs 30 BPW étaient aussi
Donetsk. Notre Club de Berne collabore depuis plu-
présentes. Il était intéressant de noter que ces femmes avaient
sieurs années sur différents projets avec ces fem-
souvent créé leur entreprise ou commerces avec le soutien du
mes. La visite de nos membres BPW de l’Est nous a
«Women for Women Center», lui-même fondé par le BPW.
profondément impressionnées et fascinées.
Impressions et réalités
Promotion BPW
Le voyage fut intense. Comparable à un marathon de réunions.
Notre séjour en Ukraine débuta à Kiev. L’événement principal fut
Nous participions à des conférences, des réceptions et des
la rencontre avec 30 femmes de la ville. L’objectif de la réunion
événements médiatiques du matin au soir. La nature chargée
consistait à offrir à nos hôtes des informations relatives au BPW
du programme et les problèmes de communication – nous de-
et de préparer la fondation d’un club. Parmi nos hôtes se trou-
vions nous faire accompagner d’un traducteur dans presque
vait le comité directeur de la «League of Professional Women»
toutes les situations – étaient éprouvantes. Nous étions fasci-
de Kiev, des membres du parlement, des médecins et des di-
nées par le pays et les gens avec toutes leurs contradictions. Le
rectrices d’hôpitaux. Etait aussi présente, la cheffe des finances
pays dispose d’énormes réserves d’or, tandis qu’il y règne une
d’une entreprise Suisse, dont la sœur – Natascha Polugayeva
grande pauvreté. Malgré les importants besoins matériels, les
– était l’épouse du directeur de la Chambre de commerce hel-
plus pauvres des ukrainiens venaient à notre rencontre avec un
vético-ukrainienne. Natascha Polugayeva se rendra en Suisse à
sens de l’hospi-talité et une gaîté extraordinaire.
la fin du mois de mai. Nous profiterons de cette opportunité
pour reprendre les préparations devant mener à la fondation
Notre contribution en Ukraine
d’un club en Ukraine.
Nous avons distribués environ 60 pins et stylos billes, ainsi que
deux foulards. Nous avons transféré Fr. 5’200 au «Women for
Donetsk et WFWC
Women Center». 1’500 Francs provenaient du BPW Switzer-
Notre voyage se poursuivit par Donetsk, siège de notre club
land, le reste du Club de Berne. Nous avons distribué environ
partenaire. Nous fûmes reçues à la mairie par le représentant
70 kg de matériel médical à diverses doctoresses et directrices
du maire, accompagnées des médias. Nous avons ensuite visi-
d’hôpitaux, ceux-ci ayant été sponsorisés par le Dr. Lotti
té le «Women for Women Center» et fait une conférence avec la
Amstein. Dès que l’occasion se présentait, nous avons offert
participation des BPW de Donetsk, Selikovo et des communes
sacoches, sacs à dos, parfums et porte-monnaies, dons de la
environnantes. Le «Women for Women Center» se trouve ac-
collection de Liz Peyer, membre de notre Club et styliste. Cybe-
tuellement confronté à un grave défi, son sponsor le plus im-
routils, couteaux d’officiers et Ladys Knifes faisaient partie
portant, Winrock International, s’étant retiré au début de l’an-
d’autres présents que nous pûmes distribuer grâce à Christian
née. Nous avons d’ores et déjà pris contact avec le DEZA et
Schmid de ZEAG Parking. Par ailleurs, nous avons distribué
des entreprises occidentales présentes en Ukraine afin de venir
quelques babioles apportées à titre privé pour une valeur de
en aide au WFWC.
quelques centaines de francs.
TV, chocolat et entreprises BPW
Comme vous pouvez le constater, nous n’avons pas regardé à
Le jour suivant, nous fûmes reçues par le Gouverneur de la ré-
la dépense pour mieux faire connaître le BPW et renforcer notre
gion de Donetsk-Donbas. Une conférence de presse eut lieu,
jumelage avec Donetsk.
dont la chaîne télévisée fit référence. Nous fûmes ensuite invitées
à participer à une visite guidée de la grande entreprise chocola-
Avec tous mes remerciements
tière de Kiev «Konti», équipée des machines les plus modernes.
Friederike Schmid
Le chocolat était de premièrequalité! Nous en apprîmes plus sur
Présidente du Club de Berne
le pays lors de visites d’entreprises dirigées par des BPW, d’un
hôpital et d’une Université privée.
57
Ressort Young BPW
Young BPW in den Clubs verankern
Die Verankerung der Young BPW auf schweizerischer,
Young BPW in den Clubs und Regionen
regionaler und Club-Ebene stand im vergangenen
Das Netzwerk der Young BPW soll durch eine Young-BPW-Ver-
Jahr im Zentrum der Arbeit im Ressort Young BPW.
antwortliche in jedem Club verankert sein. Die Young-BPW-Ver-
Die Zahl der Young-BPW-Verantwortlichen in den Clubs
antwortliche soll alle relevanten Informationen für die Young-
stieg von 8 auf 10 an, während die Gesamtzahl der
BPW in ihrem Club weitergeben. Erfreulich ist, dass in einzelnen
Young BPW innerhalb von BPW Switzerland unverän-
Clubs die Young-BPW aktiv zum Clubleben beitragen, indem
dert bei ca. 100 blieb. Die Young BPW trafen sich auf
sie beispielsweise jährlich einen Clubanlass eigenverantwortlich
schweizerischer Ebene am Young BPW NetworkDay
organisieren.
und am Young BPW Meeting Point anlässlich der DeZurzeit haben 10 Clubs eine Young-BPW-Verantwortliche. Das
legiertenversammlung in Zug.
bedeutet, dass in jeder der sechs vom Zentralvorstand definierZiele des Ressorts Young BPW
ten Regionen 1 bis 2 Clubs eine Ansprechperson für Young BPW
Zur Verankerung von Young BPW auf allen Ebenen gehört in
haben. Damit aktives Networking mit gegenseitigen Clubbesu-
den Augen des Zentralvorstandes die Erhöhung der Anzahl der
chen oder der Organisation eines regionalen Young-BPW-An-
Young-BPW Verantwortlichen in den Clubs. Young-BPW-Ange-
lasses möglich ist, braucht es mehr Young-BPW-Verantwortliche
bote sollen zwar auf junge Frauen bis 35 ausgerichtet sein,
in den Clubs. Zur Förderung des Netzwerkes unter den Young-
grundsätzlich ist aber jede BPW, die sich angesprochen fühlt,
BPW in den Regionen, hat der Zentralvorstand beschlossen,
herzlich willkommen. Daher werden immer alle BPW über die
künftig regionale Young-BPW-Anlässe in Zusammenarbeit mit
Young-BPW-Aktivitäten informiert.
den Clubs zu organisieren.
Network: Young-BPW-Anlässe
Worldwide – Young BPW International
Am Vormittag vor der Delegiertenversammlung in Zug traf sich
Valérie Vuillerat vom Club Bern gestaltete als Webmistress des
eine kleine Gruppe Young BPW am Young BPW Meeting Point.
internationalen Young-BPW-Komitees in den vergangenen drei
Im Vordergrund standen das gegenseitige kennenlernen und
Jahren die Aktivitäten von Young BPW International aktiv mit.
das Sammeln von Ideen für den Young BPW NetworkDay im
An dieser Stelle geht ein ganz herzliches Dankeschön an Valérie
Januar. Das Thema «Wie finde ich das passende Weiterbildungs­
für die geleistete Arbeit und ihr Engagement in ihrer Freizeit.
angebot ?» war das Ergebnis dieses Meeting Points.
Am 22. Januar trafen sich 22 Young BPW – darunter auch
Chantal Bussmann
mehrere Interessentinnen – in Bern zum 2. Young BPW Net-
Ressort Young-BPW
workDay. Der Tag wurde rund um das Thema «Wie finde ich
Club Zürich
das passende Weiterbildungsangebot?» gestaltet. In einer lebhaften Podiumsdiskussion gaben drei BPW Auskunft darüber,
wie sie Weiterbildung im Rekrutierungsprozess von Führungskräften beurteilen, und berichteten über ihre persönlichen Erfahrungen. Im Workshop von Regula Zellweger erhielten die Young
BPW fundierte Informationen unter dem Motto «Lust auf Weiterbildung». Der Abschluss des Anlasses bildete der Besuch
der Firma SAIN – Textilien, Accessoirs und Möbel der beiden
Berner BPW Franziska Lüthi und Anne Schlegel.
Chantal Bussmann
58
Ressort Young BPW
Fidéliser les Young BPW aux clubs
La fidélisation des Young BPW au niveau de la Suisse,
Young BPW dans les clubs et les régions
des régions et des clubs se trouvait au cœur des pré-
Le réseau des Young BPW doit être fidélisé par la présence
occupations du Ressort Young BPW au cours de l’an-
d’une responsable Young BPW dans chaque club. La respon-
née passée. Le nombre de responsables Young BPW
sable Young BPW doit transmettre toutes les informations perti-
dans les clubs est passé de 8 à 10 personnes, tandis
nentes aux Young BPW de leur club. Nous nous réjouissons de
que le nombre de Young BPW présentes au sein du
ce que les Young BPW participent activement à la vie du club
BPW Switzerland restait stable, environ 100 membres.
au niveau des clubs individuels, et ce en organisant entres
Les Young BPW se rencontrèrent au niveau national
autres une rencontre annuelle du club de leur propre chef.
lors du Young BPW NetworkDay et du Young BPW Meeting Point à l’occasion de l’Assemblée des déléguées
A ce jour, 10 clubs ont placé une responsable Young BPW. Ce-
de Zoug.
la signifie que dans chacune des six régions définies par le Comité central se trouvent 1 à 2 clubs disposants d’une interlocu-
Objectif du Ressort Young BPW
trice pour les Young BPW. Il est nécessaire qu’un plus grand
Selon le Comité central, l’augmentation de responsable Young
nombre de responsables Young BPW soient nommées dans
BPW dans les clubs participe à la fidélisation des Young BPW
les clubs, afin de permettre le développement actif de réseaux
à tous les niveaux. Les offres young BPW sont certes conçues
comprenant la visite réciproque des clubs ou l’organisation
pour des jeunes femmes de moins de 35 ans, toutefois toute
d’une rencontre de Young BPW au niveau régional. Afin d’en-
BPW se sentant concernée est la bienvenue. C’est pourquoi
courager le développement de réseaux de Young BPW au ni-
toutes les BPW restent informées des activités du Young-BPW.
veau régional, le Comité central a décidé qu’il participerait à
l’avenir à l’organisation de rencontres de Young BPW en colla-
Réseau: Manifestations Young BPW
boration avec les clubs.
Un petit groupe de Young BPW se réunit au Young BPW Meeting Point, au cours de la matinée de l’Assemblée des délé-
Worldwide – Young BPW international
guées. La volonté de faire connaissance et la collecte d’idées
Valérie Vuillerat, du Club de Berne, a participé activement au
pour le Young BPW NetworkDay de janvier s’y trouvèrent pla-
développement des activités du Young BPW International au
cés au premier plan. Le thème «Comment puis-je trouver l’offre
cours des trois dernières années, en tant que webmistress du
de formation continue qui me convient?», fut le produit de Mee-
Comité international des Young BPW. Nous remercions Valérie
ting Point.
de tout cœur pour son travail en son engagement au cours de
son temps libre.
Le 22 janvier eut lieu une rencontre de 22 Young BPW, parmi
lesquelles se trouvaient aussi plusieurs membres manifestant
Chantal Bussmann
un intérêt pour le 2
Ressort Young BPW
ème
Young BPW NetworkDay de Berne. La
journée fut organisée autour du thème «Comment puis-je trou-
Club Zurich
ver l’offre de formation continue qui me convient?». Au cours
d’un débat de spécialistes animé, trois BPW portèrent un jugement sur la formation continue lors du processus de recrutement des cadres et exposèrent leur expérience personnelle. Au
cours de l’atelier de travail de Regula Zellweger, les Young
BPW bénéficièrent d’informations fondées sur le sujet «Envie
de formation continue». La manifestation fut conclue par la visite de l’entreprise SAIN – Textilien, Accessoirs und Möbel des
deux BPW bernoises Franziska Lüthi et Anne Schlegel.
59
Geschäftsstelle
Viele Anlässe und neue Website
Nombreuses manifestations et
nouveau site Web
Die erste Hälfte des vergangenen Jahres war geprägt durch die
La première moitié de l’année passée fut marquée par la prépa-
Vorbereitung der DV-Anträge – Statuten/Reglemente, der Or­
ration des propositions pour l’AD – statuts/règlements pour l’AD,
gani­sation von schweizerischen Anlässen – Young BPW Net-
l’organisation des rencontres en Suisse, le Young BPW
workDay, FK und DV und BPW-Forum. Neben der Umsetzun-
NetworkDay, CP, l’AD et le Forum BPW. Après réalisation d’autres
gen weiterer strategischer Ziele des Zentralvorstandes stand in
objectifs stratégiques du Comité central, l’élaboration du nouveau
der zweiten Jahreshälfte die Erarbeitung der neuen Website im
site Internet prit une importance centrale au cours du second se-
Zentrum. Dies geschah in enger Zusammenarbeit mit der Web-
mestre. Celle-ci fut menée en collaboration étroite avec la concep­
designerin Ines Senger und unserer Kommunikationsbeauftrag-
trice de sites Internet Ines Senger et notre chargée de communi-
ten Rahel Röllin. Clubs, Mitglieder und interessierte Frauen nutz-
cation Rahel Röllin. Les clubs, membres et femmes intéressées
ten die Dienstleistungen der Geschäftsstelle wiederum rege mit
firent un usage intensif des prestations offertes par le Bureau cen-
ca. 20% der Arbeitszeit, was ungefähr 600 Stunden entspricht.
tral, ce qui représent env. 20% du temps de travail, soit environ
Speziell erfreulich war die Unterstützung von drei neuen BPW-
600 heures. Nous avons pris un plaisir particulier à venir en aide
Clubs bei ihren Gründungsvorbereitungen.
aux trois nouveaux clubs lors des travaux préparatoires à leur
fondation.
Neue Assistentin
Mit dem Stellenantritt der neuen Assistentin, Irène Horst, am
Nouvelle assistante
1. April 2005 konnte die Lücke im Geschäftsstellen-Team wie-
L’entrée en fonction de notre nouvelle assistante, Irène Horst,
der geschlossen werden. Sie ist mit einem 50-Prozent-Pensum
au 1er avril 2005 nous a permis de combler le vide laissé au sein
für BPW im Einsatz. Somit ist die Geschäftsstelle mit 70 Prozent
de l’équipe du Bureau central. Elle travaille pour le BPW sur une
Geschäftsführerin, 50 Prozent Assistenz und 30 Prozent Kom-
base de 50 pourcent. Ainsi, le personnel du Bureau central est
munikation mit total 150 Stellenprozenten wieder komplett.
à nouveau au complet, avec une directrice travaillant à 70%,
une assistante à 50%, et une chargée de communication à
Irène Horst wuchs in Vevey auf, schloss die kaufmännische
30%, soit un pour-centage d’emploi de 150%.
Lehre bei Nestlé ab und bildete sich anschliessend in den verschiedensten Bereichen weiter. Sie wohnt seit vielen Jahren mit
Irène Horst a grandi à Vevey, a terminé son apprentissage de
ihren beiden Teenager-Söhnen in der Nähe von Winterthur.
commerces auprès de Nestlé et a poursuivi sa formation dans
les domaines les plus divers. Elle habite depuis plusieurs an-
Dank unseren Supporterinnen
nées aux environs de Winterthur avec ses deux fils adoles-
Ehrenamtliche Unterstützung erhalten wir seit vielen Jahren von
cents.
Beatrix Nyffeler, Club Solothurn, welche mit grossem Engagement und Akribie die Mitgliederdaten erfasst, mutiert und mit den
Nous remercions nos collaboratrices
Clubs abstimmt. Ihre Arbeit erinnert gelegentlich an die einer
Nous bénéficions depuis plusieurs années de l’aide bénévole de
Detektivin…
Beatrix Nyffeler, du Club de Soleure, se chargeant de façon fort
Rosina Grob, Club Zürich, und Rosita Eichmann, Club St. Gallen,
engagée et minutieuse de la saisie, de la mutation et de l’har­
sorgten an den schweizerischen Anlässen wiederum für Umsatz
monisation avec les clubs des données des membres. Son tra-
bei den Verkaufsartikeln.
vail ne manque jamais de faire penser à celui d’une détective.
Andrea Voellmin, Präsidentin Club Baden, betreut das BPW-Ar-
Rosina Grob, du Club de Zurich et Rosita Eichmann, du Club de
chiv und stellt damit sicher, dass die Entwicklung des Verbandes
St. Gall, participèrent pour leur part aux manifestations suisses
als ein Stück Zeitgeschichte erhalten bleibt.
en se chargeant de la vente des articles.
Nach den schweizerischen Anlässen dürfen wir jeweils auf die
Andrea Voellmin, présidente du Club de Baden, a la charge des
Fotos von Margrit Wullschleger, Club Luzern, zurückgreifen.
archives du BPW et veille à ce que le développement de l’association s’inscrive dans l’histoire.
A l’issue des manifestations suisses, nous avons toujours le
plaisir de nous référer aux photographies de Margrit Wullschleger, du Club de Lucerne.
Marianne Grunder
Rahel Röllin
Irène Horst
60
Bureau central
Einige interessante Zahlen – Quelques chiffres intéressants (17.2.2005)
Mitgliederzahl – Nombre de membres
2464
Deutschschweiz – Suisse alémanique
2134
Romandie 285
Ticino
40
* Mitgliederzahl inkl. neue Clubs Engiadina, Region Baselland und Neuchâtel – nombre de membres comprenant les nouveaux clubs d’Engiadina, de la Région Bâle campagne et Neuchâtel
Young BPW (Mitglieder bis 35 Jahre – Membres jusqu’à 35 ans)
Durchschnittsalter – Moyenne d’âge
100
33-jährig – ans
Deutschschweiz – Suisse alémanique
90
Romandie/Ticino
10
Altersklassen – Classes d’âges
Bis 35 – jusqu’à 35
100
Bis 45 – jusqu’à 45 484
Bis 55 – jusqu’à 55
678
Bis 63 – jusqu’à 63
550
Ab – à partir de 63
494
keine Angaben – non communiqué 158*
* Angaben neuer Clubs z.T. noch ausstehend – données relatives aux nouveaux clubs non encore disponibles
Anzahl Mitglieder/Stadt/Land – Nombre Membres/Ville/Pays
8 grösste Städte der Schweiz – les 8 plus grandes villes de Suisse
963
übrige Schweiz – reste de la Suisse
1501
Clubs
Aarau, Baden, Basel, Bern, Biel, Chur, Davos, Engiadina, Frauenfeld, Fribourg, Genf, Glarus, Interlaken/Oberhasli, Jura, Langen­
thal & Huttwil, Lausanne, Lenzburg, Luzern, Neuchâtel, Ob-/Nidwalden, Oberthurgau, Olten, Rapperswil, Region Baselland,
Rheintal, Schaffhausen, Sierre, Solothurn, St. Gallen & Appenzell, Thun, Tessin, Toggenburg, Uri, Wil, Winterthur, Zofingen, Zürich,
Zug
Wichtige Daten – Dates importantes
28.05.2005:
Vorbereitungstreffen L’05, Luzern – Rencontre de préparation L’05, Lucerne
17.06.–20.06.2005: 25th international Congress, Luzern/Lucerne
25.06.2005:
Delegiertenversammlung, Bern (nur Samstagnachmittag) –
Assemblée des déléguées, Berne (samedi après-midi seulement)
09.09.2005:
2. BPW-Forum, Konferenzzentrum Grünenhof, Zürich – «New Dimensions of Leadership»
29.10.2005
Herbstkonferenz, Zentrum Paul Klee, Bern – Conférence d’automne, Centre Paul Klee, Berne
28.01.2006
Young BPW NetworkDay
20./21.06.2006
Delegiertenversammlung, Pruntrut – Assemblée des déléguées, Porrentruy
weitere Veranstaltungen – autres manifestations
www.bpw-international.org
www.bpw-europe.org
www.youngbpw-europe.org
61
62
Stipendienfonds
BPW-Stipendienfonds 2004
Wir können helfen, wenn wir kämpfen. Spenden-
Im Gegensatz zu all den Stipendiatinnen, welche bei unserer
rückgänge hindern uns nicht daran, im kleinen fi-
Dachorganisation, der Stiftung für Stipendien an Frauen, finan-
nanziellen Rahmen dafür zu sorgen, dass dem
zielle Unterstützung erhalten, werden diejenigen Frauen, die aus
Gedanken unseres Hilfsprojektes «BPW-Stipendien-
unserem Stipendienfonds Beiträge beziehen, zusätzlich während
fonds» Rechnung getragen wird und einigen Frauen
ihrer Ausbildung von einer BPW betreut. Ich erachte diese Bet­
in
werden
reuung als eine Art von Mentoring, welche der Auszubildenden
kann. Dank gebührt allen BPW und Spenderinnen
Mut machen soll, nicht aufzugeben, sie motivieren soll, durchzu-
und Spendern für ihre Grosszügigkeit im vergange-
halten, damit sie am Ende ihrer Ausbildung zu einem schulischen
nen Jahr.
Abschluss gelangt und mit diesem Papier auf dem Arbeitsmarkt
beruflichen
Notsituationen
geholfen
grössere Anstellungschancen erhält.
Die «Blauen Blätter Nr. 78, 79 und 80», welche im Besitz der
Clubpräsidentinnen sind, geben Auskunft über das Geschehen
Die Stipendiatinnen werden durch denjenigen BPW-Club betreut,
im Berichtsjahr. Sie finden dort Angaben zu allen Spendenein-
welcher ihrem Wohnort/Ausbildungsort am nächsten liegt. Da
gängen, zum Kontostand und zu unseren Stipendiatinnen.
die meisten Ausbildungsstätten in einer grösseren Stadt sind,
kommen nicht alle Clubs gleichermassen in die Situation der
Im Berichtsjahr haben 8 Stipendiatinnen finanzielle Unter­
Betreuung einer Stipendiatin. Es ist zu hoffen, dass diese Be-
stützung an ihre Ausbildungskosten aus unserem Stipendien-
treuungsaufgabe von allen Betreuerinnen auch als eine Chance
fonds erhalten.
gesehen wird nicht nur für die Stipendiatin, sondern auch für
die BPW-Betreuer. Sie ist die Ansprechperson für die Stipendi-
Judith S.
Schule für Betagtenbetreuerin
Fr. 3’000.00 atin und kann ihr direkte Hilfe und Unterstützung anbieten. Ein-
Cornelia B.
Sozialpädagogin
Fr. 2’000.00
blicke in zum Teil schwierige Lebensverhältnisse und Begeg-
Iris R.
Lehrerin für Menschen mit
geistiger Behinderung
nungen mit einer Stipendiatin mögen vor Augen führen, wie
Fr. 3’000.00
wichtig die Aufrechterhaltung unseres Stipendienfonds ist. Nut-
Esther St.
Kleinkindererzieherin
Fr. 3’000.00
zen Sie diese zwischenmenschlichen Kontakte zur gegenseiti-
Rita Z.
Handelsdiplom KBS
Fr. 1’000.00
gen Bereicherung.
Sabine de C. Hotelfachschule
Fr. 3’000.00
Lalita W.
Schule für Erwachsenenbildg.
Fr. 3’000.00
In meiner Funktion als Leiterin der Arbeitsgruppe BPW-Stipen-
Beatrix F.
Bürofachfrau Wips College Biel
Fr. 1’275.00
dien und aufgrund der Einbettung unseres Fonds in die «Stif-
Fr. 19’275.00
tung für Stipendien an Frauen» bin ich Mitglied und Quästorin
Total Auszahlungen 2004
Demgegenüber betragen die
Spendeneinnahmen im Jahr 2004
des Stiftungsrates der Stiftung für Stipendien an Frauen. Im BeFr. 17’610.10
richtsjahr habe ich an drei Stiftungsratssitzungen, an einer Stipendienkommissionssitzung sowie an einer ausserordentlichen
Den Kurzbericht zu den Stipendiatinnen entnehmen Sie bitte
Finanzsitzung teilgenommen. Die Hauptaufgaben innerhalb der
den Blauen Blättern.
Stiftung sind die Beurteilung der über 100 Unterstützungsgesuche, die Verwaltung der Finanzen und die permanente Suche
nach Wegen, wie der Stiftung Spendengelder zufliessen könnten. Der Stiftungsrat befasste sich im Berichtsjahr wiederum
schwergewichtig mit der Frage der Mittelbeschaffung, des optimaleren optischen und inhaltlichen Auftrittes der Stiftung in der
Öffentlichkeit und mit einem moderneren Layout des Jahresberichtes. Als ersten Schritt zur Umsetzung dieser Ziele hat sich
der Stiftungsrat entschlossen, eine eigene Website zu krei ieren.
Sibylle Käppeli-Fantelli
63
Stipendienfonds
Das Ziel erreicht
Innerhalb des BPW-Geschäftsjahres gehören zur Hauptaufgabe
Ich habe meine Praxis Elisom, Schönheits- und Naturheilpflege,
der Leiterin des Stipendienfonds:
1994 eröffnet, besuchte fast zeitgleich die Naturärzteschule in
– Verwaltung der Spendengelder
Herisau und machte mit Erfolg den Abschluss und auch die
– Übernahme von Unterstützungsgesuchen aus der Stiftung
Kantonsprüfung (kant. appr. HP).
– Zuordnung der Stipendiatinnen an die entsprechenden
BPW-Clubs
1998 fing für mich eine massive Krisenzeit an. Ich trennte mich
– Erstellen der «Blauen Blätter» als Informationstool
von meinem Mann und musste um jeden Franken kämpfen. Zu
– Teilnahme an den Schweizerischen BPW-Veranstaltungen
allem Druck wurde im Jahr 2000 eine neue Kontrollstelle für
– Kontaktpflege zu den Clubpräsidentinnen und Betreuerinnen
Heilpraktiker, das EMR (ErfahrungsMedizinischesRegister), gegründet. Schweizerisch wurden alle Alternativ-Mediziner und
Es ist mir ein Anliegen, allen Spenderinnen herzlich zu danken
-Medizinerinnen mit einem «Normraster» überprüft und Auf-
für die regelmässig wiederkehrenden Einzahlungen in unseren
schulungen auferlegt.
Stipendienfonds. Verschiedenen Clubs danke ich für ihre grossartigen Aktionen und Veranstaltungen, die sie innerhalb ihres
Meine persönliche Aufschulungspflicht hiess:
Clubprogramms ins Leben gerufen haben und woraus namhafte
300 Stunden Phyto­therapie und 105 Stunden Diätetik, Kosten
Beträge in den Stipendienfonds resultieren.
von rund Fr. 10’000, Arbeitsausfall nicht gerechnet.
Unser Fonds lebt vom Kapital und nicht von Zinsen. Ohne Spen-
Ich verdiene mit der Praxis den Lebensunterhalt für meine zwei
deneingänge können wir unsere Aufgabe nicht erfüllen.
Kinder und für mich. Ich hatte keine Alternative – musste den
Weg nach vorne nehmen, um die Anerkennung bei den Kran-
Viele Stipendiatinnen sind Ihnen sehr zu Dank verpflichtet.
kenkassen zu erhalten, weil wiederum viele meiner Patienten auf
die Krankenkassenzahlungen angewiesen sind. Ohne Aufschu-
Sibylle Käppeli-Fantelli
lung hätten alle meine vorangehenden Ausbildungen ihren Wert
Leiterin BPW-Stipendien
verloren. Man würde sozusagen aus dem Zentralsystem fallen.
BPW St. Gallen & Appenzell
Die kant. Approbierung und die drei Jahre HP-Schule sowie die
Jahre Erfahrung wären einfach «ins Wasser» gefallen.
Ihre Stiftung hat mir mit zwei Zahlungen unter die Arme gegriffen.
Ich bedanke mich nochmals bei allen Mitwirkenden für die grossartige Unterstützung. Meine Ausbildungen habe ich Ende 2003
erfolgreich abgeschlossen und jetzt stehe ich privat und beruflich
nicht mehr auf wackligem Boden.
Vielen Dank.
(Name bekannt)
64
Rechnung Stipendienfonds
Compte Fonds de bourse
Aufwand
Ertrag
Erfolgsrechnung 2004 – Compte d’exploitation 2004
Charges
Produits
Spenden 2004 – Dons 2004 17’610.10
Bankzinsen brutto – Intérêts bancaires bruts
50.80
Stipendienauszahlungen – Versements de bourses
19’275.00
Bank- und Postspesen – Frais bancaires et postaux
62.35
Mehraufwand 2004 – Dépenses supplémentaires 2004
1’676.45
19’337.35
19’337.35
Bilanz per 31.12.2004 – Bilan au 31.12.2004
Aktiven Actifs
Passiven
Passifs
Sparkonto – Compte d’épargne 644724-90
CS Werdmühleplatz
Verrechnungssteuer 2004 – Taxe à porter en compte 2003
3’947.15
17.80
Kapital 1.1.2004 – Capital 1.1.2004
5’641.40
Mehraufwand 2004 – Dépenses supplémentaires 2004
1’676.45
3’964.95
3’964.953’964.95
Stipendienauszahlungen 2004
Judith S.:
1. von 2 Tranchen – 1 à 2 mensualités
3’000.00
Cornelia B.:
3. Tranche – 3 mensualités 2’000.00
1’000.00
Rita Z.:
einmalige Unterstützung – subvention unique
Iris R.:
4. und letzte Tranche – 4ème et dernière mensualité 3’000.00
Esther St.:
2. und letzte Tranche – 2ème et dernière mensualité
3’000.00
Sabine de C.: einmalige Unterstützung – subvention unique
3’000.00
Lalita W.:
1. von 2 Tranchen – 1 à 2 mensualités
3’000.00
Beatrix F.:
einmalige Unterstützung – subvention unique 1’275.00
Total im Jahr 2004 – Total de l’exercice 2004
Fr. 19’275.00
65
Fonds de bourses
Fonds de bourses BPW 2004
Nous pouvons aider en nous engageant. Une dimi-
Contrairement à toutes les boursières bénéficiant d’un soutien
nution des donations ne nous empêche pas de sou-
financier de notre organisation centrale, la fondation d’attribu-
tenir, même dans un cadre financier réduit, notre
tion de bourses pour femmes, celles percevant une contribution
projet d’aide «fonds de bourses BPW», ni de venir
de notre fonds de bourses reçoivent au cours de leur formation
en aide à certaines femmes se trouvant dans une
aussi le soutien d’un encadrement. Je considère ce soutien
situation professionnelle désespérée. Nous remer-
d’une BPW comme une forme de montorat, ayant pour but de
cions de tout cœur toutes les BPW ainsi que les do-
développer chez l’apprenante la volonté d’obtenir un diplôme à
natrices et donateures pour leur générosité au
l’issue de cette formation, lui permettant l’améliorer ses chan-
cours de l’année passée.
ces d’emploi.
Les «Pages bleues N° 78, 79 et 80» dont disposent les prési-
Les boursières sont soutenues par le Club BPW le plus proches
dentes des clubs offrent des renseignements relatifs aux événe-
de leur lieu de résidence ou de formation. Comme la plupart
ments de l’année de référence. Vous y trouverez des infor­
des lieus de formation sont situés dans des villes plus grandes,
mations relatives à toutes les donations faites, à l’état de notre
tous les clubs ne peuvent offrir de façon égale un soutien à une
compte, et à nos boursières.
boursière. Il est à souhaiter que cette tâche de soutien soit aussi considérée comme une chance par toutes les personnes
Au cours de l’année de référence, 8 boursières ont bénéficié
soutenantes, pas seulement par les boursières mais aussi par
d’un soutient financier à leurs frais d’études grâce à notre fonds
la BPW d’encadrement. Celle-ci représente l’interlocutrice de la
de bourses. boursière et peut lui offrir une aide et un soutien direct. Quelques aperçus des conditions de vie, parfois difficiles, et des en-
Judith S.
Ecole pour Assistante de
personnes âgées
Fr. 3’000.00
point il est important de maintenir notre fonds de bourses. Utili-
Cornelia B. Socio-pédagogue
Fr. 2’000.00
sez ce contact personnel comme une opportunité d’enrichisse-
Iris R.
Enseignante pour personnes
souffrant d’un handicap mental
Esther St.
Educatrice de la petite enfance
Fr. 3’000.00
En tant que responsable du groupe de travail Bourses BPW, et
Rita Z.
Diplôme de commerce KBS
Fr. 1’000.00
en raison de l’inclusion de notre fonds dans la «Fondation d’at-
Fr. 3’000.00
tribution de bourses pour femmes» je suis membre trésorière du
Sabine de C. Ecole hôtelière
trevues avec une boursière permettent de démontrer à quel
ment réciproque.
Fr. 3’000.00
Lalita W.
Ecole de formation pour l’éducation
conseil de fondation de la Fondation d’attribution de bourses
d’adultes
pour femmes. Au cours de l’année de référence, j’ai eu l’occa-
Beatrix F.
Spécialiste de bureau,
WipsCollege Bienne
Total des versements 2004
Fr. 3’000.00
sion de participer à trois réunions du conseil de fondation, à une
Fr. 1’275.00
réunion de la commission d’attribution des bourses ainsi qu’à
Fr. 19’275.00
une assemblée financière extraordinaire. Les principales ques-
en comparaison, les donations
de l’année 2004
tions posées au sein de la fondation concernent l’appréciation
Fr. 17’610.10
de plus de 100 demandes de soutien, la gestion des finances
et la recherche constante de nouveau moyens d’acquisition de
66
Le rapport abrégé relatif aux boursières se trouve dans les Pa-
donations pour la fondations. Au cours de l’année de référence,
ges bleues.
le conseil de fondation également mis l’accent
Fonds de bourses
Objectif atteint
sur les questions de financement, d’optimisationde la présence
J’ai créé mon institut de beauté et de soins naturels Elisom en
visuelle et substantielle e la fondation ainsi que la modernisation
1994, tout en suivant de façon presque simultanée les cours de
de la présentation des rapports annuels. Le conseil de fonda-
l’école de Naturopathie de Herisau dont j’ai passé avec succès
tion a décidé que la création de son propre site Internet consti-
l’examen final, et en réussissant l’examen cantonal également
tuerait une première étape vers la réalisation de ces objectifs.
(kant. appr. HP).
Dans le cadre de l’année commerciale BPW, les éléments sui-
En 1998 débutait pour moi une période de crise intense. Je me
vants font partie des tâches principales de la responsable du
suis séparée de mon époux et dut me battre pour chaque
fonds de bourses:
franc. Pour tout arranger, un nouvel organe de contrôle des
– Gestion des donations
thérapeutes, le RME (Registre de Médecine Empirique), fut fon-
– Prise en charge des demandes de soutien de la fondation
dé en l’an 2000. Les praticiens et praticiennes en médecine al-
– Affectation des boursières aux clubs BPW correspondants
ternative de la Suisse entière furent soumis à une évaluation «de
– Elaboration des «Pages bleues» en tant
standardisation» et se virent imposer des obligations de normes
qu’outils d’information
et de formation supplémentaire.
– Participation aux manifestations suisses de BPW.
– Maintien des relations avec les Présidentes de clubs et les
personnes de soutien.
Pour ma part, l’obligation de formation supplémentaire comprenait: 300 heures de phytothérapie et 105 heures de diététique,
pour un coût d’environ Fr. 10’000, sans compter le temps de
Je souhaite remercier sincèrement toutes nos donatrices pour
travail perdu.
leurs versements réguliers à notre fonds de bourses. Je remercie les différents clubs pour les activités exemplaires et mani-
Mon institut me permet de gagner ma vie et celle de mes deux
festations auxquelles ils ont donné naissance dans le cadre du
enfants. Je ne disposais d’aucune autre alternative, il me fallut
programme de leur club et grâce auxquelles ont été faites des
suivre la direction indiquée afin de ne pas perdre mon homolo-
contributions considérables au fonds de bourses.
gation auprès de la caisse d’assurance maladie, une grande
Notre fonds vit de son capital, et non des intérêts de ce dernier.
partie de mes patients étant dépendants des remboursements
Sans donations, il nous est impossible de mener à bien notre
de la caisse maladie. Faute de cette formation, toutes mes for-
tâche.
mations préalables auraient perdu leur valeur. On se retrouverait
pour ainsi dire exclue du système central. L’agrémentation can-
De nombreuses boursières vous en sont très reconnaissantes.
tonale, les trois années d’écoles de HN et les années d’expériences seraient tout simplement «tombées à l’eau».
Sibylle Käppeli-Fantelli
Responsable Bourses BPW
Les deux versements effectués par votre fondation ont été pour
BPW St. Gallen & Appenzell
moi d’une aide inestimable. Je souhaite, une fois encore, remercier toutes les participantes pour ce soutien remarquable.
J’ai conclu terminé ma formation avec succès en l’an 2003, et
ne me trouve plus maintenant en situation instable, que ce soit
au niveau privé ou professionnel.
Avec tous mes remerciements.
(Nom connu)
67
Juristische Kommission
Commission juridique
Strukturbereinigungen im Verband und
in den Clubs
Assainissements structurels dans
l’association et les clubs
Im Jahr 2004 war die Juristische Kommission schwerpunktmäs-
Au cours de l’année 2004, la commission juridique fut principa-
sig mit den neuen Statuten von BPW Switzerland, den Regle-
lement occupée par les nouveaux statuts de BPW Switzerland,
menten (Datenschutzreglement und Geschäftsreglement) sowie
les règlements (règlement relatif à la protection des données et
der Ausarbeitung der einheitlichen Club-Statuten beschäftigt.
règlements commerciaux) et l’élaboration des statuts unifiés
Diese umfangreichen Arbeiten, unter der Leitung von Margreth
des clubs. Ces vastes travaux, effectués sous la direction de
Frauenfelder und unter Mitarbeit von Karin Funk, fanden ihren
Margreth Frauenfelder et avec la participation de Karin Funk,
Höhepunkt und Abschluss in der Delegiertenversammlung vom
trouvèrent leur apogée et leur conclusion lors de l’assemblée
19. Juni 2004, wo sämtliche Revisionsvorlagen von den Dele-
des délégués du 19 Juin 2004, au cours de laquelle l’ensemble
gierten genehmigt wurden.
des projets de révision fut adopté par les délégués.
Fachberatung des Zentralvorstands und von Clubs
Conseil spécialisé pour le Comité central et les clubs
Im Nachgang zu diesen Neuerungen wurde die Juristische Kom-
Suite à ces innovations, diverses questions relatives à leur trans-
mission mit diversen Umsetzungsfragen aus verschiedenen Clubs
position furent adressées à la commission juridique par différents
angegangen. Rechtliche Stellungnahmen und Beratungen der
clubs. La commission juridique eut aussi l’occasion d’offrir de
Juristischen Kommission erfolgten ferner im Zusammenhang mit
plus amples avis et conseils juridiques à l’occasion de Lucerne
Luzern 2005 und laufend zu diversen, insbesondere vereins-
2005 et de façon continue en réponse à diverses questions, ou
rechtlichen, Fragen.
plus particulièrement à des questions relatives au droit d’association.
Maya Pfrunder
Präsidentin Juristische Kommission
Maya Pfrunder
Club Lenzburg
Présidente de la commission juridique
Club Lenzburg
68
69
Luzern Tourismus AG
Der internationale Kongress
Das Kongressthema
«New Dimensions of Leadership»
Leadership ist ein Schlüssel, mit dem sich unsere
jedoch sehr anspruchsvoll, denn während des Vorangehens
Gesellschaft führen und gestalten lässt. Diesen
müssen neue Wege gefunden werden. Führung heisst. Ent-
Schlüssel gilt es bewusst und zum Wohle der gan-
scheidungen treffen und Konflikte lösen. Dies alles und die Kon-
zen Gesellschaft einzusetzen. Business & Profes-
zentration aufs Wesentliche verlangen bereits vom Einzelnen
sional Women praktizieren Leadership in ihrem Be-
viel Flexibilität und Sicherheit. Was bedeutet das aber, wenn ein
ruf und in ihrem Verband. Hier wollen sie ihr
Team dies alles im Gleichschritt tun muss? Sachliche Auseinan-
Verbandsziel realisieren, nämlich die Entwicklung
dersetzung, Transparenz und Wertschätzung müssen im Zent­
der beruflichen Potenziale der Frauen auf allen Hie-
rum stehen, wenn der Grossteil der Energie nicht von offenen
rarchie-Ebenen.
oder verdeckten Kämpfen, Prestigegehabe, Selbstdarstellungen oder Schuldzuweisungen absorbiert werden soll. Unser In-
Leadership ist ein weites Feld, daher konzentrieren wir uns am
teresse gilt erfolgreichen Führungsteams. Warum sind diese
Kongress auf Bereiche, wo Lernen und Erfahrungsaustausch
Teams erfolgreich? Wie arbeiten erfolgreiche Führungsteams
viel Wirkung zeigen wie die Organisation als Leaderin, Team-
zusammen, welches sind ihre wichtigsten Eigenschaften oder
work in Leadership und Emotionale Intelligenz und Leadership.
Spielregeln? Wie und wo findet man erfolgreich eine Führungs-
In all diesen Themenbereichen bearbeiten wir folgende Schwer-
Partnerin oder einen Führungs-Partner oder wie bilden sich er-
punkte: Schwerpunkte sind hier: aktiv werden in der 1. Reihe,
folgreiche Führungsteams? Was motiviert oder ermöglicht die
Konzentration auf das Wesentliche und Misserfolge richtig inter­
Zusammenarbeit im Führungsteam und wie werden die Konflikte
pretieren. Unsere Referentinnen und Referenten bringen ihre
bewältigt? Wer setzt sich durch und wer passt sich an? For-
eigenen Erfahrungen als Leaderinnen und Leader ein und er-
schungen zeigen, dass erfolgreiche Führungspersonen beides
zählen, was ihnen Erfolg gebracht hat und wie die Kongressteil-
sehr gut können, das Durchsetzen und das Anpassen. Ziehen
nehmerinnen diese Erfahrungen auch in ihrem Berufsleben um-
sich Gegensätze an oder ist Seelenverwandtschaft eine wichti-
setzen können.
ge Voraussetzung für die Zusammenarbeit im Führungsteam?
Spannende und wichtige Fragen, auf die wir im Kongress zu-
1. Die Organisation als Leaderin
rückkommen werden.
Nicht nur Individuen, sondern auch Organisationen können
führen! Organisationen übernehmen Leadership–Aufgaben hin­
3. Emotionale Intelligenz und Leadership
sichtlich des Verbandszieles. Bei BPW heisst dies, die Entwick-
Es ist eine Stärke von Frauen, bei Entscheiden möglichst viele
lung der beruflichen Potenziale der Frauen auf allen Hierarchie-
Argumente und Personen einzubeziehen und langfristig zu den-
Ebenen zu fördern. Organisationen sammeln und entwickeln so
ken. Leadership-Aufgaben erfordern aber auch schnelle und
Wissen und wirken als Kompetenz-Plattformen.
kurzfristige Entscheide, die aufgrund weniger Kriterien gefällt
Folgende Fragen werden wir uns stellen: Mit welchen Aktivi­
werden müssen. Frauen sind erfolgreich, wenn sie die Kunst
täten kann z. B. ein Club zur Entwicklung der beruflichen Po-
beherrschen, endlose Diskussionen abzubrechen, sich aufs
tenziale der Frauen in seiner Region beitragen? Was können
Wesentliche zu konzentrieren und Mut zur Lücke zu haben. Wir
Landesverbände tun, um ihrer Führungsaufgabe nachzukom-
zeigen Beispiele von erfolgreichen Entscheiden auf, die nur auf
men? Welche «Leadership-Themen» oder -Aktivitäten bringen
Grund weniger Fakten gefällt worden sind. Wo es gelungen ist,
den Mitgliedern und dem Verband lang- und kurzfristig Erfolge,
die Kräfte auf die Hauptaufgaben zu konzentrieren und keine
welche motivieren und begeistern? Was fördert die Aktivitäten
Energie auf Nebenschauplätzen zu verlieren.
der Clubs und der Landesverbände und unterstützt sie, die vielen Leistungen und Kräfte zu bündeln und sie zielgerichtet zu
Weiter wollen wir Frauen ermutigen, aus der 1. Reihe aktiv zu
fokussieren?
werden. Viele Frauen treten reflexartig wieder in die zweite Reihe
zurück, wenn sie merken, dass sie im 1. Glied stehen. Was
70
2. Teamwork in Leadership
macht die 2. Reihe so attraktiv und die 1. Reihe so unheimlich?
Wenn Leader oder Leaderinnen zusammenarbeiten, multiplizie-
Was lässt uns in die 1. Reihe gehen oder in die 2. Reihe zurück-
ren sie ihre Kräfte. Die Kunst des Teamworks in Leadership ist
treten? Weshalb arbeiten viele Frauen so gerne im Hintergrund
Le Congrès international
und füllen z. B. lieber vorgegebene Rahmen aus, als die Rah-
d’organisation en tant que leader, le travail d’équipe dans le
men selber zu bestimmen? Spannende Fragen, die es anzuge-
leadership et l’intelligence émotionnelle dans le cadre du lea-
hen gilt, wenn mehr Frauen in der 1. Reihe stehen sollen.
dership. Pour tous ces thèmes, nous nous pencherons sur les
points suivants: Les points principaux sont, en l’occurence:
Misserfolge oder Absagen interpretieren viele Frauen als Stopp­
comment être active dans une position de pointe, la concentra-
signal und nicht als natürliches Hindernis, das es zu bewältigen
tion sur l’essentiel et l’interprétation correcte des échecs. Nos
oder zu umgehen gilt. Nicht selten gehen Frauen sogar soweit,
conférencière et conférencièrs feront part de leur propre expé-
dass sie Misserfolge bei Führungsaufgaben als mangelnde Lea-
rience en tant que leaders et nous parlerons les recettes de leur
dership-Begabung verstehen. Bei sehr grossen beruflichen He-
succès et de quelle façon les participantes au Congrès pour-
rausforderungen werden sich Frauen auch der Möglichkeit be-
ront intégrer ces expériences dans le cadre de leur vie profes-
wusst, dass sie sich der Familien- oder Elternarbeit zuzuwenden
sionnelle.
können. Diese Alternative kann sie davon abhalten, den Umgang mit Misserfolgen zu erlernen, eine Möglichkeit, die nur
1. Les problèmes d’organisation en tant que leader
wenigen Männern offen steht. Der Umgang mit Misserfolgen ist
La direction des opérations peut être le fait d’organisations
ein wichtiger Aspekt der Führungskompetenz und will erworben
autant que d’individus! Des organisations se chargent du lea-
werden. Daher gehen wir auch auf folgende Aspekte ein: Wel-
dership, des tâches relatives aux objectifs de l’association. Pour
che Misserfolge haben wichtige Türen zum Erfolg geöffnet? Wie
le BPW, cela signifie encourager le développement du potentiel
bewältigen und verarbeiten sie Misserfolge? Wie unterstützen
professionnel des femmes à tous les niveaux de la hiérarchie.
sie Freunde bei der Verarbeitung von Misserfolgen erfolgreich?
Les organisations collectent et développent ainsi des savoirs,
assumant ainsi la fonction de plates-formes de compétences.
Antoinette Rüegg
Les questions suivantes nous ont été posées: Grâce à quelles
International President
activités un club peut-il participer au développement du poten-
Club Zürich
tiel professionnel des femmes? Que peuvent faire des organisations nationales pour répondre à leurs fonctions d’exécution?
Quels «sujets» ou activités «relatifs au leadership» sont suscep-
«New Dimensions of Leadership»
tibles de générer un succès rapide pour l’association et ses
membres, quels sujets sont susceptibles de générer motivation
Le leadership est une clé permettant de diriger et
et enthousiasme? Qu’est-ce qui aide et encourage les activités
de structurer notre société. Il convient d’utiliser
des clubs et des organisations nationales à rassembler les
cette clé de façon réfléchie et pour le bien de l’en-
nombreuses réalisations et forces vitales pour les orienter avec
semble de la société. Les Business & Professional
précision?
Women pratiquent le leadership dans le cadre de
leur profession et au sein de l’association. Elles
2. Teamwork dans le leadership
souhaitent matérialiser ici l’objectif de leur asso-
Lors de la collaboration de leaders, ces dernières multiplient
ciation, à sav oir le développement du potentiel pro-
leur force de travail. La maîtrise de l’art du teamwork dans le
fessionnel des femmes à tous les niveaux de la hié-
cadre du leadership n’en est pas moins fort exigeante, de nou-
rarchie.
velles voies devant être trouvées au cours du procédé. La prise
de responsabilité implique prise de décisions et résolution de
La question du leadership constitue un vaste domaine, c’est
conflits. Ce point en particulier, ainsi que la concentration sur
pourquoi à l’occasion du Congrès nous nous concentrerons
les éléments essentiels, nécessitent une importante dose de
sur des questions pour lesquelles l’apprentissage et l’échange
flexibilité et d’assurance de la part de tous les participants. Que
des expériences ont un impact conséquent, tels les problèmes
signifie toutefois le fait qu’une équipe doive tout faire au même
rythme? Analyse impartiale, transparence et estimation de la
71
La thématique du Congrès
valeur doivent se trouver au centre, afin d’éviter que l’essentiel
Nous voulons aussi encourager les femmes à devenir actives
des énergies ne soit absorbée par des préoccupations d’autre
dans des positions de pointe. De nombreuses femmes se re-
nature tels des conflits voilés, comportements de préservation
placent en seconde position par une réaction tenant du réflexe,
du prestige mise en avant personelle attribution de culpabilités.
lorsqu’elles se rendent compte qu’elles se trouvent en première
Notre centre d’intérêt est le succès de l’équipe dirigeante.
position. Qu’est-ce qui rend la 2nde place si attrayante, et la pre-
Pourquoi ces équipes connaissent-elles le succès? Comment
mière si inquiétante? Qu’est-ce qui nous amène à prendre la
collaborent les équipes dirigeantes connaissant le succès, quel-
première place ou à reculer en seconde position? Pourquoi les
les en sont les caractéristiques ou les règles importantes? Où
femmes travaillent-elles si volontiers en arrière-plan, et s’ac-
et comment trouve-t-on un ou une partenaire de direction ou
commodent de préférence de cadres prédéfinis au lieu de les
comment se forment les équipes dirigeantes connaissant le
définir d’elles-mêmes? Des questions passionnantes, auxquel-
succès? Quels sont les éléments motivants ou favorisant la col-
les il est important de s’attaquer si l’on veut que plus de fem-
laboration dans une équipe dirigeante et comment résoudre les
mes prennent place en tête.
conflits? Qui s’impose et qui s’adapte? Des recherches ont démontré que les membres dirigeants sont capables de maîtriser
Beaucoup de femmes interprètent échecs ou refus comme des
ces deux éléments avec une égale aisance, ils savent s’imposer
signaux d’arrêt et non comme des obstacles naturels devant
comme s’adapter. Les extrêmes s’attirent-ils, ou la communau-
être surmontés ou contournés. Il est fréquent même que les
té d’esprit est-elle un prérequis indispensable à une collabora-
femmes interprètent de tels échecs dans le cadre de tâches de
tion au sein d’une équipe dirigeante? Des questions passion-
direction comme un manque d’aptitude au leadership. En cas
nantes et importantes, sur lesquelles nous reviendrons au cours
de pression professionnelle excessivement importante, les fem-
du Congrès.
mes prennent aussi conscience du fait qu’il leur est possible de
se tourner vers des tâches familiales ou parentales. Grâce à
3. Intelligence émotionnelle dans le cadre
cette alternative, il leur est possible d’éviter d’apprendre com-
du leadership
ment gérer des échecs, une option qui n’est ouverte qu’à très
La prise en considération d’autant d’arguments et d’individus
peu d’hommes. La gestion des échecs est un aspect important
que possibles et la durée de réflexion lors de la prise de déci-
des compétences de direction, et doit être acquise. C’est pour-
sions est l’une des forces des femmes. Toutefois, les obliga-
quoi nous nous intéresserons aussi aux aspects suivants: Quels
tions du leadership nécessitent aussi la prise de décisions rapi-
échecs ont ouverts des portes importantes au succès? Com-
de, se basant sur une plus faible quantité de critères. Les
ment surmontez-vous ou gérez-vous les échecs? Comment
femmes connaissent le succès lorsqu’elles maîtrisent la capaci-
aidez-vous vos amies à gérer leurs échecs avec succès?
té de commandement, d’interruption de débats sans fin, de
concentration sur l’essentiel et le courage d’assumer les man-
Antoinette Rüegg
ques. Nous présenterons des exemples de décisions et cou-
Présidente internationale
ronnées de succès n’ayant été prises que sur la base de sur
Club Zurich
peu de faits. Des situations où il a été possible de concentrer
les forces sur les tâches principales sans perdre d’énergie sur
des faits annexes.
72
73
Der internationale Kongress
Leaderinnen und Leader aus der
ganzen Welt in Luzern
Am internationalen Kongress wird BPW Internatio-
Dr. Nancy Barry
nal Leaderinnen und Leader aus der ganzen Welt
Präsidentin von Women’s World Banking
willkommen heissen. Sie nehmen am Kongress teil
Nancy Barry ist seit 1990 Präsidentin von Women’s World Ban-
und geben ihr Wissen an die Teilnehmerinnen und
king und seit 1981 Mitglied des WWB-Konsortiums. WWB ist ein
Teilnehmer weiter.
globales, gemeinnütziges Finanzinstitut, dem es am Herzen liegt,
den Zugang zur Wirtschaft, die wirtschaftliche Teilhabe sowie die
Doris Aebi,
ökonomische Macht finanziell schwacher Frauen zu verbessern.
Direktorin der aebi kuehni ag
Nancy Barry besitzt Hochschulabschlüsse in Wirtschaftswissen-
Nach ihrer Promotion in Wirtschafts- und Politikwissenschaften
schaft von der Stanford University und in Betriebswirtschaft von
übernahm Dr. Doris Aebi im Finanzdienstleistungssektor zahlrei-
der Harvard Business School. Bevor sie zu WWB stiess, ver-
che Funktionen: zunächst bei der UBS und später im gehobe-
brachte Nancy Barry 15 Jahre bei der Weltbank, wo sie im Hin-
nen Management bei Credit Suisse.
blick auf deren Beteiligung an Kleinunternehmen Pionierarbeit leistete und Geschäftsbereiche in Asien, Lateinamerika und Afrika
Im Jahr 2000 fing Dr. Doris Aebi bei einem kleinen, international
aufbaute. Als Chefin der globalen Industry Development Division
tätigen Executive-Search-Unternehmen an. Vor kurzem grün-
leitete sie die Arbeit der Weltbank in den Bereichen Industrie,
dete sie ihre eigene Firma, die aebi+kuehni ag, die kundenspe-
Handel und Finanzen. Sie war Vorsitzende des Spendenaus-
zifische Lösungen für die Mitarbeiteranwerbung anbietet. Zu-
schusses für Klein- und Mittelunternehmen sowie Gründungs-
sätzlich zu ihrem Beruf ist sie ein aktives Mitglied verschiedener
mitglied der CGAP Policy Advisory Group.
Organisationen und war acht Jahre lang Vertreterin des Kantonsrates und der Finanzkommission des Kantons Solothurn.
Nancy Barry ist eine weltweit anerkannte führende Persönlichkeit,
Heute ist sie als Mitglied des Verwaltungsrates des Migros-Ge-
was den Bereich des Aufbaus von Finanzsystemen betrifft, die
nossenschafts-Bundes, des Marktführers im schweizerischen
sich für die Mikrofinanzierung eignen. Sie wird häufig als Refe-
Einzelhandel, tätig.
rentin eingeladen, um vor Spitzenkräften des Bankwesens, Politikern und Mikrofinanzexperten zu sprechen. Sie ist Mitglied des
Fides Baldesberger
Council on Foreign Relations, des Beratungsgremiums der Har-
Absolvierte in Zürich die B-Matura. Danach Studium in Genf in
vard Business School Social Enterprise Initiative und des Asia
Kunstgeschichte, Archäologie und Englischlitteratur. Abschluss
Society’s Asian Social Issues Advisory Committee sowie Vorsit-
mit lic. phil. I. Weiteres Studium in Amerika, am Gemological Ins­
zende der Donald A. Strauss Foundation.
titute mit Abschluss als Graduated Gemologist/GG. Zwei Jahre
als Gemmologe in Genf und an der Diamantenbörse in Antwer-
Im Jahr 2001 erhielt sie die Auszeichnung Outstanding Woman
pen tätig. 1984 Eintritt in die Outils Rubis SA in Stabio TI. 1987
in Finance and Consulting von der HBS Women’s Student As-
Verwaltungsratspräsidentin der Firma. 1988 Unternehmerin des
sociation, 2002 den Forbes Executive Women’s Summit Trail-
Jahres bei Veuve Clicquot, 2001 Unternehmerin des Jahres bei
blazer Award und 2004 den Kellogg-McKinsey Award for Dis-
Ernst & Young in der Kategorie Industrie und High Tech. Man-
tinguished Leadership.
date: Mitglied der Rüstungskommission des Eidg. Departe-
http://www.swwb.org
ments VBS; Mitglied des Stiftungsrates der W.A. de Vigier, Stiftung für die Förderung Schweizer Jungunternehmer; Mitglied
der Stiftung für das Internationale Komitee des Roten Kreuzes
in Genf; Mitglied des Komittees des Tessiner Industrieverbandes.
74
Die Gäste
Peter Brabeck-Letmathe
Paola Ghillani
CEO und Vizepräsident des Verwaltungsrates
Nach Beendigung ihres Pharmaziestudiums arbeitete Paola
der Nestlé S.A.
Ghillani für «Novartis Consumer Health». Als sie das Unterneh-
Peter Brabeck-Letmathe kam nach Abschluss seines Wirt-
men sechs Jahre später verliess, war sie Marketing Director für
schaftsstudiums 1968 als Vertreter für Österreich zu Nestlé.
die Beneluxstaaten.
Nach zahlreichen Aufgaben in Europa und Lateinamerika wurde
er 1987 zum internationalen Hauptsitz von Nestlé in Vevey ver-
1998 studierte sie «Allgemeines Internationales Management»
setzt, wo er als Vizepräsident für die Culinary Products Division
am IMD in Lausanne und fing bei der Max-Havelaar-Stiftung
verantwortlich war. Fünf Jahre später wurde er zum stellvertre-
(Schweiz) an. Seit 2001 ist sie Präsidentin der FLO International
tenden Vorstandsvorsitzenden der Nestlé S.A. mit weltweiter
(Fair Trade Labeling Organizations).
Verantwortung für die Strategic Business Group 2 ernannt.
Paola Ghillani erhielt u. a. folgende Auszeichnungen:
Während seiner Zeit als stellvertretender Vorstandsvorsitzender
2003 Rising Star Award for Community Makers, Schweiz
hat er die einzigartige Markenbildungsstrategie von Nestlé kon-
2002 Internationaler Preis für Entwicklung für FLO,
zipiert und eingeführt, die von einer strengen Hierarchie strate-
gischer Marken auf globaler, regionaler und lokaler Ebene ge-
2000 Global Leader for Tomorrow (GLT),
kennzeichnet ist.
König-Baudouin-Stiftung
World Economic Forum, Davos
http://www.maxhavelaar.ch
Peter Brabeck-Letmathe gehört seit 1997 zum Verwaltungsrat,
der ihn zum CEO der Nestlé S.A. ernannte.
Anton Gunzinger
www.nestle.com
Professor an der Eidgenössischen Technischen
Hochschule (ETH) Zürich und Gründer/CEO von
Christine Davatz-Höchner
Supercomputing Systems SA
Vizedirektorin der Dachorganisation der kleinen und
Der qualifizierte Elektroingenieur studierte an der ETH Zürich,
mittleren Unternehmen (KMU) in der Schweiz
wo er mit einer Doktorarbeit zum Thema Bildverarbeitung pro-
Christine Davatz hat in Basel Jura studiert und ist als Notarin
movierte. Er kam zunächst als Assistenzprofessor zurück an die
zugelassen. Sie gehört seit 1986 zur Dachorganisation für klei-
ETH, wurde dann Professor und lehrt zum Thema parallele
ne und mittlere Unternehmen und ist Zentralsekretärin des
Hochleistungscomputer.
Schweizer Treuhänder-Verbandes STV/USF. Sie war eine der
wenigen Frauen, die als Offizier in der schweizerischen Armee
Im Jahre 1993 gründete er die Firma Supercomputing Systems
gedient haben.
AG, die Hochleistungscomputer an spezifische Kundenanwendungen anpasst. Die Aufträge reichen von digitalen Mischpulten
Ausserdem ist Christine Davatz in verschiedenen Organisatio-
bis hin zu einer Kartoffelsortiermaschine, die die Kartoffeln bei
nen aktiv. So ist sie u. a. Vizepräsidentin der Eidgenössischen
der Sortierung nicht berührt. Das Unternehmen hat 50 Mitarbei-
Fachhochschulkommission, Mitglied bei diversen Komitees für
ter.
die Umsetzung des neuen Berufsausbildungsgesetzes, Gründerin und Präsidentin von KMU Frauen Schweiz.
Die Zeitschrift «Time» nannte Anton Gunzinger 1994 als eine
http://www.sgv-usam.ch
der 100 führenden Persönlichkeiten, die einen Einfluss auf das
21. Jahrhundert haben werden.
http://www.ife.ee.ethz.ch, http://www.scs.ch
75
Der Internationale Kongress
Gertrude Mongella
Die First Lady leitete im September 1995 die ägyptische Dele-
Präsidentin des Pan African Parliament seit 2004
gation zur vierten internationalen UN-Frauenkonferenz in Peking
und Vorsitzende der UN-Weltkonferenz zum Thema
und im Juni 1994 die WHO Task Force on Health and Develop-
Frauen in Peking 1995
ment Policies in Genf, und sie ist Vorsitzende des «Cairo Africa
Gertrude Ibengwe Mongella wurde 1955 in Tansania geboren,
First Ladies Seminar on the Status of Women and Children in
ist verheiratet und hat vier Kinder. Sie wurde international be-
Africa, Kairo, Juni 1993».
kannt, als sie 1995 den Vorsitz der Welt-Frauen-Konferenz in
http://www.sis.gov.eg/egyptinf/politics/preside/html/suzan.htm
Peking übernahm.
Dr. Anamah Tan
Sie fühlt sich Prinzipien und Frauenrechten verpflichtet, hält den
Präsidentin des International Council of Women (ICW)
Wortstreit, Diskussionen und den Dialog für wichtig. Gertrude
Mitglied des Committee on the Elimination of Discri-
Mongella war Mitglied der East African Legislative Assembly
mination Against Women (CEDAW)
(EALA), hatte bei verschiedenen internationalen Treffen und
Dr. Tan ist die derzeitige Präsidentin des International Council of
Konferenzen, insbesondere zu Themen, die Frauen, die Ent-
Women (ICW). Sie ist eine herausragende Frauenrechtlerin, eine
wicklung und die Umwelt betreffen, in ihrem Heimatland und in
renommierte Familienanwältin und eine geschickte Verhand-
Tansania verschiedene amtliche Positionen inne.
lungsführerin mit fast 30 Jahren umfangreicher Erfahrung im
Kampf für die Verbesserung der Rechte und des Status von
Gertrude Mongella war Sonderberaterin für den Geschäftsfüh-
Frauen in Singapur, in Asien und auf internationaler Ebene.
rer der UN-Wirtschaftskommission für Afrika, Beraterin für den
Generaldirektor der UNESCO und Mitglied des African Women’s
Dr. Tan ist eine Vorreiterin der asiatischen Frauenbewegung und
Committee for Peace and Development.
setzt sich unermüdlich für geschlechtsspezifische Themen ein,
insbesondere was Gewalt in der Familie und Armut betrifft. Sie
Sie ist die Gründerin der NRO «Advocacy for Women in Africa
hat sich erfolgreich für Änderungen bei den sozialpolitischen
(AWA)».
und juristischen Rahmenbedingungen in Singapur eingesetzt,
http://w w w.fasngo.org/en/presentation/leadbank /people/ger trude-
damit sich der Status von Frauen verbessert. Sie hatte wesent-
mong.htm
lichen Anteil an der Änderung der Women’s Charter im Jahr
1996, bei der es sich um das grundlegende Familienrecht Sin-
Suzanne Mubarak
gapurs handelt. Dr. Tan setzte sich auch für die Einführung ei-
First Lady der Arabischen Republik Ägypten
nes Familiengerichts ein.
Die First Lady von Ägypten, Suzanne Mubarak, hat einen Magister im Fach Bildungssoziologie, einen Hochschulabschluss in
Dr. Tan hat in führenden Positionen in wichtigen Frauenbeiräten
Politikwissenschaften und einen Ehrendoktor der Geisteswis-
und -organisationen gewirkt sowie in amtlichen Kommissionen
senschaften von der Amerikanischen Universität in Kairo (AUC).
für Gemeinschafts- und Familienprojekte. Sie hat Singapur auf
Suzanne Mubarak ist die Gründerin des Suzanne Mubarak
zahlreichen regionalen, internationalen und UN-Konferenzen zu
Women International Peace Movement (SMWIPM), einer inter-
Frauenthemen und zur Gleichstellung von Mann und Frau re-
nationalen Organisation, die sich für Themen interessiert, die
präsentiert.
unter vornehmlich regionaler Sicht die Verhinderung von Kriegen und die Erhaltung der Sicherheit von Menschen betreffen.
Eines ihrer derzeitigen Projekte mit der Asian Confederation of
Gemeinsam mit NROs dient die Friedensbewegung SMWIPM
Women’s Organizations (ACWO) ist die Verringerung von Armut
der Verbreitung der Idee des Friedens (mit all seinen Nuancen)
durch ein Mentoren- und Führungsprogramm für Frauen, die in-
«von unten».
nerhalb der ASEAN (Association of Southeast Asian Nations)
unter der Armutsgrenze leben.
Sie führte auch das Konzept, dass «die Stimmen der Frauen im
Kontext der Politikgestaltung deutlich hörbar sein müssen», in
die Politikgestaltungsprozesse arabischer Länder ein.
76
http:// www.anamahtan.com
Die Gäste
Ruth-Gabi Vermoth-Mangold
Hauptgeschäftsführerin
und
Inhaberin
«BLOOM
Ruth-Gaby Vermot-Mangold, Dr. phil. Ethnologin, Nationalrätin
Dead Sea Gift», Jordanien
und Mitglied des Europarates, Mitinhaberin des Büro Hekate in
Elham M. Zeadat wurde 1963 geboren, ist Chemieingenieurin
Bern, Büro für Führungsausbildung, Coaching und interkulturel-
und nach ISO 9000 qualifizierte Hauptgutachterin. Sie war in
le Beratung.
verschiedenen Anstellungen für die Regierung tätig und wurde
im Jahr 2002 zur technischen Beraterin für ein vom UNDP ge-
Präsidentin 1000 Frauen für den Friedensnobelpreis 2005, Prä-
fördertes Projekt ernannt, das die Erhöhung des Einkommens
sidentin der Gesellschaft für bedrohte Völker, Schweiz, und Vor-
von jordanischen Familien auf dem Land zum Ziel hatte.
stand von Kinderschutz Schweiz. Ihre politischen Schwerpunkte sind neben Asyl und Migration auch die Bekämpfung jeglicher
Sie ist verheiratet und hat drei Kinder im Teenager-Alter. Elham
Form von Gewalt, von Menschenrechts- und Kinderrechtsver-
M. Zeadat wurde mit dem jordanischen «Entrepreneur of the
letzungen.
Year Award» (2002), dem «Global Women Innovation Award» in
Grossbritannien (2003) und dem «Jordan First Trophy and the
Als Mitglied des Europarates hat sie in verschiedenen Kriegs-
Jordan First Cup» unter der Schirmherrschaft von König Abdul-
und Krisengebieten Flüchtlinge in Lagern und Vertriebene in
lah II von Jordanien geehrt. Sie wurde auch für den Best Middle
Camps besucht und erlebt, wie überall die Frauen den Aufbau
East CEO Award in Dubai nominiert, den sie sich mit einem an-
an die Hand nehmen, traumatisierten und kriegsgeschädigten
deren Kandidaten teilte.
Menschen neue Hoffnung geben oder runde Tische für Friedensgespräche zwischen verfeindeten Gruppen organisieren.
1993 gründete Elham M. Zeadat ihr eigenes Unternehmen
Die unermüdliche, mutige und unerschrockene Friedensarbeit
«BLOOM», das Kosmetika auf der Grundlage von Mineralien
von vielen Frauen hat sie bewogen, das weltweite Projekt «1000
aus dem Toten Meer herstellt und vertreibt. Das Unternehmen
Frauen für den Friedensnobelpreis 2005» zu lancieren. Die Na-
hat heute 43 Angestellte und exportiert in viele Länder. BLOOM
men der 1000 Frauen sind beim Nobelpreiskomitee in Oslo ein-
gewann den Golden Europe Award for Quality (2001) in Paris,
gereicht, 1000 Biographien werden weltweit verfasst und Wis-
den Arab Award for Quality 2002 (Libanon) und den Best Per-
senschafterinnen untersuchen die Methoden und Zielsetzungen
formance Award 2001/2002 (GB).
der Friedensarbeit – damit Friede lernbar wird.
http://www.bloom.com
http://www.gabyvermot.ch, http://www.parlement.ch
Kobkarn Wattanavrangkul
Vorsitzende von Toshiba Thailand Co., Ltd.
Nach dem Abitur in Thailand erwarb Kobkarn Wattanavrangkul
in den USA einen Hochschulabschluss in Architektur.
Im Jahr 1984 kehrte sie nach Thailand zurück und arbeitete als
Innenarchitektin, bevor sie 1986 als Advertising Manager bei
Toshiba Thailand Co., Ltd. anfing. Zwei Jahre später wurde sie
zum Advertising & Sales Promotion Manager und 1990 zum
Senior Corporate Coordinator befördert. 10 Jahre lang war
Kobkarn Wattanavrangkul Vizepräsidentin von Toshiba Thailand, und 2004 wurde sie zur Vorsitzenden ernannt.
Im Jahr 2004 wurde die zweifache Mutter von der thailändischen Handelskammer zu «1 der 50 führenden Unternehmerinnen der Welt» und zur «hervorragenden Geschäftsfrau» gekürt.
Kobkarn Wattanavrangkul hat eine grosse Anzahl von Ehrenmandaten inne, einschliesslich der Position der Geschäftsführerin von BPW Thailand.
http://www.toshiba.co.th
Elham Zeadat
77
Der internationale Kongress
An folgenden Programmpunkten werden
unsere Gäste anwesend sein:
Eröffnungszeremonie:
Dr. Nancy Barry, Präsidentin Women’s World Banking
Cécile Bonnefond, CEO Veuve Clicquot Ponsardin
(eingeladen/noch keine Rückmeldung)
Veranstaltungen nach der Podiumsdiskussion/ Gespräche zum Thema «Leadership»:
Dr. Doris Aebi, Direktorin aebi+kuehni AG
Fides Baltensberger, Präsidentin/CEO Rubis SA
Peter Brabeck-Letmathe, CEO Nestlé S.A.
Dr. Nancy Barry, Präsidentin Women’s World Banking
Suzanna Mubarak, First Lady von Ägypten,
Cécile Bonnefond (Veuve Clicquot)
Women’s International Peace Movement
Dr. Gertrude Mongella, Vorsitzende der 4. UN World
Conference on Women 1995 in Peking und des Pan African
Parliament
(eingeladen/noch keine Rückmeldung)
Christine Davatz, Vizedirektorin Dachorganisation
der kleinen und mittleren Unternehmen in der Schweiz
Paola Ghillani, CEO Max-Havelaar-Stiftung, Schweiz
Prof. Dr. Anton Gunzinger
Podiumsdiskussionen:
Gründer/CEO Supercomputing Systems SA
Dr. Doris Aebi, Direktorin aebi kuehni AG
Elsa Gardeweg de Kulenkampff (noch keine Rückmeldung)
Dr. Nancy Barry, Präsidentin Women’s World Banking
Suzanna Mubarak, First Lady der Arabischen Republik
Prita Chalhoth, Global Development Learning Network
(eingeladen/noch keine Rückmeldung)
Ägypten, Women’s International Peace Movement
Dr. Gertrude Mongella, Vorsitzende der 4. UN World
Paola Ghillani
Conference on Women 1995 in Peking und des
Dr. Gertrude Mongella, Vorsitzende der 4. UN World
Pan African Parliament
Con­ference on Women 1995 in Peking und des Pan African
Parliament
Prof. Dr. Anton Gunzinger
Gründer/CEO Supercomputing Systems SA
Suzanna Mubarak, First Lady von Ägypten
Hilde Schmidt De Becker, Chile (noch keine Rückmeldung)
Dr. Anamah Tan, Präsidentin of the International
Council of Women
Kobkarn Wattanavrangkul, Vizepräsidentin Toshiba Thailand
Elham Zeadat, Jordanien
Women’s International Peace Movement
Dr. Anamah Tan
Präsidentin des International Council of Women
Christine Davatz, Vizedirektorin Dachorganisation der
kleinen und mittleren Unternehmen in der Schweiz
78
Mehr Informationen zum Kongress, das Detailprogramm, die
Teilnahmebedingungen und Anmeldemöglichkeiten finden Sie
unter www.bpw-international.org/congress2005
Le Congrès international
Les Hôtes
Leader femmes et hommes du monde
entier à Lucerne
A l’occasion du Congrès international BPW Interna-
Nancy Barry,
tional souhaitera la bienvenue aux leaders femmes
Présidente de Women’s World Banking
et hommes du monde entier . Ceux-ci prendront
Mme Barry est présidente de Women’s World Banking depuis
part au Congrès et transmettront leur savoir aux
1990 et fait partie du Conseil d’administration de WWB depuis
participantes et participants.
1981. WWB est une institution financière mondiale à but non
lucratif ayant pour but d’augmenter les revenus, la participation
Doris Aebi Directrice,
et le pouvoir économique des femmes à faibles revenus.
aebi kuehni ag
Mme Barry détient une licence en économie de l’Université de
Après avoir obtenu son diplôme de doctorat en sciences éco-
Stanford et un MBA de Harvard Business School. Avant de re-
nomiques et politiques, Doris Aebi est entrée dans le secteur
joindre WWB, Mme Barry a travaillé 15 ans à la Banque Mon-
des services financiers où elle a occupé diverses fonctions, tout
diale où elle a été à encouragé la participation de la Banque
d’abord au sein de UBS puis, plus tard, en tant que membre de
dans les petites entreprises et a préparé des opérations en
la haute direction du Crédit Suisse.
Asie, Amérique latine et Afrique. En tant que chef de la division
Développement industriel de la Banque Mondiale, elle a animé
Doris Aebi a rejoint en 2000 une petite agence de recrutement
les travaux de la Banque Mondiale sur l’industrie, le commerce
des cadres opérant au niveau international et a récemment créé
et la finance. Elle a présidé le Comité de Donateurs sur les Peti-
sa propre société, aebi+kuehni ag, qui offre des solutions per-
tes et Moyennes Entreprises et est un membre fondateur du
sonnalisées en matière de recrutement. En plus de sa carrière,
groupe consultatif sur la politique du CGAP.
elle est un membre actif de diverses organisations et a été députe du parlement et représentante de la Commission des finances
Mme Barry est reconnue en tant que chef de file mondial en
du Canton de Solothum pendant huit ans. Elle est aujourd’hui
matière de construction de systèmes financiers au service de la
membre du Conseil d’administration de Migros-Genossen­
microfinance. Elle donne aussi fréquemment des conférences
schafts-Bund, le leader sur le marché du détail en Suisse.
devant des banquiers, des technocrates et des microfinanciers
de premier ordre. Elle fait partie du Council on Foreign Rela-
Fides Baldesberger
tions, du Comité consultatif de la Harvard Business School So-
Obtint le bac. B à Zürich. A ensuite poursuivi des études d’his-
cial Enterprise Initiative et du Asian Social Issues Advisory Com-
toire de l’art, d’archéologie et de littérature anglaise à Genève.
mittee de Asia Society et elle préside le Conseil d’administration
Ses études furent conclues par un lic.phil.I. A ensuite poursuivi
de la Donald A. Strauss Foundation.
ses études aux Etats-Unis, à gemological Institute et y a obtenu
un diplôme de graduated gémologist. A travaillé pendant deux
Elle a reçu le prix récompensant la «Outstanding Woman in Fi-
ans en tant que gemmologiste à Genève et auprès de la bour-
nance and Consulting» de la HBS Women’s Student Associa-
ses aux diamants d’Anvers. En 1984, elle rejoint Outils Rubis
tion en 2001, le «Forbes Executive Women’s Summit Trailblazer
SA à Stabio TI. En 1987 elle devient présidente du conseil d’ad-
Award» en 2002 et le «Kellog-McKinsey Award for Distinguished
ministration de l’entreprise. En 1988 elle est déclarée entrepre-
Leadership» en 2004.
neuse de l’année par la Veuve Clicquot, et en 2001 entrepre-
http://www.swwb.org
neure de l’année par le groupe Ernst & Young pour la catégorie
Industrie et Hautes technologies. Mandats: Membre de la commission d’armement du département fédéral DDPS. Membre du
conseil de fondation de la fondation W.A. de Vigier pour la promotion des jeunes entreprises helvétiques. Membre de la fondation pour le comité international de la Croix-Rouge à Genève.
Membre du comité de l’organisation industrielle du Tessin.
79
Le Congrès international
Peter Brabeck-Letmathe
Paola Ghillani a, entre autre, reçu les distinctions honorifiques:
Président directeur général et vice-président du
2003 Rising Star Award for Community Makers, Suisse
conseil d’administration de Nestlé S.A.
2002 Prix international pour le développement pour FLO,
En 1968, Peter Brabeck-Letmathe a rejoint Nestlé en qualité de
représenteur de l’Autriche après avoir obtenu un diplôme
2000 Global Leader for Tomorrow (GLT),
d’économie. Après un grand nombre de responsabilités diver-
ses en Europe et en Amérique latine, M. Brabeck-Letmathe a
http://www.maxhavelaar.ch
Fondation Roi Baudoin
Forum économique mondial, Davos
été transféré au siège international de Nestlé à Vevey en 1987
où il a occupé le poste de vice-président chargé de la division
Anton Gunzinger
Produits culinaires. Cinq ans plus tard, il a été nommé vice-pré-
Professeur à l’Institut technique fédéral (ETH)
sident exécutif de Nestlé S.A. chargé du Strategic Business
de Zürich et fondateur / PDG de Supercomputing
Group 2 au niveau mondial. Alors qu’il était vice-président exé-
Systems SA
cutif, il a conçu et mis en place la politique de marque unique
Cet ingénieur en électronique de formation a étudié à l’ETH de
de Nestlé qui se caractérise par une stricte hiérarchie des mar-
Zürich où il a obtenu un doctorat avec une thèse portant sur le
ques stratégiques au niveau mondial, régional et local.
traitement d’images. Il est retourné à l’ETH tout d’abord com-
M. Peter Brabeck-Letmathe est, depuis 1997, membre du
me professeur assistant, puis comme professeur permanent et
Conseil d’administration qui l’a nommé Président directeur gé-
enseigne sur le thème des ordinateurs haute performance pa-
néral de Nestlé S.A.
rallèles.
www.nestle.com
Il a fondé en 1993 la société Supercomputing Systems AG qui
Christine Davatz-Höchner
adopte des ordinateurs haute performance applications spécifi-
Vice directrice de l’organisation centrale suisse des
ques des clients. Les commandes vont des tables de mixage
petites et moyennes entreprises
numérique à une machine de tri de pommes de terre ne devant
Christine Davatz a étudié le droit à Bâle et possède l’autorisa-
pas toucher les pommes de terre. La compagnie compte 50
tion d’exercer comme notaire. Elle a rejoint l’organisation cen-
employés.
trale suisse des petites et moyennes entreprises en 1986. Elle
est aussi la Secrétaire générale de l’Union Suisse des Fiduciai-
En 1994, Time magazine a classé Anton Gunzinger parmi les
res, STV/USF, et l’une des très rares femmes à avoir servi sous
«100 leaders qui influenceront le 21ème siècle».
les drapeaux de l’armée Suisse en tant qu’officier.
http://www.ife.ee.ethz.ch, http://www.scs.ch
Christine Davatz est, en outre, impliquée dans diverses organisations puisqu’elle est vice-présidente du comité fédéral des
Gertrude Mongella
écoles professionnelles, membre de différents comités pour
Présidente du Parlement Pan-Africain depuis 2004
l’application de la nouvelle loi sur les formations professionnel-
Présidente de la Conférence mondiale des Nations Unies sur
les, présidente fondatrice de Femmes PME Suisse et bien plus
les femmes à Pékin en 1995
encore. http://www.sgv-usam.ch
Gertrude Ibengwe Mongella est née en Tanzanie en 1955. Elle
Paola Ghillani
est mariée et a quatre enfants. Elle s’est fait connaître au niveau
Après avoir terminé ses études de pharmacie, Paola Ghillani a
international après avoir présidé la Conférence mondiale des
rejoint «Novartis Consumer Health». Au moment de son départ,
Nations Unies sur les femmes à Pékin en 1995.
6 ans plus tard, elle occupait le poste de directrice du marketing pour le Bénélux.
Très attachée à certains principes comme les droits des femmes, le débat, la discussion et le dialogue, Gertrude Mongella a
En 1998, elle a étudié le «management général international» à
été membre de l’Assemblée Législative d’Afrique de l’Est
l’IMD de Lausanne et a rejoint la Fondation Max Havelaar (Suis-
(ALAE). Elle a occupé plusieurs postes ministériels dans son
se). Elle est, depuis 2001, la présidente de FLO International
pays d’origine et a représenté la Tanzanie dans de nombreuses
(Fair Trade Labeling Organizations).
80
Les Hôtes
réunions et conférences internationales, en particulier sur les
Anamah Tan Présidente du International Council of
questions des femmes, du développement et de l’environne-
Women (ICW)
ment.
Membre du Committee on the Elimination of Discrimination
Mme Mongella a été conseillère spéciale auprès du Secrétaire
Against Women (CEDAW)
exécutif de la Commission économique des Nations Unies pour
l’Afrique, conseillère auprès du Directeur Général de l’Unesco
Mme Tan est l’actuelle présidente du Conseil International des
et a fait partie du Comité des Femmes Africaines pour la Paix et
Femmes (CIF). Elle est une remarquable activiste des droits des
le Développement.
femmes, une avocate renommée spécialisée en droit de la fa-
Mme Mongella est la fondatrice de l’ONG « Advocacy for Wo-
mille et une négociatrice émérite avec presque 30 années d’une
men in Africa » (AWA).
vaste expérience dans la promotion des droits et du statut des
http://w w w.fasngo.org/en/presentation/leadbank /people/ger trude-
femmes à Singapour, en Asie et au niveau international.
mong.htm
Mme Tan est une pionnière du mouvement des femmes en Asie
Suzanne Moubarak Première Dame de la Républi-
et une avocate infatigable de la question de l’égalité des sexes,
que Arabe d’Egypte
en particulier, de la violence domestique et de la pauvreté. Elle
La Première Dame d’Egypte, Suzanne Moubarak, détient une
a exercé avec succès des pressions pour obtenir des modifica-
maîtrise en sociologie de l’éducation, une maîtrise en science
tions au niveau des cadres légaux et sociopolitiques à Singa-
politique et un doctorat honorifique en sciences humaines de
pour afin de faire progresser le statut des femmes. Mme Tan
l’Université Américaine du Caire (AUC).
était, en 1996, fortement engagée dans la modification de la
Women’s Charter, la principale loi sur la famille à Singapour.
Mme Moubarak est la fondatrice du Mouvement international
Mme Tan a aussi travaillé à l’établissement d’un tribunal de la
Suzanne Moubarak des femmes pour la paix (SMWIPM), une
famille.
organisation internationale intéressée aux questions de la prévention de la guerre et de la préservation de la sécurité humaine
En tant que responsable, Mme Tan a participé à d’importants
mettant principalement l’accent sur le niveau régional. En coor-
conseils et organisations de femmes et à des comités ministé-
dination avec des ONGs, le SMWIPM fait la promotion de la
riels sur des projets concernant les communautés et la famille.
notion de paix [avec toutes ses nuances] au niveau local.
Elle a représenté Singapour à de nombreuses conférences régionales, internationales et lors de conférences des Nations
Elle a aussi introduit le concept de «voix des femmes [qui] doi-
Unies (NU) sur la question des femmes et le gender mainstrea-
vent être clairement entendues dans le contexte de la formation
ming, y compris la 4ème Conférence sur les femmes en 1995 et
politique» dans les processus d’élaboration des politiques des
la Session spéciale de l’Assemblée générale des Nations Unies
pays arabes.
sur les femmes en 2000 (Pékin +5).
La First Lady était à la tête de la délégation égyptienne à la qua-
L’un de ses projets actuels avec l’Asian Confederation of Wo-
trième Conférence internationale des Nations Unis sur les fem-
men’s Organisations (ACWO) est la réduction de la pauvreté par
mes à Pékin en septembre 1995, de la Task-Force on Health
le biais d’un programme de tutorat et de leadership pour les
and Development Policies de l’OMS à Genève. Elle est égale-
femmes vivant en dessous du seuil de pauvreté dans les pays
ment présidente de «Cairo Africa First Ladies Seminar on the
de l’ANASE.
Status of Women and Children in Africa» au Caire en juin 1993.
www.anamahtan.com
http://www.sis.gov.eg/egyptinf/politics/preside/html/suzan.htm
81
Le Congrès international
Les Hôtes
Ruth-Gabi Vermoth-Mangold
Mère de deux enfants, elle a aussi été reconnue en 2004 «1 of
Ruth-Gaby Vermoth-Mangold, Dr. phil Ethnologie, conseillère
50 The Leading Women Entrepreneurs of the World» et «Outs-
nationale et membre du Conseil de l’Europe, copropriétaire du
tanding Businesswoman» par la chambre de commerce thaïe.
Bureau Hekate à Berne, bureau pour la formation à la conduite,
Kobkarn Wattanavrangkul occupe un large éventail de mandats
le coaching et la consultation interculturelle.
honorifiques, parmi lesquels le poste de Secrétaire exécutive de
Présidente de 1000 femmes pour le prix Nobel de la Paix 2005,
BPW Thailand.
présidente de la Société pour les peuples menacés, Suisse et
http://www.toshiba.co.th
directrices de l’Association Suisse pour la protection des enfants.
Elham Zeadat Directrice générale et propriétaire de
«BLOOM Dead Sea Gift», Jordanie
Ses points forts dans le domaine de la politique sont, hormis
Née en 1963, Elham M. Zeadat détient un diplôme en d’ingé-
les questions d’asyle et de migration, la lutte contre toute forme
nieur chimique et est chef évaluateur qualifié en certification ISO
de violence, et contre toute infraction aux droits de l’homme et
9000. Elle a occupé plusieurs postes gouvernementaux et a été
de l’enfant.
nommée, en 2002, consultante technique pour un projet financé par le PNUD visant à augmenter les revenus des familles ru-
En tant que membre du Conseil de l’Europe, elle a visité des
rales en Jordanie.
réfugiés et des expatriés dans les camps des zones de crises
et de guerre. Elle fut témoin de la façon dont les femmes entre-
Elle est mariée et mère de trois adolescents.
prennent les travaux de reconstruction en toutes circonstances,
Elham M. Zeadat a été honorée du «Entrepreneur of the Year
donnent un nouvel espoir aux personnes souffrant d’un trau-
Award» de Jordanie (2002), du «Global Women Innovation
matisme ou aux victimes de la guerre et organisent des tables
Award» au Royaume-Uni (2003) et du «Jordan First Trophy and
rondes pour permettre la négociation de résolutions pacifiques
the Jordan First Cup» sous le patronage de Sa Majesté le Roi
entre des groupes hostiles. Le travail infatigable, courageux et
Abdallah II de Jordanie. Elle a aussi été nommée pour le Best
intrépide en faveur de la paix effectué par de nombreuses fem-
Middle East CEO Award à Dubai, prix qu’elle a partagé avec un
mes l’a incitée à lancer le projet international «1000 femmes
autre candidat.
pour le prix Nobel de la Paix 2005». Le nom des 1000 femmes
a été remis au Comité Nobel à Oslo, 1000 biographies sont en
Elham M. Zeadat a fondé, en 1993, sa société «BLOOM» qui
cours d’ecriture dans le monde et des scientifiques étudient les
produit et commercialise des produits de beauté basés sur les
méthodes et objectifs des travaux de promotion de la paix afin
minéraux de la Mer Morte. La société compte aujourd’hui 43
d’en tirer des leçons pour la paix.
employés et exporte ses produits.
http://www.gabyvermot.ch, http://www.parlament.ch
BLOOM a remporté le Golden Europe Award for Quality (2001)
Kobkarn Wattanavrangkul
à Paris, le Arab Award for Quality 2002 au Liban et le Best Per-
Présidente de Toshiba Thailand Co., Ltd.
formance Award 2001/2002 au Royaume-Uni.
Après avoir terminé ses études secondaires en Thaïlande, Kob-
www.bloom.com
karn Wattanavrangkul est allée à l’université aux Etats-Unis où
elle a obtenu une licence en architecture.
Elle est retournée en Thaïlande en 1984 et a travaillé dans l’architecture d’intérieur avant de rejoindre Toshiba Thailand Co.,
Ltd. en 1986 en qualité de chef de la publicité. Deux ans plus
tard, elle devint directrice de la promotion des ventes et de la
publicité et, en 1990, fut promue Senior Corporate Coordinator.
Ms Wattanavrangkul a occupé, pendant 10 ans, le poste de vice-présidente de Toshiba Thailand et a été nommée présidente
en 2004.
82
Le Congrès international
Nos invités seront présents aux points
du programme suivants:
Cérémonie d’ouverture:
Post panels et discussions sur le leadership:
Nancy Barry, Présidente de Women’s World Banking
Doris Aebi, Directrice de aebi+kuehni AG
Cécile Bonnefond, PDG, Veuve Clicquot Ponsardin
Fides Baltensberger, Présidente / PDG de Rubis SA
(invitée / en attente de réponse)
Peter Brabeck-Letmathe, PDG, Nestlé S.A.
S.E. Mme Suzanne Moubarak, First Lady d’Egypte, Women’s
International Peace Movement
Gertrude Mongella, Présidente de la 4ème Conference on
Women 1995 à Pékin et du Pan Africain Parliament
Nancy Barry, Présidente de Women’s World Banking
Cécile Bonnefond, (Veuve Clicquot) (invitée / en attente de
réponse)
Christine Davatz, Vice directrice de l’organisation centrale
suisse des petites et moyennes entreprises
Paola Ghillani
Prof. Anton Gunzinger, Fondateur / PDG de Supercomputing
Panels:
Doris Aebi, Directrice de aebi kuehni AG
Nancy Barry, Présidente de Women’s World Banking
Prita Chalhoth, Global Development Learning Network
(invitée / en attente de réponse)
Paola Ghillani, PDG de la Fondation Max Havelaar, Suisse
Gertrude Mongella, Présidente de la 4ème Conference on
Women 1995 à Pékin et du Pan Africain Parliament
Prof. Anton Gunzinger, Fondateur /
PDG de Supercomputing Systems SA
S.E. Mme Suzanne Moubarak, First Lady d’Egypte,
Women’s International Peace Movement
Systems SA
Elsa Gardeweg de Kulenkampff (en attente de réponse)
S.E. Mme Suzanne Moubarak, First Lady d’Egypte,
Women’s International Peace Movement
Gertrude Mongella, Présidente de la 4ème Conference on
Women 1995 à Pékin et du Pan Africain Parliament
Hilde Schmidt De Becker, Chili (en attente de réponse)
Anamah Tan,
Présidente du International Council of Women
Mme Kobkarn Wattanavrangkul,
Vice-présidente de Toshiba Thailand
Elham Zeadat, Jordanie
Anamah Tan, Présidente du International Council of Women
Christine Davatz, Vice directrice de l’organisation centrale
suisse des petites et moyennes entreprises
Veuillez consulter www.bpw-international.org/congress 2005
pour plus d’informations relatives aux Congrès, le programme
détaillé, les conditions et les possibilités d’inscription.
83
Club Basel
Das Jahr 2004 im Überblick
Der Club Basel kann auf ein vielfältiges Clubjahr mit
träge und den Besuch der einzigartigen Tutanchamun-Ausstel-
achtzehn Anlässen, zehn Business-Lunches und ei-
lung im Antikenmuseum. Der Sommerausflug führte uns ins
ner Clubreise nach Belgien zurückblicken. Im Vor-
Buddhistische Zentrum Gretzenbach. Wir wurden durch die
dergrund des jahresprogrammes standen berufsbe-
Tempelanlage geführt und stellten Fragen an den Abt, der uns
zogene Themen. An fünf Foren engagierten sich
die Unterschiede zwischen Buddhismus und Christentum erklär-
BPW aus Basel, der Schweiz und Deutschland als
te. Das Dreiländer-treffen der Gründungsclubs Basel, Strasbourg,
Referentinnen. Vernetzung im Club, auf nationaler
Weil hat sich inzwi-schen zu einem beliebten länderübergreifen-
Ebene und grenzüber-schreitend bleibt im Mittel-
den Anlass entwickelt, der sich um die Clubs Jura, Karlsruhe,
punkt unseres Interesses und wird von einigen Mit-
Mannheim und Stuttgart vergrössert hat. Der monatliche Busi-
gliedern aktiv umgesetzt.
ness-Lunch als Netzwerktreffpunkt für Interessentinnen und
Clubfrauen ist sehr beliebt.
Vorstand
An elf Sitzungen erledigten wir die laufenden Geschäfte und be-
Twinning-Clubreise
fassten uns mit der Programmgestaltung. Dazu beschäftigten
Ein Höhepunkt des Jahres war im Mai die Reise zu unserem
uns die vier Vorlagen des Zentralvorstands, die an der Delegierten-
Partnerclub Knokke in Belgien. Am Dreiländertreffen in Bezau
versammlung im Juni zur Abstimmung kamen, und wir stellten
hatte sich in mir die Idee, eine Clubreise zu organisieren, fest-
zu einigen Punkten Gegenanträge. Des Weiteren machten wir
gesetzt. Ich begann mit der Planung, und nachdem ich den
uns Gedanken zur Umsetzung des BPW-Leitbildes und arbei-
Vorstandskolleginnen meinen Vorschlag unterbreitet hatte, wurde
teten eine Mitgliederumfrage aus, die zum Ziel hatte, Wün-
ich überredet, die Funktion der Twinning-Verantwortlichen zu
sche, Anregungen und Kritik unserer Clubfrauen zu erfassen,
übernehmen. Die Frauen unseres Schwesterclubs Knokke be-
auszuwerten und in das Clubleben einzubeziehen. Leider blieb
treuten uns exzellent, und wir hatten Gelegenheit, die zauber-
der Rücklauf der Fragebogen mit 36% unter unseren Erwartun-
hafte Stadt Brügge, die im Jahr 2000 von der Unesco zum
gen. Die Suche nach Kandidatinnen für das Amt der Präsiden-
Weltkulturerbe erklärt wurde, zu besichtigen und das Naturre-
tin und zwei weitere frei werdende Plätze im Vorstand zur Mit-
servat «Zwin» kennen zu lernen. Wir legten den Grundstein für
gliederversammlung 2005 gestaltete sich nicht ganz einfach,
erste Kontakte, Austausch und Networking. Der feierliche
aber letztlich erfolgreich.
Twinning-Anlass im Golfhotel war Krönung unseres Aufenthalts. BPW aus ganz Belgien waren angereist, um mit ihrer An-
Mitglieder und Interessentinnen
wesenheit die offizielle Partnerschaft zwischen BPW Knokke
Die Mitgliederzahl ging leicht zurück. Die Neugründung des
und BPW Basel zu würdigen. Ich hoffe, dass sich die Beziehun-
Clubs Region Baselland führte zum Übertritt von sechs unserer
gen zwischen beiden Clubs vertiefen und es uns in der Zukunft
Mitglieder, drei weitere kündigten die Mitgliedschaft. Vier neue
gelingt, mit einem Gemeinschaftsprojekt die Vision der Zusam-
Clubfrauen konnten aufgenommen werden. Zur Gewinnung neuer
menarbeit und des Netz-werkens über die Grenzen hinaus zu
Mitglieder lancierten wir in einem regionalen Magazin ein aus-
verwirklichen.
führliches Inserat, in dem wir unseren Club in Wort und Bild vor-
Es ist mir ein Anliegen, vermehrt Clubreisen zu organisieren, mit
stellten. Das bescherte uns einen markanten Zuwachs an Inter-
dem Ziel, Kontakte zu BPW-Clubs im Ausland herzustellen und
essentinnen.
unseren Horizont zu erweitern. Der Einblick in andere Kulturen,
Betriebsformen und Lebensweisen sowie Vernetzung und ent-
Clubanlässe
stehende Freundschaften sollen dazu beitragen, Barrieren, Vor-
Das Jahr begann traditionell mit dem internen Abend, der dazu
urteile und Berührungsängste abzubauen.
dient, clubinterne wie auch nationale und internationale Projekte zu besprechen und das Feedback der Mitglieder entgegen-
Ingrid Menz
zunehmen. Neben den fixen Veranstaltungen wie Kerzenlichtfei-
Aktuarin
er, Mitgliederversammlung, Sommerausflug, Dreiländertreffen
Club Basel
und Weihnachtsfeier organisierten wir fünf Foren, diverse Vor-
85
Club Region Baselland
Achtung, fertig, los!
Gründung BPW Club Region Baselland
Zwischen dem ersten Brainstorming und der Grün-
Visionen
dung unseres neuen Clubs sind nur gerade vier Mo-
Es ist unser – zugegebenermassen ambitiöses – Ziel, die Zahl
nate verstrichen. Während dieser Zeit haben sich
unserer Mitglieder im ersten Clubjahr zu verdoppeln. Mit einem
rund zehn Frauen mit grossem Elan mit den Inhalten
vielfältigen Programm haben wir auch im zweiten Halbjahr die
und Zielen von BPW auseinandergesetzt und sich mit
aktive Vernetzung und die Pflege der Beziehungen unter den
der Frage nach der Gründung eines neuen BPW-
Businessfrauen im Visier. Dabei sind wir zuversichtlich, dass der
Clubs beschäftigt.
Pioniergeist, der bei unseren Mitgliedern stark zu spüren ist,
uns auch weiterhin Flügel verleiht.
Es war toll zu sehen, wie viel eine Gruppe von Frauen, die alle
bereits einen vollen Terminkalender haben, erreichen können,
Susanna Marti
wenn sie ein gemeinsames Ziel vor Augen haben. Alle Frauen
Co-Präsidentin
haben sich grossartig engagiert, und es wurden immer mehr,
Club Region Baselland
welche sich für die Idee eines neuen BPW-Clubs begeisterten.
BPW Club Region Baselland wurde schliesslich mit zwanzig
Frauen gegründet, welche alle ausschliesslich durch Mund-zuMund-Propaganda rekrutiert werden konnten. Dass der BPW
Club Zürich die Patenschaft übernommen und uns seine Unterstützung zugesagt hatte, freute uns sehr. Bis heute konnten
wir denn auch von den Erfahrungen unseres Patenclubs reichlich profitieren.
Erste Gehversuche
Wir haben uns zum Ziel gesetzt, am Netzwerk der Berufsfrauen
aktiv weiterzuknüpfen. Mit einem attraktiven Programm und
engagierten Mitgliedern, auch ausserhalb des Vorstands, wollen wir das Leitbild von BPW umsetzen.
Am 1. Januar 2005 hat BPW Club Region Baselland seine Tätigkeit aufgenommen. Schwerpunktmässig sind bei uns im Programm Businessthemen vertreten. Was nicht heisst, dass gesellschaftliche Aspekte zu kurz kommen. Unsere ersten
Clubanlässe führten zu durchwegs positiven Reaktionen, was
uns bestärkt, den eingeschlagenen Weg weiter zu verfolgen.
Es ist immer wieder erstaunlich festzustellen, dass es zahlreiche Businessfrauen gibt, denen BPW (noch) kein Begriff ist.
Festival der Wähen, Quiches und Kuchen bei Regina Dubach
Special Dinner at home
86
Club Bern
«Dinner at home» – so macht Spenden
doppelte Freu(n)de!
Im Dezember 2001 fand bei BPW Bern eine Premiere
vierende Familienmitglieder kennen zu lernen, Diskussionen in
statt: Bettina Michaelis lud zum ersten «Dinner at
einem klei-neren Kreis als am Clubabend – all das ergibt einen
home» und setzte so den Grundstein für ein nachhal-
aussergewöhnlichen Rahmen und lädt zum Verweilen ein. Ob-
tiges Projekt zur Unterstützung des Schweizerischen
schon dabei das Menü schon fast keine Rolle mehr zu spielen
Stipendienfonds, der Frauen in ihrer Aus- und Weiter-
braucht, sind unsere Berner BPW zudem begnadete Köchinnen.
bildung unterstützt.
Häufig wird der Abend unter ein kulinarisches Motto gestellt:
Gschwellti & Chäs, russischer, thailändischer oder arabischer
So einfach ist das
Abend, Cheese & Wine oder kürzlich das Festival der Wähen,
Seit mehr als drei Jahren öffnet zirka alle zwei Monate eine Berner
Quiches und Kuchen. Ob einfach oder raffiniert – Berner BPW
BPW ihre Türen und lädt zu einem Nachtessen bei sich zu Hau-
sind klasse Gastgeberinnen!
se ein. Der Termin, die Anzahl Gäste und das Menü werden von
der Gastgeberin bestimmt. Jede BPW, aber auch Interessen-
«Special Dinner at home»
tinnen und Gäste können an diesem besonderen Abend teil-
Da BPW Bern nicht nur den Stipendienfonds unterstützt, sondern
nehmen. First come, first served, lautet hier die Devise. Oft sind
auch regelmässig für unseren Ukrainer Schwesternclub BPW
die Plätze sofort ausgebucht, und die Gastgeberin muss zusätzli-
Donetsk sammelt, findet ein- bis zweimal im Jahr ein «Special
che Tische und Stühle organisieren, um noch ein paar Damen
Dinner at home» zu dessen Gunsten statt. Aus dem Erlös konnten
mehr unterzubringen. Die Anmeldungen erfolgen an zentraler
unter anderem Computer für das «Women for Women Center»
Stelle, um die Köchin zu entlasten. Diese erhält ein paar Tage
in Donetsk gekauft werden, welcher vom dortigen Club zu einem
im Voraus die Namen und Mailadressen der Teilnehmerinnen
grossen Teil getragen wird. Anlässlich der Clubreise in die Ukraine
und stellt ihnen rechtzeitig eine Wegbeschreibung zu, damit auch
konnten sich die Berner Reiseteilnehmerinnen im letzten Jahr
alle den Ort des Geschehens finden. Meist wird der Anlass an ei-
gleich vor Ort überzeugen, welch positiven Effekt unsere vergleichs-
nem Freitagabend durchgeführt, damit alle Zeit haben, den
weise bescheidenen Beiträge erzielen konnten. Aus den Ein-
Abend so richtig zu geniessen.
nahmen der diesjährigen «Special Dinner» werden die Präsidentin
Und nun der Clou der ganzen Geschichte: Während die Gast-
von BPW Donetsk und ihre Stellvertreterin zum Kongress nach
geberin die Kosten für das Essen übernimmt, zahlen die Gäste
Luzern eingeladen.
je 50 Franken, welche vollumfänglich an den Stipendienfonds
für Frauen überwiesen werden. So kommen je nach Anzahl Per-
Nachmachen erlaubt
sonen schnell einmal zwischen drei- und siebenhundert Fran-
Der Erfolg lässt sich sehen: Im Jahr 2004 konnte BPW Bern Dinner-
ken pro Abend zusammen.
Einnahmen von insgesamt 3600 Franken verbuchen. Seit Anfang
Jahr sind bereits 1’400 Franken für den Stipendienfonds zu-
Fantasievolle Köchinnen und viel Spass
sammengekommen. Die Idee, einen sinnvollem Zweck mit einem
Es braucht wohl nicht besonders erwähnt zu werden, dass es
lustigem Abend zu verbinden, scheint ein Volltreffer geworden zu
meist hoch zugeht, wo ein paar Frauen zugegen sind. Da wird
sein – dessen Nachahmung allen übrigen Clubs wärmstens emp-
diskutiert, getratscht und gelacht, dass sich die Balken bie-
fohlen werden darf!
gen. Das ganz Besondere am «Dinner at home» ist jedoch die
private Atmosphäre: Eine BPW zu Hause zu besuchen, Einblick
Bettina Michaelis
hinter die Kulissen zu nehmen, allenfalls mitkochende und ser-
Immediate Past President BPW Bern
87
Club Biel
Einige Höhepunkte aus unseren
Clubabenden im 2004
Mai 2004: Klinik Bethesda
Oktober 2004: Bieler Frauenhaus
Auf Initiative unseres Mitglieds Esther Bachmann, welche selbst
Frau Claire Magnin erzählte uns sehr feinfühlig und subtil, wie
in der Klinik die Abteilung Hauswirtschaft leitet, konnten wir unse-
ge-schlagene und misshandelte Frauen (mit ihren Kindern) den
ren Clubmitgliedern eine Besichtigung dieser Klinik für Neurore-
Alltag im Bieler Frauenhaus gestalten. / Jacqueline Anetzhofer
habilitation, Parkinson und Epileptologie ermöglichen. Der
Apéro wurde uns im Weinkeller mit einer kleinen Degustation des
Dezember 2004: Chlouser-Anlass im Filmpodium, Biel
haus-eigenen Weines von der Klinik offeriert, das Nachtessen
In der originellen Kinobar des Filmpodiums hatten wir die Gele-
fand im historischen Rittersaal statt. / Judith Luks
gen-heit, bei einem Chlouser-Imbiss mit Grittibänzen, Wienerli,
Käse, Mandarinen und Nüssen und anderem mehr zu plau-
Juni 2004: Stadtrundgang in Aarberg
dern und Ideen auszutauschen. Anschliessend wurde der Film
Bei strahlendem Sommerwetter trafen sich 23 BPW Mitglieder
«women» gezeigt, welcher aus den Fünfzigerjahren stammt. Be-
und drei Interessentinnen zu einem kurzweiligen Spaziergang in
merkenswert war, dass im ganzen Film keine männliche Person
Aarberg. Uta Amstutz begeisterte mit ihren interessanten Aus-
mitspielte!
führungen und kleinen Anekdoten über Aarberg. Nach einem
/ Myriam Flückiger
Aperitif bei Leny Messer liessen wir bei einem herrlichen Nachtessen unter der Pergola des Restaurants Bahnhof, den Abend
Januar 2005: So hör mir doch mal zu
ausklingen. / Leny Messer
Hören ist nicht das Gleiche wie horchen. Frau Patricia Anklin gestaltete mit einem rhetorisch wie auch didaktisch perfekten Re-
9.–12. September 2004: Reise zu den Partnerclubs
ferat einen sehr interessanten Abend. Mit einer Einführung in die
in Linz, Wachau und Wien
Funktion des Ohres und mit Hinweisen, wie man aktives Zuhö-
Das Projekt «Kongress-Partnerschaften» gibt jedem Club Gele-
ren trainieren kann, zeigte sie uns auf, wie man sich mit ge-
genheit, «seine» Partnerländer besonders gut zu informieren. Der
spitzten Ohren und einem gut ausgebildeten Gehör in jeder Be-
Club Biel hat Österreich (im speziellen Linz, Wien und die Wachau)
ziehung im Gleichgewicht fühlt. Mit der Vorstellung ihrer Arbeit
und Rumänien als Partner ausgesucht. Im Herbst 2004 hat unse-
als «Tomatis- Hörtherapeutin» und Leiterin des Bieler Tomatis-
re L‘05-Delegierte, Diane Fleury, eine erste Reise nach Öster-
Zentrums rundete sie ihr Referat ab. Das Nachtessen im Hotel
reich organisiert. Einige Frauen aus unserem Club haben diese
Elite begann mit einem gefrorenen Salat und war einmal mehr
Chance wahrgenommen und sind mitgereist: Susanna Meyer,
eine Enttäuschung. / Doris Nussbaum
Katrin Steiner, Leny Messer, Uta Amstutz, Doris Nussbaum, Diane Fleury, Judith Luks. Wir hatten sehr viel Spass miteinander,
Februar 2005: Kerzenlichtfeier
und der Einblick ins Vereinsleben anderer BPW-Clubs war sehr
Bei eisiger Kälte, Schnee und fast Vollmond trafen sich die Bieler
spannend! Eine zweite Reise nach Rumänien wird im Frühjahr
BPW zur alljährlichen Kerzenlichtfeier im Tierpark Biel. Judith Luks
2006 durchgeführt werden. Wir freuen uns auf den Besuch der
las im Kerzenschein die Botschaft der Präsidentin BPW Interna-
Frauen aus unseren Partnerclubs im Anschluss an den Kon-
tional, Frau Antoinette Rüegg, vor. Doris Nussbaum informierte
gress in Luzern. / Judith Luks
mit einem Bericht über die allgemeine Philosophie der BPWKerzenlichtfeier. Leider fehlte das vorgesehene Feuer, um uns zu
September 2004: Christo und Jeanne Claude im
erwärmen. Zum Glück machte der heisse Apfelpunsch die Käl-
Centre Pasquart in Biel
te erträglicher und rundete die kleine Feier ab. Der Abend wurde
Der Gang durch die vielseitige Ausstellung unter der Führung der
bei einem gemütlichen Fondue im Restaurant Schützenhaus be-
Kunsthausdirektorin Frau Dolores Denaro war ein eindrückli-
endet. Eine gelungene Feier! / Myriam Flückiger
ches Erlebnis! Anschliessend gemeinsames Nachtessen im Hotel
Elite. / Judith Luks
Judith Luks
Past-Präsidentin BPW Biel-Bienne
Mitglieder des Clubs Biel-Bienne
88
Club Chur
BPW Club Chur und Umgebung wird
BPW Club Chur
An der Mitgliederversammlung vom 18. März 2005
Das Clubleben
wird fast einstimmig dem Antrag von Brigit Pedolin,
Wie unser Clubleben gelebt wird, bestimmen nicht die Finanzen,
Past President BPW Switzerland, auf Namensände-
sondern wir alle durch unsere aktive Teilnahme. Lassen wir unser
rung zugestimmt. Seit Jahresbeginn sind vier Neu-
Jahresmotto «Unser Netzwerk» nicht nur Worte sein, sondern
mitglieder aufgenommen worden. Mit 71 Mitgliedern
auch Taten. Ich habe zum Anlass des 75-Jahr-Jubiläum von BPW
ist der Club auf Wachstum ausgerichtet.
International bewusst das Thema «Unser Netzwerk» vorgeschlagen. Als Basis soll unser lokales Netzwerk gestärkt werden, und
Das Jahresmotto 2005: «Unser Netzwerk»
gleich-zeitig werden wir die einmalige Chance haben, in Luzern,
Das Netzwerk beginnt an der Basis. Davon ist der Vorstand
am inter-nationalen Kongress vom 17.– 20. Juni 2005, am inter-
überzeugt. Alle BPW-Anlässe 2005 werden von BPW aus dem
nationalen Netzwerk zu knüpfen.
eigenen Club bestritten. Der Club Chur nutzt seine eigenen
Ressourcen. Das Jahresprogramm ist vielseitig und tönt viel ver-
Ich wünsche uns allen ein erfolgreiches Netzwerkjahr und schliesse
sprechend. Diese Anlässe werden das eigene Club-Netzwerk
mit einem Zitat von Elias Canetti: «Glücklich der, dessen Wünsche
noch mehr stärken! Mehr darüber werden wir im 2006 als Rück-
nicht durch ihre Erfüllung entzaubert werden.»
blick berichten.
Marlis Giger
Was ist wesentlich?
Präsidentin
«Meistens erkennen wir dies erst im Rückblick. Oft verwechseln
Club Chur
wir das Dringende mit dem, was wichtig ist, was bedeutsam wäre. Das Wesentliche kündigt sich selten mit Pauken und Trompeten an, sondern wartet darauf, dass wir uns aufnahmebereit
zeigen. Gehaltvolle Gespräche mit angenehmen Gesprächspartnerinnen und Gesprächspartnern entwickeln sich kaum, wenn
wir gehetzt durch die Gegend laufen und fünf Dinge gleichzeitig
tun. Da braucht es Freiräume, in denen das Wesentliche seinen
Platz finden kann.»
(Zitat Eduard Mörike: «Das Wesentliche kommt meist auf leisen
Sohlen.»)
Wesentlich ist meiner Ansicht nach, dass aus unseren Clubanlässen ein gutes Netzwerk hervorgeht und dass wir uns den
Freiraum schaffen für die Clubabende im Kreise gleich gesinnter
Kolleginnen.
89
Club Davos
Kontakte erweitern den Horizont
Wo Berge sich erheben, kann es schon mal eng wer-
Willkommen im Club
den. Darum freuen wir uns über Gäste, gehen gerne
Um die Lücken der Austritte zu füllen, luden wir im Herbst 36
an Anlässe, (be)suchen BPW auf Ferienreisen – kurz,
auserwählte Geschäftsfrauen zu einem BPW-Infoabend ein. In
wir Davoserinnen sind ein kontaktfreudiges Völklein!
der Folge durften wir fünf tolle, aktive Frauen bei uns aufnehmen und ihnen unsere Freundschaft anbieten. Somit zählt un-
Hoher Besuch
ser Club heute 43 Mitglieder aus Davos/Klosters.
Davos liegt auf 1’560 Metern über Meer, da ist jeder Besuch ein
hoher Besuch. Wenn Sie also hierher in die Ferien kommen, freu-
Wiedersehen macht Spass
en wir uns auf Ihre Anmeldung als Gast zu unserem Club-An-
sechs Mitglieder (14% unseres Clubs) haben sich als Volunteer
lass, normalerweise am zweiten Mittwoch des Monats. Kathrin
für L’05 gemeldet, weitere kommen als Teilnehmerinnen. Dass wir
Schluep, Präsidentin, Telefon 081 413 13 62.
in Luzern ausländische Bekanntschaften auffrischen können,
Nebst einigen sonnenhungrigen «Stammgästen» überraschten
freut uns besonders. Die einen kennen sich von vergangenen
uns: Annette B. Isenschmid und Brigit Pedolin. Per SMS orga-
internationalen Kongressen, andere von Ferien:
nisierten wir spontan einen Apéro, an dem 14 Davoserinnen
– Anna Tschirky und wir Davoserinnen freuen uns auf Dr. Dilli
die beiden fröhlichen Unterländerinnen willkommen hiessen.
Devi Shakya aus Nepal, die Anna in Kathmandu kennen ge-
Weiter besuchten uns Daniela Vitali vom neugegründeten Club
lernt hatte und die Davos auch schon besuchte.
Engiadina und Marlies Giger, die Präsidentin vom Club Chur. Sie
– Maya Guyan wird ein Wiedersehen mit Heidi Kabangu aus
feierten mit uns die Adventsveranstaltung, und wir durften eine
Kinshasa und den fünften Geburtstag ihres Clubs feiern. Maya
Churer Freund-schaftskerze für unsere Kerzenlichtfeier in Emp-
und Antoinette Rüegg haben sich für dessen Gründung en-
fang nehmen.
gagiert, als sie den Kongo besuchten.
– Christine Jakober und Vreny Fritsch hoffen auf Josefina Peral-
Von oben herab
ta und andere BPW aus Mexico-Stadt, die sie anlässlich einer
Wir fahren gern das Prättigau hinunter und besuchen BPW-Ver-
Mexiko-Reise persönlich kennen lernten.
anstaltungen jeder Art – eine bis mehrere Davoserinnen sind immer anzutreffen. Im letzten Jahr nahmen wir teil an der Früh-
Mit uns kann man rechnen
jahrskonferenz, DV, L’05-Info, am Dach-Treffen, Forum, Regio-
Unsere Marcellina Defuns ist gesamtschweizerisch für die Koor-
nal- und Dreiländertreffen, European Regional Meeting Berlin
dination der Kongresspartnerschaften verantwortlich und forderte
und an der Gründung des Clubs Engiadina.
uns auf, gleich zwei Partnerschaften einzugehen. Die Wahl fiel auf
Nepal und Indonesien. Dabei haben wir auch finanzielle Verpflich-
Geteilte Freude ist doppelte Freude
tungen übernommen. So sponsern wir unseren Gästen einen
Anlässe der besonderen Art erlebten wir mit Partnern:
Teil der Kongresskosten und ermöglichen ihnen einen erlebnisrei-
Partneranlass: Mit Ehemännern, Lebenspartnern & Co. schauten
chen Abstecher in die schöne Bündner Alpenwelt.
wir interessiert hinter die Kulissen der Parsennbahn.
Partnerschaft mit Davoser Frauen-Organisationen: Vereint luden
Gespannt erwarten wir den 17. Juni, freuen uns auf die interna-
wir ein zu zwei spannenden Lese-Abenden mit den Autorinnen
tionale Gästeschar und tragen gern zu einem guten Gelingen
Astrid Keller «Frau Oberst Engel» und Barbara Kopp «Gertrud
bei – denn: L’05 sind wir!
Heinzelmann – die Unbeirrbare» sowie zu einem Seminar mit Sr.
Ingrid Grave «Loslassen und frei werden für ...»
Vreny Fritsch
Partnerclub-Regionaltreffen: Diesmal war der Club Glarus Gast-
Vorstandsmitglied
geber, und wir pflegten in Netstal beim «Schabziger-Abend»
Club Davos
Gedankenaustausch und Freundschaft mit den Churerinnen,
Engadinerinnen, Rapperswilerinnen und Rheintalerinnen.
90
Bereits im ersten Clubjahr sehr aktiv.
Küchengeheimnisse im Hotel Walther in Pontresina. Club Engiadina
Clubgründung mit 18 Mitgliedern
Der im Juli 2004 gegründete Club Engiadina schaut
Hotel Castell nach Zuoz eingeladen. Der spannende Bericht
auf ein ereignisreiches erstes Clubhalbjahr zu-
aus ihrem bewegten Leben im Engadin der Zwanzigerjahre bis
rück. Die wichtigsten Themen waren die Schaf-
heute hat die anwesenden Mitglieder und Gäste beeindruckt.
fung der Grundlagen für eine effiziente Vorstands-
Auch an diesem Abend haben uns Mitglieder vom Club Davos
arbeit, die Gründungsfeier und die Durchführung von
besucht. Die Kerzenlichtfeier mit Apéro und festlichem Abendes-
attraktiven Anlässen, welche die Bereiche Business,
sen hat am 15. Februar im Hotel Schweizerhof St. Moritz statt-
Bildung und Kultur abdecken. Sie bilden die Plattform
gefunden.
für die Pflege und den Ausbau unseres Netzwerkes.
Für unsere 1. Kerzenlichtfeier im Februar haben wir die traditionelMitglieder
le und sehr feierliche, von Dr. Lena Madesin Philips vor Jahrzehn-
Per 31. Dezember 2004 zählt der Club Engiadina 18 Mitglieder.
ten eingeführte Form gewählt. Brigit Pedolin vom Patenclub Chur
Bis jetzt wurden noch keine neuen Mitglieder aufgenommen.
hat uns durch den besinnlichen Abend begleitet. Die Mitglieder-
Einige Interessentinnen befinden sich im Aufnahmeverfahren, und
versammlung vom 18. März hat uns neben den üb-lichen Trak-
wir freuen uns auf neue interessante und engagierte Frauen.
tanden die Gelegenheit geboten, mit den Mitgliedern eine offene Gesprächsrunde zu den ersten Eindrücken des Club-lebens
Veranstaltungen
von BPW Engiadina abzuhalten.
Im August hat unser erster kultureller Anlass in der Galerie Tschudi
in Zuoz stattgefunden. Herr Tschudi, Kurator und Besitzer der
Bis März 2005 haben sieben Anlässe und acht Business-Lun-
Galerie, hat uns persönlich durch die Galerie und die durch
ches stattgefunden. Bei der Planung dieser Anlässe ist der Vor-
Hans-Jörg Ruch spektakulär umgebaute Chesa Madlaina ge-
stand vom BPW Club Engiadina bei allen Veranstaltungsorten
führt.
auf grosse Sympathie gestossen. Die Bereitschaft aller Partner,
Im September hat die Gründungsfeier unseres neuen Clubs im
den Club zu unterstützen, hat uns sehr gefreut und gezeigt, dass
Hotel Saratz stattgefunden – ein schöner und feierlicher Anlass.
BPW eine etablierte Institution ist, welche auf viel Goodwill stösst.
Die Anwesenheit und die Rede der 84-jährigen über die Grenzen
des Engadins bekannten Journalistin, Politikerin und Pionierin in
Jahresziele 2005
Sachen Frauenfragen, Duonna Marcella Maier, hat dem Abend
einen zusätzlichen und besonderen Touch verliehen.
Einführungsreferate der Gründungsmitglieder
Im Oktober fand der «Ziger-Obig», ein gemeinsamer Anlass mit
Ab April 2005 werden bei jedem Lunch jeweils zwei Gründungs-
den Partnerclubs Südostschweiz in Näfels GL statt.
mitglieder (inkl. Vorstand) ein Kurzreferat von zirka 5 Minuten
Im November hat Dr. Fritz Gutbrodt, Direktor des Swiss Re Center
über sich und ihre Tätigkeit halten.
for Global Dialogue Rüschlikon und ehemals Rektor Hochalpines
Institut Ftan GR, ein spannendes Referat zum Thema «Hat der
Lunch mit Thema
Froschkönig abgedankt? Frauenförderung in Schule und Beruf»
Jeweils die zwei Mitglieder, welche sich an einem Lunch präsen-
gehalten. Der Anlass war öffentlich und wurde von einigen Gäs-
tieren, einigen sich im Voraus über ein interessantes Thema,
ten sowie fünf Mitgliedern von BPW Davos besucht.
welches den Gesprächsrahmen des Lunches bilden.
Am 28. Dezember hat im Lyceum Alpinum das traditionelle Altjahreskonzert Sinfonia vom Engadiner Kammerorchester unter
Neue Interessentinnen/Patenschaften:
der Leitung von Marc André stattgefunden. Bei diesem immer
Wir möchten mindestens fünf neue Mitglieder aufnehmen, die den
schnell ausgebuchten Anlass konnten die Mitglieder von BPW,
Club bereichern, interessante Kontakte einbringen und den jungen
durch ein frühzeitig reserviertes Platzkontingent, von garantierten
Club Engiadina fördern möchten.
Plätzen profitieren.
Bettina Plattner-Gerber
Im Januar haben wir Duonna Marcella Maier zu einem Referat
Dr. Cristina Cavalli
zum Thema «Das Engadin – vom Bauerndorf zum Weltkurort» ins
Co-Präsidentinnen
BPW Club Engiadina
91
Club Frauenfeld
BPW Frauenfeld auf internationalem
Parkett
Der BPW Club Frauenfeld blickt auf ein bewegtes und
Das Clubjahr 2004
sehr aktives 2004 zurück. Höhepunkt war das von
Im Januar hat sich Marjam Abderhalden als Neumitglied in ihrem
en-gagierten Clubmitgliedern organisierte Dreilän-
Restaurant in Kefikon mit einem philippinischen Buffet dem
dertreffen D-A-CH. Vom 20. bis 22. August 2004
Club vorgestellt. Gemeinsam mit dem Club Wil wurde im Feb-
haben über 60 Frauen aus Deutschland, Österreich
ruar die Kerzenlichtfeier durchgeführt. Es folgte die Mitgliederver-
und der Schweiz in Diessenhofen das BPW-Netz-
sammlung im März 2004 mit der Ablösung von Nicole Bühler als
werk aktiv erlebt und gepflegt.
Präsidentin und dem Rücktritt von Gerda Fuss aus dem Vorstand sowie der Neuaufnahme von Ursula Haag als Kassierin
Am D-A-CH-Treffen in Diessenhofen durfte der BPW Club Frau-
und Vorstandsmitglied. Der April-Clubabend war ganz der Poli-
enfeld zahlreiche hochkarätige Referentinnen empfangen. Dr.
tik gewidmet. Die Thurgauer Nationalrätin Brigitte Häberli be-
Antoinette Rüegg, President BPW International, berichtete über
richtete über ihren Einzug ins Berner Bundesparlament. Auf den
den bevorstehenden Internationalen Kongress L’05 in Luzern.
Spuren von Frauen, die sich schon lange vor Frauenstimmrecht
Unter der Leitung von Julia Polski, Mentoringverantwortliche bei
und Emanzipationsbewegung mit besonderen Leistungen her-
BPW Deutschland, fand ein Workshop zum Thema «Mentoring
vortaten, wandelten die Frauenfelder BPW im Mai durch die
als Wer-beträgerin für BPW» statt.
Stadt Frauenfeld. Im wunderschönen Ambiente des Klosters
Fischingen stellten sich im Juni Patrizia Jagmetti und Ursula
Weitere Höhepunkte des Treffens waren die Grussbotschaften
Haag vor. Der August-Club-abend fand im Rahmen des Drei-
von Nationalrätin Brigitte Häberli sowie der Präsidentin von
ländertreffens D-A-CH statt. Im September widmete sich der
BPW Switzerland, Annette B. Isenschmid. Umrahmt wurde das
Club dem Thema «Jagd», und im Oktober stand das Grün-
Treffen mit dem Auftritt des bekannten Trio Artemis, einem Be-
dungszentrum Walzmühle auf dem Programm, welches Jung-
such in der Kartause Ittingen (Thurgauer Kunstmuseum sowie
unternehmerinnen und -unternehmern Starthilfe gewährt. Auf
Ittinger Museum) sowie einer Theatervorführung im See-Burg-
grosses Interesse stiess der Vortrag über Ernährung und Vital-
theater. Einen Einblick in die Wirtschaftskraft des Kantons Thur-
stoffe im November. In einem feierlichen Rahmen – umrahmt
gau erhielten die Teilnehmerinnen und Teilnehmer des D-A-CH-
vom Nostalgiechörli Berg – klang das Clubjahr im Dezember
Treffens durch Dr. Hermine Hascher, Thurgauer Bauernsekretärin
aus.
und Kantons-rätin.
Das Clubjahr 2005 – L’05 und 40-jähriges Bestehen
Verbesserte Mitgliederinformation
Das Clubjahr 2005 steht natürlich im Zeichen von L’05. Im Mai
An seiner Sitzung vom 25. Mai 2004 beschloss der Clubvorstand,
wird als Auftakt zu L’05 ein gemeinsamer Clubabend mit den
die Information der Clubmitglieder zu verbessern und dafür ein
Oberthurgauerinnen und den Gönnerinnen und Gönnern durch-
neues Medium – das «BPW Aktuell» – einzuführen. Der Umfang
geführt. An diesem Clubabend sind auch die Partner der Club-
der Informationen aus dem eigenen Club, von BPW Switzerland
mitglieder herzlich eingeladen. 2005 feiert der Club Frauenfeld
und BPW International war für die Clubabende zu umfangreich
seinen 40. Geburtstag. Dieses Jubiläum soll zum Anlass ge-
geworden. Ausserdem können an diesen Abenden nicht alle
nommen werden, sich am Oktober-Clubabend mit dem Zweck
Mitglieder gleichermassen erreicht werden. Inzwischen sind von
von BPW auseinander zu setzen und der Frage nachzugehen,
«BPW Aktuell» bereits vier Ausgaben erschienen. Ziel ist die rasche
welche Erwartungen die Mitglieder an BPW auf internationaler,
Information der Clubmitglieder über das Geschehen im BPW auf
nationaler oder regionaler Ebene haben und wie diese Erwar-
regionaler, nationaler und internationaler Ebene in kurzer und
tungen künftig erfüllt werden können.
geraffter Form.
Carmelina Castellino
Vizepräsidentin BPW
Club Frauenfeld
92
Club Genève
Le Club BPW Genève fait peau neuve
Le 22 janvier 2004, le Club de Genève a organisé une
Les femmes indépendantes apportent au club leur créativité et
grande soirée d’information pour les femmes profes-
leur dynamisme, ce qui est très profitable pour les membres
sionnellement actives dans la région genevoise. Suite
travaillant dans des entreprises ou dans la fonction publique. A
à cette manifestation, plusieurs femmes ont décidé
leur tour, ces dernières apportent aux indépendantes la con-
d’adhérer à notre Club, ce qui a créé une situation
naissance d’univers qui leur sont fermés. Cette collaboration,
iné-dite: 20 nouvelles adhésions en une année. En
pour autant qu’elle soit consciente et organisée, peut profiter aux
comptant les démissions, le club a été renouvelé à
deux parties. On le résumera en deux mots-clés: business et
30%, ce qui met le comité devant plusieurs défis.
intrapreneurship.
Premier défi: consolidation du club
Sabine Baerlocher, présidente du Club BPW Genève, a mis sur
Le comité a commencé à éditer une Newsletter bimensuelle pour
pied des ateliers pour indépendantes en collaboration avec le
tenir au courant nos membres des événements BPW à Genève
Career Women’s Forum. Ces ateliers sont ouverts à toute BPW
et ailleurs. Toutes les nouvelles adhésions y ont été présentées.
de la région ou simplement de passage. Désormais, les dates
Cette publication semble être appréciée surtout par les mem-
seront annoncées dans le site du BPW Genève. La problémati-
bres qui ne fréquentent les soirées mensuelles qu’occasionnel-
que de l’intrapreneurship reste ouverte.
lement. Nous avons fait beaucoup d’efforts pour intégrer nos
nouvelles membres: nous les avons motivées à participer à la
Troisième défi: la relève
préparation de la soirée d’été, quant à la Cérémonie des Bou-
Avec 30% de nouvelles membres, le problème de la relève ne
gies, elle a été organisée en leur honneur. Ce travail a porté ses
devrait pas exister. Malheureusement, il demeure très impor-
fruits, car le comité 2005 compte trois personnes qui ont adhéré
tant. Porter la responsabilité d’un club est un travail certes pas-
au Club BPW Genève en 2004. La consolidation du club, qui
sion-nant, mais qui exige beaucoup de sacrifices. Il devrait aider
est notre priorité, se poursuivra les prochaines années.
dans la carrière professionnelle et non pas l’entraver.
Deuxième défi: positionnement du Club BPW Genè-
Dès sa constitution, le comité devrait déjà penser à la relève,
ve dans la région genevoise
car c’est la seule garantie pour la pérennité d’un club. Un bon
Le Club BPW Genève partage le terrain avec d’autres associa-
comité devrait refléter la réalité économique de la région et être
tions du même type: le «Career Women’s Forum» et le «Club
représentatif de ses membres. A Genève, il devrait compter des
des Femmes Entrepreneurs». Le «Cercle des Dirigeants d’Entre­
femmes de différents horizons: cheffes d’entreprise, cadres et
prise» (mixte) compte 1000 membres. Les «First Tuesday» (dont
femmes indépendantes. Le troisième défi pour le Club BPW
deux ont déjà été consacrés aux femmes) réunissent chaque
Genève consiste à attirer au comité deux ou trois indépendantes
fois plusi-eurs centaines de personnes. Dans un tel paysage, il
lors des prochaines élections en février 2006!
n’est pas facile d’attirer de nouvelles membres avec des moyens
bénévoles.
Joanna Mazuryk Bapst
Vice-présidente
Le comité a fait une analyse approfondie de la situation et nous
Club BPW Genève
nous rendons compte que le Club BPW Genève doit devenir un
pôle d’excellence pour l’entraide entre les indépendantes de
longue date qui manquent de structures de communication et
d’échanges d’expérience.
OK-Präsidentin Francesca Stockmann in Aktion.
Workshop in Diessenhofen mit Dr. Edith Dieker, Annette B. Isenschmid und Heike Pehling-Negro.
93
Club Jura
Le Club BPW Jura fête ses 20 ans!
Cet exposé retrace en quelques lignes l‘histoire du
En 1997, lors des 70 ans du BPW Switzerland à Bâle, le Club
Club BPW Jura, un club «petit» par sa taille, mais
BPW Jura a installé un stand autour duquel on pouvait dégus-
«grand» par l‘engagement et l‘enthousiasme de ses
ter toutes les spécialités gastronomiques jurassiennes. Il y eut
membres.
aussi, en septembre 1999, la Rencontre des clubs romands à
Genève que nous avons également eu le plaisir d‘organiser en
Sa fondation
2002, lors d‘un far-west improvisé aux Franches-Montagnes.
C‘est à la suite de divers contacts entre l‘Association suisse, le
2001 fut, pour notre club, l‘année de son expansion. Sous l‘im-
Club BPW Lausanne et le Bureau de l‘égalité féminine de la Ré-
pulsion de sa présidente, Christiane Fridelance, et de son comité,
publique et canton du Jura qu‘une séance d‘information a été
une soirée d‘information fut organisée le 12 septembre 2001 à
organisée en mars 1983. Mesdames König, présidente de la sec-
Courrendlin au Casino-Club 138. Placé sous le signe de la con-
tion nationale, et Meylan, présidente de la section Lausannoise,
vivialité et de la fête, cet événement a permis l‘arrivée de plu-
y ont expliqué les buts, les projets et les activités du BPW. Un
sieurs nouvelles membres. Depuis 1997, quatre présidentes se
sondage effectué auprès de la trentaine de jurassiennes pré-
sont succédées à la tête du Club BPW Jura: Blandine Pfund,
sentes a démontré un vif intérêt pour la création d‘une section
Elisabeth Domont, Christiane Fridelance et Lucienne Haegeli.
dans le Jura. Ainsi, un groupe de travail s‘est attelé à la tâche
pour rédiger des statuts et définir un programme d‘activités.
Les festivités du 20ème
Lors de l‘Assemblée constitutive, le 18 janvier 1985, une vingtai-
Actuellement, année de son 20ème anniversaire, le Club BPW
ne de jurassiennes se sont retrouvées pour donner naissance à
Jura est présidé par Marianne Chapuis Borgeaud et compte
notre club. Qu‘il soit par ces quelques lignes rendu hommage à
une cinquantaine de membres. Plusieurs événements sont pré-
toutes ses femmes pour leur formidable initiative!
vus tout au long de l‘année pour marquer cet important anniversaire.
De sa création à aujourd‘hui
Evelyne Falbriard a été la première présidente. La première ren-
Tout à commencer par une soirée-bal le 26 février dernier au
contre a eu lieu le 5 juin 1985 au col des Rangiers, frontière
Peu-Péquignot dans les Franches-Montagnes, lors de laquelle
entre les districts de Porrentruy et de Delémont. Les membres
les conjoints ont également été de la partie. Ce fut l‘occasion de
se sont réunies régulièrement et ont participé à de nombreuses
se remémorer quelques souvenirs et anecdotes. La remise à
activités sous la houlette de leurs présidentes Christine Berdat,
nos anciennes présidentes d‘un «certificat d‘appréciation du
Mireille Rothlisberg et Lucine Jobin.
BPW» a également été un moment fort. Elles ont été chaleureusement remerciées pour leur engagement et leur dévouement.
Un des points marquants fut la visite de Mme Zappa, présidente
Ce fut une très belle fête qui restera longtemps gravée dans
centrale du BPW Switzerland, lors d‘un week-end qui lui a fait
nos mémoires.
découvrir les Franches-Montagnes et la ville de St-Ursanne au
bord du Doubs. En 1994, quelques membres ont eu le plaisir de
En juin, un pique-nique familial aura lieu en Ajoie à Courtedoux.
participer au Congrès européen à Vienne. Des rencontres ont
Puis, en septembre, nous nous rendrons à Lyon pour un «week-
aussi été organisées à différentes reprises avec les clubs ro-
end découvertes».
mands et italien.
Pour terminer, le Club BPW Jura est un club dynamique où règne
L‘année de ces 10 ans, le Club BPW Jura, présidé par Francine
un climat de camaraderie et d‘amitié, prêt à relever de nou-
Biedermann, comptait 23 membres et organisa une petite fête
veaux défis! Que cet état d‘esprit reste pour les années à venir!
pour marquer cet événement. Le 28 octobre 1995, il a été chargé d‘accueillir la Conférence des présidentes BPW qui fut une
Marika Valley
réussite.
Membre comité des programmes
Club BPW Jura
94
Nos anciennes présidentes, accompagnées de la présidente
actuelle, Mme Marianne Chapuis Borgeaud au centre
Club Lausanne
Compétitivité et leadership responsable
Ou quand la responsabilité individuelle et collective se
Aller plus loin dans la connaissance de soi
révèle source de dynamisme économique: un sujet
Pour le leader, apprendre à mieux se connaître permet d’exprimer
d’actualité. Pour le cycle de conférences de l’année
et d’accroître son propre potentiel. Les qualités se révèlent, y
2005-2006, le Club BPW Lausanne continuera à or-
compris celles jusque-là sous-estimées. La confiance en soi
ganiser des manifestations sur le thème du leader-
grandit, apportant une vision plus réaliste. Le leader connaît alors
ship en explorant la facette essentielle de la compéti-
ses forces, ses faiblesses et les moyens d’y parer; il comprend
tivité.
ses émotions et leur impact sur les autres.
Depuis longtemps, les entreprises savent actionner les principaux
Construire des relations fiables
leviers de développement: innovation, gestion rigoureuse des pro-
Le dirigeant a aussi besoin de nouer des relations fiables. Ses
cessus et des coûts, implication des hommes et des équipes.
échanges sont nombreux et exigeants. Optimiser chaque rencon-
Domaine de compétences clés, à commencer par celles des diri-
tre, chaque relation est un atout pour soi et le fonctionnement de
geants, la compétitivité se révèle être un enjeu majeur dans une
l’ensemble. Etre soi-même, sincère et confiant, permet de créer
période économique où la reprise se fait attendre et où la re-
une ambiance ouverte et constructive.
cherche de ressources permettant d’affronter les difficultés reste
capitale.
Influencer positivement
Diriger, c’est aussi et surtout exercer une influence mobilisatrice.
L’intelligence humaine, instrument de progrès
Pour un leader, agir sur l’environnement et sur les autres – équi-
Le défi de la compétitivité se relève au sein même des entreprises.
pe proche, clients, fournisseurs – est la raison d’être de son
Alors que la conjoncture ne se prête pas à la mobilité externe,
action quotidienne, indispensable pour obtenir des résultats. Il y
le recul de l’âge de départ à la retraite pose une double questi-
parvient en mobilisant toutes ses compétences.
on: comment renouveler ses compétences pour continuer à êt-
La compétitivité sera l’atout majeur de ces prochains temps.
re créateur de valeur, et comment maintenir et développer ses
Fort de ce constat, le nouveau comité du Club BPW Lausanne
com-pétences, garantes d’une meilleure et plus longue emplo-
s’est lancé un défi audacieux en mettant sur pied un cycle de
yabilité. Pendant longtemps, les dirigeants de nos entreprises
conférences alliant sérieux et convivialité, formation et décou-
ont essen-tiellement compté sur le caractère inné de leurs qua-
verte. Au programme notamment:
lités personnelles et sur leur capacité d’adaptation. Aujourd’hui,
– une Tribune BPW en septembre 2005 sur La formation conti-
la recherche croissante de performance et de compé-titivité exige
nue, avantage concurrentiel d’une économie florissante et re-
d’acquérir de réelles compétences de leader. Pour satisfaire la
sponsable
quête constante d’adaptation, de performance et de compétiti-
– la Table ronde qui se tiendra le 25 octobre 2005 traitera de
vité, l’intelligence humaine est le meilleur instrument de progrès.
Compétitivité et leadership, piliers de l’attractivité écono-
Chaque acteur est invité à mieux communiquer, à optimiser ses
relations et à composer avec les intérêts parfois divergents des
autres.
mique
– et aussi des soirées détente et convivialité, sur un bateau de
la CGN le 26 août 2005 ou lors d’un barbecue le 16 juin
2006
Pour une compétitivité accrue: Devenir un leader
Le dirigeant se transforme en leader, capable de comprendre et
– des workshops, par exemple sur la coordination en assurances sociales le 19 novembre 2006
d’utiliser la force des personnes et des équipes. Il donne tout
– et des visites d’entreprises.
son sens à l’action: imaginer le futur, anticiper l’évolution, com-
Faites écho à notre enthousiasme et rendez-vous à Lausanne
muniquer la vision et mobiliser les équipes.
pour une ou plusieurs soirées!
Le leader est porteur de «sens». Avec lui, tous les talents s’affirment: l’entreprise prend une autre dimension. Elle devient un
Danielle Pahud, membre du comité, Club BPW Lausanne
ensemble cohérent et fort emmené par un dirigeant doté d’une
Fiby Mikhail, co-présidente, Club BPW Lausanne
dynamique personnelle rayonnante.
Assimina Walther, past présidente, Club BPW Lausanne
95
Club Lenzburg
Ausschnitte II aus dem Lenzburger
Clubleben
Ein ereignisreiches Clubjahr mit zwölf Clubanlässen
Tanz vom hektischen Berufs- und Alltagsleben lösen, um die
liegt hinter uns. Der grösste Anlass war jedoch die
laufend steigenden Anforderungen zu bewältigen.
Durchführung der Frühjahrskonferenz. Am 13. März
2004 organisierte der Club Lenzburg die Frühjahrs-
6. Kultur, Kunst und Schönheit: Mit Bildern und Beispielen aus
konferenz. Viel war zu tun. Die Vorbereitungen liefen
dem ganzen Spektrum der Kunst zeigte die BPW Maria Bern-
seit längerem, und unsere Präsidentin konnte sich
hart von der Kunsthalle Artefiz in Zürich, wie Kultur, Kunst und
auch dieses Mal auf uns Clubmitglieder verlassen.
Schönheit gelebt werden können.
Wenn Arbeit anfällt, sind wir da. 200 BPW aus der
ganzen Schweiz fanden den Weg nach Lenzburg.
7. Besuch einer Ikonensammlung: Die Stadt Lenzburg wurde
von einem ehemaligen Lenzburger mit einer bedeutenden Iko-
Der Morgen war ausgefüllt mit dem offiziellen Programm des
nen-sammlung beschenkt. Nun ist sie der Öffentlichkeit zu-
Zen-tralvorstandes. Als Referentin sprach unser Mitglied Julia
gänglich gemacht worden.
Kuark unter dem Titel: «Von der Dominanz zur Partnerschaft.
Neue Führungsverständnisse und das Modell TopSharing».
8. Besuch der Steinzeit-Werkstatt: Dieser Workshop konnte
mangels Anmeldungen nicht durchgeführt werden. Der Titel wirkte
An der Frühjahrskonferenz boten wir elf Workshops an:
wohl nicht so interessant, wie die Führung im Burghaldenmuseum
1. Neue Lohnausweise: BDOVisura führte die Teilnehmerinnen
gewesen wäre. Ein Besuch ist trotzdem allen zu empfehlen.
in den vom Bund beschlossenen neuen, vereinheitlichten Lohnaus-weis ein. Für viele Teilnehmerinnen war dies der erste Kon-
9. Joanna Mazuryk Bapst: Führte einen franz. Workshop durch.
takt mit dem neuen Ausweis.
L’information en tant que produit à haute valeur ajoutée.
2. Künstlerbesuch im Müllerhaus bei Fritz Huser: Eine Gruppe
10. Freut euch des Lebens – Lebenslauf-Forschung: Unser Mit-
BPW besuchte den jungen bekannten Künstler in seinem Ate-
glied Monica Monico führte uns in die sehr interessante Lebens-
lier im Müllerhaus und konnte sich von seinen feinen Gemäl-
lauf-Forschung ein.
den persönlich überzeugen.
11. Senior Expert Corps: Swisscontact informierte über ehren3. Frauenstadtrundgang: Auf dem Frauenstadtrundgang begeg-
amtliche Einsätze in Osteuropa und in Entwicklungsländern.
neten wir Frauen, die in unserer Stadt ihre Spuren hinterlassen
Wie der Titel schon sagt, richtet sich Swisscontact vor allem an
haben. Es wurde uns bewusst, was diese Frauen vor Jahrzehnten
ältere Mitglieder, die sich noch jung fühlen und nach dem Berufs-
geleistet und bewirkt haben. In Lenzburg wurden schon früh
leben ihr Können und Wissen in Entwicklungsländern einbringen
die viel später eingeführte Gleichberechtigung und das Frau-
wollen.
enstimmrecht gefordert. Ebenso hat die gemeinnützige Arbeit
ihre Wurzeln in Lenzburg.
Um sich vom Stress des Alltags zu erholen, führten wir eine Wellness-Oase. Viele Teilnehmerinnen beanspruchten unsere drei Mas-
4. Tagesschule heute: Tagesschulen sind überall im Gespräch.
seurinnen und verliessen Lenzburg ganz entspannt. Der dafür
Das Bedürfnis dafür wächst stetig. Die Notwendigkeit ist un-
eingezogene Obolus kam dem Stipendienfonds zugute.
umstritten. Die Anforderungen an den Betrieb von Tagesschulen
sind gross. Oft werden den Initiantinnen Stolpersteine in den
Unser eingespieltes Team unter der Leitung unserer Präsidentin
Weg ge-legt. Die Freude nach gelungener Gründung und am er-
Claire Häfeli war am Abend müde, aber zufrieden. Der Club Lenz-
folgreichen Betrieb ist jedoch gross.
burg ist sicher wieder einmal bereit, einen Anlass durchzuführen. Es hat uns Spass gemacht.
5. Entspannt durch einfache Bewegungsübungen: Unser Mitglied Ursula Brücker lehrnte uns, wie wir uns mit Meditation und
Elisabeth Flury
Club Lenzburg
96
Julia Kuark bei ihrem Referat an der Delegiertenversammlung in
Lenzburg: «Von der Dominanz zur Partnerschaft. Neue Führungsverständnisse und das Modell TopSharing».
Club Luzern
55-Jahr-Jubiläum
Auch im Jahr 2004 wurden unsere Clubanlässe sehr
Clubaktivitäten
gut besucht. Dies zeigt dem Vorstand, dass er mit
Von den zwölf Veranstaltungen im 2004 sind hier einige er-
den vorgeschlagenen Themen die Wünsche und Er-
wähnt: Im Januar wurde uns unter kompetenter Führung die
wartungen unserer 110 Clubmitglieder erfüllt. Beson-
Kunstsammlung Stiftung Rosengart in Luzern näher gebracht.
deren Wert haben wir darauf gelegt, ein möglichst
Frau Angela Rosengart liess es sich nicht nehmen, uns persön-
vielseitiges Programm zusammenzustellen: Es gab
lich zu begrüssen. Die Kerzenlichtfeier im Februar fand bei der
Anlässe zu Weiterbildung, Kultur, Einblick ins Be-
Schwesterngemein-schaft der Helferinnen im Haus Bruchmatt
rufsleben von Kolleginnen, Rückbesinnung auf sich
in Luzern statt. Nach einem Video über den weltweiten Einsatz
selbst oder einfach Abwechslung vom Berufs- und
dieser Gemeinschaft im Dienste der Mitmenschen gab es ein
Familienleben.
Suppenznacht. Anschliessend begaben wir uns in die Hauskapelle zur besinnlichen Zeremonie, die in unserem Club jeweils
Anlässe BPW Switzerland
von den Interessentinnen, die an der folgenden GV aufgenom-
BPW Luzern war an den folgenden Anlässen mit einer Delegation
men werden, gestaltet wird. Der Rahmen zu dieser Feier war so
vertreten: Frühjahreskonferenz in Lenzburg, DV in Zug und Info-
feierlich, dass wir beschlossen, die KLZ 2005 wiederum im
tagung L’05 in Luzern.
Haus Bruchmatt durchzuführen.
Ein Höhepunkt unseres Programms war sicher die Clubreise ins
Kontakte BPW Switzerland
Piemont im Juni mit landschaftlichen, kulturellen und selbstver-
Im April 2004 fand das Regionaltreffen der Innerschweizer Club-
ständlich kulinarischen Erlebnissen, die den Teilnehmerinnen in
präsidentinnen (Clubs Luzern, Nid-/Obwalden, Uri und Zug) wie-
bester Erinnerung bleiben werden.
derum in Luzern statt. Haupttraktanden waren: Infos des Zentral-
Wer hat schon von einem Tintenfass-Museum gehört? Dieser
vorstandes, Anliegen und Anregungen aus den Clubs, Leitbild
Anlass weckte bei unseren BPW Neugierde und war dement-
mit den von Brigit Pedolin zusammengefassten Kernaussagen,
sprechend gut besucht. Der Besitzer persönlich führte uns durch
Projekte BPW Switzerland und Infos zu L’05.
seine Sammlung an Tintenfässern jeder Art, und wir kamen aus
dem Staunen nicht heraus!
Kontakte BPW International
Höhepunkt des Jahres war unsere Weihnachtsfeier, die wir mit
Unsere Clubverantwortliche, Margrit Wullschleger, hat folgende
dem 55-Jahr-Jubiläum unseres Clubs verbinden durften. Die
Kontakte gepflegt:
stimmungsvolle Feier fand auf einem (gesponserten) Schiff der
März 04: UNO CSW New York – als Beobachterin
Vierwaldstätterseeflotte am Landungssteg statt. Der Unkosten-
April 04: Mediterranean and Pan Afro Arab Congress of BPW, Kairo
beitrag betrug sinnigerweise Fr 55.– pro Person. Zu diesem Anlass
Mai 04: Global Summit of Women 2004, Seoul
durften wir zu unserer Freude Antoinette Rüegg, Annette B. Isenschmid und Erna Naegeli begrüssen.
Seniorinnen BPW Luzern
Unsere Seniorinnen trafen sich zu drei spannenden Anlässen:
Internationaler Kongress L’05
einem Klavier-Rezital im Hause des Künstlers, einer Führung
Wir BPW vom Club Luzern erwarten nun mit Spannung den
durch einen exotischen Garten und einer Führung im Histori-
kommenden Juni, wenn sich BPW aus aller Welt in Luzern ein-
schen Museum.
finden werden. Es ist für uns eine grosse Ehre, dass Luzern
zum Austragungsort für diesen Anlass bestimmt wurde.
Young BPW Luzern
Unsere Young BPW realisierten einen zusätzlichen Anlass zum
Voraussichtlich werden viele Leserinnen dieses Sondercourriers
Thema «Burn-out-Syndrom» und planen, auch in Zukunft spezi-
an diesem Event teilnehmen, und so schliesse ich mit einem
fisch für die jungen BPW zugeschnittene Veranstaltungen zu or-
herzlichen «Auf bald!» und «Willkommen in Luzern!»
ganisieren. Der jährliche Clubanlass der Luzerner Young BPW,
führte uns 2004 in die Hotelfachschule Luzern, wo u. a. zwei lang-
Eliane Kellenberger
jährige Hotelièren und Clubmitglieder sehr lebendig von ihren
Vizepräsidentin
Erfahrungen in der Hotellerie berichteten.
Club Luzern
97
Club Neuchâtel
Club BPW Neuchâtel:
un nouveau club est né!
Après avoir réuni plus de 120 femmes au mois de
aux candidates au Grand Conseil, elles arboraient un badge «Je
novembre pour une soirée d’information, le Club BPW
suis candidate» qui leur donnait la possibilité de networker acti-
Neuchâtel voit le jour le 20 janvier 2005, porté par
vement tout en dégustant une délicieuse fondue ou en dansant
46 membres fondatrices pleines d’enthousiasme et
sur des rythmes endiablés... En tant que partenaire à
de motivation, des femmes extraordinaires aux pro-
l’événement, le Club BPW Neuchâtel a bénéficié d’une visibilité
fils riches et variés.
importante auprès de la centaine de personnes présentes (en
majorité des femmes) et a pu présenter ses activités tout au
Un programme ambitieux
long de la soirée. Fabienne-Anne Courvoisier, vice-présidente
Le Club de Neuchâtel a commencé l’année en beauté avec la
du Club de Neuchâtel, et Laurence Schluchter Sanchez,
venue de Geneviève Morand, spécialiste des réseaux et créatrice
membre fondatrice, ont coordon-né le projet et ont pu faire dé-
de la plate-forme «collaborative» en ligne rezonance.ch.
couvrir à bon nombre de femmes la philosophie et les avanta-
Par la suite, le cycle de conférences permettra d’aborder des
ges du BPW.
sujets divers liés à l’actualité, au monde des affaires ou à des
thèmes de sociétés. Quelques exemples: la criminalité infantile
Activités de relations publiques
vue par un président de tribunal, le développement de nouve-
Dès sa phase de création, le Club BPW Neuchâtel a travaillé de
aux outils de gestion, comme le marketing ethnographique, ou
manière étroite avec les médias régionaux et a bénéficié d’une
encore comment construire son capital social. Des invité(e)s de
excellente couverture de la part des journaux locaux ainsi que
marque nous feront l’honneur de leur présence, parmi celles-ci
de la radio neuchâteloise, RTN. Afin de renforcer ces liens, une
et ceux-ci, Renata Libal, rédactrice en chef de Fémina, Thomas
responsable «relations publiques» a été nommée au sein du co-
Hinderling, CEO du CSEM, Dr Monique Jametti Greiner, vice-
mité, cette fonction est assurée par Anne-Geneviève Bütikofer.
directrice de l’office fédéral de la justice.
Elle travaille déjà avec l’Express (quotidien neuchâtelois) à la
production d’une série de portraits de femmes, membres du
A l’écoute de ses membres
Club BPW Neuchâtel, pour l’été 2005.
Pour permettre de répondre aux attentes des participantes, le
Toujours dans cette optique de visibilité accrue, le Club neuchâ-
club a créé une fonction spéciale sous l’appellation «banque de
telois se propose de tenir un stand dans la zone piétonne au
données/études de marché», occupée par Madame Christine
cours mois d’août 2005 afin de nouer des contacts avec la po-
Breiten-stein, au bénéfice d’un master en statistiques et spéciali-
pulation locale et d’expliquer les buts et objectifs du BPW.
sée dans l’analyse et l’archivage des bases de données.
D’autre part, le Club BPW Neuchâtel a adhéré à la Chambre de
L’objectif est de cerner aux mieux les aspirations et envies des
Commerce Neuchâteloise, bénéficiant ainsi d’une proximité avec
membres du club et d’établir un programme en adéquation
les milieux d’affaires de la région.
avec leurs besoins.
En résumé
Un soutien aux candidates neuchâteloises
Quelques mois d’existence et déjà une activité intense! Le Club
A l’aube des élections neuchâteloise pour le Grand Conseil et le
BPW Neuchâtel se réjouit de l’ambiance chaleureuse et enjouée
Conseil d’Etat, le Club BPW Neuchâtel a participé en tant que
qui se dégage de ses premières rencontres et est heureux du
sponsor au Bal de la République le 24 mars 2005. Cet événe-
répondant des femmes de la région.
ment, organisé par le comité des 200 femmes de la république,
a eu pour objectif d’offrir une plate-forme de discussions aux
Virginie Carniel
can-didates au Conseil d’Etat, quelle que soit leur couleur poli-
Présidente
tique, de les présenter et de les mettre en valeur afin
Club BPW Neuchâtel
d’encourager la population neuchâteloise à voter femme! Quant
98
Club Oberthurgau
Klein aber oha!
Klein ist unser Club, er zählt nur 45 Mitglieder – klein
Schulhausbau aus Lehm aus dem Jahre 1845 kurz vor dem
aber oha! Ich bin nämlich sehr stolz auf unseren
Ab-bruch. Denkmalpflegerisch sollte der Bau erhalten bleiben.
Club. Das jüngste Mitglied ist knapp 30 Jahre alt, die
Dank grossem Einsatz wurde darin das Schulmuseum einge-
Seniorin über 80 Jahre jung.
richtet. Man sieht sich zurückversetzt in enge Zweierschulbänke
mit Tin-tenfässern. Das ausgestellte Anschauungsmaterial lässt
Veranstaltungen
manch fröhliche oder auch traurige Erinnerung aufleben.
Wir geben uns Mühe, unsere Meetings in freundschaftlicher Atmosphäre vielseitig zu gestalten. Etwas Fröhliches sollte es da-
Anfang Herbst folgten wir den spannenden Ausführungen der
rum zu Beginn des Jahres sein. Wir luden Peter Eggenberger,
Stellenleiterin der teamselbsthilfethurgau, Claudia Longoni. Wer
den Erfinder des Appenzeller Witzweges, ein und erlebten einen
hätte gedacht, dass es in unserem Kanton 90 Selbsthilfegrup-
humorvollen Abend.
pen zu über 60 verschiedenen Themen gibt? Der finanzielle Zustupf von 600 Franken aus der Abendsammlung und der Club-
Die Kerzenlichtfeier führten wir in einfachem Rahmen in einer
kasse wurde freudestrahlend entgegengenommen.
Clubhütte durch. So konnten wir die Gelegenheit nutzen, die
vielen Kerzen im Freien anzuzünden. Gross war unsere Freude,
«Personalführung aus meiner Sicht» war das Thema von Silvia
unsere Regionenvertreterin Verena von Atzigen bei uns zu Gast
Künzli-Fürst, Personalchefin der Tertianum AG Neutal in Berlin-
zu haben.
gen. Wir erfuhren, was eine gute Zusammenarbeit und ein angenehmes Betriebsklima ausmachen.
Die Mitgliederversammlung verlief im üblichen Rahmen ohne
Gäste. Aufgelockert wurde sie durch das interessante Einfüh-
Die Vorweihnachtszeit ist reich an neuen Büchern. Um die rich-
rungsreferat unseres Neumitglieds Marianne Luginbühl.
tigen Geschenke auswählen zu können, stellte uns unsere Buchhändlerin Heidy Hürlimann das Neuste auf dem Büchermarkt vor.
Die beiden Meetings in den Vorsommermonaten nutzten wir im
Sinne von BPW, Frauen zu besuchen, die etwas neu auf die
«Besinnlicher Advent» war das Thema unserer Dezemberveran-
Beine gestellt hatten. Einerseits Doris Fratton, die im Schloss
staltung, das von der Querflötenklasse der Musikschule liebe-
Horn als Galeristin, Designerin und Unternehmerin ein Geschäft
voll umrahmt wurde. Unser früheres Mitglied Pfarrerin Carola
zum Thema «Lebendige Räume gestalten» aufgebaut hat.
Jost ist extra von Zürich hergereist und hat uns in vielfältiger
Weise Betrachtungen zum Advent dargeboten.
Den zweiten sehr anregenden Abend bot uns der Zusammenschluss von Schweizer Textildesignerinnen im Geschäft Tuchre-
Ehrungen/Gratulationen: Das freut uns!
form in Winterthur. Wir bewunderten die Vielfalt von Textilien in
Mit dem Titel «Bauzonen auf Vorrat? – Reserven in der Nutzu-
Material, Machart und Farben. Wir waren begeistert über die Art,
ngsplanung und ihre Standortqualitäten am Beispiel der Indus-
wie sich die Kunsthandwerkerinnen zusammenschliessen und
trie- und Gewerbezone des Kantons Thurgau» hat Andrea Näf
ihre Arbeiten durch einen strengen Fachrat überprüfen lassen,
ihre ausgezeichnete Doktorarbeit abgeschlossen.
um sie nachher zu einem fairen Preis zu verkaufen.
Unserer Gründungspräsidentin Irène Manz wurde von ihrer
«Persönlich» heisst bei uns eine Moderation, in der Sonja Brenner
Wohngemeinde Amriswil für ihren Dienst an der Allgemeinheit
langjährige Mitglieder, deren Lebenslauf sich seit der Aufnahme
als grosse Musikvermittlerin das Ehrenbürgerrecht verliehen.
in den Club verändert hat, befragt. Spannend war die künstlerische Entwicklung von Ruth Rüegg, ehemals Keramikerin, zur
Ines Rusca-Naef,
Möbel- und Lichtgestalterin.
Past-Präsidentin
BPW Oberthurgau
Nach den Sommerferien besuchten wir das einzige Schulmuseum
der Schweiz: In Amriswil stand vor drei Jahren ein besonderer
99
Club Ob- und Nidwalden
Kostbare Freizeit für bedeutendes
Netzwerk
52 berufstätige Frauen verbanden im 11. Clubjahr die
Mitarbeitenden stellten die Arbeit der Kantonspolizei vor: ein-
gleichen Interessen: BPW-Ziele wahrnehmen, erle-
drückliche Begegnungen aus dem Alltag; die rund um die Uhr
ben und fördern, Weiterbildung, Mentoring, Freund-
besetzte Einsatzzentrale; den Kriminaltechnischen Dienst; das
schaften pflegen usw.
Untersuchungsgefängnis und nicht zuletzt die Abteilung Verkehr
mit den neuesten Instrumenten der Geschwindigkeitskontrolle
Mitglieder
und Verteidigung. Unser Mitglied Ursula Schürmann, Gemeinde-
28% unserer Mitglieder sind selbstständige Unternehmerin-
rätin von Sarnen, erläuterte uns dann aber die politischen As-
nen, 46% arbeiten im eigenen Familienbetrieb, 26% sind füh-
pekte zwischen Polizei, Kanton und Gemeinde. Sie zeigte auf,
rende Mitarbeitende in verschiedenen regionalen Unternehmun-
wie wichtig das Verständnis der Politiker für die Aufgaben der
gen oder politischen Ämtern. Herzlichen Dank allen unseren
Polizei sei, um den Bedürfnissen der Bevölkerung gerecht zu
Mitgliedern für ihr wertvolles Engagement in unserem Club.
werden; z. B. sei der 24-Std.-Betrieb der Polizei nur gewährleistet, wenn genügend Personal zur Verfügung stehe, und das
Veranstaltungen
koste bekanntlich Geld!
Fünf Vorstandsmitglieder trafen sich für die operativen Geschäfte
an sechs Sitzungen. Die zwölf sorgfältig ausgesuchten Club
Wirtschaftliche Weiterbildung
Anlässe begeisterten viele Mitglieder und Interessentinnen. Die
Obwohl Internet-Banking heute fast ein «Muss» ist, lehrnten uns
Beteiligung betrug durchschnittlich 41%.
Mitarbeitende der OKB, Sarnen, ihre nützlichen, praktischen und
kostenfreien Internet-Dienstleistungen anzuwenden und gaben
Kulturelle Anlässe
uns viele Tipps auf den Weg. Wirtschaftsförderung ist ein Glied
Francesco Muzio ermöglichte uns einen Einblick in die Geloto-
zwischen Wirtschaft und Politik. Oft sind hier die Interessen ver-
logie – die Wissenschaft des Lachens. Lachen ist Ausdruck von
schieden. Unser Referent, Herr lic. iur. Erich Vorburger, leitet die
Befreiung und Spannungslösung. Der Zusammenprall von Ver-
Wirtschaftsförderung Nidwalden und kennt die schweizerischen
nunft und Unvernunft bringt den normalen Ablauf unseres Den-
Verhältnisse bestens. Seine strategischen Ziele sind denn auch
kens zu einer Art Entgleisung, und es übernimmt die Spontan-
die Entwicklung bestehender und Zugang neuer Betriebe (Ziel-
reaktion des Körpers, die sich im Lachen entbindet. Im «Kleinen
märkte sind Deutschland, Österreich, Italien und die Schweiz),
Druckmuseum» im Schlosshof in Alpnach besichtigten wir die
Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, Erhalt und Schaffung
frühere Tradition des Druckerhandwerkes. Martin Wallimann
von Arbeitsplätzen.
richtete vor ein paar Jahren im Schlosskeller ein Kulturdenkmal
von regionaler Bedeutung ein! Immer einen Ausflug wert ist die
In eigener Sache
Entdeckung vieler geschichtlich interessanter Bauten und Plätze
BPW-Strukturen vom Club-Level bis zur UNO. Die Einladung
im Nidwaldner Hauptort Stans.
der Zugerinnen unter dem Titel «Grenzenlos», nahmen wir gerne an. Ein herzliches Dankeschön an Annette Isenschmid, Gabri-
L’05, Internationaler BPW-Kongress in Luzern
ella Canonica, Rosmarie L. Michel für die Statements über ihr
Das Kongressthema «New Dimensions of Leadership» sowie
persönliches Engagement für BPW und natürlich an Marion
Begegnungen mit World Leaders und viele andere Angebote
Russek und ihr Team für die Organis ation.
werden uns allen wertvolle Impulse geben. Eva Vetsch, L’05-Ver-
100
antwortliche, erweckte mit ihrer überzeugenden Präsentation
Zielsetzungen
nochmals grosses Interesse. zwölf BPW vertreten bis heute un-
Wir engagieren uns für ein transparentes und aktives Clubleben
seren Club und freuen sich auf diesen bedeutenden internatio-
und wünschen uns ein nachhaltiges Interesse. BPW soll im ei-
nalen Anlass im eigenen Land. Wir dürfen ausserdem sechs De-
genen Kanton als wichtiges Netzwerk für Frauen bekannter
legierte unseres Partnerclubs Singapur begrüssen.
werden.
Politische Referate
Marianne Vogler
Der Obwaldner Polizeikommandant Benno Russi und seine vier
Präsidentin Club Ob- und Nidwalden
Club Rapperswil
BPW – ein Netz, das trägt
«BPW – ein Netz, das trägt», das wir zum 25-jährigen
Clubanlässe
Bestehen unseres Clubs im 2003 als Motto gewählt
Ein abwechslungsreiches Programm bereicherte unsere elf Club-
haben und das uns auch vom nationalen BPW-Flyer
anlässe im Hotel Schwanen, Rapperswil. So interessierten vor
entgegenlacht, setzen wir mit folgendem Beschluss
allem die Themen:
an der GV 2004 in die Tat um: Wir ermöglichen vier
Frauen aus Burkina Faso und vier Frauen aus Chile
(unsere Partnerschaftsländern) mit einem Betrag von
je Fr. 1’000, am Kongress L’05 teilzunehmen.
«Gentechnologie in der Schweiz», Referat von Frau Dr. Karoline
Dorsch-Häsler PhD.
«Das Leben einer Klosterfrau» mit Führung durch die Zisterzienserinnen-Abtei Wurmsbach.
«Feng Shui»: Die Kunst der Harmonie im Raum, Referat
Interclubveranstaltungen
Das Interclub-Meeting mit den regionalen Service Clubs Rotary
Oberer Zürichsee, Rotary Linth, Rotary Ufenau, Kiwanis, Lions,
unseres Clubmitglieds Doris Ponato.
«Klimawandel», Referat von Reto Widmer. Geograf,
Universität Zürich.
Junge Wirtschaftskammer, Ambassadors und Soroptimist In-
«Cantienica – Das Faceforming» mit Benita Cantieni.
ternational war für unsern BPW Club eine einmalige Gelegen-
Die Arbeit einer Richterin, Referat unseres Clubmitgliedes
heit fürs Networking und eine Chance, in unserer Region wahrgenommen zu werden. Der Arzt und Triathlet Dr. Christian Wenk,
Susanne Bachmann.
Das «In-Szene-Setzen» von unsern Clubtischen mit Dekoratio-
verstand es, den rund 160 anwesenden Kaderleuten mit seinem
nen aus aller Welt anlässlich unserer Kerzenlichtfeier mit
Referat «Warum Eichhörnchen nicht dick werden!» aufzuzeigen,
Sandra Rymann, einer BPW-Interessentin.
wie eine gesunde Lebensführung mit viel Bewegung, einer
ausgewogenen Ernährung und einem gezielten Krafttraining die
Neue Präsidentin
Leistungskapazität steigert.
Ich danke meinen Vorstandskolleginnen für die grossartige Zusammenarbeit, speziell Pia Hager, die während acht Jahren mit
Das Clubtreffen mit Glarus, Rheintal, Chur und Davos in Näfels
ihrem grossen Engagement viel zum guten Clubleben beigetragen
bot sich als idealer Anlass, weitere Kontakte zu knüpfen und
hat und nun auch aus dem Vorstand ausscheidet. Der neuen
viel Interessantes zum Thema «Glarner Schabziger – einer wie
Präsidentin Erna Schmidhauser wünsche ich viel Erfolg.
Land und Leute» zu erfahren.
Jeannine Menzl
Auf unsere traditionellen Tagesausflug führte uns eine Solothurner
Past-Präsidentin
BPW durch die historische Altstadt unter dem Motto «Heilige
Club Rapperswil
Damen, Weiber und Hexen». Zum Mittagessen trafen wir uns mit
Vorstandsfrauen des BPW Solothurn – eine weitere unkomplizierte Art, Kontakte zu knüpfen.
101
Club Rheintal
Engagiert – erfahren – erfolgreich
Engagiert haben wir das Jahr 2004 in Angriff genom-
Unterwegs
men. Referentinnen und Referenten aus Nah und
Wir besuchten die Frühjahreskonferenz in Lenzburg, die Delegier-
Fern und aus den eigenen Reihen bereicherten un-
tenversammlung in Zug, nahmen an der D-A-CH-Veranstaltung
sere monatlichen Meetings. Der Club Rheintal kann
in Diessenhofen und am 1. BPW-Forum in Zürich teil. An der 2.
auf ein erfolgreiches Jahr mit einem vielfältigen
KMU-Frauentagung in Bad Ragaz verteilten wir zusammen mit
Programm zurückblicken.
den Clubs Chur und Davos Infos über den BPW und unsere
Clubs. Es hat einige Zeit gedauert, bis wir die Laterne des
Im Rheintal
jüngs-ten BPW-Clubs weiterreichen konnten. Dass der 36.
Das Jahresprogramm deckte ganz unterschiedliche Interessen
Club in unserer Region gegründet wurde, war uns Anlass ge-
ab. Die Referate «Mobbing und mediatives Handeln» und «Von
nug, bei der Gründungsfeier im Engadin anwesend zu sein. Der
der Leinwand zu den Traumstoffen aus St. Gallen» waren sehr
BPW Club Rheintal ist seit seiner Gründung Mitglied des Frau-
beeindruckend und ernteten grossen Applaus. Im August be-
ennetzes Liechtenstein und beteiligte sich bei diversen öffentli-
suchten wir die Önologin Irene Grünenfelder in ihrem Weingut in
chen Auftritten, die vom Gleichstellungsbüro des Fürstentums
Jenins. Erna Naegeli informierte uns umfassend über den inter-
Liechtenstein koordiniert wurden.
nationalen Kongress 2005 in Luzern. Beim gemeinsamen Treffen
der Region in Glarus stand der Ziegerkäse im Mittelpunkt. Stefan
Die Infra (Informations- und Kontaktstelle für Frauen) in Liechten-
Gort stellte uns anlässlich unseres Sommerprogramms seine
stein organisiert seit dem Herbst 2004 Kurse und Seminare
Bildhauer- und Malerarbeiten im Vättiser Wald und im Atelier vor.
zum Thema «Ganz Frau». Im Rahmen dieser Reihe konnten wir
Neue Sagen und Legenden hörten wir bei der Kerzenlichtfeier
bereits zweimal gemeinsam den Kurs «Coaching für Berufsfrau-
auf dem Rundgang um den Bärenboden in Planken.
en» erfolgreich durchführen. Die Zusammenarbeit mit der Infra
ist uns sehr wichtig. Sie hilft uns auch, in der Öffentlichkeit noch
Bei den Einführungsreferaten erhielten wir Einblick ins Presse-
besser bekannt zu werden. Kooperationen mit anderen Verbän-
und Informationsamt der Regierung des Fürstentums Liechten-
den, Insti-tutionen und Gremien in den Regionen Sarganserland,
stein, begleiteten unsere Reisefachfrau auf der Reise durch ihr
Werdenberg und Liechtenstein sind geplant.
Leben, lernten die Hospizbewegung Liechtensteins kennen und
erfuhren viel Interessantes über die Gesetze und Regelungen
Das BPW-Jahr 2004 war interessant und vielseitig. Diverse Vor-
im Zusammenhang mit dem liechtensteinischen Erbrecht. Vor
schläge aus einer umfassenden Umfrage unter den Mitgliedern
den Meetings im neuen Clublokal in der Traube in Buchs lies-
halfen den Vorstandsfrauen bei ihrer Arbeit und den Vorberei-
sen wir uns kulinarisch verwöhnen und hatten dabei Zeit, uns nä-
tungen für das Clubjahr 2005. Einige Ideen der Mitglieder konn-
her ken-nen zu lernen. Oft konnten wir bei unseren Veranstaltun-
ten bereits in die Tat umgesetzt werden, andere warten noch
gen auch Mitglieder aus anderen BPW-Clubs oder Gäste aus
auf die Verwirklichung. Wir freuen uns, dass unser Club wieder
der eigenen Region begrüssen.
am Wachsen ist. Wir konnten zwei neue Mitglieder begrüssen.
Elisabeth Sele
Präsidentin Club Rheintal
102
Club Sierre
Une année riche en événements
L’année 2004 a été riche en événements majeurs et
Emery, responsable romande d’Economiesuisse, l’organisation
inédits. Ainsi, le 25 mars à Sion, le Club BPW Sierre-
faîtière du patronat suisse, a présenté une brillante conférence
Valais se présentait dans le cadre d’un forum avec la
sur le thème «Innovation et prospérité – une spirale vertueuse».
présence relevée de la vice-présidente BPW Switzer-
Son exposé, fort apprécié, nous a apporté un souffle d’opti-
land, Mme Sanja Ronga. Cette démarche inédite a
misme et de confiance en l’avenir si nous savons le prendre en
permis de mieux faire connaître les activités de notre
mains. Mme Sanja Ronga, vice-présidente BPW Switzerland et
club et du réseau du BPW. Le deuxième événement
fidèle hôte de nos manifestations, a apporté les salutations de
qui a marqué notre année exceptionnelle fut l’organi-
notre association suisse en rappelant sa vision. La matinée
sation à Sierre et Venthône des festivités du 35ème
s’est terminée par un mot de bienvenue de M. Manfred Stucki,
anniversaire de notre club.
président de commune et un apéritif, généreusement offert par
la ville de Sierre. Cette première partie de la manifestation a été
L’Assemblée des membres de janvier a élu une nouvelle prési-
consacrée pour l’essentiel à la commémoration des pionnières
dente en la personne de Mme Bettina Ramseier Rey ainsi que
et à l’évocation de souvenirs sur le travail accompli pour la cau-
deux nouvelles membres, Mmes Christine Antille Bonvin et De-
se des femmes au service de l’économie. Nous souhaitons tou-
nise Lamon, en remplacement de Mmes Erica Hort, présidente et
tes être à la hauteur de ces pionnières afin de faire fructifier ce
Marlène Emery vice-présidente. Mme Janine Pralong a été désig-
magnifique héritage.
née comme nouvelle vice-présidente. Cette assemblée a ouvert
une année riche en projets et pleine de rencontres; tout à fait dans
Pour la deuxième partie de la journée, les invitées et leurs con-
l’esprit de la création de réseaux d’échanges.
joints, qui nous ont fait l’honneur de leur participation, se sont
déplacés au Château de Venthône où nous attendait un superbe
Forum BPW Club Sierre
banquet. Ce fut l’occasion pour Mme Catherine Brunner, mem-
Grâce à l’organisation de sa soirée «Forum», le comité avait pour
bre de notre comité et conseillère communale du lieu, de nous
but de faire connaître notre club en tant qu’association suisse,
accueillir dans son fief et à notre membre fondatrice, Mme
regroupant des femmes professionnellement actives dans
Evelyne Gard de présenter les débuts de notre club en Valais. Il
l’éco-nomie et cela à des postes exigeant un engagement re-
faut se rappeler qu’à l’époque, les femmes n’avaient pas encore
sponsa-ble. Chaque membre du club a eu le mandat d’inviter
le droit de vote. Néanmoins, des femmes de tout horizon ont res-
deux ou trois femmes susceptibles de nous rejoindre ou tout le
senti le besoin de se rencontrer pour échanger et aborder des
moins d’écouter notre message. Un programme varié fut mis
thèmes de leur choix. Notons que les premières élues au Grand
sur pied à cet effet. Ainsi, notre vice-présidente du BPW Suisse
Conseil et dans de nombreux conseils communaux faisaient
a eu l’oc-casion de présenter les activités du BPW Switzerland
partie de notre club. La commémoration du 35ème anniversaire
et International. Une table ronde a suivi. Présidée par Mme Béat-
de notre club fut une journée réussie. Nous avons gagné la
rice Etter avec la participation de Mmes Christine Antille Bonvin,
con-viction que les anniversaires se fêtent, qu’ils nous offrent la
Evelyne Gard, Erica Hort et Liliane Mayor, cette table ronde a
chance de rencontres de qualité et d’échanges entre les «anci-
permis de faire part des expériences vécues au sein du club,
ennes» et les «nouvelles». De telles journées sont importantes
aussi bien aux plans personnel qu’associatif, et d’ouvrir la dis-
pour enrichir nos relations et étendre notre réseau.
cussion avec les participantes au Forum. La partie officielle s’est
terminée avec la remise d’un dossier contenant les informations
Autres événements
sur le BPW et le programme du Club de Sierre-Valais. A l’issue
Tout au long de l’année, nous avons organisé des soirées thé-
de la réunion, un cocktail dînatoire a favorisé les contacts et je-
matiques qui nous ont conduites par exemple à la Haute Ecole
té les bases de futures adhésions.
Valaisanne, à l’entreprise SEBA à Aproz et au Casino de Crans
Montana. De plus, nous avons entendu des conférences sur
Pour fêter dignement les 35 ans de notre club, le comité a re-
les activités de Pro Juventute Valais et sur les expériences d’un
doublé d’efforts pour organiser une belle et inoubliable journée.
voyage dans le désert. Un point d’orgues de ces autres événe-
Pas moins de cinq membres fondatrices nous ont fait l’honneur
ments a sans doute été la visite au Monastère des Bernardines
de participer à la fête, soit Mmes Eva Burri, Evelyne Gard, Ro-
de Géronde à Sierre.
berte Monnier, Jacqueline Pont et Irmi Rey. Les personnes invitées ont été accueillies, pour la partie officielle, dans la magni-
Bettina Ramseier Rey
fique salle de l’Hôtel de Ville de Sierre. Mme Chantal Balet
Présidente du Club BPW Sierre-Valais
103
Club Solothurn
Der BPW Club Solothurn hat sich im 2004 zu fol-
Abend für Daheimgebliebene
genden vom Club organisierten Anlässen getroffen:
Was gibt es Schöneres, als im Garten zu sitzen und die Abendsonne zu geniessen, anstatt motorisiert im Stau zu stehen? Wir
Solothurner Filmtage
trafen uns auch dieses Jahr wieder zu ein paar gemütlichen
Nach einem reichhaltigen Stehbuffet und interessanten Erläute-
Stunden im Restaurant Blumenfeld. Zwar nicht draussen, das
rungen durch Mitglieder der Leitung der Solothurner Filmtage Dis-
Wetter wollte nicht so, wie wir es gern gehabt hätten, aber nicht
lokation ins Landhaus. Der Spielfilm «Sternenberg» mit Matthias
weniger anregend.
Gnädinger fand grossen Anklang.
Weinprobe in Twann
Kerzenlichtfeier
Wollten Sie schon immer mal wissen, wie aus Trauben der gute
Im festlichen Rahmen feierten wir die Zugehörigkeit zum inter-
Wein wird? Frau Angelrath, Expertin und selber Weinbäuerin, lud
nationalen Dachverband und die Verbindung zu den verschie-
uns ein zu einer einmaligen Weinprobe mit Einführung. Mit den
denen Mitgliedländern. Neu war die Präsentation mit Beamer.
BPW des Bieler Clubs erlebten wir einen interessanten Abend.
Die Vizepräsidentin, Griselda Naumann, rief zur Spende für den
Stipendienfonds auf.
Abend der Neuen
Unsere neu aufgenommenen Mitglieder Roswitha Eichberger,
46. Mitgliederversammlung
Denise Marchini, Sophia Rizzoli-Emödi, Marianne Scartazzini
Die Mitgliederversammlung wurde termingerecht und statuten-
Lüthy und Sandra Wenger präsentierten uns Einblicke in ihre
gemäss abgehalten. Die Traktanden waren wichtig, doch die
beruflichen Tätigkeiten und ihr persönliches Umfeld.
Unterhaltung sollte nicht zu kurz kommen. Auch in diesem Jahr
durften unsere Mitglieder wieder einiges erwarten. Marlies Walter
Besichtigung Stadttheater
am Piano und Tanja Baumberger, Gesang, sorgten mit ihren
Tja, wie sieht es wohl hinter den Kulissen aus? An diesem Abend
gekonnten und humoristischen Einlagen für gute Stimmung.
hatten wir die Chance, dies zu sehen und mal hinter den Vorhang zu gucken. Für diejenigen, die gern mal hinter der Bühne
Diagnose Brustkrebs
stehen wollten, an dem Abend konnten sie das tun.
Ein Thema, das viele Frauen treffen kann. Entweder haben wir
eigene Erfahrungen damit oder wir kennen eine betroffene Frau.
Anlass mit Service-Club:
Es war ein spannender Vortrag von Frau Dr. med. Rosina Fravi,
Männer sind anders, Frauen auch! Wie ist denn das nun bei
Bern, der uns helfen kann zu verstehen, vorzubeugen oder an-
den anderen, den Männerclubs? An dem Abend hatten wir die
ders mit einer solchen Situation umzugehen.
Möglichkeit, uns bei einem reichhaltigen Apéro mit den Männern des Rotary-Clubs Thal-Gäu auszutauschen, Unterschiede zu
Allein unterwegs
erkennen und Gemeinsamkeiten zu besprechen.
Sicherheit! Ein Schlagwort oder ein Thema, zu dem alle viele
Fantasien, gehörte Geschichten haben, aber wenig konkrete
Festlicher Adventsanlass
Tatsachen bekannt sind. Herr Atzenweiler zeigte uns Fakten auf
Wie sieht denn die ideale Weihnachtszeit aus? Und was tun wir
und was wir selber in brenzligen Situationen tun können.
dafür, damit es weihnächtlich wird? Wir gingen während einer
Andacht mit Musik diesen Gedanken nach und liessen uns dann
Frau ...trau dich
bei einem festlichem Mahl verwöhnen.
Trau dich: den Satz haben wir Frauen wohl eher selten gehört.
Gut getan hätte er uns aber sicher in mehr als einer Situation. In
Ursula Hediger
ihrem lebhaften Vortrag setzte Julia Onken gezielt Impulse, die
BPW Solothurn
zur eigenen Auseinandersetzung anregten. Dieser Anlass wurde vom Club Zofingen organisiert, eine gute Idee, mehrere
Clubs für ein interessantes Thema zusammenzubringen!
104
Club Toggenburg
Aus den Aktivitäten des BPW Toggenburg
Der BPW Club Toggenburg wurde im vergangenen
mand. Nun wollten wir aber doch wissen, wie hold uns das
Jahr erst 15 Jahre alt, ein Teenager noch – aber
Glück im Spiel ist. Im Casino Konstanz bekamen wir eine pro-
wohlgeraten und attraktiv.
fessionelle Einführung in Roulette und Black Jack. Abgesehen
von kleinen Überraschungsbeträgen waren Erlebnis und Spass
Der Geburtstag sollte ein ganz spezielles Ereignis werden, nicht
unser grösster Gewinn.
zu grandios und laut, eher bescheiden und genussvoll. Der Vorstand hat sich daher etwas ganz Besonderes einfallen lassen.
Schönes Wetter war eine Voraussetzung für unseren Ausflug an
Kultur – Gastronomie – Teamwork
5. September 2004
den Bodensee. Und Petrus hat mitgespielt, er hat sogar unsere
kühnsten Erwartungen übertroffen und uns am 28. August
Für einmal wollten wir nicht nur Kultur und Gastro-
2004 einen Prachtstag beschert.
nomie geniessen, wir wollten sie selber gestalten
und uns aktiv daran beteiligen.
Zusammen mit ihren Partnern wurden die BPW in einem Postauto durch die herrliche Thurgauer Landschaft nach Ermatin-
Die Räumlichkeiten des renommierten Chössi-Theaters in Lich-
gen gefahren. Das erste Ziel hiess Unternehmerforum Lilien-
tensteig boten den idealen Rahmen für unser Vorhaben. Die
berg, das Zentrum zur Pflege des echten, engagierten und
BPW-Frauen vom Club Toggenburg luden die Öffentlichkeit zu
ethischen Unternehmertums.
einem Vortrag von Hedy Graber, Direktorin des Migros-Kulturprozentes. Hedy Graber erzählte offen und spontan über ihre
Lilienberg ist beinahe noch schöner als sein Name. Auf diesen
vielseitige Arbeit. Um ihren Einsatz zu veranschaulichen, zeigte
malerischen Anhöhen mit Blick auf den Bodensee wurden wir
Lara Jacobs, eine Tänzerin, die vom Migros-Kulturprozent unter-
herzlich empfangen und durch die wunderschöne Anlage ge-
stützt wurde, zwei Bauchtänze.
führt. Auch die Seminarräume und das dazugehörende Hotel
strahlen eine derart angenehme Atmosphäre aus, dass man
Währenddem bereiteten fleissige BPW unter der Anleitung der
am liebsten bleiben möchte. Nicht wenige äusserten die Ab-
Toggenburger Starköchin Annegret Schlumpf in der Theaterkü-
sicht, zusammen mit der Belegschaft diesen Ort zu besuchen
che allerlei kulinarische Köstlichkeiten zu. Eine dekorative Salat-
und daraus Kraft, Kreativität und Inspiration zu schöpfen.
blume als Entrée, Penne auf Steinpilzen und ein Dessertbuffet
voller süsser Sünden.
Nach dem Rundgang wurde uns durch die Geschäftsleitung ein
Apéro angeboten, den wir draussen in der idyllischen Parkanla-
Dass das Chössi-Theater anschliessend natürlich geputzt und
ge genossen. Obwohl wir am liebsten noch lange dort geblie-
aufgeräumt werden musste, versteht sich von selbst. Müde,
ben wären, drängte die Programmchefin zum Aufbruch. In Be-
aber glücklich begaben wir uns zu später Stunde nach Hause.
ringen, einem Hotel direkt am See, stand ein üppiges
Die Resonanz nach diesem Abend erfüllt uns mit Stolz. Wir ha-
Toggenburger-Buffet für uns bereit. Zwischen den einzelnen
ben etwas ganz Speziellles geschafft.
Gängen erzählte unsere Clubgründerin, Annelore Burth aus
Lichtensteig, wie sie den Club Toggenburg vor 15 Jahren ins Le-
Kathrin Ott
ben rief. Zwei ihrer Weg-gefährtinnen berichteten aus den An-
BPW Toggenburg
fangszeiten und ergänzten die Ausführungen mit lustigen Begebenheiten rund ums Clubleben.
Der Höhepunkt des Tages stand aber noch bevor. Zu später
Stunde entführten die BPW-Frauen ihre Partner ins Ausland.
Dass wir alle tüchtige Geschäftsleute sind, daran zweifelt nie-
Beatrix Niyffeler mit Past-President Franziska von Ballmoos.
Ein Teil des Vorstandes von BPW Solothurn: Angelika Hinzer (Kasse),
Angela Voegeli (Akturarin), Ursula Hediger und Griselda Naumann
(Vizepräsidentin).
105
Club Uri
Titre
Was meinen Sie, ist der am häufigsten an mich ge-
Der spontanen Einladung unseres Mitglieds Marianne Kuster,
richtete Satz hier im Urnerland? «Sie sind aber nicht
durch die Ausstellung «Protest und Kritik, laut und leise» im
von hier.» «Und ob ich das bin! Ich bin eine der besten
neuen Haus für Kunst zu führen, folgten am 18. Juni einige
Urnerinnen, schliesslich habe ich mir diese Zuge-
BPW. Sie erlebten eine interessante Führung und wurden mit
hörigkeit selbst ausgewählt und bin nicht einfach
einem Apéro verwöhnt.
hier geboren», ist jeweils meine Antwort, die immer
gut ankommt und mit Lachen quittiert wird.
Im August erläuterte unser Mitglied Maria Baumann im Restaurant
Feld in Gurtnellen, dem Gasthaus ihrer Zwillingsschwester, das
Ich bin noch in meiner Traumwohnung in Altdorf, obwohl ich
3-Säulen-Vorsorgekonzept «AHV, BVG und 3. Säule».
seit November 2004 nach 16 Jahren Tätigkeit als Assistentin des
CFO, des grössten Arbeitgebers des Kantons Uri, pensioniert
Einen ganz besonderern Anlass durften wir am 27. September
bin und somit im Unruhezustand. Umso mehr kann ich mich für
erleben. Unser Mitglied und derzeitige Landratspräsidentin Luzia
BPW ein-setzen. Meine verantwortungsvolle Tätigkeit in der Pri-
Schuler-Arnold gab uns im Landratssaal Einblick in die parla-
vatwirtschaft ist ersetzt worden durch ein vermehrtes karitatives
men-tarische Arbeit und führte uns anschliessend durch das
und kulturelles Engagement, womit mein BPW-Status gemäss
Urner Regierungsgebäude.
Statuten gesichert ist.
Dr. Franz-Xaver Stadler, Arzt für Rheumatologie und innere MeClubanlässe 2004
dizin, berichtete am 3. November über das Spezialgebiet Oste-
Zwölf sportliche BPW erlebten Anfang Februar eine herrliche
oporose, ein Thema, das Frauen in vermehrtem Masse betrifft.
Schneeschuhwanderung auf Biel-Kinzig bei klarem Himmel und
Am 15. November nahmen neun BPW aus Uri im Casino Zug
fast Vollmond unter der Führung des Ehemannes unseres Mit-
an dem vom Club Zug organisierten Anlass unter dem Titel
glieds Claudia Gisler-Mittler. Der Aufwärmehalt bei Glühwein in-
«Grenzenlos» teil. Es war ein Abend voll spannender Informatio-
mitten der Winterlandschaft trug zur ausgezeichneten Stim-
nen zu BPW als weltweite Organisation. Zur Adventsfeier trafen
mung bei. Im gemütlichen Berggasthaus Biel liessen wir uns
wir uns im historischen Museum in Altdorf. Konservator Rolf Gis-
weiter verwöhnen.
ler-Jauch führte uns durch die Sonderausstellung «Das Schaf
im Wolfspelz» und die «Kleiderabteilung». Danach stellte uns
Die Kerzenlichtfeier wurde während des Zweiten Weltkriegs ini-
die Konzertorganistin Lea Ziegler die Hausorgel vor.
tiiert, als es den BPW vieler Länder unmöglich war, miteinander
in Kontakt zu treten. Aus einem ähnlichen solidarischen Denken
Schlusswort
entstand viel früher der ökumenische Weltgebetstag, eine von
An der inspirierenden Mitgliederversammlung 2005 konnten wir
Frauen getragene Bewegung in über 170 Ländern. Wir verwirk-
fünf Neumitglieder aufnehmen, und zwar allesamt mit Berufen, die
lichten die Idee, die beiden Feiern zu vereinen.
bisher noch nicht vertreten waren, nämlich eine Sozialsekretärin, eine Sozialarbeiterin, die Rektorin der kaufmännischen Be-
Am Aprilanlass gab unser Vorstandsmitglied Helen Bachmann
rufsschule, eine Bäuerin und Inhaberin der Urner Wollkarderei
unter dem Titel «Mit der Handschrift auf den Spuren der Persön-
GmbH sowie die Geschäftsführerin des TCS-Reisebüros. Als
lichkeit» Einblick in die Welt der Graphologie.
Präsidentin bin ich nahe am Puls des BPW-Geschehens. Was
mich freut, ist die Tatsache, dass sich der BPW-Gedanke in un-
Im Mai war aus dem Reisebericht unserer Vizepräsidentin Johan-
serem Club spürbar etabliert hat.
na Walser zu spüren, wie fasziniert sie von Vietnam ist.
Der Junianlass bot uns «Musik und Gespräch» mit der bekann-
Annemarie Fariña-Hirzel
ten Urner Violinistin Simone Zgraggen. Wir erfuhren den Werde-
Präsidentin
gang der Künstlerin und konnten dabei auch die aus Schweizer
Club Uri
Privatbesitz stammende «Golden Bell», eine Stradivari-Violine
aus dem Jahre 1690 hören und bestaunen.
106
Club Wil
Gelebtes Netzwerk und ein ganz
besonderes Projekt
Einerseits schaut der Club Wil auf ein aktives Club-
enten, das Stück «Nachtasyl 9573». Ein ganz besonderes Thea-
jahr mit den verschiedensten Anlässen zurück. An-
terspektakel in und um die Klinik Littenheid und ihre Bewohner.
dererseits ist das anlässlich des 20-Jahr-Jubiläums
im 2003 gestartete Projekt Togo in diesem Jahr in
Maibummel zusammen mit den BPW Toggenburg
die entscheidende Phase getreten.
Im Klostergarten der katholischen Kirchgemeinde von Alt St.
Johann wurden wir durch die scheinbar unzähligen Reihen die-
Die Vielfalt der Clubanlässe macht das BPW-Netzwerk erst rich-
ses wundervoll angelegten Kräutergartens geführt.
tig interessant, es ist die Plattform für interessante Kontakte
und Begegnungen.
«Savoir vivre»
Für die Liebhaberinnen der Tafelkultur bot uns unsere BPW Si-
Monika Brunsting
glinde Hug Köhler einen ganz besonderen Weihnachtsanlass.
Als Psychologin und Psychotherapeutin FSP referierte sie zu
Die Hotelière, Kursleiterin, Fachlehrerin und Buchautorin ver-
dem Thema «Lernen».
stand es, einen festlichen, unvergesslichen Anlass zu zelebrieren. Unterstützt wurde sie dabei von den beiden Thurgauer
Vorstellung der Organisation ESPRIT
Starköchen Wolfgang Kuchler und Andreas Trachsel.
Zwei Studentinnen der Hochschule St. Gallen stellten uns die
Organisation Esprit vor. Ziel dieser Vereinigung ist es, dass die
Marlies Segenreich Hidber
Studenten, in Form von ehrenamtlicher Arbeit ihr erworbenes
Präsidentin Club Wil
Wissen in der Wirtschaft anwenden können. Der Fokus ihrer
Arbeit liegt bei der Durchführung von Beratungsprojekten für
KMUs und Grossunternehmen.
Projekt Togo
BPW Club Wil hat sich vor der Jubiläumsfeier zum 20-jährigen
Besuch der Ausbildungsstätte Auboden in
Bestehen entschlossen, die Gründung eines BPW Clubs in
Brunnadern
Togo zu unterstützen. Über die internationale Präsidentin An-
Hier können Lernbehinderte oder leicht Körperbehinderte eine
toinette Rüegg wurde der Kontakt zu zwei BPW in Ghana
Lehre absolvieren und werden auf die zukünftige Erwachsenen-
hergestellt. Es war nicht möglich, mit Frauen in Togo direkt
welt vorbereitet. Dieser Institution liessen wir auch unsere jährli-
Kontakt aufzunehmen, da die Kommunikation mit diesem Land
che Spende zukommen.
sehr schwierig ist. Togo wird von einer Militärdiktatur regiert.
Zwei Frauen aus Ghana wurden zu uns nach Wil eingeladen.
Besuch im Unternehmerforum Lilienberg
Einerseits um das Vorgehen zu bestimmen, andererseits um
Dieses Juwel am Bodensee ist ein besonders eindrücklicher Ort
unseren Mitgliedern die Möglichkeit zum direkten Kontakt zu
der Begegnung, Kommunikation und Kultur. Insbesondere die
geben. Am Jubiläumsanlass wurde eine Tombola organisiert,
Erlebnisräume, die als Orte des Findens auf die Themen «Füh-
deren Erlös zu Gunsten Togos ging. Schon an der Mitglieder-
len – Denken – Handeln» eingehen.
versammlung 2002 wurde entschieden, dass Fr. 10’000 für
dieses Projekt eingesetzt werden können.
«Willkommen in der Klinik Littenheid» mit Rosi Weber
Die beiden BPW aus Ghana regten an, dass BPW Wil Pro-
In drei Gruppen aufgeteilt, hatten wir die Möglichkeit, entweder
jekte in Togo unterstützen könne, die den dortigen Frauen die
in der Akut-, der Geronto- oder in der Jugendpsychiatrie hinter
Möglichkeit gebe, auf eigenen Füssen zu stehen. BPW Wil hat
die Kulissen zu sehen. In einer Sequenz aus dem Film «Irisch-
Offerten für zwei Projekte erhalten, eine Bäckerei und eine
ka» konnten wir Rosi Weber bei ihrer Arbeit als Laufnachtwache
Batik-Druckerei. Die Unterstützung für das Bäckerei-Projekt
sehen. Für die Nachtschwärmer ging es nach dem Essen wei-
hat es ermöglicht, dass in Kpalimé, Togo, eine Bäckerei er-
ter mit dem Theater «Jetzt» aus Sirnach. Unter der Leitung
stellt und mittlerweile eröffnet wurde. Weiter wurde auch der
von Oliver Kühn zeigten uns die Darsteller, teilweise auch Pati-
BPW Club Kpalimé gegründet.
Vorstellen einer Interessentin
Apero im Rathaus Altdorf
Mit Unterstützung des BPW Wil konnte
in Togo eine Bäckerei eröffnet werden.
107
Club Zofingen
Hexe, Unruhestifterin und Aktivistin
1. Geschichte des BPW aus Sicht der Schriftstellerin
Die Gleichstellung der Frau sei eine Vision, lautet das Fazit der
Margrit Schriber, Mitglied BPW Club Zofingen und
jüngsten Studie. Die Frauen können ihr erworbenes Wissen in der
Autorin des Buches «Die Kastenvögtin», welches der-
Berufswelt nicht umsetzen, vor allem wenn sie Kinder haben.
zeit an verschiedenen Bühnen aufgeführt wird.
Teilzeiterwerb bedeutet Karriereknick. Es scheint, dass Kinder
und beruflicher Erfolg nicht unter einen Hut zu bringen sind.
Die Geschichte der BPW ist die Geschichte der Frau. Im Gedächt-
Gibt es Lösungen? Können Frauen ohne Einschränkung ihr
nis haften noch die dunklen Jahrhunderte, da die auffallende,
Wissen, ihre Entdeckungsfreude, ihren Mut, ihre vielfältigen
aufmüpfige, mutige und überragende Frau stummgehalten oder
Fähigkeiten und ihre Lebenslust entfalten? Können sie an allen
gar als Hexe verfolgt worden ist. Nicht anders als die fremde,
Fronten unermüdlich aktiv und daneben die besten aller Frauen
verkrüppelte und sozial tief eingestufte Frau. Sie stiftete Unruhe
und Mütter sein? Wie schaffen sie alles? Welche Möglichkeit
und war die Schuldige schlechthin, der Ausschuss der Ge-
steht ihnen offen?
sellschaft. Die Aufklärung hat dieser unwürdigen und unmenschlichen Situation ein Ende gesetzt. Der Frau wurde ihre
Schlagwörter der Zeit klatschen ihnen um den Kopf: Sofortge-
Rolle zuge-wiesen, doch diese war aufs Häusliche gerichtet. Das
winn, Shareholder Value, Shooting Star, Superstar, Rationali-
Kriegselend zwang die Frau, ihre Tätigkeit auszudehnen. Sie wur-
sierung, Digitalisierung, Optimierung. Sie sind nicht klüger als
de nun überall eingesetzt und ausser Haus gebraucht. Die Frie-
Männer. Ihre Träume sind dieselben. Sie suchen das Paradies
denszeit war Besinnungszeit. Frauen solidarisierten sich, orien-
und fallen der Verheissung vom «Schnellen Glück» zum Opfer.
tierten sich und gründeten den BPW Schweiz. Es war nicht der
Aber wenn es die Feinfühligkeit gibt, die man an ihnen rühmt,
Stern einer Nacht, der mit der Sonne des nächsten Tags ver-
dann begreifen sie die halsbrecherische Akrobatik, die sie be-
glühte. Das Licht strahlte in alle Regionen aus. Die Lust an Ver-
treiben und die ihre Lebensqualität einschränkt. Und darum fin-
antwortung und Eigenständigkeit ist erwacht. Frauen konnten
den sie sich in ihrem BPW-Club zusammen. Zum gemeinsamen
sich nun frei entfalten, hatten Zugang zum Wissen, entwickelten
Nachdenken. Um das Leben auf die bestmögliche Art zu gestal-
Ideen, politisierten, verfolgten lustvoll ein Ziel und bauten eine
ten. Zum Verändern und Verbessern. Damit Frau bleibe, was
Karriere auf. Sie begriffen den Wert eines Netzwerks. Und heu-
sie immer war: Hexe, Unruhestifterin und Aktivistin.
te stehen Frauen an der Spitze der Wirtschaft, haben Weltruf
108
als Wissenschafterin und nehmen internationale Auszeichnun-
Margrit Schriber
gen entgegen. Doch dies ist noch immer die Ausnahme.
Club Zofingen
Club Zug
Rückblick auf ein schwungvolles 2004
Die erste Hälfte des Clubjahrs 2004 war geprägt
BPW Zug im Internet
von den Vorarbeiten zur DV in Zug. In der zweiten
Schon länger hatte der Club Zug eine eigene Homepage. Schau-
Hälfte wurde intensiv am Netzwerk gearbeitet.
en Sie mal rein unter www.bpw-zug.ch. Jeder Anlass ist im
Rückblick kurz beschrieben und vielleicht sogar mit Foto doku-
DV 2004
mentiert. In diesem Jahr wurde das Angebot noch vergrössert
Das erste Halbjahr 2004 war geprägt von den intensiven Vorar-
und der Memberbereich (leider nur für uns Zugerinnen) erweitert.
beiten zur DV. Past-Präsidentin Alice Müller hatte mit dem DV-
So wurde der Porträtordner von Liselotte Blum, Rahel Wegmann
Team nicht nur den Rahmen für die Delegiertenversammlung per-
und Tiziana Cloetta aktualisiert und lädt nun zum Stöbern ein:
fekt organisiert, sondern zusätzlich auch ein Partnerprogramm für
ein Superinstrument für unser Zuger Netzwerk. Die erweiterte
Samstag ins Leben gerufen. Dank ihrem unermüdlichen Einsatz
Homepage mit News und Infos ist zu einem wichtigen Kommu-
und der Hilfe vieler BPW wurde die DV 2004 ein Erfolg, auf
nikationsinstrument im Club geworden. Alle Anmeldungen zu
den wir nach vielen positiven Rückmeldungen stolz zurückbli-
unseren Anlässen erfolgen ebenfalls über diese Homepage.
cken dürfen.
Projekte
Im Juni trafen sich 220 BPW im Casino Zug zur jährlichen DV.
Spezialanlässe: Neben den monatlichen Clubanlässen wurden in
Nach der Arbeit am Samstagnachmittag erholten sich dann alle
diesem Jahr zum ersten Mal zusätzliche Anlässe organisiert, die
beim eleganten Galadiner. Dabei wurde der Countdown für den
klar zur Weiterbildung der BPW beitragen sollten. Es fand be-
Weltkongress Luzern 2005 gestartet, und das International Plan-
reits ein Seminar zum Thema Vorsorge in Theorie & Praxis statt,
ning Commitee stellte sich vor. Am Sonntag schloss das Wochen-
und im 2005 soll dieses Angebot noch weiter ausgebaut werden.
ende mit der spannenden Podiumsdiskussion «Männer und Frau-
Young BPW: Jana Ben Khachan ist unsere sehr engagierte Young
en in Wirtschaft, Politik und Wissenschaft». Für uns Zuger BPW
BPW-Koordinatorin. Sie hat zusammen mit weiteren Zuger Young
war diese DV ein grosses Ereignis im Clubleben und eine Motiva-
BPW im 2004 einige Anlässe von anderen Clubs besucht und
tion, auch an weiteren DVs teilzunehmen.
war davon so motiviert, dass sie für 2005 einen eigenen Young
BPW-Anlass in Zug organisierte.
Networking fördern und nutzen
In 2004 fanden drei Clubanlässe zur Verbesserung des Netz-
BPW Zug arbeitet mit in den Zuger Frauenorganisationen «Frauen-
werks statt. Der Maianlass war ein Kreativworkshop, wo gemein-
zentrale» und «FrauenBildungZug». Zudem engagiert sich der
sam Ideen für besseres Networking im Club Zug und darüber
Club Zug für die Ferienbrücke, die von BPW-Vorstandsmitglied
hinaus erarbeitet wurden. Die Köpfe rauchten, man sah nach-
Franziska Bischof-Jäggi organisiert wird.
denkliche, aber vor allem auch lachende und schmunzelnde Gesichter. Am Ende des Abends hatten wir eine grosse Liste mit
Sonja Odolo-Hitz
Vorschlägen, die bewertet werden mussten. Diese wurden im
Club Zug
September von Claudia Bourquin präsentiert, am Anlass weiter
bearbeitet und sind nun auf dem Memberbereich unserer Homepage für alle einsehbar. Der Novemberanlass «Grenzenlos! BPW
als weltweite Organisation» zeigte auf, was BPW ausserhalb
unseres Clubs tut. Annette Isenschmid, Gabriella Canonica und
Rosmarie Michel stellten Ziele und Aktivitäten in der Schweiz/
Europa/weltweit vor. Spätestens jetzt war in Zug das Netzwerkfieber ausgebrochen!
109
Club Zürich
360°-Kommunikation
Das Jahr 2004 stand im Zeichen von «360°-Kommuni-
In Sachen Gleichstellung konnten wir erneut offiziell mitreden.
kation»: Die Thematik wurde als Schwerpunktthema
Immerhin sind mit Gabriela Winkler und mir zwei BPW-Mitglieder
an unseren Veranstaltungen aus verschiedenen Ge-
in der Kommission für die Gleichstellung von Frau und Mann des
sichtspunkten
externe
Kantons Zürich und mit Veronika Staudacher-Kohler (Co-Präsi-
Kommunikation waren ein Schwerpunkt der Arbeit
dentin) und Marianne Röhricht zwei BPW-Mitglieder in der
des Vorstandes. Kommunikation zwischen unseren
Kommission für die Gleichstellung von Frau und Mann in der
Mitgliedern war und ist das Rückgrat und zentrales
Stadt Zürich vertreten.
beleuchtet.
Interne
und
Ele-ment unseres Netzwerkes.
Als eine der 26 namhaften Trägerorganisationen haben wir uns
Mitglieder und Interessentinnen
unter der Federführung der Zürcher Frauenzentrale im überpar-
Per 31. Dezember 2004 zählte der BPW Club Zürich 321 Mitglieder
teilichen Komitee «JA zu Kind und Arbeit – JA zur Sicherheit»
(davon vier Zweitmitglieder) sowie über 40 offizielle Interessen-
stark für ein komfortables JA zur Revision der Erwerbsersatz-
tinnen.
ordnung eingesetzt.
Veranstaltungen
Die Gründerinnen des neuen BPW Club Region Baselland haben
Die Veranstaltungen bilden nicht nur den Rahmen für unser
den Club Zürich als Patenclub ausgesucht. Dass die Wahl auf
Netzwerk sondern sind auch unsere Visitenkarte. Im Jahr 2004
uns fiel, war und ist sowohl Ehre wie Verpflichtung.
haben wir insgesamt 40 Veranstaltungen im Zunfthaus zur Meisen und in der Brasserie Lipp organisiert. Sechs Veranstaltungen
Organisation
wurden «auswärts» organisiert, so u. a. ein Podium an der ETH
Der Vorstand hat im Vereinsjahr 2004 sechs Sitzungen abge-
zum Thema «Beruf und Familie: Ich will beides». Zum Referat von
halten. Die Programmkommission tagte insgesamt fünf Mal (eine
Ulrich Tilgner, Nahost-Korrespondent und Buchautor, kamen im
Schwerpunkt- sowie vier Kurzsitzungen). Neben den Sitzungen
Oktober 210 (!) Personen ins Zunfthaus zur Meisen. Der
wird sehr viel Arbeit per E-Mail und im direkten Kontakt mit Re-
Grossandrang war absoluter Teilnahmerekord in der Geschichte
ferent- Innen erledigt. Dazu kamen für die Mitglieder des OK
unseres Clubs. In der Überzeugung, dass erfolgreiches Netz-
Jubiläum die aufwändigen Vorbereitungen für den Jubiläums-
werken die Grenzen unseres Clubs überschreiten soll, haben wir
anlass vom 16. Februar 2005. Caroline Heimgartner hat sich
zudem Vertreterinnen der Clubs Aarau, Baden und Lenzburg zu
aufgrund ihrer beruflichen Belastung und der geografischen
unserer September-veranstaltung im Zunfthaus zur Meisen ein-
Ausrichtung ihres beruflichen und privaten Umfeldes zum Aus-
geladen.
tritt aus dem Vorstand entschliessen müssen. Sie wird ihre Arbeit als L’05-Verant-wortliche unseres Clubs aber trotzdem noch
Öffentlichkeitsarbeit und Engagements
weiterführen. Ich danke meinen Vorstandskolleginnen sowie
Gemäss dem Leitbild von BPW Switzerland können und wollen
Regula Hauri von unserer Geschäftsstelle von Herzen für ihr
Mitglieder des BPW als wirtschaftlich einflussreiche Lobby ihre
Engagement und ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit.
Stimme einbringen. Damit dieser Leitsatz selbstverständliche Realität wird, ist es wichtig, dass BPW sichtbarer wird. Der Weg
Jahresziele 2005
dazu führt über verschiedene Schienen. Die wichtigste Schiene
Zahlreiche Teilnahme am internationalen Kongress in Luzern, Auf-
ist unser persönliches Bekenntnis zur BPW-Mitgliedschaft, sei
schaltung der neuen Website mit ansprechendem Inhalt und das
es in der Öffentlichkeit, sei es im Rahmen von beruflichen oder
Bestreben, auch mit unserem grossen Club ein ganz besonderes
privaten Aktivitäten. Mindestens ebenso wichtig ist professio-
und persönliches Netzwerk zu bleiben.
nelle Medienarbeit. Öffentlichkeitsarbeit war auch der Einsatz von
Gaby J. Müller im Vorstand des Vereins Katharina von Zimmern.
Beatrice Bänninger
Als Vizepräsidentin des erwähnten Gremiums hat sie als Vertre-
Präsidentin BPW Club Zürich
terin unseres Clubs viel dazu beigetragen, dass am 14. März
2004 das erste eigenständige Frauendenkmal an bedeutendem
Ort in Zürich eingeweiht werden konnte.
110
Impressum
Redaktion Zentralvorstand – Rédaction Comité central:
Sanja Ronga, Melchenbühlweg 18, 3006 Bern,
Tel. 031 351 56 38
Eva Heimgärtner, Grand-Fontaine 37, 1700 Fribourg,
Tel. 026 322 71 02
Kommunikationsbeauftragte – Chargée de communication:
Rahel Röllin, Steinhofstrasse 33, 6005 Luzern,
Tel. 041 310 85 26
Inserateverwaltung – Administration d’annonces:
Geschäftsstelle BPW Switzerland, Baumackerstrasse 42,
8050 Zürich, Tel. 01 948 23 20
Adressänderungen – Changement d’adresses:
An Ihre Clubpräsidentin – A votre Présidente de Club
Druck – Impression:
Zofinger Tagblatt AG, Henzmannstr. 18, Postfach,
4800 Zofingen, Tel. 062 745 93 93
Grafische Gestaltung – Conception graphique:
neuweg, Netzwerk für Kommunikation & Gestaltung,
Patrick Kälin, Neuweg 10, 6003 Luzern
Fotos – Photos:
Daniela Casty, Ines Senger, Tanja Skalsky, Susi Lindig
Übersetzung – Traduction:
Langenscheidts Übersetzungsdienst
Mies-van-der-Rohe-Strasse 1
Postfach 40 11 20
D-80711 München
111
CH-8050 Zürich
PP/Journal
AZB
8050 Zürich