Exercise 5 - Radiolingua
Transcription
Exercise 5 - Radiolingua
© Radio Lingua Ltd 2015 Written by Mark Pentleton & Anne-Sophie McNeish Audio materials presented by Mark Pentleton. This edition first published 2015 1st Edition All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the author. The only exception is by a reviewer, who may quote short excerpts in a review. The scanning, uploading, and distribution of this book via the Internet or via any other means without the permission of the publisher is illegal and punishable by law. Please purchase only authorised electronic editions, and do not participate in or encourage electronic privacy of copyrighted materials. Coffee Break French Season 4 Companion - Book 1 Page 2 of 67 Table of Contents Table of Contents 3 Introduction 5 Section 1: Grammar 6 Point 1: Verbs which take être in the perfect tense 6 Exercise 1 9 Exercise 2 9 Point 2: The subjunctive 11 Exercise 3 13 Exercise 4 14 Point 3: Possessive Pronouns 15 Exercise 5 18 Exercise 6 18 Point 4: Using the word depuis Exercise 7 Point 5: The gerund 19 20 21 Exercise 8 22 Exercise 9 23 Point 6: Past Participle Agreement with the Direct Object 24 Exercise 10 25 Exercise 11 26 Point 7: Direct Object Pronouns 27 Exercise 12 29 Exercise 13 29 Section 2: Interesting Vocabulary Point 1: C’est dommage / quel dommage Exercise 14 Point 2: Avouer quelque chose Exercise 15 Point 3: Penser à / penser de quelque chose Exercise 16 Coffee Break French Season 4 Companion - Book 1 30 30 31 32 33 34 35 Page 3 of 67 Point 4: avoir l’habitude de; être habitué à; s’habituer à Exercise 17 Point 5: Faire rêver Exercise 18 Point 6: Dans les mois à venir Exercise 19 Point 7: Translating “to visit” in French Exercise 20 Section 3: Idiomatic Expressions Point 1: Avoir expressions Exercise 21 Point 2: Tomber sur quelqu’un / Tomber nez-à-nez avec quelqu’un Exercise 22 Point 3: En avoir marre Exercise 23 Point 4: Aller de l’avant Exercise 24 Point 5: Être aux anges Exercise 25 Point 6: Avoir la pêche Exercise 26 36 37 39 40 41 41 43 44 46 46 47 48 49 50 51 52 52 53 53 54 55 Bonus: musical review 56 Exercise Answer Key 59 Coffee Break French Season 4 Companion - Book 1 Page 4 of 67 Introduction This book is based on lessons 1-10 of Season 4 of Coffee Break French. It is intended for use by learners who are currently working through the Coffee Break French course, or who have completed it. The grammar points, vocabulary and idiomatic expressions covered in the course have already been discussed in detail within the audio episodes and transcripts of the course, but this book aims to provide a structure, allowing learners to build on what they have learned in the course and deepen their understanding of the complex areas of language covered. In addition to the written content in this book, we have also provided audio tracks accompanying each point. We would advise learners first to listen to the audio track, then read the information covered in each point and complete the exercises. For more information about Coffee Break French, please visit http:// coffeebreakfrench.com. Coffee Break French Season 4 Companion - Book 1 Page 5 of 67 Point 3: Possessive Pronouns Possessive pronouns in French and English are used in a similar way. Be careful not to get mixed up with possessive adjectives and possessive pronouns. Read on to find out more. You will already be used to the concept of possessive adjectives: • mon livre - my book • ma maison - my house • son père - her father We use possessive pronouns to replace the noun, so in English, rather than saying “my book”, you can use the word “mine”: • it’s my book > it’s mine • she’s our daughter > she’s ours Something very similar happens in French and we can replace possessive adjectives and the noun they accompany with possessive pronouns. As you would expect, the correct pronoun to use is based on the gender and number of the noun. The list below should help. masc. fem. masc. plural fem. plural mine le mien la mienne les miens les miennes yours le tien la tienne les tiens les tiennes his / hers / its le sien la sienne les siens les siennes ours le nôtre la nôtre les nôtres yours (plural/polite) le vôtre la vôtre les vôtres theirs le leur la leur les leurs Coffee Break French Season 4 Companion - Book 1 Page 15 of 67 Consider the examples below to help you understand this better: • c’est mon livre > c’est le mien • c’est ma maison > c’est la mienne • ce sont mes livres > ce sont les miens • ce sont mes maisons > ce sont les miennes Note that the pronoun changes its form depending on what it refers to, not based on who is talking. The same happens with “yours” (informal): • c’est ton livre > c’est le tien • c’est ta maison > c’est la tienne • ce sont tes livres > ce sont les tiens • ce sont tes maisons > ce sont les tiennes With the third person, we have to take careful consideration of the forms of the possessive pronouns. The English possessive pronouns “his”, “hers” and “its” are both translated by le sien (for masculine objects), la sienne (for feminine objects), les siens (for masculine or mixed plural) and les siennes (for feminine plural). We’ll see this more in our examples below. For “ours”, we use le nôtre, la nôtre and les nôtres. • c’est notre livre > c’est le nôtre • c’est notre maison > c’est la nôtre • ce sont nos livres / nos maisons > ce sont les nôtres Coffee Break French Season 4 Companion - Book 1 Page 16 of 67 The same pattern is used for “yours” in the formal or plural forms: le vôtre, la vôtre and les vôtres. • c’est votre livre > c’est le vôtre • c’est votre maison > c’est la vôtre • ce sont nos livres / nos maisons > ce sont les vôtres Finally, with “theirs” we use le leur, la leur and les leurs: • c’est leur livre > c’est le leur • c’est leur maison > c’est la leur • ce sont leurs livres / leurs maisons > ce sont les leurs Very often we use possessive pronouns in comparisons: • Sa maison est plus grande que la mienne. His house is bigger than mine. • Je n’aime pas trop ma voiture, je préfère la leur. I don’t like my car; I prefer theirs. Examples from the episodes 1. Je pense que les jeunes d’aujourd’hui qui veulent aller voir le monde adoreraient avoir un métier comme le sien. I think that young people today who want to go and see the world would love to have a job like his. (episode 9 - Monique) Coffee Break French Season 4 Companion - Book 1 Page 17 of 67 Further examples 1. Ne prends pas mon téléphone, utilise le tien. Don’t take my phone, use yours. 2. Sa maison est plus grande que la nôtre. His house is bigger than ours. 3. Je n’aime pas ce livre, je peux lire le tien? I don’t like this book. Can I read yours? Exercise 5 Traduis les phrases suivantes en français: 1. Can you stop eating my food? Eat yours. 2. I love their house. It is so much better than ours. 3. His mum is stricter than mine. 4. Her parents give her more freedom than mine. 5. My work is more tiring than theirs. 6. It is not your responsibility, but his. Exercise 6 Complète les trous avec le bon pronom entre parenthèses: 1. Je n’ai pas besoin de ta voiture, j’ai …………………… (mine). 2. Mon père est plus sportif que …………………… (yours). 3. Ne touche pas à ce livre, c’est …………………… (theirs). 4. Il s’est trompé de t-shirt, ce n’est pas …………………… (his). 5. Ma robe n’est pas de la même couleur que …………………… (hers). 6. Leurs enfants sont plus âgés que …………………… (theirs). Coffee Break French Season 4 Companion - Book 1 Page 18 of 67