et soudain, patatras

Transcription

et soudain, patatras
ТЕМАТСКИ БЛОК – DOSSIER THÉMATIQUЕ
BIBLID: 0015-1807, 39 (2012), 1 (pp. 53–68)
UDC 811.133.1’367.624
Florica Hrubaru
Universitatea Ovidius
Estelle Moline
Université du Littoral-Côte d’Opale
ET SOUDAIN, PATATRAS !1
SOUDAIN VS SOUDAINEMENT :
UNE QUESTION DE POINT DE VUE ?
On montrera que les deux adverbes soudain et soudainement, définis l’un par l’autre dans les
dictionnaires, ne sont pas synonymes, bien que pouvant occuper des positions analogues : soudainement s’apparente à un adverbe de manière, tandis que soudain est un connecteur discursif2.
1. Introduction
L’adjectif soudain (première moitié du XIIe siècle, TLFi3) a produit deux
adverbes, l’un par ajout du suffixe adverbial –ment (soudainement, 1165-70,
TLFi), l’autre, plus récent, à partir d’une forme invariée de l’adjectif (soudain,
1487, TLFi). Ces deux adverbes reçoivent des définitions analogues – « d’une
manière brutale et inattendue, tout à coup » pour soudainement ; « tout à coup,
sans signe avant coureur » pour soudain (TLFi) –, le premier étant qualifié de
« littéraire » dans le même dictionnaire. Cette caractérisation laisse entendre
qu’une simple différence de registre distingue les deux adverbes, ce qui pourrait
rendre compte de la moindre fréquence de soudainement (27 occurrences relevées
après 2000 dans la base textuelle Frantext, contre 5684 occurrences de soudain
pour la même période5). Cependant, le TLFi n’indique pas soudainement dans
Lang, Les indiens, 2001.
Nos remerciements à A. Rabatel pour son aimable relecture et ses remarques stimulantes,
ainsi qu’aux relecteurs anonymes.
3
Trésor de la Langue Française informatisé.
4
Soit 586 occurrences de soudain pour la période envisagée (date de parution), auxquelles doivent être soustraites seize occurrences de l’adjectif soudain (masc. sg) et deux exemples ambigus.
5
Afin de travailler sur un nombre équivalent d’exemples, notre corpus est constitué des 568
occurrences de soudain relevées après 2000, et des 463 occurrences de soudainement relevées après
1900. Nous avons bien conscience du biais qui peut résulter de la comparaison de l’emploi de deux
termes sur des périodes différentes, ce qui peut masquer certains faits relevant de la diachronie, mais
nous avons préféré privilégier pour notre étude un nombre similaire d’occurrences.
1
2
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
53
ТЕМАТСКИ БЛОК – DOSSIER THÉMATIQUE
la liste des synonymes de soudain (brusquement, brutalement, inopinément et
subitement), ni soudain dans la liste des synonymes de soudainement (brusquement, brutalement, inopinément).
Dans cette étude, nous nous proposons de décrire les spécificités de chacun
de ces adverbes. Dans la première section, nous montrerons que s’ils présentent
une distribution apparemment similaire, ils se distinguent par des tendances
préférentielles fortes. Dans la deuxième section, nous mettrons en évidence le
fait que soudainement s’apparente aux adverbes de manière, tandis que soudain
s’en éloigne considérablement. Dans la troisième section, nous exposerons les
caractéristiques énonciatives de ces adverbes, qui diffèrent dans la prise en charge
des points de vue.
2. Positions préférentielles
Comme le souligne Nøjgaard (1995), « [l]a question de la place des compléments adverbiaux est extraordinairement complexe » (ibid. : 244), et « il est
extrêmement difficile de fonder une analyse fonctionnelle sur des critères positionnels » (ibid. : 249). Il n’en demeure pas moins que les deux adverbes occupent
préférentiellement des positions différentes, ce qui mérite d’être commenté. À
l’exception du cas particulier dans lequel les adverbes sont incidents à un adjectif,
les positions occupées par soudain et soudainement seront décrites sans préjuger
de l’incidence6 des adverbes. Nous n’avons que modérément tenu compte de la
ponctuation, dans la mesure où d’une part, les faits qu’elle révèle ne sont pas
toujours aisément interprétables7, et où d’autre part, l’emploi des marques de
ponctuation ne semble pas toujours cohérent8. Signalons toutefois qu’en position
initiale, la ponctuation est le plus souvent absente, et qu’un détachement marqué
par des virgules est plus fréquent dans le cas de soudainement que dans celui de
soudain. Les principaux cas de figure ont été envisagés (positions initiale, finale,
préverbale, post-verbale, etc.).
2.1. Position initiale
Les deux adverbes peuvent occuper une position initiale, précédés ou non
d’un connecteur comme et, mais, car, puis, et puis, etc. :
6
Les termes d’
d’incidence et de portée sont utilisés au sens défini par Guimier 1996 : « L’incidence,
notion empruntée au linguiste français Gustave Guillaume, a trait au support syntaxique du mot, à
l’unité linguistique à laquelle il est rattaché dans la phrase » (ibid. : 3). « L’incidence a été définie
comme la référence syntaxique à un support ; la portée concerne sa référence sémantique, c’est-à-dire
l’élément à propos duquel l’adverbe dit préférentiellement quelque chose » (ibid. : 4).
7
Sur ce point, voir Nøjgaard (1995 : 246-249).
8
Voir par exemple :
(i)
Ceux-là, Joseph d’abord les avait pris pour des adversaires, puis il avait reçu d’eux,
soudainement un signe de sympathie, puis il avait appris qu’ils tenaient sur son compte,
à lui Joseph, des propos fielleux. (Duhamel, Chronique des Pasquier)
54
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
Florica Hrubaru et Estelle Moline, Et soudain, patatras ! Soudain vs soudainement : ...
(1)
a. Soudainement, l’Adélaïde abandonna son cuveau, sortit en essuyant
ses mains dans son tablier et courut à la salle à manger. (Aymé, La jument
verte)
b. Soudain, il s’immobilise, le regard vide, non : fixant le vide. (Pontalis,
Fenêtres)
(2)
a. Mais soudainement, une décision a été prise, dans des conditions mal
éclaircies, et il fut transféré à la prison militaire de Marseille, […] (MendèsFrance, Œuvres complètes)
b. Et soudain, la douleur en moi éclate et se déchaîne. (Havet, Journal)
Ils peuvent apparaître en tête d’une proposition juxtaposée :
(3)
a. Et qu’il voie le papillon ou l’homme, ou une fleur, ou une vertèbre de
mouton lavée par la mer, soudainement c’est une nature qu’il perçoit, forte,
équilibrée, suffisante. (Alain, Propos)
b. Suzanne ne bouge toujours pas, on essaie de lui poser des questions, aucune
réponse, soudain Louise a une idée, elle dit aux réanimateurs : « Demandezlui donc si elle veut des framboises. » (Guibert, Le mausolée des amants)
ou immédiatement après un morphème subordonnant9 :
(4)
a. Nous suivions le quai sans parler, quand soudainement un coup de sifflet
déchira l’air au bord du fleuve. (Vialatte, Les fruits du Congo)
b. Le septième jour, un dimanche, je tenais sa main dans la mienne, quand
soudain il a ouvert les yeux - ils étaient verts - et m’a regardée. (Calle, Douleur
exquise)
Soudain occupe presque trois fois plus fréquemment une position initiale
que soudainement (186 occurrences, soit 32, 7 % vs 56 occurrences, soit 12
%). La position initiale est régulièrement interprétée comme ayant une portée
exophrastique (Guimier, 1996 : 5), ce qui revient à dire que l’adverbe porte –sémantiquement– sur l’ensemble de la proposition en tête de laquelle il est situé.
Toutefois, dans cette position, soudainement peut être coordonné à un adverbe
de manière :
(5)
J’ai reçu de vous, le 23, douze lignes d’une écriture plutôt atroce et signées
illisiblement, qui paraissent avoir été écrites au café, dans un mouvement
soudain, sous l’empire de je ne sais quoi. Soudainement donc, brièvement
et fébrilement, vous me déclarez que vous m’aimez de toutes vos forces et
que vous m’êtes fidèle. (Bloy, Journal 1)
ce qui semble difficilement être le cas de soudain : dans la même position, cet
adverbe sera interprété comme portant sur l’ensemble de la phrase, y compris
sur les adverbes brièvement et fébrilement :
(6)
9
Soudain, brièvement et fébrilement, vous me déclarez que vous m’aimez
de toutes vos forces et que vous m’êtes fidèle.
Les propositions relatives introduites par qui sont prises en compte dans la section 2.2.
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
55
ТЕМАТСКИ БЛОК – DOSSIER THÉMATIQUE
2.2. Position préverbale
Les deux adverbes peuvent être situés entre le sujet (y compris qui relatif)
et le verbe :
(7)
a. Bénarès soudainement déverse sur son fleuve tout son peuple, toutes ses
fleurs, toutes ses guirlandes, tous ses oiseaux, toutes ses bêtes. (Loti, L’Inde
(sans les Anglais))
b. […] et l’émotion de sa mère soudain le gêne, […] (Guibert, Le mausolée
des amants)
Ce cas de figure reste néanmoins marginal (19 occurrences pour soudainement, soit 4,1 % et 24 occurrences pour soudain, soit 4,2 %).
2.3. Position intra-verbale
Lorsque le prédicat verbal est conjugué à un temps composé, les deux adverbes peuvent apparaître entre l’auxiliaire et le participe passé :
(8)
a. Le directeur de leur hôtel avait soudainement résolu d’interdire l’entrée
aux enfants locaux. (Matzneff, Ivre du vin perdu)
b. La seule intoxication qui m’est soudain permise est celle de l’âme. (Havet,
Journal 1919–1924)
Cette configuration est plus fréquente dans le cas de soudainement (44 occurrences, soit 9,3 %) que dans celui de soudain (21 occurrences, soit 3,7 %). Il
en est de même lorsque les adverbes sont insérés entre un auxiliaire aspectuel et le
verbe à l’infinitif (10 occurrences pour soudainement, soit 2,1 % vs 3 occurrences
pour soudain, soit 0,5 %) :
(9)
a. Ces traits venaient soudainement de se rembrunir. (Duhamel, Chronique
des Pasquier)
b. Poussés par Andrée qui s’était mise soudain à rêver d’un « métier artistique », les anciens opticiens achetèrent un cinéma de quartier. (Grenier,
Andrélie)
2.4. Position interne au prédicat
Les deux adverbes peuvent apparaître à l’intérieur d’une locution
verbale :
(10)
a. J’eus soudainement besoin d’air. (Izzo, Chourmo)
b. J’ai soudain très envie de dormir. (Brochet, Trajet d’une amoureuse
éconduite)
entre le verbe et un attribut obligatoire :
(11)
a. Elle devint soudainement tendue et implacable : […] (Moinot, Le guetteur
d’ombre)
b. Puis, c’était devenu soudain intolérable. (Angot, Rendez-vous)
entre le verbe et le sujet inversé :
56
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
Florica Hrubaru et Estelle Moline, Et soudain, patatras ! Soudain vs soudainement : ...
(12)
a. – Cela vous dérangerait, je m’en doute, hurla soudainement Vanna. (Yourcenar, Denier du rêve)
b. « Tu es toujours cleptomane », m’a demandé soudain Thérèse, que je
n’avais pas revue depuis quatre ans. (Guibert, Le mausolée des amants)
ou encore entre le verbe et un complément :
(13)
a. L’électricité s’allume soudainement de toutes parts, […] (Loti, Les derniers
jours de Pékin)
b. Je tourne soudain la tête vers les colonnes du Trône, […] (Fellous, Avenue de
France)
Cette position est plus fréquemment occupée par soudainement (152 occurrences, soit 32,8 %) que par soudain (140 occurrences, soit 24,6 %).
2.5. Position finale
Enfin, les deux adverbes peuvent être situés en fin de phrase (ou de
proposition) :
(14)
a. Il lui sembla que le vieux avait vieilli soudainement. (Guèvremont, Le
survenant)
b. Dans ses yeux je lis une faute qu’elle verse dans mon regard, fait mienne
et je ne suis plus que ver de terre soudain. (Bouillier, Rapport sur moi)
une marque de ponctuation indiquant le cas échéant un détachement :
(15)
a. Ils avaient beaucoup de peine, soudainement. (Bloy, Journal)
b. […] : P.J.B. « part sur le côté », en une fuite, ou en un retrait de la nécessité
de se mettre en avant : « Je suis le possesseur légitime des titres (éditeur), de
la maison », comme si, ferme, droit, élancé, il affaissait une épaule, tordait
une jambe, soudain ; le respect qu’il pouvait inspirer se modifie en « Il est
tordu ». (Lucot, Frasques)
Qu’il y ait ou non détachement, soudainement apparaît bien plus fréquemment en position finale que soudain (62 occurrences, soit 13,4 % vs 17 occurrences,
soit 3 % en l’absence de détachement ; 11 occurrences, soit 2,4 % vs 1 occurrence,
soit 0,2 % en cas de détachement). Il est à noter qu’un adverbe de manière peut
occuper une position finale détachée (Guimier 1996 : 43-44). Il correspond alors
à un « ajout tardif au verbe » (ibid. : 44) :
(16)
Cécile fit front, soudainement. (Duhamel, Chronique des Pasquier)
2.6. Incidence adjectivale
Les deux adverbes peuvent en outre être incidents à un adjectif ou à un
participe passé en emploi adjectival :
(17)
a. Malaise. La pénombre du bistrot. Et puis ce mec soudainement glauque,
soudainement inquiétant. Drôle de flic. Un cinglé ? (Page, Tchao pantin)
b. […] en 1968 c’est un avant refait avec des doubles phares inclus dans l’aile,
au profil agressif et soudain moderne, […] (Bon, Mécanique)
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
57
ТЕМАТСКИ БЛОК – DOSSIER THÉMATIQUE
(18)
a. […] mais les regards sournois, les physionomies soudainement figées des
jeunes filles qui se reposent et s’éventent m’en rendent certaine […] (Colette,
Claudine à l’école)
b. Chaque fois, à chaque changement, un fils soudain délaissé, sinon déshérité,
restait sur le trottoir, à la pluie. (Roubaud, Poésie : récit)
ce qui indique qu’ils peuvent tous deux correspondre à des adverbes de constituant.
Ce type d’incidence est néanmoins bien plus fréquent dans le cas de soudainement (85 occurrences, soit 18, 36 %) que dans celui de soudain (51 occurrences,
soit 8, 98 %).
2.7. Conclusions
Ces données –prédominance de soudain en position initiale et de soudainement dans la zone verbale– semblent indiquer que soudainement correspond
à un adverbe endophrastique10, tandis que soudain correspond à un adverbe
exophrastique, et peut éventuellement être endophrastique lorsqu’il est incident
à un adjectif.
3. Propriétés formelles des adverbes de manière
L’identification d’un adverbe de manière ne peut s’effectuer qu’au sein d’une
typologie adverbiale, les critères utilisés par les différents auteurs ne se recoupant
que très partiellement (voir notamment Moline à par.). Néanmoins, certaines des
différences entre les deux adverbes témoignent d’une affinité (soudainement) ou
d’une absence d’affinité (soudain) avec la classe des adverbes de manière.
3.1. La gradation
Comme les adverbes de manière, soudainement admet la modification par
un adverbe de degré ou par une comparative corrélative :
(19)
a. Je n’ai pas eu le temps de bien tout voir. Tout est arrivé trop soudainement
[…] (Forlani, Gouttière)
b. Aussi soudainement qu’elle s’est déchaînée, l’artillerie russe cesse de
tirer. (Malraux, La corde et les souris)
ce qui le distingue de soudain :
(20)
a. *Je n’ai pas eu le temps de bien tout voir. Tout est arrivé trop soudain.
10
Les notions d’
d’adverbes endophrastiques et exophrastiques sont reprises à Guimier 1996.
« Les premiers sont, d’un point de vue sémantique, des constituants internes à la phrase, qui affectent
le contenu même de l’élément sur lequel ils portent, et ce faisant participent à la construction du sens
référentiel de la phrase » (ibid. : 6). « Les adverbes exophrastiques sont des constituants externes à la
phrase, en ce sens qu’ils ne participent pas à la construction de son sens référentiel, mais représentent
des traces de l’intervention du locuteur qui commente tout ou partie de son énoncé ou de l’acte qui
le produit » (ibid. : 6).
58
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
Florica Hrubaru et Estelle Moline, Et soudain, patatras ! Soudain vs soudainement : ...
b. *Aussi soudain qu’elle s’est déchaînée, l’artillerie russe cesse de tirer11.
3.2. La modalisation
Comme les adverbes de manière également, soudainement est susceptible
d’être modalisé par presque, tandis que soudain paraît inapproprié dans ce
contexte :
(21)
a. À l’heure où le disque ensanglanté du soleil plonge derrière l’horizon des
plaines, une grande coupure d’ombre s’ouvre presque soudainement devant
nous dans la muraille Persique, entre des parois verticales de deux ou trois
cents mètres de haut. (Loti, Vers Ispahan)
b. ?* […] une grande coupure d’ombre s’ouvre presque soudain devant
nous.
3.3. La portée de la négation
Les positions initiale et post-verbale seront décrites successivement.
3.3.1. Position initiale
En position initiale, l’emploi de ne… pas paraît exclu :
(22)
a. *Soudainement, l’Adélaïde n’abandonna pas son cuveau.
b. *Soudain, il ne s’immobilise pas.
La forme ne… plus est régulièrement attestée dans le cas de soudain, mais
semble peu acceptable dans le cas de soudainement :
(23)
a. Soudain je ne sais plus ce que va être ma vie. (Brochet, Trajet d’une amoureuse éconduite)
b. ?*Soudainement je ne sais plus ce que va être ma vie.
3.3.2. Position post-verbale
Un adverbe de manière est nécessairement inclus dans la portée de la négation, dont il constitue régulièrement le foyer12 (voir notamment Nøjgaard, 1995 :
19). Les deux adverbes peuvent constituer le foyer de la négation :
(24)
a. Il ne s’est pas levé soudainement, mais au contraire très progressivement.
b. Il n’apparaît pas soudain, pour ainsi parler, en l’air et comme par une
génération spontanée ; c’est le député d’une foule de tendances élémentaires
qui l’appuient et le poussent ; […] (Blondel, L’action : essai d’une critique
de la vie et d’une science de la pratique, 1893)
ce que montre le clivage :
Dans un exemple isolé, soudain est modifié par l’adverbe de degré si :
Les gens avaient des visages épanouis dans la nouvelle lumière de ce printemps si soudain
éclos ! (Havet, Journal 1919-1924)
12
Sur les différences entre la portée et le foyer de la négation, voir Larrivée (2001).
11
(ii)
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
59
ТЕМАТСКИ БЛОК – DOSSIER THÉMATIQUE
(25)
Nelly ! Ce n’est pas soudainement que son nom m’est venu à l’esprit. (Malet,
Sueur aux tripes)
Cependant, à la différence des adverbes de manière, soudainement ne constitue pas nécessairement le foyer de la négation. Il en est de même pour soudain.
De fait, il est souvent difficile de déterminer avec certitude le foyer de la négation.
Dans les exemples suivants :
(26) a. […] et si tel malade infecté ne développera pas soudainement une forme
gravissime, […] (Schwartz, Nouveaux remèdes et maladies d’actualité)
b. Si les circonstances ne m’avaient pas soudain séparé d’elle, je me demande
si j’aurais pu la quitter. (Romains, Le Dieu des corps, 1928)
le clivage semble possible (si ce n’est pas soudainement que tel malade développera une forme gravissime ; ?? si ce n’était pas soudain que les circonstances m’avait séparé d’elle), mais conduit à une interprétation un peu forcée des
énoncés initiaux.
Il est à noter qu’en position postverbale, la particule pas précède l’adverbe
(voir supra les exemples (24)), tandis que la particule plus lui succède :
(27)
a. Puis le sommeil me gagna et je n’entendis plus les appels. Ou bien il n’y
eut soudainement plus d’appels […] (Duperey, Le voile noir)
b. Ma signature apposée en bas du document, l’inspecteur n’a soudain plus
la possibilité de m’emmener à l’hôpital […] (Lang, Les indiens)
Dans le premier cas (ne… pas, voir ex. (24)), l’adverbe est inclus dans la
portée de la négation dont il peut constituer le foyer. Dans le second (ne… plus,
voir ex. (27)), la négation porte sur le prédicat verbal et l’adverbe caractérise la
cessation de la situation préalable.
3.4. Je trouve1 que p
De façon générale, les adverbes de manière posent une évaluation à partir
d’un fait dont la réalité est présupposée, ce que révèle d’ailleurs la portée de la
négation. Ayant distingué deux emplois de trouver que p, l’un paraphrasable par
« estimer, juger » (Ducrot et al., 1980 : 60), l’autre par « découvrir, inventer »
(ibid. : 61), O. Ducrot montre que la complétive de trouver1 pose fréquemment
une évaluation à partir d’un fait dont la réalité est présupposée (ibid. : 66-72).
Les deux adverbes diffèrent en ce que seul soudainement peut apparaître dans
ce contexte.
(28)
60
a. Je trouve1 qu’il s’est levé soudainement.
b. *Je trouve1 qu’il s’est levé soudain.
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
Florica Hrubaru et Estelle Moline, Et soudain, patatras ! Soudain vs soudainement : ...
3.5. La coordination avec un adverbe de manière
Soudainement peut être coordonné à un adverbe de manière en –ment :
(29)
Le 21 mars 1918, à 4 heures du matin, sur tout le front compris entre la vallée
de la Scarpe et celle de l’Oise, l’artillerie allemande entrait soudainement et
violemment en action. (Foch, Mémoires pour servir à l’histoire de la guerre
de 1914–1918)
La substitution de soudain à soudainement engendre un énoncé zeugmatique
(voir Dupriez, 1984 : 473–474) : il semble bien en effet que les adverbes ainsi
coordonnés ne ressortissent pas à la même catégorie :
(30)
??Le 21 mars 1918, à 4 heures du matin, sur tout le front compris entre la
vallée de la Scarpe et celle de l’Oise, l’artillerie allemande entrait soudain et
violemment en action13.
3.6. La réponse à une interrogation introduite par comment
Le morphème comment permet d’interroger sur différentes notions (notamment l’instrument, le moyen, la manière, la quantité, l’intensité, la qualité, voir
Moline 2009), lesquelles varient en fonction des propriétés syntaxico-sémantiques du terme auquel il est incident. Par conséquent, la possibilité de constituer
une réponse appropriée à une interrogative en comment ne garantit pas qu’un
syntagme ressortisse à la catégorie des compléments de manière (voir Moline
à par.). Néanmoins, avec certains verbes de déplacement initiaux internes (voir
Laur, 1991 : 215), soudainement semble constituer une réponse –dénotant la
manière– appropriée à une interrogation en comment, ce qui n’est pas le cas de
soudain :
(31)
a. Comment s’est-il levé ?/ Soudainement.
b. *Comment s’est-il levé ?/ Soudain.
3.7. La glose par de manière Adj.
Enfin, lorsque l’adverbe est postposé à ce type de prédicat, de manière soudaine constitue une glose acceptable de soudainement, mais pas de soudain :
(32)
13
a. Il se lève soudainement. = Il se lève de manière soudaine.
b. Il se lève soudain. ≠ Il se lève de manière soudaine.
Voir également :
Dans un climat triste, froid pénétrant, la télévision déroule un peu de Sous les toits de
Paris (film de 1930), à ma gauche le radiateur électrique est une tour Maine-Montparnasse
petite. Soudain, mais en douceur : Hubert en juillet 1955. Un temps : je suis à la fois cet
H.55 et son observation ; le radiateur, dont le haut touche mon genou, me photographie.
(Lucot, Frasques)
(iii)
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
61
ТЕМАТСКИ БЛОК – DOSSIER THÉMATIQUE
3.8. Conclusion
Ces caractéristiques indiquent que soudainement présente des parentés
certaines avec les adverbes de manière14, tandis que soudain s’en distingue
considérablement.
4. Soudain vs soudainement
Restent à décrire le comportement des deux adverbes et à répondre à la
question suivante : si soudain et soudainement ont, comme il a été montré, des
descriptions similaires dans les dictionnaires, et s’ils peuvent occuper dans la
phrase des positions analogues (avec des tendances préférentielles pour chacun
d’eux), pourquoi la commutation n’est-elle pas toujours possible :
(33)
a. Soudainement, la voix de Perrine éclata : « Vois ! Vois ! L’autre saigne ! »
(Pourrat, Les vaillances, farces et aventures de Gaspard des montagnes)
b. Soudain, la voix de Perrine éclata : « Vois ! Vois ! L’autre saigne ! »
(34)
a. Les parents sont sortis. Soudain, dans la nuit, on entend une carriole, des
voix. (Calle, Douleur exquise)
b. Les parents sont sortis. *Soudainement, dans la nuit, on entend une carriole,
des voix.
Nous nous intéresserons exclusivement à la situation dans laquelle l’adverbe
occupe une position initiale, la phrase ayant la structure e1 soudain/ soudainement
e2. En effet, il semble que l’acceptabilité de l’exemple (33b) et l’inacceptabilité
de l’exemple (34b) proviennent respectivement de l’absence ou de la présence
de e1, et que par conséquent l’analyse des emplois de ces adverbes doit être
effectuée en relation avec e1.
Les spécialistes classent soudain et soudainement dans la catégorie des
adverbes temporels connecteurs de discours (voir Lahousse 2003, Borillo 2005,
Le Draoulec 2005). Borillo (2005) identifie trois types d’adverbes aspectuo-temporels susceptibles de fonctionner comme connecteurs temporels de discours :
les adverbes relationnels de successivité (un peu plus tard, depuis, après, etc.),
les adverbes d’immédiateté (aussitôt, tout de suite, immédiatement, sur le coup,
etc.) et les adverbes de déclanchement rapide (soudain, tout à coup, d’un seul
coup, brusquement, subitement, brutalement)15. Il est à noter que dans les articles
qui traitent de ces adverbes, les exemples analysés contiennent toujours soudain,
mais jamais soudainement.
14
Soudainement s’apparente aux adverbes qualifiés d’aspectuels par Melis (1983), « à la frontière de deux catégories traditionnelles et intuitives, celle des compléments de manière et celle des
compléments de temps » (ibid. : 64).
15
Nous avons donné la liste complète des adverbes de déclanchement rapide fournie par
Borillo (2005).
62
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
Florica Hrubaru et Estelle Moline, Et soudain, patatras ! Soudain vs soudainement : ...
Une phrase débutant par soudain / soudainement s’appuie sur un « cadre »,
un « topique scénique » introduit préalablement ou récupérable dans le discours,
d’où l’inacceptabilité de (35) :
(35)
– Pourquoi fais-tu cette tête ?
– *Soudain/ *Soudainement le téléphone (a sonné + sonna)16.
Cette hypothèse est posée et vérifiée pour l’adverbe soudain par Le Draoulec 2005. Dans cet article sur les connecteurs discursifs d’immédiateté aussitôt
et soudain, l’auteur définit soudain comme un connecteur anti-orienté, dans la
mesure où « il change la direction de la pensée » (ibid. : 28) :
(36)
Tout était calme. Soudain, il entendit un grand bruit. (cit. Le Draoulec, 2005 :
28)
En (36), exemple prototypique de l’utilisation de soudain, l’adverbe introduit
le « déclanchement rapide » de l’éventualité e2 en relation avec l’éventualité e1,
déclanchement rapide qui s’accompagne d’un effet de surprise : le connecteur antiorienté soudain introduit une éventualité qui survient contre l’attente créée dans
e1. Ce fonctionnement de soudain comme connecteur anti-orienté est la source
de l’effet de surprise. Soudain indique une relation logico-sémantique entre deux
éventualités d’orientation logique ou argumentative opposée, et met fin à l’état e1
qui aurait pu continuer. La relation entre e1 et e2 n’est donc pas que syntaxique
(voir Borillo 2005), elle est aussi logico-sémantique –c’est d’ailleurs à ce niveau
que les sous-classes d’adverbes d’immédiateté et d’adverbes de déclanchement
rapide établies par Borillo (2005) peuvent être distinguées.
Dans les exemples donnés en (37), soudainement marque la survenance
rapide, sans pour autant modifier la direction de la pensée :
(37)
a. Tout un tapage, tout un train de gestes et de discours, comme après une
bouviérade. Soudainement, la voix de la Perrine éclata : « Vois ! Vois !
L’autre saigne ! (Pourrat, Les vaillances, farces et aventures de Gaspard des
montagnes)
b. Martin ouvrit les yeux. On se leva. Et, soudainement, les copains reprirent
conscience d’occuper un lieu déterminé du monde. (Romains, Les copains)
c. La théorie de Darwin et Wallace a eu sur la classification des plantes les
plus profondes répercussions. Soudainement, les espèces, les genres, les
familles, et plus généralement les taxons que s’efforcent de découvrir les
systématiciens, prirent leur sens profond et objectif, leur sens véritablement
scientifique. (Collectif, Histoire générale des sciences)
Introduit par soudainement, e2 n’est pas anti-orienté par rapport à e1. S’il y
a effet de surprise, il est dû au mode de survenance, rapide, de e2 par le biais du
sémantisme de l’adverbe et non à la relation logico-sémantique entre les deux
éventualités. En (37c), e2 apparaît comme une conséquence de e1, soutenue par
16
Ces énoncés sont possibles hors dialogue, la phrase exprimant, au passé simple, la voix du
narrateur.
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
63
ТЕМАТСКИ БЛОК – DOSSIER THÉMATIQUE
le mot répercussion : il ne s’agit pas d’un fait aléatoire, soudainement ne marque
pas de rupture.
En (38), nous avons remplacé soudainement de (37a) par soudain :
(38)
Tout un tapage, tout un train de gestes et de discours, comme après une bouviérade. Soudain, la voix de la Perrine éclata : « Vois ! Vois ! L’autre saigne ! »
La phrase est acceptable, mais la lecture n’est pas la même. En effet, (37a),
qui contient soudainement est glosable par : « la voix de Perrine éclata dans
les conditions décrites dans e1 ». En revanche (38), qui contient soudain, est
glosable par « dans les conditions décrites dans e1, personne ne s’attendait à ce
que Perrine dise quoi que ce soit », ou encore par « contre toute attente, Perrine
parla ». L’emploi de soudain comme celui de soudainement traduit la présence
d’une instance extérieure qui manifeste son point de vue, et qui dans la distinction L1/E1 vs E217 établie par Rabatel (1998), correspond à E1. L1/E1 désigne
le « locuteur/énonciateur premier », « source énonciative d’un point de vue »
(Rabatel, 2009 : 7), et E2 « se définit comme l’instance dialogique de l’altérité
énonciative, renvoyant à des PDV [points de vue] internes à l’énoncé par rapport
auquel L1/E1 se positionne » (ibid. : 7). Avec l’emploi de soudainement, e2 ne
s’oppose pas aux attentes de E2, tandis qu’avec l’emploi de soudain e2 s’inscrit
en rupture avec les attentes de E2. En outre, dans les phrases contenant soudain,
l’énonciateur L1/E1 n’est pas un énonciateur direct. Il raconte de son point de vue
actuel une histoire par rapport à laquelle il a un certain recul. Pour cette raison,
soudain n’apparaît jamais dans le reportage en direct. S’il y a un présent, c’est
un présent narratif :
(39)
Et soudain la douleur éclate en moi et se déchaîne […] (Havet, Journal)
En revanche, avec l’emploi de soudainement, le point de vue exprimé peut
être pris en charge soit par L1/E1 (voir (40a)), soit par E2 (voir (40b)) :
(40)
a. Je le vois : il est dans son fauteuil. Tiens, il se lève soudainement.
b. Il entra dans la chambre. Elle se levait soudainement, et son visage était
hilare. Dans un coin de la pièce, …
Mais même avec le changement d’interprétation noté ci-dessus, la substitution de soudain à soudainement n’est pas toujours possible, comme le montre
l’exemple (41), construit à partir de l’exemple (37c) :
(41) ?*La théorie de Darwin et Wallace a eu sur la classification des plantes les plus
profondes répercussions. Soudain, les espèces, les genres, les familles, et plus
généralement les taxons que s’efforcent de découvrir les systématiciens, prirent
leur sens profond et objectif, leur sens véritablement scientifique.
17
A. Rabatel symbolise l’énonciateur second par e2. Comme nous avons utilisé e2 pour désigner
l’énoncé introduit par soudain/ soudainement, nous remplaçons e2 par E2.
64
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
Florica Hrubaru et Estelle Moline, Et soudain, patatras ! Soudain vs soudainement : ...
En effet, introduit par soudain, e2 correspond toujours à un fait perceptualisable auquel E1/L1 à accès par l’intermédiaire du point de vue de E2.
L’exemple (42), dans lequel l’imparfait remplace le passé simple, est pour sa
part acceptable :
(42)
La théorie de Darwin et Wallace a eu sur la classification des plantes les plus
profondes répercussions. Soudain, les espèces, les genres, les familles, et
plus généralement les taxons que s’efforcent de découvrir les systématiciens,
prenaient leur sens profond et objectif, leur sens véritablement scientifique.
En (37c) et en (41), le passé simple maintient le point de vue de E1/L1, d’où
l’acceptabilité de (37c) et l’inaceptabilité de (41). En (42), l’imparfait permet le
transfert du point de vue vers E2 (voir Rabatel 1998). De plus, comme le montre Molendijk (1985 : 86), « le propre de l’imparfait est de nous placer dans la
situation de témoin oculaire de ce qui est rapporté ». Dans (42), le point de vue
de E2 sur e2 est donc perceptuel. L1/E1 décrit le rapport entre e1 et e2 tel qu’il
est perçu par E2.
En (41), la substitution de soudain à soudainement engendre un énoncé
douteux : d’une part, e1 et e2, ne sont pas anti-orientés, d’autre part, les situations
ne sont pas perceptualisables. Quand ces deux conditions ne sont par remplies, la
substitution n’est pas possible. En (42) en revanche, e1 et e2 sont anti-orientés,
et e2 est perceptuel pour E2.
Notre description de l’opposition entre soudain et soudainement permet par
ailleurs d’expliquer certaines caractéristiques mentionnées précédemment. En
position initiale, seul l’adverbe soudain est compatible avec la négation ne …
plus. Cette négation introduit une « présupposition de réalisation antérieure » (Le
Draoulec 1998). L’emploi de l’adverbe de survenance rapide coupe la continuation d’un procès qui aurait pu (ou dû) continuer. Cette cessation rapide s’oppose
aux attentes de E2, inférées à partir de la présupposition. Par conséquent, seul
soudain est possible. Le fait est confirmé par l’absence de soudainement dans
ce contexte dans notre corpus. Nous avons également remarqué que soudain ne
peut être focalisé dans une construction clivée, seul un constituant de phrase
pouvant occuper cette position. Il est donc normal que soudain, connecteur de
discours, ne le puisse.
5. Conclusion
Il est bien connu qu’au terme d’un processus de grammaticalisation, certains adverbes de manière peuvent devenir des connecteurs discursifs quand ils
occupent une position initiale (voir brusquement), tandis que d’autres conservent
leur statut d’adverbe de manière y compris en position initiale (voir lentement).
Les deux adverbes étudiés ont le même noyau sémantique. Ils se distinguent en
ce que, indépendamment de la position occupée, soudain se comporte comme un
connecteur discursif et soudainement comme un adverbe de manière. Il semble
donc que les processus de grammaticalisation ne soient pas totalement achevés
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
65
ТЕМАТСКИ БЛОК – DOSSIER THÉMATIQUE
dans le cas de soudainement, vraisemblablement en raison de la spécialisation
précoce de soudain dans cet emploi. Notre analyse semble étayée par les données fournies par la diachronie. Tandis que soudainement reçoit un sens initial
d’adverbe de manière (DHLF18 : 1985), valeur encore clairement perceptible dans
certains exemples de moyen français :
(43)
Aristote, tenu et reputé par tout le pere de philosophye, dit que, combien que
les consaulz quant ilz sont deliberez se doivent hastivement et diligemment
executer, il veult touteffois et enseigne que, en conseillant, on soit pesant et
tardif, c’est a dire que on y pense bien et longuement, que on delibere meurement et par loisir, non soudainement ne par hastiveté. (Fillastre, Le Traittié
de Conseil, c.1472-1473)
soudain apparaît dès l’origine comme un connecteur discursif glosable par « sur
le coup, aussitôt » (DHLF : 1985) :
(44)
a. Et s’il advenoit que quelque fois le Roy la caressast plus que son devoir ne
requeroit, soudain on eust veu une couleur ternie en son visage qui declaroit
le peu de plaisir qu’elle prenoit en ses caresses, […] (Boaistuau, Histoires
tragiques, 1559)
b. Soudain que le Roy fut entré, il ferma l’huis ; […] (Boaistuau, Histoires
tragiques, 1559)
En français contemporain, l’adverbe soudain peut certes occuper une position
post-verbale (Il se leva soudain). Dans ce cas, l’adverbe, bien qu’endophrastique,
reste extraprédicatif, dans la mesure où les processus de grammaticalisation sont
orientés de la manière vers la connexion discursive.
BIBLIOGRAPHIE
Anscombre, J.-C. (1980), L’opposition LONGTEMPS/ LONGUEMENT :
Durée objective et durée subjective. Langue Française 88, 90–116.
Borillo, A. (2005), Les adverbes temporels et la structuration du discours.
Cahiers Chronos 12, 1–18.
Ducrot, O. (1975), Je trouve que. Semanticos 1-1, 63–88.
Ducrot, O. et al. (1980), Les mots du discours. Paris : Minuit.
Dupriez, B. (1984), Gradus. Les procédés littéraires. Paris : Union générale
d’éditions.
Guimier, C. (1996), Les adverbes du français. Paris : Ophrys.
Larrivée, P. (2001), L’interprétation des séquences négatives : portée et
foyer des négations en français. Bruxelles : Duculot.
Lahousse, K. (2003), La complexité de la notion de topique et l’inversion
du suet nominal. Travaux de linguistique 47, 111–136.
18
66
Dictionnaire Historique de la Langue Française.
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
Florica Hrubaru et Estelle Moline, Et soudain, patatras ! Soudain vs soudainement : ...
Laur, D. (1991), Sémantique du déplacement et de la localisation en français : une étude des verbes, des prépositions et de leurs relations dans la phrase
simple. Thèse de doctorat, Université de Toulouse-2.
Le Draoulec, A. (1998), La négation dans les subordonnées temporelles.
Cahiers Chronos 3, 257–275.
Le Draoulec, A. (2005), Connecteurs temporels d’immédiateté : le cas de
aussitôt et de soudain. Cahiers Chronos 12, 19–34.
Melis, L. (1983), Les circonstants et la phrase : étude sur la classification et
la systématique des compléments circonstanciels en français moderne. Louvain :
Presses Universitaires de Louvain.
Molendijk, A. (1985), Point référentiel et imparfait. Langue Française 67,
78-94.
Moline, E. (2009), Panorama des emplois de comment en français contemporain. Travaux de Linguistique 58 : 7–17.
Moline, E. (à par.), Comment construire un paradigme des ‘compléments de
manière’ ?. In Hrubaru, F & Moline, E. (éds), La Construction d’un paradigme,
Actes du XVIIe Séminaire de Didactique Universitaire. Recherches ACLIF. Cluj :
Echinox.
Nøjgaard, M. (1995), Les adverbes du français. Essai de description fonctionnelle (vol. 3). Historisk-filosifiske Meddelelserï 66. Copenhague : Munksgaard.
Rabatel A. (1998), La construction textuelle du point de vue. LausanneParis : Delachaux et Niestlé.
Rabatel A. (2009), Figure et points de vue en confrontation, Langue Française 160, 3–17.
Rey, A., dir. (1995) Dictionnaire Historique de la Langue française. Paris :
Le Robert.
Ressources électroniques
Base textuelle Frantext, http://www.frantext.fr/
Dictionnaire de Moyen Français, http://www.atilf.fr/dmf/
Trésor de la langue française informatisé, http://atilf.atilf.fr/tlf.htm
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1
67
ТЕМАТСКИ БЛОК – DOSSIER THÉMATIQUE
Флорика Хрубару, Естел Молин
« ET SOUDAIN, PATATRAS ! », SOUDAIN VS SOUDAINEMENT :
ПИТАЊЕ ТАЧКЕ ГЛЕДИШТА?
(Резиме)
Речници нас наводе на помисао да су прилози soudain и soudainement готово синонимни,
утолико пре што генерално могу заузимати исте позиције у реченици. Пажљивијим увидом у
односе између ова два прилога може се уочити да сваки од њих преферира одређене позиције,
те да soudain функционише пре као егзофрастички, а soudainement као ендофрастички прилог.
Ова се два прилога разликују по томе што је soudainement ближи прилозима за начин, а soudain
спада у тзв. дискурзивне конекторе. Као такав, овај последњи изискује присуство претходног
контекста. Soudain и soudainement указују да се неки догађај десио брзо, али за разлику од
soudainement, прилога soudain уводи исказ супротно оријентисан ономе који му претходи, што
објашњава ефекат изненађења.
Кључне речи: soudain, soudainement, прилог за начин, дискурзивни конектор, тачка гледишта.
Примљено: 4. фебруара 2012, прихваћено за објављивање 12. марта 2012.
68
ФИЛОЛОШКИ ПРЕГЛЕД
XXXIX 2012 1

Documents pareils