Break-Thru
Transcription
Break-Thru
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conformément à la directive 2001/58/CE Break-Thru Code du produit PR-1116189-1 Version: / CH / 00.00.0000 Date d'impression 27.02.2009 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Informations sur le produit Nom commercial : Break-Thru Utilisation recommandée : Agent de mouillage Société : Téléphone Téléfax Numéro de téléphone d'appel d'urgence : : : Omya (Schweiz) AG AGRO Baslerstrasse 42 4665 Oftringen +41627892929 +41627892077 +41627892365 dehors des heures de travail : +41 41 2262 576 2. COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS Nature chimique Composants dangereux Polyethermodifiziertes Trisiloxan : Concentre soluble dans l'eau No.-CAS No.-EINECS 134180-76-0 Symbole(s) Xn, Xi, N Phrase(s) R R20/21, R38, R41, R51/53 Concentration >= 75 % Phrase(s) R Voir chapitre 16: 3. IDENTIFICATION DES DANGERS Risque de lésions oculaires graves. Nocif par inhalation et par contact avec la peau. Toxique pour les organismes aquatiques. Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. 4. PREMIERS SECOURS Conseils généraux : Enlever immédiatement tout vêtement souillé. Contact avec les yeux : Consulter un médecin en cas d'irritation oculaire. Rincer immédiatement avec de l'eau courante pendant 15 minutes, maintenir les paupières ouvertes. Consulter un spécialiste. Contact avec la peau : En cas de contact avec la peau, laver à l'eau savonneuse. Si l'irritation de la peau persiste, appeler un médecin. Inhalation : Si les troubles se prolongent, consulter un médecin. Amener la victime à l'air libre. Ingestion : Se rincer la bouche à l'eau. 1/6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conformément à la directive 2001/58/CE Break-Thru Code du produit PR-1116189-1 Version: / CH / 00.00.0000 Date d'impression 27.02.2009 Ne pas provoquer de vomissements, si le patient est conscient, rincer la bouche avec de l'eau et faire boire un verre d'eau. Demander l'assistance d'un médecin. Avis aux médecins Traitement : En cas d'ingestion, lavage d'estomac, puis administration de charbon (charbon médical) et de Sulfate de soude. pas d'antidote connu Traiter de façon symptomatique. Service responsable La Suisse : Centre toxicologique suisse 8032 Zurich, service de l'information de secours: Téléphone. 145 (044/2515151), fax 044/2528833 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE Moyen d'extinction approprié : Mousse Poudre sèche Dioxyde de carbone (CO2) Eau pulvérisée Dangers spécifiques pendant la lutte contre l'incendie : En cas d'incendie, formation possible de gaz dangereux Oxydes de carbone Équipement de protection spécial pour le personnel préposé à la lutte contre le feu Autres informations : Porter un appareil de protection respiratoire autonome et des vêtements de protection. : Collecter séparément l'eau d'extinction contaminée, ne pas la rejeter dans les canalisations. 6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE REJET ACCIDENTEL Précautions individuelles : Assurer une ventilation adéquate. Utiliser un équipement de protection individuelle. Précautions pour la protection de l'environnement Méthodes de nettoyage : Ne pas déverser dans des eaux de surface ou dans les égouts. : Enlever avec un absorbant inerte (sable, gel de silice, agglomérant pour acide, agglomérant universel, sciure). Collecter dans des récipients appropriés pour élimination. 7. MANIPULATION ET STOCKAGE Manipulation Précautions pour la manipulation sans danger : Porter un appareil de protection respiratoire lors de la pulvérisation. Ne pas respirer les vapeurs ou le brouillard de pulvérisation. Indications pour la protection contre l'incendie et l'explosion : Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer. : Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé. Stockage Exigences concernant les aires de stockage et les conteneurs 2/6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conformément à la directive 2001/58/CE Break-Thru Code du produit PR-1116189-1 Version: / CH / 00.00.0000 Précautions pour le stockage en commun Date d'impression 27.02.2009 : Code allemand de stockage 10 à 13 8. CONTRÔLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE Équipement de protection individuelle Protection respiratoire : Protection nécessaire en cas de formation d'aérosols ou de vapeurs. Mesures d'hygiène : Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone de travail. Se laver les mains avant les pauses et à la fin de la journée de travail. Protection des mains : - gants en caoutchouc nitrile Gants imperméables en caoutchouc butyle Ces types de gants de protection sont proposés par différents fabricants. Noter les données en particulier l'épaisseur minimum et le délai de rupture minimum. Et prendre en considération les conditions particulières du lieu de travail. Protection des yeux : Lunettes de sécurité à protection intégrale Protection de la peau et du corps : Vêtement de protection 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES Aspect État physique : liquide Forme : Concentre soluble dans l'eau Couleur : jaune clair Odeur : caractéristique Point d'éclair : 102,00 °C Densité : 1,020 g/cm3 [25,00 °C] Hydrosolubilité : soluble pH : 8,0 40,00 g/l [25,00 °C] Viscosité, dynamique : env. 100, mPa.s [25,00 °C] : Réactions dangereuses: Pas de réactions dangereuses connues dans les conditions normales d'utilisation. Autres données DIN 51758 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ Réactions dangereuses 3/6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conformément à la directive 2001/58/CE Break-Thru Code du produit PR-1116189-1 Version: / CH / 00.00.0000 Produits de décomposition dangereux Date d'impression 27.02.2009 : - vapeurs ou gaz toxiques 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES Toxicité aiguë par voie orale : DL50, rat: 3.200 mg/kg Donnée se rapportant à l`agent actif. Toxicité aiguë par inhalation : CL50, rat / 4,00 h: 1,08 mg/l Donnée se rapportant à l`agent actif. Toxicité aiguë par pénétration cutanée : DL50, lapin: 1.550 mg/kg Donnée se rapportant à l`agent actif. Irritation de la peau : lapin: modérément irritant Irritation des yeux : lapin: Risque de lésions oculaires graves. Sensibilisation : cochon d'Inde: non sensibilisant OCDE Ligne directrice 403 12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES Toxicité pour le poisson : CL50, Oncorhynchus mykiss (Truite arc-enciel): 2,10 mg/l Toxicité pour les algues : CE50, Scenedesmus subspicatus: 28,20 mg/l Toxicité pour les daphnies : CE50, Daphnie: 1,10 mg/l Remarques : Le produit ne doit pas parvenir sans contrôle dans l'environnement. 13. CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION Code des déchets : Déchets agrochimiques Produit : Les restes de produits phytosanitaires doivent être déposés dans un centre collecteur pour déchets spéciaux ou dans les points de vente desdits produits. Emballages : Les récipients vides peuvent être évacués en décharge après nettoyage si les règlements locaux sont respectés. 14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT ADR Numéro ONU Indication de danger : : Classe Groupe d'emballage Numéro d'identification du : : : 3082 MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L'ENVIRONNEMENT, LIQUIDE, N.S.A. (Polyether siloxane) 9 III 90 4/6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conformément à la directive 2001/58/CE Break-Thru Code du produit PR-1116189-1 Version: / CH / 00.00.0000 Date d'impression 27.02.2009 danger Étiquettes ADR/RID : 9 RID Numéro ONU Indication de danger : : : : : 3082 MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L'ENVIRONNEMENT, LIQUIDE, N.S.A. (Polyether siloxane) 9 III 90 : 9 IMDG Numéro ONU Indication de danger : : Classe Groupe d'emballage Étiquettes ADR/RID : : : 3082 MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L'ENVIRONNEMENT, LIQUIDE, N.S.A. (Polyether siloxane) 9 III 9; MP IATA_C Numéro ONU Indication de danger : : Classe Groupe d'emballage Étiquettes ADR/RID : : : Classe Groupe d'emballage Numéro d'identification du danger Étiquettes ADR/RID 3082 MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L'ENVIRONNEMENT, LIQUIDE, N.S.A. (Polyether siloxane) 9 III 9 15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES Étiquetage selon les Directives CE : Le produit est classé et étiqueté conformément aux Directives communautaires et au GefStoffV (RFA). Date de révision Symbole(s) : : Verf. BLW 061117 Xn N Phrase(s) R : R20/21 R41 R38 R51/53 Nocif par inhalation et par contact avec la peau. Risque de lésions oculaires graves. Irritant pour la peau. Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. Phrase(s) S : S51 S46 Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant. Conserver hors de la portée des enfants. Ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols. En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste. Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes précautions S57 S2 S23 S26 S35 5/6 Nocif Dangereux pour l'environnement FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conformément à la directive 2001/58/CE Break-Thru Code du produit PR-1116189-1 Version: / CH / 00.00.0000 Date d'impression 27.02.2009 d'usage. Porter un vêtement de protection approprié, des gants et un appareil de protection des yeux/du visage. S36/37/39 Conseils supplémentaires : Respectez les instructions d'utilisation pour éviter les risques pour l'homme et l'environnement. SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage. Classe de stockage (Allemagne) : 9 Dangereux pour l'environnement 10 Les liquides combustibles ne sont pas en Classe 3 pour le Stockage Données complémentaires (EWC/VeVA) : Déchets agrochimiques Législation nationale 16. AUTRES DONNÉES Texte intégral des phrases R mentionnées sous les Chapitres 2 et 3 Polyethermodifiziertes Trisiloxan R20/21 Nocif par inhalation et par contact avec la peau. R38 Irritant pour la peau. R41 Risque de lésions oculaires graves. R51/53 Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. Les informations contenues dans la présente fiche de sécurité ont été établies sur la base de nos connaissances à la date de publication de ce document. Ces informations ne sont données qu'à titre indicatif en vue de permettre des opérations de manipulation, fabrication, stockage, transport, distribution, mise à disposition, utilisation et élimination dans des conditions satisfaisantes de sécurité, et ne sauraient donc être interprétées comme une garantie ou considérées comme des spécifications de qualité. Ces informations ne concernent en outre que le produit nommément désigné et, sauf indication contraire spécifique, peuvent ne pas être applicables en cas de mélange dudit produit avec d'autres substances ou utilisables pour tout procédé de fabrication. (II) Indique la section remise à jour. 6/6